1 00:00:33,883 --> 00:00:35,551 (アラーム音) 2 00:00:45,711 --> 00:00:55,437 ♬~ 3 00:00:55,437 --> 00:00:57,940 ♬~ 4 00:00:57,940 --> 00:01:03,112 ピピピピ… 5 00:01:03,112 --> 00:01:04,880 (佐藤愛)う~ん。 6 00:01:04,880 --> 00:01:06,549 ピピピピ… 7 00:01:06,549 --> 00:01:08,367 えっ!えっ? 8 00:01:08,367 --> 00:01:10,302 ピピピピ… 9 00:01:10,302 --> 00:01:12,538 ヤバい ヤバい 寝坊した! えっと… あっ。 10 00:01:12,538 --> 00:01:15,007 (梨沙)おはよう。 11 00:01:15,007 --> 00:01:17,576 ねえ 昨日 遅かったみたいだけど 何時に帰ってきたの? 12 00:01:17,576 --> 00:01:20,045 えっ? 覚えてない。 樋口さんと飲みにいって➡ 13 00:01:20,045 --> 00:01:21,847 えっ そのあと どうしたんだっけ? 14 00:01:21,847 --> 00:01:24,583 (梨沙)樋口さんって? 「モスト」編集部の先輩。 15 00:01:24,583 --> 00:01:26,869 何か変わった人だけど 良くしてくれてんだよね。 16 00:01:26,869 --> 00:01:29,438 うわ~ 時間! じゃあ いってきます! 17 00:01:29,438 --> 00:01:31,440 (梨沙) はいはい いってらっしゃい! 18 00:01:31,440 --> 00:01:39,540 ♬~ 19 00:01:41,383 --> 00:01:44,036 (長谷部宗介) 「昨日はありがとう 楽しかった。➡ 20 00:01:44,036 --> 00:01:46,336 今日も一日頑張ろう」。 21 00:01:48,374 --> 00:01:50,543 (回想)⦅君といると仕事を忘れて➡ 22 00:01:50,543 --> 00:01:52,878 昔の自分に戻れる。⦆ 23 00:01:52,878 --> 00:01:54,880 ⦅ほんとの自分でいられる。⦆ 24 00:01:54,880 --> 00:02:05,207 ♬~ 25 00:02:05,207 --> 00:02:08,811 はぁはぁ はぁ… セーフ。 26 00:02:08,811 --> 00:02:10,829 (着信音) 27 00:02:13,816 --> 00:02:16,302 お母さん? どうしたの? 28 00:02:16,302 --> 00:02:19,705 手帳? ちょっと待って。 29 00:02:19,705 --> 00:02:22,157 ほんとだ ない。 ありがとう。 30 00:02:22,157 --> 00:02:25,157 うん 近いうち取り帰るね うん。 31 00:02:28,647 --> 00:02:30,783 えっ? どうして? 32 00:02:30,783 --> 00:02:32,518 えっ 何? 何話したっけ? 33 00:02:32,518 --> 00:02:35,804 えっ あっ… えっ? 何で? 34 00:02:35,804 --> 00:02:38,274 ん? (樋口拓也)おっはよう!酔っ払い。 35 00:02:38,274 --> 00:02:40,376 青だぞ? あっ ひ… 樋口さん あの。 36 00:02:40,376 --> 00:02:42,044 えっ? 私 昨日 酔っ払って➡ 37 00:02:42,044 --> 00:02:45,347 誰かに電話してましたか? あぁ~ 副編集長にね。 38 00:02:45,347 --> 00:02:47,216 な… 何て言ってましたか? 39 00:02:47,216 --> 00:02:50,069 えっ? 何かよくわかんないけど 自分の名前 連呼してた。 40 00:02:50,069 --> 00:02:52,538 何とか小学校の佐藤愛だ! 41 00:02:52,538 --> 00:02:56,041 あなたの知ってる佐藤愛なんだ! とか何とか ははっ。 42 00:02:56,041 --> 00:02:58,677 そんな…。 43 00:02:58,677 --> 00:03:00,512 安心して。 えっ? 44 00:03:00,512 --> 00:03:03,449 ⦅違う!私は佐藤愛!⦆ 45 00:03:03,449 --> 00:03:06,802 ⦅ジャクソン もう やめとけ。⦆ ⦅うっ… あっ!⦆ 46 00:03:06,802 --> 00:03:09,338 ⦅言っとくけど 同姓同名じゃないからね。⦆ 47 00:03:09,338 --> 00:03:14,443 ⦅私はね 春ヶ丘小学校 5年2組の佐藤愛。⦆ 48 00:03:14,443 --> 00:03:16,912 ⦅あなたの知ってる佐藤愛なの!⦆ 49 00:03:16,912 --> 00:03:19,214 感謝してね? 50 00:03:19,214 --> 00:03:22,351 本当に ありがとうございます! はぁ~。 51 00:03:22,351 --> 00:03:24,403 でも まさか同級生だったとは。 52 00:03:24,403 --> 00:03:29,074 あっ 小学校で たまたま 同じクラスだったっていうだけで。 53 00:03:29,074 --> 00:03:32,211 副編集長は ジャクソンのこと覚えてないの? 54 00:03:32,211 --> 00:03:33,879 あの➡ 55 00:03:33,879 --> 00:03:37,479 副編集長には このこと ないしょにしてもらえますか? 56 00:03:39,201 --> 00:03:41,203 いいよ。 はぁ…。 57 00:03:41,203 --> 00:03:43,322 まあ 上司と同級生とか面倒だもんな。 58 00:03:43,322 --> 00:03:46,241 はははっ。 あっ それより➡ 59 00:03:46,241 --> 00:03:49,244 あっちのが まずいんじゃない? えっ? 60 00:03:49,244 --> 00:03:52,181 このタブレット男! 61 00:03:52,181 --> 00:03:55,217 …ってやつ。 ははっ。 62 00:03:55,217 --> 00:03:58,917 どうしよう また怒られちゃう。 63 00:04:07,663 --> 00:04:10,663 (唯子)いらしてたんですね おはようございます。 64 00:04:12,518 --> 00:04:14,518 あの 副編集長? 65 00:04:16,305 --> 00:04:18,374 副編集長。 66 00:04:18,374 --> 00:04:20,209 あっ…。 やっと気付いた。 67 00:04:20,209 --> 00:04:21,877 えっ? (唯子)いや➡ 68 00:04:21,877 --> 00:04:25,447 何度も声かけてたんですけど 全然聞こえてなかったみたいで。➡ 69 00:04:25,447 --> 00:04:28,500 すごい集中力ですね。 70 00:04:28,500 --> 00:04:31,337 ⦅行き先のことは ちゃんと聞きました。⦆ 71 00:04:31,337 --> 00:04:34,540 ⦅でも 副編集長は タブレットに集中してて➡ 72 00:04:34,540 --> 00:04:37,209 返事してくれなかったんです!⦆ 73 00:04:37,209 --> 00:04:40,309 ⦅もっと周りを 人を見てください!⦆ 74 00:04:42,715 --> 00:04:44,883 (唯子)あっ そういえば 来週のロケハン出張ですが➡ 75 00:04:44,883 --> 00:04:47,870 数か所 回る予定なので 車 手配しておきますね。➡ 76 00:04:47,870 --> 00:04:50,539 里中君が運転するそうなんで。 77 00:04:50,539 --> 00:04:53,976 ああ はい よろしくお願いします。 78 00:04:53,976 --> 00:04:55,644 (唯子)では お先に。 79 00:04:55,644 --> 00:05:04,386 ♬~ 80 00:05:04,386 --> 00:05:06,372 ≪ピンポーン!(エレベーターの到着音) 81 00:05:06,372 --> 00:05:08,040 あっ! 82 00:05:08,040 --> 00:05:10,042 お… おはようございます。 83 00:05:10,042 --> 00:05:26,542 ♬~ 84 00:05:26,542 --> 00:05:28,210 昨日の…。 あっ。 85 00:05:28,210 --> 00:05:29,878 ≪ピンポーン! 86 00:05:29,878 --> 00:05:32,278 (文太)おはようっす。 おはようございます。 87 00:05:37,436 --> 00:05:39,104 ふぅ~。 88 00:05:39,104 --> 00:05:41,206 えっ? ふぅ~。 89 00:05:41,206 --> 00:05:43,375 えっ? な… 何? 何。 90 00:05:43,375 --> 00:05:46,812 んんっ。 ん? んっ おぉ…。➡ 91 00:05:46,812 --> 00:05:50,482 えぇ~? やっぱり怒ってるよ。 92 00:05:50,482 --> 00:05:52,484 ♬「夏の午後はコバルト」 93 00:05:52,484 --> 00:05:57,489 ♬~ 94 00:05:57,489 --> 00:05:59,241 はぁ~。 95 00:05:59,241 --> 00:06:02,044 ♬ どこまでもいける 96 00:06:02,044 --> 00:06:04,046 ♬ 私を見つける 97 00:06:04,046 --> 00:06:07,950 ♬ ありのままの歩幅で 98 00:06:07,950 --> 00:06:14,206 ♬ 失敗も間違いも さらけだしていたい 99 00:06:14,206 --> 00:06:17,543 ♬ 子どもみたいになって笑う 100 00:06:17,543 --> 00:06:19,143 ♬ 夏の午後に夢見る 101 00:06:21,213 --> 00:06:33,913 102 00:06:36,211 --> 00:06:38,147 (里中)わかりました… あっ。 (唯子)佐藤さん。 103 00:06:38,147 --> 00:06:39,815 はい。 104 00:06:39,815 --> 00:06:42,084 (唯子) あなた 企画を考えてみない? 105 00:06:42,084 --> 00:06:44,353 えっ? 今度の企画会議では➡ 106 00:06:44,353 --> 00:06:47,072 議事録だけじゃなくて 企画の提案もしてみてほしいの。 107 00:06:47,072 --> 00:06:49,391 えっ いや そんな 私が企画なんて とんでもないです。 108 00:06:49,391 --> 00:06:51,210 (唯子) 副編集長のジャッジは厳しいし➡ 109 00:06:51,210 --> 00:06:53,645 他のみんなだって 何度もボツにされてる。➡ 110 00:06:53,645 --> 00:06:55,814 まあ 正直 新しい視点でのアイデアが➡ 111 00:06:55,814 --> 00:06:58,450 欲しいって気持ちもあるの。 112 00:06:58,450 --> 00:07:01,336 あっ でも やっぱり 私には。 113 00:07:01,336 --> 00:07:03,805 これまでどおり サポートに徹します。 114 00:07:03,805 --> 00:07:05,641 (唯子)そう わかった。 115 00:07:05,641 --> 00:07:07,709 あっ けど➡ 116 00:07:07,709 --> 00:07:11,380 考えてくださって ありがとうございます。 117 00:07:11,380 --> 00:07:13,549 うん。 118 00:07:13,549 --> 00:07:16,602 (蘭子)皆さ~ん。 119 00:07:16,602 --> 00:07:18,370 副編集長が➡ 120 00:07:18,370 --> 00:07:21,607 ジェームス・テイラーとの タイアップ企画を➡ 121 00:07:21,607 --> 00:07:25,043 正式に成立させてくれました~! 122 00:07:25,043 --> 00:07:27,563 (文太)えぇ~? おぉ~ すごい! 123 00:07:27,563 --> 00:07:29,648 (蘭子)お祝いも兼ねて皆さんで➡ 124 00:07:29,648 --> 00:07:31,850 おいしいものでも 食べてきてちょうだい。 125 00:07:31,850 --> 00:07:34,803 (唯子)ありがとうございます。 (麻利奈)お店 どうします? 126 00:07:34,803 --> 00:07:36,471 (里中)あっ じゃあ 僕 予約しておきますよ。➡ 127 00:07:36,471 --> 00:07:38,140 何系がいいですか? (文太)酒があればどこでも。 128 00:07:38,140 --> 00:07:39,892 じゃあ オーガニック野菜を出す➡ 129 00:07:39,892 --> 00:07:42,444 古民家バーとかどうですか? 女子は そういうの好きですよね? 130 00:07:42,444 --> 00:07:44,112 (絵里花)えぇ~ べつに。 (今日子)いつもの➡ 131 00:07:44,112 --> 00:07:46,498 焼き肉がいいです。 (唯子)あっ 私も焼き肉がいいです。 132 00:07:46,498 --> 00:07:49,885 (里中)あっ はい。 (蘭子)じゃあ 副編集長➡ 133 00:07:49,885 --> 00:07:52,437 皆さんをよろしくね ふふっ。 134 00:07:52,437 --> 00:07:54,940 いえ 僕は仕事があるので。 135 00:07:54,940 --> 00:07:58,810 (文太)タダ酒なのに? もったいない!…ですね。 136 00:07:58,810 --> 00:08:01,079 これから皆さんに 頑張ってもらうための➡ 137 00:08:01,079 --> 00:08:03,782 決起会という意味でもあるのよ。 138 00:08:03,782 --> 00:08:06,535 はぁ~ わかりました。 139 00:08:06,535 --> 00:08:08,804 ジャクソンも行くだろ? もちろんです! 140 00:08:08,804 --> 00:08:10,604 タダならば どこへでも。 ははっ。 141 00:08:12,808 --> 00:08:15,877 腹減った~。 (絵里花)よし 焼き肉。 142 00:08:15,877 --> 00:08:19,815 (若葉)焼き肉 焼き肉…。 143 00:08:19,815 --> 00:08:22,985 須田さん 明日撮影分のコスメ 仕分けして➡ 144 00:08:22,985 --> 00:08:25,771 コーディネートルームに 置いておいてもらえますか? 145 00:08:25,771 --> 00:08:27,371 は~い。 146 00:08:32,344 --> 00:08:34,129 よし。 (絵里花)佐藤さん。 147 00:08:34,129 --> 00:08:36,465 はい? (絵里花)ブランド別の仕分け➡ 148 00:08:36,465 --> 00:08:39,618 今日中にお願いしたいんですけど。 あっ わかりました。 149 00:08:39,618 --> 00:08:41,870 ありがとうございま~す。 先 行ってますね。 150 00:08:41,870 --> 00:08:43,470 いってらっしゃい。 151 00:08:51,480 --> 00:08:53,815 では コラボ企画成立祝いと➡ 152 00:08:53,815 --> 00:08:56,969 校了に向けた決起会ということで 乾杯! 153 00:08:56,969 --> 00:08:58,704 (従業員たち)かんぱ~い! 154 00:08:58,704 --> 00:09:00,904 (唯子)お~っとっと… お疲れさま 頑張ろうね。 155 00:09:08,280 --> 00:09:12,880 よっしゃ~!焼き肉… うっ。 156 00:09:18,707 --> 00:09:20,709 失礼しま~す。 157 00:09:20,709 --> 00:09:22,309 電気…。 158 00:09:29,885 --> 00:09:33,939 会議は30分以内 1人3分以内に企画のプレゼンを。 159 00:09:33,939 --> 00:09:35,707 次 次 次! 160 00:09:35,707 --> 00:09:39,007 おい 総務部! すぐに議事録 持ってこい。 161 00:09:42,614 --> 00:09:46,201 おぉ~!ははっ 何か高そう。 162 00:09:46,201 --> 00:09:48,470 いくらくらいするんだろ… うん。 163 00:09:48,470 --> 00:09:50,656 ≪はい 長谷部です。 164 00:09:50,656 --> 00:09:54,109 ≪はい はい。 あっ。 165 00:09:54,109 --> 00:09:56,845 ≪そうですか。 166 00:09:56,845 --> 00:10:00,949 わかりました 明日伺います。 167 00:10:00,949 --> 00:10:03,035 はい わかってます。 168 00:10:03,035 --> 00:10:05,735 そのために 日本に戻ってきたんですから。 169 00:10:07,472 --> 00:10:10,008 必ず結果を出します。 170 00:10:10,008 --> 00:10:13,008 「モスト」ジャパンを 廃刊になどさせません。 171 00:10:17,182 --> 00:10:18,850 おっ あぁ…。 ガタン! 172 00:10:18,850 --> 00:10:20,535 うわ!あっ ちょ えっ 何… 何? はぁ? 173 00:10:20,535 --> 00:10:22,204 はっ…。 えっ 何やってんだよ! 174 00:10:22,204 --> 00:10:23,872 す… すいません すいません あの 違う➡ 175 00:10:23,872 --> 00:10:25,707 で… 電気がついてたので あの 消そうとしただけで。 176 00:10:25,707 --> 00:10:27,376 だからって 何で そんなとこに隠れるんだ。 177 00:10:27,376 --> 00:10:29,211 あっ… すいません つい。 あっ。 178 00:10:29,211 --> 00:10:31,213 はぁ~。 す… すいません。 179 00:10:31,213 --> 00:10:34,049 で どこまで聞いて…➡ 180 00:10:34,049 --> 00:10:37,469 はぁ~ いや どこまで理解した? 181 00:10:37,469 --> 00:10:40,138 あっ…。 182 00:10:40,138 --> 00:10:43,542 「モスト」は廃刊になる? 183 00:10:43,542 --> 00:10:45,142 はぁ~。 184 00:10:50,048 --> 00:10:52,818 このことは編集部員も知らない。 185 00:10:52,818 --> 00:10:55,137 絶対に誰にも言うな。 186 00:10:55,137 --> 00:10:57,337 えっ でも…。 いいな? 187 00:10:59,274 --> 00:11:00,874 はい。 188 00:11:14,072 --> 00:11:15,974 (麻利奈)あっ 佐藤さん。 あっ。 189 00:11:15,974 --> 00:11:19,177 (若葉)あっ 副編集長も。 190 00:11:19,177 --> 00:11:21,179 (文太・唯子・今日子) お疲れさまです。 191 00:11:21,179 --> 00:11:23,615 (里中)遅かったですね お2人で何やってたんですか? 192 00:11:23,615 --> 00:11:25,267 えっ? 193 00:11:25,267 --> 00:11:26,935 仕事だ。 194 00:11:26,935 --> 00:11:29,638 すいません。 195 00:11:29,638 --> 00:11:31,373 (文太)高校生か お前。 (里中)痛っ。➡ 196 00:11:31,373 --> 00:11:33,175 いやいや 高校生って。 197 00:11:33,175 --> 00:11:36,545 (麻利奈)あっ お疲れさまです。 ジャクソン。 198 00:11:36,545 --> 00:11:39,314 はははっ。 199 00:11:39,314 --> 00:11:43,214 カルビあるぞ あの つぼに入ってるやつ。 200 00:11:46,905 --> 00:11:48,974 ジャクソン? はい? 201 00:11:48,974 --> 00:11:50,976 ♬~(店内のBGM) 202 00:11:50,976 --> 00:11:57,349 ♬~ 203 00:11:57,349 --> 00:12:00,335 何かあった? えっ? 204 00:12:00,335 --> 00:12:03,535 あっ! ありがとうございます ははっ。 205 00:12:05,440 --> 00:12:07,976 (マナーモード) 206 00:12:07,976 --> 00:12:09,978 ちょっと電話。 あっ はい。 207 00:12:13,782 --> 00:12:15,433 はぁ…。 208 00:12:15,433 --> 00:12:17,102 どうぞ。 いや➡ 209 00:12:17,102 --> 00:12:19,104 このあとがあるので お酒は やめておきます。 210 00:12:19,104 --> 00:12:21,106 あぁ~ じゃあ 何か お茶か何かもらい…。 211 00:12:21,106 --> 00:12:22,841 ≫お待たせしました ウーロン茶とウーロンハイです。 212 00:12:22,841 --> 00:12:24,609 (唯子)あっ じゃあ それ もらっちゃおうかな。 213 00:12:24,609 --> 00:12:26,344 (文太)ウーロンハイと ウーロン茶 どうぞ。 214 00:12:26,344 --> 00:12:28,513 (唯子)はい じゃあ 来ましたね。 (文太)はい。 215 00:12:28,513 --> 00:12:33,134 (唯子) はい では 改めまして 乾杯。 216 00:12:33,134 --> 00:12:34,803 (従業員たち)かんぱ~い! 217 00:12:34,803 --> 00:12:37,222 (唯子)さあ 頑張りましょう お疲れさまです。➡ 218 00:12:37,222 --> 00:12:39,991 お疲れ。 お疲れさまです。➡ 219 00:12:39,991 --> 00:12:42,891 佐藤さんも お疲れさま。 (文太)お疲れさま。 220 00:12:45,914 --> 00:12:48,250 (絵里花)ん? これ アルコール入ってないですよ? 221 00:12:48,250 --> 00:12:50,969 えっ? (絵里花)ウーロン茶? 222 00:12:50,969 --> 00:12:52,769 (文太)えっ 入って…。 223 00:12:56,174 --> 00:12:57,943 えっ。 (里中)えっ? 224 00:12:57,943 --> 00:13:00,378 (唯子)何? ちょちょ ちょ… どういうこと どういうこと?➡ 225 00:13:00,378 --> 00:13:02,581 ちょっと ちょっと ちょっと… 文ちゃん 文ちゃん➡ 226 00:13:02,581 --> 00:13:04,649 どうしよう どうしよう… どうしよう➡ 227 00:13:04,649 --> 00:13:06,849 触っていい? 触ってもいい? 脈… 脈 測って 脈。 228 00:13:08,603 --> 00:13:10,455 (文太)あっ ちょ ちょっと あの 手 貸して 手。 229 00:13:10,455 --> 00:13:12,908 はいはい はい… あっ。 ていうか 何で俺が➡ 230 00:13:12,908 --> 00:13:14,676 こんなこと やんなきゃいけないんだよ。 231 00:13:14,676 --> 00:13:16,711 あぁ~ だって… あっ あっ。 おぉ~ おぉ~ おぉ~。 232 00:13:16,711 --> 00:13:18,580 う~ん。 酒飲ましただろ 絶対。 233 00:13:18,580 --> 00:13:20,849 いや 宮城さんが お酒飲ませたんじゃないですか。 234 00:13:20,849 --> 00:13:23,168 えっ えっ? 何号室? あっ ちょっと離します。 235 00:13:23,168 --> 00:13:25,637 えっ あっ ちょっとやめて 離さないでって。 236 00:13:25,637 --> 00:13:28,373 もう 重いの無理 ちょっと。 あっ 1009号室です。 237 00:13:28,373 --> 00:13:30,475 1000… えっ 何て? 1009号室。 238 00:13:30,475 --> 00:13:32,210 10階? 10階です。 239 00:13:32,210 --> 00:13:35,413 うわ~。 ていうか どんだけ下戸なんだよ。➡ 240 00:13:35,413 --> 00:13:37,082 あっ…。 おぉ~。 241 00:13:37,082 --> 00:13:39,184 もう限界だ 俺 あぁ…。 242 00:13:39,184 --> 00:13:41,386 おっ… 大丈夫ですか? うん 大丈夫。 243 00:13:41,386 --> 00:13:45,774 じゃあ 後は はぁ… これ➡ 244 00:13:45,774 --> 00:13:47,442 任せた。 えっ? 245 00:13:47,442 --> 00:13:49,144 お疲れさまでした。 いやいや ちょちょ ちょ えっ? 246 00:13:49,144 --> 00:13:50,844 はい じゃあ また明日。 247 00:13:53,765 --> 00:13:55,765 えぇ~? 248 00:13:57,469 --> 00:13:59,938 うっ… うわ!痛っ。 249 00:13:59,938 --> 00:14:02,707 あっ はぁ~。 う~ん 水。 250 00:14:02,707 --> 00:14:04,509 えっ? 水。 251 00:14:04,509 --> 00:14:06,709 水? 水…。 252 00:14:10,982 --> 00:14:13,468 失礼します。 253 00:14:13,468 --> 00:14:15,068 えっ? 254 00:14:16,905 --> 00:14:19,405 ちゃんとご飯 食べてんのかな。 255 00:14:21,109 --> 00:14:25,280 お水です。 …って寝てるし。 256 00:14:25,280 --> 00:14:26,880 はぁ~。 257 00:14:32,570 --> 00:14:43,682 ♬~ 258 00:14:43,682 --> 00:14:45,282 あっ。 259 00:14:47,135 --> 00:14:49,237 ⦅これ持ってて。⦆ 260 00:14:49,237 --> 00:14:53,108 ⦅いつか また会えたとき 一緒に完成させよう。⦆ 261 00:14:53,108 --> 00:15:12,210 ♬~ 262 00:15:12,210 --> 00:15:18,016 ♬~ 263 00:15:18,016 --> 00:15:19,616 何で ここに? えっ! 264 00:15:30,645 --> 00:15:32,245 ガシャン! 265 00:15:40,655 --> 00:15:42,340 うわ!うわ おっ…➡ 266 00:15:42,340 --> 00:15:44,409 あっ えっ…。 267 00:15:44,409 --> 00:15:46,811 何してるんだ。 す… すいません。 268 00:15:46,811 --> 00:15:49,514 何で ここにいる? の… 飲み会で倒れられて それで。 269 00:15:49,514 --> 00:15:51,182 家まで運んだ? あっ そうです。 270 00:15:51,182 --> 00:15:52,851 はっ 1人で? いえ 宮城さんと。 271 00:15:52,851 --> 00:15:54,502 じゃあ 宮城さんは? 帰りました。 272 00:15:54,502 --> 00:15:56,271 君は何で帰らなかった? 273 00:15:56,271 --> 00:15:58,023 今 帰ろうかと。 そう。 274 00:15:58,023 --> 00:15:59,774 はい。 じゃあ 帰ってくれ。 275 00:15:59,774 --> 00:16:01,576 あっ でも 片づけないと。 いいから。 276 00:16:01,576 --> 00:16:03,244 でも…。 いいから! 277 00:16:03,244 --> 00:16:05,413 痛っ。 278 00:16:05,413 --> 00:16:09,918 帰ってくれ 今すぐ。 279 00:16:09,918 --> 00:16:12,918 はい 失礼しました。 280 00:16:17,542 --> 00:16:19,142 はぁ…。 281 00:16:25,050 --> 00:16:27,635 はぁ~。 282 00:16:27,635 --> 00:16:29,304 はぁ~。 283 00:16:29,304 --> 00:16:31,139 えっ? 284 00:16:31,139 --> 00:16:35,660 もう 何やってんの 間違えてる。 285 00:16:35,660 --> 00:16:37,312 あっ。 286 00:16:37,312 --> 00:16:39,614 いや… あっ。 287 00:16:39,614 --> 00:16:42,767 えっ? すいません!すいません。 288 00:16:42,767 --> 00:16:44,669 失礼しました。 あっ…。 289 00:16:44,669 --> 00:16:48,106 何で いつも こうなっちゃうの。 290 00:16:48,106 --> 00:16:50,106 はぁ~。 291 00:17:09,210 --> 00:17:18,203 292 00:17:18,203 --> 00:17:20,905 あっ。 君 この前さ… うわ! 293 00:17:20,905 --> 00:17:22,874 あっ。 あっ ごめん。 294 00:17:22,874 --> 00:17:26,874 いえ 大丈夫です。 あっ クリーニング代 払うから。 295 00:17:29,647 --> 00:17:32,300 あれ? 財布忘れた。 296 00:17:32,300 --> 00:17:35,003 あの 大丈夫ですから。 297 00:17:35,003 --> 00:17:38,706 今度払うから 連絡先 教えてくれる? 298 00:17:38,706 --> 00:17:40,375 ナンパですか? 299 00:17:40,375 --> 00:17:42,460 えっ? 違うけど。 300 00:17:42,460 --> 00:17:44,060 結構ですから。 301 00:17:48,316 --> 00:17:51,836 ねえ 違うからね。 302 00:17:51,836 --> 00:17:55,707 ナンパするなら もっと堂々とするし。 303 00:17:55,707 --> 00:17:58,243 あっ 俺がナンパするときは➡ 304 00:17:58,243 --> 00:18:00,778 まず道を聞いて ささいな雑談。 305 00:18:00,778 --> 00:18:03,448 それとな~く このあとの予定を聞き出して➡ 306 00:18:03,448 --> 00:18:07,268 何となく自分も暇であることを 匂わせたうえで➡ 307 00:18:07,268 --> 00:18:10,572 それとな~く 何とな~く ご飯に誘う! 308 00:18:10,572 --> 00:18:14,342 ははっ すっごい 回りくどいじゃないですか。 309 00:18:14,342 --> 00:18:16,144 そう? 310 00:18:16,144 --> 00:18:19,948 てかさ この前のメモの子だよね? えっ? 311 00:18:19,948 --> 00:18:22,500 大阪に異動とか 結婚が決まったとか➡ 312 00:18:22,500 --> 00:18:25,069 いろいろ書いてた。 あのメモ 何? 313 00:18:25,069 --> 00:18:26,738 何でもないです。 314 00:18:26,738 --> 00:18:28,406 ていうか いつまで ついてくるんですか? 315 00:18:28,406 --> 00:18:30,942 えっ だって クリーニング代 どうすればいいの? 316 00:18:30,942 --> 00:18:32,927 いいですって。 317 00:18:32,927 --> 00:18:36,281 ふ~ん わかった。 うわ。 318 00:18:36,281 --> 00:18:38,016 じゃあ 1個 借りね。 はっ? 319 00:18:38,016 --> 00:18:40,101 今度返すから この借り。 320 00:18:40,101 --> 00:18:41,801 今度って…。 じゃあ。 321 00:18:46,875 --> 00:18:49,978 ♬~ (上戸)大人になってハグキが下がると 根元が無防備に… 322 00:18:49,978 --> 00:18:53,114 実は ここが…ムシ歯リスク3倍! 323 00:18:53,114 --> 00:18:55,250 だからハミガキは「オレンジのクリニカ」 324 00:18:55,250 --> 00:18:57,352 《歯の根元まで しっかりコーティング》 325 00:18:57,352 --> 00:18:59,888 《フッ素がムシ歯を防ぐ!》 ♬~「オレンジのクリニカ」 326 00:19:01,890 --> 00:19:03,890 ♬~ 327 00:19:04,893 --> 00:19:06,895 (新津) 「バスタブクレンジング」! 328 00:19:06,895 --> 00:19:08,897 ≪シューーーっと まんべんなく≫ 329 00:19:08,897 --> 00:19:10,899 60秒後 流すだけ (主婦)ラク~! 330 00:19:10,899 --> 00:19:12,901 ♬~こすらず洗える 「バスタブクレンジング」 331 00:19:12,901 --> 00:19:14,903 銀イオンプラス大好評! 332 00:20:17,448 --> 00:20:19,917 あの ここの文章と ここの文章➡ 333 00:20:19,917 --> 00:20:22,170 逆のほうが 見やすいんじゃないかなと。 334 00:20:22,170 --> 00:20:23,871 (麻利奈)確かに。 はははっ。 335 00:20:23,871 --> 00:20:25,540 (麻利奈)ありがとうございます。 お願いします。 336 00:20:25,540 --> 00:20:27,208 (今日子)もしもし。➡ 337 00:20:27,208 --> 00:20:29,744 あっ 着きましたか 今 行きます。 338 00:20:29,744 --> 00:20:31,412 あっ!あぁ…。 あっ。 339 00:20:31,412 --> 00:20:33,581 大丈夫です やっておきます。 340 00:20:33,581 --> 00:20:35,616 すみません 非常に助かります。 はい。 341 00:20:35,616 --> 00:20:38,416 失礼します。 失礼しました はい。 342 00:20:41,773 --> 00:20:43,441 何か ばたついてんね。 あっ…➡ 343 00:20:43,441 --> 00:20:45,126 あっ すいません ありがとうございます。 344 00:20:45,126 --> 00:20:46,844 ううん。 345 00:20:46,844 --> 00:20:49,681 企画 考えないの? えっ? 346 00:20:49,681 --> 00:20:52,066 (唯子) ⦅あなた 企画を考えてみない?⦆ 347 00:20:52,066 --> 00:20:55,670 あぁ~ 私には無理ですよ。 348 00:20:55,670 --> 00:20:59,170 それに 今は他の仕事で手いっぱいです。 349 00:21:01,142 --> 00:21:02,994 もったいないな。 350 00:21:02,994 --> 00:21:04,594 よし。 351 00:21:09,984 --> 00:21:12,737 (絵里花) ごめん 今から向かうね。➡ 352 00:21:12,737 --> 00:21:17,909 うん 残業 残ってたけど 他の人に頼めたから大丈夫。 353 00:21:17,909 --> 00:21:20,812 商社マン合コンは 逃せないでしょ。➡ 354 00:21:20,812 --> 00:21:22,814 うん じゃあ 後でね。 355 00:21:22,814 --> 00:21:35,943 ♬~ 356 00:21:35,943 --> 00:21:40,081 あっ お疲れさまです。 直帰かと。 357 00:21:40,081 --> 00:21:41,749 ああ。 358 00:21:41,749 --> 00:22:01,202 ♬~ 359 00:22:01,202 --> 00:22:14,082 ♬~ 360 00:22:14,082 --> 00:22:16,217 置き場所ぐらい把握しとけよ。 361 00:22:16,217 --> 00:22:19,804 すぐに取り出せなきゃ 救急箱の意味ないだろ。 362 00:22:19,804 --> 00:22:21,404 すいません。 363 00:22:23,674 --> 00:22:25,443 ほら。 あっ。 364 00:22:25,443 --> 00:22:27,178 ちゃんと消毒してから貼るんだぞ。 365 00:22:27,178 --> 00:22:28,778 はい。 366 00:22:33,568 --> 00:22:36,571 いっ… 痛っ!すいません。 367 00:22:36,571 --> 00:22:44,245 ♬~ 368 00:22:44,245 --> 00:22:46,814 あっ えっ 痛い痛い 痛い…。 何してんだよ。 369 00:22:46,814 --> 00:22:50,701 すいません あぁ~。 ちっ。 370 00:22:50,701 --> 00:22:52,370 あっ…。 371 00:22:52,370 --> 00:23:04,749 ♬~ 372 00:23:04,749 --> 00:23:07,869 あの。 373 00:23:07,869 --> 00:23:10,638 昨日は すいませんでした。 374 00:23:10,638 --> 00:23:12,306 あっ 廃刊のことを 聞いてしまったのも➡ 375 00:23:12,306 --> 00:23:14,675 あっ パズルのことも➡ 376 00:23:14,675 --> 00:23:17,378 後 空港のことも。 377 00:23:17,378 --> 00:23:19,447 あれは こっちが悪かった。 あっ いえいえ 私です。 378 00:23:19,447 --> 00:23:21,115 僕だってば。 私です! 379 00:23:21,115 --> 00:23:23,251 こっちが認めてるのに 何で張り合おうするんだよ。 380 00:23:23,251 --> 00:23:26,871 すいません。 だから 何で謝る? 381 00:23:26,871 --> 00:23:29,671 悪くないと思うなら そう簡単に…。 382 00:23:32,894 --> 00:23:36,714 ま… まあ もう いいけど。 えっ? 383 00:23:36,714 --> 00:23:39,450 だから もう この話は いいんだよ。 384 00:23:39,450 --> 00:23:41,435 あぁ~ すいません。 385 00:23:41,435 --> 00:23:44,235 あっ いや 今のは違くて すいません。 386 00:23:50,378 --> 00:23:52,213 また残業? 387 00:23:52,213 --> 00:23:55,613 あっ はい でも すぐ終わるので はい。 388 00:24:03,341 --> 00:24:05,910 えっ? あっ 大丈夫ですから! 389 00:24:05,910 --> 00:24:07,910 あっ あぁ…。 390 00:24:12,416 --> 00:24:15,369 はぁ~。 391 00:24:15,369 --> 00:24:18,506 アシスタントと雑用係は別物だぞ。 392 00:24:18,506 --> 00:24:20,741 えっ? 393 00:24:20,741 --> 00:24:22,593 君の仕事は あくまで➡ 394 00:24:22,593 --> 00:24:24,478 部員が スムーズに仕事をするための➡ 395 00:24:24,478 --> 00:24:26,214 アシスタントであって➡ 396 00:24:26,214 --> 00:24:29,314 部員がサボるための 雑用係じゃない。 397 00:24:31,302 --> 00:24:34,155 そうですね 気を付けます。 398 00:24:34,155 --> 00:24:36,407 はぁ~ べつに怒ってるわけじゃない。 399 00:24:36,407 --> 00:24:40,007 理不尽だと思うことは 断ってもいいって話だ。 400 00:24:41,879 --> 00:24:44,715 でも 私➡ 401 00:24:44,715 --> 00:24:48,069 仕事がもらえることが うれしいので。 402 00:24:48,069 --> 00:24:50,338 えっ? ははっ 私➡ 403 00:24:50,338 --> 00:24:54,075 この会社に採用される前 50社も落ちてるんですよ。 404 00:24:54,075 --> 00:24:57,411 おまけにバイトまでクビになって。 405 00:24:57,411 --> 00:25:00,298 ずっと みんなに いらないって 言われてるみたいで➡ 406 00:25:00,298 --> 00:25:02,583 苦しかったんです。 407 00:25:02,583 --> 00:25:05,369 だから この会社に受け入れてもらえて➡ 408 00:25:05,369 --> 00:25:07,038 仕事がいただけて➡ 409 00:25:07,038 --> 00:25:10,107 ようやく 社会人として 認められたんだって➡ 410 00:25:10,107 --> 00:25:14,007 私にとっては それだけで 十分 すごいことなんです。 411 00:25:17,598 --> 00:25:19,598 そう。 ははっ。 412 00:25:22,069 --> 00:25:24,272 ま… まあ 私なんかが➡ 413 00:25:24,272 --> 00:25:26,807 きらきらした主人公 目指しても しかたないじゃないですか。 414 00:25:26,807 --> 00:25:28,976 脇役として 身の丈に合った人生が送れれば➡ 415 00:25:28,976 --> 00:25:31,362 それで満足かな~ なんて。 脇役? 416 00:25:31,362 --> 00:25:33,247 はい。 あっ… 出しゃばらないように➡ 417 00:25:33,247 --> 00:25:36,717 皆さんのサポートに徹することが 性に合ってるんです へへっ。 418 00:25:36,717 --> 00:25:44,375 ♬~ 419 00:25:44,375 --> 00:25:46,175 昔は…。 420 00:25:48,012 --> 00:25:50,014 僕も そう思ってた。 421 00:25:50,014 --> 00:25:51,614 えっ? 422 00:25:54,201 --> 00:25:59,974 小さい頃は友達もいなかったし 勉強もスポーツも➡ 423 00:25:59,974 --> 00:26:03,374 何か飛び抜けた才能が あったわけでもなかったから。 424 00:26:05,046 --> 00:26:09,884 自分は こんなものだって 卑屈になって過ごしてた。 425 00:26:09,884 --> 00:26:12,803 えっ そうなんですか? 426 00:26:12,803 --> 00:26:15,673 ふっ。 427 00:26:15,673 --> 00:26:18,175 けど➡ 428 00:26:18,175 --> 00:26:21,775 そんなとき ある人に言われたんだ。 429 00:26:25,416 --> 00:26:28,616 どうして自分の可能性を 信じないの? って。 430 00:26:32,039 --> 00:26:35,276 ⦅どうして 自分の可能性を信じないの?⦆ 431 00:26:35,276 --> 00:26:37,876 ⦅自分の… 可能性?⦆ 432 00:26:39,680 --> 00:26:43,484 それから 壁にぶつかったときは➡ 433 00:26:43,484 --> 00:26:47,271 その言葉を思い出すようにしてる。 434 00:26:47,271 --> 00:26:51,171 そうすると勇気が湧いてくるから。 435 00:26:54,779 --> 00:26:58,482 ずっとですか? 436 00:26:58,482 --> 00:27:00,751 ん? ずっと➡ 437 00:27:00,751 --> 00:27:03,551 その人の言葉を覚えて? 438 00:27:08,809 --> 00:27:14,248 その人の隣が似合うような人間に なりたいって➡ 439 00:27:14,248 --> 00:27:16,884 そう思って生きてきたから。 440 00:27:16,884 --> 00:27:35,202 ♬~ 441 00:27:35,202 --> 00:27:37,102 ♬~ 442 00:29:39,243 --> 00:29:48,035 443 00:29:48,035 --> 00:29:49,703 おいおい おい…。 あっ。 444 00:29:49,703 --> 00:29:52,003 おう。 あっ おはようございます。 445 00:29:54,775 --> 00:29:57,545 今日 終わったら 飯行こうぜ。 えっ。 446 00:29:57,545 --> 00:29:59,947 肉か魚か あっ 中華もありだな。 447 00:29:59,947 --> 00:30:02,516 あっ 今日は行けないんです。 えっ! 448 00:30:02,516 --> 00:30:05,402 うわ!おっ… ははははっ。 マジかよ うそだろ? 449 00:30:05,402 --> 00:30:07,504 いや 実家に帰らないといけなくて。 450 00:30:07,504 --> 00:30:10,304 何だ。 すいません。 451 00:30:15,512 --> 00:30:18,949 やっぱり 何かあった? 初恋の副編集長と。 452 00:30:18,949 --> 00:30:21,335 あぁ~ いえ 何も。 453 00:30:21,335 --> 00:30:23,020 …って どうして知ってるんですか? 454 00:30:23,020 --> 00:30:25,272 どうしてって 言ってたし。 455 00:30:25,272 --> 00:30:30,311 ⦅私はね あなたの知ってる佐藤愛なの!⦆ 456 00:30:30,311 --> 00:30:34,748 ⦅かわいくて優しかった宗介は どこいっちゃったの?⦆ 457 00:30:34,748 --> 00:30:37,748 ⦅ううっ… 私の初恋 返せ~!⦆ 458 00:30:39,870 --> 00:30:43,557 かわいくって優しかったんだ? 昔は はい。 459 00:30:43,557 --> 00:30:45,743 そんな宗介君が 好きだったってわけね。 460 00:30:45,743 --> 00:30:48,445 いや で… でも 今は もう すっかり別人で➡ 461 00:30:48,445 --> 00:30:51,315 私が知ってる宗介じゃ ないですから。 462 00:30:51,315 --> 00:30:55,085 私だって あのころの私じゃないし。 463 00:30:55,085 --> 00:30:56,937 でもさ 一緒にいて➡ 464 00:30:56,937 --> 00:30:59,039 言いたくなったり しないもんなの? 465 00:30:59,039 --> 00:31:01,141 はぁ~ 彼は今➡ 466 00:31:01,141 --> 00:31:05,546 私の親友を幼なじみの佐藤愛だと 思ってるので。 467 00:31:05,546 --> 00:31:07,498 ん? どういうこと? 468 00:31:07,498 --> 00:31:09,950 いろいろ事情があって。 469 00:31:09,950 --> 00:31:11,802 へぇ~。 470 00:31:11,802 --> 00:31:13,771 それに…。 471 00:31:13,771 --> 00:31:16,206 ⦅壁にぶつかったときは➡ 472 00:31:16,206 --> 00:31:19,093 その言葉を 思い出すようにしてる。⦆ 473 00:31:19,093 --> 00:31:22,693 ⦅そうすると 勇気が湧いてくるから。⦆ 474 00:31:25,549 --> 00:31:28,849 もう 十分なんです。 475 00:31:31,305 --> 00:31:32,973 あっ いや➡ 476 00:31:32,973 --> 00:31:35,275 とにかく もう 昔とは違うんです。 477 00:31:35,275 --> 00:31:38,145 はははっ 昔のことなんです。 478 00:31:38,145 --> 00:31:39,745 ふ~ん。 479 00:31:42,883 --> 00:31:46,183 あぁ~あ 初恋か。 480 00:31:49,707 --> 00:31:52,109 ただいま~。 (明里)あぁ~ おかえり。 481 00:31:52,109 --> 00:31:55,179 手帳 そこね。 うん。 何してんの? 482 00:31:55,179 --> 00:31:56,981 押し入れ空けたくて 整理してんのよ。 483 00:31:56,981 --> 00:31:58,649 あぁ~。 484 00:31:58,649 --> 00:32:01,301 それより今日は ゆっくりしていけるの? 485 00:32:01,301 --> 00:32:04,538 あぁ~ 明日も仕事だから。 そうなの。 486 00:32:04,538 --> 00:32:07,541 うん。 愛の好きな煮物 作ったのにな。 487 00:32:07,541 --> 00:32:09,209 本当? うん。 488 00:32:09,209 --> 00:32:10,878 あぁ~ じゃあ ご飯だけ食べていこうかな。 489 00:32:10,878 --> 00:32:12,678 ははっ 準備するね。 うん。 490 00:32:15,082 --> 00:32:18,235 あっ。 491 00:32:18,235 --> 00:32:19,835 ははっ これ。 492 00:32:30,547 --> 00:32:32,147 はぁ~。 493 00:32:40,607 --> 00:32:44,011 ⦅私の夢は 絵本作家になることです。⦆ 494 00:32:44,011 --> 00:32:45,913 ⦅物語の中でなら➡ 495 00:32:45,913 --> 00:32:48,749 ヒーローになって 世界を救うことだって➡ 496 00:32:48,749 --> 00:32:52,286 魔法使いになって 空を飛ぶことだってできます。⦆ 497 00:32:52,286 --> 00:32:55,539 ⦅誰もが主人公になれる物語を 作って➡ 498 00:32:55,539 --> 00:32:57,674 多くの人を幸せにしたいです。⦆ 499 00:32:57,674 --> 00:33:01,011 ⦅パチパチ パチ…⦆(拍手) 500 00:33:01,011 --> 00:33:02,679 ⦅愛ちゃんは すごいな➡ 501 00:33:02,679 --> 00:33:05,616 きっと夢をかなえるんだろうな。⦆ 502 00:33:05,616 --> 00:33:09,002 ⦅宗介は? 夢ってあるの?⦆ 503 00:33:09,002 --> 00:33:13,107 ⦅僕は… どうせ かないっこないから。⦆ 504 00:33:13,107 --> 00:33:17,277 ⦅う~ん どうして 自分の可能性を信じないの?⦆ 505 00:33:17,277 --> 00:33:20,080 ⦅自分の… 可能性?⦆ 506 00:33:20,080 --> 00:33:23,283 ⦅そう。 信じるだけならタダなんだから➡ 507 00:33:23,283 --> 00:33:25,283 諦めちゃったら損じゃない?⦆ 508 00:33:27,104 --> 00:33:32,609 ⦅その人の隣が似合うような人間に なりたいって➡ 509 00:33:32,609 --> 00:33:34,909 そう思って 生きてきたから。⦆ 510 00:33:38,282 --> 00:33:41,602 だから 宗介は頑張ってきたんだね。 511 00:33:41,602 --> 00:33:47,541 ♬~ 512 00:33:47,541 --> 00:33:49,209 はははっ。 513 00:33:49,209 --> 00:34:09,213 ♬~ 514 00:34:09,213 --> 00:34:28,215 ♬~ 515 00:34:28,215 --> 00:34:30,115 ♬~ 516 00:37:02,252 --> 00:37:22,205 517 00:37:22,205 --> 00:37:24,207 518 00:37:24,207 --> 00:37:27,444 おはようございます。 519 00:37:27,444 --> 00:37:29,044 ああ。 520 00:37:32,549 --> 00:37:34,534 あの➡ 521 00:37:34,534 --> 00:37:38,134 廃刊って もう 決まってしまった ことなんでしょうか? 522 00:37:39,873 --> 00:37:44,211 いや 3カ月以内に 「ルナ」を上回ることができれば➡ 523 00:37:44,211 --> 00:37:46,446 廃刊は免れる。 524 00:37:46,446 --> 00:37:51,268 副編集長は「モスト」を立て直せる って信じてるんですよね? 525 00:37:51,268 --> 00:37:52,953 私も頑張ります。 526 00:37:52,953 --> 00:37:56,273 あの 「モスト」の力になれるかは 正直 まだ自信ないですけど➡ 527 00:37:56,273 --> 00:38:00,711 でも 少しずつでも やってみます。 528 00:38:00,711 --> 00:38:02,612 やってみるって? 529 00:38:02,612 --> 00:38:04,281 少しずつでも➡ 530 00:38:04,281 --> 00:38:08,381 自分の可能性を信じられるように 頑張ってみます。 531 00:38:11,221 --> 00:38:13,021 単純だな。 532 00:38:19,146 --> 00:38:21,181 よし 出発。 533 00:38:21,181 --> 00:38:24,167 おはようございます。 (麻利奈)おはようございます。 534 00:38:24,167 --> 00:38:26,470 あの やっぱり 私も➡ 535 00:38:26,470 --> 00:38:28,972 企画 考えてもいいでしょうか? (唯子)えっ? 536 00:38:28,972 --> 00:38:31,308 私も挑戦したいです。 537 00:38:31,308 --> 00:38:34,478 もちろん。 期待してる。 538 00:38:34,478 --> 00:38:37,214 はい! 539 00:38:37,214 --> 00:38:39,983 ジャクソン!ははっ。 540 00:38:39,983 --> 00:38:41,868 頑張ります! おう。 541 00:38:41,868 --> 00:39:01,221 ♬~ 542 00:39:01,221 --> 00:39:04,374 ♬~ 543 00:39:04,374 --> 00:39:07,043 (文太)あれ? 2人一緒ですか? 544 00:39:07,043 --> 00:39:09,579 えっ? 545 00:39:09,579 --> 00:39:12,916 おっ あっ お疲れさまです。 ああ。 546 00:39:12,916 --> 00:39:14,568 たまたま…。 (文太)あっ たまたま? 547 00:39:14,568 --> 00:39:16,236 ははっ びっくりした。 (文太)お疲れっす。 548 00:39:16,236 --> 00:39:17,904 あっ どうぞ。 (文太)えっ いいの? 549 00:39:17,904 --> 00:39:21,041 では いってきます。 (今日子)お願いします。 550 00:39:21,041 --> 00:39:22,709 あっ お疲れさまです。 551 00:39:22,709 --> 00:39:27,714 ♬~ 552 00:39:27,714 --> 00:39:30,383 (絵里花) ショップリスト お願いできます? 553 00:39:30,383 --> 00:39:32,486 あっ…。 554 00:39:32,486 --> 00:39:34,271 あっ! もし仕事量が多くて➡ 555 00:39:34,271 --> 00:39:37,457 こなせないようなら 割り振りを改めますけど。 556 00:39:37,457 --> 00:39:41,057 佐藤さん やっぱり大丈夫で~す。 557 00:39:45,382 --> 00:39:48,535 何だよ。 あっ いえ。 あの… はい。 558 00:39:48,535 --> 00:39:53,935 ♬~ 559 00:40:01,214 --> 00:40:02,814 パズルがない。 560 00:40:08,872 --> 00:40:10,540 えっ? ない? 561 00:40:10,540 --> 00:40:30,210 ♬~ 562 00:40:30,210 --> 00:40:38,535 ♬~ 563 00:40:38,535 --> 00:40:40,637 うっ! 564 00:40:40,637 --> 00:40:43,874 はい 確認しました。 565 00:40:43,874 --> 00:40:46,810 ええ。 566 00:40:46,810 --> 00:40:49,279 えっ? 了解です。 567 00:40:49,279 --> 00:40:51,548 ええ 取材の件について…。 568 00:40:51,548 --> 00:40:54,534 うわ!えっ? 569 00:40:54,534 --> 00:40:57,337 いや すいません。 570 00:40:57,337 --> 00:40:59,937 了解です 失礼します。 571 00:41:03,543 --> 00:41:05,545 ん? あっ…。 572 00:41:05,545 --> 00:41:12,945 ♬~ 573 00:41:18,875 --> 00:41:21,675 うぅ~! (絵里花)えぇ~? 574 00:41:23,880 --> 00:41:25,480 何だ? 575 00:41:27,217 --> 00:41:28,817 放せ。 576 00:41:30,537 --> 00:41:32,272 放せ。 577 00:41:32,272 --> 00:41:36,276 放せ… 放せ! 578 00:41:36,276 --> 00:41:39,145 何のハグだ? すいません➡ 579 00:41:39,145 --> 00:41:41,615 BL特集のこと考えてて 思わず。 580 00:41:41,615 --> 00:41:43,550 思わず? 思わずって どういう…。 581 00:41:43,550 --> 00:41:46,903 副編集長って意外と鍛えてんすね。 582 00:41:46,903 --> 00:41:48,672 やめろ。 583 00:41:48,672 --> 00:41:52,208 やめろ。 はははっ。 584 00:41:52,208 --> 00:41:54,608 はぁ~。 585 00:42:00,050 --> 00:42:01,650 ピュー! 586 00:42:03,703 --> 00:42:07,223 どうぞ。 ありがとうございます! 587 00:42:07,223 --> 00:42:10,944 あぁ~。 はぁ~。 588 00:42:10,944 --> 00:42:13,213 俺って ほんと優しいよな。 589 00:42:13,213 --> 00:42:16,616 本当に ありがとうございます。 590 00:42:16,616 --> 00:42:21,304 どうせ 宗介君との思い出の品… とかなんだろ? 591 00:42:21,304 --> 00:42:24,407 はい。 あぁ~あ➡ 592 00:42:24,407 --> 00:42:27,207 俺って ほんと かわいそう。 えっ? 593 00:42:31,948 --> 00:42:35,502 でも それ 副編集長に見られなくて良かった。 594 00:42:35,502 --> 00:42:38,002 いや もう ほんと ひやひやしました。 595 00:42:40,340 --> 00:42:42,342 俺➡ 596 00:42:42,342 --> 00:42:45,495 副編集長にジャクソンの正体 知られたくないな。 597 00:42:45,495 --> 00:42:47,147 えっ? 598 00:42:47,147 --> 00:42:49,516 昔のジャクソンは もう取られたから➡ 599 00:42:49,516 --> 00:42:52,102 今のジャクソンまで 取られたくない。 600 00:42:52,102 --> 00:42:54,302 ははっ どういう意味ですか? 601 00:42:56,606 --> 00:42:58,506 ジャクソン。 602 00:43:08,034 --> 00:43:09,634 結婚しよう。 603 00:43:16,893 --> 00:43:18,712 えっ? ちょ はははっ! 604 00:43:18,712 --> 00:43:21,815 えっ 待って 待って ちょっと何やってんですか? 605 00:43:21,815 --> 00:43:24,884 はははっ あぁ~。 えっ だめだった? 606 00:43:24,884 --> 00:43:26,536 ははっ。 王子様みたいじゃなかった? 607 00:43:26,536 --> 00:43:28,338 あぁ~ はいはい そうですね。 608 00:43:28,338 --> 00:43:31,274 ははっ あぁ~ びっくりした。 609 00:43:31,274 --> 00:43:35,195 はははっ あぁ~。 610 00:43:35,195 --> 00:43:36,980 ジャクソン! 611 00:43:36,980 --> 00:43:38,648 パカラッ!パカラッ! ははははっ➡ 612 00:43:38,648 --> 00:43:41,634 白馬のね 王子様。 そう 王子様でしょ。 613 00:43:41,634 --> 00:43:57,150 ♬~ 614 00:43:57,150 --> 00:43:59,369 はぁ~。 615 00:43:59,369 --> 00:44:01,938 ⦅元気ないね。⦆ 616 00:44:01,938 --> 00:44:05,709 ⦅明日 運動会があるでしょ。⦆ 617 00:44:05,709 --> 00:44:10,747 ⦅お母さんが 毎年 楽しみにしてたんだ。⦆ 618 00:44:10,747 --> 00:44:14,247 ⦅けど もう お母さんは来てくれない。⦆ 619 00:44:18,471 --> 00:44:20,471 ⦅ねえ 見て。⦆ 620 00:44:25,929 --> 00:44:28,815 ⦅明日は いい天気だよ。⦆ ⦅そうなの?⦆ 621 00:44:28,815 --> 00:44:32,102 ⦅うん だから お空の上からも➡ 622 00:44:32,102 --> 00:44:35,138 運動会 よく見えると思う。⦆ 623 00:44:35,138 --> 00:44:42,829 ♬~ 624 00:44:42,829 --> 00:44:45,115 (梨沙)ただいま~。 625 00:44:45,115 --> 00:44:50,036 ♬~ 626 00:44:50,036 --> 00:44:51,704 あっ。 627 00:44:51,704 --> 00:44:56,559 星。 珍しい。 628 00:44:56,559 --> 00:44:58,211 (LINE通知音) 629 00:44:58,211 --> 00:45:18,214 ♬~ 630 00:45:18,214 --> 00:45:24,637 ♬~ 631 00:45:24,637 --> 00:45:29,142 ⦅見習いたい 君のそういうとこ。⦆ 632 00:45:29,142 --> 00:45:33,029 ⦅人の気持ちに自然に寄り添える 優しいとこ。⦆ 633 00:45:33,029 --> 00:45:50,046 ♬~ 634 00:45:50,046 --> 00:45:53,099 ≪(ドアの開閉音) 635 00:45:53,099 --> 00:45:55,134 ただいま~。 636 00:45:55,134 --> 00:45:57,237 おぉ~ 帰ってたんだ。 637 00:45:57,237 --> 00:45:59,138 うん。 638 00:45:59,138 --> 00:46:01,074 梨沙? 639 00:46:01,074 --> 00:46:03,142 どうした? 何かあった? 640 00:46:03,142 --> 00:46:05,345 何でもないよ。 うそ➡ 641 00:46:05,345 --> 00:46:09,916 仕事で何か嫌なことあった? ほら 変な人に絡まれたとか。 642 00:46:09,916 --> 00:46:13,102 もしかして お父さんに会った? 643 00:46:13,102 --> 00:46:14,904 ほんとに大丈夫だから。 644 00:46:14,904 --> 00:46:17,504 強がり。 かわいくない! 645 00:46:21,277 --> 00:46:23,177 やっぱり かわいい。 646 00:46:27,584 --> 00:46:29,235 愛。 おっ。 647 00:46:29,235 --> 00:46:43,935 ♬~ 648 00:46:51,341 --> 00:46:52,941 あっ。 649 00:46:54,677 --> 00:46:58,147 返してもらうことにしました。 何を? 650 00:46:58,147 --> 00:47:02,747 貸してた借り。 返してもらっていいですか? 651 00:47:09,809 --> 00:47:11,409 ぎりぎりだな。 652 00:47:15,648 --> 00:47:17,584 よし。 653 00:47:17,584 --> 00:47:19,235 お疲れさまでした。 お疲れさまでした。 654 00:47:19,235 --> 00:47:21,571 (若葉)お疲れさまでした。 (絵里花)お疲れさまです。 655 00:47:21,571 --> 00:47:23,239 お疲れさまでした お先に失礼します。 656 00:47:23,239 --> 00:47:25,139 ≪お疲れさまでした。 ≪お疲れさまです。 657 00:47:43,209 --> 00:47:45,511 658 00:47:45,511 --> 00:47:47,413 えぇ~。 659 00:47:47,413 --> 00:47:50,913 はぁ~ 今日は降らないって言ってたのに。 660 00:47:56,839 --> 00:47:58,975 よし。 よっ! 661 00:47:58,975 --> 00:48:00,575 わぁ~! 662 00:48:02,328 --> 00:48:07,483 で? どうして婚約者のふりなんて? 663 00:48:07,483 --> 00:48:10,403 欲が出てきちゃったから。 664 00:48:10,403 --> 00:48:13,906 欲? うん。 665 00:48:13,906 --> 00:48:18,306 これ以上は もう いいかげん だめだなって思ったんです。 666 00:48:21,247 --> 00:48:23,347 はぁ はぁ…。 667 00:48:33,042 --> 00:48:37,042 ウーー…(サイレンの音) 668 00:48:56,215 --> 00:49:08,644 669 00:49:08,644 --> 00:49:11,844 ⦅はぁはぁ はぁ…。⦆ 670 00:49:14,951 --> 00:49:18,938 ⦅お母さん はぁ はぁ…。⦆ 671 00:49:18,938 --> 00:49:21,841 ⦅お母さん。⦆ 672 00:49:21,841 --> 00:49:25,741 はぁ はぁ…。 673 00:49:34,203 --> 00:49:39,008 はぁ はぁ…。 674 00:49:39,008 --> 00:49:41,044 ⦅お母さん。⦆ 675 00:49:41,044 --> 00:49:43,644 うっ うっ…。 676 00:49:46,065 --> 00:49:47,665 はぁ…。 677 00:49:49,769 --> 00:49:53,139 どうしたんだろ。 678 00:49:53,139 --> 00:49:56,676 はぁ~ 事情は よくわかんないけどさ➡ 679 00:49:56,676 --> 00:49:59,912 そんな 心配するような相手なんでしょ。 680 00:49:59,912 --> 00:50:04,150 うそなんかついて 傷つけることになんないの? 681 00:50:04,150 --> 00:50:06,650 もし そうだとしても…。 682 00:50:09,505 --> 00:50:13,705 その人より 傷つけたくない人がいるから。 683 00:50:18,514 --> 00:50:20,383 ほっほっ ほっ…。 684 00:50:20,383 --> 00:50:21,983 うわ~。 685 00:50:26,672 --> 00:50:29,008 副編集長? 686 00:50:29,008 --> 00:50:32,161 はぁ…。 大丈夫ですか? 687 00:50:32,161 --> 00:50:34,147 どうしたんですか? 具合悪いんですか? 688 00:50:34,147 --> 00:50:36,747 はぁ はぁ…。 689 00:50:45,208 --> 00:50:48,778 大丈夫です 何も起こりません 安心してください。 690 00:50:48,778 --> 00:50:50,746 はぁ はぁ…。 691 00:50:50,746 --> 00:50:55,301 大丈夫 安心して。 692 00:50:55,301 --> 00:51:00,173 大丈夫 大丈夫だから。 693 00:51:00,173 --> 00:51:03,209 ⦅大丈夫。⦆ 694 00:51:03,209 --> 00:51:05,611 ♬「夏のハイドレンジア」 695 00:51:05,611 --> 00:51:09,749 大丈夫 大丈夫。 696 00:51:09,749 --> 00:51:23,029 ♬~ 697 00:51:23,029 --> 00:51:27,429 ⦅大丈夫 これからは 私が そばにいてあげる。⦆ 698 00:51:30,002 --> 00:51:32,772 ⦅私が宗介の傘になるから。⦆ 699 00:51:32,772 --> 00:51:48,972 ♬~ 700 00:51:56,145 --> 00:51:57,745 愛。 701 00:52:03,369 --> 00:52:10,877 ♬~ 702 00:52:10,877 --> 00:52:14,146 明日の出張ね 宗介と一緒なんだ。 703 00:52:14,146 --> 00:52:17,250 (梨沙)私じゃないんだよね。 それが恋だもんね。 704 00:52:17,250 --> 00:52:20,150 あの日のことも ありがとう。 何 これ 気まずすぎる。 705 00:52:22,205 --> 00:52:34,905 706 00:52:37,203 --> 00:52:40,103 副編集長に お話しなければ ならないことがあります。