1 00:00:33,559 --> 00:00:37,213 (樋口拓也) はじめまして 楠瀬凛です。 2 00:00:37,213 --> 00:00:42,351 ♬~ 3 00:00:42,351 --> 00:00:45,551 あれ? 信じてません? 4 00:00:48,608 --> 00:00:51,360 SNSに上げたのと 同じものです➡ 5 00:00:51,360 --> 00:00:52,960 本物ですよ。 6 00:00:54,714 --> 00:00:56,949 (長谷部宗介) 輪転機を止めたのは君か。 7 00:00:56,949 --> 00:00:58,549 ご明察。 8 00:01:00,286 --> 00:01:02,922 時間もないので インタビュー記事 作っておきました。 9 00:01:02,922 --> 00:01:04,590 気が利くでしょ? 10 00:01:04,590 --> 00:01:06,259 あっ そうだ。 一応➡ 11 00:01:06,259 --> 00:01:08,528 オフショットも 押さえておきましょうか。 12 00:01:08,528 --> 00:01:10,179 撮ってください。 13 00:01:10,179 --> 00:01:18,988 ♬~ 14 00:01:18,988 --> 00:01:21,591 う~ん… ここかな? 15 00:01:21,591 --> 00:01:24,527 よいしょ。 16 00:01:24,527 --> 00:01:26,946 カシャ! 17 00:01:26,946 --> 00:01:28,681 どうして こんなことを? 18 00:01:28,681 --> 00:01:31,183 取材を申し込んできたのは そちらでしょう。 19 00:01:31,183 --> 00:01:33,019 今まで ずっと➡ 20 00:01:33,019 --> 00:01:37,023 覆面作家として 素性を隠してきたんだろう。 21 00:01:37,023 --> 00:01:40,823 記事になったら 君はどうなる? 22 00:01:47,383 --> 00:01:50,069 ぬるいこと言わないでくださいよ。 23 00:01:50,069 --> 00:01:59,078 ♬~ 24 00:01:59,078 --> 00:02:01,681 どうせ いつかはバレる。 25 00:02:01,681 --> 00:02:04,050 だったら➡ 26 00:02:04,050 --> 00:02:06,485 最初に出るのは「モスト」がいい。 27 00:02:06,485 --> 00:02:11,490 ♬~ 28 00:02:11,490 --> 00:02:13,690 「モスト」を守ってください。 29 00:02:17,613 --> 00:02:20,750 (蘭子)さあ ご挨拶して。 (文太)あっ…➡ 30 00:02:20,750 --> 00:02:22,551 あっ どうも 副社長です。 31 00:02:22,551 --> 00:02:24,220 (今日子)軽い。 (若葉)やだ~。 32 00:02:24,220 --> 00:02:26,722 (絵里花)やめて~! (文太)失敬だな 君たちは。 33 00:02:26,722 --> 00:02:28,791 (佐藤愛) す… スーツお似合いですね! 34 00:02:28,791 --> 00:02:30,459 うん。 ふふふっ➡ 35 00:02:30,459 --> 00:02:32,995 七五三を思い出しちゃったわ。 36 00:02:32,995 --> 00:02:35,815 (文太)ちょっと もう 勘弁してよ 蘭子おばさんまで もう~! 37 00:02:35,815 --> 00:02:37,483 副社長の権限で➡ 38 00:02:37,483 --> 00:02:40,369 何とか「モスト」の廃刊を 阻止していただけませんか? 39 00:02:40,369 --> 00:02:43,923 (文太)それな~ この前もパパに頼んだんだけど➡ 40 00:02:43,923 --> 00:02:47,410 取締役会の決定は覆せないって。 41 00:02:47,410 --> 00:02:49,010 ごめん。 42 00:02:53,282 --> 00:02:56,285 プルルル…(呼び出し音) 43 00:02:56,285 --> 00:02:58,621 プルルル… 44 00:02:58,621 --> 00:03:02,024 (留守番電話のアナウンス) 留守番電話サービスセンターに接続します。 45 00:03:02,024 --> 00:03:03,960 ピー 46 00:03:03,960 --> 00:03:07,260 インタビューの記事 読ませてもらった。 47 00:03:08,948 --> 00:03:13,052 君の人生を 「モスト」の犠牲にはできない。 48 00:03:13,052 --> 00:03:25,652 ♬~ 49 00:03:33,189 --> 00:03:35,324 おはようございま~す。 50 00:03:35,324 --> 00:03:37,009 おはようございます。 51 00:03:37,009 --> 00:03:38,609 お疲れさまです。 52 00:03:40,663 --> 00:03:43,563 あぁ どうも。 失礼しま~す。 53 00:03:46,185 --> 00:04:00,216 ♬~ 54 00:04:00,216 --> 00:04:02,585 (下村)はい おたくの樋口さんが➡ 55 00:04:02,585 --> 00:04:05,287 表紙と差し替え記事のデータ 持ってきましたよ。 56 00:04:05,287 --> 00:04:08,487 副編集長とは 話がついてるからって。 57 00:04:10,626 --> 00:04:12,294 (唯子)どういうこと? 58 00:04:12,294 --> 00:04:16,582 (里中)樋口さんが 楠瀬凛って。 (今日子)信じられません。 59 00:04:16,582 --> 00:04:18,350 (文太)ちょちょ ちょ… 何 何 何? これ。➡ 60 00:04:18,350 --> 00:04:20,019 あぁ そ… その記事 一体誰が? 61 00:04:20,019 --> 00:04:21,687 (唯子)もう 訳わかんない! 62 00:04:21,687 --> 00:04:25,224 2001号室の樋口さん お願いします。 63 00:04:25,224 --> 00:04:27,960 樋口様は 今朝 チェックアウトされました。 64 00:04:27,960 --> 00:04:33,449 ♬~ 65 00:04:33,449 --> 00:04:35,551 (携帯電話のアナウンス) おかけになった電話番号は➡ 66 00:04:35,551 --> 00:04:40,351 現在使われておりません。 番号をお確かめになって…。 67 00:04:49,448 --> 00:04:52,318 僕は施設で育ちました。 68 00:04:52,318 --> 00:04:54,987 高校生で 小説家デビューしたとき➡ 69 00:04:54,987 --> 00:04:56,856 出版社は僕のことを➡ 70 00:04:56,856 --> 00:04:58,541 天涯孤独の少年として➡ 71 00:04:58,541 --> 00:05:00,726 売り出しました。 72 00:05:00,726 --> 00:05:03,028 そのイメージに縛られて➡ 73 00:05:03,028 --> 00:05:07,383 いつしか僕は 身動きが取れなくなりました。 74 00:05:07,383 --> 00:05:10,820 このままでは だめになると思い➡ 75 00:05:10,820 --> 00:05:14,657 その後 素性を伏せて再デビューして➡ 76 00:05:14,657 --> 00:05:17,257 ようやく 自由に書けるようになりました。 77 00:05:19,745 --> 00:05:24,850 少し前までの僕は 自分が一番大事でした。 78 00:05:24,850 --> 00:05:30,422 でも 生きていくうちに 大切なものが増えて。 79 00:05:30,422 --> 00:05:32,892 本当の自分をさらけ出すことで➡ 80 00:05:32,892 --> 00:05:36,092 次のステージに 向かえる気がしています。 81 00:05:38,781 --> 00:05:42,284 僕の小説に共通するテーマは➡ 82 00:05:42,284 --> 00:05:44,084 人生を楽しむ。 83 00:05:46,922 --> 00:05:49,058 そのメッセージを➡ 84 00:05:49,058 --> 00:05:51,694 これからも 伝え続けていこうと思います。 85 00:05:51,694 --> 00:05:57,883 ♬~ 86 00:05:57,883 --> 00:05:59,552 (PC)(メール受信音) 87 00:05:59,552 --> 00:06:01,520 (里中)あっ 樋口さん? 88 00:06:01,520 --> 00:06:03,120 ん? (唯子)えっ? 89 00:06:05,057 --> 00:06:07,760 「ありがとう 楽しかった!➡ 90 00:06:07,760 --> 00:06:09,360 アデュー!」。 91 00:06:11,680 --> 00:06:14,583 (文太)最後まで軽いな~。 92 00:06:14,583 --> 00:06:17,019 (唯子)樋口君らしいね。 93 00:06:17,019 --> 00:06:22,558 ♬~ 94 00:06:22,558 --> 00:06:24,460 (文太)う~ん。 (唯子)はははっ。 95 00:06:24,460 --> 00:06:28,460 「編集長へ お世話になったお礼です」。 96 00:06:30,816 --> 00:06:35,721 ははっ せっかく黙っててあげたのに。 97 00:06:35,721 --> 00:06:37,389 ふふっ。 98 00:06:37,389 --> 00:06:43,879 ♬~ 99 00:06:43,879 --> 00:06:45,781 (文太) えぇ~ 最新号の売り上げが➡ 100 00:06:45,781 --> 00:06:48,133 「ルナ・ジャポン」を 上回る見込みとなりまして➡ 101 00:06:48,133 --> 00:06:50,786 先ほど 取締役会にて➡ 102 00:06:50,786 --> 00:06:55,407 「ザ・モスト」の廃刊は撤回 存続が正式に決定しました~! 103 00:06:55,407 --> 00:06:58,407 (唯子・愛)わぁ~! (里中・文太)やった~! 104 00:07:01,714 --> 00:07:04,450 (唯子)みんな 樋口君のためにも頑張りましょう。 105 00:07:04,450 --> 00:07:06,685 (従業員たち)はい! (里中)あっ➡ 106 00:07:06,685 --> 00:07:08,354 ちょい ちょい ちょい…。 (唯子)あぁ~ もう 文ちゃん。 107 00:07:08,354 --> 00:07:10,222 (文太)樋口のために。 (唯子)だ… 大丈夫だから➡ 108 00:07:10,222 --> 00:07:12,222 いいのよ ねっ。 109 00:07:14,426 --> 00:07:16,026 よし。 110 00:07:20,216 --> 00:07:23,118 (岸田)まさかの大どんでん返し。➡ 111 00:07:23,118 --> 00:07:26,455 いや~ 大したもんだ。 112 00:07:26,455 --> 00:07:31,393 本国のエリートを 甘く見るもんじゃないですな。 113 00:07:31,393 --> 00:07:38,267 ♬~ 114 00:07:38,267 --> 00:07:40,367 はぁ~。 115 00:07:45,007 --> 00:07:48,407 短い間でしたけど お世話になりました。 116 00:07:50,362 --> 00:07:52,031 皆さんのおかげで➡ 117 00:07:52,031 --> 00:07:54,750 たくさんの貴重な経験を させていただきました。 118 00:07:54,750 --> 00:07:58,387 これからも ずっと 「モスト」のこと応援してます。 119 00:07:58,387 --> 00:08:00,055 お疲れさま。 120 00:08:00,055 --> 00:08:03,192 また いつでも遊びにきてくださいね。 121 00:08:03,192 --> 00:08:04,860 (麻利奈) たまには飲みにいきましょうね。 122 00:08:04,860 --> 00:08:07,713 はい! (絵里花)もったいないな➡ 123 00:08:07,713 --> 00:08:09,481 せっかく あか抜けたのに。 124 00:08:09,481 --> 00:08:11,300 (若葉) 総務でも頑張ってくださいね。 125 00:08:11,300 --> 00:08:14,286 (文太) ありがとな 楽しかった アデュー。 126 00:08:14,286 --> 00:08:16,989 宮城… あの 副社長。 ん? 127 00:08:16,989 --> 00:08:18,657 まだいたんですか? だって ここが➡ 128 00:08:18,657 --> 00:08:21,961 一番居心地いいんだも~ん! (里中)いやいや いや もう。 129 00:08:21,961 --> 00:08:24,561 ふふふっ。 (唯子)はぁ~。 130 00:08:26,382 --> 00:08:29,885 あぁ~ 何か 娘を送り出す気分。 131 00:08:29,885 --> 00:08:32,454 はははっ 岡島さん。 132 00:08:32,454 --> 00:08:35,357 何にもわからないところから 始めて➡ 133 00:08:35,357 --> 00:08:38,494 よく頑張ったね。 134 00:08:38,494 --> 00:08:40,162 ありがとうございます。 135 00:08:40,162 --> 00:08:42,982 あなたなら どこに行っても大丈夫。➡ 136 00:08:42,982 --> 00:08:45,782 自信持って頑張って。 137 00:08:47,720 --> 00:08:49,438 はい!へへへへっ。 138 00:08:49,438 --> 00:08:52,224 (文太)寂しくなっちゃうよ。 (唯子)ねぇ。 139 00:08:52,224 --> 00:08:54,226 ♬「夏の午後はコバルト」 140 00:08:54,226 --> 00:08:56,912 ♬~ 141 00:08:56,912 --> 00:08:59,715 ♬ どこまでもいける 142 00:08:59,715 --> 00:09:01,667 ♬ 私を見つける 143 00:09:01,667 --> 00:09:05,621 ♬ ありのままの歩幅で 144 00:09:05,621 --> 00:09:11,760 ♬ 失敗も間違いも さらけだしていたい 145 00:09:11,760 --> 00:09:15,214 ♬ 子どもみたいになって笑う 146 00:09:15,214 --> 00:09:16,814 ♬ 夏の午後に夢見る 147 00:09:18,884 --> 00:09:31,584 148 00:09:33,882 --> 00:09:36,318 (明里)でも 同僚として 再会するなんて世間は狭いわね。 149 00:09:36,318 --> 00:09:39,521 (桃)あっ!おしゃれするように なったのって➡ 150 00:09:39,521 --> 00:09:42,424 宗介さんのため? あっ いや それは…。 151 00:09:42,424 --> 00:09:44,393 愛さんの装いを変えたのは➡ 152 00:09:44,393 --> 00:09:48,414 ファッションの仕事に対する 意識の高さです。 153 00:09:48,414 --> 00:09:52,184 何事にも真摯で ひたむきな愛さんを➡ 154 00:09:52,184 --> 00:09:54,653 僕は尊敬してます。 155 00:09:54,653 --> 00:09:56,321 (豊)おい 聞いたかよ➡ 156 00:09:56,321 --> 00:09:59,792 うれしいこと言ってくれるね~ よし 飲もう。 157 00:09:59,792 --> 00:10:01,460 あっ いや だから お酒はだめだって。 158 00:10:01,460 --> 00:10:03,128 えっ? じゃあ 1杯だけ。 159 00:10:03,128 --> 00:10:06,228 おう。 えっ? いや ちょっと あぁ~! 160 00:10:09,418 --> 00:10:12,788 はぁ~ だから だめだって言ったのに。 161 00:10:12,788 --> 00:10:16,658 だって。 まあ 明日休みなんだろ? 162 00:10:16,658 --> 00:10:18,327 まあ 泊まっていけばいいよ。 163 00:10:18,327 --> 00:10:20,529 ふぅ~。 …ったく もう。 164 00:10:20,529 --> 00:10:22,129 ふふっ。 165 00:10:25,651 --> 00:10:28,587 よいしょ。 ねえ お父さん お母さん。 166 00:10:28,587 --> 00:10:30,255 (明里)ん? ちょっといい? 167 00:10:30,255 --> 00:10:31,855 (豊)うん。 168 00:10:35,060 --> 00:10:36,660 今日は…。 169 00:10:38,981 --> 00:10:42,017 これを渡しにきたの。 170 00:10:42,017 --> 00:10:44,353 あっ ちゃんとしたお給料 もらえるようになったし➡ 171 00:10:44,353 --> 00:10:47,189 奨学金も払い終えたから。 172 00:10:47,189 --> 00:10:51,059 新しい印刷機買う 足しにしてほしくて。 173 00:10:51,059 --> 00:10:54,379 そんな大切なお金 受け取れないわよ。 174 00:10:54,379 --> 00:10:56,315 受け取って。 175 00:10:56,315 --> 00:10:58,715 少しは親孝行させてよ。 176 00:11:03,122 --> 00:11:04,722 じゃあ…。 177 00:11:07,693 --> 00:11:09,993 (豊)それ 受け取る代わりに…。 178 00:11:12,397 --> 00:11:15,818 これ 持ってけ。 179 00:11:15,818 --> 00:11:17,986 えっ 何? 180 00:11:17,986 --> 00:11:21,123 (豊)お前の結婚資金だ。➡ 181 00:11:21,123 --> 00:11:23,559 まあ すずめの涙で➡ 182 00:11:23,559 --> 00:11:25,427 申し訳ないけどな。 うん。 183 00:11:25,427 --> 00:11:28,514 えっ いや こんなの受け取れないよ。 184 00:11:28,514 --> 00:11:32,314 いや~ そりゃ お互いさまだよ。 うん。 185 00:11:34,052 --> 00:11:35,652 ほら。 186 00:11:37,723 --> 00:11:48,750 ♬~ 187 00:11:48,750 --> 00:11:51,119 ありがとう。 188 00:11:51,119 --> 00:11:53,455 こちらこそ。 189 00:11:53,455 --> 00:11:55,055 ううっ…。 190 00:11:56,792 --> 00:12:00,812 ありがとうな 愛。 ううっ…。 191 00:12:00,812 --> 00:12:04,212 ははっ。 (豊・明里)ははははっ。 192 00:12:07,953 --> 00:12:09,621 はぁ~。 193 00:12:09,621 --> 00:12:27,122 ♬~ 194 00:12:27,122 --> 00:12:28,891 うわ~!宗介。 しぃ~。 195 00:12:28,891 --> 00:12:31,493 ふふふっ。 196 00:12:31,493 --> 00:12:35,047 ねえ 大丈夫? うん。 197 00:12:35,047 --> 00:12:37,799 迷惑かけちゃったね。 ははっ 全然。 198 00:12:37,799 --> 00:12:41,486 お父さんたちも楽しそうだったし ははっ。 199 00:12:41,486 --> 00:12:57,819 ♬~ 200 00:12:57,819 --> 00:12:59,821 いい家族だよな。 201 00:12:59,821 --> 00:13:18,221 ♬~ 202 00:13:20,158 --> 00:13:21,827 カシャ!(シャッター音) ただいま。 203 00:13:21,827 --> 00:13:23,562 (梨沙)あっ おかえり。 204 00:13:23,562 --> 00:13:25,314 えっ これ 何やってんの? 205 00:13:25,314 --> 00:13:27,799 これ全部 フリマサイトで売ることにしたの。 206 00:13:27,799 --> 00:13:29,518 資金の足しにしようと思って。 カシャ! 207 00:13:29,518 --> 00:13:31,253 あぁ~ 引っ越しの? そう。 208 00:13:31,253 --> 00:13:33,655 ふ~ん。 後 学費。 209 00:13:33,655 --> 00:13:35,455 学費? カシャ! 210 00:13:39,728 --> 00:13:41,380 愛➡ 211 00:13:41,380 --> 00:13:43,949 私 決めた。 212 00:13:43,949 --> 00:13:45,617 大学院 受ける。 213 00:13:45,617 --> 00:13:47,286 えっ? 214 00:13:47,286 --> 00:13:48,987 わかったんだ➡ 215 00:13:48,987 --> 00:13:53,058 私 何だかんだ言っても レストランのマネジャーの仕事➡ 216 00:13:53,058 --> 00:13:56,228 好きだったんだなって。 うん。 217 00:13:56,228 --> 00:14:00,849 だからね もっと ちゃんと経営のこと勉強して➡ 218 00:14:00,849 --> 00:14:04,653 いつか 自分のお店を開きたい。 219 00:14:04,653 --> 00:14:06,788 えぇ~!すごい えっ? (梨沙)ははははっ。 220 00:14:06,788 --> 00:14:09,057 べつに すごくないよ まだ何も始まってないし。 221 00:14:09,057 --> 00:14:12,094 すごいよ。 目標があるって すっごい いい! 222 00:14:12,094 --> 00:14:14,479 自分でも こんな気持ち初めてで➡ 223 00:14:14,479 --> 00:14:16,148 ちょっと上がってる。 はははっ! 224 00:14:16,148 --> 00:14:18,133 梨沙 その夢 絶対かなえて。 225 00:14:18,133 --> 00:14:20,118 応援する。 ありがとう。 226 00:14:20,118 --> 00:14:23,955 愛も新しい仕事 頑張って。 227 00:14:23,955 --> 00:14:25,724 頑張る! 228 00:14:25,724 --> 00:14:27,559 頑張れ 頑張れ ははははっ。 229 00:14:27,559 --> 00:14:46,895 ♬~ 230 00:14:46,895 --> 00:14:56,905 ♬~ 231 00:14:56,905 --> 00:15:00,025 (梨沙) ちゃんと顔見て謝りたいって➡ 232 00:15:00,025 --> 00:15:01,825 ずっと思ってた。 233 00:15:03,512 --> 00:15:05,912 ほんとに ごめんなさい。 234 00:15:08,917 --> 00:15:11,119 もう謝らないで。 235 00:15:11,119 --> 00:15:17,859 ♬~ 236 00:15:17,859 --> 00:15:24,816 今は心の底から 2人のこと応援してる。 ほんとに。 237 00:15:24,816 --> 00:15:27,519 愛には 絶対幸せになってほしいから。 238 00:15:27,519 --> 00:15:46,405 ♬~ 239 00:15:46,405 --> 00:15:48,890 ありがとう。 240 00:15:48,890 --> 00:15:52,844 愛のこと よろしくお願いします。 241 00:15:52,844 --> 00:16:02,771 ♬~ 242 00:16:02,771 --> 00:16:04,423 じゃあ。 243 00:16:04,423 --> 00:16:17,923 ♬~ 244 00:16:20,255 --> 00:16:23,258 (着信音) 245 00:16:28,246 --> 00:16:30,015 (英語) 246 00:16:30,015 --> 00:16:32,384 (英語) 247 00:16:32,384 --> 00:16:33,984 (英語) 248 00:16:36,855 --> 00:16:38,455 (英語) 249 00:16:40,192 --> 00:16:41,792 250 00:16:43,562 --> 00:16:45,997 ♬~<「アロマリッチ」> 251 00:16:45,997 --> 00:16:47,999 (新垣)《いままでの柔軟剤は➡ 252 00:16:47,999 --> 00:16:50,569 選んだ香りが 着るときには変わってた》 253 00:16:50,569 --> 00:16:52,571 <そうなんです> 254 00:16:52,571 --> 00:16:54,671 <選んだ時の香り 変わらず続くのは→ 255 00:16:56,341 --> 00:16:58,343 ただひとつ? 256 00:16:58,343 --> 00:17:01,146 <そう「アロマリッチ」だけ> だけ? 257 00:17:01,146 --> 00:17:03,148 <製法が違うから 唯一➡ 258 00:17:03,148 --> 00:17:05,517 あなたを裏切らない香り> 259 00:17:05,517 --> 00:17:08,220 おんなじだ 260 00:17:08,220 --> 00:17:10,222 ≪「アロマリッチ」 明日はどんな自分になる?》 261 00:18:13,919 --> 00:18:17,389 262 00:18:17,389 --> 00:18:18,989 (PC)(メール受信音) 263 00:18:21,326 --> 00:18:23,511 あっ ちかげ先生。 264 00:18:23,511 --> 00:18:27,282 (ちかげ)「部署を移られたとのこと 頑張ってますか?➡ 265 00:18:27,282 --> 00:18:29,251 実は私も心機一転➡ 266 00:18:29,251 --> 00:18:32,254 また 絵本の仕事を 再開することに決めました」。 267 00:18:32,254 --> 00:18:35,190 えっ? 268 00:18:35,190 --> 00:18:38,093 (ちかげ)「自宅をリフォームして アトリエを開いたので➡ 269 00:18:38,093 --> 00:18:41,379 よかったらぜひ一度 遊びに来てください」。 270 00:18:41,379 --> 00:18:50,355 ♬~ 271 00:18:50,355 --> 00:18:51,955 わぁ~。 272 00:18:53,725 --> 00:18:57,395 あら いらっしゃい お待ちしてました。 273 00:18:57,395 --> 00:18:59,164 ははっ。 274 00:18:59,164 --> 00:19:01,983 もう 何だか夢みたいです。 275 00:19:01,983 --> 00:19:04,052 先生が また 絵本を描いてくださるなんて➡ 276 00:19:04,052 --> 00:19:05,887 私 ほんとにうれしくて。 277 00:19:05,887 --> 00:19:09,524 ははっ 佐藤さんのおかげ。 えっ? 278 00:19:09,524 --> 00:19:12,961 あなたが私を 絵本の世界に引き戻してくれたの。 279 00:19:12,961 --> 00:19:16,414 いえいえ 私は そんな… ははっ。 280 00:19:16,414 --> 00:19:20,418 佐藤さんは? 新しい職場はどう? あぁ…。 281 00:19:20,418 --> 00:19:22,018 楽しい? 282 00:19:26,725 --> 00:19:31,725 仕事が頂けるだけで ありがたいことなので へへっ。 283 00:19:33,982 --> 00:19:37,752 実はね あなたに1つ相談があるの。 284 00:19:37,752 --> 00:19:39,554 えっ? 285 00:19:39,554 --> 00:19:43,692 ここで一緒に働いてみない? 286 00:19:43,692 --> 00:19:45,360 えっ? ふふっ➡ 287 00:19:45,360 --> 00:19:48,797 絵本作家になるのが夢だったって 言ってたでしょ? 288 00:19:48,797 --> 00:19:52,550 ちょうど人手も欲しいし ここでアシスタントしながら➡ 289 00:19:52,550 --> 00:19:56,054 いろいろ覚えていくのも ありなんじゃないかと思って。 290 00:19:56,054 --> 00:19:57,722 あっ…➡ 291 00:19:57,722 --> 00:20:00,392 あっ… ありがとうございます。 292 00:20:00,392 --> 00:20:03,378 いや でも 私に務まるかどうか。 293 00:20:03,378 --> 00:20:06,214 返事は すぐじゃなくてもいいから。 294 00:20:06,214 --> 00:20:08,750 考えてみて。 295 00:20:08,750 --> 00:20:12,020 はい。 ははっ…。 (ちかげ)ふふっ。 296 00:20:12,020 --> 00:20:14,520 それで どうするの? 297 00:20:16,257 --> 00:20:20,028 先生のアトリエね もう すっごいすてきだったの。 298 00:20:20,028 --> 00:20:21,680 うん。 もう 絵本が たくさん並んでて➡ 299 00:20:21,680 --> 00:20:24,115 見たことないような画材も いっぱいあって➡ 300 00:20:24,115 --> 00:20:27,619 先生も きらっきらしてて。 301 00:20:27,619 --> 00:20:32,791 あんな所で働けたら 楽しいんだろうなって思う。 302 00:20:32,791 --> 00:20:35,427 でも➡ 303 00:20:35,427 --> 00:20:38,446 正直迷ってる。 304 00:20:38,446 --> 00:20:40,115 どうして? 305 00:20:40,115 --> 00:20:44,753 まあ 未経験の私にできるか 自信もないし。 306 00:20:44,753 --> 00:20:48,590 でも やりたいんだよね? 307 00:20:48,590 --> 00:20:52,093 そりゃ まあ できたらいいなとは思うけど。 308 00:20:52,093 --> 00:20:54,529 あっ でも 先生は急がなくてもいいって➡ 309 00:20:54,529 --> 00:20:58,283 言ってくださってるから もう少し考えてみる。 310 00:20:58,283 --> 00:21:00,083 そっか。 うん。 311 00:21:04,723 --> 00:21:15,150 ♬~ 312 00:21:15,150 --> 00:21:17,150 (回想)⦅That's right…⦆ 313 00:21:23,658 --> 00:21:28,113 (蘭子)⦅本国から 呼び戻されたんですって?⦆ 314 00:21:28,113 --> 00:21:31,649 ⦅まさか迷ってる?⦆ 315 00:21:31,649 --> 00:21:35,487 ⦅いえ オファーは受けるつもりです。⦆ 316 00:21:35,487 --> 00:21:39,287 ⦅じゃあ どうして そんな顔?⦆ 317 00:21:41,960 --> 00:21:45,146 ⦅彼女のこと?⦆ 318 00:21:45,146 --> 00:21:46,881 ⦅はぁ…。⦆ 319 00:21:46,881 --> 00:21:49,451 ⦅はい。⦆ 320 00:21:49,451 --> 00:21:53,271 ⦅実は結婚を考えていて。⦆ 321 00:21:53,271 --> 00:21:54,923 ⦅うわ うれしい ふふっ。⦆ 322 00:21:54,923 --> 00:21:58,276 ⦅プロポーズは? もうしたの?⦆ 323 00:21:58,276 --> 00:22:00,595 ⦅いえ。⦆ 324 00:22:00,595 --> 00:22:06,017 ⦅「モスト」の存続が決まったら すぐにでもと思っていました。⦆ 325 00:22:06,017 --> 00:22:08,317 ⦅でも 今回のことは彼の…。⦆ 326 00:22:10,688 --> 00:22:15,888 ⦅楠瀬凛のおかげで 僕の功績じゃない。⦆ 327 00:22:18,897 --> 00:22:23,902 ⦅だからこそ 次は本国で結果を出して➡ 328 00:22:23,902 --> 00:22:26,721 自分に自信をつけたいんです。⦆ 329 00:22:26,721 --> 00:22:30,221 ⦅彼女と話はしたの?⦆ 330 00:22:32,127 --> 00:22:35,413 ⦅いえ まだ。⦆ 331 00:22:35,413 --> 00:22:38,817 ⦅ふふふふっ…。⦆ 332 00:22:38,817 --> 00:22:40,585 ⦅あなたって➡ 333 00:22:40,585 --> 00:22:44,856 本当に人間らしくなったわね ふふっ。⦆ 334 00:22:44,856 --> 00:22:46,524 ⦅えっ?⦆ 335 00:22:46,524 --> 00:22:49,327 ⦅いいこと教えてあげる。⦆ 336 00:22:49,327 --> 00:22:53,248 ⦅女って 男が思うよりも➡ 337 00:22:53,248 --> 00:22:57,848 ずっと強くて しなやかな生き物よ。⦆ 338 00:22:59,521 --> 00:23:02,821 (蘭子)⦅ベストな道が見つかるよう 祈ってる。⦆ 339 00:23:06,761 --> 00:23:08,413 よし。 340 00:23:08,413 --> 00:23:10,081 備品の在庫チェック 終わりました。 341 00:23:10,081 --> 00:23:12,150 (河野)おっ 早いね お疲れ。 342 00:23:12,150 --> 00:23:14,419 次は何をすればいいですか? 343 00:23:14,419 --> 00:23:17,455 おっ 定時だ 帰ろう。 344 00:23:17,455 --> 00:23:19,055 えっ? 345 00:23:27,615 --> 00:23:31,986 はぁ~ まだ こんな時間か。 346 00:23:31,986 --> 00:23:33,586 何しよう。 347 00:23:39,861 --> 00:23:41,561 樋口さん? 348 00:25:44,869 --> 00:25:47,555 349 00:25:47,555 --> 00:25:50,555 はぁはぁ はぁ…。 350 00:25:52,260 --> 00:25:54,260 はぁ~。 351 00:25:56,280 --> 00:25:57,949 えっ? よっ! 352 00:25:57,949 --> 00:26:00,852 うわ! 353 00:26:00,852 --> 00:26:02,952 はぁ~ 樋口さん。 354 00:26:05,123 --> 00:26:07,358 どうして…➡ 355 00:26:07,358 --> 00:26:11,496 どうして 黙って いなくなっちゃったんですか! 356 00:26:11,496 --> 00:26:14,115 ひどいです あんな簡単なメール 一つで➡ 357 00:26:14,115 --> 00:26:16,315 みんなの前から消えちゃうなんて。 358 00:26:18,019 --> 00:26:20,019 ううっ…。 359 00:26:22,590 --> 00:26:24,190 ごめんな。 360 00:26:28,813 --> 00:26:31,149 楽しかったよ。 361 00:26:31,149 --> 00:26:33,217 ジャクソンに会えて良かった。 362 00:26:33,217 --> 00:26:40,758 ♬~ 363 00:26:40,758 --> 00:26:42,827 私も➡ 364 00:26:42,827 --> 00:26:45,427 ううっ… めちゃめちゃ楽しかったです。 365 00:26:48,783 --> 00:26:50,451 そうだ➡ 366 00:26:50,451 --> 00:26:52,904 ジャクソンに言っておきたいこと 3つあった。 367 00:26:52,904 --> 00:26:56,257 ははっ また3つですか? 368 00:26:56,257 --> 00:26:59,093 1つ目➡ 369 00:26:59,093 --> 00:27:01,946 俺は佐藤愛が大好きだ。 370 00:27:01,946 --> 00:27:06,246 友達として 1人の人間として 大好き。 371 00:27:09,887 --> 00:27:13,057 2つ目➡ 372 00:27:13,057 --> 00:27:16,060 納豆混ぜてるときぐらい 俺のこと思い出してね。 373 00:27:16,060 --> 00:27:18,060 ふふっ。 ははっ。 374 00:27:22,350 --> 00:27:24,035 3つ目。 375 00:27:24,035 --> 00:27:29,690 ♬~ 376 00:27:29,690 --> 00:27:31,592 人生を楽しめ。 377 00:27:31,592 --> 00:27:39,250 ♬~ 378 00:27:39,250 --> 00:27:40,850 返事は? 379 00:27:43,221 --> 00:27:45,556 はい。 380 00:27:45,556 --> 00:27:47,809 よし! 381 00:27:47,809 --> 00:27:51,109 じゃあな。 元気で。 382 00:27:53,264 --> 00:27:55,600 樋口さんも。 383 00:27:55,600 --> 00:27:57,585 ありがとうございました! 384 00:27:57,585 --> 00:28:07,585 ♬~ 385 00:28:14,502 --> 00:28:16,154 ≪ありがとうございました。 (文太)どうも➡ 386 00:28:16,154 --> 00:28:18,456 今後とも よろしくお願いします。 お願いします。 387 00:28:18,456 --> 00:28:22,426 (文太)はい。 ほんとに副社長になったんだ。 388 00:28:22,426 --> 00:28:24,026 ははっ。 389 00:28:25,763 --> 00:28:27,615 (文太)あっ!佐藤。 390 00:28:27,615 --> 00:28:29,717 あっ ちょ お… お疲れさまです。 391 00:28:29,717 --> 00:28:31,385 (文太)おぉ~ 久しぶり。 ははっ。 392 00:28:31,385 --> 00:28:33,604 どう? 頑張ってる? はい。 393 00:28:33,604 --> 00:28:36,057 副社長も お元気そうで ははっ。 うん。 394 00:28:36,057 --> 00:28:39,327 いまだに「モスト」が恋しくて もう しょっちゅう➡ 395 00:28:39,327 --> 00:28:41,529 編集部に入り浸ってるけどね。 はははっ。 396 00:28:41,529 --> 00:28:43,197 あっ そうそう 聞いた? 397 00:28:43,197 --> 00:28:45,550 副編集長の話。 えっ? 398 00:28:45,550 --> 00:28:47,618 (文太)本国のビジネス誌に 引っ張られて➡ 399 00:28:47,618 --> 00:28:49,287 アメリカ行くって。➡ 400 00:28:49,287 --> 00:28:52,087 いや~ やっぱ あの人すごいな~。 401 00:29:11,893 --> 00:29:14,061 402 00:29:14,061 --> 00:29:17,081 アメリカって何? 403 00:29:17,081 --> 00:29:19,281 私 何にも聞いてない。 404 00:29:21,485 --> 00:29:23,654 ごめん。 405 00:29:23,654 --> 00:29:26,954 タイミング見て ゆっくり話すつもりだった。 406 00:29:29,227 --> 00:29:32,327 じゃあ 今聞かせて。 407 00:29:34,649 --> 00:29:36,249 はぁ~。 408 00:29:41,923 --> 00:29:45,626 今回の件は すごくありがたいオファーで➡ 409 00:29:45,626 --> 00:29:47,745 「モスト」で学んだことを 生かせるし➡ 410 00:29:47,745 --> 00:29:50,314 クリエーティブディレクターとして 一からやり直す➡ 411 00:29:50,314 --> 00:29:53,801 いい機会をもらったと思ってる。 412 00:29:53,801 --> 00:29:55,401 ただ…。 413 00:29:58,089 --> 00:30:04,089 愛とのこと どうすればいいのか悩んでた。 414 00:30:08,015 --> 00:30:09,815 本音を言えば…。 415 00:30:11,852 --> 00:30:14,052 一緒にアメリカに来てほしい。 416 00:30:16,457 --> 00:30:20,761 でも こっちの都合で➡ 417 00:30:20,761 --> 00:30:23,881 愛を振り回すのは どうなんだろうって。 418 00:30:23,881 --> 00:30:30,755 ♬~ 419 00:30:30,755 --> 00:30:34,155 私の気持ち 何も聞かずに 勝手に決めつけないで。 420 00:30:36,694 --> 00:30:41,699 聞いたところで 愛は本音を言ってくれた? 421 00:30:41,699 --> 00:30:44,185 君のことだから 僕に合わせて➡ 422 00:30:44,185 --> 00:30:46,985 無理しようとするんじゃないか…。 だから 決めつけないでよ。 423 00:30:49,757 --> 00:30:53,394 こんな大事な話➡ 424 00:30:53,394 --> 00:30:56,847 一番初めにしてほしかった。 425 00:30:56,847 --> 00:30:59,617 宗介って そういうとこあるよね。 426 00:30:59,617 --> 00:31:01,819 「モスト」の廃刊のときだって➡ 427 00:31:01,819 --> 00:31:04,555 みんなには言わずに 1人で抱え込んで。 428 00:31:04,555 --> 00:31:06,457 いや それとこれとは違う。 429 00:31:06,457 --> 00:31:08,242 同じだよ! 430 00:31:08,242 --> 00:31:12,413 私は話してほしかった。 宗介の気持ち聞きたかった。 431 00:31:12,413 --> 00:31:15,082 だから 話すつもりだったって 言ってるだろ。 432 00:31:15,082 --> 00:31:18,019 ただ その前に ちゃんと整理したかったんだ。 433 00:31:18,019 --> 00:31:20,154 愛のほうだって 夏川先生からの誘いもあって➡ 434 00:31:20,154 --> 00:31:22,623 そっちの結論だって出てないし。 435 00:31:22,623 --> 00:31:24,358 えっ 私が 結論出せてないのがいけないの? 436 00:31:24,358 --> 00:31:26,227 そんなこと言ってない。 437 00:31:26,227 --> 00:31:28,546 こっちは愛のためを思って いろいろ考えてるのに。 438 00:31:28,546 --> 00:31:30,614 私のため? 439 00:31:30,614 --> 00:31:32,917 1人で抱えて黙ってることの どこが私のためなの? 440 00:31:32,917 --> 00:31:35,052 だから今 話してんだろ! 441 00:31:35,052 --> 00:31:38,389 これ以上どうすればいいんだよ! 442 00:31:38,389 --> 00:31:40,189 はぁ~。 443 00:31:44,845 --> 00:31:47,281 はぁ~。 444 00:31:47,281 --> 00:31:50,551 ごめん ごめん。 445 00:31:50,551 --> 00:31:55,056 お互い 少し頭冷やそう。 コーヒーいれる。 446 00:31:55,056 --> 00:31:57,391 いらない 帰る。 447 00:31:57,391 --> 00:31:59,060 はぁ~ 愛。 448 00:31:59,060 --> 00:32:00,895 おじゃましました。 449 00:32:00,895 --> 00:32:06,884 ♬~ 450 00:32:06,884 --> 00:32:08,484 はぁ~。 451 00:34:43,224 --> 00:34:49,380 今 おつきあいしている人が アメリカに行くことになって➡ 452 00:34:49,380 --> 00:34:52,380 ついてきてほしいと言われました。 453 00:34:55,185 --> 00:34:58,255 とっても大事な人なんです。 454 00:34:58,255 --> 00:35:01,792 彼とは16年ぶりに再会して➡ 455 00:35:01,792 --> 00:35:06,780 これからは ずっと一緒にいようって話してて。 456 00:35:06,780 --> 00:35:08,380 そう。 457 00:35:12,152 --> 00:35:14,622 先生からのお誘い➡ 458 00:35:14,622 --> 00:35:17,157 本当に うれしかったです。 459 00:35:17,157 --> 00:35:19,627 でも やっぱり➡ 460 00:35:19,627 --> 00:35:23,227 私の身の丈には合わないのかな って気持ちもあって。 461 00:35:32,723 --> 00:35:34,391 これ➡ 462 00:35:34,391 --> 00:35:39,396 大人になってからも 何回も読み返しました。 463 00:35:39,396 --> 00:35:43,484 私の居場所って どこなんだろう。 464 00:35:43,484 --> 00:35:46,654 いつになったら➡ 465 00:35:46,654 --> 00:35:49,854 ゴールのお花畑に たどりつけるんだろうって。 466 00:35:55,980 --> 00:35:58,549 お花畑に たどりつかなくても➡ 467 00:35:58,549 --> 00:36:00,768 この動物たちは みんな➡ 468 00:36:00,768 --> 00:36:02,753 自分のやりたいことやって➡ 469 00:36:02,753 --> 00:36:04,553 楽しそうでしょう。 470 00:36:10,060 --> 00:36:14,748 自分自身が 好きだな 楽しいなって思える場所が➡ 471 00:36:14,748 --> 00:36:18,719 その人のゴールで その人の居場所。➡ 472 00:36:18,719 --> 00:36:21,221 私は そう思うんだけどね。 473 00:36:21,221 --> 00:36:29,413 ♬~ 474 00:36:29,413 --> 00:36:31,215 間違えた…。 ただいま。 475 00:36:31,215 --> 00:36:33,517 あっ おかえり。➡ 476 00:36:33,517 --> 00:36:35,117 え~っと…。 477 00:36:37,087 --> 00:36:39,373 はぁ~ 頑張ってるね。 478 00:36:39,373 --> 00:36:42,292 ふふっ。 勉強なんて久しぶりだから➡ 479 00:36:42,292 --> 00:36:46,213 なかなか勘が戻らなくて。 ははっ。 480 00:36:46,213 --> 00:36:50,617 でも 何か今 すっごく楽しいの。 481 00:36:50,617 --> 00:36:52,217 ははっ。 482 00:36:53,954 --> 00:36:55,954 え~っと…。 483 00:36:57,825 --> 00:36:59,827 あっ。 484 00:36:59,827 --> 00:37:01,495 あっ これ 手伝おうか? 485 00:37:01,495 --> 00:37:03,230 あっ ううん 大丈夫。 486 00:37:03,230 --> 00:37:06,030 これからは お互い 1人でやってかなきゃいけないし。 487 00:37:07,718 --> 00:37:10,237 いつまでも 愛に甘えてられないから。 488 00:37:10,237 --> 00:37:15,793 ♬~ 489 00:37:15,793 --> 00:37:20,193 私も梨沙には いっぱい甘えてきちゃったな~。 490 00:37:21,899 --> 00:37:24,151 寂しいけどさ➡ 491 00:37:24,151 --> 00:37:27,287 離れてても 愛も頑張ってるだろうから➡ 492 00:37:27,287 --> 00:37:29,556 私も頑張ろう!って。 (2人)ふふっ。 493 00:37:29,556 --> 00:37:31,959 そう思える気がするんだよね。 494 00:37:31,959 --> 00:37:33,961 うん。 495 00:37:33,961 --> 00:37:36,814 基準に… あぁ~。 496 00:37:36,814 --> 00:37:39,414 こうなって… あっ。 497 00:37:42,553 --> 00:37:45,222 ん? 498 00:37:45,222 --> 00:37:49,226 梨沙 きれいだね。 499 00:37:49,226 --> 00:37:50,894 えぇ~? ははっ。 500 00:37:50,894 --> 00:37:54,194 すっぴんだし 髪もこんなだよ? はははっ。 501 00:37:57,051 --> 00:38:00,154 う~ん これで…➡ 502 00:38:00,154 --> 00:38:01,822 よし。 おっ。 503 00:38:01,822 --> 00:38:04,892 後は これで完璧に覚えるだけだ。 ははっ。 504 00:38:04,892 --> 00:38:12,399 ♬~ 505 00:38:12,399 --> 00:38:17,221 (ちかげ)⦅自分自身が 好きだな 楽しいなって思える場所が➡ 506 00:38:17,221 --> 00:38:20,221 その人のゴールで その人の居場所。⦆ 507 00:38:21,892 --> 00:38:24,294 (梨沙) ⦅何か今 すっごく楽しいの。⦆ 508 00:38:24,294 --> 00:38:26,613 ⦅人生を楽しめ。⦆ 509 00:38:26,613 --> 00:38:32,486 ♬~ 510 00:38:32,486 --> 00:38:34,421 ⦅もう失いたくない。⦆ 511 00:38:34,421 --> 00:38:53,891 ♬~ 512 00:38:53,891 --> 00:38:57,991 ♬~ 513 00:39:07,688 --> 00:39:09,288 愛。 514 00:39:12,259 --> 00:39:16,346 はぁ… 宗介➡ 515 00:39:16,346 --> 00:39:18,949 結婚しよう! えっ? 516 00:39:18,949 --> 00:39:21,235 私と結婚してください! ちょっと待って あの…。 517 00:39:21,235 --> 00:39:22,986 あの 指輪… 指輪も買ってきたから。 518 00:39:22,986 --> 00:39:25,289 ほら こっち 宗介の。 はい 手貸して。 519 00:39:25,289 --> 00:39:26,957 よいしょ… で➡ 520 00:39:26,957 --> 00:39:29,526 こっち 私の。 よいしょ。 521 00:39:29,526 --> 00:39:32,012 はい これで無事 結婚 決まりました。 522 00:39:32,012 --> 00:39:35,012 はぁ はぁ…。 523 00:39:36,717 --> 00:39:39,820 ただ もう少し➡ 524 00:39:39,820 --> 00:39:42,420 もう少しだけ時間をください。 525 00:39:46,593 --> 00:39:51,598 結婚するのは 宗介しかいないって思ってる。 526 00:39:51,598 --> 00:39:56,253 でも やっぱり私➡ 527 00:39:56,253 --> 00:40:00,357 ちかげ先生のところで働きたい。 528 00:40:00,357 --> 00:40:02,926 わ… 私に どこまでできるか不安だし➡ 529 00:40:02,926 --> 00:40:05,045 ほんとに大丈夫かなって 思うけど➡ 530 00:40:05,045 --> 00:40:07,447 でも➡ 531 00:40:07,447 --> 00:40:11,747 絵本が好きって気持ち 大事にしたい。 532 00:40:14,454 --> 00:40:17,024 自分から これやりたいって 思えることに➡ 533 00:40:17,024 --> 00:40:20,627 初めて出合えたの。 534 00:40:20,627 --> 00:40:22,227 だから…。 535 00:40:27,651 --> 00:40:32,251 アメリカには行けない。 536 00:40:40,214 --> 00:40:41,814 うん。 537 00:40:44,685 --> 00:40:49,289 正直な気持ち 教えてくれてありがとう。 538 00:40:49,289 --> 00:40:51,289 はぁ…。 539 00:41:01,618 --> 00:41:05,618 きれいになりたいって思ったの。 540 00:41:07,724 --> 00:41:13,530 人って やりたいことしてるとき すっごく きれいに見える。 541 00:41:13,530 --> 00:41:16,283 ははっ… 私もそうなりたい。 542 00:41:16,283 --> 00:41:19,419 宗介にも➡ 543 00:41:19,419 --> 00:41:23,991 きれいな私を見てほしい。 544 00:41:23,991 --> 00:41:26,927 うん。 あっ… でも➡ 545 00:41:26,927 --> 00:41:28,595 自分のことを きれいだって思えるまで➡ 546 00:41:28,595 --> 00:41:30,247 どれぐらいかかるか わかんないし➡ 547 00:41:30,247 --> 00:41:31,982 あの わ… わがままかもしれないんだけど。 548 00:41:31,982 --> 00:41:33,582 待ってる。 549 00:41:35,552 --> 00:41:39,256 今より もっときれいな愛と➡ 550 00:41:39,256 --> 00:41:42,156 結婚できる日を楽しみにしてる。 551 00:41:44,661 --> 00:41:48,315 ははっ… ありがとう。 552 00:41:48,315 --> 00:41:50,015 ははっ。 はははっ。 553 00:41:52,185 --> 00:41:55,622 でも まさか 先越されるとはな。 554 00:41:55,622 --> 00:41:58,659 えっ? ほんとは僕も今日➡ 555 00:41:58,659 --> 00:42:01,712 愛にプロポーズするつもりだった。 えっ? 556 00:42:01,712 --> 00:42:05,816 いつになるか わからなくても ちゃんと約束したかったから。 557 00:42:05,816 --> 00:42:08,502 はぁ… 宗介。 558 00:42:08,502 --> 00:42:12,873 あぁ~あ 最高の演出も考えてたんだけどな。 559 00:42:12,873 --> 00:42:14,858 えっ そうだったの? えっ どんなの? 560 00:42:14,858 --> 00:42:17,227 もう 今更いいよ。 えっ いいじゃん 教えてよ。 561 00:42:17,227 --> 00:42:18,879 もう いいから。 えっ? 562 00:42:18,879 --> 00:42:20,547 はい この話は もう おしまい。 563 00:42:20,547 --> 00:42:22,215 ねえ ちょっとだけでいいから ねえ ほら さわりだけでも…➡ 564 00:42:22,215 --> 00:42:23,884 あっ… あっ! 565 00:42:23,884 --> 00:42:25,552 ごめん ティッシュ あの… ティッシュ ティッシュ。 566 00:42:25,552 --> 00:42:27,237 え~っとね キッチンに布巾あるから。 567 00:42:27,237 --> 00:42:28,837 あっ… あっ 取ってくる。 うん。 568 00:42:33,126 --> 00:42:36,480 あっ あった。 よし。 569 00:42:36,480 --> 00:42:38,415 ごめん ごめん。 ううん。 570 00:42:38,415 --> 00:42:40,117 はぁ~。 571 00:42:40,117 --> 00:42:41,717 おぉ…。 572 00:42:50,293 --> 00:42:53,293 ふっ。 こうするつもりだった。 573 00:42:57,217 --> 00:42:59,886 ふふふふっ…。 574 00:42:59,886 --> 00:43:01,888 ふふっ。 ちょっと待って。 575 00:43:01,888 --> 00:43:05,258 その反応 何? いや だって 宗介➡ 576 00:43:05,258 --> 00:43:09,746 ふふっ 宗介 かわいい。 577 00:43:09,746 --> 00:43:11,546 ははっ。 578 00:43:14,785 --> 00:43:16,887 あぁ~。 もういいよ。 579 00:43:16,887 --> 00:43:19,790 ねえ うそ ごめん。 ねえ ごめん ごめん ごめん…。 580 00:43:19,790 --> 00:43:21,390 もういいから。 581 00:43:27,280 --> 00:43:30,851 あぁ~ きれい。 582 00:43:30,851 --> 00:43:32,851 うれしい。 583 00:43:35,872 --> 00:43:37,672 チュッ。 584 00:43:43,814 --> 00:43:45,414 好きだよ。 585 00:43:48,068 --> 00:43:50,554 私も。 586 00:43:50,554 --> 00:43:52,154 ふふっ。 587 00:43:56,960 --> 00:43:59,079 よいしょ。 588 00:43:59,079 --> 00:44:00,747 じゃあね。 589 00:44:00,747 --> 00:44:05,769 ♬~ 590 00:44:05,769 --> 00:44:08,388 帰らなきゃだめ? 591 00:44:08,388 --> 00:44:10,190 えっ? 592 00:44:10,190 --> 00:44:12,592 あっ いや あっ…。 593 00:44:12,592 --> 00:44:15,195 だって も… もう遅いし あの。 594 00:44:15,195 --> 00:44:17,514 せ… 洗濯物も しなきゃいけないし➡ 595 00:44:17,514 --> 00:44:21,914 後 植木に水もあげないと。 596 00:44:25,122 --> 00:44:26,790 わかった。 597 00:44:26,790 --> 00:44:37,490 ♬~ 598 00:44:39,820 --> 00:44:41,820 ≪ピンポーン!(インターホンの音) 599 00:44:46,293 --> 00:44:48,945 愛? よく考えたら➡ 600 00:44:48,945 --> 00:44:51,882 まず 洗濯は べつに明日でもいいし➡ 601 00:44:51,882 --> 00:44:55,652 あの 植木の水も朝やればいい…。 602 00:44:55,652 --> 00:44:57,854 あっ…。 603 00:44:57,854 --> 00:44:59,856 ♬「夏のハイドレンジア」 604 00:44:59,856 --> 00:45:04,845 ♬~ 605 00:45:04,845 --> 00:45:06,513 はぁ はぁ…。 606 00:45:06,513 --> 00:45:25,882 ♬~ 607 00:45:25,882 --> 00:45:31,955 ♬~ 608 00:45:31,955 --> 00:45:36,660 ♬~ 609 00:45:36,660 --> 00:45:40,347 ♬~ 610 00:45:40,347 --> 00:45:42,048 (英語) 611 00:45:42,048 --> 00:45:45,118 (英語) 612 00:45:45,118 --> 00:45:46,718 (英語) 613 00:45:52,392 --> 00:45:53,992 (英語) 614 00:45:56,546 --> 00:45:59,466 Wow!Hahaha! 615 00:45:59,466 --> 00:46:01,151 Um… you got it. 616 00:46:01,151 --> 00:46:03,551 リアクションって 万国共通なんだな。 617 00:46:07,824 --> 00:46:09,492 よし。 618 00:46:09,492 --> 00:46:15,715 ♬~ 619 00:46:15,715 --> 00:46:17,384 はぁ…。 620 00:46:17,384 --> 00:46:28,328 ♬~ 621 00:46:28,328 --> 00:46:29,980 (ちかげ)佐藤さんは どう思う? 622 00:46:29,980 --> 00:46:32,983 私は温かい色調のほうが いいと思います。 623 00:46:32,983 --> 00:46:35,569 かわうそ君の気持ちが より伝わりやすいというか。 624 00:46:35,569 --> 00:46:37,988 確かに そこ大事よね。 うん。 625 00:46:37,988 --> 00:46:39,956 よし じゃあ そうしよっか。 626 00:46:39,956 --> 00:46:41,625 はい! うん。 627 00:46:41,625 --> 00:46:43,293 印刷上がってきましたよ。 628 00:46:43,293 --> 00:46:45,061 ありがとうございます! (ちかげ)ありがとう。 629 00:46:45,061 --> 00:46:47,714 はぁ~ ドキドキしますね。 (ちかげ)うん。 630 00:46:47,714 --> 00:46:49,382 ♬~ 631 00:46:49,382 --> 00:46:58,058 ♬~ 632 00:46:58,058 --> 00:46:59,726 どう? 論文進んでる? 633 00:46:59,726 --> 00:47:01,711 (梨沙)もう一息かな。 あぁ~。 634 00:47:01,711 --> 00:47:04,547 それ 何買ってきたの? 出産祝い。 635 00:47:04,547 --> 00:47:06,683 あの 昔の同僚にね 赤ちゃん生まれたの。 636 00:47:06,683 --> 00:47:08,635 同僚って? あっ 「モスト」の人? うん。 637 00:47:08,635 --> 00:47:10,553 なんとね 双子ちゃん。 638 00:47:10,553 --> 00:47:12,289 (梨沙)えぇ~!かわいい。 639 00:47:12,289 --> 00:47:15,959 ねぇ。 そのうち うちの絵本もあげたいな。 640 00:47:15,959 --> 00:47:17,694 アメリカにも送った? 641 00:47:17,694 --> 00:47:19,879 うん ふふふっ 褒めてくれた。 642 00:47:19,879 --> 00:47:22,716 相変わらず毎日 連絡取ってんの? うん。 643 00:47:22,716 --> 00:47:25,418 今はね ロンドンに出張中。 644 00:47:25,418 --> 00:47:27,537 あっ 来た。 645 00:47:27,537 --> 00:47:29,389 (柊治)どうも。 柊治さん こんにちは。 646 00:47:29,389 --> 00:47:31,057 (柊治)こんにちは。 ふふっ。 647 00:47:31,057 --> 00:47:32,892 (柊治)愛さんと一緒だったんだ。➡ 648 00:47:32,892 --> 00:47:35,979 ん? あぁ ごめん。 うん。 649 00:47:35,979 --> 00:47:37,747 (柊治)もう少し 2人で ゆっくりしたら?➡ 650 00:47:37,747 --> 00:47:39,749 僕 どっかで待ってるよ。 あっ 大丈夫です。 651 00:47:39,749 --> 00:47:43,119 私も もう 戻らないといけないし ははっ。 652 00:47:43,119 --> 00:47:46,022 じゃあね。 また連絡する。 653 00:47:46,022 --> 00:47:47,822 またね。 ふふふっ。 654 00:47:49,726 --> 00:47:52,212 (柊治)あっ 持つよ。 あっ。 655 00:47:52,212 --> 00:47:53,880 ありがとう。 (柊治)うん。 656 00:47:53,880 --> 00:47:56,683 重いよ。 (柊治)大丈夫。 657 00:47:56,683 --> 00:47:58,702 (梨沙)あぁ~ おなかすいた。 658 00:47:58,702 --> 00:48:00,353 ♬~ 659 00:48:00,353 --> 00:48:16,720 ♬~ 660 00:48:20,757 --> 00:48:23,526 あっ はいは~い。 661 00:48:23,526 --> 00:48:26,312 愛。 今 平気? うん。 662 00:48:26,312 --> 00:48:29,099 ロンドンはどう? お天気は? 663 00:48:29,099 --> 00:48:31,418 こっちは ちょっと肌寒いかな。 664 00:48:31,418 --> 00:48:33,853 あぁ~ こっちも少し寒くなってきた。 665 00:48:33,853 --> 00:48:36,256 あっ 里中さんちの出産祝いも買ったよ。 666 00:48:36,256 --> 00:48:38,591 後で写真… はっくしゅん➡ 667 00:48:38,591 --> 00:48:41,695 ははっ ごめん。 ふふっ。 668 00:48:41,695 --> 00:48:44,414 そんな薄着じゃ 風邪ひくよ? 669 00:48:44,414 --> 00:48:46,316 えっ? 670 00:48:46,316 --> 00:48:52,222 ♬~ 671 00:48:52,222 --> 00:48:54,657 えっ 宗介? 672 00:48:54,657 --> 00:48:56,559 えっ どうして あっ…。 673 00:48:56,559 --> 00:49:03,049 ♬~ 674 00:49:03,049 --> 00:49:06,252 帰ってきちゃった 会いたくて。 675 00:49:06,252 --> 00:49:09,289 えっ あの… ロンドンじゃなかったの? 676 00:49:09,289 --> 00:49:11,891 ごめん 驚かそうと思ってさ。 677 00:49:11,891 --> 00:49:15,491 あっ… もう びっくりした ははっ。 678 00:49:17,213 --> 00:49:20,550 やっぱり 僕は➡ 679 00:49:20,550 --> 00:49:24,554 愛が そばにいてくれないと だめみたい。 680 00:49:24,554 --> 00:49:27,424 えっ? 異動願 出した。 681 00:49:27,424 --> 00:49:30,524 向こうの仕事 ようやく軌道に乗ったから。 682 00:49:35,048 --> 00:49:36,716 「モスト」。 683 00:49:36,716 --> 00:49:38,616 えっ!編集長? 684 00:49:42,288 --> 00:49:46,388 僕も自分のいたい場所にいる。 685 00:49:57,053 --> 00:49:58,653 愛。 686 00:50:01,758 --> 00:50:03,943 きれいになったね。 687 00:50:03,943 --> 00:50:12,919 ♬~ 688 00:50:12,919 --> 00:50:16,122 あっ ははっ。 ふふっ。 689 00:50:16,122 --> 00:50:17,722 ふふっ。 690 00:50:22,145 --> 00:50:23,947 はははっ。 691 00:50:23,947 --> 00:50:27,016 ははっ。 692 00:50:27,016 --> 00:50:28,616 ふふっ。 ふふっ。 693 00:50:32,906 --> 00:50:36,206 わぁ~!はははっ。 694 00:50:58,615 --> 00:50:59,933 愛≫雨だね。 695 00:51:00,950 --> 00:51:02,252 明日は晴れるかな。 696 00:51:05,672 --> 00:51:07,257 宗介≫愛と一緒なら 晴れでも雨でも楽しい。 697 00:51:08,975 --> 00:51:10,293 愛≫うん。 これからはずっと一緒だね。 698 00:51:35,585 --> 00:51:36,903 宗介≫澪!水たまり、気を付けて。 澪≫うん。 699 00:51:44,794 --> 00:51:46,029 宗介≫ママの絵本 落としちゃうよ。しまっとこ。 700 00:51:47,280 --> 00:51:48,765 澪≫うん。 701 00:51:52,235 --> 00:51:53,419 宗介≫はい、澪。 702 00:52:02,262 --> 00:52:03,446 澪≫よし、しゅっぱ~つ! 703 00:52:10,670 --> 00:52:11,838 宗介≫澪。はははっ。