1 00:00:36,628 --> 00:00:38,613 (遠野 吠)エンゲージ! 2 00:00:38,613 --> 00:00:40,599 (万津 莫)変身。 3 00:00:40,599 --> 00:00:42,584 『仮面ライダーゼッツ』。 4 00:00:42,584 --> 00:00:44,619 (一同)『ナンバーワン戦隊ゴジュウジャー』! 5 00:00:44,619 --> 00:00:47,619 (一同)スーパーヒーロータイム! 〈レッツ エンジョイ!〉 6 00:00:49,591 --> 00:00:51,626 〈俺は 万津莫〉 7 00:00:51,626 --> 00:00:53,595 〈極秘防衛機関 CODEに所属し→ 8 00:00:53,595 --> 00:00:56,581 この世の悪を撲滅するエージェント〉 9 00:00:56,581 --> 00:00:59,584 〈…という夢を見ていた普通の好青年だ〉 10 00:00:59,584 --> 00:01:02,671 あの塾は… エージェント養成施設。 11 00:01:02,671 --> 00:01:04,589 そうだろ? (宮本紅覇)ドリームラーニング。 12 00:01:04,589 --> 00:01:06,591 組織は そう呼んでる。 13 00:01:06,591 --> 00:01:08,593 〈何も知らずに 夢の中で→ 14 00:01:08,593 --> 00:01:11,613 エージェントとしての訓練を受けていたことを 知った俺は…〉 15 00:01:11,613 --> 00:01:14,616 (ノクス)真実を知ってもなお CODEに服従する気か。 16 00:01:14,616 --> 00:01:20,589 CODEの何が正しくて 何が間違いなのか 今の俺には判断できない。 17 00:01:20,589 --> 00:01:22,607 ただ…。 18 00:01:22,607 --> 00:01:25,610 人に悪夢を見せて苦しめるお前たちは→ 19 00:01:25,610 --> 00:01:27,596 間違いなく俺の敵だ。 20 00:01:27,596 --> 00:01:30,582 〈それでも 夢主を救うために 戦う道を選んだ〉 21 00:01:30,582 --> 00:01:33,568 (紅覇)私が今まで追ってきたブラックケース。 22 00:01:33,568 --> 00:01:35,620 南雲なすか警部補に託す。 23 00:01:35,620 --> 00:01:39,574 (コードナンバー:スリー) 大義に その身を捧げる覚悟があるならば→ 24 00:01:39,574 --> 00:01:42,577 君にミッションを与える。 25 00:01:42,577 --> 00:01:45,577 コードナンバー:シックス。 26 00:01:56,574 --> 00:02:11,574 ♬~ 27 00:02:23,585 --> 00:02:29,591 ♬~ 28 00:02:29,591 --> 00:02:32,591 (村長)心は もう決まったのか? 29 00:02:33,578 --> 00:02:37,599 (平 朋子)うん。 どんなモンスターも私が倒す! 30 00:02:37,599 --> 00:02:39,599 (渡利蒼大)勇者もついてるし。 大丈夫。 31 00:02:42,570 --> 00:02:45,573 くれぐれも子供たちを頼んだぞ。 32 00:02:45,573 --> 00:02:47,609 勇者 ねむ! 33 00:02:47,609 --> 00:02:51,609 (ねむ)任せて 村長。 必ず無事に帰ってくるから。 34 00:02:52,580 --> 00:02:55,583 まあ おいらもついてるしな。 35 00:02:55,583 --> 00:03:00,572 ♬~ 36 00:03:00,572 --> 00:03:04,576 ん? おぬし 職業は? 37 00:03:04,576 --> 00:03:09,564 攻撃力2 体力1の…→ 38 00:03:09,564 --> 00:03:11,564 村人Aだ。 39 00:03:13,585 --> 00:03:15,587 (村人)危ないだろ! (村人)おい やめとけ! 40 00:03:15,587 --> 00:03:18,590 (村人)何 考えてるんだ! ケガじゃ済まないぞ! 41 00:03:18,590 --> 00:03:21,576 大丈夫 大丈夫! フフッ…。 42 00:03:21,576 --> 00:03:24,579 こう見えて 彼 できるタイプだから。 43 00:03:24,579 --> 00:03:27,579 ああ… わかった。 44 00:03:28,566 --> 00:03:31,586 (雷鳴) 45 00:03:31,586 --> 00:03:34,572 心せよ 皆の者! 46 00:03:34,572 --> 00:03:37,572 (雷鳴) 47 00:03:41,579 --> 00:03:44,616 (村長)時は迫っている。 48 00:03:44,616 --> 00:03:51,616 この世界を救うため モンスターのアジトを攻略するのじゃ! 49 00:03:52,590 --> 00:03:54,590 (一同)オーッ! 50 00:03:56,611 --> 00:03:59,581 (子供たち)頑張ってね~! 51 00:03:59,581 --> 00:04:04,586 ♬~ 52 00:04:04,586 --> 00:04:06,586 勇ましいねむちゃんも悪くないな。 53 00:04:07,589 --> 00:04:13,595 悪夢がやって来ても それ以上の夢を叶えればいい。 54 00:04:13,595 --> 00:04:16,581 私たちの手で。 55 00:04:16,581 --> 00:04:18,583 …でしょ? 56 00:04:18,583 --> 00:04:20,583 ああ。 57 00:04:27,675 --> 00:04:29,594 (雷鳴) 58 00:04:29,594 --> 00:04:31,594 いざ 冒険の旅へ。 59 00:04:35,583 --> 00:04:37,585 (雷鳴) 60 00:04:37,585 --> 00:04:46,585 ♬~ 61 00:08:33,655 --> 00:08:37,575 はーい 2人とも 旅の記念に。 62 00:08:37,575 --> 00:08:39,577 (ゼッツカメラのシャッター音) 63 00:08:39,577 --> 00:08:41,596 いいね。 64 00:08:41,596 --> 00:08:43,581 のんきだな 村人A。 65 00:08:43,581 --> 00:08:46,584 遠足じゃないんだからね。 66 00:08:46,584 --> 00:08:48,569 わかってるって。 67 00:08:48,569 --> 00:08:55,576 ♬~ 68 00:08:55,576 --> 00:08:58,576 ほら 回復アイテムの薬草。 69 00:09:00,581 --> 00:09:02,567 おおっ! すご~い! 70 00:09:02,567 --> 00:09:05,586 ねっ できるタイプでしょ。 71 00:09:05,586 --> 00:09:08,723 よ~し 張り切っていくぞ~! 72 00:09:08,723 --> 00:09:11,723 (朋子・蒼大)オーッ! ゴー ゴー ゴー! 73 00:09:16,564 --> 00:09:19,564 ふざけていられるのも今のうちだ。 74 00:09:20,585 --> 00:09:23,585 悪夢の災いは近い。 75 00:09:26,574 --> 00:09:34,565 ♬~ 76 00:09:34,565 --> 00:09:37,565 (スリー)敵の拠点を突き止めろ。 77 00:09:40,621 --> 00:09:44,621 (コードナンバー:シックス) つまり ナイトメアの出どころを潰せと。 78 00:09:46,577 --> 00:09:51,599 セブンだけでなく 君も敵の標的となった。 79 00:09:51,599 --> 00:09:59,574 ナイトメアを利用する敵の計画が 新たな段階に進んでいるのは間違いない。 80 00:09:59,574 --> 00:10:09,650 ♬~ 81 00:10:09,650 --> 00:10:11,650 (銃声) 82 00:10:17,575 --> 00:10:19,575 (ノクス)CODEか。 83 00:10:28,603 --> 00:10:38,596 ♬~ 84 00:10:38,596 --> 00:10:40,598 疲れた…。 85 00:10:40,598 --> 00:10:47,605 ♬~ 86 00:10:47,605 --> 00:10:51,605 もうすぐ 旅の村に着くから あとひと踏ん張り! 87 00:10:52,593 --> 00:10:54,612 頑張ろう 蒼大。 88 00:10:54,612 --> 00:11:02,603 ♬~ 89 00:11:02,603 --> 00:11:04,603 よし! 90 00:11:07,658 --> 00:11:09,658 ≪(物音) 91 00:11:10,595 --> 00:11:14,595 待て。 何かいる。 92 00:11:15,633 --> 00:11:17,633 ≫うう…。 93 00:11:19,637 --> 00:11:30,565 ≫(うなり声) 94 00:11:30,565 --> 00:11:32,567 (ベビーナイトメアのうなり声) 95 00:11:32,567 --> 00:11:34,585 (蒼大・朋子)うわっ! 96 00:11:34,585 --> 00:11:37,588 (ベビーナイトメアのうなり声) 97 00:11:37,588 --> 00:11:40,591 ナイトメア…。 あれ? 98 00:11:40,591 --> 00:11:43,594 (ねむの声) 私の深層心理にいたナイトメアだ…。 99 00:11:43,594 --> 00:11:45,596 えっ? 100 00:11:45,596 --> 00:11:50,568 ♬~ 101 00:11:50,568 --> 00:11:52,568 (うなり声) (ゼッツカメラのシャッター音) 102 00:11:54,589 --> 00:11:56,591 ウオオーッ! 103 00:11:56,591 --> 00:12:02,563 ♬~ 104 00:12:02,563 --> 00:12:04,565 えっ…? 105 00:12:04,565 --> 00:12:06,565 待って…。 もう終わり!? 106 00:12:12,573 --> 00:12:15,573 (あくび) 107 00:12:16,577 --> 00:12:19,577 はあ… 早すぎる。 108 00:12:20,581 --> 00:12:22,581 うう…。 109 00:12:26,571 --> 00:12:31,592 (富士見鉄也)これが… これがナイトメア…! 110 00:12:31,592 --> 00:12:34,579 実に貴重なデータだ! 111 00:12:34,579 --> 00:12:37,582 なんで もっと早く撮らなかったんだ 莫! 112 00:12:37,582 --> 00:12:40,568 すいません。 いつもは撮る隙がなくて…。 113 00:12:40,568 --> 00:12:42,570 (南雲なすか)本当にいたんですね…。 114 00:12:42,570 --> 00:12:44,570 (万津美浪)なんか でも ちょっと キモかわいい…。 115 00:12:54,565 --> 00:12:57,568 (富士見)それで… 倒したのか? 116 00:12:57,568 --> 00:13:00,588 いや 夢が中断されちゃって…。 117 00:13:00,588 --> 00:13:03,574 多分 ナイトメアを見た夢主の子供が→ 118 00:13:03,574 --> 00:13:05,593 怖くて 目を覚ましちゃったんだと…。 119 00:13:05,593 --> 00:13:07,593 (なすか)子供の画像はありますか? はい。 120 00:13:11,565 --> 00:13:15,569 この男の子 確か…。 121 00:13:15,569 --> 00:13:17,569 (操作音) 122 00:13:18,572 --> 00:13:20,591 (なすか)やっぱり…。 123 00:13:20,591 --> 00:13:23,594 なんだ? ブラックケースの関係者か? 124 00:13:23,594 --> 00:13:26,597 はい。 今まで絵心がなかった子が→ 125 00:13:26,597 --> 00:13:29,597 突然 禍々しい絵を描き始めたそうで…。 126 00:13:30,584 --> 00:13:34,584 今回の夢と 何か関係があるかも。 ああ。 127 00:13:42,630 --> 00:13:45,630 (シックス)作戦どおり ターゲットに発信機を。 128 00:13:46,667 --> 00:13:48,667 (銃声) 129 00:13:52,590 --> 00:13:54,675 (スリー)アジトは割れたか? 130 00:13:54,675 --> 00:13:57,675 いえ。 泳がせますか? 131 00:13:58,596 --> 00:14:01,599 時間は有限だ。 132 00:14:01,599 --> 00:14:04,599 プランBに移行する。 133 00:14:10,591 --> 00:14:13,591 (なすか)蒼大くんは なんで こんな絵を描いたのかな? 134 00:14:17,598 --> 00:14:19,598 う~ん…。 135 00:14:21,602 --> 00:14:23,602 どこかで見たの? 136 00:14:25,573 --> 00:14:32,563 世界をめちゃくちゃにする魔王…。 137 00:14:32,563 --> 00:14:34,563 魔王? 138 00:14:36,584 --> 00:14:39,587 このナイトメアも夢に出てきたのか? 139 00:14:39,587 --> 00:14:43,587 いえ… 俺たちが会ったナイトメアとは まるで別物です。 140 00:14:45,576 --> 00:14:48,576 蒼大くん 夢で こういうのを見たことがあるの? 141 00:14:52,566 --> 00:14:56,566 この絵は ブラックケースとは無関係ってことか…。 142 00:14:58,589 --> 00:15:00,591 だとしたら…→ 143 00:15:00,591 --> 00:15:03,591 ナイトメアは なんの悪夢を見せるつもりなんだ? 144 00:15:08,566 --> 00:15:10,566 ごちそうさまでした。 145 00:15:16,574 --> 00:15:19,577 ねえ ちょっと 寝るの早くない? 146 00:15:19,577 --> 00:15:22,580 仕方ないだろ。 夢主は子供なんだし。 147 00:15:22,580 --> 00:15:25,566 そうかもしれないけど こんな時間に寝られるわけ? 148 00:15:25,566 --> 00:15:27,568 まあ 今日は朝早かったし→ 149 00:15:27,568 --> 00:15:29,570 眠れ…。 (いびき) 150 00:15:29,570 --> 00:15:31,589 早っ! 151 00:15:31,589 --> 00:15:34,575 (いびき) 152 00:15:34,575 --> 00:15:36,594 大人として大丈夫…? 153 00:15:36,594 --> 00:15:41,594 (いびき) 154 00:15:51,575 --> 00:15:55,596 (朋子)ねえ ホントに あんなモンスターと戦えるの? 155 00:15:55,596 --> 00:15:59,596 (蒼大)大丈夫だよ! 初めて見て ちょっとビビっただけだし。 156 00:16:01,569 --> 00:16:03,571 じゃあ 一緒に練習しよう! 157 00:16:03,571 --> 00:16:05,571 うん! 158 00:16:08,576 --> 00:16:10,644 (蒼大)ハッ! (朋子)フッ! 159 00:16:10,644 --> 00:16:15,583 ♬~ 160 00:16:15,583 --> 00:16:17,583 (蒼大)ハッ! (朋子)ハッ! 161 00:16:18,586 --> 00:16:20,586 あっ…。 162 00:16:21,589 --> 00:16:24,575 ごめん つい…。 163 00:16:24,575 --> 00:16:26,577 なんか習ってる? 164 00:16:26,577 --> 00:16:29,577 うん。 空手! 165 00:16:31,565 --> 00:16:33,565 頼もしいな。 166 00:16:34,568 --> 00:16:36,568 あの子たちを救いたい。 167 00:16:43,577 --> 00:16:47,598 本当に 勇者の力が…→ 168 00:16:47,598 --> 00:16:50,598 戦える力があればいいのに…。 169 00:16:53,604 --> 00:16:56,604 方法は ないわけじゃない。 えっ? 170 00:16:58,609 --> 00:17:00,609 明晰夢の力だよ。 171 00:17:02,613 --> 00:17:04,598 そっか…。 172 00:17:04,598 --> 00:17:07,601 夢を思いどおりにできれば→ 173 00:17:07,601 --> 00:17:09,601 伝説の魔法だって…。 174 00:17:11,589 --> 00:17:15,593 消え去れ 消え去れ 消え去れ 消え去れ…→ 175 00:17:15,593 --> 00:17:19,613 消え去れ 消え去れ 消え去れーっ! 176 00:17:19,613 --> 00:17:21,582 ううっ…! 177 00:17:21,582 --> 00:17:23,584 うっ…。 178 00:17:23,584 --> 00:17:25,603 うん…。 はあ…。 179 00:17:25,603 --> 00:17:27,603 訓練あるのみだな。 180 00:17:28,806 --> 00:17:30,806 ≪(物音) 181 00:17:31,609 --> 00:17:34,612 そーっと そーっと…。 182 00:17:34,612 --> 00:17:36,580 ううっ…! ああっ…。 183 00:17:36,580 --> 00:17:38,566 ナイトメア!? 184 00:17:38,566 --> 00:17:41,569 ううっ…! チッ…。 185 00:17:41,569 --> 00:17:43,587 子供たちを頼む! わかった! 186 00:17:43,587 --> 00:17:48,587 うっ… なんだよ あいつは! 邪魔だな! 187 00:17:50,594 --> 00:17:52,594 うわあっ! 188 00:17:55,583 --> 00:17:58,586 びっくりした! ハア ハア ハア…。 189 00:17:58,586 --> 00:18:01,572 お前 ホントにナイトメアか? 190 00:18:01,572 --> 00:18:04,572 う う… うるせえ! 191 00:18:06,594 --> 00:18:08,594 うわあーっ! 192 00:18:14,585 --> 00:18:16,587 そっちが その気なら…。 193 00:18:16,587 --> 00:18:18,587 「インパクト!」 「メツァメロ!」 194 00:18:19,573 --> 00:18:21,575 「メツァメロ!」 (指を鳴らす音) 195 00:18:21,575 --> 00:18:23,594 変身。 「メツァメロ!」 196 00:18:23,594 --> 00:18:27,581 「グッドモーニング! ライダー!」 197 00:18:27,581 --> 00:18:29,583 「インパクト!」 198 00:18:29,583 --> 00:18:32,586 (ベビーナイトメア)うわあーっ! ううっ…! うわあっ! 199 00:18:32,586 --> 00:18:34,586 フッ! うわあーっ! 200 00:18:35,572 --> 00:18:38,572 うっ… ああっ…。 201 00:18:41,578 --> 00:18:43,578 あっけなかったな。 202 00:18:45,582 --> 00:18:47,584 フガッ…! 203 00:18:47,584 --> 00:18:49,584 どこだ? ここ どこだ…? 204 00:18:51,572 --> 00:18:54,591 いた! まだだぞ! 205 00:18:54,591 --> 00:18:56,593 案外 タフだな。 206 00:18:56,593 --> 00:18:58,562 うるせえーっ! 207 00:18:58,562 --> 00:19:00,562 フッ! キャーッ! 208 00:19:02,566 --> 00:19:04,568 イテテテテ…。 209 00:19:04,568 --> 00:19:07,588 あら? なんだ? これ。 おっとっと…。 210 00:19:07,588 --> 00:19:10,658 やるぞ この野郎…! うおおーっ! 211 00:19:10,658 --> 00:19:12,593 うわあーっ! 212 00:19:12,593 --> 00:19:14,578 フッ! うわっ! 213 00:19:14,578 --> 00:19:16,580 こっちだ! フッ! 214 00:19:16,580 --> 00:19:19,580 ヘヘヘ… こっちだぞ~! 215 00:19:20,601 --> 00:19:22,569 やるな…! 216 00:19:22,569 --> 00:19:24,571 痛えな この野郎…! うわっ! 217 00:19:24,571 --> 00:19:26,590 「インパクト!」 218 00:19:26,590 --> 00:19:29,593 フッ! うわあっ! ああーっ! 219 00:19:29,593 --> 00:19:31,593 ああーっ…! 220 00:19:32,579 --> 00:19:34,581 ミッション コンプ…。 ジャジャーン! 221 00:19:34,581 --> 00:19:36,581 フッ! 222 00:19:37,568 --> 00:19:39,570 すげえタフだな。 223 00:19:39,570 --> 00:19:42,589 うるせえ! ここからが本番だぜ! 224 00:19:42,589 --> 00:19:44,658 俺のパンチは すげえんだぞ! 225 00:19:44,658 --> 00:19:47,594 泣いても許さねえからな! 226 00:19:47,594 --> 00:19:49,594 覚えてろよーっ! えっ…? 227 00:19:50,581 --> 00:19:53,581 (ベビーナイトメア)ううっ…! おい 待て! 待て! 228 00:20:03,594 --> 00:20:06,580 ねえ 村人Aは どこ行ったの? 229 00:20:06,580 --> 00:20:08,582 ちょっと 散歩。 230 00:20:08,582 --> 00:20:10,584 1人にして大丈夫? 231 00:20:10,584 --> 00:20:12,586 追いかけよう! 232 00:20:12,586 --> 00:20:14,605 ダメ! 233 00:20:14,605 --> 00:20:16,607 隠れて! 234 00:20:16,607 --> 00:20:42,607 ♬~ 235 00:20:46,587 --> 00:20:49,606 (ノクス)また お前か。 236 00:20:49,606 --> 00:20:51,606 (シックス)裏切り者に明日はない。 237 00:20:54,578 --> 00:20:57,564 CODEに命を捧げる気なら…→ 238 00:20:57,564 --> 00:20:59,564 望みどおりにしてやる。 239 00:21:03,604 --> 00:21:05,604 「シャドウ!」 240 00:21:06,573 --> 00:21:08,573 変身。 241 00:21:15,566 --> 00:21:17,568 「ハッハッハッハッハッハッ!」 242 00:21:17,568 --> 00:21:20,568 「ライダー! ノクス! ノクス! ノクス!」 243 00:21:21,588 --> 00:21:23,588 「シャドウ!」 244 00:21:25,592 --> 00:21:31,582 ♬~ 245 00:21:31,582 --> 00:21:35,586 (ノクス)どうした? 擬装してみせろ。 246 00:21:35,586 --> 00:21:43,610 ♬~ 247 00:21:43,610 --> 00:21:45,610 ハアッ! 248 00:24:10,591 --> 00:24:13,591 (ノクス)シックスは おとりか…。 249 00:24:14,595 --> 00:24:17,648 お前が知っていることを白状してもらう。 250 00:24:17,648 --> 00:24:21,568 元コードナンバー:4 お前は捕虜だ! 251 00:24:21,568 --> 00:24:27,591 ♬~ 252 00:24:27,591 --> 00:24:29,591 ハッ! ハアッ! 253 00:24:34,564 --> 00:24:37,564 (銃声) 「ブレイカムキャノン!」 254 00:24:39,569 --> 00:24:41,569 (地鳴り) (ノクス)あっ…! 255 00:24:46,576 --> 00:24:48,576 (銃声) 256 00:24:51,565 --> 00:24:53,583 フッ。 257 00:24:53,583 --> 00:24:55,669 ようこそ…。 258 00:24:55,669 --> 00:24:57,571 「カリバーモード」 259 00:24:57,571 --> 00:24:59,589 拷問部屋へ! 260 00:24:59,589 --> 00:25:01,575 ハアッ! 261 00:25:01,575 --> 00:25:15,589 ♬~ 262 00:25:15,589 --> 00:25:17,589 ハアッ! 263 00:25:18,575 --> 00:25:20,577 なっ…!? 264 00:25:20,577 --> 00:25:26,566 ♬~ 265 00:25:26,566 --> 00:25:28,566 オラッ! (ノクス)うっ…! 266 00:25:31,571 --> 00:25:35,592 ターゲットは死ぬまで離さない。 267 00:25:35,592 --> 00:25:37,577 それが俺の流儀。 268 00:25:37,577 --> 00:25:39,579 フンッ! 269 00:25:39,579 --> 00:25:41,565 ハアーッ! 270 00:25:41,565 --> 00:25:45,565 答えろ。 お前の目的はなんだ? 271 00:25:50,590 --> 00:25:52,590 ついてくるな! ううっ…。 272 00:25:53,593 --> 00:25:56,593 うわあっ! また びっくりした…。 うわあ~! 273 00:25:58,582 --> 00:26:03,582 ナイトメアちゃんよ 鬼ごっこは この辺にしようか。 274 00:26:04,604 --> 00:26:07,607 何度も驚かすんじゃねえよ! 275 00:26:07,607 --> 00:26:10,594 お前が叶えようとしてる悪夢はなんだ? 276 00:26:10,594 --> 00:26:12,662 知るか バーカ! 277 00:26:12,662 --> 00:26:14,581 バカバカ~! ヘヘ~ッ! 278 00:26:14,581 --> 00:26:16,583 ペンペン! ハハハハ…! 279 00:26:16,583 --> 00:26:19,586 まるでナイトメアの子供だな。 280 00:26:19,586 --> 00:26:21,586 「イナズマオン!」 「ボルテージ1!」 281 00:26:24,608 --> 00:26:26,626 「イ・ナ・ズ・マ! サンダー!」 フッ! 282 00:26:26,626 --> 00:26:29,613 なんだ!? これ! 進まないぞ! ええっ!? 283 00:26:29,613 --> 00:26:32,582 うおおーっ! 引っ張られる~! 284 00:26:32,582 --> 00:26:34,601 良い子の夢から消えろ。 285 00:26:34,601 --> 00:26:36,601 (指を鳴らす音) 286 00:26:39,589 --> 00:26:42,589 今度こそ ミッション コンプ…。 287 00:26:44,594 --> 00:26:46,594 (うなり声) 288 00:26:47,614 --> 00:26:50,600 (うなり声) 289 00:26:50,600 --> 00:26:54,671 ナイトメアが もう一体!? どうなってんだ…!? 290 00:26:54,671 --> 00:26:56,590 ≫(物音) 291 00:26:56,590 --> 00:26:58,592 イエーイ! 俺様 参上! 292 00:26:58,592 --> 00:27:00,592 ヘヘヘヘ~ッ! 293 00:27:02,596 --> 00:27:04,598 (うなり声) こっちだよ~! 294 00:27:04,598 --> 00:27:06,598 ヘヘヘヘ~ッ! 295 00:27:09,586 --> 00:27:11,586 イエーイ! ヘヘヘヘ~ッ! 296 00:27:12,606 --> 00:27:15,606 確かにナイトメアは倒したはず…。 297 00:27:19,596 --> 00:27:21,596 だとすれば…。 298 00:27:22,599 --> 00:27:26,586 (莫の声)夢主は…→ 299 00:27:26,586 --> 00:27:28,588 一人じゃない。 300 00:27:28,588 --> 00:27:35,579 ♬~ 301 00:27:35,579 --> 00:27:39,579 ナイトメアを利用して 何をたくらんでる? 302 00:27:40,584 --> 00:27:44,571 今や 悪夢は繋がっている。 303 00:27:44,571 --> 00:27:46,573 あ? 304 00:27:46,573 --> 00:27:49,573 一人から群衆へ…。 305 00:27:51,578 --> 00:27:55,578 (ノクスの声)群衆から大いなる悪夢へ…。 306 00:27:59,569 --> 00:28:02,589 (雷鳴) 307 00:28:02,589 --> 00:28:22,589 ♬~ 308 00:28:24,578 --> 00:28:26,563 〈次回 『仮面ライダーゼッツ』〉 309 00:28:26,563 --> 00:28:29,583 子供たちが危ない。 ナイトメアで何をたくらんでやがる? 310 00:28:29,583 --> 00:28:32,586 (ノクス)CODE敗北の時は近い。 311 00:28:32,586 --> 00:28:35,589 これが… 悪夢の結末…。 312 00:28:35,589 --> 00:28:37,589 ダメーッ! 行くな! 313 00:28:49,619 --> 00:28:53,623 これまでの放送を全話見るなら 東映特撮ファンクラブ TELASAで。 314 00:28:53,623 --> 00:28:55,592 最新話を もう一度見るなら ABEMA TVerで。 315 00:28:55,592 --> 00:28:57,592 お気に入り登録が おすすめだよ! 316 00:29:04,534 --> 00:29:06,934 ♬~ 317 00:29:15,011 --> 00:29:17,047 (松嶋さん)頼んだぞ アーモンド効果 318 00:29:34,598 --> 00:29:37,968 (男性)ハークション! (Mr.CONTAC) 花粉に!速攻! 寝る前に「CONTAC Z」! 319 00:29:37,968 --> 00:29:40,003 <朝花粉も> ハイヤー! <昼花粉も> 320 00:29:40,003 --> 00:29:42,038 ホイヨー <夜花粉も> アイヤー! 321 00:29:42,038 --> 00:29:44,074 医療用と同成分・同量! 322 00:29:44,074 --> 00:29:46,443 <1日1回 24時間 「コンタックZ」> <「フルナーゼ」も!> 323 00:30:34,591 --> 00:30:37,577 (ベアックマ)熊手? どうしたクマ? うわっ! 324 00:30:37,577 --> 00:30:39,579 (レクス)フッフッフッフッフッ…。 325 00:30:39,579 --> 00:30:42,579 僕を捜していたんでしょ? 326 00:30:43,566 --> 00:30:46,569 (ベアックマ)熊手 もしかして こいつが…!? 327 00:30:46,569 --> 00:30:50,573 (熊手真白)ああ。 レクス…。 328 00:30:50,573 --> 00:30:53,573 厄災の親玉だ! 329 00:30:54,577 --> 00:30:58,565 元気だった? 熊手真白くん。