1 00:00:33,238 --> 00:00:36,225 〈仁藤を実家へ連れ戻すために 福井から上京した祖母→ 2 00:00:36,225 --> 00:00:38,210 敏江は ゲートだった〉 3 00:00:38,210 --> 00:00:42,114 〈しかし敏江は 突然 自らを絶望させろと→ 4 00:00:42,114 --> 00:00:44,199 ファントムに迫り…〉 5 00:00:44,199 --> 00:00:47,319 ねえ もしよかったら 交換しない? 6 00:00:47,319 --> 00:00:51,319 (グレムリン)この子と そちらのおばあちゃん。 フフフ…。 7 00:00:54,209 --> 00:00:58,230 瞬平君の命と おばあちゃんの命…。 8 00:00:58,230 --> 00:01:01,283 どっちか 選べるわけないじゃない! 9 00:01:01,283 --> 00:01:04,136 面白がってんだ あいつ。 10 00:01:04,136 --> 00:01:07,222 ごめんなさいね 私のために…。 11 00:01:07,222 --> 00:01:09,208 おばあさんのせいじゃないわ! 12 00:01:09,208 --> 00:01:11,243 いや ばあちゃんのせいだ。 13 00:01:11,243 --> 00:01:14,313 なんで あんなことしたんだよ!? 14 00:01:14,313 --> 00:01:16,131 だって お前は ファントムを食べないと→ 15 00:01:16,131 --> 00:01:18,233 死んでしまうんでしょう? 16 00:01:18,233 --> 00:01:21,203 えっ!? じゃあ まさか→ 17 00:01:21,203 --> 00:01:24,340 ご自分の命と引き換えに ファントムを生み出そうと…。 18 00:01:24,340 --> 00:01:27,340 キマイラの…。 19 00:01:28,327 --> 00:01:30,327 仁藤のエサに? 20 00:01:34,233 --> 00:01:36,218 バカじゃねえの!? 意味わかんねえよ! 21 00:01:36,218 --> 00:01:39,254 わざわざ ばあちゃんが 絶望しなくたって 他にも…。 22 00:01:39,254 --> 00:01:43,308 私は もう十分に 長生きしました。 23 00:01:43,308 --> 00:01:46,308 攻介 私を連れていきなさい。 24 00:01:51,316 --> 00:01:54,316 〈魔法の指輪 ウィザードリング〉 25 00:01:55,120 --> 00:01:59,308 〈今を生きる魔法使いは その輝きを両手に宿し→ 26 00:01:59,308 --> 00:02:02,308 絶望を 希望に変える…〉 27 00:02:03,379 --> 00:02:12,379 ♪♪~ 28 00:04:54,199 --> 00:04:58,237 (井川)こんな奴さらって どうするつもりだ? 29 00:04:58,237 --> 00:05:02,291 あの場でゲートを脅せば 早かったのに…。 30 00:05:02,291 --> 00:05:05,227 それじゃあ ゲートは絶望しないよ。 31 00:05:05,227 --> 00:05:08,230 だって あのおばあさんの 心の支えは→ 32 00:05:08,230 --> 00:05:11,316 かわいい孫 つまりビーストだもん。 33 00:05:11,316 --> 00:05:14,316 楽しみだな。 フフフ…。 34 00:05:28,250 --> 00:05:30,202 ああ! 35 00:05:30,202 --> 00:05:32,237 そうだ 俺 瞬平のリュックの中に→ 36 00:05:32,237 --> 00:05:34,206 グリフォン入れといたんだ。 37 00:05:34,206 --> 00:05:36,325 (晴人・凛子)えっ!? 38 00:05:36,325 --> 00:05:40,312 駅まで… 駅までだからな…。 39 00:05:40,312 --> 00:05:43,312 そっから後は…。 40 00:05:44,349 --> 00:05:48,349 グリフォンちゃん。 一応 お前がついてってくれ。 41 00:05:56,245 --> 00:05:58,213 「バードボウル」? 42 00:05:58,213 --> 00:06:00,349 つぶれたボウリング場がある! 43 00:06:00,349 --> 00:06:03,349 よし。 これで先手が取れるな。 44 00:06:05,337 --> 00:06:09,337 攻介。 私を連れていきなさい。 45 00:06:12,327 --> 00:06:14,327 攻介。 46 00:06:15,330 --> 00:06:17,249 ちょっと待ってよ おばあちゃん。 47 00:06:17,249 --> 00:06:20,319 瞬平は 俺が助けるから。 48 00:06:20,319 --> 00:06:23,319 変なこと考えないで。 頼むから。 49 00:06:31,229 --> 00:06:34,232 なんでだよ…! 50 00:06:34,232 --> 00:06:36,335 魔法使いのことがバレたら→ 51 00:06:36,335 --> 00:06:40,335 今までみたいに 怒られるもんだと思ってたのに…。 52 00:06:41,239 --> 00:06:43,191 なんで 急に…。 53 00:06:43,191 --> 00:06:46,244 (敏江)そこのファントム! 54 00:06:46,244 --> 00:06:48,297 私を絶望させなさい。 55 00:06:48,297 --> 00:06:51,333 だって お前は ファントムを食べないと→ 56 00:06:51,333 --> 00:06:53,333 死んでしまうんでしょう? 57 00:06:55,354 --> 00:06:59,354 今まで… みたいに…。 58 00:07:01,226 --> 00:07:04,246 コラ 攻介!! やめなさい! 59 00:07:04,246 --> 00:07:06,281 あっ! 60 00:07:06,281 --> 00:07:08,333 イテテ…。 61 00:07:08,333 --> 00:07:11,336 ほら 言わんこっちゃない! 62 00:07:11,336 --> 00:07:15,336 擦り傷だけで済んで よかったわ。 こいつ! 63 00:07:16,158 --> 00:07:18,243 (敏江)コラ 攻介!! 降りなさい! 64 00:07:18,243 --> 00:07:21,229 落ちたら ばんそうこうじゃ 済みませんよ! 65 00:07:21,229 --> 00:07:24,333 (敏江)コラ 攻介!! 流されたら→ 66 00:07:24,333 --> 00:07:27,333 取り返しのつかないことに なるんですよ。 67 00:07:30,322 --> 00:07:33,322 これ 持っていなさい。 68 00:07:35,344 --> 00:07:37,344 (敏江)お守りよ。 69 00:07:39,264 --> 00:07:45,337 ああーっ! バカか 俺! 大バカか! 70 00:07:45,337 --> 00:07:49,337 ちょっと素直になりゃ わかるだろう! 71 00:07:52,227 --> 00:07:58,250 ♪♪~ 72 00:07:58,250 --> 00:08:00,302 俺が飛び込んで 隙を作る。 73 00:08:00,302 --> 00:08:03,238 その間に 凛子ちゃんは瞬平を。 わかった。 74 00:08:03,238 --> 00:08:05,340 (電子音声)「コネクト プリーズ」 75 00:08:05,340 --> 00:08:25,340 ♪♪~ 76 00:08:29,331 --> 00:08:31,331 (物音) 77 00:08:35,237 --> 00:08:37,239 おっ… おい! 78 00:08:37,239 --> 00:08:39,324 黙ってろ! 79 00:08:39,324 --> 00:08:53,324 ♪♪~ 80 00:08:55,240 --> 00:08:57,242 (ピンの倒れる音) 81 00:08:57,242 --> 00:08:59,244 メデューサ!? 82 00:08:59,244 --> 00:09:01,296 指輪の魔法使い…? 83 00:09:01,296 --> 00:09:03,248 瞬平は!? 84 00:09:03,248 --> 00:09:06,201 一体 なんのこと? えっ? 85 00:09:06,201 --> 00:09:09,237 ≪(グリフォンの鳴き声) 86 00:09:09,237 --> 00:09:11,323 えっ!? 87 00:09:11,323 --> 00:09:13,323 (鳴き声) 88 00:09:18,280 --> 00:09:21,280 僕のリュックがない…。 89 00:09:22,267 --> 00:09:27,239 (笑い声) 90 00:09:27,239 --> 00:09:30,225 ひっかかった ひっかかった! 91 00:09:30,225 --> 00:09:32,194 やられた…。 92 00:09:32,194 --> 00:09:35,380 (ミサ)どうして ここがわかったのか知らないけど→ 93 00:09:35,380 --> 00:09:39,380 私の時間を邪魔するなんて いい度胸ね。 94 00:09:41,303 --> 00:09:43,303 凛子ちゃん 下がってて! 95 00:09:46,241 --> 00:09:48,243 変身! ♪♪~「シャバドゥビ タッチ ヘンシン」 96 00:09:48,243 --> 00:09:51,246 (電子音声)「ランド プリーズ」 97 00:09:51,246 --> 00:09:54,249 ♪♪~「ドドド ドドドン ドン ドドドン」 98 00:09:54,249 --> 00:09:57,252 フンッ! ハッ! 99 00:09:57,252 --> 00:10:13,218 ♪♪~ 100 00:10:13,218 --> 00:10:15,187 ハッ! うわっ! 101 00:10:15,187 --> 00:10:19,391 ♪♪~ 102 00:10:19,391 --> 00:10:21,391 うわーっ! 103 00:10:26,231 --> 00:10:30,318 (電子音声)「ランド ドラゴン」 104 00:10:30,318 --> 00:10:34,318 ♪♪~「ダンデンドン ズドゴン ダンデンドゴン」 105 00:10:36,324 --> 00:10:38,324 フッ! 106 00:10:39,244 --> 00:10:42,180 (電子音声)「チョーイイネ! スペシャル サイコー!」 107 00:10:42,180 --> 00:10:52,340 ♪♪~ 108 00:10:52,340 --> 00:10:54,340 (ソラ)わあ! すっごい! 109 00:10:55,143 --> 00:10:57,329 いい勝負。 110 00:10:57,329 --> 00:10:59,329 お前…! (メデューサ)グレムリン!? 111 00:11:00,265 --> 00:11:03,251 (ソラ)先手打ったつもりだった? 112 00:11:03,251 --> 00:11:05,237 残念でした。 113 00:11:05,237 --> 00:11:08,206 今度は ちゃんと ゲートを連れておいで。 114 00:11:08,206 --> 00:11:11,259 明日 町外れの スクラップ置き場で待ってるよ。 115 00:11:11,259 --> 00:11:13,361 じゃあね~! 116 00:11:13,361 --> 00:11:15,361 待てっ! 117 00:11:16,431 --> 00:11:19,431 わあっ! 待ちなさい グレムリン! 118 00:11:31,329 --> 00:11:34,329 ≪(ノック) はい。 119 00:11:40,322 --> 00:11:42,322 攻介…。 120 00:11:46,344 --> 00:11:48,344 ばあちゃん。 121 00:11:50,315 --> 00:11:53,315 このまま 一緒に福井に帰ろっか。 122 00:11:56,304 --> 00:11:58,304 コラ 攻介!! 123 00:12:00,225 --> 00:12:03,228 情けない…。 124 00:12:03,228 --> 00:12:08,233 その言葉 昨日までは あんなに聞きたかったけど→ 125 00:12:08,233 --> 00:12:11,336 今となっては 一番聞きたくない! 126 00:12:11,336 --> 00:12:14,336 やっと気づいたんだ! 127 00:12:15,140 --> 00:12:18,209 ばあちゃんの気持ち…。 128 00:12:18,209 --> 00:12:22,247 ずっと 俺のこと 思ってくれてたんだって。 129 00:12:22,247 --> 00:12:25,367 (仁藤)やっと…。 130 00:12:25,367 --> 00:12:28,367 なのに 今 死なれたら…。 131 00:12:31,339 --> 00:12:33,339 俺が絶望する。 132 00:12:34,392 --> 00:12:36,392 バカだねえ…。 133 00:12:40,198 --> 00:12:45,286 お前が 私のために 人様を犠牲にするような子なら→ 134 00:12:45,286 --> 00:12:49,286 それこそ このおばあちゃんが絶望しますよ。 135 00:12:50,325 --> 00:12:52,325 ばあちゃん…。 136 00:12:53,328 --> 00:12:56,247 覚悟しなさい 攻介! 137 00:12:56,247 --> 00:13:02,354 お前だって 瞬平君を 見捨てたくはないでしょう? 138 00:13:02,354 --> 00:13:04,354 うん…。 139 00:13:05,340 --> 00:13:07,340 ほれ。 140 00:13:08,343 --> 00:13:10,343 フフフ…。 141 00:13:15,333 --> 00:13:18,333 さすが ばあちゃん…。 142 00:13:19,287 --> 00:13:21,287 お見通しか。 143 00:13:27,245 --> 00:13:29,247 おぉ? んっ? 144 00:13:29,247 --> 00:13:37,222 ♪♪~ 145 00:13:37,222 --> 00:13:41,326 この私を利用するとは…。 146 00:13:41,326 --> 00:13:43,326 いい度胸ね。 147 00:13:45,447 --> 00:13:48,447 うわっ! おっと! フフフフ…。 148 00:13:50,335 --> 00:13:52,335 おっと! 149 00:13:53,405 --> 00:13:55,256 ふう…。 150 00:13:55,256 --> 00:13:58,343 やだなぁ 誤解だよ 誤解。 151 00:13:58,343 --> 00:14:00,343 何っ!? 152 00:14:04,215 --> 00:14:07,235 ミサちゃんの力を借りれば→ 153 00:14:07,235 --> 00:14:12,323 ついでに指輪の魔法使いも 倒せるかな~と思ったんだ。 154 00:14:12,323 --> 00:14:14,259 フフフフ…。 155 00:14:14,259 --> 00:14:18,246 そうか…。 奴らの思うつぼだったか。 156 00:14:18,246 --> 00:14:22,283 (凛子)ええ。 逆に グリフォンを利用された。 157 00:14:22,283 --> 00:14:24,319 晴人 どうするの? 158 00:14:24,319 --> 00:14:27,319 おばあちゃんを 差し出すわけにはいかない。 159 00:14:28,339 --> 00:14:31,242 なんか 作戦考えないと。 160 00:14:31,242 --> 00:14:35,230 迷ってる時間は もうないぜ。 161 00:14:35,230 --> 00:14:37,265 仁藤。 162 00:14:37,265 --> 00:14:39,250 ああ いい。 みなまで言うな。 163 00:14:39,250 --> 00:14:43,221 やっぱり ここは 俺たちが行くしかないってわけだ。 164 00:14:43,221 --> 00:14:45,240 (一同)えっ!? 165 00:14:45,240 --> 00:14:48,243 ばあちゃんも 覚悟しろよ。 166 00:14:48,243 --> 00:14:50,378 心得てます。 167 00:14:50,378 --> 00:14:53,378 おい! まさか おばあちゃんを渡す気か? 168 00:15:03,291 --> 00:15:05,291 (仁藤)待たせたな。 169 00:15:07,228 --> 00:15:09,247 おばあちゃん!? 170 00:15:09,247 --> 00:15:11,266 (グレムリン) 自分のおばあさんの命より→ 171 00:15:11,266 --> 00:15:13,184 この子を選んだんだ? 172 00:15:13,184 --> 00:15:16,254 ダメですよ 仁藤さん! おばあちゃんを渡すなんて…! 173 00:15:16,254 --> 00:15:18,254 瞬平 お前は黙ってろ。 174 00:15:19,140 --> 00:15:22,243 じゃあ 人質交換だ。 175 00:15:22,243 --> 00:15:24,245 はいはい。 176 00:15:24,245 --> 00:15:27,348 でも ちょっとその前に→ 177 00:15:27,348 --> 00:15:31,348 君の そのカッコいいベルト 渡してくれるかな? 178 00:15:32,253 --> 00:15:35,240 魔法を使われちゃうと 面倒なんだよね。 179 00:15:35,240 --> 00:15:37,392 わかった。 180 00:15:37,392 --> 00:15:39,392 (電子音声)「ドライバーオン」 181 00:15:42,247 --> 00:15:44,349 ありがとう。 182 00:15:44,349 --> 00:15:47,349 それじゃあ おばあちゃん こちらへどうぞ。 183 00:15:54,192 --> 00:15:59,330 ダメです 仁藤さん…。 なんで そんなことするんですか!? 184 00:15:59,330 --> 00:16:02,330 仁藤さん!! (ワータイガー)きさまも早く行け! 185 00:16:04,235 --> 00:16:07,238 おばあちゃん! 行きなさい。 186 00:16:07,238 --> 00:16:10,291 嫌です。 一緒に逃げましょう。 187 00:16:10,291 --> 00:16:12,243 でないと… うわっ! 188 00:16:12,243 --> 00:16:15,196 (グレムリン)よいしょ! ひいっ! 189 00:16:15,196 --> 00:16:17,232 おばあちゃん! 190 00:16:17,232 --> 00:16:21,252 ところで おばあちゃん せっかく来てくれたことだし→ 191 00:16:21,252 --> 00:16:24,239 あなたの望みを 叶えてあげようと思うんだ。 192 00:16:24,239 --> 00:16:26,324 私の望み? 193 00:16:26,324 --> 00:16:30,324 言ってたよね? 「私を絶望させてくれ」って。 194 00:16:32,213 --> 00:16:36,251 今 ここで壊してあげるよ。 心の支えを。 195 00:16:36,251 --> 00:16:40,355 つまり あなたのお孫さんをね。 196 00:16:40,355 --> 00:16:42,355 (ワータイガー)うおーっ! 197 00:16:43,258 --> 00:16:45,260 うわぁーっ! 198 00:16:45,260 --> 00:16:47,245 仁藤さん! (敏江)攻介! 199 00:16:47,245 --> 00:16:49,380 どわぁーっ! 200 00:16:49,380 --> 00:16:52,380 うわぁっ! わあっ! 201 00:16:53,234 --> 00:16:55,236 やめろ! やめろーっ! 202 00:16:55,236 --> 00:16:58,373 うわぁーっ! 203 00:16:58,373 --> 00:17:00,373 あっ…! あっ…。 204 00:17:01,242 --> 00:17:05,330 (グレムリン)魔法の使えない 魔法使いは 虫けら以下だね。 205 00:17:05,330 --> 00:17:08,330 (ワータイガー)フッフッフ…。 206 00:17:09,284 --> 00:17:13,204 これで終わりだ。 古の魔法使い。 207 00:17:13,204 --> 00:17:16,324 (グレムリン)さあ かわいいファントムを生んでね! 208 00:17:16,324 --> 00:17:18,324 やめろーっ!! 209 00:17:21,245 --> 00:17:23,231 フンッ! 210 00:17:23,231 --> 00:17:25,333 んっ!? ん? 211 00:17:25,333 --> 00:17:27,333 えっ…? 212 00:17:30,238 --> 00:17:32,340 フッ! 213 00:17:32,340 --> 00:17:34,340 お前…! 214 00:17:36,194 --> 00:17:38,212 フッ! (グレムリン)わっ! あっ…! 215 00:17:38,212 --> 00:17:41,299 (電子音声)「コネクト プリーズ」 216 00:17:41,299 --> 00:17:45,299 (銃声) 217 00:17:47,338 --> 00:17:49,338 晴人さん! ふぃ~。 218 00:17:50,191 --> 00:17:52,226 大丈夫? 瞬平君。 219 00:17:52,226 --> 00:17:54,345 …はい! 220 00:17:54,345 --> 00:17:57,345 ぬぅ…! んっ!? 221 00:18:02,320 --> 00:18:06,320 まさに ピンチはチャンス! だったな。 222 00:18:07,241 --> 00:18:11,229 おい! ベルトを奪えば 魔法は 使えないんじゃなかったのか? 223 00:18:11,229 --> 00:18:13,264 どうして!? 224 00:18:13,264 --> 00:18:15,283 俺は 魔法を使ってねえよ。 225 00:18:15,283 --> 00:18:18,353 これは 晴人の魔法だ。 226 00:18:18,353 --> 00:18:21,353 俺なら 仁藤の指輪を 使えるからな。 227 00:18:22,223 --> 00:18:24,342 (電子音声)「ビースト プリーズ」 228 00:18:24,342 --> 00:18:26,342 えっ? えっ!? 229 00:18:28,296 --> 00:18:32,296 俺のベルトを使って 仁藤に 魔法をかけておいたのさ。 230 00:18:37,171 --> 00:18:39,240 ヘヘッ! 231 00:18:39,240 --> 00:18:43,261 おめえらなんかに ばあちゃんの命も 瞬平の命も→ 232 00:18:43,261 --> 00:18:47,248 渡すわけねえだろう! 仁藤さん…! 233 00:18:47,248 --> 00:18:51,235 あー… グレムリンだっけ? 昨日の借りは返したぜ。 234 00:18:51,235 --> 00:18:54,338 魔法使いが 化かし合いに 負けるわけにはいかないからな。 235 00:18:54,338 --> 00:18:57,338 だったら 力で ねじ伏せてやる! 236 00:18:59,343 --> 00:19:01,343 力でも 負ける気はねえなぁ。 237 00:19:02,380 --> 00:19:04,380 ぬぅー…! 238 00:19:07,235 --> 00:19:10,338 仁藤! おいっと! 239 00:19:10,338 --> 00:19:12,338 (電子音声)「ドライバーオン」 240 00:19:15,209 --> 00:19:18,329 変身! ♪♪~「シャバドゥビ タッチ ヘンシン」 241 00:19:18,329 --> 00:19:21,329 ヘンーシン! 242 00:19:22,350 --> 00:19:25,186 (電子音声)「セット オープン」 (電子音声)「フレイム プリーズ」 243 00:19:25,186 --> 00:19:29,257 ♪♪~「L・I・O・N ライオーン」 ♪♪~「ヒーヒー ヒーヒーヒー」 244 00:19:29,257 --> 00:19:33,277 さあ ショータイムだ。 ランチタイムだ。 245 00:19:33,277 --> 00:19:41,252 ♪♪~ 246 00:19:41,252 --> 00:19:44,238 あぁー! おわっ! 247 00:19:44,238 --> 00:19:50,328 ♪♪~ 248 00:19:50,328 --> 00:19:52,328 よいしょっ! 待てっ! 249 00:19:54,298 --> 00:19:57,298 うおぉ…! わあっ! 250 00:19:59,337 --> 00:20:01,337 わあっ! 251 00:20:06,227 --> 00:20:08,329 (グレムリン)フフフフ… ハハッ! 252 00:20:08,329 --> 00:20:18,329 ♪♪~ 253 00:20:19,307 --> 00:20:22,307 (電子音声)「バッファ ゴー! バッ バッ バババ バッファ」 254 00:20:24,245 --> 00:20:26,230 いくぜーっ! 255 00:20:26,230 --> 00:20:30,334 ♪♪~ 256 00:20:30,334 --> 00:20:34,334 ハァーッ…! 257 00:20:35,323 --> 00:20:37,323 どりゃあっ! 258 00:20:42,313 --> 00:20:45,313 なんのこれしき…! 259 00:20:48,352 --> 00:20:51,352 (ワータイガー)うおぉ…! 260 00:20:57,361 --> 00:21:00,361 (グレムリン)こっち! ばあ! フハハハ! 261 00:21:02,300 --> 00:21:04,300 ハハハハ…! 262 00:21:06,304 --> 00:21:09,240 ヤアッ! (爆発音) 263 00:21:09,240 --> 00:21:24,238 ♪♪~ 264 00:21:24,238 --> 00:21:26,207 (グレムリン)なんだよ? 265 00:21:26,207 --> 00:21:36,184 ♪♪~ 266 00:21:36,184 --> 00:21:39,253 (電子音声)「フレイム ドラゴン」 267 00:21:39,253 --> 00:21:43,274 ♪♪~「ボーボー ボーボーボー」 268 00:21:43,274 --> 00:21:46,244 (電子音声)「ドラゴタイム セットアップ スタート」 269 00:21:46,244 --> 00:21:50,331 ♪♪~ 270 00:21:50,331 --> 00:21:52,331 (電子音声)「ウォータードラゴン」 271 00:21:54,435 --> 00:21:56,435 (電子音声)「ハリケーンドラゴン」 272 00:21:59,240 --> 00:22:01,325 (電子音声)「ランドドラゴン」 273 00:22:01,325 --> 00:22:03,325 んっ!? うおっ! 274 00:23:57,191 --> 00:24:00,194 (電子音声)「ファイナルタイム」 (グレムリン)んっ? 275 00:24:00,194 --> 00:24:10,338 ♪♪~ 276 00:24:10,338 --> 00:24:12,338 ハーッ! 277 00:24:13,290 --> 00:24:16,327 君たちが 意外にやるってことが わかったよ。 278 00:24:16,327 --> 00:24:19,327 うわぁっ! 今日のところは 退散かな。 279 00:24:21,248 --> 00:24:23,217 (ワータイガー)グレムリン! 280 00:24:23,217 --> 00:24:26,237 逃げ足の速え野郎だ。 281 00:24:26,237 --> 00:24:30,257 まあ いい。 お前だけでも がっつり食ってやるぜ! 282 00:24:30,257 --> 00:24:39,200 ♪♪~ 283 00:24:39,200 --> 00:24:41,252 決めろ! 仁藤。 284 00:24:41,252 --> 00:24:43,237 メーンディッシュだ。 285 00:24:43,237 --> 00:24:46,340 (電子音声) 「キックストライク ゴー!」 286 00:24:46,340 --> 00:24:49,340 ハーッ! どりゃっ! 287 00:24:52,329 --> 00:24:54,329 うおぉ…! 288 00:24:59,336 --> 00:25:02,336 ハーッ…! 289 00:25:03,207 --> 00:25:05,326 どりゃーっ! 290 00:25:05,326 --> 00:25:07,326 (爆発音) 291 00:25:15,319 --> 00:25:17,319 ごっつぁん! 292 00:25:20,224 --> 00:25:22,226 (凛子)ここを開く…。 293 00:25:22,226 --> 00:25:25,229 えっ!? 仁藤君 自分でおばあちゃんを→ 294 00:25:25,229 --> 00:25:27,248 福井まで送ってったの? はい。 295 00:25:27,248 --> 00:25:29,350 マッハで帰ってくるって 言ってましたけど。 296 00:25:29,350 --> 00:25:31,350 さすがに 思うとこあったんだろ。 297 00:25:34,221 --> 00:25:36,323 せーの! 298 00:25:36,323 --> 00:25:38,323 (一同)できた! 299 00:25:40,294 --> 00:25:44,231 なあ ばあちゃん。 はい? 300 00:25:44,231 --> 00:25:47,234 俺 今後のこと ちゃんと考えるから→ 301 00:25:47,234 --> 00:25:50,321 だから ばあちゃんは…。 302 00:25:50,321 --> 00:25:53,321 ファントム生もうなんて 二度と思うなよな。 303 00:25:54,175 --> 00:25:57,344 わかりました。 304 00:25:57,344 --> 00:26:01,344 大丈夫だよ! ばあちゃんのお守り 持ってるし。 305 00:26:02,249 --> 00:26:05,302 あっ! そういえば…。 306 00:26:05,302 --> 00:26:10,302 まだ持ってたんだ これ。 307 00:26:17,231 --> 00:26:21,318 電車の時間だ。 行こう。 308 00:26:21,318 --> 00:26:31,318 ♪♪~ 309 00:27:48,172 --> 00:27:50,224 〈次回 『仮面ライダーウィザード』〉 310 00:27:50,224 --> 00:27:53,227 (ソラ)ミサちゃんが 自分でゲートを狙うなんて珍しい。 311 00:27:53,227 --> 00:27:55,229 私の心の支え。 312 00:27:55,229 --> 00:27:59,250 (仁藤)今度こそ お前を食う! 公務執行妨害で 逮捕する! 313 00:27:59,250 --> 00:28:01,250 一気に片づけるか! 314 00:28:13,247 --> 00:28:17,201 (晴人)ふぃ~。 これで 4人そろったな。 あと1人だ。 315 00:28:17,201 --> 00:28:21,238 (ダイゴ)ウィザードとビーストの 連係プレー! ブレイブすぎるぜ! 316 00:28:21,238 --> 00:28:23,340 〈「スーパーヒーロータイム」〉 317 00:28:23,340 --> 00:28:26,340 〈次回もシャバドゥビ 止めてみな!〉 318 00:30:33,670 --> 00:30:37,508 (剣崎真琴)♪♪「いくよ One Two Three Four」 319 00:30:37,508 --> 00:30:40,577 ♪♪「Fly」 320 00:30:40,577 --> 00:30:42,977 ♪♪「Fly…」 321 00:30:44,098 --> 00:30:46,233 (菱川六花)「アイドル・剣崎真琴」 322 00:30:46,233 --> 00:30:49,420 「デビュー曲は発売1週目で ミリオンヒット」 323 00:30:49,420 --> 00:30:53,107 「現在 スター街道爆進中の 歌姫である」 324 00:30:53,107 --> 00:30:56,360 本当に かのじょがキュアソードなの? (四葉ありす)はい 325 00:30:56,360 --> 00:30:59,897 クローバータワーに キュアソードがあらわれた あの日