1 00:00:40,080 --> 00:00:42,082 〈新たな魔法石を手に入れ→ 2 00:00:42,082 --> 00:00:46,186 ドラゴンの力を 次々と 引き出していくウィザード〉 3 00:00:46,186 --> 00:00:51,186 〈彼は魔法使いとして さらなる進化を遂げつつあった〉 4 00:00:55,045 --> 00:00:59,183 ずいぶん深い森だな…。 こんなとこに魔法石が? 5 00:00:59,183 --> 00:01:03,183 うん。 確か この辺りに 入り口があったはずなんだけど…。 6 00:01:09,076 --> 00:01:11,061 なんか おかしい…。 7 00:01:11,061 --> 00:01:13,096 えっ? 8 00:01:13,096 --> 00:01:16,083 同じところを グルグル回らされてるみたいだ。 9 00:01:16,083 --> 00:01:25,075 ♪♪~ 10 00:01:25,075 --> 00:01:28,078 誰かが邪魔してるってことか。 11 00:01:28,078 --> 00:01:30,130 魔法石の秘密…。 12 00:01:30,130 --> 00:01:33,130 やっぱ そう簡単には たどり着けないみたいだな。 13 00:01:39,089 --> 00:01:42,092 (ユウゴ)クリスマスか。 14 00:01:42,092 --> 00:01:45,195 ったく…。 何が楽しいんだか! 15 00:01:45,195 --> 00:01:48,195 人間っていうのは 訳がわかんねえな。 16 00:01:49,199 --> 00:01:53,199 なあ いっそのこと この街ごと吹っ飛ばそうぜ。 17 00:01:54,071 --> 00:01:58,091 そしたら どっかのゲートが 1人ぐらい絶望すんだろ。 18 00:01:58,091 --> 00:02:01,211 俺の魔力も 完全に回復したし→ 19 00:02:01,211 --> 00:02:05,211 こんな街ぐらい 簡単に燃やしつくしてやるよ。 20 00:02:08,185 --> 00:02:11,185 (ミサ)ゲートを見つけたわ。 21 00:02:13,073 --> 00:02:15,075 ああ ごめん! 22 00:02:15,075 --> 00:02:18,212 フェニックス。 23 00:02:18,212 --> 00:02:21,212 あの男を 絶望の淵に 落としてきなさい。 24 00:02:21,965 --> 00:02:25,068 俺に行かせてくれるのか? 25 00:02:25,068 --> 00:02:28,088 街を吹っ飛ばされて ゲートを減らされるより→ 26 00:02:28,088 --> 00:02:30,107 よっぽどマシだもの。 27 00:02:30,107 --> 00:02:32,226 ヘヘッ。 ありがてえ! 28 00:02:32,226 --> 00:02:35,226 だから ムダに暴れるのは なしよ。 29 00:02:36,096 --> 00:02:39,182 もし 勝手なことをしたら…。 30 00:02:39,182 --> 00:02:42,182 わかってるって。 31 00:02:42,986 --> 00:02:46,189 ムダなことはしねえよ。 32 00:02:46,189 --> 00:02:49,189 〈魔法の指輪 ウィザードリング〉 33 00:02:50,077 --> 00:02:54,181 〈今を生きる魔法使いは その輝きを両手に宿し→ 34 00:02:54,181 --> 00:02:57,181 絶望を 希望に変える…〉 35 00:02:58,185 --> 00:03:07,185 ♪♪~ 36 00:05:49,089 --> 00:05:53,043 冬の防犯キャンペーンです! お願いします。 37 00:05:53,043 --> 00:05:56,113 戸締り 気をつけてくださいね。 (くしゃみ) 38 00:05:56,113 --> 00:05:59,082 スリ 万引きに ご注意を。 39 00:05:59,082 --> 00:06:01,184 夜の戸締りにも ご用心を。 40 00:06:01,184 --> 00:06:05,184 あっ… すいません。 お願いします。 41 00:06:07,007 --> 00:06:10,093 なんで 私だけ こんな格好…。 42 00:06:10,093 --> 00:06:13,063 ふだん 真面目に働かん罰だ! 43 00:06:13,063 --> 00:06:15,048 署長…。 44 00:06:15,048 --> 00:06:18,118 いやぁ 私 いつも真面目に…。 45 00:06:18,118 --> 00:06:21,104 私が何も知らんとでも 思ってるのか? 46 00:06:21,104 --> 00:06:24,107 まあ それはいい。 なぜか 国安0課から→ 47 00:06:24,107 --> 00:06:26,059 お前がファントムを追うのは 大目に見てやるように→ 48 00:06:26,059 --> 00:06:28,111 指示も来てるしな。 えっ!? 49 00:06:28,111 --> 00:06:31,081 しかし! 他の者への示しもある。 50 00:06:31,081 --> 00:06:33,049 しっかり働け! 51 00:06:33,049 --> 00:06:36,119 だからって 何も クリスマス・イブに…。 52 00:06:36,119 --> 00:06:39,172 どうせ 彼氏もおらんのだろ。 問題はあるまい。 53 00:06:39,172 --> 00:06:42,108 署長! 今の発言はセクハラです。 54 00:06:42,108 --> 00:06:45,178 私も傷つきました。 そうなの? 55 00:06:45,178 --> 00:06:47,178 ざまあみろっつうの! 56 00:06:57,090 --> 00:07:00,093 えっ…。 何やってんの? 凛子ちゃん。 57 00:07:00,093 --> 00:07:03,063 あぁ いや 何って…。 58 00:07:03,063 --> 00:07:06,149 見ればわかるでしょ。 仕事よ 仕事。 59 00:07:06,149 --> 00:07:09,085 見てわからないから 聞いてるんだけど。 60 00:07:09,085 --> 00:07:13,089 警察って そういう仕事もするんだ。 61 00:07:13,089 --> 00:07:16,159 いや…。 私だってね 好きでやってるわけじゃないのよ。 62 00:07:16,159 --> 00:07:18,094 いや でも 結構 似合ってるよ。 63 00:07:18,094 --> 00:07:22,182 えっ そう? やだ! おだてたって 何も出ないわよ。 64 00:07:22,182 --> 00:07:25,182 ハハハハハ…! ちょっと 笑ってるじゃない! 65 00:07:27,087 --> 00:07:29,089 ファントムか? 66 00:07:29,089 --> 00:07:37,063 ♪♪~ 67 00:07:37,063 --> 00:07:39,065 (達郎)なんだ おめえら!? 68 00:07:39,065 --> 00:07:48,124 ♪♪~ 69 00:07:48,124 --> 00:07:50,124 ハッ! 70 00:07:54,097 --> 00:07:57,183 クリスマスパーティーにしちゃ まだ明るすぎるだろ。 71 00:07:57,183 --> 00:07:59,183 (電子音声)「ドライバーオン」 72 00:08:00,136 --> 00:08:03,039 ♪♪~「シャバドゥビ タッチ ヘンシン」 変身! 73 00:08:03,039 --> 00:08:06,176 (電子音声)「フレイム プリーズ」 74 00:08:06,176 --> 00:08:09,176 ♪♪~「ヒーヒー ヒーヒーヒー」 75 00:08:10,280 --> 00:08:12,280 さあ ショータイムだ。 76 00:08:14,167 --> 00:08:17,167 (電子音声)「コピー プリーズ」 77 00:08:21,091 --> 00:08:25,045 (達郎)なんだよ 次から次へと 訳わかんねえ…。 78 00:08:25,045 --> 00:08:28,081 さあ! 早く 今のうちに! 79 00:08:28,081 --> 00:08:38,074 ♪♪~ 80 00:08:38,074 --> 00:08:40,093 ふぃ~。 81 00:08:40,093 --> 00:08:43,113 (達郎)はあ? ゲートだとか ファントムだとか→ 82 00:08:43,113 --> 00:08:45,248 んな話 信じられっかよ! 83 00:08:45,248 --> 00:08:48,248 それも こんな コスプレ女に言われても。 84 00:08:52,088 --> 00:08:55,175 私だって 好きで こんな格好 してんじゃないわよ…。 85 00:08:55,175 --> 00:08:59,175 まあまあ 凛子ちゃん 落ち着いて… ハハハ…! 86 00:09:01,081 --> 00:09:03,099 達郎とか言ったな? 87 00:09:03,099 --> 00:09:05,068 初対面のくせに呼び捨てか? おめえ。 88 00:09:05,068 --> 00:09:07,120 そっちこそ 初対面で おめえ呼ばわりは…。 89 00:09:07,120 --> 00:09:09,139 ああ? すいません…。 90 00:09:09,139 --> 00:09:13,093 あ やっべえ! ったく よけいな時間 くわせやがって! 91 00:09:13,093 --> 00:09:16,079 ちょっと! まだ話は…。 なんだよ! 俺は忙しいんだよ! 92 00:09:16,079 --> 00:09:20,100 信じなくてもいいけど 化け物に襲われたのは事実だろ。 93 00:09:20,100 --> 00:09:22,118 しばらく おとなしく…。 うるせえ! 94 00:09:22,118 --> 00:09:24,170 今日は 俺の希望の日なんだよ! 95 00:09:24,170 --> 00:09:26,170 希望の日? 96 00:09:27,273 --> 00:09:30,273 いいから 今日だけは 俺にかまうな。 97 00:09:31,094 --> 00:09:34,097 (輪島)あっ… ごめんなさい。 どけ! おっさん! 98 00:09:34,097 --> 00:09:37,150 ずいぶん乱暴なゲートだなぁ。 99 00:09:37,150 --> 00:09:40,086 ああいう人って ホント 面倒よね。 100 00:09:40,086 --> 00:09:42,105 それでも ゲートなら守らなきゃ。 101 00:09:42,105 --> 00:09:44,090 それに…。 それに? 102 00:09:44,090 --> 00:09:47,227 グールしかいなかったのが 気になる。 103 00:09:47,227 --> 00:09:49,227 なんか 嫌な予感がすんだ。 104 00:09:53,066 --> 00:09:55,051 どういうつもり? 105 00:09:55,051 --> 00:09:57,187 (ユウゴ)…ああ? 106 00:09:57,187 --> 00:09:59,187 なぜ グールに襲わせたの? 107 00:10:00,090 --> 00:10:04,110 ムダに暴れんなって言ったの お前じゃねえか。 108 00:10:04,110 --> 00:10:07,063 それで 魔法使いに 嗅ぎつけられたんじゃ→ 109 00:10:07,063 --> 00:10:09,115 意味がないわ。 110 00:10:09,115 --> 00:10:14,104 (笑い声) 111 00:10:14,104 --> 00:10:17,190 だな! あなた まさか…。 112 00:10:17,190 --> 00:10:22,190 俺に任せたんだから 黙って見とけってんだ。 113 00:10:23,196 --> 00:10:25,196 ヘッ! 114 00:10:29,069 --> 00:10:32,122 (達郎)ウィッス! おい 遅えぞ! 115 00:10:32,122 --> 00:10:34,122 ≫達郎 こっち来い! はいっ! 116 00:10:38,178 --> 00:10:40,178 レギュラー満タン 入ります! 117 00:10:43,099 --> 00:10:45,018 (達郎)お願いします! 118 00:10:45,018 --> 00:10:48,071 どうぞ。 119 00:10:48,071 --> 00:10:50,123 あいつ 一体 いくつバイトしてんだ? 120 00:10:50,123 --> 00:10:53,093 見かけによらず 働き者みたいね。 121 00:10:53,093 --> 00:10:56,096 いや… 遊ぶお金が 半端ないんですよ きっと。 122 00:10:56,096 --> 00:10:59,082 それか 悪いことして 借金が すんごいあるとか。 123 00:10:59,082 --> 00:11:01,151 (凛子)かもね。 124 00:11:01,151 --> 00:11:03,103 こんなところで 何してるんだ? 125 00:11:03,103 --> 00:11:05,105 わっ! 署長! 126 00:11:05,105 --> 00:11:08,224 お前のせいでな わしまで こんな格好させられてるんだ。 127 00:11:08,224 --> 00:11:11,224 さあ 今日は しっかり働いてもらうぞ。 128 00:11:12,045 --> 00:11:14,180 ごめん! あとは任せた…。 129 00:11:14,180 --> 00:11:16,180 お勤め ご苦労さん。 130 00:11:19,185 --> 00:11:21,185 ありがとうございました。 ご苦労様です。 131 00:11:23,173 --> 00:11:28,173 ≪(子供たちの遊ぶ声) 132 00:11:30,046 --> 00:11:36,152 ≪(子供たちの遊ぶ声) 133 00:11:36,152 --> 00:11:40,106 ≪なあ 今年のプレゼント なんだと思う? 134 00:11:40,106 --> 00:11:43,059 俺は 新しいゲームソフトがいいな。 135 00:11:43,059 --> 00:11:45,228 ≪私は ランドセルが欲しい! 136 00:11:45,228 --> 00:11:47,228 ≪楽しみだよね。 137 00:11:48,181 --> 00:11:50,181 妙なとこで休憩するんだな。 138 00:11:53,086 --> 00:11:56,089 それとも ここが 次のバイト先か? 139 00:11:56,089 --> 00:11:58,224 つけてたのか? てめえら ぶっ飛ばすぞ。 140 00:11:58,224 --> 00:12:00,224 ≪達郎か? 141 00:12:01,044 --> 00:12:03,079 やっぱりそうだ! 142 00:12:03,079 --> 00:12:06,099 達郎 久しぶりじゃないか。 143 00:12:06,099 --> 00:12:08,201 どけっ! 痛いっ! 144 00:12:08,201 --> 00:12:10,201 達郎! 145 00:12:13,089 --> 00:12:15,091 すいません! 晴人さん…。 146 00:12:15,091 --> 00:12:18,044 ったく…。 クラーケンが 追ってるから まあ いいけど。 147 00:12:18,044 --> 00:12:21,131 君たちは 達郎の友達かね? 148 00:12:21,131 --> 00:12:24,083 いや 友達ってほどじゃないけど。 あんたは? 149 00:12:24,083 --> 00:12:27,053 私は ここの園長だ。 150 00:12:27,053 --> 00:12:30,123 (鳴き声) 151 00:12:30,123 --> 00:12:34,077 このつばめ園は 身寄りのない 子供を預かる施設でな。 152 00:12:34,077 --> 00:12:37,147 達郎も 小さいころ 親を亡くして→ 153 00:12:37,147 --> 00:12:39,147 高校に入るまで ここにいたんだ。 154 00:12:40,133 --> 00:12:42,085 あいつも親を…。 155 00:12:42,085 --> 00:12:44,103 んっ? 156 00:12:44,103 --> 00:12:46,089 いや…。 で? 157 00:12:46,089 --> 00:12:50,226 だが 達郎も ちょっと 乱暴なところがあってな。 158 00:12:50,226 --> 00:12:53,226 園でも 学校でも よく問題を起こした。 159 00:12:54,047 --> 00:12:59,085 で 3年前に ここを飛び出して→ 160 00:12:59,085 --> 00:13:02,138 それっきりに なってしまった…。 161 00:13:02,138 --> 00:13:04,107 そうだったのか。 162 00:13:04,107 --> 00:13:07,043 で… あいつは今 何を? 163 00:13:07,043 --> 00:13:10,063 さあ。 一応 働いてるみたいだけど。 164 00:13:10,063 --> 00:13:14,067 (女の子)園長先生! 今年も来てくれるかな? 165 00:13:14,067 --> 00:13:16,069 ああ… どうかなぁ。 166 00:13:16,069 --> 00:13:19,189 絶対に来るよ! ねえー? 167 00:13:19,189 --> 00:13:21,189 痛い…。 168 00:13:22,141 --> 00:13:24,077 みんな 楽しそうだなぁ。 169 00:13:24,077 --> 00:13:28,181 みんな 今夜のビッグプレゼントを 心待ちにしてるんだよ。 170 00:13:28,181 --> 00:13:30,181 ビッグプレゼント? 171 00:13:37,073 --> 00:13:40,093 配達 終わったっす! おう ご苦労さん。 172 00:13:40,093 --> 00:13:43,213 ほい。 今週の給料だ。 173 00:13:43,213 --> 00:13:45,213 ありがとうございます。 174 00:13:46,199 --> 00:13:49,199 よし! これで足りる。 175 00:14:01,047 --> 00:14:03,082 (ため息) 176 00:14:03,082 --> 00:14:06,052 なんだよ? おめえもヒマ人だな。 177 00:14:06,052 --> 00:14:10,206 園長が言ってた。 去年のクリスマス・イブに→ 178 00:14:10,206 --> 00:14:13,206 プレゼントを届けてくれた 謎の人物がいるって。 179 00:14:16,162 --> 00:14:18,162 お前だったんだな。 180 00:14:22,151 --> 00:14:25,151 今日は 子供たちの 希望の日ってことか。 181 00:14:27,090 --> 00:14:29,192 それだけじゃない。 182 00:14:29,192 --> 00:14:32,192 このクリスマスプレゼントは…。 183 00:14:33,062 --> 00:14:36,082 俺にとっても希望だ。 184 00:14:36,082 --> 00:14:38,051 (園長)みんな! いい子にしてたから→ 185 00:14:38,051 --> 00:14:41,120 プレゼントがありまーす! (子供たち)やったー! 186 00:14:41,120 --> 00:14:45,024 (達郎)クリスマスプレゼントは 身寄りのない俺たちにとって→ 187 00:14:45,024 --> 00:14:47,093 希望の贈り物だった。 188 00:14:47,093 --> 00:14:49,178 すげえ! ありがとう! 189 00:14:49,178 --> 00:14:52,178 (達郎)大きくなったら 今度は 自分が 誰かに希望を与えたい。 190 00:14:54,083 --> 00:14:57,053 そんなふうに思ってた。 191 00:14:57,053 --> 00:15:00,139 が… 実際は逆。 192 00:15:00,139 --> 00:15:04,193 俺は園長や施設に 迷惑かけてばっかりで→ 193 00:15:04,193 --> 00:15:07,193 希望なんかとは 程遠い人間になっちまった。 194 00:15:08,097 --> 00:15:11,100 けど 今日は…。 195 00:15:11,100 --> 00:15:15,104 クリスマスだけは こんな俺でも 誰かの希望になれる。 196 00:15:15,104 --> 00:15:19,158 子供たちにプレゼントをあげる この日だけが→ 197 00:15:19,158 --> 00:15:22,158 俺の希望の日なんだよ。 198 00:15:25,048 --> 00:15:28,067 わかったら もう俺の邪魔はすんな。 199 00:15:28,067 --> 00:15:30,103 手伝うよ。 200 00:15:30,103 --> 00:15:32,238 はあ? 201 00:15:32,238 --> 00:15:37,238 誰かの希望になりたいって 気持ち 俺にもわかるから。 202 00:15:39,112 --> 00:15:41,180 なるほどね。 203 00:15:41,180 --> 00:15:43,180 フェニックス! 204 00:15:47,086 --> 00:15:49,105 プレゼントが! 205 00:15:49,105 --> 00:15:52,108 こいつが ゲートの 心の支えってわけだ。 206 00:15:52,108 --> 00:15:55,111 グールに達郎を襲わせたのは お前だったか。 207 00:15:55,111 --> 00:15:57,163 はあ? 208 00:15:57,163 --> 00:16:00,163 けど ホントはゲートなんて どうでもいいんだ。 209 00:16:02,085 --> 00:16:06,172 俺は ただ てめえと遊びたいだけだ。 210 00:16:06,172 --> 00:16:08,172 魔法使い! 211 00:16:10,193 --> 00:16:16,199 ♪♪~「シャバドゥビ タッチ ヘンシン」 212 00:16:16,199 --> 00:16:18,199 変身! 213 00:16:19,152 --> 00:16:21,187 (電子音声)「フレイム プリーズ」 214 00:16:21,187 --> 00:16:25,187 ♪♪~「ヒーヒー ヒーヒーヒー」 215 00:16:27,060 --> 00:16:29,195 早く逃げろ! 216 00:16:29,195 --> 00:16:31,195 プレゼントを置いていけるかよ! 217 00:16:32,198 --> 00:16:34,067 この時を ずっと待ってたぜ! 218 00:16:34,067 --> 00:16:37,086 ただ倒すんじゃ つまんねえ。 219 00:16:37,086 --> 00:16:39,222 目の前でゲートを絶望させて→ 220 00:16:39,222 --> 00:16:44,222 てめえも一緒に 絶望の淵へ 叩き落としてやるぜ! 221 00:16:45,178 --> 00:16:47,178 うわぁっ! 222 00:16:53,102 --> 00:16:56,189 (電子音声)「フレイム ドラゴン」 223 00:16:56,189 --> 00:17:00,189 ♪♪~「ボーボー ボーボーボー」 224 00:17:04,030 --> 00:17:07,049 (電子音声)「チョーイイネ! スペシャル サイコー!」 225 00:17:07,049 --> 00:17:13,172 ♪♪~ 226 00:17:13,172 --> 00:17:15,172 ハッ! 227 00:17:19,095 --> 00:17:21,063 何っ!? 228 00:17:21,063 --> 00:17:24,083 同じ技が 二度も効くかよ。 229 00:17:24,083 --> 00:17:28,187 俺は 死と再生を繰り返すたびに 強くなる…。 230 00:17:28,187 --> 00:17:31,187 不死身のフェニックス様だ! 231 00:17:32,091 --> 00:17:34,177 ヤアッ! 232 00:17:34,177 --> 00:17:36,177 わあーっ! わっ! 233 00:17:41,117 --> 00:17:46,122 遊びの時間は これからだぜ。 フッ! 234 00:17:46,122 --> 00:17:48,241 あっ!? 235 00:17:48,241 --> 00:17:56,241 ♪♪~ 236 00:17:59,152 --> 00:18:01,152 達郎!! 237 00:18:02,155 --> 00:18:05,124 キラキラ目障りな その頭→ 238 00:18:05,124 --> 00:18:07,124 今度こそ 叩き割ってやるぜ! 239 00:18:09,145 --> 00:18:11,113 (電子音声)「コネクト プリーズ」 240 00:18:11,113 --> 00:18:13,082 ハッ! 241 00:18:13,082 --> 00:18:17,103 ♪♪~ 242 00:18:17,103 --> 00:18:20,089 こう見えて 俺も 少しは成長しててね。 243 00:18:20,089 --> 00:18:22,108 お前と遊んでいるヒマはない。 244 00:18:22,108 --> 00:18:25,094 (電子音声)「ウォーター ドラゴン」 245 00:18:25,094 --> 00:18:29,098 ♪♪~「ジャバジャバ バシャーン ザブンザブン」 246 00:18:29,098 --> 00:18:36,205 ♪♪~ 247 00:18:36,205 --> 00:18:38,205 オラッ! 248 00:18:41,143 --> 00:18:45,143 (電子音声)「チョーイイネ! ブリザード サイコー!」 249 00:18:46,148 --> 00:18:50,148 こんなもんに… 負けるかよ! 250 00:18:54,090 --> 00:18:56,108 まだだ! 251 00:18:56,108 --> 00:18:59,178 (電子音声)「ウォーター スラッシュストライク」 252 00:18:59,178 --> 00:19:05,178 ♪♪~「ジャバジャバ バシャーン ジャバジャバ バシャーン…」 253 00:19:12,041 --> 00:19:15,194 (電子音声)「チョーイイネ! スペシャル サイコー!」 254 00:19:15,194 --> 00:19:17,194 ハッ! 255 00:19:22,201 --> 00:19:25,201 (電子音声)「フレイム」 おい! しっかりしろ! 256 00:19:27,089 --> 00:19:30,092 もうダメだ…。 257 00:19:30,092 --> 00:19:33,212 俺の… 希望が…。 258 00:19:33,212 --> 00:19:35,212 諦めるな。 259 00:19:40,086 --> 00:19:44,023 俺が 最後の希望だ。 260 00:19:44,023 --> 00:19:52,164 ♪♪~ 261 00:19:52,164 --> 00:19:55,164 (電子音声)「エンゲージ プリーズ」 262 00:20:07,196 --> 00:20:09,196 ここが 達郎の アンダーワールドか。 263 00:20:13,169 --> 00:20:15,169 ハッ! 264 00:20:18,207 --> 00:20:20,207 ドラゴン 来い! 265 00:20:21,177 --> 00:20:25,177 (電子音声) 「ドラゴライズ プリーズ」 266 00:22:16,058 --> 00:22:44,069 ♪♪~ 267 00:22:44,069 --> 00:22:47,223 フィナーレだ。 ♪♪~「ルパッチ マジック タッチ ゴー」 268 00:22:47,223 --> 00:22:51,223 (電子音声)「チョーイイネ! キックストライク サイコー!」 269 00:22:55,131 --> 00:22:57,131 ダアーッ! 270 00:23:06,192 --> 00:23:08,192 (爆発音) 271 00:23:12,097 --> 00:23:14,033 ホーホーホーホーホー! 272 00:23:14,033 --> 00:23:16,185 サンタクロース? なんで!? 273 00:23:16,185 --> 00:23:18,185 メリークリスマス! 274 00:23:19,288 --> 00:23:21,288 ああ… どうも。 275 00:23:23,159 --> 00:23:26,159 ホーホーホーホー…! 276 00:23:34,153 --> 00:23:36,153 ふぃ~。 277 00:23:37,056 --> 00:23:39,074 …んっ? 278 00:23:39,074 --> 00:23:47,099 ♪♪~ 279 00:23:47,099 --> 00:23:51,053 言ったろ 俺は不死身だって。 280 00:23:51,053 --> 00:23:55,257 次の手品を楽しみにしてるぜ。 魔法使い。 281 00:23:55,257 --> 00:23:57,257 ハッ! うっ! 282 00:24:01,046 --> 00:24:04,166 うっ…。 あっ…。 283 00:24:04,166 --> 00:24:06,166 大丈夫か? 284 00:24:09,121 --> 00:24:12,157 ああ…! ごめん! 285 00:24:12,157 --> 00:24:15,157 お前を助けるのが 精いっぱいだった。 286 00:24:16,078 --> 00:24:20,165 命が助かっても プレゼントがなきゃ…。 287 00:24:20,165 --> 00:24:23,165 これじゃあ 今夜は間に合わねえ。 288 00:24:26,188 --> 00:24:28,188 んっ? 289 00:24:31,126 --> 00:24:33,126 これは…? 290 00:24:38,117 --> 00:24:42,187 (電子音声) 「メリークリスマス プリーズ」 291 00:24:42,187 --> 00:24:46,187 ♪♪~ 292 00:24:50,079 --> 00:24:53,148 プレゼントが… よかった! 293 00:24:53,148 --> 00:24:56,148 嘘だろ…。 こんな魔法 ありえない。 294 00:24:59,138 --> 00:25:01,138 メリークリスマス! 295 00:25:05,094 --> 00:25:09,131 まさか… 本物のサンタだったのか!? 296 00:25:09,131 --> 00:25:25,131 ♪♪~ 297 00:25:26,181 --> 00:25:28,181 ≪お前だったのか!? 298 00:25:30,035 --> 00:25:35,124 ♪♪~ 299 00:25:35,124 --> 00:25:37,126 どこへ行く!? 300 00:25:37,126 --> 00:25:40,112 遠慮しないで 中に入れ。 301 00:25:40,112 --> 00:25:44,083 俺は ここに戻る資格はねえ。 ここは お前の家だ。 302 00:25:44,083 --> 00:25:46,168 家に帰るのに 資格なんか必要ない。 303 00:25:46,168 --> 00:25:49,168 けど 俺は…。 昔のことはいい。 304 00:25:50,139 --> 00:25:54,059 今のお前は 子供たちの希望だ。 305 00:25:54,059 --> 00:26:07,172 ♪♪~ 306 00:26:07,172 --> 00:26:10,172 さあ。 さあ! 307 00:26:14,063 --> 00:26:19,201 彼のホントの希望は ここに帰ることだったのかもね。 308 00:26:19,201 --> 00:26:21,201 かもな。 309 00:26:22,104 --> 00:26:25,090 さ… 僕たちも帰りましょ。 310 00:26:25,090 --> 00:26:28,043 コヨミちゃんと輪島さんが 待ちくたびれてますよ きっと。 311 00:26:28,043 --> 00:26:30,112 そうね。 312 00:26:30,112 --> 00:26:39,038 ♪♪~ 313 00:26:39,038 --> 00:26:41,073 (凛子)わあー! 314 00:26:41,073 --> 00:26:44,109 なんか クリスマスな感じに なってきたじゃないですか! 315 00:26:44,109 --> 00:26:47,179 かわいいサンタもいるしな。 えっ やっぱり? 316 00:26:47,179 --> 00:26:50,179 アハハハハ…! 笑いすぎなんじゃないの? 317 00:27:55,030 --> 00:27:57,049 〈次回 『仮面ライダーウィザード』〉 318 00:27:57,049 --> 00:27:59,068 いっただっきまーす! 319 00:27:59,068 --> 00:28:02,104 油断は禁物という言葉を 知らないのかね? 320 00:28:02,104 --> 00:28:04,056 ファントムを倒せるのは 俺しかいないから。 321 00:28:04,056 --> 00:28:06,158 ピンチはチャンス! 322 00:28:06,158 --> 00:28:08,158 さあ ショータイムだ。 323 00:28:20,055 --> 00:28:24,109 〈究極 究極 究極!〉 324 00:28:24,109 --> 00:28:28,247 〈度肝を抜く バイク対装甲車バトル〉 325 00:28:28,247 --> 00:28:31,247 〈さあ 怪人ども かかってきやがれ!〉 326 00:30:41,163 --> 00:30:43,882 (星空みゆき) ≪わたしの名前は星空みゆき≫ 327 00:30:43,882 --> 00:30:47,452 ≪ハッピーなことが大すきで いつも笑顔でいれば きっと 328 00:30:47,452 --> 00:30:50,872 キラキラした未来が待ってるって しんじてます≫ 329 00:30:50,872 --> 00:30:54,626 ≪だから 毎日ウルトラハッピーを さがしています≫ 330 00:30:54,626 --> 00:30:58,413 ≪でも ウルトラハッピーって 何なんだろう?≫ 331 00:30:58,413 --> 00:31:02,317 お買い物 楽しみクル うん そうだね 332 00:31:02,317 --> 00:31:04,536 (緑川なお)あっ 来た 来た (日野あかね)みゆき 333 00:31:04,536 --> 00:31:06,722 ごめん おそくなっちゃって