1 00:00:08,079 --> 00:00:14,879 <遺族にとって 事故から2年は 長かったのか 短かったのか> 2 00:00:16,921 --> 00:00:20,324 <僕には 大切な人を失った遺族の➡ 3 00:00:20,324 --> 00:00:27,224 悲しみや痛みが より大きなものに なっていると思えた> 4 00:00:36,207 --> 00:00:40,878 <京都 東本願寺そばにある 鴨川食堂には➡ 5 00:00:40,878 --> 00:00:43,547 のれんも看板もありません。➡ 6 00:00:43,547 --> 00:00:46,217 「思い出の食 探します」という➡ 7 00:00:46,217 --> 00:00:48,152 一行広告だけを頼りに➡ 8 00:00:48,152 --> 00:00:50,888 ようけ たどりつかはります。➡ 9 00:00:50,888 --> 00:00:56,188 はて 今日の迷い人は どなたさんですやろなぁ> 10 00:01:12,910 --> 00:01:29,460 ♬~ 11 00:01:29,460 --> 00:01:32,396 (恭介)すいません。 12 00:01:32,396 --> 00:01:36,534 鴨川食堂は この辺りでしょうか? (こいし)はい。 13 00:01:36,534 --> 00:01:39,437 あっ うちです。 こちらですか? 14 00:01:39,437 --> 00:01:42,873 北野恭介と申します。 15 00:01:42,873 --> 00:01:46,173 食を探して頂きたくて 参りました。 16 00:01:52,883 --> 00:01:55,553 はあ いらっしゃいませ。 こんにちは。 17 00:01:55,553 --> 00:01:58,222 いや~ 最近の人は 背が高いですな。 18 00:01:58,222 --> 00:02:01,125 何か 運動でも してはるんですか? 19 00:02:01,125 --> 00:02:06,097 あ… えっと… これです。 これ…? あっ これ! 20 00:02:06,097 --> 00:02:09,567 まあ そない緊張せんと どうぞ 座って。 21 00:02:09,567 --> 00:02:12,470 すいません。 ありがとう ございます 失礼します。 22 00:02:12,470 --> 00:02:15,439 あの うちの事は どこで知らはったん? 23 00:02:15,439 --> 00:02:19,577 食堂のおっちゃんが 「料理春秋」見してくれたんです。 24 00:02:19,577 --> 00:02:24,448 こんな店があるって…。 ああ じゃあ 食を探す前に➡ 25 00:02:24,448 --> 00:02:28,919 何か作りましょか? 何か頂けるんですか? 26 00:02:28,919 --> 00:02:33,758 おなか すいてるでしょ? ちょっと 待っててね。 はい。 27 00:02:33,758 --> 00:02:39,864 北野恭介… どっかで見た事あるなあ。 28 00:02:39,864 --> 00:02:44,564 よくある顔なんじゃないですか? ハハハ…。 29 00:02:46,203 --> 00:02:51,075 久しぶりに 若い男の子が来たから お父ちゃん 張り切って…。 30 00:02:51,075 --> 00:02:55,375 おかずは 和洋折衷にさせてもらいました。 31 00:03:02,753 --> 00:03:05,890 お汁は豚汁にさせてもらいました。 32 00:03:05,890 --> 00:03:10,561 お代わりも用意してありますんで 遠慮のう申して下さい。 33 00:03:10,561 --> 00:03:14,899 では 頂きます。 どうぞ。 34 00:03:14,899 --> 00:03:35,599 ♬~ 35 00:03:38,122 --> 00:03:40,858 海苔弁…? はい。 36 00:03:40,858 --> 00:03:45,196 おかかと海苔が載ってる弁当です。 僕が中学生の時に➡ 37 00:03:45,196 --> 00:03:49,066 おやじが作ってくれました。 へえ~ お父さんが。 38 00:03:49,066 --> 00:03:53,537 お料理好きな お父さんなんや。 いや 違います。 39 00:03:53,537 --> 00:03:58,237 おやじは しかたなく 作ってたんだと思います。 40 00:03:59,877 --> 00:04:04,215 おやじは 大分で タクシー運転手をやってたんですが➡ 41 00:04:04,215 --> 00:04:10,554 どうしようもない ギャンブル中毒で 僕が中学1年生の時➡ 42 00:04:10,554 --> 00:04:16,894 母と離婚したんです。 母と妹は 家を出たんですが➡ 43 00:04:16,894 --> 00:04:20,564 おやじが 何だか 寂しそうで…。 44 00:04:20,564 --> 00:04:24,902 だから 僕は おやじと暮らそうと思いました。 45 00:04:24,902 --> 00:04:28,572 ふ~ん それで お父さんが お弁当を…。 46 00:04:28,572 --> 00:04:32,443 はい。 それまで おやじは 米も 炊いた事がなかったんですけど➡ 47 00:04:32,443 --> 00:04:35,846 弁当は 毎日 作って 持たせてくれたんです。 48 00:04:35,846 --> 00:04:40,517 その中に 海苔弁が? いや その中にじゃなくて➡ 49 00:04:40,517 --> 00:04:46,190 ずっと 海苔弁でした。 2年半 毎日。 え~! 50 00:04:46,190 --> 00:04:52,062 まあ… 僕が 最初の日に うまいって褒めたのが➡ 51 00:04:52,062 --> 00:04:56,834 失敗でしたね。 おやじは 「よし 毎日 作ってやる」って。 52 00:04:56,834 --> 00:05:01,205 確かに 毎日食べても 飽きないぐらい➡ 53 00:05:01,205 --> 00:05:08,545 おいしかったです。 でも 毎日毎日 同じ海苔弁を食べてるうちに➡ 54 00:05:08,545 --> 00:05:16,420 気が付いたんです。 ああ おやじは 面倒くさいんだって。 55 00:05:16,420 --> 00:05:21,558 毎日 弁当作って 僕のパンツを洗って➡ 56 00:05:21,558 --> 00:05:24,461 そういうのが やっかいなんだって。 57 00:05:24,461 --> 00:05:31,235 僕が おやじの所に残ったのも いい迷惑だったんだって。 58 00:05:31,235 --> 00:05:39,235 だから 毎日 同じ海苔弁を…。 59 00:05:40,844 --> 00:05:46,183 その証拠に おやじは 相変わらずの ギャンブル三昧でした。 60 00:05:46,183 --> 00:05:50,521 パチンコ 競輪… 僕は おやじが 少しは反省すると➡ 61 00:05:50,521 --> 00:05:55,859 期待していたんです。 でも…➡ 62 00:05:55,859 --> 00:06:00,559 最後は 僕の修学旅行の お金にまで手をつけて…。 63 00:06:02,199 --> 00:06:08,199 僕は もう駄目だと思って 家を出たんです。 64 00:06:10,074 --> 00:06:14,211 先日 島根の叔母から 電話がありました。 65 00:06:14,211 --> 00:06:19,550 おやじが 島根の病院に入ってるって。 66 00:06:19,550 --> 00:06:22,886 詳しい事は 教えてもらえませんでしたが➡ 67 00:06:22,886 --> 00:06:29,226 もう そう長くは もたないらしいんです。 68 00:06:29,226 --> 00:06:36,226 だから 生きてるうちに 一度 会ってやってくれって。 69 00:06:38,502 --> 00:06:42,840 病院へ行く金があれば 競輪へ行くような人でしたから➡ 70 00:06:42,840 --> 00:06:46,510 フッ… 付けが回ってきたんですよ。 71 00:06:46,510 --> 00:06:53,510 しかたないと思うし 今更 あんな人に会いたくないし…。 72 00:06:55,519 --> 00:07:01,191 でも あの海苔弁は 本当に うまかったんです。 73 00:07:01,191 --> 00:07:06,063 電話があって もう一度 食べてみたいと思いました。 74 00:07:06,063 --> 00:07:10,868 食べてみて おやじに会いたいと 思うかどうか➡ 75 00:07:10,868 --> 00:07:13,868 その時に決めようかって…。 76 00:07:15,539 --> 00:07:21,211 それで いろいろ 海苔弁を食べてみたんです。 77 00:07:21,211 --> 00:07:23,881 食堂のおっちゃんにも 作ってもらったり…。 78 00:07:23,881 --> 00:07:28,218 でも 何か違う。 同じ味じゃないんです。 79 00:07:28,218 --> 00:07:34,491 だから…。 あ… おかずとか 味付けは覚えてはる? 80 00:07:34,491 --> 00:07:38,362 海苔の上に 梅干しが 1個 置いてあるだけで➡ 81 00:07:38,362 --> 00:07:44,501 おかずは ありません。 味付けも 普通に醤油の味としか…。 82 00:07:44,501 --> 00:07:48,839 あっ ちょっとパサパサしてたかな。 何となく酸っぱいような感じも➡ 83 00:07:48,839 --> 00:07:54,139 ありました。 ああ… 梅干しの酸味とは違たん? 84 00:07:56,713 --> 00:08:04,713 う~ん シンプルな食べ物だけに 難問やな。 85 00:08:06,390 --> 00:08:08,390 (ドアが開く音) 86 00:08:11,095 --> 00:08:16,533 よう 話 聞いてもらいましたか? はい いろいろ聞いて頂きました。 87 00:08:16,533 --> 00:08:19,870 ほんなら 2週間後に。 あっ はい。 88 00:08:19,870 --> 00:08:22,206 よろしくお願いします。 じゃ 頑張ってね。 89 00:08:22,206 --> 00:08:24,206 はい。 90 00:08:32,015 --> 00:08:35,315 じゃあ 失礼します。 91 00:08:46,396 --> 00:08:48,365 おい。 ん? 92 00:08:48,365 --> 00:08:53,170 未来のオリンピック選手は 何やて? えっ? 93 00:08:53,170 --> 00:08:57,841 さっきの子 水泳選手の 北野君やろ。 この平泳ぎの。 94 00:08:57,841 --> 00:09:00,744 よく 新聞 載ってる。 あ~ どっかで見た事ある思たら➡ 95 00:09:00,744 --> 00:09:02,713 あの 北野恭介や! そう お父ちゃん➡ 96 00:09:02,713 --> 00:09:05,516 知ってたんだけど…。 何で 教えてくれへんかったん? 97 00:09:05,516 --> 00:09:09,386 そんな事 言ったってさ…。 もう うち サインくらい欲しかったわ。 98 00:09:09,386 --> 00:09:13,390 何で…。 あの~➡ 99 00:09:13,390 --> 00:09:16,860 ちょっと ご報告したい事が あるんで 聞いてもらえますか? 100 00:09:16,860 --> 00:09:21,532 ん? 実は こないだ 店と相談して➡ 101 00:09:21,532 --> 00:09:26,870 2月いっぱいで 金沢に 帰らしてもらう事になりました。 102 00:09:26,870 --> 00:09:30,541 言うても まだ 1か月以上あるんですけど➡ 103 00:09:30,541 --> 00:09:33,443 引き継ぎとか 引っ越しの準備とかで➡ 104 00:09:33,443 --> 00:09:36,346 今までみたいに 来られへんと思うんです。 105 00:09:36,346 --> 00:09:41,151 それで 一応 言うといた方が…。 あっ さよか。 106 00:09:41,151 --> 00:09:46,490 え~ 聞いてはおったが さみしいな。 107 00:09:46,490 --> 00:09:55,165 ひろは いい職人やし 社長さんも 残念がってたんやないか? 108 00:09:55,165 --> 00:09:58,465 はあ…。 なあ? こいし。 109 00:10:02,839 --> 00:10:08,839 ええ… ぬか床 かき回すの 忘れとった。 110 00:10:13,850 --> 00:10:17,150 そういう事なんや。 111 00:10:20,190 --> 00:10:28,065 こないだ 河原でした話 もう いっぺん 考えてもらえへん? 112 00:10:28,065 --> 00:10:34,204 俺は こいしちゃんの理想の男とは 違うかもしれんけど…。 113 00:10:34,204 --> 00:10:40,077 金沢も 京都に比べたら 地味やしな。 114 00:10:40,077 --> 00:10:44,214 胸張って「来てくれ」とは 言い難いんやけど➡ 115 00:10:44,214 --> 00:10:48,085 せやけど 今まで こうやって 店来て➡ 116 00:10:48,085 --> 00:10:52,089 こいしちゃんと いろんな話 してきて 分かった事があるねん。 117 00:10:52,089 --> 00:10:56,226 分かった事? うちのじいちゃんがな➡ 118 00:10:56,226 --> 00:11:01,898 「何事も 似合い似合いの釜の蓋や」 って よう言うんやわ。 119 00:11:01,898 --> 00:11:04,234 釜の蓋…。 120 00:11:04,234 --> 00:11:09,906 この釜には この蓋いうみたいにな どんなものにも➡ 121 00:11:09,906 --> 00:11:13,777 それぞれ ぴったり合うた相手が あるいうんやわ。 122 00:11:13,777 --> 00:11:18,248 そんな相手と一緒におったら 仕事も うまい事いくし➡ 123 00:11:18,248 --> 00:11:21,248 家も幸せになるんやって。 124 00:11:23,920 --> 00:11:31,528 俺 自信あるんよ。 こいしちゃんとなら幸せになれる。 125 00:11:31,528 --> 00:11:35,198 幸せにしてみせる。 126 00:11:35,198 --> 00:11:39,898 俺の勝手な思い込みかも しれんけど…。 127 00:11:41,872 --> 00:11:46,572 1か月あるし ええ返事 待ってるわ。 128 00:11:55,886 --> 00:12:00,586 似合い似合い 釜の蓋…。 129 00:12:16,206 --> 00:12:18,575 (八十吉)確かに 重たなったな。 130 00:12:18,575 --> 00:12:22,913 うちのごはん 全然 食べへんのに どんどんおデブになっていくんよ。 131 00:12:22,913 --> 00:12:26,783 外猫やさかい 野良と間違われてるんやろか。 132 00:12:26,783 --> 00:12:30,587 これ以上 太ったら心配やし どうしたらええか思って➡ 133 00:12:30,587 --> 00:12:33,857 連れてきたんよ。 うん…。 134 00:12:33,857 --> 00:12:39,730 しばらく 首輪でもつけてみるか。 う~ん 効果あるかな。 135 00:12:39,730 --> 00:12:44,501 はい おいで。 どっかに首ひもがあったはずや。 136 00:12:44,501 --> 00:12:48,872 ひるねが 自分でしゃべれたら ええのになぁ。 おい お~い。 137 00:12:48,872 --> 00:12:52,209 ひるねがしゃべったら ええ事ばっかりやないやろ。 138 00:12:52,209 --> 00:12:55,112 えっ? こいしに 不満を言うかもしれん。 139 00:12:55,112 --> 00:13:00,550 フフフッ。 不満を 言うてくれるんやったらええよ。 140 00:13:00,550 --> 00:13:04,888 うちのお父ちゃんなんか 不満も何も➡ 141 00:13:04,888 --> 00:13:10,560 肝心な事は 何も言ってくれへん。 一緒に住んでるのに さみしいわ。 142 00:13:10,560 --> 00:13:14,898 こいしは あの男とおって さみしい事があるんか? 143 00:13:14,898 --> 00:13:18,769 うん…。 こいしは 父親のそばに➡ 144 00:13:18,769 --> 00:13:22,773 いてるんが好きで 楽しいんや思うとったで。 145 00:13:22,773 --> 00:13:29,246 いや 好きやよ。 けど 時々 このままで ええんかなって➡ 146 00:13:29,246 --> 00:13:34,518 考えてしまうんよ。 10年先も 20年先も➡ 147 00:13:34,518 --> 00:13:38,818 ずっと このままなんやろかって。 148 00:13:41,191 --> 00:13:47,531 じいちゃんな 前から こいしに 聞きたい事があったんや。 うん。 149 00:13:47,531 --> 00:13:53,870 掬子が家を出た時 こいしは 何で ついていかへんかったんや。 150 00:13:53,870 --> 00:13:58,542 もし 一緒に出ていってたら 掬子が➡ 151 00:13:58,542 --> 00:14:02,212 流のとこに 帰る事もなかったやろし➡ 152 00:14:02,212 --> 00:14:09,512 こいしも 違う人生を 送ってたやろ。 そうは思わんか? 153 00:14:11,221 --> 00:14:21,231 う~ん… うち お父ちゃんが さみしそうに見えたんよ。 154 00:14:21,231 --> 00:14:26,570 やし… お父ちゃんを 一人にできひんかった。 155 00:14:26,570 --> 00:14:30,570 けど うち 全然 後悔してへんよ。 156 00:14:32,175 --> 00:14:36,046 そうか。 うん。 157 00:14:36,046 --> 00:14:39,850 ねえ おじいちゃんに 聞きたいんやけど➡ 158 00:14:39,850 --> 00:14:44,521 やっぱり お父ちゃんは よその女の人と何かあったん? 159 00:14:44,521 --> 00:14:48,221 せやから お母ちゃんは 家出したん? 160 00:14:50,193 --> 00:14:53,096 待って お母ちゃん! 161 00:14:53,096 --> 00:14:58,396 お父ちゃん 何で? 何で お母ちゃん 出ていくん? 162 00:15:01,538 --> 00:15:05,876 その話は しとうない。 とにかく➡ 163 00:15:05,876 --> 00:15:10,747 これからの10年 20年先を 決めるのは 今のお前や。 164 00:15:10,747 --> 00:15:14,885 今までの事は 今までの事として➡ 165 00:15:14,885 --> 00:15:21,758 これからは こいしの好きなように 生きたらええんとちゃうか。 166 00:15:21,758 --> 00:15:24,058 うん…。 167 00:15:39,843 --> 00:15:43,179 妙さん お待たせして すみません。 おじいちゃんとこ➡ 168 00:15:43,179 --> 00:15:45,515 行ってたんです。 (妙)お店 行ったら➡ 169 00:15:45,515 --> 00:15:50,387 誰もいてへんし ここで 心静かに待ってよ 思たんよ。 170 00:15:50,387 --> 00:15:55,191 ちょっと お茶会の事で 頼みたい事があるよって。 171 00:15:55,191 --> 00:15:59,863 何 見てはるんです? この季節になると➡ 172 00:15:59,863 --> 00:16:03,733 渡り鳥が 東山の方から あっちへ向かって➡ 173 00:16:03,733 --> 00:16:09,873 ようけ 飛んでいくんよ。 鳥も冬支度やねぇ。 174 00:16:09,873 --> 00:16:14,744 寂しなるわねぇ。 ふ~ん。 175 00:16:14,744 --> 00:16:19,215 羨ましいなぁ。 ええ? 176 00:16:19,215 --> 00:16:24,888 こいしちゃん どこぞへ飛んでいきたいん? 177 00:16:24,888 --> 00:16:31,695 浩さん 来月 金沢へ 帰らはるんやってなぁ。 178 00:16:31,695 --> 00:16:35,995 昨日 お寿司 食べに行ったら そう言わはったから…。 179 00:16:43,840 --> 00:16:47,510 お父ちゃん お店 一人で 困るんかなぁ。 180 00:16:47,510 --> 00:16:51,848 そりゃ 困らはるやろうけど 案外 頑張るんとちゃう? 181 00:16:51,848 --> 00:16:55,518 やってみな 分からへんよ。 ほんま? 182 00:16:55,518 --> 00:17:00,857 そら 寂しいとは思うわ。 そやけど 近所の人も来はるし➡ 183 00:17:00,857 --> 00:17:05,528 うちも なるべく 顔出すし。 こいしちゃんの分➡ 184 00:17:05,528 --> 00:17:10,867 ちょっとでも埋めるように みんなで助ける思うんよ。 185 00:17:10,867 --> 00:17:16,167 お父ちゃんは こいしちゃんが 思てるほど やわやないで。 186 00:17:18,742 --> 00:17:22,212 ほんまに お父ちゃん お願いします。 187 00:17:22,212 --> 00:17:25,115 妙さん以外 頼める人 いてへんもん。 188 00:17:25,115 --> 00:17:30,887 古い つきあいやさかいねぇ。 まあ それもそうやし➡ 189 00:17:30,887 --> 00:17:34,491 相性ぴったりや。 えっ? 190 00:17:34,491 --> 00:17:58,715 ♬~ 191 00:17:58,715 --> 00:18:00,717 いらっしゃい。 192 00:18:00,717 --> 00:18:06,856 勝手に入って悪いと思たんやが 鍵が開いとったさかい。 193 00:18:06,856 --> 00:18:09,526 こいし。 おらん。 194 00:18:09,526 --> 00:18:14,526 買い物にでも行ってるんやろ。 は…。 195 00:18:19,202 --> 00:18:25,075 昨日 こいしが 店に来よったんや。 は…。 196 00:18:25,075 --> 00:18:32,148 様子が いつもと違うて 元気があらへん。 気になってな。 197 00:18:32,148 --> 00:18:36,820 あの子は ますます 掬子に似てきおった。 198 00:18:36,820 --> 00:18:41,157 横顔なんか そっくりや。 199 00:18:41,157 --> 00:18:45,829 掬子が お前と一緒になりたい 言いだしたんは➡ 200 00:18:45,829 --> 00:18:51,167 ちょうど あのぐらいの 年の頃やった。 なあ? 201 00:18:51,167 --> 00:18:57,040 はあ そうです。 今でも後悔しとるわ。 202 00:18:57,040 --> 00:19:02,340 恨まれても 引き離すべきやった。 203 00:19:04,180 --> 00:19:12,522 わしは 早うに嫁さんを亡くして 掬子を男手一つで育てた。 204 00:19:12,522 --> 00:19:18,394 手に職をつけたら 人に頼らんでも 生きていけるやろと➡ 205 00:19:18,394 --> 00:19:25,101 料理を教え込んだ。 わしの仕事を 支えるようにまでなって➡ 206 00:19:25,101 --> 00:19:29,539 手放せんようになってしもた。 207 00:19:29,539 --> 00:19:35,812 気ぃ付いたら 掬子は 行き後れる一歩手前や。 208 00:19:35,812 --> 00:19:43,486 わしは 自分の都合のええように 娘を縛りつけてるんと違うか。 209 00:19:43,486 --> 00:19:47,824 ず~っと 後ろめたさがあった。 210 00:19:47,824 --> 00:19:54,697 せやから 掬子に 好きな男が できたと泣かれて➡ 211 00:19:54,697 --> 00:19:59,435 反対できへんかった。 212 00:19:59,435 --> 00:20:06,843 腕のええ板前やったのが しれっと 警官なんぞになりおって。 213 00:20:06,843 --> 00:20:11,543 結局 あの始末や。 214 00:20:14,184 --> 00:20:17,854 掬子を もっと普通に育てといたら➡ 215 00:20:17,854 --> 00:20:22,192 もっと 違う人生が あったんやないかと➡ 216 00:20:22,192 --> 00:20:26,492 自分を責めてまうんや。 217 00:20:29,866 --> 00:20:34,537 昨日 こいしが わしに言うたんや。 218 00:20:34,537 --> 00:20:42,412 「うちは 10年先も 20年先も ず~っと このままなんやろか」。 219 00:20:42,412 --> 00:20:45,181 どっかで聞いた台詞や。 220 00:20:45,181 --> 00:20:51,181 昔 掬子が同じ事を言いおった。 221 00:20:57,227 --> 00:21:02,527 こいしが そう言うたんですか? 222 00:21:04,100 --> 00:21:07,237 そうですか…。 223 00:21:07,237 --> 00:21:13,576 あの子が 遠くへ 行ってしまうような気がした。 224 00:21:13,576 --> 00:21:18,915 こいしは わしにとっても…。 225 00:21:18,915 --> 00:21:25,588 そやけど あの子には まだまだ先がある。 226 00:21:25,588 --> 00:21:29,926 それを邪魔したらあかん。 そう思て…。 227 00:21:29,926 --> 00:21:35,531 え… あの~➡ 228 00:21:35,531 --> 00:21:39,202 心配いりまへん。 229 00:21:39,202 --> 00:21:43,873 八十吉さんが言わはるとおりです。 230 00:21:43,873 --> 00:21:54,217 わしも ここ数か月 娘の事を 考えていましたんや。 231 00:21:54,217 --> 00:21:57,917 同じような事を。 232 00:22:00,556 --> 00:22:08,556 分かっております。 ほしたら 来たかいがあったわ。 233 00:22:11,200 --> 00:22:18,107 今朝 釣った魚や。 お前さんは 焼きもんが得意やったやろ。 234 00:22:18,107 --> 00:22:22,107 こいしに 食べさせたって。 235 00:22:25,782 --> 00:22:28,482 八十吉さん。 236 00:22:31,854 --> 00:22:36,526 人間 不器用なんは 一生変わらん。 237 00:22:36,526 --> 00:22:46,202 掬子が言うてたわ。 「お父ちゃんも 流も似た者同士や」て。 238 00:22:46,202 --> 00:22:50,902 お帰りをご安全に。 239 00:23:01,217 --> 00:23:05,917 どうぞ。 お茶 冷ましてあるし。 240 00:23:11,861 --> 00:23:15,231 ありがとうございました。 急いで来たんで➡ 241 00:23:15,231 --> 00:23:19,569 3キロ 泳いだぐらい 喉が渇きました。 3キロ? 242 00:23:19,569 --> 00:23:24,440 緊張もしてます。 ゆうべは よく眠れませんでした。 243 00:23:24,440 --> 00:23:27,910 案外 気にしぃなんやね。 大学選手権で➡ 244 00:23:27,910 --> 00:23:30,813 日本新記録を出さはった時も そんなんでした? 245 00:23:30,813 --> 00:23:36,813 えっ? 平泳ぎで オリンピック出場は確定やそうで。 246 00:23:38,521 --> 00:23:42,191 ああ いや まだ どうなるか…。 247 00:23:42,191 --> 00:23:45,862 もう一つ 大きな大会が残ってるんで。 248 00:23:45,862 --> 00:23:48,862 はい お待たせしました。 249 00:23:51,200 --> 00:23:54,537 2個? 遊びです。 250 00:23:54,537 --> 00:23:57,440 全部 食べてもらわんでも よろしいんですよ。 251 00:23:57,440 --> 00:24:01,440 2つを食べ比べてみて下さい。 252 00:24:07,884 --> 00:24:27,904 ♬~ 253 00:24:27,904 --> 00:24:31,774 うまいです。 254 00:24:31,774 --> 00:24:37,713 ♬~ 255 00:24:37,713 --> 00:24:43,853 でも… これは 違うかな。 256 00:24:43,853 --> 00:25:20,756 ♬~ 257 00:25:20,756 --> 00:25:23,893 分かりましたか? 258 00:25:23,893 --> 00:25:26,796 こっちです。 おやじが作ったのは。 259 00:25:26,796 --> 00:25:30,233 よろしおす そのとおりです。 見た目は同じなのに➡ 260 00:25:30,233 --> 00:25:35,505 食べてみると全然違う。 左の方でも 十分 おいしおす。 261 00:25:35,505 --> 00:25:39,842 だけど 恭介君のお父さんは 更に工夫があり➡ 262 00:25:39,842 --> 00:25:45,515 おいしいだけやのうて 滋養があり 腐りにくいようになっております。 263 00:25:45,515 --> 00:25:50,386 お父さんが勤めてはった タクシー会社は➡ 264 00:25:50,386 --> 00:25:55,525 大分の豊後観光交通でしたな。 そうです。 265 00:25:55,525 --> 00:25:59,862 あそこの運転手さんは 大抵の方が 県庁の裏手にある食堂で➡ 266 00:25:59,862 --> 00:26:04,534 お昼を過ごしはったそうなんです。 あらみや食堂ですか? 267 00:26:04,534 --> 00:26:08,204 よう ご存じですね。 学校の通り道にありましたから。 268 00:26:08,204 --> 00:26:12,542 あなたのお父さんは 毎日 そこで お昼を食べていたそうです。 269 00:26:12,542 --> 00:26:18,414 その時に この海苔弁の作り方を 詳しく聞いたそうです。 270 00:26:18,414 --> 00:26:22,885 食堂のご主人 新宮さんは もともとは 漁師の生まれで➡ 271 00:26:22,885 --> 00:26:26,222 一時 寿司屋も やっていたそうなんで➡ 272 00:26:26,222 --> 00:26:30,560 せやから 魚料理を作らせたら 一級の腕前です。 273 00:26:30,560 --> 00:26:33,829 まあ そこのアジのフライが 実に うまい! 274 00:26:33,829 --> 00:26:36,732 ごちそうになりましてな…。 お父ちゃん! それと 海苔弁と➡ 275 00:26:36,732 --> 00:26:39,502 どういう関係? いや ちょっと待ちぃな。 276 00:26:39,502 --> 00:26:42,838 そのな… どこまで 話したんだっけ? そうそうそう。 277 00:26:42,838 --> 00:26:51,514 え~っと そこの料理通のご主人に この海苔弁の作り方を➡ 278 00:26:51,514 --> 00:26:55,384 お父さんが聞いたという話です。 その時 お父さんが➡ 279 00:26:55,384 --> 00:26:59,188 こう言わはったそうです。 「一人息子と➡ 280 00:26:59,188 --> 00:27:04,860 2人で暮らしています。 私は 不出来な父親だけど➡ 281 00:27:04,860 --> 00:27:10,733 息子が学校に持っていく弁当は きちんとしたものを➡ 282 00:27:10,733 --> 00:27:15,204 持たしてやりたい。 おいしくて滋養があり➡ 283 00:27:15,204 --> 00:27:20,904 腐りにくい 日本一のお弁当を 作ってあげたいんや」と。 284 00:27:22,545 --> 00:27:28,417 新宮さんは 米の炊き方から この 海苔弁の中身の➡ 285 00:27:28,417 --> 00:27:33,489 具の作り方まで 丁寧に教えはったそうです。 286 00:27:33,489 --> 00:27:38,361 これ よう 見て下さい。 普通 海苔弁は➡ 287 00:27:38,361 --> 00:27:41,364 おかかを パラパラッと 敷くだけなんです。 288 00:27:41,364 --> 00:27:45,501 しかし あなたのお父さんは… 失礼。 289 00:27:45,501 --> 00:27:51,801 これね 魚の身なんです。 ちょっと待ってね。 290 00:28:01,517 --> 00:28:05,388 これ 太刀魚なんですわ。 この魚を➡ 291 00:28:05,388 --> 00:28:11,193 時間をかけて焼いて 身を細こう ほぐして…➡ 292 00:28:11,193 --> 00:28:16,866 醤油とカボスで 味付けするんですわ。 293 00:28:16,866 --> 00:28:20,536 カボスは 大分の特産品やし 防腐作用があります。 294 00:28:20,536 --> 00:28:26,409 その作り方を 新宮さん… お父さんに伝授したそうです。 295 00:28:26,409 --> 00:28:33,115 それを お父さんは 毎日 真面目に 作り続けはった。 296 00:28:33,115 --> 00:28:36,485 朝早う 起きて…。 297 00:28:36,485 --> 00:28:42,358 ある時 お父さんの同僚が 言わはったそうです。 298 00:28:42,358 --> 00:28:50,032 「おい お前の息子 これ ほんまに食べてんのか?➡ 299 00:28:50,032 --> 00:28:56,172 全部 食べてんと ゴミ箱に 捨ててんと違うか?」。 300 00:28:56,172 --> 00:29:03,846 お父さん 血相変えて 言い返したそうです。 301 00:29:03,846 --> 00:29:11,520 「私の息子は うそをついたり ズルは絶対にせん。➡ 302 00:29:11,520 --> 00:29:18,194 私が作った物を 平気で捨てるような人間やない。➡ 303 00:29:18,194 --> 00:29:25,894 私は ろくでもない親やが 息子は まっとうな男や」と。 304 00:29:28,838 --> 00:29:33,476 あの不器用なおやじが そんな事を…。 305 00:29:33,476 --> 00:29:39,148 不器用やさかい みんなに 愛されたんと違いますか? 306 00:29:39,148 --> 00:29:43,018 あの食堂で お父さんの悪口を言う人は➡ 307 00:29:43,018 --> 00:29:46,718 一人も おらはりませんでした。 308 00:29:48,491 --> 00:29:58,491 ただね 新宮さんが つくづく 言うとりました。 309 00:30:00,102 --> 00:30:05,508 「ギャンブルさえ せなんだら ほんまに ほんまに➡ 310 00:30:05,508 --> 00:30:09,178 ええお父さんやったんやけど」。 311 00:30:09,178 --> 00:30:19,188 ♬~ 312 00:30:19,188 --> 00:30:21,857 いや しかしね…➡ 313 00:30:21,857 --> 00:30:27,557 完璧な人間なんてのは あらしません。 314 00:30:36,405 --> 00:30:42,545 はい。 ここに 作り方が書いてあります。 315 00:30:42,545 --> 00:30:45,448 将来 あなたのお子さんに➡ 316 00:30:45,448 --> 00:30:49,218 作って 食べさせてあげてやって下さい。 317 00:30:49,218 --> 00:30:56,091 これが 日本一… いや 世界一の海苔弁や 言うて。 318 00:30:56,091 --> 00:30:58,894 はい。 319 00:30:58,894 --> 00:31:01,564 はい。 320 00:31:01,564 --> 00:31:24,564 ♬~ 321 00:31:28,791 --> 00:31:34,091 今 父は いてません。 322 00:31:39,201 --> 00:31:43,501 お話があります。 323 00:31:48,210 --> 00:32:00,789 ♬~ 324 00:32:00,789 --> 00:32:06,089 こいし。 こいし 閉めようやないか。 こいし。 325 00:32:08,230 --> 00:32:10,900 おい…。 326 00:32:10,900 --> 00:32:31,900 ♬~ 327 00:32:33,522 --> 00:32:39,194 10年前 うちのお母ちゃんが 家出したんです。 328 00:32:39,194 --> 00:32:45,067 その時は 理由が何なのか うちには 分かりませんでした。 329 00:32:45,067 --> 00:32:51,367 でも 何となく 分かってきて…。 330 00:32:53,542 --> 00:32:58,881 それは うちのお父ちゃんと 悠子さんの事が➡ 331 00:32:58,881 --> 00:33:02,751 関係してるんやないですか? 332 00:33:02,751 --> 00:33:06,755 (横峯)そんなもん聞いて どないするんや。 333 00:33:06,755 --> 00:33:10,893 知らんかったら 横峯さんが来はった時➡ 334 00:33:10,893 --> 00:33:12,828 丁寧にお迎えしたらええんか➡ 335 00:33:12,828 --> 00:33:18,528 塩まいて 帰ってもらわなあかんか 分からへんのです。 336 00:33:22,905 --> 00:33:26,575 そら そやな。 337 00:33:26,575 --> 00:33:32,381 あんたのおやじは 昔 俺を逮捕するために➡ 338 00:33:32,381 --> 00:33:39,855 悠子のアパート 張り込んで 唆して 俺をおびき出させた➡ 339 00:33:39,855 --> 00:33:43,155 そら 偉い刑事さんやったんや。 340 00:33:49,198 --> 00:33:56,872 悠子は 俺の幸せの全てやった。 それを盗んだ罪は重い。 341 00:33:56,872 --> 00:34:03,212 一生かけて償ってもらう。 そういう事や。 342 00:34:03,212 --> 00:34:06,548 ちょっと待って下さい。 あ? 343 00:34:06,548 --> 00:34:10,219 どういう事ですか? 一生かけて償うって。 344 00:34:10,219 --> 00:34:15,090 あの店の稼ぎを半分もらう。 毎月 俺が取り立てに行く。 345 00:34:15,090 --> 00:34:19,895 そうやって一生 自分のやった事を 思い出させたる。 346 00:34:19,895 --> 00:34:24,767 売り上げの半分を持ってかれたら うちは やっていけません。 347 00:34:24,767 --> 00:34:28,904 店が潰れてしもうたら お父ちゃん 料理が できへんようになるし➡ 348 00:34:28,904 --> 00:34:33,742 横峯さんは 償いのお金を 取れへんようになる。 349 00:34:33,742 --> 00:34:41,183 それは お互いにとって 不幸なんと違いますか? 350 00:34:41,183 --> 00:34:45,521 横峯さんにとっては ひどい人 やったかもしれへんけど➡ 351 00:34:45,521 --> 00:34:48,857 うちにとっては 大切なお父ちゃんなんです。 352 00:34:48,857 --> 00:34:53,729 お父ちゃんの料理が好きなんです。 そやから 売り上げは…。 353 00:34:53,729 --> 00:34:56,729 こいし! もうええ。 354 00:35:03,205 --> 00:35:05,505 ああ…。 355 00:35:08,077 --> 00:35:11,077 10年前…。 356 00:35:12,881 --> 00:35:17,219 お前のアパートに ひとつき いや ふたつき➡ 357 00:35:17,219 --> 00:35:21,557 張り込んどったわ。 358 00:35:21,557 --> 00:35:26,895 底冷えのする裏通りに たたずんで➡ 359 00:35:26,895 --> 00:35:31,895 お前が現れるのを じっと待っとった。 360 00:35:33,702 --> 00:35:40,843 そしたら ある日 窓が開き 悠子さん わしを呼んだんや。 361 00:35:40,843 --> 00:35:48,517 優しい声で 「毎日 寒いやろ」言うて。 362 00:35:48,517 --> 00:35:54,857 温かいお茶 運んでくれたんや。 363 00:35:54,857 --> 00:36:01,196 いつも 窓辺には きれいな花が置いてあって…。 364 00:36:01,196 --> 00:36:08,070 悠子さん 「一つ一つの花に 花言葉があって➡ 365 00:36:08,070 --> 00:36:12,541 意味があるんや」って わしに教えてくれた。 366 00:36:12,541 --> 00:36:18,413 トルコキキョウは 「希望」。 367 00:36:18,413 --> 00:36:23,413 カスミソウは 「無邪気」。 横峯! 368 00:36:25,888 --> 00:36:34,163 わしと 悠子さんは 少しずつだが 話をするようになったんや。 369 00:36:34,163 --> 00:36:41,503 彼女の悩みも 随分 聞いた。 心の優しい ええ人や思た。 370 00:36:41,503 --> 00:36:44,173 そうやって 悠子に近づいたんやな? 371 00:36:44,173 --> 00:36:47,843 お前が思うてるような事は 一つもないわ。 372 00:36:47,843 --> 00:36:53,182 ただ 刑事として 一線を越えてしもた。 373 00:36:53,182 --> 00:37:01,523 一瞬… お互いの心が 通じてしもた。 374 00:37:01,523 --> 00:37:08,397 そやけど お前は 舞い戻ってきた。 一瞬で 悠子さんは➡ 375 00:37:08,397 --> 00:37:14,870 元の悠子さんに戻った。 お前を必死で守り➡ 376 00:37:14,870 --> 00:37:17,773 逃がそうとした。 そん時の悠子さんの気持ちに➡ 377 00:37:17,773 --> 00:37:20,209 うそはない。 378 00:37:20,209 --> 00:37:25,509 お前を パクった瞬間から わし 夢から覚めたねん。 379 00:37:27,082 --> 00:37:33,488 わし… わしは…➡ 380 00:37:33,488 --> 00:37:40,162 償いきれんほど みんなに迷惑をかけたねん。 381 00:37:40,162 --> 00:37:43,162 ほんまに好きやったんか? 382 00:37:45,033 --> 00:37:47,733 好きやった。 383 00:37:55,711 --> 00:38:00,011 昨日… 悠子に会うたんや。 384 00:38:02,851 --> 00:38:06,722 買い物に出てくるとこ 待ち伏せしてな。 385 00:38:06,722 --> 00:38:10,525 あんたと同じような事 言うた。 386 00:38:10,525 --> 00:38:17,399 心が乱れて あんたの奥さんに会いに行って➡ 387 00:38:17,399 --> 00:38:23,699 気持ちをぶちまけたりしたと…。 それぐらい 好きやったと! 388 00:38:25,540 --> 00:38:29,878 せやけど こうも言うた。 389 00:38:29,878 --> 00:38:36,485 「もう 終わった事や。 毎日 地球は回ってるんやし➡ 390 00:38:36,485 --> 00:38:42,824 うちには これから 10年 20年 楽しい事が待ってるんやから。➡ 391 00:38:42,824 --> 00:38:48,497 人生 これからよ。 あんたも 元気出して➡ 392 00:38:48,497 --> 00:38:53,497 えびすさんみたいになりよし」 って…。 393 00:38:55,837 --> 00:39:02,137 なるほどな。 えべっさんか。 394 00:39:04,846 --> 00:39:08,517 悠子も俺も 西宮の生まれや。➡ 395 00:39:08,517 --> 00:39:13,855 子どもの頃は 西宮えびすで遊んだ口やわ。 396 00:39:13,855 --> 00:39:23,532 知ってるか? えべっさんは 神様の最初の子どもとして➡ 397 00:39:23,532 --> 00:39:29,404 生まれたんや。 生まれた時は 蛭児っちゅう名前やったらしいわ。 398 00:39:29,404 --> 00:39:38,046 ところが 蛭児を生んだ神様は 我が子を 出来損ないや言うて➡ 399 00:39:38,046 --> 00:39:43,346 舟に乗して 海まで流してしまうんや。 400 00:39:54,830 --> 00:40:01,503 遠い国に流れ着いた蛭児は 戎三郎と名を改め➡ 401 00:40:01,503 --> 00:40:08,377 神様になったんやそうや。 それが えべっさんや。➡ 402 00:40:08,377 --> 00:40:13,115 俺も 出来損ないの人間やけど えべっさんみたいに➡ 403 00:40:13,115 --> 00:40:17,415 なれる日が来るんやろかと 思たりするわ。 404 00:40:23,191 --> 00:40:27,491 ササの花言葉は 知ってるかい? 405 00:40:29,064 --> 00:40:33,835 「ささやかな幸せ」や。 406 00:40:33,835 --> 00:40:38,135 「ささやかな幸せ」か…。 407 00:40:40,542 --> 00:40:45,242 久しぶりに えべっさんでも 参ったろかな。 408 00:41:01,563 --> 00:41:05,863 ハッハッハッハ…! 409 00:41:12,207 --> 00:41:15,911 もうええわ。 410 00:41:15,911 --> 00:41:20,211 全部 水に流したる。 411 00:41:26,254 --> 00:42:14,569 ♬~ 412 00:42:14,569 --> 00:42:19,241 何や おなか すいたわ。 ああ…。 413 00:42:19,241 --> 00:42:25,914 さっきの恭介君の海苔弁の具が 余ってたさかい➡ 414 00:42:25,914 --> 00:42:28,914 お握りにしといたよ。 415 00:42:50,872 --> 00:42:58,872 うち 今 恭介君の気持ちが よう分かるわ。 416 00:43:00,549 --> 00:43:05,887 恭介君のお父さん 海苔弁を 苦労して作ってはったんやろ。 417 00:43:05,887 --> 00:43:12,761 何で その事を ちゃんと 恭介君に 説明しぃひんかったんやろって。 418 00:43:12,761 --> 00:43:18,466 中学生の時 ちゃんと 説明してたら➡ 419 00:43:18,466 --> 00:43:22,437 もっと 感謝して もっと おいしく感じて➡ 420 00:43:22,437 --> 00:43:27,175 海苔弁 食べたと思うんよ。 賭け事が好きで➡ 421 00:43:27,175 --> 00:43:30,579 困ったお父さんでも ええとこあるやん。 422 00:43:30,579 --> 00:43:37,579 苦労して お弁当作って 許してもええかって…。 423 00:43:41,523 --> 00:43:49,197 うちも おんなじや。 もっと早うに 今日の話 聞きたかったわ。 424 00:43:49,197 --> 00:43:54,069 言いにくいのは分かるけど うちも もう大人や。 425 00:43:54,069 --> 00:43:58,206 お父ちゃんも 若かったし いろいろ あったんやろうって…。 426 00:43:58,206 --> 00:44:02,906 それくらい 分かるわ。 427 00:44:04,879 --> 00:44:10,752 親子やもん。 何でも言うてくれたら ええんよ。 428 00:44:10,752 --> 00:44:14,452 ええ事も悪い事も…。 429 00:44:16,224 --> 00:44:21,224 うちのお父ちゃん 完璧やないけど しゃあないなって…。 430 00:44:24,899 --> 00:44:32,707 お母ちゃんも… ちゃんと 話したら➡ 431 00:44:32,707 --> 00:44:39,180 うちを 出ていかんかったかもしれん。 432 00:44:39,180 --> 00:44:43,852 お父ちゃん ええ人やもん。 433 00:44:43,852 --> 00:44:49,190 今日も 話を聞いたあとに➡ 434 00:44:49,190 --> 00:44:55,190 お父ちゃんの事 嫌いになれへんかったし。 435 00:44:58,533 --> 00:45:01,202 こいし…。 436 00:45:01,202 --> 00:45:04,539 食べて。 437 00:45:04,539 --> 00:45:08,239 めっちゃ おいしいし。 438 00:45:10,211 --> 00:45:16,911 こいし… おおきに。 439 00:45:25,760 --> 00:45:29,564 ずっと考えてたんよ。 440 00:45:29,564 --> 00:45:34,836 もし うちが お母ちゃんと あの時 家を出てたら➡ 441 00:45:34,836 --> 00:45:43,836 何を食べて お父ちゃんの事を 思い出してたんやろかって…。 442 00:45:46,181 --> 00:45:49,084 お握りやわ。 443 00:45:49,084 --> 00:45:53,521 昔 お父ちゃん よう 作ってくれたもんな。 444 00:45:53,521 --> 00:45:56,191 おいしかったで。 445 00:45:56,191 --> 00:46:05,533 ♬~ 446 00:46:05,533 --> 00:46:10,833 うちが 金沢 行く時も 作ってくれる? 447 00:46:17,879 --> 00:46:24,219 やっぱり そうしようかなって 今 思たとこ。 448 00:46:24,219 --> 00:46:28,890 何や 気持ちが 軽うなったんよ。 449 00:46:28,890 --> 00:46:33,161 うち ひろさんに 言うてみるわ。 450 00:46:33,161 --> 00:46:36,861 一緒に行くって…。 451 00:46:40,835 --> 00:46:46,535 うん お握り 作ったるわ! 452 00:46:48,710 --> 00:46:53,415 うちにも お父ちゃんにも 10年先 20年先➡ 453 00:46:53,415 --> 00:46:57,852 ええ事が待ってるとええな。 454 00:46:57,852 --> 00:47:06,194 そやな。 けど お父ちゃん➡ 455 00:47:06,194 --> 00:47:11,494 お前が幸せになってくれるだけで 十分よ。 456 00:47:15,203 --> 00:49:02,903 ♬~ 457 00:50:33,501 --> 00:50:41,576 ♬~ 458 00:50:41,576 --> 00:50:45,446 そして 独自の文化。 459 00:50:45,446 --> 00:50:48,916 ヨーロッパの島国 アイルランド。 460 00:50:48,916 --> 00:50:52,420 この国から 世界中に伝わっていったもの➡ 461 00:50:52,420 --> 00:50:55,520 それが 音楽です。