1 00:00:27,554 --> 00:00:30,641 〈ファントムでありながら 人間の心を持つソラは→ 2 00:00:30,641 --> 00:00:32,641 凶悪な犯罪者だった〉 3 00:00:33,543 --> 00:00:36,613 〈人間の心のまま 人間を襲うソラを→ 4 00:00:36,613 --> 00:00:39,613 晴人は なんとか阻止するが…〉 5 00:00:40,651 --> 00:00:43,651 どこに行っちゃったんだろう 2人とも…。 6 00:00:45,572 --> 00:00:49,543 (輪島)で その グレムリンだか ソラだかが→ 7 00:00:49,543 --> 00:00:52,629 コヨミのことを? ああ。 8 00:00:52,629 --> 00:00:55,666 ファントムを生み出して 体が残るなんて あり得ないよ。 9 00:00:55,666 --> 00:00:59,666 じゃあ コヨミは 一体 なんなんだよ!? 10 00:01:00,587 --> 00:01:03,587 魔力で動く人形だって。 11 00:01:06,660 --> 00:01:10,660 まあ 確かにな…。 12 00:01:11,648 --> 00:01:16,648 お前が魔力を渡さなければ 生きてはいけない体だけどな。 13 00:01:18,472 --> 00:01:20,657 それにしても ひどすぎる! 14 00:01:20,657 --> 00:01:24,657 大丈夫。 コヨミは ちゃんと人間だよ。 15 00:01:26,546 --> 00:01:31,568 でも ソラは サバトのことといい 賢者の石のことといい→ 16 00:01:31,568 --> 00:01:35,756 俺たちの知らないことを つかんでるみたいだ。 17 00:01:35,756 --> 00:01:37,756 おっちゃん なんか知らないか? 18 00:01:39,559 --> 00:01:43,547 うーん…。 賢者の石っていうのは→ 19 00:01:43,547 --> 00:01:49,469 中世ヨーロッパで あらゆるものを 黄金に変える触媒とされた→ 20 00:01:49,469 --> 00:01:52,539 幻の石…。 21 00:01:52,539 --> 00:01:57,677 まあ 石というからには 魔法石の一種かもな。 22 00:01:57,677 --> 00:02:00,677 魔法石? うん。 23 00:02:01,548 --> 00:02:04,668 そろそろ帰ろう。 コヨミが心配する。 24 00:02:04,668 --> 00:02:06,668 うん。 25 00:02:11,641 --> 00:02:13,641 ずいぶん深い森だな。 26 00:02:14,745 --> 00:02:17,745 《もしかして あの森に行けば…》 27 00:02:19,549 --> 00:02:21,568 (ワイズマン) ゲートを見つけたそうだな? 28 00:02:21,568 --> 00:02:23,570 はい。 29 00:02:23,570 --> 00:02:25,605 (拍手) 30 00:02:25,605 --> 00:02:28,642 さっすがミサちゃん。 31 00:02:28,642 --> 00:02:31,642 ホント 上司として鼻が高いよ。 32 00:02:33,463 --> 00:02:37,567 せっかく 私がゲートを見つけても→ 33 00:02:37,567 --> 00:02:41,505 ワイズマンのお望みどおりには ならないかもしれません。 34 00:02:41,505 --> 00:02:44,574 フフフ…。 大丈夫。 35 00:02:44,574 --> 00:02:47,577 もう 手は 打ってあるからさ。 36 00:02:47,577 --> 00:02:50,580 ふーん…。 誰を選んだの? 37 00:02:50,580 --> 00:02:53,583 加賀さんだよ。 (ミサ)加賀? 38 00:02:53,583 --> 00:02:55,552 (ワイズマン)ラームだな。 39 00:02:55,552 --> 00:02:57,471 ラーム? 40 00:02:57,471 --> 00:03:01,675 あの人 ちょっと変わった ファントムだから→ 41 00:03:01,675 --> 00:03:04,675 面白いことになると思うよ。 42 00:03:09,616 --> 00:03:12,616 ゼツボウダ ゼツボウダ。 43 00:03:13,653 --> 00:03:15,653 (キュー太) ゼツボウダ ゼツボウダ。 44 00:03:18,658 --> 00:03:21,658 わあっ!? 誰か! 誰か 消防を!! 45 00:03:25,649 --> 00:03:28,649 〈魔法の指輪 ウィザードリング〉 46 00:03:29,503 --> 00:03:33,657 〈今を生きる魔法使いは その輝きを両手に宿し→ 47 00:03:33,657 --> 00:03:36,657 絶望を 希望に変える…〉 48 00:03:37,594 --> 00:03:46,594 ♪♪~ 49 00:06:28,565 --> 00:06:31,651 (凛子)見覚えないですか? ちょっと わからないですね。 50 00:06:31,651 --> 00:06:35,651 (凛子)そうですか。 ご協力ありがとうございます。 51 00:06:38,491 --> 00:06:41,561 凛子さん! ああ 瞬平君。 52 00:06:41,561 --> 00:06:44,564 今の もしかして 聞き込みってやつですか? 53 00:06:44,564 --> 00:06:47,534 刑事っぽいですね。 刑事なの! 54 00:06:47,534 --> 00:06:49,569 そっか。 55 00:06:49,569 --> 00:06:52,572 最近 この近くで 放火が続いててね。 56 00:06:52,572 --> 00:06:54,524 その捜査に 駆り出されてるってわけ。 57 00:06:54,524 --> 00:06:58,545 ほ… 放火ですか!? 物騒ですね。 58 00:06:58,545 --> 00:07:01,564 手がかりは 防犯カメラに映った この男だけなの。 59 00:07:01,564 --> 00:07:04,567 これ… 鳥を連れてるんですか!? 60 00:07:04,567 --> 00:07:07,520 なんか 薄気味悪いわよね。 61 00:07:07,520 --> 00:07:10,657 そんな人いないですよ! 62 00:07:10,657 --> 00:07:12,657 そうなんだけど…。 63 00:07:13,660 --> 00:07:15,660 (凛子)えっ!? えっ!? 64 00:07:16,680 --> 00:07:18,680 (2人)いた! 65 00:07:20,567 --> 00:07:24,537 すいません。 鳥井坂警察署の者ですが→ 66 00:07:24,537 --> 00:07:27,557 放火事件のことで お伺いしたいことがあります。 67 00:07:27,557 --> 00:07:29,576 (凛子)署まで ご同行願えますか。 68 00:07:29,576 --> 00:07:32,595 ゼツボウダ ゼツボウダ。 69 00:07:32,595 --> 00:07:36,595 不吉なこと言う九官鳥だなあ! 70 00:07:37,684 --> 00:07:40,684 あっ! 待ちなさい! わっ! っと…。 71 00:07:42,555 --> 00:07:45,658 もう邪魔しないでよ! キャッ! 72 00:07:45,658 --> 00:07:47,658 もう なんなのよ!! 73 00:07:48,595 --> 00:07:50,647 アイタタ…! 74 00:07:50,647 --> 00:07:52,647 助けて~! 75 00:07:54,567 --> 00:07:58,555 容疑者を逃がしただと!? このバカモンが!! 76 00:07:58,555 --> 00:08:00,507 すいませんでした! 77 00:08:00,507 --> 00:08:03,543 大失態も大失態じゃないか! 78 00:08:03,543 --> 00:08:06,613 もしも このことが お偉方にでも知られたら→ 79 00:08:06,613 --> 00:08:09,566 責任を問われるのは このわしなんだぞ! 80 00:08:09,566 --> 00:08:11,501 いかん… イタタタ…。 81 00:08:11,501 --> 00:08:14,554 胃が痛くなってきた。 大丈夫ですか? 82 00:08:14,554 --> 00:08:18,475 人の心配するよりな 自分の心配したらどうなんだ。 83 00:08:18,475 --> 00:08:21,611 えっ? 逮捕できなきゃ クビだからな。 84 00:08:21,611 --> 00:08:23,611 クビ! 85 00:08:24,681 --> 00:08:26,681 そんな…。 86 00:08:27,567 --> 00:08:36,526 ♪♪~ 87 00:08:36,526 --> 00:08:38,661 やっぱり…。 88 00:08:38,661 --> 00:08:40,661 同じところを歩かされてる。 89 00:08:43,650 --> 00:08:45,650 これでも使ってみるか。 90 00:08:46,653 --> 00:08:48,521 変身! 91 00:08:48,521 --> 00:08:51,658 (電子音声) 「インフィニティ プリーズ」 92 00:08:51,658 --> 00:08:56,658 ♪♪~「ヒー スイ フー ドー ボー ザバ ビュー ドゴーン」 93 00:08:57,564 --> 00:08:59,616 頼むぞ ドラゴン! 94 00:08:59,616 --> 00:09:02,616 (電子音声)「ターンオン」 ハッ! 95 00:09:08,658 --> 00:09:11,658 魔力で張られた結界だったんだな。 96 00:09:13,646 --> 00:09:16,646 (ワイズマン)お客さんかな? 97 00:09:18,568 --> 00:09:21,504 (ミサ)指輪の魔法使い!? 98 00:09:21,504 --> 00:09:24,557 ワイズマン ここは私が。 99 00:09:24,557 --> 00:09:28,578 フッ。 そこのおねえさんが 焦ってるってことは→ 100 00:09:28,578 --> 00:09:31,498 ここに来たのは 正解だったみたいだな。 101 00:09:31,498 --> 00:09:36,603 ワイズマンとかいう あんたに会えて 光栄だよ。 102 00:09:36,603 --> 00:09:38,571 口の利き方を慎め! 103 00:09:38,571 --> 00:09:40,557 (ワイズマン)メデューサ。 104 00:09:40,557 --> 00:09:49,616 ♪♪~ 105 00:09:49,616 --> 00:09:54,616 あの結界を破るとは なかなか やるじゃないか。 106 00:09:55,555 --> 00:09:59,659 お前たち ファントムのおかげで 成長してね。 107 00:09:59,659 --> 00:10:02,659 それより 俺に教えてくれないかな。 108 00:10:04,497 --> 00:10:08,568 サバトのこと コヨミのこと。 109 00:10:08,568 --> 00:10:11,554 賢者の石のこと。 110 00:10:11,554 --> 00:10:13,556 賢者の石? 111 00:10:13,556 --> 00:10:17,660 ムダな好奇心は 時として 不幸を招く。 112 00:10:17,660 --> 00:10:21,660 時に 真実は知らないほうが 幸せなんだよ。 113 00:10:23,650 --> 00:10:25,650 答えろ! 114 00:10:26,653 --> 00:10:30,557 うわっ! なかなか いい魔力だ。 115 00:10:30,557 --> 00:10:32,625 使わせてもらうぞ。 116 00:10:32,625 --> 00:10:39,625 ♪♪~ 117 00:10:48,558 --> 00:10:50,643 あいつ…。 118 00:10:50,643 --> 00:10:53,643 俺の魔力を使って こんなことを…。 119 00:10:54,647 --> 00:10:56,647 クビ…。 120 00:10:57,550 --> 00:10:59,636 クビ…。 121 00:10:59,636 --> 00:11:02,636 クビー…! 122 00:11:04,557 --> 00:11:07,560 あのー…。 123 00:11:07,560 --> 00:11:09,579 ごめんなさい! 僕のせいで。 124 00:11:09,579 --> 00:11:11,547 何も言わないで! そっとしといて…。 125 00:11:11,547 --> 00:11:13,566 でも 本当に悪いと思ってて…。 126 00:11:13,566 --> 00:11:16,552 せっかく放火魔を 捕まえられるところだったのに…。 127 00:11:16,552 --> 00:11:19,555 もうっ! ほっといてって 言ってるでしょう! 128 00:11:19,555 --> 00:11:23,576 まあまあ 凛子ちゃん落ち着いて。 これでも飲んで。 129 00:11:23,576 --> 00:11:27,563 私 刑事として 窮地に立たされてるんですよ! 130 00:11:27,563 --> 00:11:31,567 ホント あなたの邪魔さえ なかったら…! 131 00:11:31,567 --> 00:11:35,521 (凛子)あ~あ 晴人君も大変ね。 こんな助手で。 132 00:11:35,521 --> 00:11:37,607 いや… それは関係ないんじゃ? 133 00:11:37,607 --> 00:11:39,607 そうかしらね。 134 00:11:40,560 --> 00:11:43,579 じゃあ 聞きますけど! 危ないっ! 135 00:11:43,579 --> 00:11:46,582 一体 どうしたら 許してくれるんですか? 136 00:11:46,582 --> 00:11:48,568 何それ? 今度は開き直るつもり!? 137 00:11:48,568 --> 00:11:50,603 あ~ はいはい はいはい…。 わかりました。 138 00:11:50,603 --> 00:11:53,673 僕が悪いんですね? 僕が! じゃあ 捕まえてみせますよ。 139 00:11:53,673 --> 00:11:56,673 僕の手で犯人を!! うっ! 140 00:11:59,545 --> 00:12:01,648 あんたに何ができんのよ!? 141 00:12:01,648 --> 00:12:03,648 僕を 見くびらないでくださいね! 142 00:12:04,667 --> 00:12:06,667 キーッ! 143 00:12:11,507 --> 00:12:13,559 《ワイズマン…》 144 00:12:13,559 --> 00:12:16,562 《あいつが すべての鍵を握っているのか?》 145 00:12:16,562 --> 00:12:24,554 ♪♪~ 146 00:12:24,554 --> 00:12:26,656 ≪あ… あのー すいません! 147 00:12:26,656 --> 00:12:29,656 こういう人 見かけませんでした? 148 00:12:30,660 --> 00:12:32,645 これ…! 何これ!? 149 00:12:32,645 --> 00:12:34,645 マジうけるんだけど! 150 00:12:38,551 --> 00:12:40,553 瞬平。 151 00:12:40,553 --> 00:12:42,572 瞬平! 152 00:12:42,572 --> 00:12:45,608 後ろ! あっ 晴人さん! 153 00:12:45,608 --> 00:12:47,660 お前 どこに 耳ついてんだよ? 154 00:12:47,660 --> 00:12:49,660 この人 見かけませんでした? 155 00:12:50,596 --> 00:12:54,567 捜してるのは… 人間だよな? 156 00:12:54,567 --> 00:12:56,502 えっ!? 157 00:12:56,502 --> 00:12:59,572 結構です! はっ? 158 00:12:59,572 --> 00:13:06,679 ♪♪~ 159 00:13:06,679 --> 00:13:09,679 放火魔! おっと。 160 00:13:11,651 --> 00:13:13,651 放火魔!? 161 00:13:15,455 --> 00:13:18,608 知らねえな。 そうですか。 162 00:13:18,608 --> 00:13:20,608 ありがとうございます。 163 00:13:23,663 --> 00:13:26,663 (凛子)あっ! いた…! 164 00:13:30,653 --> 00:13:32,653 (2人)うわっ! 165 00:13:33,639 --> 00:13:36,642 また あんた!? こっちのセリフですよ! 166 00:13:36,642 --> 00:13:38,642 大丈夫… そうだね。 167 00:13:43,566 --> 00:13:46,552 僕が先に見つけたんですよ! 168 00:13:46,552 --> 00:13:48,604 この野郎! 169 00:13:48,604 --> 00:13:50,640 何やってんだよ おい! 170 00:13:50,640 --> 00:13:52,558 (凛子)どけ! うわあーっ! 171 00:13:52,558 --> 00:13:54,644 お先に! 172 00:13:54,644 --> 00:13:56,644 クソッ! 173 00:13:57,630 --> 00:14:00,666 待てっ! イッ…! 174 00:14:00,666 --> 00:14:02,666 あっ! 175 00:14:04,637 --> 00:14:06,637 (凛子)放火魔! 176 00:14:07,640 --> 00:14:10,510 ゼツボウダ ゼツボウダ。 なんてことを…! 177 00:14:10,510 --> 00:14:12,528 ひっ… ひいっ…! 178 00:14:12,528 --> 00:14:14,580 待ちなさい! 熱っ! 熱っ! 179 00:14:14,580 --> 00:14:16,549 事情は だいたいわかった。 180 00:14:16,549 --> 00:14:18,618 変身! 181 00:14:18,618 --> 00:14:22,572 (電子音声)「ウォーター ドラゴン」 182 00:14:22,572 --> 00:14:24,574 ♪♪~「ザバザバ バシャーン ザブンザブン」 183 00:14:24,574 --> 00:14:26,626 どいてろ。 184 00:14:26,626 --> 00:14:29,626 (電子音声)「チョーイイネ! ブリザード サイコー!」 185 00:14:37,570 --> 00:14:39,639 (電子音声)「バインド プリーズ」 186 00:14:39,639 --> 00:14:41,639 わっ! わあっ! 187 00:14:46,546 --> 00:14:48,648 観念するんだな。 188 00:14:48,648 --> 00:14:50,648 うわっ! 189 00:14:53,486 --> 00:14:55,655 ファントム!? 190 00:14:55,655 --> 00:14:58,655 まさか 放火魔がゲート!? 191 00:15:00,676 --> 00:15:02,676 待てっ! 192 00:15:03,579 --> 00:15:06,499 お前の相手は 俺だろ。 193 00:15:06,499 --> 00:15:09,552 (電子音声)「コネクト プリーズ」 194 00:15:09,552 --> 00:15:23,666 ♪♪~ 195 00:15:23,666 --> 00:15:25,666 ハッ! 196 00:15:27,637 --> 00:15:29,637 うわっ! 197 00:15:36,512 --> 00:15:39,532 逃げられたわね…。 ああ…。 198 00:15:39,532 --> 00:15:41,584 (2人)フン! 199 00:15:41,584 --> 00:15:45,655 あれ…? 九官鳥! 200 00:15:45,655 --> 00:15:47,655 (鳴き声) 201 00:15:48,541 --> 00:15:51,561 (鳴き声) 202 00:15:51,561 --> 00:15:54,530 (店長)やだ。 この子 かわいい! 203 00:15:54,530 --> 00:15:57,600 しゃべって! なんか しゃべって! 204 00:15:57,600 --> 00:16:00,603 ゼツボウダ ゼツボウダ。 205 00:16:00,603 --> 00:16:03,603 いや…。 全然かわいくないわね。 206 00:16:05,541 --> 00:16:08,561 今のって あの男の口癖なんですよね? 207 00:16:08,561 --> 00:16:10,563 絶望しやすいんだ…。 208 00:16:10,563 --> 00:16:13,549 早いとこ ゲートを 保護しなくちゃいけませんよね? 209 00:16:13,549 --> 00:16:15,568 彼はゲートですから! 210 00:16:15,568 --> 00:16:19,522 いいえ! 放火の容疑者よ。 野放しにはできないわ! 211 00:16:19,522 --> 00:16:23,542 次の事件を起こす前に 早く捕まえないと! 212 00:16:23,542 --> 00:16:25,528 何言ってるんですか! 213 00:16:25,528 --> 00:16:28,564 ゲートを守るのが 第一じゃないんですか? 214 00:16:28,564 --> 00:16:31,467 逮捕が第一なの! 保護です! 215 00:16:31,467 --> 00:16:33,653 やめろ! 2人とも。 216 00:16:33,653 --> 00:16:36,653 あの男を見つけることには 変わりないだろ。 217 00:16:37,757 --> 00:16:39,757 (凛子・瞬平)フン! 218 00:16:40,559 --> 00:16:42,545 なあに ケンカ? 219 00:16:42,545 --> 00:16:45,564 そういうときは この新作ドーナツで仲直りよ。 220 00:16:45,564 --> 00:16:47,683 その名も 「フレンドーナツ」。 221 00:16:47,683 --> 00:16:50,683 (店長)2人で 仲良く食べ合えば…。 222 00:16:51,587 --> 00:16:53,656 店長は黙ってて! 223 00:16:53,656 --> 00:16:55,656 今 大事な話を しているんですから! 224 00:16:56,592 --> 00:16:58,561 逮捕よ! 保護です! 225 00:16:58,561 --> 00:17:00,513 逮捕! 保護! 226 00:17:00,513 --> 00:17:02,548 逮捕! 保護ですよ! 227 00:17:02,548 --> 00:17:04,583 勝手にやってろ。 228 00:17:04,583 --> 00:17:06,619 逮捕! 逮捕です! 229 00:17:06,619 --> 00:17:08,537 保護…。 230 00:17:08,537 --> 00:17:12,658 モリノシタク トリイザカ5チョウメ3ノ1…。 231 00:17:12,658 --> 00:17:16,658 今のって 住所!? もしかして ゲートの? 232 00:17:17,480 --> 00:17:21,534 ちょっと 待ってください! ずるいですよ! 233 00:17:21,534 --> 00:17:24,553 ♪♪~ 234 00:17:24,553 --> 00:17:28,624 いないと思いますけど…。 シーッ! 235 00:17:28,624 --> 00:17:32,511 ♪♪~ 236 00:17:32,511 --> 00:17:35,581 根本和良…? 237 00:17:35,581 --> 00:17:38,581 わーっ! (凛子)根本! もう逃がさな…。 238 00:17:40,569 --> 00:17:42,655 いない…。 239 00:17:42,655 --> 00:17:46,655 コンビニ。 エキマエノ コンビニ。 おっ!? 240 00:17:47,526 --> 00:17:49,562 あっ! 待ちなさいよ…。 241 00:17:49,562 --> 00:17:51,564 あ… あの…。 242 00:17:51,564 --> 00:17:54,600 (店長)ああ アルバイトの根本君? はい。 243 00:17:54,600 --> 00:17:57,570 明日の出勤なんで 今日は お休みだよ。 244 00:17:57,570 --> 00:17:59,555 あ… そうですか。 245 00:17:59,555 --> 00:18:01,657 あ どうぞ。 246 00:18:01,657 --> 00:18:04,657 でも だんだん 近づいてる気がするわ。 247 00:18:06,579 --> 00:18:08,581 ちょっと! ねえ! 248 00:18:08,581 --> 00:18:10,599 他にないの? 根本さんの行きそうな場所。 249 00:18:10,599 --> 00:18:13,502 ちょっと やめてください。 取らないでよ 勝手に! 250 00:18:13,502 --> 00:18:15,538 あっ 危ない! 危ない ほら…。 251 00:18:15,538 --> 00:18:20,593 ナナセシンスイコウエン ナナセシンスイコウエン。 252 00:18:20,593 --> 00:18:23,562 三度目の正直ってやつですね。 253 00:18:23,562 --> 00:18:25,614 行こう! はい! 254 00:18:25,614 --> 00:18:28,614 あっ…。 フンッ! 255 00:18:31,570 --> 00:18:33,656 あ~…。 256 00:18:33,656 --> 00:18:37,656 今日も ファントム食えなかった…。 257 00:18:39,562 --> 00:18:43,549 あっ! 我が永遠のライバルよ! 258 00:18:43,549 --> 00:18:45,551 仁藤? 259 00:18:45,551 --> 00:18:47,570 お前 何やってんだ? 260 00:18:47,570 --> 00:18:49,572 ファントム 見なかったか? 261 00:18:49,572 --> 00:18:52,675 今 ゲート捜してんだよ。 262 00:18:52,675 --> 00:18:55,675 おっ。 見つけたのか? よくやった。 263 00:18:57,496 --> 00:18:59,648 手伝うか? 手伝う! 264 00:18:59,648 --> 00:19:02,648 任せろ 任せろ…。 行くぞ! 265 00:19:04,653 --> 00:19:06,653 ママ! あのね…。 266 00:19:08,624 --> 00:19:11,624 見つけたわ。 根本和良。 267 00:19:13,562 --> 00:19:16,632 放火の容疑で 署まで来てもらう。 268 00:19:16,632 --> 00:19:19,632 放火? なんのことですか? 269 00:19:20,653 --> 00:19:22,521 落ち着いて聞いてください 根本さん。 270 00:19:22,521 --> 00:19:25,658 実は あなたはファントムに…。 キュ… キュー太! 271 00:19:25,658 --> 00:19:29,658 置いてきちゃって ごめんね! 会いたかったんだぞ! 272 00:19:30,479 --> 00:19:32,581 ちょっと! ごまかさないでよ! 273 00:19:32,581 --> 00:19:35,501 (凛子)署まで来なさい! ゼツボウダ ゼツボウダ。 274 00:19:35,501 --> 00:19:38,687 僕は 放火なんてしてません! 本当です! 275 00:19:38,687 --> 00:19:40,687 (根本)信じてください! 276 00:19:44,560 --> 00:19:47,563 あれ? 瞬平と凛子ちゃんじゃねえか。 277 00:19:47,563 --> 00:19:50,716 (仁藤)なんだ 先に保護してくれたのか。 278 00:19:50,716 --> 00:19:53,716 うわっ! わっ! なんだ!? この鳥…。 279 00:19:57,640 --> 00:19:59,640 (仁藤)うおっ! 280 00:20:02,561 --> 00:20:04,563 アーッ! 281 00:20:04,563 --> 00:20:07,550 九官鳥のファントムって そんなのアリかよ!? 282 00:20:07,550 --> 00:20:09,602 ≫フフフフ…。 283 00:20:09,602 --> 00:20:11,487 加賀さんは 九官鳥じゃないよ。 284 00:20:11,487 --> 00:20:13,556 ソラ! 285 00:20:13,556 --> 00:20:15,574 彼は ちょっと変わっててね。 286 00:20:15,574 --> 00:20:19,712 九官鳥に姿を変える能力を 持ってるのさ。 287 00:20:19,712 --> 00:20:21,712 面白いでしょ。 288 00:20:22,565 --> 00:20:24,567 うおっ! 289 00:20:24,567 --> 00:20:27,603 仁藤! ファントムを頼む! 290 00:20:27,603 --> 00:20:29,638 (電子音声) 「ドライバーオン プリーズ」 291 00:20:29,638 --> 00:20:31,507 お前には聞きたいことがある。 292 00:20:31,507 --> 00:20:34,527 ♪♪~「シャバドゥビ タッチ ヘンシン」 変身! 293 00:20:34,527 --> 00:20:37,580 (電子音声)「フレイム プリーズ」 294 00:20:37,580 --> 00:20:39,615 ♪♪~「ヒーヒー ヒーヒーヒー」 295 00:20:39,615 --> 00:20:41,567 僕には ないし。 296 00:20:41,567 --> 00:20:44,553 君とやるのは まだ先って言ったでしょ。 297 00:20:44,553 --> 00:20:52,645 ♪♪~ 298 00:20:52,645 --> 00:20:54,647 あ~ もう なんだか よくわかんねえが…。 299 00:20:54,647 --> 00:20:57,647 とりあえず ヘンーシン! 300 00:20:58,601 --> 00:21:00,586 (電子音声)「セット オープン」 301 00:21:00,586 --> 00:21:03,522 ヤアッ! ♪♪~「L・I・O・N ライオーン」 302 00:21:03,522 --> 00:21:09,578 ♪♪~ 303 00:21:09,578 --> 00:21:12,531 (電子音声)「フレイム ドラゴン」 304 00:21:12,531 --> 00:21:16,569 ♪♪~「ボーボー ボーボーボー」 305 00:21:16,569 --> 00:21:25,544 ♪♪~ 306 00:21:25,544 --> 00:21:27,613 うわっ! 307 00:21:27,613 --> 00:21:31,613 いってえな…。 真似すんじゃねえよ! 308 00:21:32,651 --> 00:21:34,651 (電子音声) 「バッ バッ バババ バッファ」 309 00:21:37,506 --> 00:21:39,658 ねえ! 僕たちに構ってる場合じゃ→ 310 00:21:39,658 --> 00:21:41,658 ないんじゃない? どういう意味だ!? 311 00:23:32,521 --> 00:23:34,556 おい。 312 00:23:34,556 --> 00:23:36,575 容疑者 発見しました。 313 00:23:36,575 --> 00:23:39,595 ちょうどいい。 巡回中のパトカーね。 314 00:23:39,595 --> 00:23:41,547 こっち! 315 00:23:41,547 --> 00:23:43,565 そんなぁ! 316 00:23:43,565 --> 00:23:46,552 (根本)助けてください! 僕は やってないんです! 317 00:23:46,552 --> 00:23:48,554 本当ですか? はい! 318 00:23:48,554 --> 00:23:51,607 行くわよ。 ほら! 319 00:23:51,607 --> 00:23:53,607 キュ… キュー太! 320 00:23:54,510 --> 00:23:57,563 キュー太まで いなくなった! 321 00:23:57,563 --> 00:24:00,532 ダメだ…! もう絶望だ…。 322 00:24:00,532 --> 00:24:02,468 絶望!? 絶望…! 323 00:24:02,468 --> 00:24:05,554 しっかりしてください 根本さん! 324 00:24:05,554 --> 00:24:09,575 あの根本って人 すっごく気が弱くてさ。 325 00:24:09,575 --> 00:24:11,560 警察に逮捕なんかされたら→ 326 00:24:11,560 --> 00:24:13,645 絶望しちゃうよ。 327 00:24:13,645 --> 00:24:16,645 何っ!? はあ? なんちゅうゲートだ! 328 00:24:17,566 --> 00:24:20,569 とっとと終わらせるぞ! 仁藤! (電子音声)「ビッグ プリーズ」 329 00:24:20,569 --> 00:24:22,621 みなまで言うな! 330 00:24:22,621 --> 00:24:26,621 (ソラ)ハハハハ…! ハハハハ…! 331 00:24:28,544 --> 00:24:30,562 根本さん… 走って! 332 00:24:30,562 --> 00:24:32,564 大門刑事 ご苦労様です! 333 00:24:32,564 --> 00:24:35,718 わあっ! (凛子)あっ… ちょっと! 334 00:24:35,718 --> 00:24:37,718 大丈夫!? 335 00:24:38,654 --> 00:24:40,654 早く! 早く 早く…! 336 00:24:48,597 --> 00:24:51,597 ちょっと! 何やってんのよ!? 降りなさいよ! 337 00:24:54,553 --> 00:24:56,505 緊急! 放火事件の容疑者が→ 338 00:24:56,505 --> 00:24:59,558 大門刑事とともに パトカーを→ 339 00:24:59,558 --> 00:25:02,578 強奪しましたー! 340 00:25:02,578 --> 00:25:06,578 あっ… ゲートが逃げちゃった。 これは予想外。 341 00:25:07,516 --> 00:25:09,668 (ソラ)加賀さん。 342 00:25:09,668 --> 00:25:11,668 おわっ! 343 00:25:12,571 --> 00:25:15,624 おいっ! 待ちやがれ! 344 00:25:15,624 --> 00:25:17,624 頑張ってね。 345 00:25:18,560 --> 00:25:20,496 だったら これで…! 346 00:25:20,496 --> 00:25:23,649 (電子音声)「コネクト プリーズ」 347 00:25:23,649 --> 00:25:26,649 (電子音声)「ドラゴタイム セットアップ エラー」 348 00:25:27,553 --> 00:25:29,521 魔力が足りない!? 349 00:25:29,521 --> 00:25:32,574 なかなか いい魔力だ。 使わせてもらうぞ! 350 00:25:32,574 --> 00:25:34,626 あのときに…! 351 00:25:34,626 --> 00:25:40,666 ♪♪~ 352 00:25:40,666 --> 00:25:42,666 (仁藤)おいっ! 353 00:25:45,537 --> 00:25:47,473 晴人! 354 00:25:47,473 --> 00:25:49,558 頼む 仁藤…。 355 00:25:49,558 --> 00:25:51,560 お前は グールで 魔力を溜めておけ。 356 00:25:51,560 --> 00:25:53,662 (仁藤)おう。 357 00:25:53,662 --> 00:25:55,662 任しとけ。 358 00:25:57,549 --> 00:26:00,552 (電子音声)「フォー バッファ セイバーストライク」 359 00:26:00,552 --> 00:26:11,597 ♪♪~ 360 00:26:11,597 --> 00:26:13,597 (凛子)わあーっ! 361 00:26:15,601 --> 00:26:18,504 ちょっと! 一体 どういうつもりなの!? 瞬平君! 362 00:26:18,504 --> 00:26:21,640 守るんだ ゲートを…。 363 00:26:21,640 --> 00:26:23,640 根本さんを…! 364 00:27:42,504 --> 00:27:44,539 〈次回 『仮面ライダーウィザード』〉 365 00:27:44,539 --> 00:27:46,541 僕たちで 根本さんが犯人じゃない っていうことを→ 366 00:27:46,541 --> 00:27:48,560 突き止めるしかないですよ! 367 00:27:48,560 --> 00:27:50,596 うまく逃げてくれよ 瞬平 凛子ちゃん…。 368 00:27:50,596 --> 00:27:52,648 証拠なら ここにあります! 369 00:27:52,648 --> 00:27:55,648 (凛子)真犯人は…。 さあ ショータイムだ。 370 00:28:07,546 --> 00:28:11,533 〈くらえ! スペースショッカー。 これが日本のヒーローの底力だ〉 371 00:28:11,533 --> 00:28:14,720 〈これを見ずに ヒーローは語れない〉 372 00:28:14,720 --> 00:28:16,720 〈『スーパーヒーロー大戦Z』〉 373 00:28:18,640 --> 00:28:20,640 〈いつ見るの? 今でしょ!〉 374 00:30:27,586 --> 00:30:29,186 コント 『ジコチュー』 375 00:30:32,240 --> 00:30:36,745 おい 早くボケんか コラ そっちがボケなさいよ! 376 00:30:36,745 --> 00:30:39,548 全員ツッコミじゃ コントにならんやろ! 377 00:30:39,548 --> 00:30:42,751 このジコチューめ! (マーモ・イーラ)あんたもな! 378 00:30:42,751 --> 00:30:46,037 (3人)ありがとうございました~ 379 00:30:46,037 --> 00:30:47,773 くっだらな~い 380 00:30:47,773 --> 00:30:51,460 おまえが 何かおもしろいこと やれって言ったんじゃねぇか… 381 00:30:51,460 --> 00:30:54,663 あの小娘 1回 どついてやろうかしら