1 00:00:00,860 --> 00:00:03,863 〈コヨミをめぐる 晴人と笛木の戦い〉 2 00:00:03,863 --> 00:00:06,916 〈そこに乱入したグレムリンは 笛木を倒し→ 3 00:00:06,916 --> 00:00:09,835 コヨミの体から 賢者の石を奪い取った〉 4 00:00:09,835 --> 00:00:13,856 〈すでに 自分が消えることを 受け入れていたコヨミだったが→ 5 00:00:13,856 --> 00:00:17,009 ただ1つの心残り…〉 6 00:00:17,009 --> 00:00:20,009 賢者の石をお願い…。 7 00:00:21,897 --> 00:00:27,897 晴人が… 最後の希望…。 8 00:00:34,960 --> 00:00:36,960 コヨミーっ!! 9 00:00:38,764 --> 00:00:41,951 (グレムリン)賢者の… 石…。 10 00:00:41,951 --> 00:00:46,951 生と死を裏返す 究極の魔法石…。 11 00:00:48,858 --> 00:00:50,960 僕は…。 12 00:00:50,960 --> 00:00:52,960 これで! 13 00:00:57,833 --> 00:00:59,935 うっ! うわっ! 14 00:00:59,935 --> 00:01:01,935 ああっ…! 15 00:01:02,922 --> 00:01:08,861 ♪♪~ 16 00:01:08,861 --> 00:01:10,830 フフ…。 17 00:01:10,830 --> 00:01:13,983 ハハハハ…。 ハハハハ…! 18 00:01:13,983 --> 00:01:17,983 コヨミが… グレムリンに…!? 19 00:01:24,910 --> 00:01:27,910 嘘ですよね? そんな…。 20 00:01:30,850 --> 00:01:32,852 晴人さん! ねえ! 21 00:01:32,852 --> 00:01:38,023 いくら 救う方法がなかったとしても…。 22 00:01:38,023 --> 00:01:42,023 こんな最期 あんまりよ…。 23 00:01:44,847 --> 00:01:49,885 最後に晴人に会えたことが せめてもの救いになればな…。 24 00:01:49,885 --> 00:02:00,930 ♪♪~ 25 00:02:00,930 --> 00:02:04,930 私たちよりも 晴人君のほうが きっと…。 26 00:02:06,919 --> 00:02:10,919 一番 一緒にいたんだからな…。 27 00:02:12,958 --> 00:02:16,958 こんなときに 何も起こんなきゃいいがな。 28 00:02:17,863 --> 00:02:20,966 賢者の石を手に入れた グレムリンが→ 29 00:02:20,966 --> 00:02:23,966 何か しでかすかもしれねえ。 30 00:02:24,854 --> 00:02:28,958 俺に魔法が使えりゃ なんとかなるが…。 31 00:02:28,958 --> 00:02:34,958 今 戦える魔法使いは ぶっちゃけ 晴人しか…。 32 00:02:44,034 --> 00:02:46,070 ハル君 来ないわね…。 33 00:02:46,070 --> 00:02:50,090 そういえば 凛子ちゃんも瞬平君も。 34 00:02:50,090 --> 00:02:52,126 すいません。 それから あの人。 35 00:02:52,126 --> 00:02:54,078 誰だっけ? マヨネーズ。 36 00:02:54,078 --> 00:02:57,064 そう! マヨネーズ。 すいません! 37 00:02:57,064 --> 00:03:00,067 なんか あったのかしら…。 すいませーん! 38 00:03:00,067 --> 00:03:03,170 あっ! ああっ…。 いらっしゃいませ! 39 00:03:03,170 --> 00:03:05,170 キャーッ! 40 00:03:06,073 --> 00:03:07,958 ハロ~。 41 00:03:07,958 --> 00:03:10,127 (2人)うわーっ! 42 00:03:10,127 --> 00:03:12,127 それっ! 43 00:03:13,247 --> 00:03:17,247 (2人)あーっ! お店! 私たちのお店…。 44 00:03:18,035 --> 00:03:20,037 フッ。 それっ! 45 00:03:20,037 --> 00:03:23,190 危ない! わーっ! 46 00:03:23,190 --> 00:03:25,190 お店…! 47 00:03:25,976 --> 00:03:28,062 (凛子)あれは グレムリン!? 48 00:03:28,062 --> 00:03:30,064 なんか ちょっと 感じが違う気が…。 49 00:03:30,064 --> 00:03:32,064 んなこと どうでもいい! 50 00:03:34,068 --> 00:03:36,070 うわっ! どわっ! 51 00:03:36,070 --> 00:03:38,072 あれ? 古の魔法使い。 52 00:03:38,072 --> 00:03:42,042 いや 元・古の魔法使いって 言ったほうがいいのかな? 53 00:03:42,042 --> 00:03:46,113 君が サバトをぶっ潰してくれて 助かったよ。 54 00:03:46,113 --> 00:03:50,067 別に おめえのために やったわけじゃねえよ! 55 00:03:50,067 --> 00:03:54,071 つーか 誰彼かまわず 襲いやがって どういうつもりだ!? 56 00:03:54,071 --> 00:03:57,091 魔力を集めてるのさ。 57 00:03:57,091 --> 00:04:01,045 僕の中にある 賢者の石のためにね。 58 00:04:01,045 --> 00:04:05,065 それに僕は ワイズマンと違って→ 59 00:04:05,065 --> 00:04:08,135 わざわざ ゲートを探す気はないんだ。 60 00:04:08,135 --> 00:04:12,135 死ねば人間 ファントムになれば ゲートってこと。 61 00:04:13,157 --> 00:04:15,157 おめえ なんてことを…! 62 00:04:17,094 --> 00:04:19,046 うわっ! うわあっ! 63 00:04:19,046 --> 00:04:21,048 邪魔しないで。 64 00:04:21,048 --> 00:04:24,118 君たちの相手してるほど 暇じゃないんだ。 65 00:04:24,118 --> 00:04:26,118 よっと! 66 00:04:29,006 --> 00:04:31,075 おい 待てっ! 67 00:04:31,075 --> 00:04:34,061 「原因不明の爆発事故が起こった 現場に来ております」 68 00:04:34,061 --> 00:04:37,047 (レポーター) 「現場では…。 何…?」 69 00:04:37,047 --> 00:04:39,066 「やめて! キャッ!」 70 00:04:39,066 --> 00:04:41,168 「化け物!? 71 00:04:41,168 --> 00:04:43,168 (亜矢)化け物って…。 72 00:04:46,173 --> 00:04:51,173 ねえ あの魔法使いさんが なんとかしてくれるよね…? 73 00:04:54,148 --> 00:04:56,148 ああ…。 74 00:04:59,053 --> 00:05:01,071 (人々の悲鳴) 75 00:05:01,071 --> 00:05:03,073 (爆発音) 76 00:05:03,073 --> 00:05:22,176 ♪♪~ 77 00:05:22,176 --> 00:05:24,176 賢者の石をお願い…。 78 00:05:26,130 --> 00:05:28,130 賢者の石…。 79 00:05:30,050 --> 00:05:32,152 瞬平たちも 気をつけてな。 80 00:05:32,152 --> 00:05:35,152 あんまり無茶するんじゃないぞ。 81 00:05:41,061 --> 00:05:45,049 おっちゃん なんかあったのか? 82 00:05:45,049 --> 00:05:47,084 あ うん。 いや…。 83 00:05:47,084 --> 00:05:50,087 その…。 84 00:05:50,087 --> 00:05:56,087 グレムリンが 街で無差別に 人を襲ってるらしいんだが…。 85 00:06:01,165 --> 00:06:03,165 (輪島)おい 大丈夫なのか? 86 00:06:04,101 --> 00:06:06,053 ああ。 87 00:06:06,053 --> 00:06:10,140 賢者の石を取り返し コヨミを救う。 88 00:06:10,140 --> 00:06:13,140 えっ!? お前 まさか…。 89 00:06:14,244 --> 00:06:16,244 行ってくる。 90 00:06:17,147 --> 00:06:19,147 おい ちょっと待て! 91 00:06:20,150 --> 00:06:24,054 おい…。 お前 何考えてるんだ!? 92 00:06:24,054 --> 00:06:26,173 コヨミを救うって…。 93 00:06:26,173 --> 00:06:29,173 バカな真似しようってんじゃ ないだろうな!? 94 00:06:31,078 --> 00:06:34,131 コヨミは…。 95 00:06:34,131 --> 00:06:36,131 もう いないんだ。 96 00:06:43,057 --> 00:06:45,009 晴人! 97 00:06:45,009 --> 00:06:57,037 ♪♪~ 98 00:06:57,037 --> 00:06:59,056 (銃声) 99 00:06:59,056 --> 00:07:04,228 ♪♪~ 100 00:07:04,228 --> 00:07:06,228 でやっ! 101 00:07:08,048 --> 00:07:11,051 早く 皆さん こっちです! 早く! 102 00:07:11,051 --> 00:07:19,026 ♪♪~ 103 00:07:19,026 --> 00:07:21,145 わっ! あっ…! 104 00:07:21,145 --> 00:07:24,145 (人々の悲鳴) 105 00:07:25,165 --> 00:07:28,018 (銃声) 106 00:07:28,018 --> 00:07:34,141 ♪♪~ 107 00:07:34,141 --> 00:07:36,141 わあーっ! 108 00:07:38,162 --> 00:07:40,162 大丈夫ですか? 109 00:07:44,068 --> 00:07:46,019 どうしましょう!? 110 00:07:46,019 --> 00:07:48,038 ハーッ でやっ! 111 00:07:48,038 --> 00:07:57,081 ♪♪~ 112 00:07:57,081 --> 00:07:59,016 ああっ!? うわっ! 113 00:07:59,016 --> 00:08:05,239 ♪♪~ 114 00:08:05,239 --> 00:08:07,239 仁藤さん! 115 00:08:10,077 --> 00:08:13,130 これじゃ いくらなんでも 数が多すぎですよ! 116 00:08:13,130 --> 00:08:16,130 (電子音声)「チェイン ナウ」 117 00:08:18,068 --> 00:08:22,072 ♪♪~ 118 00:08:22,072 --> 00:08:24,108 真由ちゃん! 119 00:08:24,108 --> 00:08:27,111 私に力をくれたのが 誰であっても→ 120 00:08:27,111 --> 00:08:31,111 私が その力をどう使うかは 私が決めること。 121 00:08:33,066 --> 00:08:37,054 この指輪が 誰かを救うことができるなら→ 122 00:08:37,054 --> 00:08:40,157 私は やっぱり戦います! 123 00:08:40,157 --> 00:08:42,157 (電子音声) 「ジャイアント ナウ」 124 00:08:44,111 --> 00:08:46,146 攻介にいちゃん! 125 00:08:46,146 --> 00:08:48,146 お前 なんで…。 126 00:08:49,149 --> 00:08:52,152 攻介にいちゃんだけに 無理はさせない。 127 00:08:52,152 --> 00:08:56,152 今度は 僕が勝手に みんなを守る番だ。 128 00:08:57,074 --> 00:08:59,159 (電子音声)「バリア ナウ」 129 00:08:59,159 --> 00:09:01,159 山本さん!? 130 00:09:03,013 --> 00:09:06,033 まだ わからない…。 131 00:09:06,033 --> 00:09:10,037 足が震えて ホントは逃げ出したい。 132 00:09:10,037 --> 00:09:14,158 だけど 俺の後ろにいる家族のために→ 133 00:09:14,158 --> 00:09:17,158 俺ができることは もしかして…。 134 00:09:19,163 --> 00:09:22,163 ありがとう みんな…。 135 00:09:23,150 --> 00:09:25,150 行きましょう。 136 00:09:28,172 --> 00:09:32,172 (電子音声) 「ドライバーオン ナウ」 137 00:09:33,043 --> 00:09:36,013 ♪♪~「シャバドゥビ タッチ ヘンシン」 138 00:09:36,013 --> 00:09:39,183 (真由・山本・譲)変身! 139 00:09:39,183 --> 00:09:42,183 (電子音声)「チェンジ ナウ」 140 00:09:43,987 --> 00:09:47,057 さあ 終わりの時よ。 141 00:09:47,057 --> 00:10:14,067 ♪♪~ 142 00:10:14,067 --> 00:10:16,069 (電子音声)「イエス! サンダー」 143 00:10:16,069 --> 00:10:19,156 (電子音声)「イエス! ブリザード」 144 00:10:19,156 --> 00:10:21,156 (電子音声)「イエス! スペシャル」 145 00:10:24,127 --> 00:10:26,127 (爆発音) 146 00:10:29,082 --> 00:10:31,034 邪魔しないでって 言わなかったっけ? 147 00:10:31,034 --> 00:10:33,053 グレムリン! 148 00:10:33,053 --> 00:10:36,056 ♪♪~ 149 00:10:36,056 --> 00:10:38,056 ハッ! うっ! うわっ! 150 00:10:40,177 --> 00:10:42,177 (3人)うわあっ! 151 00:10:45,065 --> 00:10:47,134 (山本)うっ! 152 00:10:47,134 --> 00:10:49,134 (グレムリン)フハハハ…。 153 00:10:50,120 --> 00:10:53,023 いいこと思いついた。 154 00:10:53,023 --> 00:10:57,060 (グレムリン)君たちから 魔力をもらうことにするよ。 155 00:10:57,060 --> 00:10:59,096 ≪やめろー! うん? 156 00:10:59,096 --> 00:11:01,048 やめろーっ! 157 00:11:01,048 --> 00:11:03,150 うわーっ! うわっ…! 158 00:11:03,150 --> 00:11:05,150 仁藤さん! 仁藤君! 159 00:11:06,169 --> 00:11:09,169 (グレムリン) ハハハハ…。 ハハハハ…。 160 00:11:10,007 --> 00:11:13,143 さあ 僕に魔力を! 161 00:11:13,143 --> 00:11:15,143 (銃声) 162 00:11:19,149 --> 00:11:21,149 ん…? 163 00:11:22,102 --> 00:11:28,041 ♪♪~ 164 00:11:28,041 --> 00:11:30,010 晴人君! 165 00:11:30,010 --> 00:11:36,133 ♪♪~ 166 00:11:36,133 --> 00:11:39,069 (グレムリン) 今さら 何しに来たの? 167 00:11:39,069 --> 00:11:42,172 あのお人形さんは もういないのに。 168 00:11:42,172 --> 00:11:46,172 お前こそ 賢者の石で 何をするつもりだ? グレムリン。 169 00:11:47,077 --> 00:11:49,997 僕を その名前で呼ぶな! 170 00:11:49,997 --> 00:11:53,066 僕は 人間に戻るんだ。 171 00:11:53,066 --> 00:11:56,069 滝川空という 人間に。 172 00:11:56,069 --> 00:11:59,056 そのために 他の人たちを犠牲にしてもか? 173 00:11:59,056 --> 00:12:02,059 犠牲になったのは 僕のほうだ! 174 00:12:02,059 --> 00:12:04,194 あんなお人形さんのために→ 175 00:12:04,194 --> 00:12:08,194 僕は 化け物にされてしまった! 176 00:12:09,032 --> 00:12:12,152 君だって 無理やり 魔法使いにされた→ 177 00:12:12,152 --> 00:12:14,152 言わば 同類だ。 178 00:12:15,155 --> 00:12:19,126 僕の希望を わかってくれると思うんだけど。 179 00:12:19,126 --> 00:12:22,126 ああ よくわかるさ。 180 00:12:24,164 --> 00:12:28,164 だから俺は… 俺の希望を叶える! 181 00:12:29,019 --> 00:12:34,057 お前から 賢者の石を取り返し コヨミを救う。 182 00:12:34,057 --> 00:12:36,143 えっ!? 183 00:12:36,143 --> 00:12:38,143 晴人さんの希望って…。 184 00:12:39,162 --> 00:12:42,162 まさか 晴人君…。 185 00:12:43,033 --> 00:12:45,168 ♪♪~「シャバドゥビ タッチ ヘンシン」 186 00:12:45,168 --> 00:12:47,168 (凛子)サバトを…!? 187 00:12:48,121 --> 00:12:50,057 変身! 188 00:12:50,057 --> 00:12:54,161 (電子音声) 「インフィニティ プリーズ」 189 00:12:54,161 --> 00:12:59,161 ♪♪~「ヒー スイ フー ドー ボー ザバ ビュー ドゴーン」 190 00:13:01,068 --> 00:13:04,154 僕が 賢者の石を手に入れたら→ 191 00:13:04,154 --> 00:13:07,154 決着つけるって約束だったっけ。 192 00:13:10,160 --> 00:13:13,160 さあ… ショータイムだ。 193 00:13:14,877 --> 00:13:16,877 フッ! ハッ! 194 00:13:19,915 --> 00:13:21,900 でやっ! フフフフ…。 195 00:13:21,900 --> 00:13:23,900 うわっ! 196 00:13:25,955 --> 00:13:27,955 (グレムリン)それっ! うわーっ! 197 00:13:28,807 --> 00:13:30,909 (銃声) 198 00:13:30,909 --> 00:13:32,909 わあーっ! うわあーっ! 199 00:13:33,862 --> 00:13:35,731 おりゃっ! 200 00:13:35,731 --> 00:13:41,837 ♪♪~ 201 00:13:41,837 --> 00:13:43,839 ハッ! ハッ! 202 00:13:43,839 --> 00:13:50,913 ♪♪~ 203 00:13:50,913 --> 00:13:52,913 ハッ! 204 00:13:54,016 --> 00:13:57,016 ハッ! うわっ! ダアッ! 205 00:14:01,924 --> 00:14:04,924 今の僕は 誰にも倒せない。 206 00:14:05,828 --> 00:14:08,831 それっ! うわっ! 207 00:14:08,831 --> 00:14:10,831 おっと。 208 00:14:11,800 --> 00:14:13,969 うおっ! わっ! 209 00:14:13,969 --> 00:14:15,969 うわあっ! 210 00:14:18,741 --> 00:14:21,927 (電子音声) 「ディフェンド プリーズ」 211 00:14:21,927 --> 00:14:23,927 うわっ! わっ! 212 00:14:24,980 --> 00:14:26,980 うわあーっ! 213 00:14:29,835 --> 00:14:32,838 そろそろ フィナーレといくかい? 214 00:14:32,838 --> 00:14:37,009 似た者同士 仲良くできると思ったんだけど。 215 00:14:37,009 --> 00:14:41,009 希望を叶えるのは… 僕だ! 216 00:14:41,930 --> 00:14:43,930 あっ!? 217 00:14:44,933 --> 00:14:46,933 んっ!? 218 00:14:47,903 --> 00:14:49,903 俺とお前は違う。 219 00:14:51,890 --> 00:14:54,727 過去に戻ろうとする お前とは違う! 220 00:14:54,727 --> 00:14:57,913 俺は すべてを受け入れて 前に進む。 221 00:14:57,913 --> 00:14:59,913 コヨミの心を救うまで! 222 00:15:00,916 --> 00:15:02,835 心…。 223 00:15:02,835 --> 00:15:05,838 俺は コヨミに託されたんだ。 224 00:15:05,838 --> 00:15:08,974 コヨミを 安らかに 眠らせてやるために→ 225 00:15:08,974 --> 00:15:10,974 賢者の石は 誰にも渡さない! 226 00:15:13,829 --> 00:15:16,832 晴人は コヨミちゃんが 託した心を…。 227 00:15:16,832 --> 00:15:18,834 それで 賢者の石を…。 228 00:15:18,834 --> 00:15:20,869 わあっ! 229 00:15:20,869 --> 00:15:22,821 行って 晴人君! 230 00:15:22,821 --> 00:15:26,925 コヨミちゃんのために あなたの希望のために! 231 00:15:26,925 --> 00:15:29,925 ハーッ! 232 00:15:30,846 --> 00:15:32,846 ハアッ! 233 00:15:34,883 --> 00:15:37,883 ドラゴン… 力を貸せ! 234 00:15:39,838 --> 00:15:41,840 誰かのためではなく→ 235 00:15:41,840 --> 00:15:45,928 自分のために力を使うのは 初めてか…。 236 00:15:45,928 --> 00:15:47,928 好きに使え! 237 00:15:50,833 --> 00:15:52,835 コヨミーっ! 238 00:15:52,835 --> 00:15:59,925 ♪♪~ 239 00:15:59,925 --> 00:16:01,925 《晴人…》 240 00:16:03,912 --> 00:16:05,912 《コヨミ…》 241 00:16:11,920 --> 00:16:13,920 うーっ! 242 00:16:16,842 --> 00:16:18,911 うっ… あっ!? 243 00:16:18,911 --> 00:16:20,911 ああっ…。 244 00:16:27,803 --> 00:16:29,822 ああ…。 245 00:16:29,822 --> 00:16:32,841 返せ! それは 僕のもの…。 246 00:16:32,841 --> 00:16:34,977 違う! 247 00:16:34,977 --> 00:16:36,977 これは…。 248 00:16:37,729 --> 00:16:39,798 俺の最後の希望だ。 249 00:16:39,798 --> 00:16:44,837 ♪♪~ 250 00:16:44,837 --> 00:16:46,837 ハッ! 251 00:16:48,907 --> 00:16:51,907 フィナーレだ! ハーッ! 252 00:16:57,933 --> 00:17:00,933 (グレムリン) うわあっ! わあーっ! 253 00:17:07,826 --> 00:17:10,829 フハハハ…。 254 00:17:10,829 --> 00:17:13,916 人の希望を奪って…! 255 00:17:13,916 --> 00:17:17,916 君は それでも 魔法使いなのかい? 256 00:17:18,904 --> 00:17:21,904 人の心を なくしたお前は…。 257 00:17:23,892 --> 00:17:25,892 人じゃないだろ。 258 00:17:27,930 --> 00:17:30,930 言ってくれるね…。 259 00:17:36,905 --> 00:17:38,905 これで…。 260 00:17:42,828 --> 00:17:45,828 やったな 晴人。 261 00:17:47,799 --> 00:17:52,804 これでコヨミちゃんの心も きっと…。 262 00:17:52,804 --> 00:17:56,925 まさか コヨミちゃんの思いが→ 263 00:17:56,925 --> 00:17:59,925 晴人さんの 新しい力になるなんて…。 264 00:18:01,747 --> 00:18:05,918 この指輪は もう使わない。 えっ? 265 00:18:05,918 --> 00:18:10,918 これは 誰も知らない どっか遠いところに…。 266 00:18:13,926 --> 00:18:16,926 このまま 静かに眠りたいっていうのが…。 267 00:18:18,880 --> 00:18:21,880 コヨミの希望だから。 268 00:18:24,820 --> 00:18:31,977 それが… コヨミの心を 救うことだと思う。 269 00:18:31,977 --> 00:18:37,977 ♪♪~ 270 00:18:39,818 --> 00:18:42,771 (3人)キマイラを捕まえに行く!? 271 00:18:42,771 --> 00:18:46,792 ああ。 やっぱり知りたいんだ。 あいつのことを もっと。 272 00:18:46,792 --> 00:18:48,844 だから 探し出す。 273 00:18:48,844 --> 00:18:50,729 魔法も使えないのに 危なくないですか!? 274 00:18:50,729 --> 00:18:53,815 平気だよ。 譲も ついてくるからな。 275 00:18:53,815 --> 00:18:55,817 譲君って まだ中学生でしょ? 276 00:18:55,817 --> 00:18:59,855 あ~ みなまで言うな! 探検は 土日限定だ。 277 00:18:59,855 --> 00:19:02,824 ああ~ なるほどな。 278 00:19:02,824 --> 00:19:04,793 で 凛子ちゃんは? これから どうすんだ? 279 00:19:04,793 --> 00:19:07,846 ファントムが すべて 消えたかどうか わからないし→ 280 00:19:07,846 --> 00:19:10,849 国安0課としては きっちり しらべておかないと。 281 00:19:10,849 --> 00:19:12,784 お前は どうするんだ? 282 00:19:12,784 --> 00:19:14,736 フフフ…。 283 00:19:14,736 --> 00:19:17,789 僕は 輪島さんの弟子になって 指輪を作るんですよ。 284 00:19:17,789 --> 00:19:19,841 そうか。 頑張れ…。 285 00:19:19,841 --> 00:19:22,811 んっ? いや お前 聞いてないよ お前 そんなこと。 286 00:19:22,811 --> 00:19:25,797 いつか帰ってくる 晴人さんのために。 287 00:19:25,797 --> 00:19:28,900 お願いします! 弟子にしてください! 288 00:19:28,900 --> 00:19:30,900 えっ!? 289 00:19:31,903 --> 00:19:34,923 ハッハッハ…。 290 00:19:34,923 --> 00:19:37,923 なんだ お前 しょうがないなあ もう。 291 00:19:38,827 --> 00:19:42,948 (輪島)わかった わかった。 やったー! やった…。 292 00:19:42,948 --> 00:19:44,948 ここが 一番心配かもね。 293 00:19:45,767 --> 00:19:48,737 何言ってるんですか!? 僕が一番 しっかりしてるじゃないですか! 294 00:19:48,737 --> 00:19:50,806 はい わかった わかった いいから いいから。 295 00:19:50,806 --> 00:19:53,892 いいから いいから! そうと決まれば→ 296 00:19:53,892 --> 00:19:56,892 仕事がいっぱいあるんだ。 掃除 洗濯…。 297 00:19:57,796 --> 00:19:59,748 あら ハル君! 298 00:19:59,748 --> 00:20:01,833 なんだ 頑張ってんじゃん。 299 00:20:01,833 --> 00:20:04,886 お店を再建するのが 私たちの希望。 300 00:20:04,886 --> 00:20:07,823 (店長)だから… ほら 新作の希望ドーナツ! 301 00:20:07,823 --> 00:20:09,825 プレーンシュガー。 ガクッ! 302 00:20:09,825 --> 00:20:11,927 そうね… そうよね。 303 00:20:11,927 --> 00:20:13,927 どこかに行くんですか? 304 00:20:16,765 --> 00:20:18,800 ちょっとね。 305 00:20:18,800 --> 00:20:22,788 あっ。 それから これも もらっておくよ。 306 00:20:22,788 --> 00:20:24,806 (2人)嘘ーっ! 307 00:20:24,806 --> 00:20:27,826 感動で 涙が…! 308 00:20:27,826 --> 00:20:29,928 ホントに食べてくれんの? 309 00:20:29,928 --> 00:20:31,928 これはコヨミの分。 310 00:20:33,732 --> 00:20:35,917 はい。 311 00:20:35,917 --> 00:20:38,917 (2人)ありがとうございました! 312 00:20:44,926 --> 00:20:46,926 できたぞ! 313 00:20:47,963 --> 00:20:49,963 ほれ。 314 00:20:53,852 --> 00:20:56,852 マヨー使いだな。 よーし。 315 00:21:02,928 --> 00:21:04,928 操真晴人の代わり? 316 00:21:06,798 --> 00:21:08,917 そっか…。 317 00:21:08,917 --> 00:21:10,917 頼む。 318 00:21:12,821 --> 00:21:14,806 (凛子・真由)はい。 319 00:21:14,806 --> 00:21:16,792 はい。 320 00:21:16,792 --> 00:21:18,960 私も 国安0課に 入れてください! 321 00:21:18,960 --> 00:21:21,960 署長 なんでいるんですか!? 大門凛子 連れて帰れ! 322 00:21:22,814 --> 00:21:24,933 よしよし。 323 00:21:24,933 --> 00:21:26,933 かわいいですね~。 324 00:21:29,821 --> 00:21:31,821 (カメラのシャッター音) 325 00:21:32,824 --> 00:21:34,826 晴人さん…。 326 00:21:34,826 --> 00:21:36,962 ものすごい魔法の指輪を→ 327 00:21:36,962 --> 00:21:38,962 作りますからね。 328 00:21:41,900 --> 00:21:43,900 イタッ! 痛い! 痛い…! 329 00:21:48,740 --> 00:21:52,928 ここは このままにしておかないとな。 330 00:21:52,928 --> 00:21:54,928 晴人…。 331 00:22:06,858 --> 00:22:08,858 行くか。 332 00:23:35,830 --> 00:23:37,832 〈次回 『仮面ライダーウィザード』〉 333 00:23:37,832 --> 00:23:41,820 リングがなくなれば この世界は崩れ去ってしまう。 334 00:23:41,820 --> 00:23:44,823 ここは… どこ? どこ!? 335 00:23:44,823 --> 00:23:47,726 〈晴人の前に現れた謎の男〉 336 00:23:47,726 --> 00:23:49,928 アマダム? 337 00:23:49,928 --> 00:23:51,928 ここがウィザードの世界か。 338 00:23:52,948 --> 00:23:55,948 俺は最初から クライマックスだぜ! 339 00:23:56,818 --> 00:23:59,821 俺たちを この世界から連れ出して! 340 00:23:59,821 --> 00:24:01,873 〈戦いは まだ 終わっていなかった〉 341 00:24:01,873 --> 00:24:03,873 まだまだショータイムだ! 342 00:24:15,754 --> 00:24:18,807 〈史上最強の戦国武将ライダー その名も鎧武〉 343 00:24:18,807 --> 00:24:20,825 (電子音声)「Knight of Spear」 344 00:24:20,825 --> 00:24:22,827 (電子音声)「龍・砲・ハッハッハッ」 345 00:24:22,827 --> 00:24:24,813 (電子音声)「天・下・御・免」 346 00:24:24,813 --> 00:24:26,932 〈新番組『仮面ライダー鎧武』〉 347 00:24:26,932 --> 00:24:28,932 〈その変身のすべては 10月6日 明らかに〉 348 00:26:35,777 --> 00:26:53,178 ♪♪~ 349 00:26:53,178 --> 00:26:57,799 (相田マナ)ふぅ… 準備完了! よっと… 350 00:26:57,799 --> 00:27:00,452 いよいよ明日の土曜は文化祭! 351 00:27:00,452 --> 00:27:02,353 みんな 楽しもうね!