1 00:00:01,851 --> 00:00:05,671 なのでこの恋するフォーチュンク ッキーも、そのブラスバンドの定 2 00:00:05,671 --> 00:00:09,425 番曲になるかもしれません。 >>ブラスバンドに受け継がれて 3 00:00:09,425 --> 00:00:13,195 いくと、ずっと延々、伝統になっ ていくんですよ、その曲が。 4 00:00:34,533 --> 00:00:37,470 (正文)ちょっと お互い 思うところが あるだろ。 5 00:00:37,470 --> 00:00:40,940 君が 上海 来ない事について。 離婚 考えてるのか? 6 00:00:40,940 --> 00:00:44,276 (光太)金のために 魂 売って あくせく働くなんて➡ 7 00:00:44,276 --> 00:00:46,946 ばかばかしいよなって。 8 00:00:46,946 --> 00:00:50,816 (木綿子)出張手当とか 実は 別口座に入ってきてて➡ 9 00:00:50,816 --> 00:00:54,620 かわいい女の子に ごはん ごちそうしたりして。 10 00:00:54,620 --> 00:00:56,555 (真一)何だよ? それ。 11 00:00:56,555 --> 00:00:59,291 (岩田)悩んでんだろ。 12 00:00:59,291 --> 00:01:02,628 離婚の本当の理由を 娘に言えないって。 13 00:01:02,628 --> 00:01:07,500 (亜紀)さんざん ほっといて 今更 母親になんて なれっこないし。 14 00:01:07,500 --> 00:01:10,302 (探偵)仁志まどか 22歳。➡ 15 00:01:10,302 --> 00:01:14,602 平林光太が通っていた大学の 学生ですね。 16 00:01:17,643 --> 00:01:21,514 (梨花)<光太に 年下の彼女が できても➡ 17 00:01:21,514 --> 00:01:25,317 私たちの関係は 変わらなかった> 18 00:01:25,317 --> 00:01:37,596 ♬~ 19 00:01:37,596 --> 00:01:43,936 <私たちの間には 彼女にはない 強い絆がある。➡ 20 00:01:43,936 --> 00:01:50,276 そう思い込む事で 幻の現実に しがみついていた> 21 00:01:50,276 --> 00:02:23,576 ♬~ 22 00:02:49,602 --> 00:02:59,945 ♬~ 23 00:02:59,945 --> 00:03:04,817 君のとこにも ないんだよね? 梨花からの連絡。 24 00:03:04,817 --> 00:03:07,620 はい。 25 00:03:07,620 --> 00:03:13,292 ♬~ 26 00:03:13,292 --> 00:03:17,630 すいませんでした! 僕は…。 27 00:03:17,630 --> 00:03:21,630 謝ってもらおうと思って 連絡した訳じゃない。 28 00:03:24,503 --> 00:03:30,976 ずいぶん迷って こんな1か月近く たってしまったけれど…。 29 00:03:30,976 --> 00:03:37,276 一度 会っておかないと 整理つかないと思ってね。 30 00:03:42,588 --> 00:03:49,261 彼女が どうして 横領までして 金を手に入れようとしたのか➡ 31 00:03:49,261 --> 00:03:53,132 それは 僕なりに 理解したつもりなんだ。 32 00:03:53,132 --> 00:03:59,132 ただ… どうして 君だったのかな? 33 00:04:02,608 --> 00:04:08,608 彼女は そんなに簡単に… 何ていうのかな。 34 00:04:10,950 --> 00:04:15,621 他の男と どうこうなるような 人じゃないんだ。 35 00:04:15,621 --> 00:04:20,292 それが どうして…。 分かりません。 36 00:04:20,292 --> 00:04:23,629 何か思い当たるような事は ないかな? 37 00:04:23,629 --> 00:04:27,499 君でなきゃダメだったような。 分かりません。 38 00:04:27,499 --> 00:04:33,906 君の主観で いいんだよ。 彼女の言葉とか 行動とか。 39 00:04:33,906 --> 00:04:37,206 分かりません。 そんなはずないだろう! 40 00:04:39,778 --> 00:04:44,078 君は 梨花と2年以上も…。 41 00:04:45,918 --> 00:04:50,918 本当に分からないんです どうして 僕だったのか。 42 00:04:54,260 --> 00:04:57,930 もしかしたら 彼女にとっての僕は➡ 43 00:04:57,930 --> 00:05:02,930 アフリカの子供だったんじゃないかと 思った時もありました。 44 00:05:07,606 --> 00:05:10,276 アフリカ? 45 00:05:10,276 --> 00:05:14,947 彼女が 昔 はまってたっていう ボランティアの。 46 00:05:14,947 --> 00:05:19,647 学校に行けない アフリカの子供です。 47 00:05:22,621 --> 00:05:25,958 (亜紀)梨花の旦那さんから 電話あったの。 48 00:05:25,958 --> 00:05:29,295 梨花の居場所に 心当たりは ないかって。 49 00:05:29,295 --> 00:05:31,964 何で 今更? 50 00:05:31,964 --> 00:05:37,770 旦那さんね 会ったらしいよ 梨花の相手に。 51 00:05:37,770 --> 00:05:41,573 その子に 梨花が言ってたんだって。 52 00:05:41,573 --> 00:05:45,444 何でも言い合えたのは 高校の時の友達だって。 53 00:05:45,444 --> 00:05:48,444 私と木綿子なんだって。 54 00:05:51,583 --> 00:05:55,583 木綿子? どうかした? 55 00:05:57,923 --> 00:06:03,262 うちの人 やっぱり浮気してた。 56 00:06:03,262 --> 00:06:05,197 えっ? 57 00:06:05,197 --> 00:06:10,602 携帯のロックがね あのレシートの日付だったの。 58 00:06:10,602 --> 00:06:20,946 ♬~ 59 00:06:20,946 --> 00:06:24,283 (木綿子)イタリアンの日…➡ 60 00:06:24,283 --> 00:06:27,983 浮気相手の誕生日だった。 61 00:06:29,621 --> 00:06:36,621 笑うよね。 彼女の誕生日 携帯の暗証番号にしてんの。 62 00:06:38,230 --> 00:06:41,133 笑えないよ。 63 00:06:41,133 --> 00:06:47,573 ごめんね こっちは いいの。 また連絡あったら教えて。 64 00:06:47,573 --> 00:06:51,910 大丈夫なの? 大丈夫。 65 00:06:51,910 --> 00:06:57,583 私 間違ってないから 堂々としてる。 66 00:06:57,583 --> 00:06:59,883 じゃあね。 67 00:07:05,257 --> 00:07:07,957 ばか。 68 00:07:11,930 --> 00:07:14,930 梨花も ばか。 69 00:07:16,602 --> 00:07:25,277 [無線] 70 00:07:25,277 --> 00:07:28,277 私も ばかだよ。 71 00:07:32,885 --> 00:07:35,554 再来月? 72 00:07:35,554 --> 00:07:39,554 [無線]うん。 再来月には 日本に帰れる事になった。 73 00:07:41,226 --> 00:07:43,562 そう…。 74 00:07:43,562 --> 00:07:47,232 [無線]長い間 ごめんな 1人にして。 75 00:07:47,232 --> 00:07:49,902 ううん。 76 00:07:49,902 --> 00:07:53,902 [無線]また 2人で暮らしていけるね。 77 00:07:55,774 --> 00:08:01,474 [無線]詳しい日程が分かったら また連絡する。 うん。 78 00:08:14,593 --> 00:08:16,929 [無線](呼び出し音) 79 00:08:16,929 --> 00:08:19,264 もしもし。 80 00:08:19,264 --> 00:08:22,167 どうしたの? 81 00:08:22,167 --> 00:08:26,939 これから会えない? 話があるの。 82 00:08:26,939 --> 00:08:30,809 明日じゃダメかな? ちょっと 約束が…。 83 00:08:30,809 --> 00:08:35,214 何時でもいいの。 マンションで待ってるから。 84 00:08:35,214 --> 00:08:38,884 [無線]帰れるかどうか 分かんないよ。 85 00:08:38,884 --> 00:08:43,555 じゃあ この電話でもいい。 実は 今ね…。 86 00:08:43,555 --> 00:08:47,255 [無線]悪いけど 時間が…。 87 00:08:51,430 --> 00:08:56,568 誰かと一緒にいるの? [無線]とにかく 今日は無理だから。 88 00:08:56,568 --> 00:08:58,904 [無線](電話を切る音) 89 00:08:58,904 --> 00:09:13,919 ♬~ 90 00:09:13,919 --> 00:09:16,919 どうしてよ…。 91 00:09:18,790 --> 00:09:24,790 私が これまで こんなお願い した事ある? 92 00:09:26,932 --> 00:09:32,271 今日 会いたいって たった一度の頼みも断るの? 93 00:09:32,271 --> 00:09:35,173 どうして断れるの!? 94 00:09:35,173 --> 00:09:45,551 ♬~ 95 00:09:45,551 --> 00:09:49,221 買えなかったんです。 96 00:09:49,221 --> 00:09:57,563 彼に貸したお金 買ったお金 食べたお金➡ 97 00:09:57,563 --> 00:10:04,436 マンションの家賃 車の代金…➡ 98 00:10:04,436 --> 00:10:07,436 株の資金。 99 00:10:09,174 --> 00:10:15,914 それだけの お金を使っても 買えなかったんです。 100 00:10:15,914 --> 00:10:21,787 その日 会う時間も 彼の気持ちも。 101 00:10:21,787 --> 00:10:26,258 (たま江)愛してるのね 彼の事を。 102 00:10:26,258 --> 00:10:28,193 えっ? 103 00:10:28,193 --> 00:10:32,130 涼子は ほれっぽいから 心配よ。 104 00:10:32,130 --> 00:10:35,934 でも 親の言う事なんか ばかにして➡ 105 00:10:35,934 --> 00:10:38,934 聞きゃしないんだろうけれど。 106 00:10:41,607 --> 00:10:44,607 でもねぇ 涼子。 107 00:10:46,278 --> 00:10:52,578 あなたは その前に 自分を愛せてるの? 108 00:10:54,953 --> 00:11:02,828 誰かを愛するには まず 自分を愛さなくちゃダメよ。➡ 109 00:11:02,828 --> 00:11:09,501 誰かに愛される事ばかり 考えるんじゃなくって➡ 110 00:11:09,501 --> 00:11:17,201 自分が自分を認めて 愛してあげなさい。 111 00:11:18,977 --> 00:11:26,652 自分を愛せない人がね 一番 不幸なのよ。 112 00:11:26,652 --> 00:11:46,352 ♬~ 113 00:11:49,608 --> 00:11:52,511 こちらです。 すいません。 114 00:11:52,511 --> 00:11:56,281 ちかげ…。 115 00:11:56,281 --> 00:12:00,281 本当に申し訳ありませんでした! 116 00:12:08,627 --> 00:12:14,966 ♬~ 117 00:12:14,966 --> 00:12:17,636 (ちかげ)ママ 痛い! 118 00:12:17,636 --> 00:12:20,539 あなたが悪いんでしょ! 万引きなんかして! 119 00:12:20,539 --> 00:12:24,509 だって 言ったって どうせ買ってくれないでしょ! 120 00:12:24,509 --> 00:12:27,979 当たり前でしょ! あんな必要のないもの! 121 00:12:27,979 --> 00:12:31,650 ママは 私が 仲間外れに なったっていいの? 122 00:12:31,650 --> 00:12:36,254 「ちかげんちは貧乏だから」って 言われてもいいの!? 123 00:12:36,254 --> 00:12:57,254 ♬~ 124 00:12:59,945 --> 00:13:04,245 (真一)ちかげに あんまり無理させるなよ。 125 00:13:05,817 --> 00:13:07,817 えっ? 126 00:13:09,955 --> 00:13:15,293 もういいんじゃないか? 節約は。 127 00:13:15,293 --> 00:13:17,629 何それ? 128 00:13:17,629 --> 00:13:20,532 みんなが持ってるから 欲しいって言われれば➡ 129 00:13:20,532 --> 00:13:23,502 何でも買ってやれって言うの? そうじゃないよ。 130 00:13:23,502 --> 00:13:26,638 2人で話し合って 決めたんじゃないの。 131 00:13:26,638 --> 00:13:29,975 お小遣いとか テレビの時間とか 節約にもなるし➡ 132 00:13:29,975 --> 00:13:34,246 教育にも いいって。 確かに そう話し合ったよ。 133 00:13:34,246 --> 00:13:38,917 節約して 貯金も増えれば ちかげの将来も安心だって➡ 134 00:13:38,917 --> 00:13:41,586 俺も思ってたよ。 135 00:13:41,586 --> 00:13:46,458 でもさ その将来のために 今 金に振り回されるなら➡ 136 00:13:46,458 --> 00:13:49,261 本末転倒だろう。 137 00:13:49,261 --> 00:13:52,961 私が いつ お金に 振り回されたのよ? 138 00:13:54,599 --> 00:14:00,272 いつもだよ…。 何でもかんでも 金 金。 139 00:14:00,272 --> 00:14:04,142 疲れて帰ってきて 安い飯 食わされて➡ 140 00:14:04,142 --> 00:14:10,442 好きなように風呂も入れなくてさ もう うんざりなんだよ。 141 00:14:13,285 --> 00:14:18,585 だから… 浮気してるの? 142 00:14:26,631 --> 00:14:31,303 (木綿子)彼女に おごったんでしょ こんな高い2万もする食事! 143 00:14:31,303 --> 00:14:34,206 何度も会って お茶したり 映画 見たり➡ 144 00:14:34,206 --> 00:14:37,108 私が 家族のために 必死で ためてるのに➡ 145 00:14:37,108 --> 00:14:40,111 何で よその女に こんな お金 使って! 146 00:14:40,111 --> 00:14:44,411 彼女にかけた お金 木綿子…。 全部 返しなさいよ! 147 00:14:47,252 --> 00:14:52,924 結局 金なんだな…。 148 00:14:52,924 --> 00:15:08,473 ♬~ 149 00:15:08,473 --> 00:15:12,277 <自分を愛せない人が 一番 不幸だと➡ 150 00:15:12,277 --> 00:15:15,180 名護たま江が言った。➡ 151 00:15:15,180 --> 00:15:19,150 他人と比べたり 羨んだり➡ 152 00:15:19,150 --> 00:15:23,288 いつから 自分を 愛せなくなったのだろう?> 153 00:15:23,288 --> 00:15:26,988 お前 治ってないだろ 買い物依存症。 154 00:15:28,960 --> 00:15:32,831 これ 全部 着ろよ。 ほら! 155 00:15:32,831 --> 00:15:35,767 やだ… 何すんのよ! 156 00:15:35,767 --> 00:15:40,906 これ 開けずに隠しとくから どんどん自己嫌悪に陥るんだよ! 157 00:15:40,906 --> 00:15:44,776 お前は 必要だから 服を買ったんだよ! 158 00:15:44,776 --> 00:15:47,779 不安だから買ったんじゃない!➡ 159 00:15:47,779 --> 00:15:51,779 もう 自分を責めるのは やめろ! 160 00:15:53,485 --> 00:15:56,485 (亜紀)やめてよ! 161 00:16:00,592 --> 00:16:04,930 <ありのままの自分でいいと 思えなくなったのは➡ 162 00:16:04,930 --> 00:16:07,832 どうしてなんだろう?> 163 00:16:07,832 --> 00:16:19,132 ♬~ 164 00:16:28,153 --> 00:16:32,157 ごめんね 遅くなって。 すぐ食事にするね。 165 00:16:32,157 --> 00:16:35,560 おいしいワイン 買ってきたよ。 166 00:16:35,560 --> 00:16:38,560 腹 減ってないから。 167 00:16:42,434 --> 00:16:46,204 話って 何? 168 00:16:46,204 --> 00:16:50,204 コーヒー いれる。 何も いらない。 169 00:16:52,110 --> 00:16:54,810 話って? 170 00:17:01,786 --> 00:17:05,256 夫が 帰ってくる事になったの。 171 00:17:05,256 --> 00:17:09,127 それでね いろいろ相談したくて。 172 00:17:09,127 --> 00:17:12,130 将来の事とか。 173 00:17:12,130 --> 00:17:15,900 夫とは もう暮らせないと思ってる。 174 00:17:15,900 --> 00:17:19,270 今すぐ どうこう できる訳じゃないけど➡ 175 00:17:19,270 --> 00:17:22,173 準備しようかなって。 176 00:17:22,173 --> 00:17:25,143 あなたも 言ってくれてたでしょ。 177 00:17:25,143 --> 00:17:29,914 ぜいたくは無理だけど 普通の家に住んで➡ 178 00:17:29,914 --> 00:17:34,614 普通の旅行をして…。 梨花さん。 179 00:17:40,892 --> 00:17:47,192 俺… ここから出ていきたい。 180 00:17:51,903 --> 00:17:57,203 ここから… 出して。 181 00:18:03,248 --> 00:18:05,948 お願い。 182 00:18:10,922 --> 00:18:17,622 「ここ」って… どこ? 183 00:18:19,931 --> 00:18:23,631 <私は ようやく気付いた> 184 00:18:25,603 --> 00:18:30,275 <私が 私を 愛してこなかった事が➡ 185 00:18:30,275 --> 00:18:33,878 全ての始まりだったのだ> 186 00:18:33,878 --> 00:18:40,578 ♬~ 187 00:18:42,220 --> 00:18:46,558 (沙織)やっぱり ブーツも履いちゃうと いいよね~。 188 00:18:46,558 --> 00:18:49,461 これ全部は ダメ? 189 00:18:49,461 --> 00:18:53,431 今日は 手持ちが ないから また今度にしよう。 190 00:18:53,431 --> 00:18:56,568 何で? カードが あるでしょ。 191 00:18:56,568 --> 00:18:59,471 ダメなの。 着替えてらっしゃい。 192 00:18:59,471 --> 00:19:02,907 (沙織)じゃあ ブーツは いいから これだけ。 193 00:19:02,907 --> 00:19:06,578 着替えてきなさい。 (沙織)だって 亜紀ちゃんが➡ 194 00:19:06,578 --> 00:19:09,481 何でも買ってくれるって 言ったんじゃん。➡ 195 00:19:09,481 --> 00:19:12,450 だから お父さんに うそついて来たんだよ。➡ 196 00:19:12,450 --> 00:19:16,588 亜紀ちゃんと会うって言うと 怒られるから。 197 00:19:16,588 --> 00:19:19,924 いいから 買ってよ! 友達と遊ぶんだから。➡ 198 00:19:19,924 --> 00:19:23,795 おしゃれして遊びに行こうって 約束したの!➡ 199 00:19:23,795 --> 00:19:28,095 ちょっと… やめてよ。 やめてよ! 200 00:19:32,504 --> 00:19:38,409 ごめんね。 あなたが悪いんじゃない。 201 00:19:38,409 --> 00:19:41,546 私が悪いの。 202 00:19:41,546 --> 00:19:46,246 ごめん…。 ごめんなさい。 203 00:19:53,158 --> 00:19:59,898 私… 買い物依存症で 離婚されたの。➡ 204 00:19:59,898 --> 00:20:07,598 不安になると 買い物して… カード破産しそうになって。 205 00:20:10,542 --> 00:20:13,842 (沙織)何 言ってんの? 206 00:20:15,446 --> 00:20:22,153 かっこよくなんかないの。 全然ダメな お母さんなの。 207 00:20:22,153 --> 00:20:28,153 それでも あなたの お母さんでいたかった。 208 00:20:30,595 --> 00:20:33,595 もう帰る…。 209 00:20:35,466 --> 00:20:38,937 母親なんて いらない。 210 00:20:38,937 --> 00:20:52,937 ♬~ 211 00:20:55,486 --> 00:21:00,625 ただいま。 お帰りなさい。 212 00:21:00,625 --> 00:21:05,496 いろいろ報告してたら 遅くなっちゃった。 213 00:21:05,496 --> 00:21:09,196 ごはん 出来てるから。 214 00:21:52,877 --> 00:21:57,282 (井上)来月の初めから 10日間 休みを取ってもらえますか? 215 00:21:57,282 --> 00:21:59,217 10日ですか? 216 00:21:59,217 --> 00:22:03,621 我々社員は リフレッシュ休暇あるけど パートの方 ないでしょう。 217 00:22:03,621 --> 00:22:07,959 でも 私は 別に休まなくても。 お客様に ご迷惑を…。 218 00:22:07,959 --> 00:22:11,629 いや いや 佐倉と 他の社員が回りますから。 219 00:22:11,629 --> 00:22:14,929 どうぞ 安心して 休みを取って下さい。 220 00:22:19,504 --> 00:22:22,640 (栄子)検査なのよ ほんとは。 221 00:22:22,640 --> 00:22:24,575 検査? スコーン 食べる? 222 00:22:24,575 --> 00:22:27,312 (美穂)ほんとかどうか 分からないけどね➡ 223 00:22:27,312 --> 00:22:30,214 先月 他の支店で 社員が お金 横領したんだって。 224 00:22:30,214 --> 00:22:33,584 ATMの故障のふりして 1,000万 抜いたんだって。 225 00:22:33,584 --> 00:22:38,256 会社が焦って 1,000万! 一斉検査するらしいわよ。 226 00:22:38,256 --> 00:22:41,159 スコーン 食べる? あ~ 頂く 頂く。 227 00:22:41,159 --> 00:22:45,129 ♬~ 228 00:22:45,129 --> 00:22:48,129 <ここまでだった> 229 00:22:50,835 --> 00:22:55,606 <何でも できる。 どこへでも行ける。➡ 230 00:22:55,606 --> 00:22:59,477 そう思って 走ってきたけれど➡ 231 00:22:59,477 --> 00:23:03,948 私が行けるのは ここまで> 232 00:23:03,948 --> 00:23:10,288 ♬~ 233 00:23:10,288 --> 00:23:17,288 <それでも 私は まだ この先へ進む事を選んだ> 234 00:23:19,630 --> 00:23:23,301 お休みをもらえる事になったの 10日間。 235 00:23:23,301 --> 00:23:25,970 10日間? ずいぶん長いね。 236 00:23:25,970 --> 00:23:29,841 順番に取るの。 リフレッシュ休暇みたいなものだって。 237 00:23:29,841 --> 00:23:33,541 ふ~ん まあ ゆっくりすればいいよ。 238 00:23:35,246 --> 00:23:41,119 それでね 私 ちょっと 旅行に行こうかと思ってるの。 239 00:23:41,119 --> 00:23:43,121 旅行? 240 00:23:43,121 --> 00:23:47,825 短大時代の友達が 結婚して シンガポールに住んでるの。 241 00:23:47,825 --> 00:23:51,262 たまたま電話が来て おいでよって言われて。 242 00:23:51,262 --> 00:23:55,933 へぇ~ そんな友達が いたんだ。 初めて聞いた。 243 00:23:55,933 --> 00:23:58,933 年賀状は 毎年 来てたよ。 244 00:24:00,605 --> 00:24:03,508 ふ~ん。 245 00:24:03,508 --> 00:24:07,478 俺も 休みを取ろうかなぁ。 えっ? 246 00:24:07,478 --> 00:24:11,616 あ~ いや シンガポールに ついていく訳じゃないよ。 247 00:24:11,616 --> 00:24:16,487 その前とか あととかにさ どっかで落ち合って➡ 248 00:24:16,487 --> 00:24:20,787 南の島にでも行くっていうのは どうかな? 249 00:24:24,629 --> 00:24:29,500 そうね。 じゃあ 先に どこか行こうか。 250 00:24:29,500 --> 00:24:34,238 それで 向こうで別れて 私は シンガポールに行くから。 251 00:24:34,238 --> 00:24:40,238 うん。 4日ぐらいだったら 休み取れるから。 うん。 252 00:24:54,258 --> 00:24:57,595 そういえば 昔…➡ 253 00:24:57,595 --> 00:25:02,895 こういうふうに暮らそうって 話してたよな。 254 00:25:04,936 --> 00:25:08,606 君が働きだして すぐのころ➡ 255 00:25:08,606 --> 00:25:14,278 子供が いなくても 2人で食事して➡ 256 00:25:14,278 --> 00:25:18,149 たまには 海外旅行 行って➡ 257 00:25:18,149 --> 00:25:22,149 2人で楽しめたらいいねって。 258 00:25:24,288 --> 00:25:27,288 そうだったね。 259 00:25:29,160 --> 00:25:36,860 もし… 子供が できてたら どうなってたかな? 260 00:25:38,569 --> 00:25:44,442 もし 私が 上海に ついていってたら➡ 261 00:25:44,442 --> 00:25:47,442 どうだったかな? 262 00:25:50,915 --> 00:25:53,915 「もし」なんて ないよ。 263 00:25:56,254 --> 00:25:59,156 そうだよね。 264 00:25:59,156 --> 00:26:05,596 ♬~ 265 00:26:05,596 --> 00:26:08,499 だけど もし…。 266 00:26:08,499 --> 00:26:13,938 ♬~ 267 00:26:13,938 --> 00:26:16,274 いや…。 268 00:26:16,274 --> 00:26:36,561 ♬~ 269 00:26:36,561 --> 00:26:39,897 (孝三)えっ 10日も休むの? 270 00:26:39,897 --> 00:26:43,234 ええ 連休も入れて 10日ですけど。 271 00:26:43,234 --> 00:26:46,137 だったら 1日ぐらい つきあってくれても➡ 272 00:26:46,137 --> 00:26:49,574 いいじゃない。 夫と旅行に行くので。 273 00:26:49,574 --> 00:26:52,476 あんたに 何回 断られたかなぁ? 274 00:26:52,476 --> 00:26:55,446 すいません。 275 00:26:55,446 --> 00:26:59,250 まあ 俺も 実は 連休 予定が入ってて。 276 00:26:59,250 --> 00:27:03,120 せがれ夫婦が 遊びに来るって言うんだよ。 277 00:27:03,120 --> 00:27:06,420 まあ どうせ 金の無心だろうけどね。 278 00:27:08,259 --> 00:27:12,597 あ~ そうだ あんた ノルマ足りてんの? 279 00:27:12,597 --> 00:27:16,267 よかったら 先月の家賃 ほら… 何だ? 280 00:27:16,267 --> 00:27:19,604 「スーパーゴールド定期」 あれに かえようか? 281 00:27:19,604 --> 00:27:21,939 いえ 大丈夫です。 282 00:27:21,939 --> 00:27:24,275 (孝三)いいんだよ 遠慮しなくて。➡ 283 00:27:24,275 --> 00:27:28,145 どっちみち 遊ばせてる金なんだから。 284 00:27:28,145 --> 00:27:31,949 ありがとうございます。 285 00:27:31,949 --> 00:27:35,949 でも… もういいんです。 286 00:27:39,757 --> 00:27:45,896 <夫との旅行のあと シンガポールへ 行くつもりは なかった。➡ 287 00:27:45,896 --> 00:27:49,233 もうこのまま 日本へは➡ 288 00:27:49,233 --> 00:27:53,233 戻らないかもしれないと 思っていた> 289 00:27:55,906 --> 00:28:01,779 今日は 気分が いいの。 久しぶりに 頭が すっきりしてる。 290 00:28:01,779 --> 00:28:04,915 顔色も いいですよ。 ほんと? 291 00:28:04,915 --> 00:28:07,818 じゃあ 和室の電球 替えましょうか。 292 00:28:07,818 --> 00:28:11,118 えっ? うれしい! わぁ~! 293 00:28:12,790 --> 00:28:16,927 <彼らに 何か言うべきだと 思ったけれど➡ 294 00:28:16,927 --> 00:28:20,264 何も言葉は見つからなかった> 295 00:28:20,264 --> 00:28:35,212 ♬~ 296 00:28:35,212 --> 00:28:40,084 <大量に買った 高価な服や アクセサリーを売り➡ 297 00:28:40,084 --> 00:28:44,889 手元に残ったお金は 20万円だった> 298 00:28:44,889 --> 00:28:51,228 ♬~ 299 00:28:51,228 --> 00:28:58,528 <あれほど あった お金は きれいさっぱり消えてしまった> 300 00:29:09,914 --> 00:29:16,253 お母さん? うん これから出発。 301 00:29:16,253 --> 00:29:19,553 うん 楽しんでくる。 302 00:29:21,125 --> 00:29:24,125 分かった 伝えるね。 303 00:29:26,597 --> 00:29:33,597 お母さん 元気で。 お父さんと仲よくね。 304 00:29:58,896 --> 00:30:06,771 [無線](呼び出し音) 305 00:30:06,771 --> 00:30:08,771 もしもし。 306 00:30:10,508 --> 00:30:14,912 私。 [無線]うん。 307 00:30:14,912 --> 00:30:19,250 あのね あのマンション もし まだ いるなら➡ 308 00:30:19,250 --> 00:30:21,919 できるだけ早く出てね。 309 00:30:21,919 --> 00:30:26,257 家賃は 来月まで 落ちるようにしてあるけど。 310 00:30:26,257 --> 00:30:28,926 [無線]うん。 311 00:30:28,926 --> 00:30:32,596 それから もし これから先➡ 312 00:30:32,596 --> 00:30:37,268 誰かが訪ねてきて 私の事を聞いても➡ 313 00:30:37,268 --> 00:30:41,939 「何も知らない。 関係ない」って言って。 314 00:30:41,939 --> 00:30:47,611 [無線]えっ? どういう事?➡ 315 00:30:47,611 --> 00:30:51,311 どっか行くの? 316 00:30:52,950 --> 00:30:57,250 夫が また 海外になったから ついていくの。 317 00:30:58,823 --> 00:31:02,823 さっき言った事 お願いね。 318 00:31:05,296 --> 00:31:08,632 じゃあ 元気でね。 319 00:31:08,632 --> 00:31:11,632 [無線]梨花さん。 320 00:31:13,971 --> 00:31:16,874 ありがとう。 321 00:31:16,874 --> 00:31:24,615 ♬~ 322 00:31:24,615 --> 00:31:30,521 いろいろと… ありがとう。 323 00:31:30,521 --> 00:32:04,622 ♬~ 324 00:32:04,622 --> 00:32:10,961 ああ お母さん どうだった? 正文さんに よろしくって。 325 00:32:10,961 --> 00:32:14,632 まだ 少し あるな。 326 00:32:14,632 --> 00:32:19,303 ああ… これ 君に もらったやつ。 327 00:32:19,303 --> 00:32:22,603 大事な旅行だから してきた。 328 00:32:24,174 --> 00:32:28,312 この間の夜 ちょっと話したよね。 329 00:32:28,312 --> 00:32:33,012 「もし 子供が生まれてたら」とか。 330 00:32:34,919 --> 00:32:38,789 「もし」なんて ないって言ったけど➡ 331 00:32:38,789 --> 00:32:47,264 最近 もし 俺が 君と きちんと向かい合ってたら➡ 332 00:32:47,264 --> 00:32:51,264 何か変わったのかなって 思う事が あるんだ。 333 00:32:53,137 --> 00:32:59,610 俺は 俺が いないと 君が 生きていけないって思う事で➡ 334 00:32:59,610 --> 00:33:02,910 自分を支えようと してたんだと思う。 335 00:33:04,949 --> 00:33:08,619 君を失うかもしれないと 思って 初めて➡ 336 00:33:08,619 --> 00:33:11,619 自分の身勝手さに気付いた。 337 00:33:13,290 --> 00:33:16,627 ほんとに 勝手だよね。 338 00:33:16,627 --> 00:33:31,976 ♬~ 339 00:33:31,976 --> 00:33:34,676 ごめん。 340 00:33:37,781 --> 00:33:40,781 君が必要なんだ。 341 00:33:44,254 --> 00:33:50,127 私 ずっと感謝してた。 342 00:33:50,127 --> 00:33:56,127 結婚してから あなたが してくれた事。 343 00:33:57,801 --> 00:34:04,801 でも ずっと あなたに それを伝えてなかったのよね。 344 00:34:07,277 --> 00:34:11,277 私が ばかだったの。 違うよ。 345 00:34:13,617 --> 00:34:16,520 ごめんなさい。 346 00:34:16,520 --> 00:34:24,261 ♬~ 347 00:34:24,261 --> 00:34:29,967 今まで ほんとに… ありがとう。 348 00:34:29,967 --> 00:34:38,242 ♬~ 349 00:34:38,242 --> 00:34:42,579 そろそろ行こうか。 中で お茶でも飲もう。 350 00:34:42,579 --> 00:34:56,279 ♬~ 351 00:35:02,900 --> 00:35:07,604 [ 留守電 ] 用件を 1件 再生します。 352 00:35:07,604 --> 00:35:10,941 [ 留守電 ] (井上)わかば銀行 すずかぜ台支店の➡ 353 00:35:10,941 --> 00:35:12,876 井上と申します。➡ 354 00:35:12,876 --> 00:35:16,280 奥様の件で 大至急 ご相談したい事がございます。➡ 355 00:35:16,280 --> 00:35:19,580 折り返しの ご連絡を お待ちしております。 356 00:35:22,152 --> 00:35:28,292 それは… 家内が 金を 横領していたって事ですか? 357 00:35:28,292 --> 00:35:33,130 (井上)奥様が担当されていた 顧客の 定期預金証書が➡ 358 00:35:33,130 --> 00:35:36,100 偽造されていました。 359 00:35:36,100 --> 00:35:41,238 まあ 正直 申し上げて 私どもと致しましても➡ 360 00:35:41,238 --> 00:35:44,908 信じがたいと言いますか…。 361 00:35:44,908 --> 00:35:49,608 べ… 弁償します。 いくらですか? 金額は。 362 00:35:52,583 --> 00:36:01,283 判明しているかぎりにおきまして 約… 1億円。 363 00:36:03,927 --> 00:36:08,265 奥様の居場所について お心当たりは ありませんか? 364 00:36:08,265 --> 00:36:12,265 シンガポールへ行くっていうのは あれ うそだった訳ですね。 365 00:36:15,139 --> 00:36:19,610 あの… どちらへ? 366 00:36:19,610 --> 00:36:23,480 警察に…。 梨花を捜さないと。 367 00:36:23,480 --> 00:36:28,619 現在 こちらで調査中ですので もう少し お待ち下さい。 368 00:36:28,619 --> 00:36:31,522 梨花に何かあったら どうするんですか! 369 00:36:31,522 --> 00:36:36,226 シンガポールが うそなら どこに いるかも 分からないんですよ。 370 00:36:36,226 --> 00:36:40,097 1億なんて大金 横領して 思い余って…。 371 00:36:40,097 --> 00:36:45,235 私どもとしましても 事実関係を 事前に調査する必要があるんです。 372 00:36:45,235 --> 00:36:49,935 とにかく こちらから 連絡を差し上げます。 373 00:36:53,577 --> 00:37:01,919 ♬~ 374 00:37:01,919 --> 00:37:05,919 あなたは 私を 必要としてくれてるの? 375 00:37:07,591 --> 00:37:12,291 どうして いつも あなたの話には 私が いないの? 376 00:37:13,931 --> 00:37:19,269 今まで ほんとに… ありがとう。 377 00:37:19,269 --> 00:37:34,218 ♬~ 378 00:37:34,218 --> 00:37:37,888 妻を捜して下さい! 379 00:37:37,888 --> 00:37:41,758 お願いします。 妻を見つけてやって下さい! 380 00:37:41,758 --> 00:37:45,762 お願いします! お願いします! 381 00:37:45,762 --> 00:37:48,899 「わかば銀行 すずかぜ台支店で➡ 382 00:37:48,899 --> 00:37:51,802 契約社員の女性が 顧客の預金などから➡ 383 00:37:51,802 --> 00:37:56,240 約1億円を横領し 行方が分からなくなっています」。 384 00:37:56,240 --> 00:37:59,142 (記者たち)平林さん! 385 00:37:59,142 --> 00:38:02,112 あぁ~! 何かの間違いに 決まってるよ! 386 00:38:02,112 --> 00:38:05,916 あの子にかぎって そんな…。 でも 実際 預金を➡ 387 00:38:05,916 --> 00:38:09,253 だまし取られていたんですよね? うるさいな もう! 388 00:38:09,253 --> 00:38:12,589 金の事だって 言ってくれりゃ いくらでも やったのに。 389 00:38:12,589 --> 00:38:15,259 あんたたちに 何が分かるんだよ! 390 00:38:15,259 --> 00:38:20,959 すみませ~ん。 梅澤梨花さんって どんな方でしたか? 391 00:38:22,933 --> 00:38:28,633 梨花さんは 天使様よ。 392 00:38:30,807 --> 00:38:37,881 優しくて きれいな 天使様。 393 00:38:37,881 --> 00:38:41,752 来た! 来た 来た 来た! 梅澤さん。 お話 よろしいですか? 394 00:38:41,752 --> 00:38:45,555 奥様は なぜ あのような事を されたと思います? 395 00:38:45,555 --> 00:38:49,426 私の責任だと思っています。 私が 彼女を追い詰めたんです。 396 00:38:49,426 --> 00:38:51,895 奥様から 何か連絡は ありましたか? 397 00:38:51,895 --> 00:38:54,564 日本へ戻ってくると 思われますか? 398 00:38:54,564 --> 00:38:57,234 戻ってくるまで ずっと待ちます。 399 00:38:57,234 --> 00:39:00,137 何があっても 彼女は 私の妻ですから。 400 00:39:00,137 --> 00:39:04,908 彼女と一緒に 罪を償っていくつもりです。 401 00:39:04,908 --> 00:39:20,608 ♬~ 402 00:39:32,536 --> 00:39:38,208 <ビザなしで この国にいられる 期限が迫っていた。➡ 403 00:39:38,208 --> 00:39:46,208 わずかな希望を求めて 私は 国境の町に来ている> 404 00:39:48,852 --> 00:39:51,755 動け! [ 心の声 ] 405 00:39:51,755 --> 00:39:58,528 <国際手配されていなければ イミグレーションを通れる可能性もある。➡ 406 00:39:58,528 --> 00:40:02,432 また 進み続ける事が できる> 407 00:40:02,432 --> 00:40:05,235 [ 心の声 ] 動け! 408 00:40:05,235 --> 00:40:07,904 (雷鳴) 409 00:40:07,904 --> 00:40:10,604 [ 心の声 ] 動け! 410 00:40:15,579 --> 00:40:23,879 <けれど… 私は 一体 どこへ行きたいのだろう?> 411 00:40:26,590 --> 00:40:32,290 何が欲しかったのか 分からなくなっちゃった。 412 00:40:34,931 --> 00:40:39,631 同じだね 梨花ちゃんも私も。 413 00:40:42,272 --> 00:40:47,944 梨花ちゃんは お金 使って 私は 節約をして➡ 414 00:40:47,944 --> 00:40:51,281 幸せになろうとしてただけ。 415 00:40:51,281 --> 00:40:54,618 こうすれば こうなれるって信じて➡ 416 00:40:54,618 --> 00:41:00,957 他を見ないようにしてきたのは きっと 同じ。 417 00:41:00,957 --> 00:41:03,860 全然 違うよ。 418 00:41:03,860 --> 00:41:07,631 木綿子がしたのと 梨花のとは 全然 違う。 419 00:41:07,631 --> 00:41:10,300 犯罪なんだから。 420 00:41:10,300 --> 00:41:14,638 でも 梨花ちゃんも 苦しんで…。 それは分かるよ。 421 00:41:14,638 --> 00:41:18,308 でも 梨花は このままじゃ 絶対にダメ。 422 00:41:18,308 --> 00:41:21,308 ちゃんと戻ってきて 捕まらないと。 423 00:41:23,180 --> 00:41:27,180 そうしないと 救われないんだよ。 424 00:41:32,823 --> 00:41:36,123 どうしてなんだろうね? 425 00:41:38,929 --> 00:41:45,629 何で いつも 幸せになる方法 間違えちゃうんだろ…。 426 00:41:47,938 --> 00:41:52,609 昔… 結婚する時 お兄ちゃんに➡ 427 00:41:52,609 --> 00:41:57,481 「幸せになれよ」って言われたの 思い出した。 428 00:41:57,481 --> 00:42:03,253 結婚したから これからは 2人でっていうんじゃなくて➡ 429 00:42:03,253 --> 00:42:06,623 「一人の人間として 幸せになりなさい。➡ 430 00:42:06,623 --> 00:42:12,623 そして 幸せにしてあげなさい」。 431 00:42:15,966 --> 00:42:21,304 「本当は 人間は誰でも➡ 432 00:42:21,304 --> 00:42:28,178 簡単に 幸せになれるんだよ」って。 433 00:42:28,178 --> 00:42:45,878 ♬~ 434 00:42:49,933 --> 00:42:53,233 ごはん作ったよ。 435 00:43:05,482 --> 00:43:09,182 これ パパとママ。 436 00:43:17,160 --> 00:43:22,460 さて 今日の ごはんは 何円でしょう? 437 00:43:31,308 --> 00:43:34,911 50円… かな? 438 00:43:34,911 --> 00:43:37,211 ママ。 439 00:43:39,783 --> 00:43:42,483 ごめんね。 440 00:43:45,255 --> 00:43:47,924 ごめん…。 441 00:43:47,924 --> 00:43:55,265 ♬~ 442 00:43:55,265 --> 00:44:00,136 [無線] 443 00:44:00,136 --> 00:44:02,939 もしも~し。 444 00:44:02,939 --> 00:44:07,611 お~い 買い物してないか? 445 00:44:07,611 --> 00:44:12,282 鋭いね。 [無線](岩田)やっぱりな。➡ 446 00:44:12,282 --> 00:44:17,954 今 どこ? すぐ行くから 一緒に 飯 食おうよ。 447 00:44:17,954 --> 00:44:22,626 ♬~ 448 00:44:22,626 --> 00:44:30,967 私ね… 一人になるのが 怖かっただけなんだと思う。 449 00:44:30,967 --> 00:44:33,667 [無線](岩田)えっ? 450 00:44:36,239 --> 00:44:40,239 だから もう大丈夫。 451 00:44:42,112 --> 00:44:45,248 一人で大丈夫。 452 00:44:45,248 --> 00:45:01,264 ♬~ 453 00:45:01,264 --> 00:45:05,135 <信じられない罪を 犯してしまった時➡ 454 00:45:05,135 --> 00:45:09,435 果てのない旅が始まったと 思っていた> 455 00:45:12,609 --> 00:45:20,283 <でも 本当は 答えは ずっと 私の中に あったのだ> 456 00:45:20,283 --> 00:45:49,446 ♬~ 457 00:45:49,446 --> 00:45:55,585 <自分を探して 逃げるのではなく 愛してみよう> 458 00:45:55,585 --> 00:46:00,924 ♬~ 459 00:46:00,924 --> 00:46:08,264 <その時 私は 本当に どこへでも行けるのだから> 460 00:46:08,264 --> 00:46:21,264 ♬~ 461 00:46:26,616 --> 00:46:31,316 マイ ネーム イズ リカ・ウメザワ。 462 00:46:42,098 --> 00:46:49,572 ♬「うん 分かってる」 463 00:46:49,572 --> 00:46:54,244 ♬「手放さなくちゃ」 464 00:46:54,244 --> 00:46:59,582 ♬「手放さなきゃって」 465 00:46:59,582 --> 00:47:02,485 ♬「And I know what I know」 466 00:47:02,485 --> 00:47:05,255 ♬「I know what I know」 467 00:47:05,255 --> 00:47:08,925 ♬「どんよりした 部屋にも」 468 00:47:08,925 --> 00:47:11,594 ♬「And I know what I know」 469 00:47:11,594 --> 00:47:14,264 ♬「I know what I know」 470 00:47:14,264 --> 00:47:18,134 ♬「私が帰る場所」 471 00:47:18,134 --> 00:47:26,843 ♬「それは 聞こえてる子守唄」 472 00:47:26,843 --> 00:47:33,750 ♬「鳴り止まぬ この子守唄」 473 00:47:33,750 --> 00:47:40,890 ♬「迷子になる その前に」 474 00:47:40,890 --> 00:47:55,890 ♬「分かってる 今」