1 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 ♪♪~ 2 00:00:00,000 --> 00:00:13,947 ♪♪~ 3 00:00:00,000 --> 00:00:04,154 (喜ぶ声) 4 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 本当に やるの? 5 00:00:00,000 --> 00:00:04,187 誰も助けてなんかくれない。 自分でやるしかない。 6 00:00:00,000 --> 00:00:17,000 ♪♪~ 7 00:01:17,968 --> 00:01:21,968 やっぱ 「はんぐり~」の ドーナツじゃないとダメだな。 8 00:01:23,990 --> 00:01:26,990 みんな どうしてるかな…。 ≫助けて! 9 00:01:27,978 --> 00:01:30,978 今の声…。 誰だ!? 10 00:01:32,999 --> 00:01:34,999 どこにいる? 11 00:01:38,004 --> 00:01:40,004 魔法石? 12 00:01:44,895 --> 00:01:46,980 ≫助けて! 13 00:01:46,980 --> 00:01:50,980 ≫助けて! 助けてー! 14 00:01:52,969 --> 00:01:54,969 …ハッ! 15 00:01:55,956 --> 00:01:59,993 ≪(セミの鳴き声) 16 00:01:59,993 --> 00:02:03,993 ここは… どこ? 17 00:02:05,966 --> 00:02:08,966 私は… 誰? 18 00:02:13,890 --> 00:02:15,909 いらっしゃいませ~。 19 00:02:15,909 --> 00:02:18,895 店長! ん? 20 00:02:18,895 --> 00:02:21,965 どうした? 老けた? 21 00:02:21,965 --> 00:02:24,834 失礼ね! 初対面の女性に! 22 00:02:24,834 --> 00:02:26,920 (店長)ひどい! 初対面? 23 00:02:26,920 --> 00:02:30,941 どうしたんじゃね? (店員)店長。 24 00:02:30,941 --> 00:02:32,876 うわっ! 25 00:02:32,876 --> 00:02:35,895 なんで お前まで じいさんなんだよ!? 26 00:02:35,895 --> 00:02:38,965 早く! 早く…。 27 00:02:38,965 --> 00:02:40,965 どうした? 28 00:02:41,901 --> 00:02:44,988 どうした? なんかあったのか? 29 00:02:44,988 --> 00:02:46,988 どうしたの? 30 00:02:50,010 --> 00:02:52,010 仮面ライダーの指輪!? 31 00:02:55,865 --> 00:02:58,868 (電子音声)「ダブル」 まさか…。 32 00:02:58,868 --> 00:03:01,938 (電子音声)「フォーゼ プリーズ」 33 00:03:01,938 --> 00:03:03,940 うわあっ! 34 00:03:03,940 --> 00:03:06,009 仮面ライダーを呼び出した!? 35 00:03:06,009 --> 00:03:10,009 おう! フォーゼ。 久しぶりに キターッ! 36 00:03:10,930 --> 00:03:12,899 じゃあ 先輩! いっちょ やりますか! 37 00:03:12,899 --> 00:03:14,918 そうだな。 38 00:03:14,918 --> 00:03:17,020 あ… あ… あ…。 39 00:03:17,020 --> 00:03:19,020 (フォーゼ)ちょっと どいててね。 40 00:03:20,023 --> 00:03:22,023 ハアッ!? 41 00:03:24,911 --> 00:03:28,832 あれが 仮面ライダーなのね…。 42 00:03:28,832 --> 00:03:30,917 知らないで 指輪を使ったのか!? 43 00:03:30,917 --> 00:03:32,902 君たちは…。 44 00:03:32,902 --> 00:03:44,998 ♪♪~ 45 00:03:44,998 --> 00:03:47,998 うわっ! どこ!? 46 00:03:49,936 --> 00:03:51,936 いい景色! 47 00:03:54,991 --> 00:03:57,991 なんなんだよ これ! これだ! 48 00:04:01,898 --> 00:04:04,000 うわっ! 49 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 ハッ! どこだよ ここ!? 50 00:04:07,037 --> 00:04:12,037 (電子音声) 「ファイズ カブト プリーズ」 51 00:04:12,959 --> 00:04:14,959 暑いから 帰る! 52 00:04:16,880 --> 00:04:19,899 また仮面ライダーか! そこをどけ。 邪魔だ! 53 00:04:19,899 --> 00:04:22,001 (カブト) お前も この子たちを守れ。 54 00:04:22,001 --> 00:04:24,001 あんたたち 上から目線だな! 55 00:04:25,004 --> 00:04:28,007 (電子音声)「スタートアップ」 (電子音声)「クロックアップ」 56 00:04:28,007 --> 00:04:30,007 うわっ! 57 00:04:32,929 --> 00:04:34,898 …速っ! 58 00:04:34,898 --> 00:05:02,876 ♪♪~ 59 00:05:02,876 --> 00:05:18,007 ♪♪~ 60 00:05:18,007 --> 00:05:20,007 フッ! うおっ! 61 00:05:21,094 --> 00:05:23,094 もちろん いくぜ! 62 00:05:23,913 --> 00:05:26,966 (電子音声)「1 2 3」 ライダーキック! 63 00:05:26,966 --> 00:05:28,966 ハッ! (電子音声)「ライダーキック」 64 00:05:32,889 --> 00:05:35,959 あー…。 なんなんだよ これ…。 65 00:05:35,959 --> 00:05:37,959 (フォーゼ)っと! 66 00:05:39,028 --> 00:05:42,028 みんな ありがとう! さあ 早く行こう。 67 00:05:47,904 --> 00:05:49,906 なんで怪人に追われてんだ? 68 00:05:49,906 --> 00:05:52,926 返してください! この指輪は? 69 00:05:52,926 --> 00:05:55,995 ライダーリングよ。 ライダーリング? 70 00:05:55,995 --> 00:05:58,898 早く それを返すのよ。 でないと 大変なことに…。 71 00:05:58,898 --> 00:06:01,918 ≪(マイクのノイズ) 72 00:06:01,918 --> 00:06:06,890 「市民の皆さん 協力をお願いしたい」 73 00:06:06,890 --> 00:06:09,909 あっ! アマダム! 74 00:06:09,909 --> 00:06:13,046 ≪(アマダム)「ライダーリングが盗まれました」 アマダム…。 75 00:06:13,046 --> 00:06:16,046 (アマダム)リングがなくなれば…。 76 00:06:18,885 --> 00:06:22,906 「この世界は 崩れ去ってしまう」 77 00:06:22,906 --> 00:06:25,041 ≪(アマダム)「崩れ去ってしまう」 アマダム? 78 00:06:25,041 --> 00:06:28,041 ≪(アマダム)「崩れ去ってしまう」 79 00:06:31,915 --> 00:06:35,902 どうして わかってくれないの…。 80 00:06:35,902 --> 00:06:37,904 …どうした? 81 00:06:37,904 --> 00:06:41,891 俺たちは こんな世界 出ていくんだ! 来るな! 82 00:06:41,891 --> 00:06:43,893 ううっ…。 83 00:06:43,893 --> 00:06:45,929 これは…。 ≪やめろ やめろ! 84 00:06:45,929 --> 00:06:48,064 (瞬平)や… やめてください! 85 00:06:48,064 --> 00:06:52,064 凛子ちゃん? 瞬平!? なんだ? その格好。 86 00:06:52,869 --> 00:06:55,989 お前 前髪やばいぞ。 えっ? 87 00:06:55,989 --> 00:06:59,989 なんだ? お前 誰だよ! 88 00:07:00,910 --> 00:07:02,912 やっぱ そのパターンか。 89 00:07:02,912 --> 00:07:04,881 大丈夫? 昨夜から捜してたんだよ。 90 00:07:04,881 --> 00:07:06,916 どこ行ってたの? 91 00:07:06,916 --> 00:07:09,068 おいっ! 92 00:07:09,068 --> 00:07:14,068 変身前の者を襲うことは 禁じられてるはずだ! 93 00:07:17,961 --> 00:07:20,961 この世界を守るためだ。 邪魔をするな。 94 00:07:23,016 --> 00:07:26,016 ライダーリング!? なんてことを…。 95 00:07:26,920 --> 00:07:30,873 (電子音声)「ディケイド プリーズ オーズ プリーズ」 96 00:07:30,873 --> 00:07:32,942 あーっ!! 97 00:07:32,942 --> 00:07:35,061 コラ! 何してくれてんじゃ! 98 00:07:35,061 --> 00:07:38,061 大事な自転車だぞ おい! 99 00:07:38,898 --> 00:07:41,901 ここがウィザードの世界か。 100 00:07:41,901 --> 00:07:45,021 いや… たぶん 違うな。 101 00:07:45,021 --> 00:07:48,021 そうか。 だいたい わかった。 102 00:07:48,908 --> 00:07:50,843 早く 面影堂へ! 103 00:07:50,843 --> 00:07:52,929 面影堂!? 104 00:07:52,929 --> 00:07:55,064 コラ! ちょっと待て! 105 00:07:55,064 --> 00:07:57,064 (電子音声)「コネクト プリーズ」 106 00:07:57,900 --> 00:07:59,902 (凛子)瞬平 これ直せ! えっ はい! 107 00:07:59,902 --> 00:08:01,888 自転車 借りるぞ! 108 00:08:01,888 --> 00:08:04,057 あーっ! 待てー! 109 00:08:04,057 --> 00:08:06,057 えっ ちょっと! 待ってくださいよ! 110 00:08:08,978 --> 00:08:10,978 えっ!? 111 00:08:12,081 --> 00:08:14,081 どこだよ ここ!? 112 00:08:17,887 --> 00:08:20,807 一体 この世界は…。 113 00:08:20,807 --> 00:08:23,960 こんなとこにいたら 見つかるだろ! 114 00:08:23,960 --> 00:08:26,929 早く中に! おっ おう… おう! 115 00:08:26,929 --> 00:08:29,999 凛子さーん! ちょっと 待ってよ…! 116 00:08:29,999 --> 00:08:31,999 ちょっと待って…。 あ イタッ! 117 00:08:33,069 --> 00:08:35,069 おうおう おうおう…。 118 00:08:38,841 --> 00:08:42,912 あー ダメだ…。 疲れた! アッツイ…。 119 00:08:42,912 --> 00:08:45,898 《店長たちは歳をとってて→ 120 00:08:45,898 --> 00:08:47,900 凛子ちゃんたちは若返ってる》 121 00:08:47,900 --> 00:08:49,919 《時間と空間が ムチャクチャだ》 122 00:08:49,919 --> 00:08:51,904 なんだ なんだ どうした? 123 00:08:51,904 --> 00:08:53,873 おっちゃん!? 124 00:08:53,873 --> 00:08:55,875 …は まんまかよ。 125 00:08:55,875 --> 00:08:57,877 君は? 126 00:08:57,877 --> 00:08:59,929 あの子らを 助けてくれたんだよ。 127 00:08:59,929 --> 00:09:02,929 あ~ そうか。 それは それは。 128 00:09:05,902 --> 00:09:08,988 こ… 子供たちは戻ってますか? 129 00:09:08,988 --> 00:09:10,988 うんうん… 上にいる。 130 00:09:14,994 --> 00:09:16,994 (輪島)しかしな…。 131 00:09:17,997 --> 00:09:21,997 困ったことをしてくれたなぁ。 132 00:09:25,872 --> 00:09:28,891 (輪島) 2人とも 身寄りがなくてな。 133 00:09:28,891 --> 00:09:30,993 うちで面倒を見ている。 134 00:09:30,993 --> 00:09:33,993 まるで兄妹のように 仲がいいんだ。 135 00:09:36,899 --> 00:09:39,969 でも… もうすぐ変身する。 136 00:09:39,969 --> 00:09:41,969 変身? 137 00:09:42,972 --> 00:09:45,908 ここでは 時が来れば→ 138 00:09:45,908 --> 00:09:48,861 人ならぬものに変身するんだ。 139 00:09:48,861 --> 00:09:51,881 一体 何に 変身するっていうんだ? 140 00:09:51,881 --> 00:09:53,933 あんたも さっき見ただろ。 141 00:09:53,933 --> 00:09:55,918 怪人に!? 142 00:09:55,918 --> 00:09:58,855 グロンギ ミラーモンスター…。 143 00:09:58,855 --> 00:10:01,874 それと イマジンね。 あと… すいません! 144 00:10:01,874 --> 00:10:03,943 あと なんだっけ? 忘れちった…。 145 00:10:03,943 --> 00:10:08,915 いろいろな種族がいる。 何に変身するかは わからない。 146 00:10:08,915 --> 00:10:12,885 ってことは… みんなも? 147 00:10:12,885 --> 00:10:15,905 俺たちは なりそこないだよ。 148 00:10:15,905 --> 00:10:18,925 いつまでも怪人になれない 人間のことです。 149 00:10:18,925 --> 00:10:20,910 そんな私たちと 一緒にいるせいか→ 150 00:10:20,910 --> 00:10:24,914 あの子たちは 変身するのを嫌がってる。 151 00:10:24,914 --> 00:10:29,902 ♪♪~ 152 00:10:29,902 --> 00:10:32,889 大丈夫…。 153 00:10:32,889 --> 00:10:35,925 必ず助ける…。 154 00:10:35,925 --> 00:10:37,927 コヨミ…。 155 00:10:37,927 --> 00:10:39,879 《コヨミ!?》 156 00:10:39,879 --> 00:10:43,900 《じゃあ この世界のコヨミが この子…》 157 00:10:43,900 --> 00:10:54,994 ♪♪~ 158 00:10:54,994 --> 00:10:58,994 フッ。 14人目の仮面ライダー? 159 00:10:59,982 --> 00:11:02,982 コネ~クト! 160 00:11:11,861 --> 00:11:13,996 どこに持っていくつもりだ? 161 00:11:13,996 --> 00:11:15,996 ブホッ! 162 00:11:16,966 --> 00:11:19,902 アマダムに お返ししてくる。 163 00:11:19,902 --> 00:11:22,905 アマダムっていうのは なんなんだ? 164 00:11:22,905 --> 00:11:24,891 この世界の主ですよ。 165 00:11:24,891 --> 00:11:27,043 それじゃ あの子たちは どうなる!? 166 00:11:27,043 --> 00:11:29,043 うわっ! ええっ!? 167 00:11:30,963 --> 00:11:33,963 んっ…? うわっ! 168 00:11:35,001 --> 00:11:40,001 ようこそ。 指輪の魔法使い 仮面ライダーウィザード! 169 00:11:43,993 --> 00:11:45,993 (凛子)どうなって…? 170 00:11:50,900 --> 00:11:53,836 あ…。 あ… あんたは? 171 00:11:53,836 --> 00:11:57,890 「アマダム」 っていう奴らしいぞ。 172 00:11:57,890 --> 00:12:00,910 仁藤! お前 なんで ここに!? 173 00:12:00,910 --> 00:12:03,930 ん? あー…。 174 00:12:03,930 --> 00:12:05,930 どりゃっ! 175 00:12:08,918 --> 00:12:11,904 ごっつあん! ≫助けて! 176 00:12:11,904 --> 00:12:14,907 んっ? 助けて? どこだ!? 177 00:12:14,907 --> 00:12:17,026 すぐ行く! 178 00:12:17,026 --> 00:12:20,026 おわあっ! わあーっ! 179 00:12:20,863 --> 00:12:22,899 …ってわけだ。 180 00:12:22,899 --> 00:12:24,917 《じゃあ ここにいる仁藤は→ 181 00:12:24,917 --> 00:12:27,937 キマイラを失う前の時間から 来たってことか》 182 00:12:27,937 --> 00:12:29,906 いやあ 驚いたぜ。 183 00:12:29,906 --> 00:12:33,910 魔法石の中に 別の世界があるなんてな。 184 00:12:33,910 --> 00:12:37,897 そして 楽園なの。 彼らの。 185 00:12:37,897 --> 00:12:41,901 ミラーモンスター 魔化魍 ドーパント ヤミー。 186 00:12:41,901 --> 00:12:43,920 種族は様々よ。 187 00:12:43,920 --> 00:12:45,922 彼らは 悪の存在であり→ 188 00:12:45,922 --> 00:12:48,958 正義の仮面ライダーに 倒され続けてきた。 189 00:12:48,958 --> 00:12:50,910 イヤーン もう! 190 00:12:50,910 --> 00:12:54,931 彼らの魂は ここに永遠に 封印されているの。 191 00:12:54,931 --> 00:12:57,984 13個の ライダーリングの力によって。 192 00:12:57,984 --> 00:13:01,984 あーん ダメダメダメ! イヤーン もう ダメー! 193 00:13:05,007 --> 00:13:08,007 それを 子供たちが 持ち去ったんだってよ。 194 00:13:08,895 --> 00:13:13,900 地球が中天にあるとき 13個のリングに祈ると→ 195 00:13:13,900 --> 00:13:16,903 封印が解ける… と言うわ。 196 00:13:16,903 --> 00:13:19,855 地球が中天? すると どうなる!? 197 00:13:19,855 --> 00:13:24,927 あいつらが 現実世界に溢れ出すんだと。 198 00:13:24,927 --> 00:13:29,865 ♪♪~ 199 00:13:29,865 --> 00:13:33,903 (アマダム)ハハハハ… フフフフ…。 200 00:13:33,903 --> 00:13:37,974 わかった。 リングは 俺が取り戻してくる。 201 00:13:37,974 --> 00:13:40,960 だから もう手荒な真似はするな。 202 00:13:40,960 --> 00:13:42,960 (騒ぎ声) 203 00:13:43,930 --> 00:13:45,998 でも 時間がないわ。 204 00:13:45,998 --> 00:13:48,998 地球は 間もなく ちゅうてーん! 205 00:13:57,910 --> 00:14:02,999 はあ…。 すべての人間が 怪人に変身する世界か…。 206 00:14:02,999 --> 00:14:06,999 時間がねえな。 急ごう。 おう。 207 00:14:07,903 --> 00:14:11,924 ファントムだけでも面倒なのに 他のまで相手できっか! 208 00:14:11,924 --> 00:14:14,977 そのガキどもから ライダーリングを取り戻すしかねえな。 209 00:14:14,977 --> 00:14:16,912 ああ わかってる。 210 00:14:16,912 --> 00:14:18,864 それが魔法使い…。 211 00:14:18,864 --> 00:14:21,901 いや 仮面ライダーとして やるべきことなんだろうな。 212 00:14:21,901 --> 00:14:24,971 だったら 何を迷ってる? そういうわけじゃないけど。 213 00:14:24,971 --> 00:14:28,991 一歩間違えれば 俺もファントムに なってたんだよなと思って。 214 00:14:28,991 --> 00:14:30,991 ≫晴人…。 215 00:14:33,996 --> 00:14:35,996 コヨミ!? 216 00:14:39,902 --> 00:14:42,004 コヨミちゃんが どうかしたのか? 217 00:14:42,004 --> 00:14:45,004 いや… なんでもない。 行こう。 218 00:14:47,009 --> 00:14:50,009 《それが この世界のコヨミを 救うことなんだよな…》 219 00:14:53,916 --> 00:14:56,969 おっちゃん? 凛子ちゃん? 220 00:14:56,969 --> 00:14:58,969 おっ!? 瞬平! 221 00:14:59,972 --> 00:15:01,907 おわーっ! わっ! 晴人! 222 00:15:01,907 --> 00:15:04,977 おい 早く! 早く!! どうした? なんだよ? 223 00:15:04,977 --> 00:15:06,977 これ! これ! うわーっ!! 224 00:15:08,898 --> 00:15:11,901 おい 早く! (電子音声)「クリア プリーズ」 225 00:15:11,901 --> 00:15:13,919 (一同)うわあーっ! 226 00:15:13,919 --> 00:15:15,921 ミラーワールド!? 227 00:15:15,921 --> 00:15:18,908 (仁藤)おっ! 凛子ちゃんも この世界 来てたのか。 228 00:15:18,908 --> 00:15:21,894 何? その格好…。 なんだ? てめえ…。 229 00:15:21,894 --> 00:15:23,863 誰の話してんだよ! 230 00:15:23,863 --> 00:15:25,881 えっ? ああ? いやいや…。 231 00:15:25,881 --> 00:15:27,883 俺が 後で説明するから! コラ 攻介! 232 00:15:27,883 --> 00:15:30,903 はい! それより 何があった? 233 00:15:30,903 --> 00:15:33,005 おめえが いなくなった後に…。 234 00:15:33,005 --> 00:15:35,005 ええっ!? 235 00:15:38,878 --> 00:15:40,913 (凛子)どうなって…? 236 00:15:40,913 --> 00:15:42,915 なんだ おい! ちょっと…。 (コヨミ)おじさん ごめんなさい。 237 00:15:42,915 --> 00:15:44,917 おい! (輪島)何をするんだ!? 238 00:15:44,917 --> 00:15:47,053 (電子音声)「龍騎 プリーズ」 239 00:15:47,053 --> 00:15:49,053 ごめんなさい。 240 00:15:50,005 --> 00:15:54,005 そのライダーの力で ここに閉じ込められちまった。 241 00:15:54,894 --> 00:15:58,848 わっ! 出た! あいつが 僕たちを鏡の中に! 242 00:15:58,848 --> 00:16:03,903 誰も傷つけないためには 他に方法がなかった。 243 00:16:03,903 --> 00:16:07,890 だが…。 あの子供たちに 危険が迫っている。 244 00:16:07,890 --> 00:16:10,009 なんだって? 245 00:16:10,009 --> 00:16:13,009 助けに行ってくれ ウィザード。 246 00:16:15,965 --> 00:16:17,965 (一同)うわっ! 247 00:16:21,020 --> 00:16:26,020 教えてくれ。 あの子たちは なぜ 世界を壊そうとしている? 248 00:16:26,909 --> 00:16:31,881 ここにいれば 2人とも もうすぐ変身してしまいます。 249 00:16:31,881 --> 00:16:34,800 でも この世界から 出ることができれば…。 250 00:16:34,800 --> 00:16:37,870 人間のままで いられんのか? そんな…。 251 00:16:37,870 --> 00:16:39,905 あの子たちは そう信じてんだよ。 252 00:16:39,905 --> 00:16:42,908 だからって 怪人たちの封印を 解いていいわけねえだろ。 253 00:16:42,908 --> 00:16:46,912 信じたいんだよ あの子たちは。 254 00:16:46,912 --> 00:16:52,968 怪人になると決まっている そんな運命から解き放たれ→ 255 00:16:52,968 --> 00:16:55,968 自由でいられると。 256 00:16:58,023 --> 00:17:02,023 あの子たちは かすかな希望を求めているのか…。 257 00:17:04,914 --> 00:17:06,966 で 彼らは? 258 00:17:06,966 --> 00:17:15,966 ♪♪~ 259 00:17:19,929 --> 00:17:21,929 着いたぞ コヨミ。 260 00:17:22,998 --> 00:17:24,998 わっ!? 261 00:17:26,902 --> 00:17:28,854 ≪待てっ! 262 00:17:28,854 --> 00:17:30,906 手荒な真似はしない約束だ。 263 00:17:30,906 --> 00:17:32,958 ライダーリングを戻すんだ。 264 00:17:32,958 --> 00:17:34,860 嫌だ! 265 00:17:34,860 --> 00:17:36,879 我々の手で リングを取り戻す。 266 00:17:36,879 --> 00:17:38,998 邪魔するな! 267 00:17:38,998 --> 00:17:40,998 問答無用かよ。 268 00:17:41,967 --> 00:17:43,903 ヘンーシン! 269 00:17:43,903 --> 00:17:45,971 変身! 270 00:17:45,971 --> 00:17:49,971 (電子音声)「セット オープン」 (電子音声)「フレイム プリーズ」 271 00:17:52,895 --> 00:17:54,897 ハーッ! 272 00:17:54,897 --> 00:17:56,999 どりゃっ! 273 00:17:56,999 --> 00:17:59,999 さあ 俺のランチになっちまいな! 274 00:18:01,887 --> 00:18:05,007 あの人も 仮面ライダーだったの? 275 00:18:05,007 --> 00:18:08,007 だけど 俺たちの味方じゃない。 276 00:18:09,929 --> 00:18:11,864 (仁藤)どりゃっ! 277 00:18:11,864 --> 00:18:31,917 ♪♪~ 278 00:18:31,917 --> 00:18:33,903 (電子音声) 「バッ バッ バババ バッファ」 279 00:18:33,903 --> 00:18:37,907 ♪♪~ 280 00:18:37,907 --> 00:18:39,808 (電子音声)「ウォーター」 281 00:18:39,808 --> 00:18:46,982 ♪♪~ 282 00:18:46,982 --> 00:18:48,982 どりゃっ! わっ! 283 00:18:49,985 --> 00:18:51,904 (電子音声)「ランド」 284 00:18:51,904 --> 00:18:57,910 ♪♪~ 285 00:18:57,910 --> 00:19:00,062 (電子音声)「響鬼 プリーズ」 286 00:19:00,062 --> 00:19:02,062 うわっ! 287 00:19:05,851 --> 00:19:07,920 ムッ! あんたも仮面ライダー? 288 00:19:07,920 --> 00:19:09,905 よろしく! シュッ! 289 00:19:09,905 --> 00:19:12,041 シュッ! ってなんだ! シュッ! って。 290 00:19:12,041 --> 00:19:14,041 みなまで言うな! 291 00:19:15,010 --> 00:19:18,010 (電子音声)「キバ プリーズ」 292 00:19:18,964 --> 00:19:20,964 この子たちは 僕が守る! 293 00:19:21,967 --> 00:19:24,970 (電子音声)「電王 プリーズ」 294 00:19:24,970 --> 00:19:27,970 おわあーっ! 俺は最初から クライマックスだぜ! 295 00:19:28,891 --> 00:19:30,926 大丈夫か? ああ…。 296 00:19:30,926 --> 00:19:34,863 邪魔するな! もう少しで こんな世界から抜け出せるんだ! 297 00:19:34,863 --> 00:19:37,833 (仁藤)わかってんのか!? この世界が壊れるんだぞ! 298 00:19:37,833 --> 00:19:59,838 ♪♪~ 299 00:19:59,838 --> 00:20:01,924 ハッ! どりゃっ! 300 00:20:01,924 --> 00:20:07,896 ♪♪~ 301 00:20:07,896 --> 00:20:12,901 (電子音声)「クウガ アギト ブレイド プリーズ」 302 00:20:12,901 --> 00:20:18,891 ♪♪~ 303 00:20:18,891 --> 00:20:21,010 よし 今だ! 304 00:20:21,010 --> 00:20:33,010 ♪♪~ 305 00:20:34,907 --> 00:20:38,977 俺たちを この世界から連れ出して! 306 00:20:38,977 --> 00:20:40,977 助けて! 307 00:20:46,919 --> 00:20:48,904 助けて! 助けて! 308 00:20:48,904 --> 00:21:00,015 (2人)助けて! 助けて…! 309 00:21:00,015 --> 00:21:02,015 ≫助けて! 310 00:21:04,002 --> 00:21:08,002 今 誰か 「助けて」って…。 ハッ! 311 00:21:14,143 --> 00:21:17,143 (仁藤)でやっ! ハッ! 312 00:21:20,032 --> 00:21:24,053 ♪♪~ 313 00:21:24,053 --> 00:21:26,021 あ…? 314 00:21:26,021 --> 00:21:34,029 ♪♪~ 315 00:21:34,029 --> 00:21:35,931 あいつも 仮面ライダーなのか? 316 00:21:35,931 --> 00:21:38,050 今まで 見たこともない。 317 00:21:38,050 --> 00:21:40,085 (モモタロス) こいつ やろうってのか? 318 00:21:40,085 --> 00:22:08,047 ♪♪~ 319 00:22:08,047 --> 00:22:10,015 (銃声) 320 00:22:10,015 --> 00:22:15,137 ♪♪~ 321 00:22:15,137 --> 00:22:17,137 (銃声) 322 00:22:18,140 --> 00:22:21,140 一気に決めるぜ! うらーっ! 323 00:22:25,047 --> 00:22:27,149 すげえ…。 324 00:22:27,149 --> 00:22:29,149 俺は…。 325 00:22:30,202 --> 00:22:32,202 鎧武だ! 326 00:23:50,949 --> 00:23:53,018 〈次回 『仮面ライダーウィザード』最終回〉 327 00:23:53,018 --> 00:23:56,021 今を生きるコヨミを救いたい。 そう願ってたのに…。 328 00:23:56,021 --> 00:23:58,056 (アマダム)世界の壁を壊せ! 329 00:23:58,056 --> 00:24:01,109 通りすがりの仮面ライダーだ。 覚えておけ。 330 00:24:01,109 --> 00:24:04,109 俺は 絶望を希望に変えた。 フィナーレだ! 331 00:24:16,024 --> 00:24:19,044 〈史上最強の戦国武将ライダー その名も 鎧武〉 332 00:24:19,044 --> 00:24:21,046 (電子音声)「Knight of Spear」 333 00:24:21,046 --> 00:24:23,098 (電子音声)「龍・砲・ハッハッハッ」 334 00:24:23,098 --> 00:24:25,133 (電子音声)「天・下・御・免」 335 00:24:25,133 --> 00:24:27,119 〈新番組『仮面ライダー鎧武』〉 336 00:24:27,119 --> 00:24:29,119 〈その変身のすべては 10月6日 明らかに〉 337 00:26:35,914 --> 00:26:39,318 (相田マナ)では これより 告白ターイム! 338 00:26:39,318 --> 00:26:41,169 (円亜久里)何ですの? それ 339 00:26:41,169 --> 00:26:43,655 (四葉ありす)すきな人を 告白するのではないでしょうか 340 00:26:43,655 --> 00:26:45,540 (剣崎真琴)えっ!? すきな人!? 341 00:26:45,540 --> 00:26:48,961 おとまり会といえば 告白タイムだもんね~ 342 00:26:48,961 --> 00:26:52,648 (シャルル)そんな習慣が… (ダビィ)おそるべしおとまり会だビィ 343 00:26:52,648 --> 00:26:55,083 じゃあ ありす選手から! はぁ… 344 00:26:55,083 --> 00:26:57,019 ≪(ヘリコプターの飛行音)≫ 345 00:26:57,019 --> 00:26:59,821 (一同)あっ… ジコチューシャル?