1 00:00:01,634 --> 00:00:03,235 (千代(ちよ))失礼しま〜す 2 00:00:04,337 --> 00:00:05,338 キヨシ君 3 00:00:05,438 --> 00:00:06,339 (キヨシ)千代ちゃん? 4 00:00:06,740 --> 00:00:08,208 いるんでしょう? 5 00:00:09,042 --> 00:00:10,176 開けるね 6 00:00:11,177 --> 00:00:12,712 (キヨシ)どうすればいいんだ… 7 00:00:15,281 --> 00:00:16,349 ハッ! 8 00:00:17,584 --> 00:00:20,220 あれ? いないなあ 9 00:00:22,288 --> 00:00:23,757 (花(はな))1ミリも動くな 10 00:00:24,290 --> 00:00:26,726 声も出すんじゃねえぞ 11 00:00:28,061 --> 00:00:29,729 どこへ行っちゃんたんだろう? 12 00:00:31,364 --> 00:00:34,367 (キヨシ)これは… まずいぞ 13 00:00:38,038 --> 00:00:39,072 (花)ん? 14 00:00:40,407 --> 00:00:44,043 太ももに何か当たってる? 15 00:00:45,612 --> 00:00:47,714 (キヨシ)す… すいません 16 00:00:51,484 --> 00:00:52,719 (花)何 これ? 17 00:00:53,520 --> 00:00:56,523 どんどん大きくなってるんだけど 18 00:00:57,357 --> 00:01:00,827 (キヨシ)ホントに ホントに 申し訳ございません 19 00:01:01,394 --> 00:01:03,396 はぁ… はぁ… 20 00:01:12,705 --> 00:01:16,409 はぁ… はぁ… 21 00:01:16,609 --> 00:01:18,578 (千代)失礼しました〜 22 00:01:24,083 --> 00:01:26,619 申し訳ございません! わざとじゃないんです 23 00:01:26,719 --> 00:01:29,722 意志とは関係なしに 僕の如意棒が… 24 00:01:33,126 --> 00:01:36,262 あ… 失神してる 25 00:01:37,163 --> 00:01:43,169 ♪〜 26 00:02:00,787 --> 00:02:06,793 〜♪ 27 00:02:09,496 --> 00:02:15,468 (理事長) う〜ん 非常にいい感触だ 28 00:02:15,902 --> 00:02:17,237 (ノック) 29 00:02:20,206 --> 00:02:21,174 はい 30 00:02:21,574 --> 00:02:22,775 (万里(まり))失礼します 31 00:02:24,711 --> 00:02:29,349 プリズンの規則改正案の許可を いただきに参りました 32 00:02:29,649 --> 00:02:32,785 その件だが いくら何でも厳しすぎる 33 00:02:32,852 --> 00:02:37,423 他の生徒への悪影響を 考えたうえでの 改訂です 34 00:02:37,590 --> 00:02:40,660 (電話の着信音) 35 00:02:42,462 --> 00:02:43,630 失礼 36 00:02:48,167 --> 00:02:50,169 もしもし 理事長室だ 37 00:02:50,436 --> 00:02:52,739 うん… え? 38 00:02:53,706 --> 00:02:55,642 いや だからヘチマは 植えなくていいと 39 00:02:55,775 --> 00:02:58,244 何度 言ったら分かるんだね 40 00:02:58,578 --> 00:03:01,781 いいかね 私はヘチマが大嫌いな… 41 00:03:03,349 --> 00:03:04,450 ああっ! 42 00:03:05,518 --> 00:03:07,554 (万里)これだから男は… 43 00:03:07,720 --> 00:03:12,625 やはり男子退学オペレーションを 強化する必要がありそうね 44 00:03:20,366 --> 00:03:24,804 (花) な〜んか すっごい嫌なことが あった気がするんだけどな 45 00:03:25,972 --> 00:03:30,610 気が付いたらベットで 寝てたんだよな〜 46 00:03:30,710 --> 00:03:32,879 (ジョー) そういえば シンゴは? 47 00:03:34,380 --> 00:03:36,883 あれじゃ 俺がジョーを はめたみたいじゃないですか 48 00:03:36,983 --> 00:03:38,618 (芽衣子(めいこ))だったら 何だ? 49 00:03:38,718 --> 00:03:41,421 あんな仕事させられるんだったら 俺はもう… 50 00:03:41,821 --> 00:03:44,424 数学の公式について 聞きたくてさ 51 00:03:44,724 --> 00:03:45,858 アリがカラスに! 52 00:03:46,326 --> 00:03:47,393 クソカラス! 53 00:03:47,727 --> 00:03:51,231 他の囚人どもは どう思うだろうな? 54 00:03:51,931 --> 00:03:54,734 貴様だけ うまいものを食い 55 00:03:55,301 --> 00:03:57,637 スパイまでしていたと知ったら 56 00:03:57,971 --> 00:04:02,275 貴様は自分の立場が 分かってないようだな 57 00:04:02,875 --> 00:04:03,843 うわあ 58 00:04:05,278 --> 00:04:06,279 痛(いて)え… 59 00:04:06,379 --> 00:04:09,315 今から 2時間の外出許可を与える 60 00:04:09,649 --> 00:04:14,420 駅前でルートビアと柿の種を 買ってこい 61 00:04:22,895 --> 00:04:24,397 なんだよ クソ〜 62 00:04:25,965 --> 00:04:27,000 (杏子(あんず))下手クソ 63 00:04:27,300 --> 00:04:28,001 あ? 64 00:04:29,402 --> 00:04:32,505 うちの男子じゃん なんで こんなとこいんの? 65 00:04:35,842 --> 00:04:38,044 (シンゴ)うわ… ブラチラだ 66 00:04:40,713 --> 00:04:41,981 う… うるせえな 67 00:04:42,749 --> 00:04:46,653 (杏子) あ〜? パイチラくらいで 真っ赤になってんじゃねえよ 68 00:04:46,753 --> 00:04:49,355 はあ? 見てねえし 69 00:04:49,622 --> 00:04:52,759 つ〜か タメ口とか 生意気なんだけど 私 2年だし 70 00:04:53,293 --> 00:04:54,027 (女子生徒)杏子〜! 71 00:04:54,794 --> 00:04:55,928 プリクラ撮ろう 72 00:04:56,029 --> 00:04:57,664 今 行く〜 73 00:05:00,433 --> 00:05:03,303 挑戦待ってるよ 後輩君 74 00:05:07,373 --> 00:05:08,474 杏子… 75 00:05:11,344 --> 00:05:14,414 (ガクト)うわ〜! 関羽(かんう)様〜! 76 00:05:14,714 --> 00:05:17,517 小生は 何と愚かな男子でござる 77 00:05:17,617 --> 00:05:21,654 フィギュアを手にしておきながら 自分だけ罪を逃れる卑怯(ひきょう)者 78 00:05:22,322 --> 00:05:26,759 小生は 一体どうしたら いいでござるか 関羽様〜! 79 00:05:32,965 --> 00:05:34,400 (ドアが閉まる音) 80 00:05:34,867 --> 00:05:36,369 (シンゴ)早く 着替えねえと 81 00:05:39,372 --> 00:05:40,373 ん? 82 00:05:42,475 --> 00:05:43,443 何だ これ? 83 00:05:45,478 --> 00:05:47,980 (芽衣子) 柿の種を衣に使うことにより 84 00:05:48,681 --> 00:05:50,583 ほとんど下味なしに 85 00:05:50,750 --> 00:05:55,388 カリッとした食感の 絶品唐揚げに仕上がる 86 00:05:57,423 --> 00:05:58,891 はっ! あっつい! 87 00:05:59,058 --> 00:06:01,661 また そんな格好で 危険すぎますよ! 88 00:06:02,028 --> 00:06:04,997 で… 新しい報告はあるか? 89 00:06:05,531 --> 00:06:10,369 内容次第では 明日もう一度 外出許可を与えるぞ 90 00:06:10,470 --> 00:06:11,137 え? 91 00:06:13,473 --> 00:06:14,474 あっ そうだ! 92 00:06:14,674 --> 00:06:15,541 これ… 93 00:06:17,143 --> 00:06:18,144 何だ これは? 94 00:06:18,611 --> 00:06:20,747 俺もよく分からないんですけど 便所に落ちてて 95 00:06:21,814 --> 00:06:24,684 便所に落ちていたものなど 触らせるな 汚らわしい! 96 00:06:32,158 --> 00:06:33,493 これは… 97 00:06:34,026 --> 00:06:38,030 最高級のもち米を使った 上越(じょうえつ)の柿の種 98 00:06:38,131 --> 00:06:40,566 (芽衣子)さすが会長 ご名答でございます 99 00:06:40,666 --> 00:06:41,768 おいしい〜 100 00:06:42,835 --> 00:06:46,072 ん? これは… 101 00:06:46,506 --> 00:06:47,406 はっ… 102 00:06:47,473 --> 00:06:48,741 (芽衣子)しまった! 103 00:06:48,808 --> 00:06:50,977 ヤツに投げつけたときに紛れて 104 00:06:51,644 --> 00:06:56,582 便所に落ちていたもの… とは 口が裂けても言えん 105 00:06:57,750 --> 00:06:59,619 青竜刀(せいりゅうとう)のようですね 106 00:06:59,886 --> 00:07:02,054 せ〜りゅ〜と〜? 107 00:07:02,522 --> 00:07:05,458 簡単に言えば 中国の刀です 108 00:07:05,558 --> 00:07:06,459 ハッ! 109 00:07:06,559 --> 00:07:09,529 小生 放課後は決まって 三国志(さんごくし)研究の時間に… 110 00:07:09,929 --> 00:07:10,830 あ! 111 00:07:17,637 --> 00:07:19,138 今日は いねえのか 112 00:07:21,441 --> 00:07:22,108 (杏子)ワッ! 113 00:07:22,208 --> 00:07:23,943 ひと口 ちょうだい 114 00:07:24,744 --> 00:07:28,014 ん〜 やっぱ チョコもありだな 115 00:07:28,114 --> 00:07:32,018 (シンゴ) ちっけえ〜 おっぱい当たってるし 116 00:07:33,686 --> 00:07:35,488 う〜ん おいし〜 117 00:07:35,588 --> 00:07:38,124 (シンゴ)俺がなめたとこも めっちゃなめてる 118 00:07:38,624 --> 00:07:42,462 俺もなめても いいんだよね? キモいとか言われないよね? 119 00:07:43,062 --> 00:07:44,797 (杏子)そういえばさ… (シンゴ)ん? 120 00:07:47,066 --> 00:07:50,036 これ 今度 一緒に観にいかない? 121 00:07:52,238 --> 00:07:53,606 どうしたんだよ ガクト 122 00:07:54,740 --> 00:07:57,043 青竜刀が どこにも 見当たらないんでござる 123 00:07:57,510 --> 00:07:58,211 え? 124 00:07:58,511 --> 00:07:59,545 (芽衣子)一同 整列! 125 00:08:01,013 --> 00:08:03,616 このところの お前たちの 働きぶりを評価し 126 00:08:03,716 --> 00:08:05,184 会長から褒美が出た 127 00:08:05,485 --> 00:08:06,519 両手を出せ 128 00:08:07,920 --> 00:08:11,791 魚沼(うおぬま)産のもち米を使った 最高級の柿の種だ 129 00:08:12,058 --> 00:08:13,960 貴様にも くれてやろう 130 00:08:19,966 --> 00:08:22,168 おお すまん すまん 131 00:08:22,668 --> 00:08:25,538 それは こいつに付ける… 132 00:08:26,639 --> 00:08:30,009 もんだったよな クソメガネ! 133 00:08:31,143 --> 00:08:33,111 これは お前のか? 134 00:08:33,846 --> 00:08:36,115 三国志の英傑 関羽だ 135 00:08:36,249 --> 00:08:39,619 三国志好きの貴様が 知らぬわけないよな 136 00:08:39,751 --> 00:08:41,654 これは お前のか? 137 00:08:43,890 --> 00:08:47,026 確かに 小生は関羽好きではござるが 138 00:08:47,593 --> 00:08:48,895 フィギュアには 興味は ないでござるよ 139 00:08:48,995 --> 00:08:50,096 ウソをつけ! 140 00:08:52,698 --> 00:08:54,133 このフィギュアは 141 00:08:54,233 --> 00:08:57,970 5月7日 アキバでしか手に入らん 限定品だということは 142 00:08:58,070 --> 00:08:59,572 調べがついている 143 00:09:00,072 --> 00:09:02,108 その日は キヨシが脱獄した日 144 00:09:02,942 --> 00:09:06,546 貴様 脱獄に加担する見返りに 145 00:09:06,846 --> 00:09:09,682 このフィギュアを 買ってこさせたんだろう 146 00:09:10,550 --> 00:09:13,986 (アンドレ) ガクト君が 脱獄の手助けを? 147 00:09:17,924 --> 00:09:23,262 (芽衣子) 貴様のものだと認めるなら こいつは返してやろう 148 00:09:24,163 --> 00:09:26,832 (キヨシ) ダメだ ガクト 認めるな 149 00:09:26,899 --> 00:09:28,935 それが お前のものだと認めれば 150 00:09:29,201 --> 00:09:31,704 脱獄を手伝ったと認めることになる 151 00:09:31,971 --> 00:09:33,339 何のことでござるか? 152 00:09:33,806 --> 00:09:36,075 フン そうか 153 00:09:39,845 --> 00:09:44,116 では 関羽殿とニケツといこう 154 00:09:45,151 --> 00:09:46,052 (ガクト)あ… 155 00:09:47,987 --> 00:09:50,923 (芽衣子)ふんっ… ううっ… 156 00:09:54,994 --> 00:09:56,963 あっ… ああっ… 157 00:09:57,630 --> 00:09:58,631 (キヨシ)やめろ 158 00:09:59,365 --> 00:10:02,602 ガクトがどんな思いで それを手に入れたと思ってるんだ! 159 00:10:03,603 --> 00:10:05,137 自慢のロン毛を切り 160 00:10:07,373 --> 00:10:09,709 女子の前でクソを漏らし 161 00:10:10,876 --> 00:10:13,846 高校3年間を棒に振って 手に入れたフィギュアだぞ 162 00:10:17,383 --> 00:10:20,386 どうどう ハハハ… 163 00:10:20,686 --> 00:10:24,690 なかなかの乗り心地だ アハハ… 164 00:10:25,091 --> 00:10:29,695 力を入れてみるかな? う〜ん… 165 00:10:30,129 --> 00:10:34,200 ハハハ… ハハハ… どうどう… 166 00:10:34,266 --> 00:10:37,103 (キヨシ)これ以上 副会長の股圧がかかれば 167 00:10:37,837 --> 00:10:39,639 フィギュアが壊れちまう 168 00:10:39,739 --> 00:10:42,942 (ガクト)うう… 赤兎馬(せきとば) 169 00:10:43,142 --> 00:10:47,313 (キヨシ) もういい ガクト 関羽を助けろ 170 00:10:47,380 --> 00:10:50,049 お前が行かないなら 俺が! 171 00:10:55,354 --> 00:10:58,124 うおお〜! 172 00:11:02,895 --> 00:11:03,796 (芽衣子)会長 173 00:11:04,730 --> 00:11:09,168 ご覧のとおり クソメガネは 脱獄に加担したことを認めました 174 00:11:10,136 --> 00:11:13,139 (キヨシ) いいんだ ガクト それでいい 175 00:11:13,239 --> 00:11:18,711 (ガクト)うああ〜! 176 00:11:27,887 --> 00:11:31,457 小生 こんなおもちゃに 興味ないでござるよ 177 00:11:33,726 --> 00:11:35,694 作業に戻らせていただくでござる 178 00:11:42,868 --> 00:11:45,771 ひと粒 もらっていくでござるよ 179 00:11:58,984 --> 00:11:59,919 ガクト 180 00:12:07,026 --> 00:12:08,427 あれで よかったでござるよ 181 00:12:09,195 --> 00:12:10,062 でも… 182 00:12:14,133 --> 00:12:15,301 キヨシ殿 183 00:12:19,839 --> 00:12:21,807 今まで すまんでござった 184 00:12:28,180 --> 00:12:30,349 キヨシ殿が いじめられているのを… 185 00:12:33,285 --> 00:12:35,221 見て見ぬふりをして 186 00:12:36,455 --> 00:12:41,060 バカ… お前が俺に謝ることなんて 187 00:12:44,497 --> 00:12:46,098 1つもねえよ 188 00:12:58,344 --> 00:13:00,880 (芽衣子) 申し訳ございませんでした 189 00:13:01,113 --> 00:13:05,050 この愚鈍な私めを 罰してください! 190 00:13:06,552 --> 00:13:07,553 (万里)花 191 00:13:08,787 --> 00:13:09,455 (花)はい! 192 00:13:16,462 --> 00:13:18,397 こ… これは! 193 00:13:24,336 --> 00:13:26,138 副… 会長? 194 00:13:31,177 --> 00:13:34,146 (ガクト)お乳も おパンティーも 見えないでござる 195 00:13:34,880 --> 00:13:36,949 誰だ? スコップを刺したままにしたヤツは 196 00:13:37,049 --> 00:13:39,451 僕です! おわびに靴をおなめいたします 197 00:13:41,453 --> 00:13:42,888 さっさと片付けろ 198 00:13:43,455 --> 00:13:46,959 そんな お母さん いや 副会長 僕にお仕置きを 199 00:13:47,226 --> 00:13:49,895 今日から バリケードの補修を行ってもらう 200 00:13:51,163 --> 00:13:53,299 眼鏡が曲がってるぞ クソメガネ! 201 00:13:55,034 --> 00:13:55,935 どうして? 202 00:13:56,435 --> 00:13:59,471 (アンドレ)“5月22日 晴れ” 203 00:14:00,472 --> 00:14:04,510 “1週間以上 ムチをもらっていない” 204 00:14:05,878 --> 00:14:07,012 “もう限界だ” 205 00:14:07,947 --> 00:14:11,116 “罵ってください 蔑んでください” 206 00:14:11,584 --> 00:14:12,918 “分からない” 207 00:14:14,086 --> 00:14:17,156 “みんなには お仕置きがあるのに” 208 00:14:17,990 --> 00:14:21,527 (万里)予想どおり 罰を与えないことが 209 00:14:22,061 --> 00:14:25,965 アンドレを追い詰める いちばんの方法でしたね 210 00:14:28,901 --> 00:14:31,937 DTO 男子退学オペレーション 211 00:14:32,404 --> 00:14:34,440 最終段階に移りましょう 212 00:14:34,540 --> 00:14:36,508 (芽衣子)はっ! (花)は〜い 213 00:14:38,110 --> 00:14:40,512 クソ! ピチピチすぎる 214 00:14:41,180 --> 00:14:43,415 うっ… 苦しい 215 00:14:44,450 --> 00:14:46,285 奴隷日記の褒美だ 216 00:14:47,086 --> 00:14:50,356 会長から また 外出許可が出た 217 00:14:51,390 --> 00:14:52,625 (シンゴ)ありがとうございます! 218 00:14:53,893 --> 00:14:56,896 6時半の夕飯までに戻ってこい 219 00:14:58,364 --> 00:15:03,569 お仕置きを… お仕置きを… 220 00:15:04,003 --> 00:15:06,505 (芽衣子)ア〜ンドレ〜 221 00:15:08,507 --> 00:15:12,978 お仕置きだよ〜 ア〜ンドレ〜 222 00:15:13,078 --> 00:15:18,617 ふ… 副会長! 僕にお仕置きをくださ〜い! 223 00:15:24,223 --> 00:15:25,424 そんな… 224 00:15:25,524 --> 00:15:27,626 (芽衣子)ア〜ンドレ〜 225 00:15:32,431 --> 00:15:35,601 (アンドレ)僕の… どうして僕の日記が? 226 00:15:36,435 --> 00:15:41,273 “開いたドアの向こうに なんと 副会長がいた” 227 00:15:41,674 --> 00:15:45,644 “僕はたっぷり お仕置きを受けられたんだ” 228 00:15:47,579 --> 00:15:51,183 これは… 僕の未来日記? 229 00:15:53,252 --> 00:15:54,687 “開いたドア”って? 230 00:15:59,658 --> 00:16:03,028 (芽衣子)ア〜ンドレ〜 231 00:16:04,229 --> 00:16:06,598 お母さん いや 副会長様 232 00:16:07,466 --> 00:16:12,037 誰が貴様のお母さんだって? 233 00:16:12,438 --> 00:16:16,542 本物の副会長様だ! お仕置きをくださ〜い! 234 00:16:17,076 --> 00:16:21,647 たっぷりと お仕置きが必要だな! 235 00:16:23,716 --> 00:16:25,317 はうっ… はうっ… 236 00:16:26,352 --> 00:16:27,753 あ… あ… 237 00:16:29,188 --> 00:16:31,156 この 豚野郎! 238 00:16:33,192 --> 00:16:35,694 もっと 来い! 239 00:16:36,695 --> 00:16:38,697 (キヨシ)アンドレ! (ガクト)脱獄になるでござるよ! 240 00:16:39,431 --> 00:16:41,133 (芽衣子)こっちに来い! 241 00:16:43,469 --> 00:16:47,039 うおお〜! 242 00:16:47,172 --> 00:16:48,407 (警報音) 243 00:16:48,507 --> 00:16:49,408 豚野郎! 244 00:16:49,508 --> 00:16:52,211 (アンドレ) ありがとうございます! ありがとうございます! 245 00:16:55,114 --> 00:16:57,649 (花)は〜い! 脱獄で〜す! 246 00:17:00,753 --> 00:17:03,055 切れやすいように 細工してあるでござる 247 00:17:03,655 --> 00:17:04,757 やられた… 248 00:17:05,089 --> 00:17:06,592 (万里)うまくいったようですね 249 00:17:07,226 --> 00:17:10,229 ぱっつん ぱっつんの制服を はち切れさせることにより 250 00:17:10,329 --> 00:17:13,499 精神的に追い込まれたアンドレを 興奮させ 251 00:17:13,766 --> 00:17:16,268 プリズンの外に誘い出す 252 00:17:17,069 --> 00:17:18,771 全て計画どおりです 253 00:17:19,070 --> 00:17:21,240 さすが会長 お見事です 254 00:17:21,440 --> 00:17:22,340 あとは… 255 00:17:23,675 --> 00:17:26,578 犬の戻りを待つだけですわ 256 00:17:28,781 --> 00:17:31,450 ふわ〜あ〜 257 00:17:33,485 --> 00:17:35,621 映画 超つまんなかった〜 258 00:17:36,255 --> 00:17:38,590 ぶっちゃけ 俺 30分くらいで寝たわ 259 00:17:39,091 --> 00:17:42,194 30分は早すぎだろ 260 00:17:44,163 --> 00:17:46,565 (シンゴ)た… 楽しい〜 261 00:17:46,765 --> 00:17:51,570 この距離感 もしかして キスしても大丈夫なんじゃ? 262 00:17:52,337 --> 00:17:53,772 あと35分か… 263 00:17:54,339 --> 00:17:57,109 ここは下手に移動して 時間をロスするより 264 00:17:57,276 --> 00:17:59,311 じっくり チューに持ち込んで 265 00:17:59,445 --> 00:18:00,312 (子供1)裏切り者! 266 00:18:00,779 --> 00:18:02,815 (子供2)ふざけんじゃねえよ! (子供3)やめてよ 267 00:18:03,415 --> 00:18:05,150 (子供1)絶対 許さねえぞ (シンゴ)何やってんだよ 268 00:18:06,085 --> 00:18:09,621 おい! そんなことして 階段から落ちたら危ねえだろ 269 00:18:09,721 --> 00:18:12,858 (子供1)だって こいつ 抜け駆けして女子と遊んでんだもん 270 00:18:13,659 --> 00:18:15,327 (シンゴ) 別にいいじゃねえかよ それぐらい 271 00:18:15,427 --> 00:18:16,829 友達だったら許してやれよ 272 00:18:17,129 --> 00:18:18,664 (子供2) 友達だから許せねえんだよ 273 00:18:19,631 --> 00:18:21,867 バカ! 友達だから許してやるんだよ 274 00:18:22,267 --> 00:18:23,168 (子供2)うるせえ バカ 275 00:18:23,235 --> 00:18:24,369 (子供1)うるせえ バカ 276 00:18:27,306 --> 00:18:31,143 お前も 大事な友達は 裏切っちゃダメだ 分かったか? 277 00:18:37,449 --> 00:18:39,551 “友達だから許してやる” 278 00:18:40,352 --> 00:18:43,288 大事な友達は 裏切っちゃダメなんだよな 279 00:18:48,594 --> 00:18:49,728 (杏子)グスッ ごめんなさい 280 00:18:50,529 --> 00:18:51,396 (シンゴ)え? 281 00:18:54,533 --> 00:18:58,370 私も… シンゴのこと 裏切ってる 282 00:19:03,408 --> 00:19:05,677 ゴホッ そういえばシンゴは? 283 00:19:05,878 --> 00:19:08,680 シンゴには校外での買い物を頼んだ 284 00:19:09,314 --> 00:19:11,884 6時半までに 戻ってこいと言ってある 285 00:19:12,751 --> 00:19:16,555 あ〜 6時23分だ 286 00:19:17,256 --> 00:19:23,295 1秒でも遅れたら脱獄とみなすと 伝えてあるんだがなあ 287 00:19:23,829 --> 00:19:25,230 まさか… 288 00:19:25,797 --> 00:19:29,368 会長にシンゴと仲良くするよう 言われたの 289 00:19:29,868 --> 00:19:34,473 そうすれば 来年の裏生徒会の 役員に推薦してくれるって 290 00:19:34,940 --> 00:19:37,676 (シンゴ)え… ちょっと待って どういうこと? 291 00:19:38,210 --> 00:19:42,614 私は裏生徒会が仕組んだ DTOの工作員なの 292 00:19:42,714 --> 00:19:43,949 DTO… 293 00:19:45,184 --> 00:19:46,451 え? 何それ? 294 00:19:46,585 --> 00:19:50,222 裏生徒会は シンゴを私に引き止めさせて 295 00:19:50,455 --> 00:19:52,491 男子を退学に 追い込むつもりなんだよ 296 00:19:52,958 --> 00:19:54,326 退学? 297 00:19:54,459 --> 00:19:56,795 早く行って 時間がないの 298 00:19:57,462 --> 00:20:01,300 その時計 シンゴが寝てる間に 30分遅らせたの 299 00:20:01,567 --> 00:20:02,601 ええっ! 300 00:20:03,902 --> 00:20:06,772 キヨシとアンドレの 2度の脱獄 301 00:20:07,372 --> 00:20:10,842 そしてシンゴが 6時半までに戻ってこなければ 302 00:20:11,710 --> 00:20:13,712 3度目の脱獄で 303 00:20:14,346 --> 00:20:17,916 あなた方は全員 退学となります 304 00:20:19,351 --> 00:20:21,720 俺たちは完全に はめられたってわけか 305 00:20:21,820 --> 00:20:23,722 ゴホッ 終わったな 306 00:20:24,289 --> 00:20:26,258 (芽衣子)残念だったな 307 00:20:26,825 --> 00:20:29,995 夏には楽しい臨海学校があって 308 00:20:30,629 --> 00:20:34,433 “濡(ぬ)れTシャツコンテスト”が 開かれるのにな 309 00:20:36,969 --> 00:20:38,470 濡れTシャツって… 310 00:20:38,937 --> 00:20:44,977 (女子生徒たちのはしゃぐ声) 311 00:20:45,911 --> 00:20:47,746 ゴホッ! ゴホホッ! 312 00:20:47,913 --> 00:20:49,948 素肌に張り付いたTシャツの上から 313 00:20:50,382 --> 00:20:53,852 乳房のふくらみや おへその へこみを愛(め)でられる 314 00:20:54,586 --> 00:20:57,356 あの最もエロティックな シチュエーションでござるか? 315 00:20:57,422 --> 00:21:02,294 (女子生徒たちのはしゃぐ声) 316 00:21:03,829 --> 00:21:04,930 信じよう 317 00:21:06,431 --> 00:21:08,500 シンゴは必ず戻ってくる 318 00:21:09,668 --> 00:21:11,970 濡れTシャツコンテストとともに! 319 00:21:12,404 --> 00:21:16,341 (女子生徒たちのはしゃぐ声) 320 00:21:23,448 --> 00:21:24,650 何だ 貴様ら 321 00:21:25,484 --> 00:21:30,289 俺たちは濡れT… いや 友を信じる 322 00:21:30,856 --> 00:21:31,723 (シンゴ)ハァ… ハァ… 323 00:21:31,823 --> 00:21:34,493 (芽衣子)あと15秒… 324 00:21:34,559 --> 00:21:37,462 さあ みんな 心を1つにするんだ! 325 00:21:39,898 --> 00:21:44,803 (4人) 濡れTシャツコンテスト〜! 326 00:21:47,706 --> 00:21:53,545 (シンゴ)ハァ… ハァ… 327 00:21:55,314 --> 00:21:56,048 シンゴ! 328 00:21:57,616 --> 00:21:58,817 (ジョー)シンゴ! 急げ! 329 00:21:59,318 --> 00:22:01,653 濡れTシャツコンテスト 開催だってよ! 330 00:22:02,521 --> 00:22:05,357 (シンゴ)ハァ… ハァ… 331 00:22:05,590 --> 00:22:08,393 濡れ濡れTシャツで ござるよ〜っ! 332 00:22:08,627 --> 00:22:10,495 (女子生徒たちのはしゃぐ声) 333 00:22:11,096 --> 00:22:13,865 (シンゴ)ハァ… ハァ… 334 00:22:14,466 --> 00:22:15,434 (芽衣子)8… 335 00:22:16,468 --> 00:22:17,369 7… 336 00:22:17,669 --> 00:22:19,805 スケスケ天国だよ〜っ! 337 00:22:20,472 --> 00:22:24,076 (シンゴ) 濡れTシャツ… スケスケ… 338 00:22:24,376 --> 00:22:25,077 (芽衣子)6… 339 00:22:25,510 --> 00:22:26,411 (女子生徒たちのはしゃぐ声) 340 00:22:26,478 --> 00:22:27,646 (芽衣子)5… 341 00:22:27,846 --> 00:22:29,081 (シンゴ)ぐああ〜! 342 00:22:29,381 --> 00:22:30,082 (芽衣子)4… 343 00:22:32,350 --> 00:22:33,018 ♪〜 344 00:22:33,118 --> 00:22:34,519 (芽衣子)3… 345 00:22:35,087 --> 00:22:36,988 ああ〜 346 00:22:37,989 --> 00:22:40,625 (歓声) 347 00:22:42,561 --> 00:22:43,462 ハッ! 348 00:22:46,631 --> 00:22:47,632 (アンドレ) どうしたの? 349 00:22:47,999 --> 00:22:49,701 チクショー! 開かねんだよ 350 00:22:50,469 --> 00:22:52,070 違うんだ シンゴ その扉は… 351 00:22:53,138 --> 00:22:54,039 (芽衣子)2… 352 00:22:55,440 --> 00:22:56,374 1… 353 00:22:58,376 --> 00:22:59,144 ゼロ! 354 00:23:01,880 --> 00:23:04,416 タイムオーバーですわ 355 00:23:05,050 --> 00:23:06,585 でも 開かねえぞ 356 00:23:10,021 --> 00:23:11,990 (芽衣子)立てつけが 悪かったんで 357 00:23:12,090 --> 00:23:15,060 ヤツらが引き戸に 直してくれたんだ 358 00:23:16,128 --> 00:23:17,662 引き戸だと!? 359 00:23:20,432 --> 00:23:22,868 これで3度目の脱獄 360 00:23:24,402 --> 00:23:28,874 よって あなた方は 全員 退学です! 361 00:23:28,940 --> 00:23:32,778 〜♪