1 00:00:01,566 --> 00:00:03,768 仕事だからですよ 僕。 ダメに仕立て上げてる。 2 00:00:03,768 --> 00:00:05,470 (ナジャ)そら だって女の子の方も➡ 3 00:00:05,470 --> 00:00:07,338 「小宮やから 飲まなやってられへんな」って➡ 4 00:00:07,338 --> 00:00:09,774 それを キュッといった可能性もあるよ。 5 00:00:09,774 --> 00:00:11,826 おいおい いきなり何か雲行き…。 6 00:00:11,826 --> 00:00:13,795 (馬場)確かにそれもありますね。 (ナジャ)そうでしょ。 7 00:00:13,795 --> 00:00:16,598 山の天気ぐらい 雲行きが すごい変わるなぁ おい。 8 00:00:16,598 --> 00:00:18,898 晴れたり曇ったり。 (小宮)おいおい 早すぎるよ。 9 00:00:20,635 --> 00:00:25,535 10 00:00:33,298 --> 00:00:40,004 11 00:00:40,004 --> 00:00:41,604 (長谷部宗介 英語) 12 00:00:50,698 --> 00:01:10,635 ♬~ 13 00:01:10,635 --> 00:01:24,565 ♬~ 14 00:01:24,565 --> 00:01:27,468 (佐藤愛)生3つ 以上で? ≪はい。 15 00:01:27,468 --> 00:01:29,570 ≪お待ちどおさまです。 16 00:01:29,570 --> 00:01:32,040 すいません 生3つ入りました。 17 00:01:32,040 --> 00:01:34,259 はいよ 生3つ。 お願いします。 18 00:01:34,259 --> 00:01:36,894 ≪すいません。 あっ。 19 00:01:36,894 --> 00:01:38,830 お待たせしました。 20 00:01:38,830 --> 00:01:42,867 うわ 外れだわ。 21 00:01:42,867 --> 00:01:44,636 ご注文お伺いします。 22 00:01:44,636 --> 00:01:46,321 ≪ガシャン! (ミホ)あっ すいません。 23 00:01:46,321 --> 00:01:48,873 ≪いいからさ 一緒に飲もうぜ。 (ミホ)困ります。 24 00:01:48,873 --> 00:01:50,541 ≪ここ 座って。 (ミホ)いや…。 25 00:01:50,541 --> 00:01:53,127 お客様 やめてください。 あぁ? 26 00:01:53,127 --> 00:01:56,364 あっ 他のお客様の ご迷惑にもなりますので。 27 00:01:56,364 --> 00:01:59,133 ダッセェ。 すいません。 28 00:01:59,133 --> 00:02:01,302 ≪あっち行ってろ ば~か。 えっ? 29 00:02:01,302 --> 00:02:03,905 あっ…。 ≪ちょっと!何してんすか 先輩。 30 00:02:03,905 --> 00:02:05,573 ≪ははははっ。 あっ…。 31 00:02:05,573 --> 00:02:07,842 ≪ははははっ。 あぁ… ははっ。 32 00:02:07,842 --> 00:02:09,494 ≪なあ いいから ねえちゃん 飲もうよ…。 33 00:02:09,494 --> 00:02:11,162 お客様! 何だよ だから➡ 34 00:02:11,162 --> 00:02:14,399 お前はいらねぇっつうの。 あっ! 35 00:02:14,399 --> 00:02:16,851 こんな店で飲んでられっかよ 帰るぞ。 36 00:02:16,851 --> 00:02:21,172 ≪ちょっと 先輩 待ってください。 申し訳ございません。 37 00:02:21,172 --> 00:02:23,574 ≪ミホちゃん 大丈夫? (ミホ)はい すみません。 38 00:02:23,574 --> 00:02:25,243 ≫けが ない? (ミホ)すみません ちょっと。 39 00:02:25,243 --> 00:02:39,374 ♬~ 40 00:02:39,374 --> 00:02:41,409 ねえねえ ねえ… おねえさん。➡ 41 00:02:41,409 --> 00:02:44,562 すごい荷物じゃん とりあえず飲み行かない? 42 00:02:44,562 --> 00:02:47,131 (梨沙)ごめんなさい これから大事な予定があるの。 43 00:02:47,131 --> 00:02:49,067 バイバ~イ。 44 00:02:49,067 --> 00:02:52,553 痛っ はぁ~。 45 00:02:52,553 --> 00:02:55,840 ≪おぉ~ 佐藤さん 大変だったね 大丈夫? 46 00:02:55,840 --> 00:02:59,911 店長。 大丈夫です すぐホール戻りますんで。 47 00:02:59,911 --> 00:03:03,164 あぁ ちょっと待って 今ちょっといいかな? 48 00:03:03,164 --> 00:03:05,164 はい。 ≪うん。 49 00:03:10,038 --> 00:03:14,392 (ナレーション) <昔 誰かが言ってた。> 50 00:03:14,392 --> 00:03:19,063 <神様は頑張ってる人を ちゃんと見ていて➡ 51 00:03:19,063 --> 00:03:22,433 いつか一番輝ける居場所に 導いてくれる。> 52 00:03:22,433 --> 00:03:25,169 (回想)⦅今月いっぱいって…➡ 53 00:03:25,169 --> 00:03:27,405 えっ クビってことですか?⦆ 54 00:03:27,405 --> 00:03:29,474 ≫⦅本部のほうから バイトさん減らすようにって➡ 55 00:03:29,474 --> 00:03:32,193 言われちゃったんだよね。⦆ ⦅そんな。⦆ 56 00:03:32,193 --> 00:03:33,861 ⦅あっ!あの せめて➡ 57 00:03:33,861 --> 00:03:36,330 次の就職先見つかるまでは 置いてもらえませんか?⦆ 58 00:03:36,330 --> 00:03:39,667 ⦅僕もつらいのよ ごめんね。⦆ 59 00:03:39,667 --> 00:03:42,567 ⦅今まで ありがとね。⦆ ⦅えっ あっ ちょ…。⦆ 60 00:03:45,239 --> 00:03:47,839 <輝ける場所って何だろう。> 61 00:03:49,710 --> 00:03:52,910 < みんなは もう見つけてるんだろうか。> 62 00:03:54,632 --> 00:03:56,300 < どうすれば➡ 63 00:03:56,300 --> 00:03:59,637 そこに たどりつくことが できるんだろう。> 64 00:03:59,637 --> 00:04:16,537 ♬~ 65 00:04:16,537 --> 00:04:18,137 ふぅ~。 66 00:04:25,830 --> 00:04:27,830 ただいま。 67 00:04:30,101 --> 00:04:31,836 ≪パン! うわ!うわ… うわ。 68 00:04:31,836 --> 00:04:34,672 愛 お誕生日おめでとう! 69 00:04:34,672 --> 00:04:36,541 あぁ… おぉ~。 70 00:04:36,541 --> 00:04:38,693 ふぅ~! あっ。 71 00:04:38,693 --> 00:04:40,995 もしかして 忘れてた? 72 00:04:40,995 --> 00:04:43,731 忘れてた ははははっ。 73 00:04:43,731 --> 00:04:45,633 はい。 いや 何? 何 何 何? 74 00:04:45,633 --> 00:04:47,935 ジャ~ン! えっ えっ すご。 75 00:04:47,935 --> 00:04:50,805 どうしても お祝いしたくて 仕事 早番で上がってきた。 76 00:04:50,805 --> 00:04:53,705 あははっ 梨沙 ありがとう。 うん。 77 00:04:55,443 --> 00:04:59,447 はぁ~ そっか 誕生日か。 78 00:04:59,447 --> 00:05:01,747 (梨沙)ん? どうした? 79 00:05:03,601 --> 00:05:06,003 バイト クビになった。 80 00:05:06,003 --> 00:05:08,206 えっ? うそ 何で? 81 00:05:08,206 --> 00:05:11,042 いや まあ しかたないよね こんなご時世だし うん。 82 00:05:11,042 --> 00:05:14,095 何とかするしかない!ふふふっ。 83 00:05:14,095 --> 00:05:16,397 うん よし! 84 00:05:16,397 --> 00:05:18,249 今夜は飲もう。 飲もう。 85 00:05:18,249 --> 00:05:21,068 (梨沙)うん。 ははははっ。 86 00:05:21,068 --> 00:05:23,387 28か~。 87 00:05:23,387 --> 00:05:26,507 私たち 出会って もう15年だよ? 88 00:05:26,507 --> 00:05:28,593 ははっ 早いよね。 89 00:05:28,593 --> 00:05:30,828 今でも覚えてる 中1んとき➡ 90 00:05:30,828 --> 00:05:33,164 生意気だってハブられてた私に 愛が➡ 91 00:05:33,164 --> 00:05:35,533 ご飯一緒に食べよって 声かけてくれてさ。 92 00:05:35,533 --> 00:05:37,702 また その話? 93 00:05:37,702 --> 00:05:41,372 人生で 一番うれしかった出来事だもん。 94 00:05:41,372 --> 00:05:42,972 ふふっ。 95 00:05:44,759 --> 00:05:47,628 あっ なくなっちゃった。 あぁ~。 96 00:05:47,628 --> 00:05:50,898 もう1本開けちゃう? やめとく 明日も面接だから。 97 00:05:50,898 --> 00:05:54,335 あっ そっか。 明日は何の会社? 98 00:05:54,335 --> 00:05:57,538 出版社。 (梨沙)へぇ~ うまくいくといいね。 99 00:05:57,538 --> 00:06:01,826 どうかな もう50社も落ちてるし。 100 00:06:01,826 --> 00:06:06,497 あぁ~ どこでもいいから 早いとこ決めたいよ。 101 00:06:06,497 --> 00:06:09,901 再就職できなかったら 奨学金も返せないし➡ 102 00:06:09,901 --> 00:06:11,836 生活費も入れられなくなっちゃう。 103 00:06:11,836 --> 00:06:14,205 (梨沙)生活費なんて 気にしなくていいってば。 104 00:06:14,205 --> 00:06:16,741 私が一緒に住んでほしいって 頼み込んだんだから。 105 00:06:16,741 --> 00:06:19,141 そういうわけにはいかないの。 106 00:06:20,795 --> 00:06:23,431 はぁ~ 同い年なのに➡ 107 00:06:23,431 --> 00:06:25,733 梨沙は レストランのマネジャーで➡ 108 00:06:25,733 --> 00:06:27,501 私は無職。 109 00:06:27,501 --> 00:06:30,004 はぁ~ もう つくづく自分が情けないよ。 110 00:06:30,004 --> 00:06:33,474 (梨沙)マネジャーなんて名前だけ。 そんな立派なもんじゃないよ? 111 00:06:33,474 --> 00:06:35,074 いや…。 112 00:06:37,595 --> 00:06:40,231 えっ? ちょ うそうそ うそ… ちょっと。 113 00:06:40,231 --> 00:06:42,133 ねえ ちょっと 飲み過ぎないでよ? 114 00:06:42,133 --> 00:06:44,733 (梨沙)お代わり。 えぇ~ うそ うそ。 115 00:06:51,242 --> 00:06:53,194 はぁ~。 116 00:06:53,194 --> 00:06:58,799 <居場所を見つけられないまま 気付いたら28歳。> 117 00:06:58,799 --> 00:07:01,569 <子供の頃に 思い描いていた未来とは➡ 118 00:07:01,569 --> 00:07:03,569 まるで違う現実。> 119 00:07:05,473 --> 00:07:10,311 < この年になっても まだ何者にもなれてない人生を➡ 120 00:07:10,311 --> 00:07:12,311 私は生きている。> 121 00:07:15,399 --> 00:07:17,702 ≪えぇ~ では まず➡ 122 00:07:17,702 --> 00:07:19,370 佐藤愛さん。 はい! 123 00:07:19,370 --> 00:07:23,341 あっ… お座りください。 あっ はい。 124 00:07:23,341 --> 00:07:25,826 お仕事を3回 替わられてますが…。 125 00:07:25,826 --> 00:07:30,631 はい 最初の会社は 1年勤めたあとに倒産しまして➡ 126 00:07:30,631 --> 00:07:33,968 次の会社では 合併がらみの人員整理で。 127 00:07:33,968 --> 00:07:36,237 去年まで勤めていた会社は➡ 128 00:07:36,237 --> 00:07:38,306 社長が逮捕されてしまいまして。 129 00:07:38,306 --> 00:07:40,841 (河野) 佐藤さん 結婚の予定などは…。 130 00:07:40,841 --> 00:07:44,729 あぁ~ そういう質問は ちょっと。 あっ そうか。 131 00:07:44,729 --> 00:07:46,931 結婚は考えていません。 132 00:07:46,931 --> 00:07:51,002 相手もいませんし 今は働くことのほうが大切なので。 133 00:07:51,002 --> 00:07:52,887 この会社に骨をうずめる覚悟で➡ 134 00:07:52,887 --> 00:07:55,439 どんな仕事でも 精いっぱい やらせていただきます。 135 00:07:55,439 --> 00:07:59,226 おっ 小林さんは慶明大ですか? (サヤカ)はい。 136 00:07:59,226 --> 00:08:01,696 ≪僕も慶明なんですよ ボート部。 (サヤカ)私 毎年➡ 137 00:08:01,696 --> 00:08:03,698 ボート部の応援 行ってました。 ≪えっ そうなの? 138 00:08:03,698 --> 00:08:05,383 (サヤカ)はい。 ≪うれしい…。 139 00:08:05,383 --> 00:08:10,383 ♬~ 140 00:08:12,189 --> 00:08:14,075 (梨沙)今日は ありがとう。 うん。 141 00:08:14,075 --> 00:08:15,875 またね。 じゃあ。 142 00:08:19,080 --> 00:08:21,899 ねえ また彼氏 替わったの? 143 00:08:21,899 --> 00:08:25,736 う~ん 彼氏なのかな? よくわかんない。 144 00:08:25,736 --> 00:08:28,105 いや わかんないって。 145 00:08:28,105 --> 00:08:30,574 それより どうだった? 面接。 146 00:08:30,574 --> 00:08:34,562 あぁ~ 多分 また だめ。 147 00:08:34,562 --> 00:08:37,998 はぁ~ 梨沙の顔と体を借りたいよ。 148 00:08:37,998 --> 00:08:39,667 (梨沙)結果出る前から➡ 149 00:08:39,667 --> 00:08:41,335 そんな顔しないの。 おぉ~ はははっ。 150 00:08:41,335 --> 00:08:43,454 愛も気晴らしに デートくらい すればいいのに。 151 00:08:43,454 --> 00:08:46,440 いやいや 相手もいないし それどころじゃないよ。 152 00:08:46,440 --> 00:08:48,859 今は とにかく就活。 153 00:08:48,859 --> 00:08:50,528 (PC)(メール受信音) 154 00:08:50,528 --> 00:08:52,128 ん? 155 00:08:56,801 --> 00:08:58,903 えっ? ん? 156 00:08:58,903 --> 00:09:00,503 えっ 待って うそ。 157 00:09:03,340 --> 00:09:07,294 「はせべそうすけ」? 何で? えっ…。 158 00:09:07,294 --> 00:09:11,232 「久しぶり。 春ヶ丘小学校の同窓会サイトで➡ 159 00:09:11,232 --> 00:09:14,285 君のメールアドレスを 知りました」。 160 00:09:14,285 --> 00:09:16,737 えっ ほんとに宗介? 161 00:09:16,737 --> 00:09:18,939 (梨沙)誰なの これ。 同級生? 162 00:09:18,939 --> 00:09:22,939 うん。 あっ 5年生のときね 隣の家に引っ越してきたの。 163 00:09:26,197 --> 00:09:27,865 ⦅ニャ~⦆ 164 00:09:27,865 --> 00:09:30,568 ⦅あっ 愛ちゃん 見て 猫いる。⦆ 165 00:09:30,568 --> 00:09:33,254 ⦅よしよし あぁ~ かわいい。⦆ 166 00:09:33,254 --> 00:09:38,242 優しくて かわいくて 一緒にいると ほっとした。 167 00:09:38,242 --> 00:09:42,029 もう 大好きだったんだ へへへっ。 へぇ~。 168 00:09:42,029 --> 00:09:45,466 でも 6年生のとき アメリカに引っ越しちゃって。 169 00:09:45,466 --> 00:09:48,066 えっ? (梨沙)どうした? 170 00:09:50,104 --> 00:09:52,573 き… 帰国するって➡ 171 00:09:52,573 --> 00:09:54,241 会いたいって! 172 00:09:54,241 --> 00:10:05,336 ♬~ 173 00:10:05,336 --> 00:10:08,873 緊張する~。 宗介 どんなふうになってんだろ。 174 00:10:08,873 --> 00:10:10,541 おデブちゃんだったんでしょ? 175 00:10:10,541 --> 00:10:12,893 そう かわいかったんだ。 176 00:10:12,893 --> 00:10:16,664 てか もう少しデートっぽい服 着てくれば良かったのに。 177 00:10:16,664 --> 00:10:18,899 ははっ そんなの持ってないし。 178 00:10:18,899 --> 00:10:20,935 じゃあ せめて… おいで。 179 00:10:20,935 --> 00:10:23,254 えっ 何? 180 00:10:23,254 --> 00:10:25,139 ジャジャ~ン。 ははっ。 181 00:10:25,139 --> 00:10:27,139 んっ。 あっ んっ。 182 00:10:28,793 --> 00:10:30,995 初恋の人なんでしょ? 183 00:10:30,995 --> 00:10:33,664 えっ? ん~まっ。 184 00:10:33,664 --> 00:10:35,432 まっ。 うん これで良し。 185 00:10:35,432 --> 00:10:37,468 ははっ ありがとう。 186 00:10:37,468 --> 00:10:39,268 じゃあ 私は ここで。 187 00:10:41,438 --> 00:10:43,240 あれ? 188 00:10:43,240 --> 00:10:44,909 どうした? 189 00:10:44,909 --> 00:10:47,461 まずい 携帯忘れた。 えっ? 190 00:10:47,461 --> 00:10:51,599 どうしよう 着いたら連絡するって約束なのに。 191 00:10:51,599 --> 00:10:53,684 なら これ使って。 えっ。 192 00:10:53,684 --> 00:10:55,336 あっ でも 向こうの番号わかんないか。 193 00:10:55,336 --> 00:10:57,505 あっ わかる。 念のためメモしてあるから。 194 00:10:57,505 --> 00:10:59,173 じゃあ この携帯 持ってっていいよ。 195 00:10:59,173 --> 00:11:03,060 えっ。 じゃあね 楽しんで。 196 00:11:03,060 --> 00:11:05,396 ありがとう! 197 00:11:05,396 --> 00:11:13,320 ♬~ 198 00:11:13,320 --> 00:11:18,120 「愛です。 到着しました。 こちらの番号に連絡ください」。 199 00:11:21,428 --> 00:11:23,028 宗介? 200 00:11:25,432 --> 00:11:27,935 宗介!ははっ 久しぶり。 201 00:11:27,935 --> 00:11:29,620 はっ? えっ? 202 00:11:29,620 --> 00:11:31,472 ≪どうした? いや よくわかんない…。 203 00:11:31,472 --> 00:11:33,207 あっ すいません 間違えました。 204 00:11:33,207 --> 00:11:34,875 あぁ… 間違いか。 すいません。 205 00:11:34,875 --> 00:11:36,861 (着信音) 206 00:11:39,597 --> 00:11:43,234 はい。 愛ちゃん? 宗介です。 207 00:11:43,234 --> 00:11:45,870 あっ はい。 208 00:11:45,870 --> 00:11:48,973 僕も今 着いたよ。 どの辺にいる? 209 00:11:48,973 --> 00:11:51,225 噴水のとこ。 あっ…。 210 00:11:51,225 --> 00:11:54,595 僕も。 あっ。 211 00:11:54,595 --> 00:11:57,498 ははははっ 見つけた。 212 00:11:57,498 --> 00:11:59,166 えっ? 213 00:11:59,166 --> 00:12:18,636 ♬~ 214 00:12:18,636 --> 00:12:32,866 ♬~ 215 00:12:32,866 --> 00:12:34,902 やっと会えた。 216 00:12:34,902 --> 00:12:43,102 ♬~ 217 00:12:45,613 --> 00:12:49,133 <人生は時々 予想を裏切る。> 218 00:12:49,133 --> 00:12:52,920 ♬「夏の午後はコバルト」 219 00:12:52,920 --> 00:12:56,020 < こんなふうに 唐突に。> 220 00:12:58,242 --> 00:13:00,394 ♬ どこまでもいける 221 00:13:00,394 --> 00:13:02,429 ♬ 私を見つける 222 00:13:02,429 --> 00:13:06,233 ♬ ありのままの歩幅で 223 00:13:06,233 --> 00:13:12,506 ♬ 失敗も間違いも さらけだしていたい 224 00:13:12,506 --> 00:13:15,893 ♬ 子どもみたいになって笑う 225 00:13:15,893 --> 00:13:17,593 ♬ 夏の午後に夢見る 226 00:13:19,630 --> 00:13:32,330 227 00:13:34,628 --> 00:13:42,503 228 00:13:42,503 --> 00:13:45,305 < あれが宗介。> 229 00:13:45,305 --> 00:14:01,405 ♬~ 230 00:14:01,405 --> 00:14:04,805 愛ちゃん!久しぶり。 231 00:14:13,634 --> 00:14:15,769 < そのとき思い出した。> 232 00:14:15,769 --> 00:14:18,105 <彼の記憶の中の私は。> 233 00:14:18,105 --> 00:14:21,442 ≪⦅シンデレラ役は 佐藤愛さんに決定しました。⦆ 234 00:14:21,442 --> 00:14:24,995 ⦅パチパチ パチ…⦆(拍手) 235 00:14:24,995 --> 00:14:28,198 ⦅よろしくお願いします 頑張ります。⦆ 236 00:14:28,198 --> 00:14:30,567 ⦅ありがとうございます。⦆ 237 00:14:30,567 --> 00:14:32,603 ⦅パチパチ パチ…⦆ 238 00:14:32,603 --> 00:14:34,538 ⦅かばん持てよ。⦆ ⦅おい デブ。⦆ 239 00:14:34,538 --> 00:14:36,340 ⦅嫌だ。⦆ ⦅持て 持って 持って。⦆ 240 00:14:36,340 --> 00:14:38,475 ⦅ちょっと あんたたち!⦆ 241 00:14:38,475 --> 00:14:40,461 ≪⦅ちょ ちょっと…。⦆ ⦅何してんのよ。⦆ 242 00:14:40,461 --> 00:14:47,067 ♬~ 243 00:14:47,067 --> 00:14:48,736 ⦅帰ろう。⦆ 244 00:14:48,736 --> 00:14:57,177 ♬~ 245 00:14:57,177 --> 00:15:00,977 < あのころの私は もういない。> 246 00:15:05,836 --> 00:15:08,205 ≪⦅うわ 外れだわ。⦆ 247 00:15:08,205 --> 00:15:10,591 ⦅今まで ありがとね。⦆ ⦅ダッセェ。➡⦆ 248 00:15:10,591 --> 00:15:12,491 ⦅あっち行ってろ ば~か。⦆ 249 00:15:14,194 --> 00:15:18,832 < あれから 何もかもが 変わってしまったのだ。> 250 00:15:18,832 --> 00:15:21,201 <宗介がアメリカに渡ったあと➡ 251 00:15:21,201 --> 00:15:24,705 父の経営する印刷会社が倒産。> 252 00:15:24,705 --> 00:15:28,175 <裕福だった我が家は 一文なし同然となった。> 253 00:15:28,175 --> 00:15:30,561 (明里)⦅あっ 愛 手伝って。⦆ (豊)⦅よしよし よし。⦆ 254 00:15:30,561 --> 00:15:34,832 <母親似だった私の容姿は 思春期になると➡ 255 00:15:34,832 --> 00:15:38,836 父親の遺伝子に支配され始めた。> 256 00:15:38,836 --> 00:15:43,307 < それ以来 ずっと残念な人生。> 257 00:15:43,307 --> 00:16:02,626 ♬~ 258 00:16:02,626 --> 00:16:06,663 ♬~ 259 00:16:06,663 --> 00:16:08,263 愛? 260 00:16:10,234 --> 00:16:12,834 気付いてもらえなかった…。 261 00:16:14,505 --> 00:16:19,176 今の私は 彼の知ってる私とは違うから。 262 00:16:19,176 --> 00:16:21,628 ははっ 軽率だった~。 263 00:16:21,628 --> 00:16:24,164 何にも考えずに 約束なんかしちゃって。 264 00:16:24,164 --> 00:16:26,834 こんな姿で会えるはずないのに ははっ。 265 00:16:26,834 --> 00:16:30,254 こんな姿って何? 会ってきなよ。 266 00:16:30,254 --> 00:16:35,242 幻滅させたくない 思い出を壊したくない。 267 00:16:35,242 --> 00:16:40,130 そうやって自分のこと下げるの 悪い癖だよ。 268 00:16:40,130 --> 00:16:41,899 愛なら大丈夫➡ 269 00:16:41,899 --> 00:16:44,868 幻滅なんかされないから。 行っておいで。 270 00:16:44,868 --> 00:16:47,204 無理。 愛。 271 00:16:47,204 --> 00:16:50,040 近況聞かれて無職って答えるの? 272 00:16:50,040 --> 00:16:52,740 きれいな私じゃなくて ごめんねって? 273 00:17:00,901 --> 00:17:02,501 あっ。 274 00:17:12,646 --> 00:17:14,246 ≫宗介。 275 00:17:21,905 --> 00:17:23,505 愛ちゃん? 276 00:17:28,295 --> 00:17:30,895 遅れて ごめんなさい。 277 00:17:44,228 --> 00:17:46,763 ⦅あっ 隅っこに人がいる。⦆ 278 00:17:46,763 --> 00:17:48,765 ⦅そう のぞくお姉さん。⦆ 279 00:17:48,765 --> 00:17:51,034 ⦅のぞくお姉さん?⦆ 280 00:17:51,034 --> 00:17:53,237 ⦅う~ん 何見てるのかな。⦆ 281 00:17:53,237 --> 00:17:55,305 ⦅自分も踊りたいとか?⦆ 282 00:17:55,305 --> 00:17:59,526 ⦅きっと このおにいさんを 見てるんだと思う。⦆ 283 00:17:59,526 --> 00:18:02,229 ⦅のぞくお姉さんは 踊っているおにいさんに➡ 284 00:18:02,229 --> 00:18:05,599 片思いしてるんだ。⦆ ⦅そうかも。⦆ 285 00:18:05,599 --> 00:18:08,399 ⦅でも 何で こんな隅っこにいるんだろう。⦆ 286 00:18:10,153 --> 00:18:15,242 < お姉さんの気持ちが 今ならわかる。> 287 00:18:15,242 --> 00:18:17,761 <失望させたくない。> 288 00:18:17,761 --> 00:18:21,131 <惨めな思いもしたくない。> 289 00:18:21,131 --> 00:18:23,967 <今の私は➡ 290 00:18:23,967 --> 00:18:26,567 背景に紛れ込むしかない。> 291 00:18:29,640 --> 00:18:31,540 292 00:18:33,327 --> 00:18:35,896 (濱田)ちょっとー! この除菌できる洗剤 速乾じゃない! 293 00:18:35,896 --> 00:18:38,031 ≪フキンの菌が 食器につくかも!?≫ 294 00:18:38,031 --> 00:18:40,367 除菌できる洗剤は 速乾でしょ! 295 00:18:40,367 --> 00:18:43,236 置くだけで乾いてく ≪清潔≫ 296 00:18:43,236 --> 00:18:45,339 ≪速乾プラス カラッと除菌!≫カラッと除菌! 297 00:18:49,343 --> 00:18:52,346 (歯医者)ハブラシ選びのポイントは (上戸)ズバリ ヘッドの薄さ! 298 00:18:52,346 --> 00:18:54,614 《薄いハブラシなら奥まで届きやすいんです》 299 00:18:54,614 --> 00:18:57,250 決めた!ハブラシは 薄さで選ぶ! 300 00:18:57,250 --> 00:18:59,319 《歯垢除去率 1.4倍!》 301 00:18:59,319 --> 00:19:01,321 ♬~「クリニカ」《極薄ヘッド》 302 00:20:03,667 --> 00:20:06,403 久しぶりだね 愛ちゃん。 303 00:20:06,403 --> 00:20:08,071 (梨沙)うん。 304 00:20:08,071 --> 00:20:10,340 あっ そうか。 305 00:20:10,340 --> 00:20:13,160 愛って呼んだほうがいいんだよね。 306 00:20:13,160 --> 00:20:16,363 (梨沙)えっ? ほら 僕が引っ越す前➡ 307 00:20:16,363 --> 00:20:18,565 これからは そう呼んでほしいって。 308 00:20:18,565 --> 00:20:20,984 あっ あぁ~!うん➡ 309 00:20:20,984 --> 00:20:23,284 そうだったね ははははっ。 310 00:20:28,141 --> 00:20:30,060 仕事は? 何してるの? 311 00:20:30,060 --> 00:20:31,895 ⦅仕事を聞かれたら こう答えて。⦆ 312 00:20:31,895 --> 00:20:36,566 まだ 勉強中なの。 学びたいことがあって。 313 00:20:36,566 --> 00:20:39,236 あぁ… そうか。 314 00:20:39,236 --> 00:20:43,636 でも 偉いな。 昔から愛は努力家だったもんな。 315 00:20:46,193 --> 00:20:49,129 そうだ ご家族は? 元気? 316 00:20:49,129 --> 00:20:52,799 う… うん 元気!ははっ。 宗介の家族は? 317 00:20:52,799 --> 00:20:56,236 元気だよ。 今 シアトルにいる。 318 00:20:56,236 --> 00:20:59,239 そういえば おやじ 最近ピアノを習い始めたって。 319 00:20:59,239 --> 00:21:03,643 へぇ~ すてきね。 お母様は? 320 00:21:03,643 --> 00:21:05,295 えっ? 321 00:21:05,295 --> 00:21:08,031 ≫失礼します さよりのマリネでございます。 322 00:21:08,031 --> 00:21:09,631 ありがとうございます。 323 00:21:14,404 --> 00:21:17,808 あっ!えっと あの➡ 324 00:21:17,808 --> 00:21:20,694 お父様 再婚? されたかなって…。 325 00:21:20,694 --> 00:21:24,064 あぁ~ そういうことか。 (梨沙)そう。 326 00:21:24,064 --> 00:21:26,867 うん したよ。 6年前かな。 327 00:21:26,867 --> 00:21:29,703 やっぱり! そうじゃないかなって思ってたの。 328 00:21:29,703 --> 00:21:31,303 ははっ。 (梨沙)ふふっ。 329 00:21:33,807 --> 00:21:37,807 どうして突然連絡くれたの? 330 00:21:39,463 --> 00:21:43,300 引っ越しの荷造りしてたら 手紙の箱が出てきたんだ。 331 00:21:43,300 --> 00:21:47,237 文通してたときの。 読み返してたら懐かしくなって。 332 00:21:47,237 --> 00:21:49,372 (梨沙)そう。 333 00:21:49,372 --> 00:21:53,426 何で手紙くれなくなったの? 334 00:21:53,426 --> 00:21:55,428 ⦅手紙が途絶えた理由は こう答えて。⦆ 335 00:21:55,428 --> 00:22:00,233 引っ越ししたときに あなたの住所をなくしちゃって。 336 00:22:00,233 --> 00:22:06,106 あぁ~ そうだったんだ ははっ。 337 00:22:06,106 --> 00:22:09,192 そうそう あのジグソーパズルも 出てきたんだ。 338 00:22:09,192 --> 00:22:11,194 (梨沙)パ… パズル? パズル?➡ 339 00:22:11,194 --> 00:22:12,879 パ… パズル? 340 00:22:12,879 --> 00:22:14,531 パズル…。 341 00:22:14,531 --> 00:22:21,371 ♬~ 342 00:22:21,371 --> 00:22:23,540 (梨沙) あっ の… のぞくお姉さん! 343 00:22:23,540 --> 00:22:25,208 覚えてた? (梨沙)うん! 344 00:22:25,208 --> 00:22:27,460 ははっ。 345 00:22:27,460 --> 00:22:31,131 ふふっ はぁ~。 346 00:22:31,131 --> 00:22:34,801 2人でパズルした日のことを 思い出してたら➡ 347 00:22:34,801 --> 00:22:37,201 たまらなく君に会いたくなった。 348 00:22:39,139 --> 00:22:42,839 隣にいてくれる友達が 愛で良かった。 349 00:22:44,528 --> 00:22:46,863 あのころと同じ 今でも➡ 350 00:22:46,863 --> 00:22:49,863 かっこいい愛のままでいてくれて うれしいよ。 351 00:22:54,070 --> 00:22:56,406 君を捜して正解だった。 352 00:22:56,406 --> 00:23:05,465 ♬~ 353 00:23:05,465 --> 00:23:09,265 ははっ 隠れて正解だった。 354 00:23:13,640 --> 00:23:16,226 ごちそうさまでした。 355 00:23:16,226 --> 00:23:18,628 今日は ありがとう。 次は いつ会える…。 356 00:23:18,628 --> 00:23:21,965 あのね 宗介。 ん? 357 00:23:21,965 --> 00:23:24,968 ⦅思い出を壊さずに もう会わなくてもいい方法。⦆ 358 00:23:24,968 --> 00:23:26,636 ⦅別れ際に こう言って。⦆ 359 00:23:26,636 --> 00:23:32,342 実はね 私➡ 360 00:23:32,342 --> 00:23:34,311 留学するの。 361 00:23:34,311 --> 00:23:35,911 留学? 362 00:23:37,697 --> 00:23:39,297 どこに? 363 00:23:41,034 --> 00:23:44,434 えっと えっ…。 364 00:23:47,374 --> 00:23:49,042 イギリス。 イギリス? 365 00:23:49,042 --> 00:23:50,927 (梨沙)うん。 あっ… いつから? 366 00:23:50,927 --> 00:23:52,612 明日。 明日? 367 00:23:52,612 --> 00:23:57,751 そう 明日。 あっ… そうか。 368 00:23:57,751 --> 00:23:59,751 れ… 連絡する。 369 00:24:03,640 --> 00:24:07,627 うん。 あっ 僕も 出張で たまにロンドン行くから➡ 370 00:24:07,627 --> 00:24:09,296 また そのときに会おう。 371 00:24:09,296 --> 00:24:11,231 そうだね そうしよう。 372 00:24:11,231 --> 00:24:14,634 あっ 絶対に連絡して。 373 00:24:14,634 --> 00:24:16,234 うん。 374 00:24:19,372 --> 00:24:22,459 じゃ。 375 00:24:22,459 --> 00:24:24,411 あっ 待って! 376 00:24:24,411 --> 00:24:28,211 5分で戻るから ここで待ってて。 377 00:24:39,959 --> 00:24:42,462 お待たせ はぁ…。 378 00:24:42,462 --> 00:24:44,464 はい これ。 379 00:24:44,464 --> 00:24:46,132 (梨沙)えっ 何? 380 00:24:46,132 --> 00:24:49,035 イギリスで役に立つと思う。 381 00:24:49,035 --> 00:24:52,372 嫌なものを避けられる。 382 00:24:52,372 --> 00:24:53,972 ありがとう。 383 00:24:58,194 --> 00:25:00,630 頑張って。 384 00:25:00,630 --> 00:25:02,966 うん 宗介も。 385 00:25:02,966 --> 00:25:08,766 ♬~ 386 00:25:19,966 --> 00:25:21,566 会えて良かった。 387 00:25:23,303 --> 00:25:33,403 ♬~ 388 00:27:35,802 --> 00:27:37,704 おとなしいおデブちゃんって 聞いてたから➡ 389 00:27:37,704 --> 00:27:40,106 全然イメージ違って びっくりしたよ。 390 00:27:40,106 --> 00:27:43,193 ごめんね 面倒かけて ははっ。 391 00:27:43,193 --> 00:27:46,529 でも いい人だった。 392 00:27:46,529 --> 00:27:49,382 ほんとに会わなくて良かったの? 393 00:27:49,382 --> 00:27:51,167 うん いいの。 394 00:27:51,167 --> 00:27:52,967 はははっ ありがと。 395 00:27:54,637 --> 00:27:58,041 あっ そうだ これ。 396 00:27:58,041 --> 00:28:00,441 嫌なものを避けられるって。 397 00:28:13,223 --> 00:28:15,875 あっ…。 398 00:28:15,875 --> 00:28:18,675 (梨沙)へぇ~ かわいい傘。 399 00:28:21,464 --> 00:28:24,634 (梨沙)んっ もう ビールなくなっちゃった。 400 00:28:24,634 --> 00:28:27,537 あっ いいよ 座ってて 取ってくる。 401 00:28:27,537 --> 00:28:29,405 ありがとう。 うん。 402 00:28:29,405 --> 00:28:45,371 ♬~ 403 00:28:45,371 --> 00:28:47,040 梨沙? 404 00:28:47,040 --> 00:28:49,893 あぁ~ ちょっと 寝るならメーク落とさなきゃ。 405 00:28:49,893 --> 00:28:51,493 梨沙。 406 00:28:53,897 --> 00:28:58,151 疲れたんだね 変な芝居させちゃったから。 407 00:28:58,151 --> 00:29:03,873 ♬~ 408 00:29:03,873 --> 00:29:07,473 ごめんね ばかな友達で。 409 00:29:10,697 --> 00:29:12,365 ふが! 410 00:29:12,365 --> 00:29:15,265 ぶっ!ふふふっ。 411 00:29:18,838 --> 00:29:20,438 ふふふっ。 412 00:29:39,626 --> 00:29:59,646 413 00:29:59,646 --> 00:30:01,297 414 00:30:01,297 --> 00:30:04,297 ≫ザー…(雨の音) 415 00:30:07,570 --> 00:30:10,570 ⦅ウーー…⦆(サイレンの音) 416 00:30:19,065 --> 00:30:22,765 ⦅はぁはぁ はぁ…。⦆ 417 00:30:30,093 --> 00:30:32,493 ⦅宗介?⦆ 418 00:30:34,897 --> 00:30:36,566 ⦅宗介 宗介?⦆ 419 00:30:36,566 --> 00:30:39,366 ⦅うっ!はぁ はぁ…。⦆ 420 00:30:47,577 --> 00:30:49,228 ⦅♬「カノン」⦆ 421 00:30:49,228 --> 00:30:55,702 ⦅♬~⦆ 422 00:30:55,702 --> 00:30:57,370 ⦅大丈夫➡ 423 00:30:57,370 --> 00:31:00,570 これからは 私が そばにいてあげる。⦆ 424 00:31:03,626 --> 00:31:07,030 ⦅私が宗介の傘になるから。⦆ 425 00:31:07,030 --> 00:31:20,393 ♬~ 426 00:31:20,393 --> 00:31:22,962 ⦅はい。⦆ 427 00:31:22,962 --> 00:31:26,165 ⦅これ持ってて。⦆ ⦅えっ?⦆ 428 00:31:26,165 --> 00:31:31,537 ⦅いつか また会えたとき 一緒に完成させよう。⦆ 429 00:31:31,537 --> 00:31:35,041 ⦅わかった 元気でね。⦆ 430 00:31:35,041 --> 00:31:49,041 ♬~ 431 00:31:50,940 --> 00:32:10,643 ♬~ 432 00:32:10,643 --> 00:32:30,630 ♬~ 433 00:32:30,630 --> 00:32:35,051 ♬~ 434 00:32:35,051 --> 00:32:36,836 バイバイ。 435 00:32:36,836 --> 00:32:44,936 ♬~ 436 00:32:51,601 --> 00:32:53,269 ん? 437 00:32:56,038 --> 00:32:57,940 痛っ。 438 00:32:57,940 --> 00:32:59,592 はい。 439 00:32:59,592 --> 00:33:01,627 佐藤愛さんですか? 440 00:33:01,627 --> 00:33:04,430 文講出版の人事部ですが。 441 00:33:04,430 --> 00:33:06,833 はい! 442 00:33:06,833 --> 00:33:08,935 ねえ 梨沙! あっ おはよう。 443 00:33:08,935 --> 00:33:10,937 受かった。 えっ? 444 00:33:10,937 --> 00:33:13,472 こないだの出版社 受かった! えぇ~!ほんとに? 445 00:33:13,472 --> 00:33:16,275 おぉ~ ほほほほっ! 446 00:33:16,275 --> 00:33:19,328 夢みたい うそみたい! やったね おめでとう! 447 00:33:19,328 --> 00:33:21,898 はぁ~ ようやく会社員になれる。 448 00:33:21,898 --> 00:33:23,566 会社員 会社員…。 449 00:33:23,566 --> 00:33:25,451 (2人)会社員 会社員 会社員…。 450 00:33:25,451 --> 00:33:28,804 わぁ~! はははっ 良かった。 451 00:33:28,804 --> 00:33:31,874 やっと報われたね。 うん。 452 00:33:31,874 --> 00:33:34,694 ありがとう 頑張る。 頑張れ! 453 00:33:34,694 --> 00:33:37,930 おぉ~! 454 00:33:37,930 --> 00:33:39,599 ははははっ。 455 00:33:39,599 --> 00:33:49,442 ♬~ 456 00:33:49,442 --> 00:33:51,694 よし 出発。 457 00:33:51,694 --> 00:34:00,670 ♬~ 458 00:34:00,670 --> 00:34:02,655 うっ すいません…。 えっ 何? 459 00:34:02,655 --> 00:34:04,307 (樋口拓也)えっ? あれ? えっ? 460 00:34:04,307 --> 00:34:05,975 ちょ あっ えっ ちょ…。 あれ? 461 00:34:05,975 --> 00:34:07,643 痛っ… あっ 痛っ。 462 00:34:07,643 --> 00:34:09,295 えっ ちょ はぁ…。 463 00:34:09,295 --> 00:34:10,963 まっすぐ。 えっ? 464 00:34:10,963 --> 00:34:12,632 このまま まっすぐ進んで。 あっ…。 465 00:34:12,632 --> 00:34:14,901 立ち止まったら迷惑だから。 は… はい。 466 00:34:14,901 --> 00:34:16,736 そこそこ そこ。 はい はい…➡ 467 00:34:16,736 --> 00:34:18,604 ここ ここ… あとちょっと ほい OK。 468 00:34:18,604 --> 00:34:20,873 あの わ… 私 急いでるんですけど! 469 00:34:20,873 --> 00:34:23,142 落ち着いて すぐ ほどくから。 はい。 470 00:34:23,142 --> 00:34:26,295 あれ? 取れないな。 えぇ~。 471 00:34:26,295 --> 00:34:27,964 急いでんだよね? はい。 472 00:34:27,964 --> 00:34:29,665 切っちゃう? えっ! 473 00:34:29,665 --> 00:34:32,535 あぁ~ わかりました やっちゃってください。 474 00:34:32,535 --> 00:34:34,637 えっ? あっ OK 取れた。 475 00:34:34,637 --> 00:34:36,772 うわ ありがとうございます 失礼します。 476 00:34:36,772 --> 00:34:39,175 ははっ。 477 00:34:39,175 --> 00:34:40,826 あっ すいません すいません…。 ≪痛っ。 478 00:34:40,826 --> 00:34:42,495 失礼しました すいません。 479 00:34:42,495 --> 00:34:48,501 ♬~ 480 00:34:48,501 --> 00:34:50,501 マイケル・ジャクソン? ははっ。 481 00:36:52,675 --> 00:36:54,326 (河野) 3カ月間は試用期間だから➡ 482 00:36:54,326 --> 00:36:56,595 その間に しっかり仕事 覚えてね。 はい。 483 00:36:56,595 --> 00:36:58,798 席は ここ。 484 00:36:58,798 --> 00:37:00,499 後 これ 社員証。 485 00:37:00,499 --> 00:37:03,299 はっ!ありがとうございます。 486 00:37:05,905 --> 00:37:09,305 自分のデスク 社員証。 487 00:37:10,960 --> 00:37:12,728 (河野)早速だけど…。 はい。 488 00:37:12,728 --> 00:37:14,630 (河野) これを20部ずつコピーして➡ 489 00:37:14,630 --> 00:37:16,832 営業部に持ってってくれる? はい。 490 00:37:16,832 --> 00:37:18,768 (河野)それと そこにある備品を➡ 491 00:37:18,768 --> 00:37:20,968 「モスト」の編集部に運んどいて。 はい。 492 00:37:24,173 --> 00:37:27,973 確認 お願いします お願いします お願いします。 493 00:37:30,262 --> 00:37:34,233 では いってきます。 494 00:37:34,233 --> 00:37:36,302 何で あの子 採ったんですか? 495 00:37:36,302 --> 00:37:38,702 (河野) 簡単には辞めなさそうでしょ。 496 00:37:40,473 --> 00:37:44,226 「ザ・モスト」編集部…。 497 00:37:44,226 --> 00:37:45,995 ここだ。 498 00:37:45,995 --> 00:37:48,597 失礼します。 499 00:37:48,597 --> 00:37:50,599 (唯子)里中君 インタビューの翻訳チェック➡ 500 00:37:50,599 --> 00:37:52,334 どうなってる? (里中)すみません まだ。 501 00:37:52,334 --> 00:37:55,638 (唯子)急いで。 東さん 来日モデルのリストアップは? 502 00:37:55,638 --> 00:37:57,473 (今日子)できてます。 503 00:37:57,473 --> 00:37:59,442 (唯子)フォトグラファーは まだフィックスしてないんだよね。 504 00:37:59,442 --> 00:38:01,293 (今日子)今週中には決まるかと。 おはようございます。 505 00:38:01,293 --> 00:38:02,962 (今日子)確認してみます。 (唯子)よろしく。➡ 506 00:38:02,962 --> 00:38:04,697 後 スタジオの件だけど… 小松さん。 507 00:38:04,697 --> 00:38:07,299 (麻利奈)はい。 (唯子)やっぱり自然光で どうかな。 508 00:38:07,299 --> 00:38:10,069 おはようございます 総務部です。 備品 持ってきました。 509 00:38:10,069 --> 00:38:11,871 (絵里花) その辺 置いといてください。 510 00:38:11,871 --> 00:38:14,807 はい。 511 00:38:14,807 --> 00:38:17,176 (絵里花) あっ 悪いんだけど この荷物➡ 512 00:38:17,176 --> 00:38:19,295 バイク便お願いできます? えっ? 513 00:38:19,295 --> 00:38:22,748 よろしく。 ははっ…。 514 00:38:22,748 --> 00:38:25,468 (唯子)あぁ あなたね。 早速だけど この原稿もお願い。 515 00:38:25,468 --> 00:38:27,169 えっ? (文太)これも。 516 00:38:27,169 --> 00:38:28,838 えっ? (文太)今日中に よろしく。 517 00:38:28,838 --> 00:38:30,438 いや あの…。 518 00:38:33,142 --> 00:38:35,194 えぇ~。 519 00:38:35,194 --> 00:38:37,830 あぁ…。 520 00:38:37,830 --> 00:38:41,200 ピュー ピュピュー! 521 00:38:41,200 --> 00:38:43,000 えっと…。 522 00:38:44,703 --> 00:38:46,605 ん? 誰っすか? 523 00:38:46,605 --> 00:38:48,274 (文太)えっ? あぁ~➡ 524 00:38:48,274 --> 00:38:50,960 今日から来てくれることになった フリーの校閲さん。 525 00:38:50,960 --> 00:38:54,029 ほう。 526 00:38:54,029 --> 00:38:55,698 お疲れさま! えっ? びっくりした。 527 00:38:55,698 --> 00:38:57,366 ははっ。 お疲れさまです。 528 00:38:57,366 --> 00:38:59,802 それ終わったらさ こっちも校閲いい? 529 00:38:59,802 --> 00:39:01,470 えっ あの 私…。 530 00:39:01,470 --> 00:39:05,057 あれ? どっかで会ったことある? はい? 531 00:39:05,057 --> 00:39:06,926 歯医者の受付やってた? いえ。 532 00:39:06,926 --> 00:39:09,862 あっ じゃあ ピザの配達? やってません あの 私…。 533 00:39:09,862 --> 00:39:12,131 (若葉)樋口さん 丸の内デザインさんからお電話です。 534 00:39:12,131 --> 00:39:15,201 はいよ。 じゃあ よろしく。 535 00:39:15,201 --> 00:39:17,836 何なの? 536 00:39:17,836 --> 00:39:20,036 はい お電話 替わりました 樋口です。 537 00:39:25,794 --> 00:39:29,594 (唯子)終わった? あっ はい えぇ~ 出来てます。 538 00:39:33,736 --> 00:39:35,971 あっ あの 私…。 539 00:39:35,971 --> 00:39:38,541 そろそろ戻らないと…。 あぁ~。 540 00:39:38,541 --> 00:39:40,309 (唯子)はい。 恐れ入りますが スタジオに➡ 541 00:39:40,309 --> 00:39:42,194 コーヒーの差し入れ お願いできますでしょうか? 542 00:39:42,194 --> 00:39:43,862 えっ? (今日子)場所は こちらです。 543 00:39:43,862 --> 00:39:45,664 あっ…。 544 00:39:45,664 --> 00:39:48,464 はぁ~ だから 何で? 545 00:39:53,272 --> 00:39:55,174 あっ! 546 00:39:55,174 --> 00:39:58,143 そっか~ マイケル・ジャクソン。 547 00:39:58,143 --> 00:40:00,596 あっ お待たせしました➡ 548 00:40:00,596 --> 00:40:02,431 コーヒーです。 ≪カシャ!(シャッター音) 549 00:40:02,431 --> 00:40:04,800 ≪あっ すいません 1回 止めてください。➡ 550 00:40:04,800 --> 00:40:06,769 スタイリストさん ちょっと裾 直してください。➡ 551 00:40:06,769 --> 00:40:09,605 もうちょっと ふんわりした感じで。➡ 552 00:40:09,605 --> 00:40:13,442 お花もっと大胆にお願いします。 ≫はい。 553 00:40:13,442 --> 00:40:16,579 ≪きれい きれい きれい。➡ 554 00:40:16,579 --> 00:40:18,179 すてきです。 555 00:40:20,099 --> 00:40:21,767 あの➡ 556 00:40:21,767 --> 00:40:23,569 今日から来る予定だった フリーの校閲さん➡ 557 00:40:23,569 --> 00:40:25,838 おなかが痛くて 来られないそうです。 558 00:40:25,838 --> 00:40:27,506 (唯子・樋口・文太)えっ? 559 00:40:27,506 --> 00:40:29,341 えっ じゃあ さっきの彼女は? (文太)えっ 頼んだ校閲➡ 560 00:40:29,341 --> 00:40:31,427 ばっちり出来てますけど。 同じく。 561 00:40:31,427 --> 00:40:34,597 (唯子)こっちの原稿も すんごいスピードで片づけてた。 562 00:40:34,597 --> 00:40:36,498 えぇ~? えっ? 563 00:40:36,498 --> 00:40:38,500 あの~➡ 564 00:40:38,500 --> 00:40:41,200 うちの新入り 知りませんか? 565 00:40:45,007 --> 00:40:48,594 すいません 備品 届けた先で いろいろ頼まれてしまって。 566 00:40:48,594 --> 00:40:50,896 (河野) 聞いた 聞いた。 お疲れさん。 567 00:40:50,896 --> 00:40:53,999 あっ 明日からは きちんと 総務の仕事を頑張りますので。 568 00:40:53,999 --> 00:40:56,402 (河野) あぁ いや 君には明日から➡ 569 00:40:56,402 --> 00:40:58,671 「モスト」の編集部で 働いてもらうことになったから。 570 00:40:58,671 --> 00:41:02,508 はっ? 一応 総務部付けってことで➡ 571 00:41:02,508 --> 00:41:06,462 3カ月の試用期間が終わったら こっちに戻ってもらうから。 572 00:41:06,462 --> 00:41:08,062 頼んだよ。 573 00:41:11,533 --> 00:41:24,233 574 00:43:56,565 --> 00:43:59,568 575 00:43:59,568 --> 00:44:01,670 失礼しま~す。 576 00:44:01,670 --> 00:44:04,206 おっ 来たね。 あっ おはようございます。 577 00:44:04,206 --> 00:44:08,227 あっ 席 そこね。 あっ はい。 578 00:44:08,227 --> 00:44:09,895 おっ! 579 00:44:09,895 --> 00:44:12,948 今日も安定のジャクソン。 はぁ? 580 00:44:12,948 --> 00:44:15,934 ふぅ~! 581 00:44:15,934 --> 00:44:17,619 佐藤さん。 あっ はい。 582 00:44:17,619 --> 00:44:20,272 今日から よろしくお願いします。 あっ… よろしくお願いします! 583 00:44:20,272 --> 00:44:22,708 あなた 以前 どこかで校閲やってたの? 584 00:44:22,708 --> 00:44:24,359 実家が印刷所なんです。 585 00:44:24,359 --> 00:44:26,395 母もフリーランスで 校閲の仕事をやってて➡ 586 00:44:26,395 --> 00:44:29,565 よく手伝っていたので。 はぁ~ なるほどね。 587 00:44:29,565 --> 00:44:31,917 あっ 今後は校閲と一般事務➡ 588 00:44:31,917 --> 00:44:33,669 後は細かい業務のアシストも お願いします。 589 00:44:33,669 --> 00:44:35,337 はい。 今日も午後から➡ 590 00:44:35,337 --> 00:44:37,072 本郷ミナの撮影だから 手伝いにいって。 591 00:44:37,072 --> 00:44:39,808 はい。 うん よろしく。 592 00:44:39,808 --> 00:44:42,408 本郷ミナって誰? 593 00:44:45,297 --> 00:44:48,967 「パリコレ」にも出てる 国際的モデル 知らない? 594 00:44:48,967 --> 00:44:50,636 あっ そういうの疎くて。 595 00:44:50,636 --> 00:44:52,304 えっ じゃあ もしかして➡ 596 00:44:52,304 --> 00:44:54,640 うちの雑誌のことも よく知らない? 597 00:44:54,640 --> 00:44:57,540 昨日 初めて読みました。 ははっ。 598 00:44:59,962 --> 00:45:01,630 「ザ・モスト」➡ 599 00:45:01,630 --> 00:45:04,032 世界30カ国で発売されてる ファッション誌。 600 00:45:04,032 --> 00:45:05,701 うちは その日本版。 601 00:45:05,701 --> 00:45:07,986 ターゲットは 20代から30代女性。 602 00:45:07,986 --> 00:45:10,105 誌面の3割は ニューヨーク版の翻訳記事で➡ 603 00:45:10,105 --> 00:45:12,307 残りは各国ごとの記事。 はあ…。 604 00:45:12,307 --> 00:45:14,476 海外ファッション誌の日本版は➡ 605 00:45:14,476 --> 00:45:17,629 うち以外の有名どころだと 「ルナ・ジャポン」。 606 00:45:17,629 --> 00:45:22,534 ライバル誌の「ルナ」と どう差別化するかが永遠の課題。 607 00:45:22,534 --> 00:45:24,202 大体わかった? あっ はあ。 608 00:45:24,202 --> 00:45:27,472 ちなみに 君を「モスト」に 呼ぼうって提案したの➡ 609 00:45:27,472 --> 00:45:29,141 俺 ははっ。 はぁ? 610 00:45:29,141 --> 00:45:32,094 じゃあ 私は あなたのせいで…。 せいじゃなくて おかげね。 611 00:45:32,094 --> 00:45:34,930 あっ 俺 樋口拓也。 よろしく ジャクソン。 612 00:45:34,930 --> 00:45:37,566 えっ あの その ジャクソンっていうのは? 613 00:45:37,566 --> 00:45:39,368 うい~!ははっ。 あぁ…。 614 00:45:39,368 --> 00:45:43,572 (蘭子) 皆さん おはようございます。 615 00:45:43,572 --> 00:45:45,941 (従業員たち)おはようございます。 616 00:45:45,941 --> 00:45:48,694 編集長の池沢蘭子。 あぁ~。 617 00:45:48,694 --> 00:45:51,697 今日から来てくださる クリエーティブディレクターを➡ 618 00:45:51,697 --> 00:45:53,697 ご紹介するわね。 619 00:46:11,333 --> 00:46:14,202 あっ 痛っ。 ジャクソン どうした…。 620 00:46:14,202 --> 00:46:15,871 しぃ~! はじめまして➡ 621 00:46:15,871 --> 00:46:18,273 「ザ・モスト」の ニューヨーク本社から来ました➡ 622 00:46:18,273 --> 00:46:20,042 長谷部宗介です。 623 00:46:20,042 --> 00:46:24,796 (蘭子)長谷部さんには 副編集長も兼任していただきます。 624 00:46:24,796 --> 00:46:26,465 (唯子)お待ちしておりました。➡ 625 00:46:26,465 --> 00:46:28,734 私 エグゼクティブ・ファッションエディターを しております…。 626 00:46:28,734 --> 00:46:32,738 岡島唯子さん。 あっ はい。 627 00:46:32,738 --> 00:46:34,873 宮城文太さん。 えっ? あっ はい。 628 00:46:34,873 --> 00:46:36,575 樋口拓也さん。 はい。 629 00:46:36,575 --> 00:46:39,261 東今日子さん 須田絵里花さん。 (絵里花)えっ? 630 00:46:39,261 --> 00:46:40,929 里中純一さん。 (里中)はい。 631 00:46:40,929 --> 00:46:42,614 小松麻利奈さん。 はい。 632 00:46:42,614 --> 00:46:45,000 風見若葉さん 藤石聡子さん。 何なの これ。 633 00:46:45,000 --> 00:46:46,935 島木勝美さん。 どういうこと? 634 00:46:46,935 --> 00:46:49,204 どうぞ よろしく。 635 00:46:49,204 --> 00:46:51,723 (従業員たち) よろしくお願いします。 636 00:46:51,723 --> 00:46:54,292 あの~ ここに もう1人…。 637 00:46:54,292 --> 00:46:55,892 あっ 痛っ。 638 00:46:58,697 --> 00:47:01,497 いや 何でもないです。 639 00:47:03,869 --> 00:47:05,971 ファッション雑誌が 花形だった時代は➡ 640 00:47:05,971 --> 00:47:08,073 もう終わっています。 641 00:47:08,073 --> 00:47:10,993 SNSで瞬時に「パリコレ」の 情報がシェアされて➡ 642 00:47:10,993 --> 00:47:13,845 紙媒体は廃れたといわれる この時代に➡ 643 00:47:13,845 --> 00:47:16,565 我々は どう生き残っていくのか。 644 00:47:16,565 --> 00:47:21,236 更なる危機感を持って 業務に当たってください。 645 00:47:21,236 --> 00:47:22,836 (従業員たち)はい。 646 00:47:26,675 --> 00:47:29,728 (絵里花)はぁ~ めちゃめちゃ かっこよくない? あの副編。 647 00:47:29,728 --> 00:47:33,532 (若葉)すてきです。 ちょっと怖そうですけど。 648 00:47:33,532 --> 00:47:35,200 独身かな? 649 00:47:35,200 --> 00:47:37,335 (今日子) 唯子さんは複雑でしょうね。➡ 650 00:47:37,335 --> 00:47:40,272 本来なら 彼女が次の副編だったのに。 651 00:47:40,272 --> 00:47:44,393 (蘭子)ここ 本当は編集長室なんだけれども➡ 652 00:47:44,393 --> 00:47:46,795 長谷部さんが お使いになって。 653 00:47:46,795 --> 00:47:49,965 あぁ~ 楽しくなりそうだわ。 654 00:47:49,965 --> 00:47:53,465 みんなで仲良くやりましょうね。 655 00:48:00,625 --> 00:48:02,294 うわ!ど… どうした? 656 00:48:02,294 --> 00:48:04,896 お願いします! 総務に戻してください! 657 00:48:04,896 --> 00:48:07,966 何で? それは その…➡ 658 00:48:07,966 --> 00:48:10,669 よその手伝いをするより 総務の仕事を覚えたいんです! 659 00:48:10,669 --> 00:48:13,505 それは無理だな。 何でですか! 660 00:48:13,505 --> 00:48:17,275 「モスト」の編集長は うちの親会社 文講グループの➡ 661 00:48:17,275 --> 00:48:19,161 会長の妹なんだよ。➡ 662 00:48:19,161 --> 00:48:22,330 会わなかった? 髪くるくる巻いてサングラスの。 663 00:48:22,330 --> 00:48:24,800 あぁ~。 (河野)ははっ だからさ➡ 664 00:48:24,800 --> 00:48:28,537 正直 あそことは もめたくないんだよね。 665 00:48:28,537 --> 00:48:32,574 しばらくは あっちで頑張って。 666 00:48:32,574 --> 00:48:37,662 そんな…。 はぁ~。 667 00:48:37,662 --> 00:48:39,662 あぁ~! 668 00:48:41,466 --> 00:48:43,866 どうすりゃいいの。 669 00:48:46,338 --> 00:48:48,607 えっ! 670 00:48:48,607 --> 00:48:51,159 はっ ちょ…。 671 00:48:51,159 --> 00:48:52,759 ≫ピンポーン!(エレベーターの到着音) 672 00:48:55,163 --> 00:48:56,763 いっ…。 673 00:51:30,669 --> 00:51:37,859 674 00:51:37,859 --> 00:51:39,527 ≪ガタン! ブー! 675 00:51:39,527 --> 00:51:42,097 うっ… えっ? ブー! 676 00:51:42,097 --> 00:51:43,832 あっ…。 677 00:51:43,832 --> 00:51:46,268 あっ… あの 誰か助けてください。 678 00:51:46,268 --> 00:51:49,304 あっ… 止まっちゃいました あの 誰か すいません! 679 00:51:49,304 --> 00:51:50,972 うっ はぁ…。 680 00:51:50,972 --> 00:51:53,608 はっ! 681 00:51:53,608 --> 00:51:55,527 落ち着いて。 682 00:51:55,527 --> 00:51:57,195 はい。 683 00:51:57,195 --> 00:51:59,595 あぁ… ふぅ~。 684 00:52:05,036 --> 00:52:07,038 はっ! 685 00:52:07,038 --> 00:52:09,338 佐藤愛? 686 00:52:17,599 --> 00:52:29,861 ♬~ 687 00:52:29,861 --> 00:52:31,963 エレベーターが止まりました。 688 00:52:31,963 --> 00:52:33,732 確認お願いします。 689 00:52:33,732 --> 00:52:36,532 わかりました。 少々お待ちください。 690 00:52:38,536 --> 00:52:40,336 ふぅ~。 691 00:52:43,108 --> 00:52:45,708 はぁ はぁ…。 692 00:52:49,164 --> 00:52:50,764 あっ… はっ! 693 00:52:54,803 --> 00:52:57,203 あの。 はっ…。 694 00:52:59,207 --> 00:53:00,807 もしかして…。 695 00:53:04,996 --> 00:53:06,664 閉所恐怖症? 696 00:53:06,664 --> 00:53:10,764 えっ? あっ えっと…。 697 00:53:17,409 --> 00:53:19,260 これ。 698 00:53:19,260 --> 00:53:20,860 あっ…。 699 00:53:25,600 --> 00:53:27,602 ♬「カノン」 700 00:53:27,602 --> 00:53:33,975 ♬~ 701 00:53:33,975 --> 00:53:53,628 ♬~ 702 00:53:53,628 --> 00:53:57,332 ♬~ 703 00:53:57,332 --> 00:54:02,971 昔 ある人に教えてもらって。 704 00:54:02,971 --> 00:54:07,859 こうすると気持ちが落ち着くって。 705 00:54:07,859 --> 00:54:25,760 ♬~ 706 00:54:25,760 --> 00:54:27,360 はっ! 707 00:54:30,064 --> 00:54:31,664 ≪(ドアの開閉音) 708 00:54:34,402 --> 00:54:37,205 大丈夫? は… はい。 709 00:54:37,205 --> 00:54:47,899 ♬~ 710 00:54:47,899 --> 00:54:49,567 はぁ~。 711 00:54:49,567 --> 00:54:51,167 ≪コンコン コン!(ノックの音) 712 00:54:54,939 --> 00:54:57,675 (岸田)お待ちしてました。 713 00:54:57,675 --> 00:55:01,146 かつてはドル箱だった インターナショナルマガジンも➡ 714 00:55:01,146 --> 00:55:06,634 今や 発行部数 広告収入共に 全盛期の半分以下です。 715 00:55:06,634 --> 00:55:10,104 採算の取れない部署は 整理したいというのが➡ 716 00:55:10,104 --> 00:55:12,991 役員会の総意です。 717 00:55:12,991 --> 00:55:15,960 それでも「ザ・モスト」社さんとは➡ 718 00:55:15,960 --> 00:55:20,215 創刊から 二人三脚でやってきましたからね。 719 00:55:20,215 --> 00:55:24,986 本国の意向を尊重して 3カ月 待つことにしたんです。 720 00:55:24,986 --> 00:55:26,838 岸田常務➡ 721 00:55:26,838 --> 00:55:29,841 この件は池沢編集長も ご存じなんですよね? 722 00:55:29,841 --> 00:55:35,497 いえ 彼女は何も知りません お飾りですからね。 723 00:55:35,497 --> 00:55:38,533 しかし 驚きましたね。 724 00:55:38,533 --> 00:55:41,302 この重大な局面で➡ 725 00:55:41,302 --> 00:55:45,302 こんなに お若い方が いらっしゃるとはね。 726 00:55:50,428 --> 00:55:52,630 カシャ! はい もう1丁。 727 00:55:52,630 --> 00:55:54,599 すいません 確認お願いします。 ありがとうございます。➡ 728 00:55:54,599 --> 00:55:58,536 頼んだやつ全部持ってきてくれた? あっ 入ってます はい。 729 00:55:58,536 --> 00:56:00,205 ≪カシャ! 730 00:56:00,205 --> 00:56:02,105 (麻利奈)お疲れさまです。 731 00:56:04,626 --> 00:56:06,426 (唯子)お疲れさまです。 732 00:56:08,313 --> 00:56:10,365 ≫1回チェックするよ。 あっちもお願いします はい。 733 00:56:10,365 --> 00:56:12,834 (麻利奈) 誰か ミナさんにお水を。➡ 734 00:56:12,834 --> 00:56:15,453 お水 お願いします。 あっ… はい はい! 735 00:56:15,453 --> 00:56:17,438 ♬~(構内のBGM) 736 00:56:17,438 --> 00:56:21,709 ♬~ 737 00:56:21,709 --> 00:56:23,361 あっ… どうぞ。 738 00:56:23,361 --> 00:56:25,029 ストロー。 えっ? 739 00:56:25,029 --> 00:56:26,698 ストローは? あっ!すぐ取ってきます。 740 00:56:26,698 --> 00:56:30,098 いい感じね。 おい 邪魔。 すいません すいません…。 741 00:56:34,872 --> 00:56:37,792 ≫いい感じ撮れてるから 次のとこでもさ もうちょっと➡ 742 00:56:37,792 --> 00:56:39,661 今度 あと表情…。 743 00:56:39,661 --> 00:56:42,430 きゃ~! 744 00:56:42,430 --> 00:56:45,433 あっ すいません!ごめんなさい。 745 00:56:45,433 --> 00:56:48,269 おい 何やってんだ! 746 00:56:48,269 --> 00:56:50,872 ごめんなさい あの あの… すいません。 747 00:56:50,872 --> 00:56:53,608 ≪大丈夫です。 もう勘弁してよ。 748 00:56:53,608 --> 00:56:55,393 す… すいません。 (麻利奈)こっちは大丈夫だから➡ 749 00:56:55,393 --> 00:56:57,061 あっちやって。 750 00:56:57,061 --> 00:56:59,397 ≪もう 早くどいて。 あっ すいません。 751 00:56:59,397 --> 00:57:01,197 もう …ったく。 752 00:57:12,427 --> 00:57:15,129 あっ。 753 00:57:15,129 --> 00:57:16,898 はぁ~。 754 00:57:16,898 --> 00:57:20,998 何なんだ 君は。 あっ。 755 00:57:24,639 --> 00:57:27,909 あぁ~ エレベーターの。 756 00:57:27,909 --> 00:57:29,894 すいません。 757 00:57:29,894 --> 00:57:32,964 (唯子)申し訳ありません 私の教育不足です。 758 00:57:32,964 --> 00:57:34,632 彼女は まだ うちに来たばっかりで。 759 00:57:34,632 --> 00:57:37,135 朝の挨拶のときには いませんでしたよね? 760 00:57:37,135 --> 00:57:39,037 (唯子)総務部付けの新人です。➡ 761 00:57:39,037 --> 00:57:43,207 3カ月だけ 来てもらうことになりまして。 762 00:57:43,207 --> 00:57:45,293 良かったです➡ 763 00:57:45,293 --> 00:57:47,712 うちの部員じゃなくて。 764 00:57:47,712 --> 00:57:52,734 ♬~ 765 00:57:52,734 --> 00:57:57,138 初日だから大目に見るわ。 これからは気を付けて。 766 00:57:57,138 --> 00:57:59,407 申し訳ありませんでした。 767 00:57:59,407 --> 00:58:08,633 ♬~ 768 00:58:08,633 --> 00:58:11,169 えぇ~? 何 それ。 769 00:58:11,169 --> 00:58:14,806 あの宗介が 同じ職場に来たってこと? 770 00:58:14,806 --> 00:58:18,576 自己紹介したの? 佐藤愛ですって。 771 00:58:18,576 --> 00:58:22,897 同姓同名の別人だと思われてる。 772 00:58:22,897 --> 00:58:24,766 そっか。 773 00:58:24,766 --> 00:58:28,403 まあ そうだよね よくある名前だもんね。 774 00:58:28,403 --> 00:58:31,506 一緒に働くなんて無理。 775 00:58:31,506 --> 00:58:33,908 3カ月でしょ? まあ 何とかなるって。 776 00:58:33,908 --> 00:58:35,508 (PC)(メール受信音) 777 00:58:40,698 --> 00:58:42,298 あっ。 778 00:58:46,237 --> 00:58:47,972 あっ。 779 00:58:47,972 --> 00:58:50,742 「愛 元気ですか?➡ 780 00:58:50,742 --> 00:58:52,627 なかなか連絡こないから➡ 781 00:58:52,627 --> 00:58:55,530 待ちきれずに メールしてしまいました。➡ 782 00:58:55,530 --> 00:58:59,300 そちらの生活には 慣れましたか?➡ 783 00:58:59,300 --> 00:59:01,335 東京は雨です。➡ 784 00:59:01,335 --> 00:59:03,521 イギリスも雨が多いから➡ 785 00:59:03,521 --> 00:59:07,809 君が元気なくしていないか ちょっと心配です」。 786 00:59:07,809 --> 00:59:10,528 また会える日を 楽しみにしてます。 787 00:59:10,528 --> 00:59:13,231 「時間ができたら連絡ください」。 788 00:59:13,231 --> 00:59:16,050 こ こ こ… これ どうしよう どうしよう。 789 00:59:16,050 --> 00:59:17,702 (梨沙)あっ。 えっ。 790 00:59:17,702 --> 00:59:20,471 わかった。 えっ あっ…。 791 00:59:20,471 --> 00:59:22,306 よし これでいこう。 792 00:59:22,306 --> 00:59:24,892 何 それ。 えっ 何 それ ねえ。 793 00:59:24,892 --> 00:59:26,994 (梨沙)大丈夫。 えっ? 794 00:59:26,994 --> 00:59:29,464 ちょ 何してんの? これ ねえ。 (梨沙)よし。 795 00:59:29,464 --> 00:59:31,866 えっ? (梨沙)「メールありがとう。➡ 796 00:59:31,866 --> 00:59:34,135 こちらはこの通り 元気です!」。 797 00:59:34,135 --> 00:59:36,137 ちょちょ ちょ… これ。 798 00:59:36,137 --> 00:59:38,606 (梨沙) 「毎日とても充実しています。➡ 799 00:59:38,606 --> 00:59:42,360 私 イギリスと相性いいみたい!」。 800 00:59:42,360 --> 00:59:44,360 はははっ。 801 00:59:46,431 --> 00:59:48,166 いい顔してる。 802 00:59:48,166 --> 00:59:51,202 待って これ ほんとに送ったの? うん。 803 00:59:51,202 --> 00:59:53,538 これで彼は 私がイギリスにいるって信じる。 804 00:59:53,538 --> 00:59:55,807 同じ職場で働いてたって 絶対バレない。 805 00:59:55,807 --> 00:59:57,907 もう心配いらないよ。 806 01:00:08,002 --> 01:00:09,670 ≪(ドアの開閉音) 807 01:00:09,670 --> 01:00:11,806 ≪(梨沙)ただいま~。 おかえり。 808 01:00:11,806 --> 01:00:14,806 あっ 起きてたんだ おはよ。 うん おはよ。 809 01:00:17,745 --> 01:00:20,131 (梨沙)はっ? 「退職願の書き方」? 810 01:00:20,131 --> 01:00:22,366 あっ… いや それは。 811 01:00:22,366 --> 01:00:25,636 (梨沙) ねえ ちょっと 何考えてんの? 812 01:00:25,636 --> 01:00:27,636 まさか 本気じゃないよね? 813 01:00:31,242 --> 01:00:34,395 苦労して やっと入れた会社でしょ。 814 01:00:34,395 --> 01:00:36,197 あれくらいのことで 辞めようとするなんて。 815 01:00:36,197 --> 01:00:39,797 あれくらいじゃない 私にとっては大きなことなの。 816 01:00:43,137 --> 01:00:46,741 大事な思い出 壊したくない。 817 01:00:46,741 --> 01:00:49,794 毎日おびえて暮らすのは嫌なの。 818 01:00:49,794 --> 01:00:52,630 愛。 今の私はさ➡ 819 01:00:52,630 --> 01:00:55,233 穴の空いた靴下と同じなんだよ。 820 01:00:55,233 --> 01:00:57,768 みっともない自分がバレたら どうしようって萎縮して➡ 821 01:00:57,768 --> 01:01:00,768 もう どんどん 自分が嫌いになりそうで。 822 01:01:02,807 --> 01:01:07,107 もう惨めな思いしたくない。 823 01:01:10,798 --> 01:01:15,770 夜にゆっくり話そう。 824 01:01:15,770 --> 01:01:18,639 とにかく早まらないで ねっ。 825 01:01:18,639 --> 01:01:33,738 ♬~ 826 01:01:33,738 --> 01:01:37,538 はぁ~ よし 出発。 827 01:01:52,273 --> 01:01:58,629 ♬~ 828 01:01:58,629 --> 01:02:00,765 あっ ありがとうございました。 829 01:02:00,765 --> 01:02:04,068 ぼ~っと歩いてるからだ。 830 01:02:04,068 --> 01:02:08,406 あの 昨日は撮影を止めてしまって 申し訳ありませんでした。 831 01:02:08,406 --> 01:02:11,275 総務から来たばかりで 不慣れだったとはいえ その…。 832 01:02:11,275 --> 01:02:15,329 新入りだろうが 総務部だろうが関係ない。 833 01:02:15,329 --> 01:02:19,233 プロ意識のない人間は必要ない。 834 01:02:19,233 --> 01:02:32,733 ♬~ 835 01:02:42,506 --> 01:02:44,508 (今日子)佐藤さん コーディネートルームから➡ 836 01:02:44,508 --> 01:02:46,594 オーガンジーのロングドレス 取ってきていただけますか? 837 01:02:46,594 --> 01:02:48,412 あっ はい あの…。 (マナーモード) 838 01:02:48,412 --> 01:02:50,665 (今日子)はい。 あっ すみませんが急いでいただけたら。 839 01:02:50,665 --> 01:02:53,534 あっ はい。 840 01:02:53,534 --> 01:02:56,871 オーガンジー オーガンジー…。 841 01:02:56,871 --> 01:02:58,973 これかな? 842 01:02:58,973 --> 01:03:01,375 (唯子)佐藤さん 昨日お願いした 校閲 どうなってる? 843 01:03:01,375 --> 01:03:04,195 あっ はい 出来てます 少々お待ちください。 844 01:03:04,195 --> 01:03:05,963 お待たせしました。 (今日子)ありがとう… はっ? 845 01:03:05,963 --> 01:03:07,765 えっ? 残念 それ チュールね。 846 01:03:07,765 --> 01:03:09,934 えっ? あっ すいません すぐ探してきます。 847 01:03:09,934 --> 01:03:12,069 私 取ってきます。 あっ すいません。 848 01:03:12,069 --> 01:03:14,505 (絵里花) 佐藤さ~ん 撮影用の新作リップ➡ 849 01:03:14,505 --> 01:03:17,205 返却の準備しといてくれる? あっ はい! 850 01:03:20,061 --> 01:03:22,096 これが…。 あぁ~ それ 指紋 拭かないと。 851 01:03:22,096 --> 01:03:23,764 えっ あっ ごめんなさい。 852 01:03:23,764 --> 01:03:25,433 すみません あっ!あぁ…。 853 01:03:25,433 --> 01:03:28,202 (唯子)佐藤さん 先に原稿お願い。 はい えっと…。 854 01:03:28,202 --> 01:03:31,502 おい 総務部。 いつまで待たせるんだ。 855 01:03:33,574 --> 01:03:36,794 すいません お願いします。 やっときます。 856 01:03:36,794 --> 01:03:38,394 すいません。 857 01:03:40,398 --> 01:03:42,798 優先順位を考えろ。 858 01:03:44,769 --> 01:03:48,873 すいません 以後 気を付けます。 859 01:03:48,873 --> 01:03:50,541 (今日子)佐藤さん。 はい。 860 01:03:50,541 --> 01:03:52,193 そこのドレスも 返却をお願いいたします。 861 01:03:52,193 --> 01:03:54,729 はい あの 返却先は…。 総務部。 862 01:03:54,729 --> 01:03:56,397 (今日子) あっ じゃあ こちらは後で。 863 01:03:56,397 --> 01:03:59,533 えっ でも…。 おい 総務部! 864 01:03:59,533 --> 01:04:01,133 (今日子)どうぞ。 865 01:04:05,673 --> 01:04:08,773 これ 岡島さんにもコピーを。 866 01:04:12,596 --> 01:04:15,796 打ち合わせ行ってきます。 (唯子)あっ はい。 867 01:04:31,298 --> 01:04:32,898 あの。 868 01:04:40,474 --> 01:04:42,074 何? 869 01:04:46,363 --> 01:04:51,202 わ… 私の名前は➡ 870 01:04:51,202 --> 01:04:53,802 総務部ではありません。 871 01:04:55,573 --> 01:05:00,373 ふぅ~。 あっ いや その… すいません。 872 01:05:07,935 --> 01:05:10,004 気に入らない。 873 01:05:10,004 --> 01:05:11,604 はっ? 874 01:05:17,661 --> 01:05:20,331 この名前が気に入らない。 875 01:05:20,331 --> 01:05:22,333 ♬「夏のハイドレンジア」 876 01:05:22,333 --> 01:05:27,037 ♬~ 877 01:05:27,037 --> 01:05:35,296 ♬~ 878 01:05:35,296 --> 01:05:38,299 ♬~ 879 01:05:38,299 --> 01:05:47,508 ♬~ 880 01:05:47,508 --> 01:05:49,108 何だ? あいつ。 881 01:05:50,828 --> 01:05:54,598 < そのとき はっきりわかった。> 882 01:05:54,598 --> 01:05:56,300 ♬~ 883 01:05:56,300 --> 01:06:01,872 ♬~ 884 01:06:01,872 --> 01:06:04,492 ⦅おい 総務部!⦆ 885 01:06:04,492 --> 01:06:06,994 ⦅この名前が気に入らない。⦆ 886 01:06:06,994 --> 01:06:10,498 <私が好きだった宗介は➡ 887 01:06:10,498 --> 01:06:12,098 もういない。> 888 01:06:17,037 --> 01:06:18,706 もう最低。 889 01:06:18,706 --> 01:06:21,242 あんなの 私の知ってる宗介じゃない。 890 01:06:21,242 --> 01:06:23,160 あんな失礼な人 見たことない! 891 01:06:23,160 --> 01:06:25,596 まあ 落ち着いて。 892 01:06:25,596 --> 01:06:27,398 私 決めたから。 893 01:06:27,398 --> 01:06:29,800 もう あんなやつのことで悩まない。 894 01:06:29,800 --> 01:06:32,153 絶対 仕事で見返してやるから。 895 01:06:32,153 --> 01:06:35,753 そうそう その意気。 その調子なら大丈夫そうね。 896 01:06:37,608 --> 01:06:39,708 (梨沙)じゃあね 頑張って。 897 01:06:43,430 --> 01:06:45,432 (梨沙)それ シェフに確認取った? 898 01:06:45,432 --> 01:06:47,735 (森田)えっ… いえ。 899 01:06:47,735 --> 01:06:50,337 (梨沙)一応 聞いたほうがいいと思うけど。 900 01:06:50,337 --> 01:06:53,741 (森田)はぁ~ じゃあ マネジャーが聞いといてください。 901 01:06:53,741 --> 01:06:55,409 お願いしま~す。 902 01:06:55,409 --> 01:06:58,095 ♬~ 903 01:06:58,095 --> 01:07:03,467 ♬~ 904 01:07:03,467 --> 01:07:05,469 ♬~ 905 01:07:05,469 --> 01:07:08,355 どうしたの? えっ? 906 01:07:08,355 --> 01:07:10,774 鼻 膨らんでる。 907 01:07:10,774 --> 01:07:13,010 もともと こういう顔です。 908 01:07:13,010 --> 01:07:14,610 ははっ。 909 01:07:18,199 --> 01:07:20,499 今日は ありがとうございました。 ありがとうございました。 910 01:07:40,654 --> 01:07:46,310 911 01:07:46,310 --> 01:07:53,934 ♬~ 912 01:07:53,934 --> 01:07:57,304 ♬~ 913 01:07:57,304 --> 01:08:00,140 君のような お荷物を 抱えてる余裕はない。 914 01:08:00,140 --> 01:08:02,293 何もできないなら 迷惑かけないでくれ。 915 01:08:02,293 --> 01:08:03,961 やっぱ ジャクソンはいいな。 916 01:08:03,961 --> 01:08:07,298 (梨沙)ごめんなさい。 早く言ってくれれば良かったのに。 917 01:08:07,298 --> 01:08:10,498 私はね あなたの知ってる佐藤愛なの!