1 00:00:35,243 --> 00:00:38,747 解毒剤には チムの花が必要なはず 2 00:00:39,039 --> 00:00:40,040 だが 3 00:00:40,165 --> 00:00:43,918 いかに使えばよいか 分からぬのだ 4 00:00:40,165 --> 00:00:43,918 ウ・ボ 5 00:00:43,918 --> 00:00:44,043 ウ・ボ 6 00:00:44,043 --> 00:00:45,920 ウ・ボ 7 00:00:44,043 --> 00:00:45,920 根を使うのです 8 00:00:49,883 --> 00:00:50,884 ハン・ガウン 9 00:00:50,884 --> 00:00:53,762 ハン・ガウン 10 00:00:50,884 --> 00:00:53,762 あなたはテモクのご子息 11 00:00:58,641 --> 00:01:00,769 その花が娘を死なせた 12 00:01:00,894 --> 00:01:04,188 秘法を教えてくださいます 13 00:01:08,443 --> 00:01:10,779 秘法に間違いない 14 00:01:12,447 --> 00:01:16,493 いかに毒を解くのか 原理が理解できた 15 00:01:16,618 --> 00:01:18,286 ご承知おきを 16 00:01:18,828 --> 00:01:22,499 毒に侵されていない者に 解毒剤は害となる 17 00:01:22,624 --> 00:01:25,210 分かった 肝に銘じよう 18 00:01:25,919 --> 00:01:27,128 ところで 19 00:01:27,337 --> 00:01:30,340 なぜ教えてくださるのですか 20 00:01:30,507 --> 00:01:32,425 知る必要はない 21 00:01:34,469 --> 00:01:37,055 王様と取り引きをしたのだ 22 00:01:39,641 --> 00:01:41,100 取り引き? 23 00:01:43,311 --> 00:01:46,523 王はテモク様を捕らえる気だ 24 00:01:46,731 --> 00:01:51,653 我らが暮らしていけるのは 誰のおかげだ 25 00:01:52,112 --> 00:01:53,446 テモク様だ 26 00:01:53,571 --> 00:01:55,198 テモク様のおかげだ 27 00:01:55,323 --> 00:01:56,741 王は役に立たん 28 00:01:56,866 --> 00:01:58,868 そのとおり 29 00:02:01,329 --> 00:02:02,497 しかも王は 30 00:02:02,622 --> 00:02:05,708 揚水庁(ヤンスチョン)をなくそうとしている 31 00:02:05,834 --> 00:02:06,668 許せん 32 00:02:06,793 --> 00:02:07,919 生きていけない 33 00:02:08,044 --> 00:02:10,295 テモク様に恩を返したい 34 00:02:10,420 --> 00:02:13,716 仕事を失わずに済むには どうしたら? 35 00:02:13,842 --> 00:02:17,053 今日 未(ひつじ)の刻に 王宮前に集まれ 36 00:02:17,428 --> 00:02:19,764 民を飢え死にさせる暴君に 37 00:02:19,889 --> 00:02:22,225 “テモク様を捕らえるな”と 38 00:02:22,559 --> 00:02:24,978 我らが声を上げよう 39 00:02:25,228 --> 00:02:26,646 王宮に行こう 40 00:02:27,605 --> 00:02:28,481 行こう 41 00:02:32,026 --> 00:02:33,987 大変です 王様 42 00:02:34,112 --> 00:02:38,116 水売りが王宮前に 押し寄せてきました 43 00:02:38,241 --> 00:02:40,160 何ゆえだ 44 00:02:40,285 --> 00:02:41,870 恐れながら 45 00:02:42,453 --> 00:02:46,499 “王様がテモクを不当に捕らえ 民を苦しめる”と 46 00:02:46,624 --> 00:02:50,587 水売りならば 平凡な民ではないか 47 00:02:46,624 --> 00:02:50,587 イ・ソン(国王) 48 00:02:50,587 --> 00:02:50,712 イ・ソン(国王) 49 00:02:50,712 --> 00:02:51,629 イ・ソン(国王) 50 00:02:50,712 --> 00:02:51,629 なぜテモクの肩を持つのだ 51 00:02:51,629 --> 00:02:53,381 なぜテモクの肩を持つのだ 52 00:02:53,715 --> 00:02:55,174 テモクが 53 00:02:55,800 --> 00:03:00,054 “王様が揚水庁をなくし 民を飢え死にさせる” 54 00:03:00,179 --> 00:03:01,973 そう広めたようです 55 00:03:02,974 --> 00:03:05,935 お前が私を捕らえれば 56 00:03:06,394 --> 00:03:08,855 民がお前を捨てる 57 00:03:10,815 --> 00:03:13,401 直ちに騒ぎを鎮めねば 58 00:03:13,818 --> 00:03:16,070 武力で抑えてはならぬ 59 00:03:16,863 --> 00:03:20,283 テモクに扇動された 純朴な民だ 60 00:03:20,617 --> 00:03:23,995 しかし放ってはおけません 61 00:03:24,245 --> 00:03:29,292 さらに規模が大きくなれば 暴動となります 62 00:03:29,417 --> 00:03:33,713 揚水庁がなくなれば 水売りの暮らしに響く 63 00:03:34,005 --> 00:03:39,969 テモクにあおられたとはいえ 水売りの行動も理解できる 64 00:03:40,261 --> 00:03:41,095 王様 65 00:03:43,306 --> 00:03:46,351 水売りが 押し寄せているそうだ 66 00:03:46,476 --> 00:03:49,646 体じゅうに斑点が現れた 67 00:03:49,771 --> 00:03:53,066 解毒剤を作れなければ どうなる? 68 00:03:53,191 --> 00:03:55,026 皆 死んでしまう 69 00:03:55,151 --> 00:03:58,988 ご命令どおり 王の側についた会員らに 70 00:03:59,113 --> 00:04:01,032 伝えました 71 00:04:01,282 --> 00:04:03,117 解毒剤を作れねば 72 00:04:03,243 --> 00:04:03,618 テモク (辺首(ピョンス)会の首領) 73 00:04:03,618 --> 00:04:07,872 テモク (辺首(ピョンス)会の首領) 74 00:04:03,618 --> 00:04:07,872 臣下らは私のもとへ 命乞いに来るだろう 75 00:04:08,623 --> 00:04:12,543 そして怒れる民が 王宮を灰の山にし 76 00:04:13,169 --> 00:04:14,379 王を殺す 77 00:04:16,255 --> 00:04:18,925 その後 適当な王族を即位させ 78 00:04:19,216 --> 00:04:22,845 再び辺首会の世をつくるのだ 79 00:04:44,617 --> 00:04:45,827 これだ 80 00:04:47,328 --> 00:04:48,705 解毒できた 81 00:04:49,247 --> 00:04:50,415 完成した 82 00:04:50,832 --> 00:04:52,041 できたぞ 83 00:04:52,166 --> 00:04:53,960 ついにできましたね 84 00:04:54,085 --> 00:04:56,087 早く王様にご報告を 85 00:04:54,085 --> 00:04:56,087 メチャン 86 00:04:57,088 --> 00:04:58,214 王様 87 00:04:58,423 --> 00:04:59,924 民に 88 00:05:00,967 --> 00:05:02,635 真実を伝えよ 89 00:05:02,969 --> 00:05:07,682 辺首会と揚水庁の悪事を 行商人たちに広めさせ 90 00:05:08,141 --> 00:05:11,811 城壁の補修作業に 水売りらを雇い 91 00:05:11,936 --> 00:05:15,064 暮らしを保障すると説得せよ 92 00:05:15,189 --> 00:05:16,065 はい 93 00:05:16,190 --> 00:05:18,401 承知いたしました 94 00:05:19,068 --> 00:05:20,486 王様 95 00:05:20,611 --> 00:05:23,281 ウ・ボ様がお越しです 96 00:05:23,406 --> 00:05:24,157 通せ 97 00:05:25,783 --> 00:05:26,701 王様 98 00:05:28,995 --> 00:05:32,248 ついに解毒剤が完成しました 99 00:05:36,711 --> 00:05:37,712 それは 100 00:05:38,755 --> 00:05:40,298 まことか? 101 00:05:40,423 --> 00:05:42,008 はい 王様 102 00:05:43,092 --> 00:05:47,346 毒に侵された臣下たちに 今すぐ 103 00:05:48,014 --> 00:05:49,348 分け与えよ 104 00:05:49,474 --> 00:05:52,268 王命を承りました 105 00:05:59,358 --> 00:06:00,526 飲まぬぞ 106 00:06:01,194 --> 00:06:03,362 息子が教えた秘法など 107 00:06:03,946 --> 00:06:08,117 テモクは我らを 皆殺しにするつもりでは? 108 00:06:08,242 --> 00:06:09,619 私は飲まぬ 109 00:06:09,744 --> 00:06:14,457 私が原理を理解して作った 安心してよい 110 00:06:14,582 --> 00:06:17,794 信じられん 私は飲まぬぞ 111 00:06:17,919 --> 00:06:19,921 飲んでたまるか 112 00:06:20,046 --> 00:06:21,631 私も飲まぬ 113 00:06:23,925 --> 00:06:27,345 解毒剤を飲まぬだと? 114 00:06:27,470 --> 00:06:30,890 もはや命が危ないというのに 115 00:06:31,182 --> 00:06:36,312 テモクのもとに行かせろと 騒ぐばかりです 116 00:06:36,437 --> 00:06:40,525 誰かが解毒剤を飲み 効果を示しては? 117 00:06:36,437 --> 00:06:40,525 イ・チョンウン 118 00:06:40,650 --> 00:06:43,611 誰も先に飲みたがらぬのだ 119 00:06:45,113 --> 00:06:46,322 何としても 120 00:06:46,489 --> 00:06:50,785 解毒剤が安全だと 示さねばなりません 121 00:06:54,372 --> 00:06:56,165 王様 尚膳(サンソン)です 122 00:06:56,499 --> 00:06:59,127 急ぎ申し上げることが 123 00:06:59,919 --> 00:07:00,753 何事だ 124 00:07:00,878 --> 00:07:03,881 重臣たちが 詰めかけてきました 125 00:07:14,642 --> 00:07:15,893 ご冷静に 126 00:07:16,018 --> 00:07:18,312 おやめください 127 00:07:18,563 --> 00:07:19,981 どかぬか 128 00:07:20,106 --> 00:07:23,025 今すぐ王様にお会いしたい 129 00:07:23,151 --> 00:07:26,487 王様 どうか… 130 00:07:31,617 --> 00:07:32,577 何事だ 131 00:07:33,995 --> 00:07:36,372 申し上げるのも恐縮ですが 132 00:07:36,497 --> 00:07:40,960 解毒剤を信じて 飲むことはできません 133 00:07:41,085 --> 00:07:43,880 テモクの息子が教えた 秘法など… 134 00:07:44,380 --> 00:07:49,260 テモクは我々を殺そうと たくらんだのです 135 00:07:49,969 --> 00:07:50,803 王様 136 00:07:51,220 --> 00:07:53,514 このまま死ねません 137 00:07:53,639 --> 00:07:58,186 どうかテモクのもとへ 行かせてください 138 00:07:58,311 --> 00:08:01,230 テモクにひれ伏してでも 139 00:08:01,898 --> 00:08:04,192 助かりたいのです 140 00:08:04,317 --> 00:08:07,862 私からもお願い申し上げます 141 00:08:07,987 --> 00:08:10,990 お願い申し上げます 142 00:08:11,115 --> 00:08:12,867 いいですか 143 00:08:13,576 --> 00:08:15,453 王様は救おうと… 144 00:08:15,578 --> 00:08:16,537 もうよい 145 00:08:19,165 --> 00:08:20,166 よかろう 146 00:08:20,333 --> 00:08:23,085 テモクのもとに行くがよい 147 00:08:28,424 --> 00:08:32,511 本当に 行かせてくださるのですか 148 00:08:33,011 --> 00:08:37,350 そなたたちを救うため 余は王になった 149 00:08:37,642 --> 00:08:38,851 だが 150 00:08:40,019 --> 00:08:44,023 余を信じられず 他の手だてを探すのなら 151 00:08:45,066 --> 00:08:46,484 それを 152 00:08:48,110 --> 00:08:49,570 止めはせぬ 153 00:08:53,115 --> 00:08:55,243 愚か者どもめ 154 00:08:56,369 --> 00:09:00,790 完成した解毒剤を信じられず テモクにすがるとは 155 00:09:00,915 --> 00:09:05,002 ひれ伏せば テモクが救うとでも? 156 00:09:05,127 --> 00:09:07,713 王様を信じるべきです 157 00:09:29,860 --> 00:09:31,070 お待ちを 158 00:09:36,576 --> 00:09:38,828 信じられぬのなら 159 00:09:39,161 --> 00:09:42,665 私が効き目を証明します 160 00:09:48,462 --> 00:09:51,048 これはチムの丸薬です 161 00:09:53,509 --> 00:09:54,343 カウン 162 00:10:05,104 --> 00:10:06,188 カウン 163 00:10:10,192 --> 00:10:11,277 どくのだ 164 00:10:11,694 --> 00:10:12,903 カウン 165 00:10:14,614 --> 00:10:17,033 カウン しっかり 166 00:10:33,799 --> 00:10:38,220 毒が早く回るよう 2つ飲みました 167 00:10:38,346 --> 00:10:39,847 今から私が 168 00:10:40,640 --> 00:10:42,642 これを飲んで助かれば 169 00:10:43,476 --> 00:10:46,062 これは確かに解毒剤 170 00:10:46,187 --> 00:10:49,774 皆様が安心して お飲みになれます 171 00:11:18,219 --> 00:11:20,346 しっかりしてくれ 172 00:11:21,555 --> 00:11:22,807 カウン 173 00:11:22,932 --> 00:11:26,894 やはりテモクの息子は でたらめを教えた 174 00:11:28,187 --> 00:11:29,313 ダメだ 175 00:11:29,939 --> 00:11:32,608 さあ テモクのもとへ 176 00:11:32,733 --> 00:11:33,692 行こう 177 00:11:57,007 --> 00:11:58,134 カウン 178 00:12:08,269 --> 00:12:10,354 テモク様のもとへ 179 00:12:12,815 --> 00:12:13,983 王様 180 00:12:15,359 --> 00:12:16,944 幸い 脈はあります 181 00:12:18,988 --> 00:12:20,114 王様 182 00:12:20,239 --> 00:12:21,449 王様 183 00:12:23,200 --> 00:12:27,413 重臣たちが 獄にいた辺首会員らを連れ 184 00:12:27,538 --> 00:12:28,998 外へ向かいました 185 00:12:29,999 --> 00:12:30,916 王様 186 00:12:31,041 --> 00:12:34,295 大規模な反乱が 起きかねません 187 00:12:34,920 --> 00:12:36,797 今からでも阻まねば 188 00:12:39,842 --> 00:12:40,926 王様 189 00:12:41,302 --> 00:12:44,555 皆を逆賊にするおつもりで? 190 00:12:52,771 --> 00:12:55,191 テモクが皆を救うのなら 191 00:12:57,109 --> 00:12:58,194 それでよい 192 00:13:02,156 --> 00:13:03,365 王様 193 00:13:11,290 --> 00:13:12,124 テモク様 194 00:13:12,917 --> 00:13:13,751 来ました 195 00:13:18,047 --> 00:13:19,340 チャン 196 00:13:20,925 --> 00:13:23,302 客人を迎える準備をしろ 197 00:13:23,427 --> 00:13:24,970 はい テモク様 198 00:13:38,567 --> 00:13:41,070 王は救ってくれなかったか 199 00:13:43,781 --> 00:13:45,324 だが どうしたものか 200 00:13:46,700 --> 00:13:49,620 私も全員は救えぬ 201 00:13:50,079 --> 00:13:51,622 こうしよう 202 00:13:51,914 --> 00:13:55,000 真っ先に 足元にひれ伏した者に 203 00:13:56,835 --> 00:13:58,295 解毒剤をやる 204 00:14:10,057 --> 00:14:10,891 テモク様 205 00:14:11,183 --> 00:14:14,728 体が斑点に覆われる頃ですが 206 00:14:15,104 --> 00:14:16,855 全く見えません 207 00:14:20,192 --> 00:14:20,943 テモク様 208 00:14:21,068 --> 00:14:23,279 王様のおなり 209 00:14:53,392 --> 00:14:54,935 皆 待たぬか 210 00:15:14,330 --> 00:15:15,331 あれは… 211 00:15:35,392 --> 00:15:36,644 テモク 212 00:15:37,102 --> 00:15:38,812 解毒剤が 213 00:15:39,313 --> 00:15:40,481 完成した 214 00:15:43,275 --> 00:15:45,653 そなたは もう二度と 215 00:15:45,945 --> 00:15:49,990 チムの毒で 世を支配することはできぬ 216 00:15:52,534 --> 00:15:55,704 ならば別の手だてを 探せばよい 217 00:15:56,205 --> 00:15:58,415 千年続いた辺首会だ 218 00:15:58,540 --> 00:16:01,543 根の深い木は揺るがぬもの 219 00:16:01,835 --> 00:16:05,673 そよ風ごときで 倒れたりなどせぬ 220 00:16:05,798 --> 00:16:08,384 そよ風が集まり嵐となる 221 00:16:08,759 --> 00:16:10,052 その嵐に 222 00:16:10,177 --> 00:16:13,138 辺首会が飛ばされるのを 223 00:16:13,889 --> 00:16:16,183 今日 見ることになろう 224 00:16:18,060 --> 00:16:18,894 今日 225 00:16:19,353 --> 00:16:21,897 私と戦う覚悟ですか? 226 00:16:22,022 --> 00:16:22,690 いや 227 00:16:22,815 --> 00:16:25,442 武力は使わぬつもりだ 228 00:16:29,029 --> 00:16:30,948 辺首会は大罪を犯した 229 00:16:31,156 --> 00:16:35,536 王宮では王を殺(あや)め 市場では民を搾取し 230 00:16:35,661 --> 00:16:36,996 罪なき者たちを 231 00:16:38,789 --> 00:16:40,165 死に追いやった 232 00:16:41,166 --> 00:16:45,379 よって天と民に代わり 辺首会を成敗する 233 00:16:46,672 --> 00:16:48,716 武器を捨て投降せよ 234 00:16:49,508 --> 00:16:52,845 罪を認め投降すれば 善処するが 235 00:16:52,970 --> 00:16:54,304 そうせねば 236 00:16:56,265 --> 00:16:57,641 情けはかけぬ 237 00:17:06,733 --> 00:17:08,444 半時(はんとき) 与える 238 00:17:08,609 --> 00:17:10,194 投降すれば 239 00:17:10,487 --> 00:17:12,364 命は助けよう 240 00:17:16,993 --> 00:17:19,288 これより半時です 241 00:17:37,765 --> 00:17:40,934 王が行商人らに民を鎮めさせ 242 00:17:41,310 --> 00:17:44,063 水売りに 仕事を与えると説得し 243 00:17:44,188 --> 00:17:48,192 王宮前に集まった民を 解散させました 244 00:17:52,738 --> 00:17:54,364 残り三刻です 245 00:17:56,700 --> 00:17:57,910 こいつら 246 00:17:58,952 --> 00:17:59,995 待て 247 00:18:09,338 --> 00:18:11,423 残り二刻です 248 00:18:29,608 --> 00:18:32,277 テモク様 兵たちが 249 00:18:32,486 --> 00:18:34,154 精鋭を除き 250 00:18:35,697 --> 00:18:37,324 皆 投降しました 251 00:18:37,741 --> 00:18:39,451 お逃げください 252 00:18:39,827 --> 00:18:42,996 じきに王が捕らえに来ます 253 00:18:45,082 --> 00:18:46,458 テモク様! 254 00:18:46,583 --> 00:18:47,876 テモク様 255 00:18:56,218 --> 00:18:59,513 半時が過ぎました 256 00:19:18,699 --> 00:19:21,743 テモクと残党を捕らえる 257 00:19:22,494 --> 00:19:24,621 皆 余に続け 258 00:19:42,598 --> 00:19:46,393 この前 首を はねておくべきだった 259 00:19:48,395 --> 00:19:49,646 一生の不覚だ 260 00:19:49,897 --> 00:19:51,356 命を無駄にするな 261 00:19:51,607 --> 00:19:53,025 武器を捨てよ 262 00:19:53,400 --> 00:19:54,276 無駄? 263 00:19:54,526 --> 00:19:56,737 このチョ・テホ 264 00:19:56,904 --> 00:19:59,489 テモク様に生かされたから 265 00:19:59,865 --> 00:20:02,451 テモク様を守って死ぬ 266 00:20:09,625 --> 00:20:10,792 行くぞ 267 00:21:10,435 --> 00:21:11,687 皆 刀を収めよ 268 00:21:23,865 --> 00:21:25,033 動くな 269 00:21:46,054 --> 00:21:49,599 テモク様がお待ちです 270 00:22:13,165 --> 00:22:14,333 テモク 271 00:22:15,208 --> 00:22:16,626 投降せよ 272 00:22:16,877 --> 00:22:21,006 そうすれば 命だけは助けてやる 273 00:22:25,177 --> 00:22:26,470 私を 274 00:22:28,305 --> 00:22:30,307 助けるだと? 275 00:22:30,474 --> 00:22:33,185 余が助けたいのではなく 276 00:22:34,227 --> 00:22:36,104 信義を守るためだ 277 00:22:37,230 --> 00:22:39,232 秘法をお教えします 278 00:22:39,691 --> 00:22:42,027 ただし条件があります 279 00:22:42,360 --> 00:22:45,739 何が望みだ 申してみよ 280 00:22:46,948 --> 00:22:48,742 私の父… 281 00:22:56,416 --> 00:22:59,419 テモクの命だけは お助けください 282 00:23:02,255 --> 00:23:04,049 そなたの子息が 283 00:23:04,674 --> 00:23:07,094 父の命を乞うた 284 00:23:10,680 --> 00:23:13,391 与えられた苦痛を考えれば 285 00:23:14,059 --> 00:23:17,687 余はそなたを 許すことはできぬ 286 00:23:20,690 --> 00:23:22,067 だが そなたが 287 00:23:24,027 --> 00:23:26,113 今の余をつくった 288 00:23:27,072 --> 00:23:31,576 そなたは宮中しか知らぬ余に 民を理解させ 289 00:23:32,410 --> 00:23:34,746 玉座にいるだけではなく 290 00:23:37,082 --> 00:23:40,085 民と共に生きる王にした 291 00:23:40,460 --> 00:23:41,670 私に 292 00:23:43,004 --> 00:23:45,090 感謝でもする気か? 293 00:23:45,215 --> 00:23:46,007 いや 294 00:23:47,592 --> 00:23:49,678 謝罪をしたいのだ 295 00:23:52,848 --> 00:23:54,224 国が 296 00:23:55,642 --> 00:23:57,310 君主が 297 00:23:57,978 --> 00:24:01,022 そなたを絶望の底に 突き落とした 298 00:24:01,148 --> 00:24:06,945 それゆえ生き残ろうと 化け物になったのであろう? 299 00:24:07,362 --> 00:24:08,864 そなたに 300 00:24:11,032 --> 00:24:12,159 謝罪しよう 301 00:24:12,450 --> 00:24:13,618 謝罪か 302 00:24:14,119 --> 00:24:17,998 では お前はどうするつもりだ 303 00:24:18,957 --> 00:24:22,961 民が絶望の底で もがいている時 304 00:24:24,212 --> 00:24:26,548 孔孟の教えを説くのか 305 00:24:26,673 --> 00:24:29,718 それとも 諦めろと忠告するのか 306 00:24:29,843 --> 00:24:34,472 余は その底に飛び込み 民に肩を貸す 307 00:24:35,056 --> 00:24:38,810 民のために 踏み台になることはあっても 308 00:24:40,020 --> 00:24:41,646 余の民が 309 00:24:43,773 --> 00:24:46,526 化け物になるような世を 310 00:24:47,527 --> 00:24:49,571 つくりはしない 311 00:24:58,914 --> 00:25:01,458 お前のような君主に 312 00:25:02,542 --> 00:25:05,253 早く出会えていたら… 313 00:25:24,189 --> 00:25:25,607 水が 314 00:25:26,483 --> 00:25:29,694 上から下へ流れるべき世で 315 00:25:31,446 --> 00:25:34,532 私は流れに逆行した 316 00:25:35,575 --> 00:25:38,286 再び落ちはしたが 317 00:25:40,330 --> 00:25:43,750 私は世に逆らったことを 318 00:25:44,709 --> 00:25:46,711 悔いてはおらぬ 319 00:25:51,258 --> 00:25:53,260 あの世で 320 00:25:54,678 --> 00:25:57,722 お前がこの国を いかに変えるか 321 00:25:59,724 --> 00:26:02,143 しかと見届けよう 322 00:26:03,979 --> 00:26:05,605 そうしてくれ 323 00:26:07,274 --> 00:26:08,400 テモク 324 00:26:56,865 --> 00:26:59,117 王様のお戻りが遅い 325 00:26:59,409 --> 00:27:03,455 まさかテモクを 逃されたのではあるまいな 326 00:27:11,129 --> 00:27:13,673 王様のおなり 327 00:27:18,470 --> 00:27:21,264 テモクとチョ・テホは死に 328 00:27:21,389 --> 00:27:23,933 残りは皆 投降しました 329 00:27:24,059 --> 00:27:25,477 王様 330 00:27:25,935 --> 00:27:27,896 お祝い申し上げます 331 00:27:28,021 --> 00:27:30,690 お祝い申し上げます 332 00:27:34,652 --> 00:27:36,780 もう帰る時刻かな 333 00:27:37,822 --> 00:27:39,240 何を見ておる 334 00:27:39,532 --> 00:27:40,367 ほら 335 00:27:54,631 --> 00:27:55,840 王様 336 00:27:56,925 --> 00:27:57,801 私が 337 00:27:58,176 --> 00:28:01,054 どれだけ心配したか 338 00:28:01,846 --> 00:28:04,307 私は大丈夫です 339 00:28:10,939 --> 00:28:12,148 そなたを 340 00:28:13,441 --> 00:28:15,860 どうしたらよいものか 341 00:28:17,695 --> 00:28:21,449 怒るべきか それとも褒めるべきか 342 00:28:22,325 --> 00:28:26,371 そなたは今日 74人の命を救った 343 00:28:26,496 --> 00:28:30,125 あとは我らの友を救わねば 344 00:28:30,542 --> 00:28:33,503 イソンのもとへ行こう 345 00:28:34,671 --> 00:28:35,672 はい 346 00:28:36,339 --> 00:28:38,967 解毒剤をお持ちします 347 00:28:47,392 --> 00:28:47,684 イソン 348 00:28:47,684 --> 00:28:49,811 イソン 349 00:28:47,684 --> 00:28:49,811 王様がお待ちだ 350 00:28:50,228 --> 00:28:51,312 来い 351 00:29:05,493 --> 00:29:06,828 イソン 352 00:29:07,245 --> 00:29:08,496 受け取れ 353 00:29:09,164 --> 00:29:10,331 解毒剤だ 354 00:29:13,168 --> 00:29:15,211 私を信じられぬのなら 355 00:29:15,587 --> 00:29:18,089 カウンを信じて受け取れ 356 00:29:27,056 --> 00:29:29,726 お嬢様がくれる物なら 357 00:29:31,269 --> 00:29:33,021 毒だとしても 358 00:29:34,814 --> 00:29:36,983 かまいません 359 00:30:15,271 --> 00:30:18,817 お前に身代わりを頼んだ時 360 00:30:20,068 --> 00:30:24,697 どれだけ危険なことか 分かっていなかった 361 00:30:28,409 --> 00:30:29,369 心から 362 00:30:31,162 --> 00:30:32,080 謝る 363 00:30:37,585 --> 00:30:38,795 俺は 364 00:30:42,465 --> 00:30:45,009 王座を奪おうとしたのに 365 00:30:52,058 --> 00:30:54,435 許しを請わないでください 366 00:30:55,395 --> 00:30:59,440 私も王様に許しを請いません 367 00:31:07,699 --> 00:31:09,450 生きてさえいれば 368 00:31:10,535 --> 00:31:14,747 いつか誤解が解ける日も 来るだろう 369 00:31:15,498 --> 00:31:19,127 運命が我らの友情を試したが 370 00:31:19,627 --> 00:31:21,170 お前は永遠に 371 00:31:22,463 --> 00:31:24,674 初めてできた― 372 00:31:26,301 --> 00:31:27,635 友だ 373 00:31:36,686 --> 00:31:37,896 イソン 374 00:31:41,482 --> 00:31:42,483 私たち 375 00:31:43,067 --> 00:31:44,444 また― 376 00:31:45,820 --> 00:31:48,072 元どおりに過ごせない? 377 00:31:49,324 --> 00:31:51,075 家族として友として 378 00:31:51,618 --> 00:31:55,121 ずっと一緒にいられないの? 379 00:31:58,249 --> 00:31:59,250 イソン 380 00:31:59,375 --> 00:32:02,879 こぼれた水は器に戻せず 381 00:32:03,338 --> 00:32:07,842 一度 散った花びらは 枝に戻せません 382 00:32:10,261 --> 00:32:12,430 戻そうとしても 383 00:32:13,348 --> 00:32:15,350 戻せないのです 384 00:32:18,770 --> 00:32:21,147 私が心配でしょうが 385 00:32:21,481 --> 00:32:24,192 私はお嬢様が心配です 386 00:32:24,484 --> 00:32:26,778 どうかお元気で 387 00:32:29,614 --> 00:32:31,532 そう願っています 388 00:32:48,800 --> 00:32:51,094 いつか戻ってくるだろう 389 00:32:52,136 --> 00:32:53,429 共に― 390 00:32:54,931 --> 00:32:59,352 イソンが戻ってくる日を 待っていよう 391 00:33:04,357 --> 00:33:06,693 偽の王を放したのですか? 392 00:33:06,818 --> 00:33:09,153 身代わりにしたのは余だ 393 00:33:09,278 --> 00:33:12,198 余は あの者に責任を感じる 394 00:33:12,323 --> 00:33:17,578 死罪にすべき者を 私情で助けるのですか? 395 00:33:17,704 --> 00:33:19,747 私情だけではない 396 00:33:20,790 --> 00:33:23,876 理由はともあれ 王位についた者だ 397 00:33:24,335 --> 00:33:29,090 そうした者の命は 昔から むやみには害さぬ 398 00:33:31,134 --> 00:33:32,301 王様 399 00:33:33,594 --> 00:33:37,265 では その者の処罰は ご意向どおりに 400 00:33:37,515 --> 00:33:41,561 しかし もう1つ 申し上げたいことが 401 00:33:42,478 --> 00:33:46,983 偽の王の妃(きさき)に選ばれた女人が 離れにおります 402 00:33:47,316 --> 00:33:50,987 さような女人が 王様の妃となれば 403 00:33:51,112 --> 00:33:55,700 民はもちろん 儒学者らの反対は明らかです 404 00:33:55,825 --> 00:34:01,122 私的な縁はお切りになり 聖君とおなりください 405 00:34:13,301 --> 00:34:17,889 世子(セジャ)様は俺に 本物の解毒剤を下さった 406 00:34:18,097 --> 00:34:19,348 解毒剤の秘法は 407 00:34:19,681 --> 00:34:22,018 テモクしか知りません 408 00:34:22,226 --> 00:34:25,063 それを頭領が手に入れるなど 409 00:34:25,730 --> 00:34:27,940 信頼できますか? 410 00:34:28,107 --> 00:34:31,860 俺が世子様を 疑うようになったのは 411 00:34:32,360 --> 00:34:34,864 あの解毒剤のせいだった 412 00:34:36,449 --> 00:34:39,202 まさかヒョンソクが… 413 00:34:39,577 --> 00:34:43,039 ヒョンソクは 俺を恩人と言った 414 00:34:43,164 --> 00:34:47,335 放免された農民の1人が 私の父でした 415 00:34:47,460 --> 00:34:51,297 父を救ってくださり ありがとうございました 416 00:35:15,947 --> 00:35:18,616 テモク様の仇(かたき)を討てるのは 417 00:35:19,659 --> 00:35:21,410 お前しかいない 418 00:35:21,619 --> 00:35:24,497 王を殺しますか? 419 00:35:24,622 --> 00:35:25,581 いや 420 00:35:26,040 --> 00:35:28,543 テモク様ならば 421 00:35:29,877 --> 00:35:32,505 他の者を狙っただろう 422 00:35:33,673 --> 00:35:37,635 標的を最も揺るがせる他の者 423 00:35:37,760 --> 00:35:40,596 先王にとっては世子だった 424 00:35:40,721 --> 00:35:42,223 今の王には… 425 00:36:13,963 --> 00:36:15,423 嫌です 426 00:36:16,299 --> 00:36:20,303 客に鶏1羽も出さないのか? 427 00:36:22,180 --> 00:36:23,014 王様 428 00:36:23,931 --> 00:36:29,353 この手紙が王様のお心を 惑わしてしまうかと 429 00:36:29,645 --> 00:36:32,732 何度も筆を取っては 置きました 430 00:36:32,857 --> 00:36:37,778 今や王様は朝鮮の君主として 重要な責務を負うお方 431 00:36:37,904 --> 00:36:39,572 私のような者が 432 00:36:39,822 --> 00:36:43,743 王様の前途を阻むのではと 怖いのです 433 00:36:44,118 --> 00:36:49,373 市場で平凡に暮らすことを お許しください 434 00:36:49,957 --> 00:36:52,460 王様が築かれる太平の世を 435 00:36:52,752 --> 00:36:57,089 民と共に見守らせてください 436 00:36:59,550 --> 00:37:04,555 その手紙を居所に残し 王宮を出られました 437 00:37:04,805 --> 00:37:09,769 カウンほど手柄を立てた人は 他にいません 438 00:37:10,436 --> 00:37:12,271 王様 違いますか? 439 00:37:20,279 --> 00:37:21,614 余には 440 00:37:23,199 --> 00:37:25,243 君主としての資質が 441 00:37:26,202 --> 00:37:27,536 不足している 442 00:37:30,164 --> 00:37:33,125 多くの重臣の命を救ったが 443 00:37:33,376 --> 00:37:34,210 それは 444 00:37:35,378 --> 00:37:40,132 ある女人の献身が あってこそであった 445 00:37:40,341 --> 00:37:43,302 王様 何を仰せなのか… 446 00:37:43,427 --> 00:37:45,137 さような女人を 447 00:37:45,346 --> 00:37:50,226 今や世が変わったからと 知らぬふりをするのか? 448 00:37:50,768 --> 00:37:55,273 そなたたちを救うために 命を懸けた者を 449 00:37:55,523 --> 00:37:58,025 忘れるべきなのか? 450 00:37:58,234 --> 00:38:00,486 それが この国の掟(おきて)か? 451 00:38:01,070 --> 00:38:02,113 王様 452 00:38:02,238 --> 00:38:06,867 君主は私情に とらわれてはなりません 453 00:38:06,993 --> 00:38:11,330 私どもの思いを ご了察くださいませ 454 00:38:13,582 --> 00:38:14,417 よかろう 455 00:38:15,584 --> 00:38:19,797 それが皆の思いなら しかたあるまい 456 00:38:20,715 --> 00:38:23,843 王様 ありがたき幸せ… 457 00:38:41,402 --> 00:38:47,199 余は世子だからではなく 民を辺首会から救うために 458 00:38:47,825 --> 00:38:49,243 王位についた 459 00:38:49,702 --> 00:38:53,748 もはや余は 役目を果たしたゆえ 460 00:38:54,040 --> 00:38:57,460 余よりも徳と知恵のある者を 461 00:38:57,918 --> 00:39:01,547 この座に据えるようにせよ 462 00:39:21,108 --> 00:39:23,444 水だ 水だぞ 463 00:39:39,001 --> 00:39:42,671 王様 ご覧になっていますか 464 00:39:43,672 --> 00:39:45,925 民が笑っております 465 00:39:53,057 --> 00:39:57,895 王様は万民のために 存在すべきお方 466 00:40:00,856 --> 00:40:04,151 私は去って よかったのですよね? 467 00:40:04,276 --> 00:40:06,028 何を言うのだ 468 00:40:21,252 --> 00:40:22,461 カウン 469 00:40:24,171 --> 00:40:25,589 私を見ろ 470 00:40:32,763 --> 00:40:34,932 カウン 見るのだ 471 00:40:42,440 --> 00:40:46,068 そなたは私が本売りの時から 472 00:40:46,485 --> 00:40:48,612 変わらぬ想(おも)いをくれた 473 00:40:48,904 --> 00:40:54,201 行商人の頭領の時も 王宮の護衛をしていた時もだ 474 00:40:54,326 --> 00:40:55,536 なのに 475 00:40:57,246 --> 00:40:58,873 王である私は 476 00:41:00,124 --> 00:41:01,834 なぜ いけないのだ 477 00:41:02,376 --> 00:41:03,335 王様 478 00:41:04,920 --> 00:41:09,258 私はかつて一度 王妃に選ばれた身 479 00:41:09,383 --> 00:41:11,343 私が妃となれば 480 00:41:11,552 --> 00:41:15,222 王様の治世に害を及ぼします 481 00:41:22,271 --> 00:41:25,149 まことに害となるのは 482 00:41:28,986 --> 00:41:29,987 私が 483 00:41:31,155 --> 00:41:32,823 そなたを失うことだ 484 00:41:34,325 --> 00:41:37,786 そなたがテモクに さらわれた時 皆は 485 00:41:39,079 --> 00:41:40,748 “民のために” 486 00:41:41,749 --> 00:41:43,542 “己の命を守れ”と 487 00:41:46,128 --> 00:41:47,630 だが もしも 488 00:41:48,172 --> 00:41:51,717 己を守ろうと そなたを見捨てていたら 489 00:41:51,842 --> 00:41:54,803 私は私ではなくなっていた 490 00:41:55,638 --> 00:41:59,892 辺首会に立ち向かい 民を守ろうとした私は 491 00:42:01,477 --> 00:42:03,020 消えていただろう 492 00:42:04,188 --> 00:42:06,315 カウン 王座は 493 00:42:06,440 --> 00:42:09,693 テモクのような化け物を 育てかねぬ 494 00:42:11,320 --> 00:42:14,114 私が そうならぬよう 495 00:42:15,741 --> 00:42:19,328 そばで 見守っていてくれないか 496 00:42:20,704 --> 00:42:21,997 私のために 497 00:42:22,331 --> 00:42:23,541 そして 498 00:42:25,376 --> 00:42:26,835 民のために 499 00:42:40,558 --> 00:42:45,396 歳月をかけて1つになった この太陽と月のように 500 00:42:46,564 --> 00:42:48,107 今後は常に 501 00:42:50,109 --> 00:42:52,403 そなたと一緒にいたい 502 00:42:55,406 --> 00:42:59,326 そなたを心の限りに 深く広く― 503 00:43:01,412 --> 00:43:03,163 想っている 504 00:43:06,041 --> 00:43:07,626 いつの日か 505 00:43:09,628 --> 00:43:11,964 私が天に召され 506 00:43:13,716 --> 00:43:15,217 命尽きても 507 00:43:16,260 --> 00:43:17,886 想い続けよう 508 00:43:20,097 --> 00:43:23,726 この心は決して変わらない 509 00:43:26,312 --> 00:43:28,147 生涯を共にしてくれ 510 00:43:29,189 --> 00:43:33,152 私の妃となり 万民の母となり 511 00:43:33,360 --> 00:43:34,945 私と共に 512 00:43:36,363 --> 00:43:38,490 民を守ってくれぬか? 513 00:43:41,952 --> 00:43:43,120 そういたします 514 00:43:43,829 --> 00:43:46,999 王様の妃となり いつまでも 515 00:43:48,626 --> 00:43:50,419 おそばにいます 516 00:44:25,913 --> 00:44:27,623 王様だ! 517 00:44:29,708 --> 00:44:32,294 王様! 518 00:44:41,345 --> 00:44:47,226 万歳 万歳 万歳 519 00:44:54,983 --> 00:44:59,905 万歳 万歳 万歳 520 00:45:00,030 --> 00:45:03,742 万歳 万歳 万歳 521 00:45:05,411 --> 00:45:10,541 ヒョンソクという息子は 本当にいないのですか? 522 00:45:11,708 --> 00:45:14,586 しつこいな そう言ってるだろ 523 00:45:23,303 --> 00:45:26,181 今すぐ一緒に 戻ろうというのに 524 00:45:26,598 --> 00:45:30,561 別れの挨拶をする時間を 頂きたいのです 525 00:45:31,687 --> 00:45:35,441 おばさんとコムル 市場の皆に 526 00:45:37,860 --> 00:45:39,111 分かった 527 00:45:39,778 --> 00:45:43,365 では一時(いっとき)たったら輿(こし)を送ろう 528 00:45:43,490 --> 00:45:45,242 それに乗って戻れ 529 00:45:45,909 --> 00:45:47,119 はい 王様 530 00:46:10,476 --> 00:46:11,602 先生 531 00:46:12,227 --> 00:46:13,520 先生 532 00:46:17,483 --> 00:46:18,609 イソン 533 00:46:18,734 --> 00:46:23,280 私の護衛だったヒョンソクが テモクの密偵でした 534 00:46:23,864 --> 00:46:25,199 本当か? 535 00:46:25,407 --> 00:46:28,660 王様のそばにいませんよね? 536 00:46:28,869 --> 00:46:30,871 もしいたら危険です 537 00:46:34,458 --> 00:46:35,959 あの者は今 538 00:46:36,460 --> 00:46:38,962 王様のそばではなく… 539 00:46:39,838 --> 00:46:41,256 どうなさいました 540 00:46:41,965 --> 00:46:44,009 やつは今どこに? 541 00:46:46,261 --> 00:46:47,513 出ていらした 542 00:46:52,184 --> 00:46:54,019 輿に乗ってください 543 00:46:55,646 --> 00:46:58,815 これで何もかも元どおりです 544 00:46:59,233 --> 00:47:01,401 イソンもじき戻るわ 545 00:47:04,112 --> 00:47:06,782 幸せになってね 546 00:47:08,534 --> 00:47:10,744 これからは王妃様だね 547 00:47:10,869 --> 00:47:13,247 王妃様 万歳 548 00:47:14,873 --> 00:47:17,084 王妃様 万歳 549 00:47:18,752 --> 00:47:21,004 王妃様 万歳 550 00:47:24,174 --> 00:47:25,634 王様 551 00:47:26,552 --> 00:47:28,220 王様 552 00:47:29,763 --> 00:47:32,057 王様! 553 00:47:40,649 --> 00:47:41,650 止まれ 554 00:47:42,192 --> 00:47:43,694 輿を下ろせ 555 00:47:46,196 --> 00:47:47,155 何か? 556 00:47:47,364 --> 00:47:48,657 戸を開けよ 557 00:47:56,665 --> 00:47:58,125 どうしました? 558 00:48:13,557 --> 00:48:15,434 お前に恨みはない 559 00:48:15,809 --> 00:48:19,980 ただ王に この上ない苦痛を 与えるためだ 560 00:48:20,606 --> 00:48:23,859 だから私を恨むな 561 00:48:24,610 --> 00:48:25,444 やめろ! 562 00:48:27,904 --> 00:48:29,114 イソン 563 00:48:30,866 --> 00:48:33,910 お嬢様には 指一本 触れさせない 564 00:48:35,329 --> 00:48:37,539 あなたは かつての主君 565 00:48:37,664 --> 00:48:40,792 斬りたくないので どいてください 566 00:48:40,917 --> 00:48:42,377 黙れ 567 00:48:47,924 --> 00:48:49,801 ああ イソン 568 00:48:57,309 --> 00:48:58,560 お嬢様 569 00:48:59,519 --> 00:49:02,105 逃げてください 570 00:49:02,230 --> 00:49:03,148 ダメ… 571 00:49:10,030 --> 00:49:10,864 カウン 572 00:49:35,013 --> 00:49:36,098 王様! 573 00:50:07,337 --> 00:50:08,463 しっかりして 574 00:50:09,131 --> 00:50:10,048 イソン 575 00:50:17,681 --> 00:50:19,975 泣かないでください 576 00:50:20,809 --> 00:50:22,269 お嬢様 577 00:50:23,895 --> 00:50:25,230 イソン 578 00:50:25,897 --> 00:50:28,275 いつも苦しめてばかりで 579 00:50:29,192 --> 00:50:31,069 本当にごめんね 580 00:50:31,570 --> 00:50:33,947 いいえ お嬢様 581 00:50:35,991 --> 00:50:38,076 お嬢様のおかげで 582 00:50:39,828 --> 00:50:41,538 名前を持てて 583 00:50:46,209 --> 00:50:48,545 夢を持てて 584 00:50:51,214 --> 00:50:53,258 幸せでした 585 00:50:59,264 --> 00:51:00,265 イソン 586 00:51:11,735 --> 00:51:13,111 王様 587 00:51:15,822 --> 00:51:18,408 王様を恨んだ私を 588 00:51:20,577 --> 00:51:22,204 お許しください 589 00:51:24,623 --> 00:51:27,334 いや いいのだ 590 00:51:27,751 --> 00:51:29,503 かまわないから 591 00:51:30,170 --> 00:51:32,422 このまま逝かないでくれ 592 00:51:42,015 --> 00:51:43,141 王様 593 00:51:46,186 --> 00:51:50,148 私にとっても王様は 594 00:51:52,025 --> 00:51:53,902 最初で 595 00:51:55,946 --> 00:51:57,364 最後の 596 00:51:57,989 --> 00:52:00,116 友でした 597 00:52:03,245 --> 00:52:04,329 どうか― 598 00:52:09,125 --> 00:52:10,836 お嬢様と 599 00:52:11,211 --> 00:52:12,879 お幸せに 600 00:52:15,590 --> 00:52:17,175 この国の 601 00:52:17,801 --> 00:52:19,469 真の 602 00:52:20,387 --> 00:52:22,097 君主に 603 00:52:25,392 --> 00:52:27,352 おなりください 604 00:52:29,229 --> 00:52:30,063 イソン 605 00:52:50,000 --> 00:52:51,668 イソン… 606 00:52:53,044 --> 00:52:53,879 イソン 607 00:52:54,546 --> 00:52:55,463 イソン 608 00:52:58,842 --> 00:53:00,719 イソン 609 00:53:02,888 --> 00:53:04,723 イソン 610 00:53:06,057 --> 00:53:08,143 イソン! 611 00:53:12,147 --> 00:53:13,982 イソン 612 00:53:14,107 --> 00:53:15,567 イソン! 613 00:53:16,443 --> 00:53:18,403 イソン… 614 00:53:22,073 --> 00:53:23,617 真の君主とは何だろうか 615 00:53:23,617 --> 00:53:25,410 真の君主とは何だろうか 616 00:53:23,617 --> 00:53:25,410 1年後 617 00:53:25,410 --> 00:53:26,202 1年後 618 00:53:26,202 --> 00:53:30,081 1年後 619 00:53:26,202 --> 00:53:30,081 生涯 この問いを 繰り返すだろう 620 00:53:31,082 --> 00:53:32,250 決して 621 00:53:33,335 --> 00:53:37,213 その答えを探すのを やめはしない 622 00:53:39,633 --> 00:53:41,009 それが 623 00:53:41,384 --> 00:53:45,722 犠牲となった人たちに 報いる― 624 00:53:46,348 --> 00:53:49,267 唯一の道だ 625 00:53:49,643 --> 00:53:50,936 生涯― 626 00:53:51,978 --> 00:53:55,565 そんな王様を そばでお守りします 627 00:54:10,497 --> 00:54:14,209 そなた ハン氏を 朝鮮の王妃とする 628 00:54:14,417 --> 00:54:16,753 万民のよき母となり 629 00:54:17,963 --> 00:54:20,715 余と永遠に 630 00:54:21,216 --> 00:54:22,717 共にいてくれ 631 00:54:39,609 --> 00:54:40,694 王様 632 00:54:41,319 --> 00:54:42,988 王妃様 633 00:54:43,279 --> 00:54:45,573 お祝い申し上げます 634 00:54:46,074 --> 00:54:52,080 万歳 万歳 万歳 635 00:55:00,588 --> 00:55:01,798 庶尹(ソユン)様 636 00:55:01,923 --> 00:55:05,427 カウンを幸せにいたします 637 00:55:06,011 --> 00:55:07,721 見守ってください 638 00:55:08,722 --> 00:55:10,056 王様 639 00:55:08,722 --> 00:55:10,056 ハン・ギュホ(庶尹) 640 00:55:10,056 --> 00:55:10,390 ハン・ギュホ(庶尹) 641 00:55:10,390 --> 00:55:14,227 ハン・ギュホ(庶尹) 642 00:55:10,390 --> 00:55:14,227 万民に愛される 賢明な王におなりください 643 00:55:21,818 --> 00:55:24,696 感謝と申し訳なさで いっぱいです 644 00:55:24,821 --> 00:55:29,117 受けたご恩を いかに返せばよいか… 645 00:55:29,242 --> 00:55:29,868 キム・ファグン 646 00:55:29,868 --> 00:55:31,578 キム・ファグン 647 00:55:29,868 --> 00:55:31,578 どうかお幸せに 648 00:55:31,578 --> 00:55:32,120 キム・ファグン 649 00:55:32,120 --> 00:55:34,247 キム・ファグン 650 00:55:32,120 --> 00:55:34,247 王様がお幸せなら それで十分です 651 00:55:34,247 --> 00:55:36,875 王様がお幸せなら それで十分です 652 00:55:47,761 --> 00:55:48,595 イソン 653 00:55:50,096 --> 00:55:52,974 お前は私の永遠の友だ 654 00:55:53,308 --> 00:55:57,854 この国の真の君主と おなりください 655 00:56:26,299 --> 00:56:29,803 大妃(テビ) 656 00:56:39,521 --> 00:56:44,734 万歳 万歳 万歳 657 00:57:35,452 --> 00:57:38,455 日本語字幕 朴 理恵