1 00:00:01,000 --> 00:00:03,396 (翠) 2 00:00:03,397 --> 00:00:05,791 <大手アパレルのプレスのチーフ> 3 00:00:05,792 --> 00:00:10,131 <高級住宅街に暮らす専業主婦> 4 00:00:10,132 --> 00:00:14,065 <配属されたばかりの女刑事> 5 00:00:14,066 --> 00:00:15,698 <全く 6 00:00:15,699 --> 00:00:17,329 接点のなさそうな彼女たちを➡ 7 00:00:17,330 --> 00:00:21,494 結びつけているのは1人の男> 8 00:00:21,495 --> 00:00:25,197 <彼女は浮気相手> 9 00:00:25,198 --> 00:00:28,593 <彼女は彼の妻> 10 00:00:28,594 --> 00:00:30,098 (熊沢理子)あの…智明さん。 11 00:00:30,099 --> 00:00:33,659 <彼女は事情聴取> 12 00:00:33,660 --> 00:00:35,726 <なぜ 彼が刑事に 13 00:00:35,727 --> 00:00:37,791 事情を聴取されているのか> 14 00:00:37,792 --> 00:00:39,309 (神野智明) 15 00:00:37,792 --> 00:00:40,824 タイプじゃないんです。 16 00:00:39,310 --> 00:00:40,825 家出なんて 大それたことする 17 00:00:40,825 --> 00:00:42,243 <それは…> 18 00:00:42,244 --> 00:00:43,659 (神野素子)こちらの左側の方。 19 00:00:43,660 --> 00:00:46,578 <彼の妻である彼女が 20 00:00:46,579 --> 00:00:49,494 ある日 突然 姿を消したため> 21 00:00:49,495 --> 00:00:52,413 <そして…ある女の遺体が 22 00:00:49,495 --> 00:00:55,329 (上原)ニュース見た?➡ 23 00:00:52,414 --> 00:00:55,330 海で上がった> 24 00:00:55,330 --> 00:00:57,165 伊東の海で上がった遺体 25 00:00:57,166 --> 00:00:59,000 神野由香里かもしれない。 26 00:01:09,495 --> 00:01:12,264 崖オブ崖って感じだな。 27 00:01:16,660 --> 00:01:18,160 (脇谷)気をつけてください。 28 00:01:18,161 --> 00:01:19,659 おとといの昼前に➡ 29 00:01:19,660 --> 00:01:20,693 散歩していた人が 30 00:01:20,694 --> 00:01:21,725 揃えて置かれた➡ 31 00:01:21,726 --> 00:01:23,325 女性物のパンプスを見つけて 32 00:01:23,326 --> 00:01:24,923 警察に通報したそうです。で…➡ 33 00:01:24,924 --> 00:01:26,578 今朝 こっから2キロほど 34 00:01:26,579 --> 00:01:28,230 離れた海で遺体が発見されたと。 35 00:01:28,231 --> 00:01:29,479 その遺体が 36 00:01:29,480 --> 00:01:30,725 靴の持ち主である根拠は? 37 00:01:30,726 --> 00:01:31,962 そこは まだこれからですが 38 00:01:31,963 --> 00:01:33,197 こちらから➡ 39 00:01:33,198 --> 00:01:34,429 地元の旅館組合のほうへ 40 00:01:34,430 --> 00:01:35,659 問い合わせしましたら➡ 41 00:01:35,660 --> 00:01:36,847 富乃屋旅館という温泉宿に 42 00:01:36,848 --> 00:01:38,032 3日前から帰ってない➡ 43 00:01:38,033 --> 00:01:40,264 宿泊客がいるとのことで…。 44 00:01:40,265 --> 00:01:42,494 それが 神野由香里…。 45 00:01:42,495 --> 00:01:44,429 宿泊者名簿の名前は全く違う 46 00:01:44,430 --> 00:01:46,362 まあ 偽名でしょうが➡ 47 00:01:46,363 --> 00:01:47,682 部屋に残された荷物から 48 00:01:47,683 --> 00:01:48,999 夫の神野智明さんの➡ 49 00:01:49,000 --> 00:01:50,083 名刺が出てきまして 50 00:01:50,084 --> 00:01:51,164 そんな経緯で そちらに➡ 51 00:01:51,165 --> 00:01:52,880 ご連絡がいった次第です。 52 00:01:52,881 --> 00:01:54,593 なるほど。 53 00:01:54,594 --> 00:01:55,660 (脇谷) 54 00:01:55,661 --> 00:01:56,725 その神野由香里ってのは➡ 55 00:01:56,726 --> 00:01:58,594 - 何かの事件に かかわっている - 人物なんですか? 56 00:01:58,595 --> 00:01:58,596 57 00:01:58,597 --> 00:01:59,814 (上原) 58 00:01:59,815 --> 00:02:01,032 いえ…ただの行方不明者です。➡ 59 00:02:01,033 --> 00:02:02,682 ただ うちの署長の 60 00:02:02,683 --> 00:02:04,329 しがらみ案件でして➡ 61 00:02:04,330 --> 00:02:06,165 正直 あまり面倒にならないで 62 00:02:06,166 --> 00:02:07,999 もらえると有難いんですけど。 63 00:02:08,000 --> 00:02:09,979 そういうことですか。 64 00:02:09,980 --> 00:02:11,956 (携帯の着信音) 65 00:02:11,957 --> 00:02:13,391 (携帯の着信音) 66 00:02:13,392 --> 00:02:14,825 すみません。はい…。 67 00:02:16,891 --> 00:02:18,276 確か 神野由香里は 68 00:02:18,277 --> 00:02:19,659 三重県出身だよな。 69 00:02:19,660 --> 00:02:22,230 三重県 熊野市です。 70 00:02:22,231 --> 00:02:23,594 やっぱ 崖かな? 71 00:02:23,595 --> 00:02:24,956 は? 72 00:02:24,957 --> 00:02:26,078 わざわざ 伊東市まで来て 73 00:02:26,079 --> 00:02:27,197 死んだ理由。 74 00:02:27,198 --> 00:02:28,748 こっから飛び降りるって 75 00:02:28,749 --> 00:02:30,297 けっこう怖いよなぁ。 76 00:02:34,000 --> 00:02:35,149 (脇谷) 77 00:02:35,150 --> 00:02:36,296 署からで ご家族の方への連絡は? 78 00:02:36,297 --> 00:02:37,698 今 向かってもらってます。 79 00:02:37,699 --> 00:02:39,099 (脇谷)わかりました。 80 00:02:41,792 --> 00:02:45,494 (脇谷)どうぞ。➡ 81 00:02:45,495 --> 00:02:48,000 こちらへ。 82 00:02:55,297 --> 00:02:56,698 (脇谷)ご遺体ですが 83 00:02:56,699 --> 00:02:58,098 かなり損傷もあるので➡ 84 00:02:58,099 --> 00:02:59,956 正直 ご身内の方にとっては➡ 85 00:02:59,957 --> 00:03:01,226 つらい作業になってしまうと 86 00:03:01,227 --> 00:03:02,495 思われますが。 87 00:03:05,000 --> 00:03:07,627 お願いします。 88 00:03:32,264 --> 00:03:33,479 (脇谷) 89 00:03:33,480 --> 00:03:34,692 あの辺りは 相模灘に面していて➡ 90 00:03:34,693 --> 00:03:36,347 潮の流れから 遺体が発見されない 91 00:03:36,348 --> 00:03:37,999 ことが多いんですが➡ 92 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 今回は たまたま 93 00:03:39,001 --> 00:03:40,000 漁船のスクリューに➡ 94 00:03:40,001 --> 00:03:42,693 遺体が引っかかったらしく…。 95 00:03:47,000 --> 00:03:50,792 もう…大丈夫です。 96 00:03:58,924 --> 00:04:02,956 どうです? 97 00:04:02,957 --> 00:04:05,441 ここまで損傷が激しいと 98 00:04:05,442 --> 00:04:07,923 さすがに断言は…。 99 00:04:07,924 --> 00:04:10,263 ですよね。 100 00:04:10,264 --> 00:04:11,380 (脇谷)こちらが 101 00:04:11,381 --> 00:04:12,494 現場に残されていた靴と➡ 102 00:04:12,495 --> 00:04:13,748 ご遺体の左手首に巻かれていた 103 00:04:13,749 --> 00:04:15,000 ブレスレットです。 104 00:04:17,528 --> 00:04:20,429 靴は わかりませんが 105 00:04:20,430 --> 00:04:23,329 ブレスレットは➡ 106 00:04:23,330 --> 00:04:25,561 僕が記念日にプレゼントした 107 00:04:25,562 --> 00:04:27,792 特別なものです。 108 00:04:30,297 --> 00:04:31,731 それと お電話でも 109 00:04:31,732 --> 00:04:33,164 聞いてらっしゃると思いますが➡ 110 00:04:33,165 --> 00:04:34,632 旅館に神野さんの名刺が 111 00:04:34,633 --> 00:04:36,098 残されていまして➡ 112 00:04:36,099 --> 00:04:38,099 これなんですが。 113 00:04:40,462 --> 00:04:43,659 僕のものです。 114 00:04:43,660 --> 00:04:45,309 間違いなさそうですね。 115 00:04:45,310 --> 00:04:46,957 (上原)ええ。 116 00:04:48,957 --> 00:04:56,957 (すすり泣き) 117 00:05:00,000 --> 00:05:08,000 (泣き声) 118 00:05:23,000 --> 00:05:31,000 ♬〜 119 00:05:32,000 --> 00:05:37,329 ♬〜 120 00:05:37,330 --> 00:05:41,000 ♬〜 121 00:05:51,000 --> 00:05:54,659 <2か月前> 122 00:05:54,660 --> 00:05:57,809 <神野家の朝食は 123 00:05:57,810 --> 00:06:00,956 それぞれに決まっている> 124 00:06:00,957 --> 00:06:04,127 <舅の和雄は和食。 125 00:06:04,128 --> 00:06:07,296 焼き魚と味噌汁は必須> 126 00:06:07,297 --> 00:06:10,649 <姑の素子は 小松菜と 127 00:06:10,650 --> 00:06:13,999 りんごと パセリのスムージー➡ 128 00:06:14,000 --> 00:06:16,715 そして自家製ヨーグルト。 129 00:06:16,716 --> 00:06:19,428 流動食ばかり> 130 00:06:19,429 --> 00:06:21,913 <夫の智明は… 131 00:06:21,914 --> 00:06:24,395 起きた時の気分で決める> 132 00:06:24,396 --> 00:06:27,329 <その すべての準備をするため➡ 133 00:06:27,330 --> 00:06:28,995 彼女は朝5時には 134 00:06:28,996 --> 00:06:30,659 起きなければならない> 135 00:06:30,660 --> 00:06:32,078 (神野和雄) 136 00:06:32,079 --> 00:06:33,494 智明のやつ まだ寝てるのか? 137 00:06:33,495 --> 00:06:36,012 (神野素子) 138 00:06:33,495 --> 00:06:38,528 ゆっくり寝かせてあげれば。ねえ。 139 00:06:36,013 --> 00:06:38,528 いいじゃない。 140 00:06:58,396 --> 00:07:00,479 (和雄) 141 00:07:00,480 --> 00:07:02,560 あいつ昨日 帰り遅かったからな。 142 00:07:02,561 --> 00:07:04,446 夜中の2時ぐらいかな。 143 00:07:04,447 --> 00:07:06,329 トイレに起きたとき➡ 144 00:07:06,330 --> 00:07:08,330 表でタクシーが止まるのが 145 00:07:08,331 --> 00:07:10,329 見えたんだよ。 146 00:07:10,330 --> 00:07:14,560 そうなの? 147 00:07:14,561 --> 00:07:17,857 外で飲んできたんだろ。 148 00:07:17,858 --> 00:07:20,395 何 考えてんのかしら あの子は。 149 00:07:20,396 --> 00:07:22,078 こっちが色々 150 00:07:22,079 --> 00:07:23,759 準備してあげてるっていうのに。 151 00:07:26,495 --> 00:07:27,764 (神野由香里) 152 00:07:27,765 --> 00:07:29,032 あ…病院の時間もあるし➡ 153 00:07:29,033 --> 00:07:30,726 私 起こしてきますね。 154 00:07:48,891 --> 00:07:50,446 起きてたんだ。 155 00:07:50,447 --> 00:07:51,999 (智明)ああ。 156 00:07:52,000 --> 00:07:53,824 朝ごはんは? 157 00:07:53,825 --> 00:07:56,429 コンビニで なんか買ってくよ。 158 00:08:08,000 --> 00:08:11,330 昨日 遅かったんだね。 159 00:08:14,495 --> 00:08:16,748 久しぶりに盛り上がっちゃって…。 160 00:08:16,749 --> 00:08:19,000 ふ〜ん。 161 00:08:30,891 --> 00:08:32,659 この前 お義母さんと日本橋の➡ 162 00:08:32,660 --> 00:08:35,495 水天宮に お参りに行ったの。 163 00:08:38,396 --> 00:08:41,197 知ってる?水天宮って? 164 00:08:41,198 --> 00:08:43,929 (智明)安産祈願の神社だろ。 165 00:08:43,930 --> 00:08:46,659 そう。 166 00:08:46,660 --> 00:08:51,197 あと 子授けとかね。 167 00:08:51,198 --> 00:08:53,182 お義母さん 168 00:08:53,183 --> 00:08:55,165 早く 孫の顔が見たいみたい。 169 00:08:59,000 --> 00:09:01,165 俺か お前 どっちかに 170 00:09:01,166 --> 00:09:03,329 問題があるんだと思う。➡ 171 00:09:03,330 --> 00:09:05,593 でも こういうのは仕方ないよ。➡ 172 00:09:05,594 --> 00:09:07,913 タイミングみたいなものも 173 00:09:07,914 --> 00:09:10,230 あると思うし。➡ 174 00:09:10,231 --> 00:09:12,462 無理に子どもを作る 175 00:09:12,463 --> 00:09:14,692 必要もないって俺は考えてる。 176 00:09:14,693 --> 00:09:17,164 じゃあ お参りは? 177 00:09:17,165 --> 00:09:18,847 お義母さんと…来週 また 178 00:09:18,848 --> 00:09:20,527 行くことになってるんだけど。 179 00:09:20,528 --> 00:09:24,692 行ってこいよ。どうせ 暇だろ。 180 00:09:24,693 --> 00:09:27,210 行けば 母さんが うまいもの 181 00:09:27,211 --> 00:09:29,725 ご馳走してくれるんじゃないか? 182 00:09:29,726 --> 00:09:32,429 スマホ)(通知音) 183 00:09:36,858 --> 00:09:39,263 あっそうだ。週末➡ 184 00:09:39,264 --> 00:09:41,231 また ゴルフ行くことに 185 00:09:41,232 --> 00:09:43,197 なったからバッグ出しといて。 186 00:09:43,198 --> 00:09:47,065 うん…。 187 00:09:47,066 --> 00:09:49,149 じゃあ行ってくる。 188 00:09:49,150 --> 00:09:51,230 多分 今日も遅くなるから。 189 00:09:51,231 --> 00:09:55,495 わかった。行ってらっしゃい。 190 00:10:02,165 --> 00:10:04,396 (繭美) 191 00:10:02,165 --> 00:10:06,626 ギリギリだけど 間に合うの? 192 00:10:04,397 --> 00:10:06,627 井川さん これ納期 193 00:10:06,627 --> 00:10:08,111 (凪沙) 194 00:10:08,112 --> 00:10:09,593 急いでもらって この日程で。➡ 195 00:10:09,594 --> 00:10:10,726 ノベルティのパターンも 196 00:10:10,727 --> 00:10:11,857 結構あったし。 197 00:10:11,858 --> 00:10:13,127 だから 納期 198 00:10:13,128 --> 00:10:14,395 気をつけてって言ってたじゃん。 199 00:10:14,396 --> 00:10:17,045 時間はあったよね。 200 00:10:17,046 --> 00:10:19,692 展示会まで今 ひと月 切ってる。 201 00:10:19,693 --> 00:10:21,259 これ 見積りとってるの 202 00:10:21,260 --> 00:10:22,824 先週じゃない? 203 00:10:22,825 --> 00:10:24,561 すみません…。 204 00:10:24,562 --> 00:10:26,296 もう一度 掛け合ってみます。 205 00:10:26,297 --> 00:10:28,329 お願いね。 206 00:10:28,330 --> 00:10:33,395 ♬〜 207 00:10:33,396 --> 00:10:35,297 (彩花)日村 準備は順調? 208 00:10:35,298 --> 00:10:37,197 今日 親睦会なんだって? 209 00:10:37,198 --> 00:10:38,847 みんなには こっから 210 00:10:38,848 --> 00:10:40,494 頑張ってもらわないとなんで。 211 00:10:40,495 --> 00:10:41,814 今日は全員5時 212 00:10:41,815 --> 00:10:43,131 きっかりで仕事 切り上げて➡ 213 00:10:43,132 --> 00:10:44,413 残業 一切禁止です。 214 00:10:44,414 --> 00:10:45,692 (彩花)うん。➡ 215 00:10:45,693 --> 00:10:47,824 ちょっと 会議室いい? 216 00:10:47,825 --> 00:10:50,660 はい。 217 00:10:55,165 --> 00:10:57,065 なんですか これ? 218 00:10:57,066 --> 00:10:58,913 今度の展示会の 219 00:10:58,914 --> 00:11:00,758 アフターパーティー案。 220 00:11:00,759 --> 00:11:02,759 今度のって もう準備 221 00:11:02,760 --> 00:11:04,758 進めてますけど。 222 00:11:04,759 --> 00:11:07,061 そうなんだけど 223 00:11:07,062 --> 00:11:09,362 井川さん…彼女がね➡ 224 00:11:09,363 --> 00:11:11,660 - 今回コラボ先の - SOUTH BY SOUTH EASTのプレスに➡ 225 00:11:11,661 --> 00:11:11,662 226 00:11:11,663 --> 00:11:12,913 これ提案したんだって。 227 00:11:12,914 --> 00:11:14,164 え!? 228 00:11:14,165 --> 00:11:16,461 なんで そんな勝手なこと…!? 229 00:11:16,462 --> 00:11:17,627 向こうの担当さんと 230 00:11:17,628 --> 00:11:18,791 彼女が飲んだ時に➡ 231 00:11:18,792 --> 00:11:19,792 盛り上がったらしいけど 232 00:11:19,793 --> 00:11:20,792 その辺りの➡ 233 00:11:20,793 --> 00:11:22,791 詳しい事情まで わからない。➡ 234 00:11:22,792 --> 00:11:24,726 ただ先方は 235 00:11:24,727 --> 00:11:26,659 こっちで いきたいって。 236 00:11:26,660 --> 00:11:27,880 今更…! 237 00:11:27,881 --> 00:11:29,098 そう。➡ 238 00:11:29,099 --> 00:11:30,264 こっから変更してたら 239 00:11:30,265 --> 00:11:31,428 準備は間に合わない。 240 00:11:31,429 --> 00:11:34,791 でも コラボ先も無視できない。 241 00:11:34,792 --> 00:11:36,078 折衷案じゃないけど 242 00:11:36,079 --> 00:11:37,362 今 進めてるプランに➡ 243 00:11:37,363 --> 00:11:38,594 一部だけでも 244 00:11:38,595 --> 00:11:39,824 こっちの要素 取り込めない? 245 00:11:39,825 --> 00:11:41,627 無理です! 246 00:11:41,628 --> 00:11:43,428 言い方 悪かった。 247 00:11:43,429 --> 00:11:45,560 そうしてください。 248 00:11:45,561 --> 00:11:53,561 ♬〜 249 00:11:57,660 --> 00:12:00,197 どういうこと? 250 00:12:00,198 --> 00:12:02,857 こんなことして面白い? 251 00:12:02,858 --> 00:12:04,578 私は…。 252 00:12:04,579 --> 00:12:06,296 嫌がらせでしょ 私への。 253 00:12:06,297 --> 00:12:07,347 そりゃ 発注も遅れるよね。 254 00:12:07,348 --> 00:12:08,395 こんな力のこもった➡ 255 00:12:08,396 --> 00:12:10,890 資料 作ってたんじゃ。 256 00:12:10,891 --> 00:12:12,446 あなたが やるべきことは 257 00:12:12,447 --> 00:12:14,000 まず目の前の仕事。 258 00:12:17,660 --> 00:12:20,264 すいません…。 259 00:12:26,231 --> 00:12:27,830 うちのチームとしては 260 00:12:27,831 --> 00:12:29,428 やることは できないから。 261 00:12:29,429 --> 00:12:33,230 (凪沙)はい。 262 00:12:33,231 --> 00:12:41,231 ♬〜 263 00:13:02,495 --> 00:13:05,164 あの…。 264 00:13:05,165 --> 00:13:07,231 ちょっと!? 265 00:13:14,594 --> 00:13:18,428 (智明)あんた この前の…。➡ 266 00:13:18,429 --> 00:13:20,626 そうだよな! 267 00:13:20,627 --> 00:13:24,494 なんで俺のこと? 268 00:13:24,495 --> 00:13:28,032 通報しますよ。 269 00:13:28,033 --> 00:13:36,033 ♬〜 270 00:13:38,165 --> 00:13:41,000 おい! 271 00:13:46,000 --> 00:13:49,231 プロポーズされたのは 交際を 272 00:13:49,232 --> 00:13:52,461 始めて1年が経った頃でした。 273 00:13:52,462 --> 00:13:53,847 向こうは 274 00:13:53,848 --> 00:13:55,230 エリートのお医者さんだし➡ 275 00:13:55,231 --> 00:13:58,329 こっちは田舎者の看護師だし➡ 276 00:13:58,330 --> 00:14:00,028 釣り合いが とれないと思って 277 00:13:58,330 --> 00:14:01,725 (翠)うん。 278 00:14:00,029 --> 00:14:01,726 私 断ったんです。 279 00:14:01,726 --> 00:14:04,946 そしたら彼 280 00:14:04,947 --> 00:14:08,164 そんなの関係ないって➡ 281 00:14:08,165 --> 00:14:09,413 一緒にいると落ち着くって 282 00:14:09,414 --> 00:14:10,659 笑ってくれて…。 283 00:14:10,660 --> 00:14:13,494 (翠)ふ〜ん。 284 00:14:13,495 --> 00:14:16,923 でも今は もう…。 285 00:14:16,924 --> 00:14:18,941 もしかしたら 286 00:14:18,942 --> 00:14:20,956 外に女の人が いるのかな。 287 00:14:20,957 --> 00:14:24,263 浮気? 288 00:14:24,264 --> 00:14:28,098 なんとなく そんな気が。 289 00:14:28,099 --> 00:14:30,528 もう私になんて 290 00:14:30,529 --> 00:14:32,956 関心ないみたいだし。 291 00:14:32,957 --> 00:14:36,758 この前なんて夜遅く帰って来て➡ 292 00:14:36,759 --> 00:14:38,578 お腹 空いたから 293 00:14:38,579 --> 00:14:40,395 カップ麺 作ってくれって。 294 00:14:40,396 --> 00:14:44,032 カップ麺ぐらい自分で作れよ。 295 00:14:44,033 --> 00:14:45,698 あとは これと同じスマホケース 296 00:14:45,699 --> 00:14:47,362 買っといてくれとか➡ 297 00:14:47,363 --> 00:14:49,923 そんなのばっかで。 298 00:14:49,924 --> 00:14:51,957 神野家の使用人だね。 299 00:14:54,825 --> 00:14:56,890 使用人…。 300 00:14:56,891 --> 00:14:58,495 嫁という名の使用人。 301 00:14:58,496 --> 00:15:00,098 これで子どもが生まれたら➡ 302 00:15:00,099 --> 00:15:03,215 子どもの世話をして いずれ 303 00:15:03,216 --> 00:15:06,329 義理の両親の介護も任されて。➡ 304 00:15:06,330 --> 00:15:07,814 姑と うまくやって 305 00:15:07,815 --> 00:15:09,296 身の回りの世話をしてくれる➡ 306 00:15:09,297 --> 00:15:11,479 使用人が欲しかったんじゃない? 307 00:15:11,480 --> 00:15:13,659 そんなこと…! 308 00:15:13,660 --> 00:15:18,692 あ…ごめん。怒った? 309 00:15:18,693 --> 00:15:22,692 だって私 働いてないですし➡ 310 00:15:22,693 --> 00:15:25,243 家のこと何も しないわけにも 311 00:15:25,244 --> 00:15:27,791 いかないじゃないですか。 312 00:15:27,792 --> 00:15:29,693 でも それって 313 00:15:29,694 --> 00:15:31,593 負い目に感じること? 314 00:15:31,594 --> 00:15:32,677 だって仕事 辞めて 315 00:15:32,678 --> 00:15:33,758 家庭に入ってくれって言ったの➡ 316 00:15:33,759 --> 00:15:35,956 智くんでしょ? 317 00:15:35,957 --> 00:15:37,292 それで家に縛り付けてんのって 318 00:15:37,293 --> 00:15:38,626 なんか…➡ 319 00:15:38,627 --> 00:15:40,314 いいように支配されてる 320 00:15:40,315 --> 00:15:42,000 ようにしか思えないけど。 321 00:15:44,627 --> 00:15:46,528 由香里さんにとって 322 00:15:46,529 --> 00:15:48,428 結婚ってなんなの?➡ 323 00:15:48,429 --> 00:15:51,127 な〜んか由香里さん自身が 324 00:15:51,128 --> 00:15:53,824 諦めちゃってる気がする。 325 00:15:53,825 --> 00:15:56,692 じゃあ どうすれば? 326 00:15:56,693 --> 00:15:59,495 それ私に聞かれても。 327 00:16:07,495 --> 00:16:10,446 あ〜 私ね アメリカに友達が 328 00:16:10,447 --> 00:16:13,395 住んでるんだけど➡ 329 00:16:13,396 --> 00:16:14,512 旦那が 330 00:16:14,513 --> 00:16:15,626 映画のプロデューサーだったの。 331 00:16:15,627 --> 00:16:18,127 その旦那と女優が浮気して 332 00:16:18,128 --> 00:16:20,626 裁判沙汰にまで なって➡ 333 00:16:20,627 --> 00:16:21,880 日本円で2000万ぐらい 334 00:16:21,881 --> 00:16:23,131 手に入れたんじゃないかな。 335 00:16:23,132 --> 00:16:24,599 に…!? 336 00:16:24,600 --> 00:16:26,065 (翠)まあ つまり もし智くんが➡ 337 00:16:26,066 --> 00:16:29,659 本当に外で女の人 作ってんなら➡ 338 00:16:29,660 --> 00:16:31,743 由香里さんにとって 有利な条件で 339 00:16:31,744 --> 00:16:33,824 離婚できるかもしれないってこと。 340 00:16:33,825 --> 00:16:36,626 私 離婚なんて…。 341 00:16:36,627 --> 00:16:39,999 本当にそう?➡ 342 00:16:40,000 --> 00:16:42,517 いつまでも いつまでも 343 00:16:42,518 --> 00:16:45,032 あの家にいたい? 344 00:16:45,033 --> 00:16:48,527 それは…。 345 00:16:48,528 --> 00:16:52,078 でも…私 実家とは疎遠で 346 00:16:52,079 --> 00:16:55,626 連絡も取ってないですし➡ 347 00:16:55,627 --> 00:16:59,824 1人で暮らしていくったって…。 348 00:16:59,825 --> 00:17:02,545 あの家なら 体裁 気にして お金で 349 00:17:02,546 --> 00:17:05,263 解決してくれるんじゃない? 350 00:17:05,264 --> 00:17:07,649 そしたら しばらく1人でも 351 00:17:07,650 --> 00:17:10,032 暮らせるだろうし➡ 352 00:17:10,033 --> 00:17:11,429 初の海外旅行も 353 00:17:11,430 --> 00:17:12,825 いいかもしれない。 354 00:17:16,759 --> 00:17:20,857 私 離婚なんて…➡ 355 00:17:20,858 --> 00:17:22,924 できるんですかね。 356 00:17:27,297 --> 00:17:29,297 肝心なのは 357 00:17:29,298 --> 00:17:31,296 智くんが浮気してるっていう➡ 358 00:17:31,297 --> 00:17:35,428 完璧な証拠を押さえること。 359 00:17:35,429 --> 00:17:37,693 浮気の証拠…。 360 00:17:40,396 --> 00:17:44,098 異動ですか…? 361 00:17:44,099 --> 00:17:46,164 総務って…。 362 00:17:46,165 --> 00:17:47,583 守ってあげられなくてゴメン。 363 00:17:47,584 --> 00:17:48,999 しばらくは そっちの方で➡ 364 00:17:49,000 --> 00:17:51,396 頑張ってもらうしか ないけど 365 00:17:51,397 --> 00:17:53,792 いずれ私が また引き戻すから。 366 00:17:58,132 --> 00:17:59,995 今 私が抜けたら 今度の展示会 367 00:17:59,996 --> 00:18:01,857 どうなっちゃうんですか? 368 00:18:01,858 --> 00:18:03,160 責任者は私ですよ。 369 00:18:03,161 --> 00:18:04,461 それは私がフォローしとく。 370 00:18:04,462 --> 00:18:06,094 納得できません! 371 00:18:06,095 --> 00:18:07,725 あの新人ですよね! 372 00:18:07,726 --> 00:18:09,929 私と彼女が揉めたからですよね。 373 00:18:09,930 --> 00:18:12,131 でも もともとは彼女が➡ 374 00:18:12,132 --> 00:18:13,649 吹っかけてきたケンカですよ。 375 00:18:13,650 --> 00:18:15,164 彼女はプレスに残るんですか!? 376 00:18:15,165 --> 00:18:17,599 そうじゃない。彼女の企画を 377 00:18:17,600 --> 00:18:20,032 取り入れてって頼んだのは私。 378 00:18:20,033 --> 00:18:21,825 - 個人的な感情を - 仕事に持ち込む人を➡ 379 00:18:21,826 --> 00:18:21,827 380 00:18:21,828 --> 00:18:22,979 責任者にしておくわけには 381 00:18:22,980 --> 00:18:24,132 いかないの。 382 00:18:49,396 --> 00:18:51,160 邪魔者が いなくなって 383 00:18:51,161 --> 00:18:52,923 せいせいするでしょ。 384 00:18:52,924 --> 00:18:56,329 そんな。私 色々あったけど➡ 385 00:18:56,330 --> 00:18:58,078 日村さん いなくなっちゃうの 386 00:18:58,079 --> 00:18:59,824 寂しいです。➡ 387 00:18:59,825 --> 00:19:02,560 でも 総務なら また会えますよね。 388 00:19:02,561 --> 00:19:04,127 コピー用紙なくなったら 389 00:19:04,128 --> 00:19:05,692 日村さんに連絡するんで➡ 390 00:19:05,693 --> 00:19:08,999 届けに来てください。 391 00:19:09,000 --> 00:19:12,198 フ…誰が あんたなんかに…。 392 00:19:18,957 --> 00:19:22,791 異動の件ですが お断りします。 393 00:19:22,792 --> 00:19:24,809 会社も辞めます。 394 00:19:24,810 --> 00:19:26,824 今まで お世話になりました。 395 00:19:26,825 --> 00:19:29,462 日村…!? 396 00:19:47,033 --> 00:19:49,561 アーッ! 397 00:19:52,792 --> 00:19:56,329 うっ…! 398 00:19:56,330 --> 00:20:01,329 ハァハァ…。 399 00:20:01,330 --> 00:20:03,462 スマホ)(通知音) 400 00:20:21,561 --> 00:20:23,226 (翠)((もし智くんが 本当に 401 00:20:23,227 --> 00:20:24,890 外で女の人 作ってんなら➡ 402 00:20:24,891 --> 00:20:26,012 由香里さんにとって 403 00:20:26,013 --> 00:20:27,131 有利な条件で➡ 404 00:20:27,132 --> 00:20:28,215 離婚できるかも 405 00:20:28,216 --> 00:20:29,297 しれないってこと)) 406 00:20:35,462 --> 00:20:38,032 離婚か…。 407 00:20:38,033 --> 00:20:40,956 急に連絡しちゃって ごめん。 408 00:20:40,957 --> 00:20:42,193 どうしても繭美の顔が 409 00:20:42,194 --> 00:20:43,428 見たくなって。 410 00:20:43,429 --> 00:20:47,495 嬉しい。でも そんなに見ないで。 411 00:20:50,132 --> 00:20:53,230 どうして? 412 00:20:53,231 --> 00:20:55,726 今日は あんまり見られたくない。 413 00:21:00,099 --> 00:21:02,725 じゃあ 少し暗くしようか。 414 00:21:02,726 --> 00:21:10,726 ♬〜 415 00:21:18,000 --> 00:21:26,000 ♬〜 416 00:21:32,066 --> 00:21:34,494 積極的だな。 417 00:21:34,495 --> 00:21:37,329 ダメ? 418 00:21:37,330 --> 00:21:39,494 いや。 419 00:21:39,495 --> 00:21:47,495 ♬〜 420 00:21:58,660 --> 00:21:59,995 起きてたんだ。 421 00:21:59,996 --> 00:22:01,330 ああ。 422 00:22:26,330 --> 00:22:28,824 <彼女は気づいた。➡ 423 00:22:28,825 --> 00:22:30,495 ネクタイが 424 00:22:30,496 --> 00:22:32,164 1本足りないことに…> 425 00:22:32,165 --> 00:22:34,083 <彼のお気に入りの 426 00:22:34,084 --> 00:22:35,999 ネクタイは…➡ 427 00:22:36,000 --> 00:22:41,758 グレー 臙脂色 緑色> 428 00:22:41,759 --> 00:22:43,644 <この3色を 429 00:22:43,645 --> 00:22:45,527 ローテーションでつけている> 430 00:22:45,528 --> 00:22:48,045 <昨日 彼がつけていった 431 00:22:48,046 --> 00:22:50,560 ネクタイは…> 432 00:22:50,561 --> 00:22:54,560 <外でネクタイを外した。➡ 433 00:22:54,561 --> 00:22:57,144 それは つまり 434 00:22:57,145 --> 00:22:59,725 ワイシャツを脱いだということ> 435 00:22:59,726 --> 00:23:01,494 どうした? 436 00:23:01,495 --> 00:23:04,230 あ うん。ネクタイが。 437 00:23:04,231 --> 00:23:05,725 (智明)ネクタイ? 438 00:23:05,726 --> 00:23:09,825 昨日してったよね 臙脂色の。 439 00:23:12,330 --> 00:23:14,999 ああ…。 440 00:23:15,000 --> 00:23:17,314 あっ そうそう。 441 00:23:17,315 --> 00:23:19,626 飲んでる時に外したんだ。 442 00:23:19,627 --> 00:23:21,226 じゃあ お店に? 443 00:23:21,227 --> 00:23:22,824 そう。お店。 444 00:23:22,825 --> 00:23:25,164 智明さん 忙しいでしょ。 445 00:23:25,165 --> 00:23:26,479 お店 教えてもらえれば 446 00:23:26,480 --> 00:23:27,791 私 取りに行くよ。 447 00:23:27,792 --> 00:23:30,396 いや いいよ。 448 00:23:27,792 --> 00:23:32,999 あれは お気に入りでしょ。 449 00:23:30,397 --> 00:23:33,000 どうして? 450 00:23:33,000 --> 00:23:34,165 (智明) 451 00:23:34,166 --> 00:23:35,329 別に お気に入りとかじゃないよ。 452 00:23:35,330 --> 00:23:37,665 面倒だから 453 00:23:37,666 --> 00:23:39,999 ローテーションしてただけだし。 454 00:23:40,000 --> 00:23:42,164 そうだったんだ。 455 00:23:42,165 --> 00:23:44,890 またすぐに飲みに行くから➡ 456 00:23:44,891 --> 00:23:47,164 店に電話だけ入れとく。 457 00:23:47,165 --> 00:23:50,999 うん。で 今日 ネクタイは? 458 00:23:51,000 --> 00:23:52,446 (智明)どれだっていい。 459 00:23:52,447 --> 00:23:53,891 じゃあ いってくる。 460 00:23:57,132 --> 00:23:59,131 いってらっしゃい。 461 00:23:59,132 --> 00:24:07,132 ♬〜 462 00:24:10,000 --> 00:24:12,428 <証拠は逃したが➡ 463 00:24:12,429 --> 00:24:15,956 彼女は確信を手に入れた> 464 00:24:15,957 --> 00:24:23,957 ♬〜 465 00:24:35,957 --> 00:24:43,957 ♬〜 466 00:24:55,957 --> 00:25:03,957 ♬〜 467 00:25:15,330 --> 00:25:17,659 (久保)どうぞ。 468 00:25:17,660 --> 00:25:20,098 失礼します。 469 00:25:20,099 --> 00:25:21,495 (久保)こちらが 470 00:25:21,496 --> 00:25:22,890 弊社から ご提案できる➡ 471 00:25:22,891 --> 00:25:24,693 日村繭美様への 472 00:25:24,694 --> 00:25:26,495 転職先でございます。 473 00:25:39,462 --> 00:25:41,461 あの…。 474 00:25:41,462 --> 00:25:43,197 (久保)はい。 475 00:25:43,198 --> 00:25:44,715 これが私への 476 00:25:44,716 --> 00:25:46,230 評価ということでしょうか。 477 00:25:46,231 --> 00:25:47,781 (久保)ご希望になられてます 478 00:25:47,782 --> 00:25:49,329 アパレルのプレスですが➡ 479 00:25:49,330 --> 00:25:50,781 人気のポジションでもあり 480 00:25:50,782 --> 00:25:52,230 日村様とのマッチングは➡ 481 00:25:52,231 --> 00:25:53,830 難しいというのが 482 00:25:53,831 --> 00:25:55,429 正直なところです。 483 00:25:57,924 --> 00:25:59,545 待遇面で ここまでの水準を 484 00:25:59,546 --> 00:26:01,164 望まなければ➡ 485 00:26:01,165 --> 00:26:03,594 ご案内できる会社もございます。 486 00:26:07,693 --> 00:26:10,347 はぁ〜 お給料 487 00:26:10,348 --> 00:26:12,999 こんなに下がっちゃうんだ。 488 00:26:13,000 --> 00:26:14,896 (久保)粘ってみても 489 00:26:14,897 --> 00:26:16,791 こんなところかと。 490 00:26:16,792 --> 00:26:19,644 優子は どうするの? 491 00:26:19,645 --> 00:26:22,494 結婚したら仕事。 492 00:26:22,495 --> 00:26:24,446 (優子)え〜 493 00:26:24,447 --> 00:26:26,395 続けるに決まってんじゃん。 494 00:26:26,396 --> 00:26:28,896 今時さ 結婚して仕事辞めるって 495 00:26:28,897 --> 00:26:31,395 少ないんじゃない? 496 00:26:31,396 --> 00:26:33,395 収入も そうだけど➡ 497 00:26:33,396 --> 00:26:36,144 私は10年も働いてたから 498 00:26:36,145 --> 00:26:38,890 それが無くなると何か➡ 499 00:26:38,891 --> 00:26:40,891 自分1人だけ取り残された感じが 500 00:26:38,891 --> 00:26:42,890 わかる! 501 00:26:40,892 --> 00:26:42,891 するっていうか。 502 00:26:42,891 --> 00:26:44,946 繭美も わかるんだ? 503 00:26:44,947 --> 00:26:46,999 わかるよ。 504 00:26:47,000 --> 00:26:51,999 私ね…今の会社 辞めるかも。 505 00:26:52,000 --> 00:26:55,032 繭美が?嘘!? 506 00:26:55,033 --> 00:26:57,116 あっ ヘッドハンティング? 507 00:26:57,117 --> 00:26:59,197 次へのステップだ。 508 00:26:59,198 --> 00:27:01,824 まあね〜。 509 00:27:01,825 --> 00:27:04,111 だよね〜。繭美 仕事を養分にして 510 00:27:04,112 --> 00:27:06,395 生きてるような人間だもんね。 511 00:27:06,396 --> 00:27:08,824 え…で どこ?次もアパレル? 512 00:27:08,825 --> 00:27:10,446 う〜ん まだ決まってないし 513 00:27:10,447 --> 00:27:12,065 また落ち着いたら話す。 514 00:27:12,066 --> 00:27:13,781 うん。楽しみにしてる。 515 00:27:13,782 --> 00:27:15,494 うん。 516 00:27:15,495 --> 00:27:17,160 (杉崎)お待たせ。 517 00:27:17,161 --> 00:27:18,824 んっ!来た来た。 518 00:27:18,825 --> 00:27:20,660 えっ 誰? 519 00:27:20,661 --> 00:27:22,494 あ…紹介するね。 520 00:27:22,495 --> 00:27:25,494 私の婚約者の杉崎さん。 521 00:27:25,495 --> 00:27:27,248 (杉崎)初めまして。優子が いつも 522 00:27:27,249 --> 00:27:28,999 お世話になってます。 523 00:27:29,000 --> 00:27:31,098 初めまして。 524 00:27:31,099 --> 00:27:32,880 あっ 座る? 525 00:27:32,881 --> 00:27:34,660 うん。 526 00:27:39,000 --> 00:27:41,748 あのね 繭美 今度 527 00:27:41,749 --> 00:27:44,494 印鑑 持ってきてくれる? 528 00:27:44,495 --> 00:27:45,830 え 何で? 529 00:27:45,831 --> 00:27:47,164 いや〜。 530 00:27:47,165 --> 00:27:49,149 お互いの親友に それぞれ婚姻届の 531 00:27:49,150 --> 00:27:51,131 証人に なってもらおうと思って。 532 00:27:51,132 --> 00:27:52,566 あ〜。 533 00:27:52,567 --> 00:27:53,999 お願いできますか? 534 00:27:54,000 --> 00:27:56,165 いや〜 もちろん…。 535 00:27:56,166 --> 00:27:58,329 (優子)よかった。➡ 536 00:27:58,330 --> 00:27:59,913 あっ 繭美 537 00:27:59,914 --> 00:28:01,494 今度 仕事 辞めるんだって。➡ 538 00:28:01,495 --> 00:28:02,660 何か みんな 539 00:28:02,661 --> 00:28:03,824 次のチャレンジのために➡ 540 00:28:03,825 --> 00:28:06,243 色々 頑張ってんだね。 541 00:28:03,825 --> 00:28:08,660 (杉崎)へぇ〜。 542 00:28:06,244 --> 00:28:08,660 何か焦るわ〜。 543 00:28:12,330 --> 00:28:14,956 すみません 遅くなりました。 544 00:28:14,957 --> 00:28:17,329 最近 帰り遅いわね。 545 00:28:17,330 --> 00:28:19,527 ちょっと寄り道してたら。 546 00:28:19,528 --> 00:28:21,527 すぐ お夕飯の準備しちゃいます。 547 00:28:21,528 --> 00:28:24,065 連絡くれたら やっておいたのよ。 548 00:28:24,066 --> 00:28:27,659 あっ お風呂の準備も まだだった。 549 00:28:27,660 --> 00:28:29,660 今 やっちゃいます。 550 00:28:45,330 --> 00:28:47,330 何 これ。 551 00:29:06,000 --> 00:29:07,380 あ それ…。 552 00:29:07,381 --> 00:29:08,758 由香里さんは どこがいいの? 553 00:29:08,759 --> 00:29:10,210 私は断然ラスベガス。 554 00:29:10,211 --> 00:29:11,659 でも 今回は➡ 555 00:29:11,660 --> 00:29:12,660 由香里さんの 556 00:29:12,661 --> 00:29:13,660 行きたいところがいっか。➡ 557 00:29:13,661 --> 00:29:16,329 いつにする? 558 00:29:16,330 --> 00:29:18,825 お夕飯の準備しちゃいます。 559 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 あ そうだ! 560 00:29:23,001 --> 00:29:24,999 今日は お寿司にしましょう。➡ 561 00:29:25,000 --> 00:29:26,665 栄松さんに電話して 562 00:29:26,666 --> 00:29:28,330 頼んでおいて。 563 00:29:53,660 --> 00:29:55,660 はぁ〜。 564 00:29:58,594 --> 00:30:00,594 スマホ)(通知音) 565 00:30:06,330 --> 00:30:08,111 (メッセージ:智明の声) 566 00:30:06,330 --> 00:30:09,890 忘れものしてない?➡ 567 00:30:08,112 --> 00:30:09,891 「俺、繭美の部屋に 568 00:30:09,891 --> 00:30:12,999 赤系のネクタイなんだけど」。 569 00:30:13,000 --> 00:30:14,946 (メッセージ:繭美の声) 570 00:30:14,947 --> 00:30:16,890 「智明、今から探しにくる?」。 571 00:30:16,891 --> 00:30:18,891 スマホ)(通知音) 572 00:30:26,165 --> 00:30:27,545 (メッセージ:智明の声) 573 00:30:27,546 --> 00:30:28,923 「今日 当直なんだ」。 574 00:30:28,924 --> 00:30:30,924 スマホ)(通知音) 575 00:30:33,330 --> 00:30:36,078 (メッセージ:繭美の声) 576 00:30:33,330 --> 00:30:38,825 お疲れ、ネクタイ探しとくよ」。 577 00:30:36,079 --> 00:30:38,825 「そっか 578 00:30:41,825 --> 00:30:43,243 (メッセージ:智明の声) 579 00:30:43,244 --> 00:30:44,660 「感謝 ヨロシク」。 580 00:30:48,495 --> 00:30:50,494 (メッセージ:繭美の声)「OK」。 581 00:30:50,495 --> 00:30:52,494 (メッセージ:智明の声)「ファイト」。 582 00:30:52,495 --> 00:31:00,495 ♬〜 583 00:31:10,495 --> 00:31:13,164 ♬〜 584 00:31:13,165 --> 00:31:15,164 これか。 585 00:31:15,165 --> 00:31:23,165 ♬〜 586 00:31:23,330 --> 00:31:25,329 あっ! 587 00:31:25,330 --> 00:31:33,330 ♬〜 588 00:31:45,330 --> 00:31:52,659 ♬〜 589 00:31:52,660 --> 00:31:58,791 <ハワイ バリ島 インド> 590 00:31:58,792 --> 00:32:06,395 ♬〜 591 00:32:06,396 --> 00:32:10,396 <夢見た彼女が 592 00:32:10,397 --> 00:32:14,395 辿り着いた先は…> 593 00:32:14,396 --> 00:32:22,396 (読経) 594 00:32:38,693 --> 00:32:41,545 (上原) 595 00:32:38,693 --> 00:32:44,395 顔も見れないなんて寂しいよな。 596 00:32:41,546 --> 00:32:44,396 最後のお別れなのに 597 00:32:44,396 --> 00:32:46,078 見る人なんて 598 00:32:46,079 --> 00:32:47,759 いないんじゃないですか? 599 00:32:49,759 --> 00:32:51,660 弔問客は 600 00:32:51,661 --> 00:32:53,560 舅と旦那の病院関係者か➡ 601 00:32:53,561 --> 00:32:57,791 姑の知り合いのマダムばかりだし。 602 00:32:57,792 --> 00:33:00,395 実家とは連絡つかずなんですよね。 603 00:33:00,396 --> 00:33:03,627 葬儀は立派でも皮肉なもんです。 604 00:33:10,165 --> 00:33:12,083 (上原) 605 00:33:10,165 --> 00:33:14,000 友人だっているよ。 606 00:33:12,084 --> 00:33:14,000 ほら ちゃ〜んと悲しんでる 607 00:33:17,000 --> 00:33:18,446 刑事さん 608 00:33:18,447 --> 00:33:19,890 いらしてくださったんですね。 609 00:33:19,891 --> 00:33:21,177 一応 ご焼香だけでもと 610 00:33:21,178 --> 00:33:22,461 思いました。 611 00:33:22,462 --> 00:33:24,528 ありがとうございます。 612 00:33:24,529 --> 00:33:26,593 妻も喜ぶと思います。 613 00:33:26,594 --> 00:33:28,111 神野さん 614 00:33:28,112 --> 00:33:29,627 少しお話よろしいですか? 615 00:33:33,264 --> 00:33:36,165 よろしければ 奥へ。 616 00:33:44,957 --> 00:33:46,627 お借りしていた お写真です。 617 00:33:46,628 --> 00:33:48,297 ありがとうございました。 618 00:33:54,528 --> 00:33:56,380 刑事さん これで 619 00:33:56,381 --> 00:33:58,230 由香里の件についての➡ 620 00:33:58,231 --> 00:33:59,847 捜査は 621 00:33:59,848 --> 00:34:01,461 終わりになるんでしょうか? 622 00:34:01,462 --> 00:34:03,248 新たな何かが出てこない限り 623 00:34:03,249 --> 00:34:05,033 基本的には。 624 00:34:09,594 --> 00:34:12,193 結局 妻は 625 00:34:12,194 --> 00:34:14,792 なんで自殺したんでしょうね…。 626 00:34:19,165 --> 00:34:23,362 あの 神野さん。 627 00:34:23,363 --> 00:34:26,160 解剖だけでも 628 00:34:26,161 --> 00:34:28,956 病院に依頼したらどうですか? 629 00:34:28,957 --> 00:34:30,309 解剖? 630 00:34:30,310 --> 00:34:31,659 もちろん 状況から見て➡ 631 00:34:31,660 --> 00:34:33,111 奥様は自殺だと思われます。 632 00:34:33,112 --> 00:34:34,560 ただ➡ 633 00:34:34,561 --> 00:34:35,710 その動機に 634 00:34:35,711 --> 00:34:36,857 心当たりがないのであれば➡ 635 00:34:36,858 --> 00:34:38,677 何か 事件に巻き込まれている 636 00:34:38,678 --> 00:34:40,494 可能性もあるのかと思いまして。 637 00:34:40,495 --> 00:34:44,329 火葬される前に。 638 00:34:44,330 --> 00:34:46,182 念の為ということでしょうか? 639 00:34:46,183 --> 00:34:48,033 (上原)ええ。 640 00:34:51,132 --> 00:34:54,593 悩みを抱えていない人なんて➡ 641 00:34:54,594 --> 00:34:56,759 いないんじゃないですかね。 642 00:34:56,760 --> 00:34:58,923 ただ 一番側にいた僕が➡ 643 00:34:58,924 --> 00:35:00,644 それに気づいてあげることが 644 00:35:00,645 --> 00:35:02,362 できなかった。 645 00:35:02,363 --> 00:35:03,627 それだけだと思います。 646 00:35:03,628 --> 00:35:04,890 ですから 奥様は もう➡ 647 00:35:04,891 --> 00:35:06,446 何も言えないから…。 648 00:35:06,447 --> 00:35:07,999 解剖したところで➡ 649 00:35:08,000 --> 00:35:10,527 遺体の損傷は ひどかったですし➡ 650 00:35:10,528 --> 00:35:12,314 そういった証拠が出てくる 651 00:35:12,315 --> 00:35:14,098 確率は低いと思います。 652 00:35:14,099 --> 00:35:17,362 それに…➡ 653 00:35:17,363 --> 00:35:19,111 妻をあのままにしておくのは 654 00:35:19,112 --> 00:35:20,858 僕は可哀想で…。 655 00:35:22,858 --> 00:35:27,000 そうですね。失礼しました。 656 00:35:32,000 --> 00:35:33,132 あんなこと言っていいんですか? 657 00:35:33,133 --> 00:35:34,263 ん〜? 658 00:35:34,264 --> 00:35:36,682 解剖って。あくまでも自他殺は 659 00:35:36,683 --> 00:35:39,098 伊東北署の判断ですよね。 660 00:35:39,099 --> 00:35:41,050 勝手に司法解剖なんて 661 00:35:39,099 --> 00:35:42,999 まあな。 662 00:35:41,051 --> 00:35:43,000 できないんですから。 663 00:35:43,000 --> 00:35:45,479 上原さん この件にあまり 664 00:35:45,480 --> 00:35:47,956 思い入れないのかと思ってました。 665 00:35:47,957 --> 00:35:51,263 う〜ん 最初はね。 666 00:35:51,264 --> 00:35:53,594 でも何ていうかさ 667 00:35:53,595 --> 00:35:55,923 誰もが羨む家に嫁いで➡ 668 00:35:55,924 --> 00:35:58,012 最後の姿があれじゃ 669 00:35:58,013 --> 00:36:00,099 あまりに不憫でさ。 670 00:36:12,891 --> 00:36:15,362 あの〜。 671 00:36:15,363 --> 00:36:17,495 由香里さんとは 672 00:36:17,496 --> 00:36:19,626 親しかったんですか? 673 00:36:19,627 --> 00:36:21,347 すみません いきなり。 674 00:36:21,348 --> 00:36:23,065 私 由香里さんと面識なくて➡ 675 00:36:23,066 --> 00:36:24,659 どんな方だったのかなぁって。 676 00:36:24,660 --> 00:36:26,347 (志帆)私たちも面識は。 677 00:36:26,348 --> 00:36:28,032 えっ そうなんですか? 678 00:36:28,033 --> 00:36:29,380 さっき棺まで行かれて 679 00:36:29,381 --> 00:36:30,725 お別れしてらしたから てっきり。 680 00:36:30,726 --> 00:36:33,824 (望美)あれは…。 681 00:36:33,825 --> 00:36:35,627 何か? 682 00:36:35,628 --> 00:36:37,428 (志帆)別に大したことじゃ。 683 00:36:37,429 --> 00:36:38,677 よかったら 684 00:36:38,678 --> 00:36:39,923 お聞かせ願えませんか? 685 00:36:39,924 --> 00:36:43,164 私 桜木警察署の者でして。 686 00:36:43,165 --> 00:36:44,731 今回の由香里さんの件の 687 00:36:44,732 --> 00:36:46,296 参考になればと思い。 688 00:36:46,297 --> 00:36:48,215 警察だって。 689 00:36:48,216 --> 00:36:50,131 でも本当に大したことじゃ。 690 00:36:50,132 --> 00:36:52,197 いいんじゃない? 691 00:36:52,198 --> 00:36:54,494 お願いします。 692 00:36:54,495 --> 00:36:57,164 うん…。 693 00:36:57,165 --> 00:37:01,032 不謹慎なんですけど 遺影が…。 694 00:37:01,033 --> 00:37:02,132 遺影? 695 00:37:02,133 --> 00:37:03,230 (志帆)遺影のお写真が➡ 696 00:37:03,231 --> 00:37:04,446 私たちが思っていた方と 697 00:37:04,447 --> 00:37:05,659 違ったので➡ 698 00:37:05,660 --> 00:37:08,428 お顔を見れたらと思っただけで。 699 00:37:08,429 --> 00:37:10,028 でも棺 閉じてあって 700 00:37:10,029 --> 00:37:11,626 見れなかったんですけど。 701 00:37:11,627 --> 00:37:13,956 でも 面識ないんじゃ? 702 00:37:13,957 --> 00:37:16,210 私たち ご主人の勤務先の病院で 703 00:37:16,211 --> 00:37:18,461 受付をしてまして。 704 00:37:18,462 --> 00:37:20,160 前にネクタイを届けに 705 00:37:20,161 --> 00:37:21,857 いらした方がいたんです。 706 00:37:21,858 --> 00:37:29,858 ♬〜 707 00:37:34,396 --> 00:37:36,659 すいません。 708 00:37:36,660 --> 00:37:38,160 整形外科の神野先生に 709 00:37:38,161 --> 00:37:39,659 用があるんですが。 710 00:37:39,660 --> 00:37:42,527 どのようなご用件でしょう? 711 00:37:42,528 --> 00:37:45,329 あっ…忘れ物を届けにきて。 712 00:37:45,330 --> 00:37:46,561 奥様ですね。いつも 713 00:37:46,562 --> 00:37:47,791 お世話になっております。➡ 714 00:37:47,792 --> 00:37:50,132 少々お待ちください。 715 00:37:52,264 --> 00:37:54,111 (志帆) 716 00:37:52,264 --> 00:37:55,956 神野先生いらっしゃいますか?➡ 717 00:37:54,112 --> 00:37:55,957 総合受付です。 718 00:37:55,957 --> 00:37:58,660 ええ。奥様が 忘れ物をお届けに 719 00:37:58,661 --> 00:38:01,362 お見えになってます。 720 00:38:01,363 --> 00:38:03,682 はい。では そのように 721 00:38:03,683 --> 00:38:05,999 お伝えいたします。 722 00:38:06,000 --> 00:38:07,248 すいません やっぱり結構です。 723 00:38:07,249 --> 00:38:08,494 (志帆)え? 724 00:38:08,495 --> 00:38:09,644 失礼します。 725 00:38:09,645 --> 00:38:10,792 (志帆)あの…! 726 00:38:23,924 --> 00:38:25,999 あ…妻は? 727 00:38:26,000 --> 00:38:27,347 (志帆)それが 帰られました。 728 00:38:27,348 --> 00:38:28,693 え? 729 00:38:48,924 --> 00:38:50,924 あっ! 730 00:38:55,726 --> 00:39:03,726 ♬〜 731 00:39:15,099 --> 00:39:23,099 (すすり泣き) 732 00:39:23,495 --> 00:39:25,494 (患者)大丈夫? 733 00:39:25,495 --> 00:39:29,626 ♬〜 734 00:39:29,627 --> 00:39:31,626 (患者)あの…。 735 00:39:31,627 --> 00:39:39,627 ♬〜 736 00:39:48,132 --> 00:39:49,512 ⚟だって 737 00:39:48,132 --> 00:39:50,891 ⚟嬉しい⚞ 738 00:39:49,513 --> 00:39:50,891 好きだって言ってたじゃん⚞ 739 00:39:55,132 --> 00:39:57,824 <涙もひいた頃➡ 740 00:39:57,825 --> 00:39:59,578 彼女の中で 741 00:39:59,579 --> 00:40:01,329 1つの興味が湧いた> 742 00:40:01,330 --> 00:40:09,330 ♬〜 743 00:40:18,495 --> 00:40:20,847 <神野智明という 744 00:40:20,848 --> 00:40:23,197 エリート医師の妻とは➡ 745 00:40:23,198 --> 00:40:26,395 果たして どんな女性なのか> 746 00:40:26,396 --> 00:40:34,396 ♬〜 747 00:40:34,957 --> 00:40:37,362 ここかな…。 748 00:40:37,363 --> 00:40:45,363 ♬〜 749 00:40:55,330 --> 00:40:56,748 こんにちは。 750 00:40:56,749 --> 00:40:58,164 こんにちは…。 751 00:40:58,165 --> 00:41:06,165 ♬〜 752 00:41:07,033 --> 00:41:08,248 大丈夫ですか? 753 00:41:08,249 --> 00:41:09,461 大丈夫です。 754 00:41:09,462 --> 00:41:11,495 大丈夫ですから! 755 00:41:13,891 --> 00:41:16,593 <遂に彼女は見つけた> 756 00:41:16,594 --> 00:41:19,561 <言い逃れのできない証拠を> 757 00:41:21,561 --> 00:41:23,144 これは! 758 00:41:23,145 --> 00:41:24,726 主人の…。 759 00:41:28,231 --> 00:41:30,230 ですよね。 760 00:41:30,231 --> 00:41:38,231 ♬〜 761 00:41:43,462 --> 00:41:51,462 (携帯の着信音) 762 00:42:03,462 --> 00:42:08,725 (携帯の着信音) 763 00:42:08,726 --> 00:42:14,197 (電話の呼出音) 764 00:42:14,198 --> 00:42:20,098 ♬〜 765 00:42:20,099 --> 00:42:22,098 待って! 766 00:42:22,099 --> 00:42:30,099 ♬〜 767 00:42:38,528 --> 00:42:46,528 (携帯の着信音) 768 00:42:50,396 --> 00:42:58,396 ♬〜 769 00:43:02,264 --> 00:43:08,197 ♬〜 770 00:43:08,198 --> 00:43:13,999 ♬〜 771 00:43:14,000 --> 00:43:15,500 <このドラマを もう一度 772 00:43:15,501 --> 00:43:17,000 ご覧になりたい方はTVerへ>