1 00:00:02,000 --> 00:00:04,446 (翠)<行方不明になった主婦は 2 00:00:04,447 --> 00:00:06,890 遺体となって見つかった> 3 00:00:06,891 --> 00:00:08,979 <彼女が 4 00:00:08,980 --> 00:00:11,065 人生に絶望する2か月前…> 5 00:00:11,066 --> 00:00:12,962 <新たな人生に 6 00:00:12,963 --> 00:00:14,857 希望を抱いていた> 7 00:00:14,858 --> 00:00:15,929 (翠)智くんが 8 00:00:15,930 --> 00:00:16,999 浮気してるっていう➡ 9 00:00:17,000 --> 00:00:18,890 完璧な証拠を押さえること。 10 00:00:18,891 --> 00:00:20,342 (繭美)会社も辞めます。 11 00:00:20,343 --> 00:00:21,791 <その頃 彼女は➡ 12 00:00:21,792 --> 00:00:23,644 嫌なこと全てを 13 00:00:23,645 --> 00:00:25,494 忘れさせてくれる彼に➡ 14 00:00:25,495 --> 00:00:27,659 恋をしていた> 15 00:00:27,660 --> 00:00:28,660 <しかし…> 16 00:00:28,661 --> 00:00:29,660 (神野智明)妻は? 17 00:00:29,661 --> 00:00:31,693 (志帆)帰られました。 18 00:00:31,694 --> 00:00:33,725 <やっぱり彼女も絶望する> 19 00:00:33,726 --> 00:00:35,144 <そんな彼女たちが 20 00:00:35,145 --> 00:00:36,560 出会ったのは…> 21 00:00:36,561 --> 00:00:38,560 (神野由香里)主人の…。 22 00:00:38,561 --> 00:00:40,627 ですよね。 23 00:00:40,628 --> 00:00:42,692 <偶然か それとも…> 24 00:00:42,693 --> 00:00:45,494 (携帯の着信音) 25 00:00:45,495 --> 00:00:48,164 (電話の呼出音) 26 00:00:48,165 --> 00:00:50,164 待って! 27 00:00:50,165 --> 00:00:55,626 ♬〜 28 00:00:55,627 --> 00:00:59,825 (携帯の着信音) 29 00:01:03,495 --> 00:01:04,999 はい。 30 00:01:05,000 --> 00:01:08,923 あ 俺。忘れ物って何だよ。 31 00:01:08,924 --> 00:01:10,292 スマホ)(智明)受付行ったら 32 00:01:10,293 --> 00:01:11,659 もう帰ったって言うし。 33 00:01:11,660 --> 00:01:13,094 うん。 34 00:01:13,095 --> 00:01:14,528 スマホ)(智明)何か届けに来たんだろ。 35 00:01:17,264 --> 00:01:18,462 ネクタイね。 36 00:01:18,463 --> 00:01:19,659 スマホ)(智明)ネクタイ? 37 00:01:19,660 --> 00:01:21,494 臙脂の。 38 00:01:21,495 --> 00:01:23,045 え? 39 00:01:23,046 --> 00:01:24,593 スマホ)家にあったの。 40 00:01:24,594 --> 00:01:27,197 お店に忘れてなかったんだよ。 41 00:01:27,198 --> 00:01:29,527 スマホ)(智明)あ…そうなんだ。 42 00:01:29,528 --> 00:01:31,297 探しに行くと 43 00:01:31,298 --> 00:01:33,065 無駄足になると思って。 44 00:01:33,066 --> 00:01:34,847 病院の近くを通ったから 45 00:01:34,848 --> 00:01:36,626 寄ったんだけど➡ 46 00:01:36,627 --> 00:01:40,659 用事を思い出して。それだけ。 47 00:01:40,660 --> 00:01:44,098 そっか。サンキュ。 48 00:01:44,099 --> 00:01:47,198 うん。じゃあ。 49 00:01:54,099 --> 00:01:56,197 あの…。 50 00:01:56,198 --> 00:01:58,858 ゆっくり お話 よろしいですか? 51 00:02:09,330 --> 00:02:12,296 あの…。 52 00:02:12,297 --> 00:02:14,626 はい。 53 00:02:14,627 --> 00:02:18,061 私 こういうこと初めてで 54 00:02:18,062 --> 00:02:21,494 何からお話ししていいか。 55 00:02:21,495 --> 00:02:23,495 私もです。 56 00:02:29,825 --> 00:02:32,330 主人とは いつから…。 57 00:02:34,429 --> 00:02:37,764 先月です。大学時代の知り合いで 58 00:02:37,765 --> 00:02:41,098 偶然再会して。 59 00:02:41,099 --> 00:02:45,131 でも 既婚者だったとは知らず…。 60 00:02:45,132 --> 00:02:48,461 失礼ですが ご年齢は? 61 00:02:48,462 --> 00:02:51,164 32です…。 62 00:02:51,165 --> 00:02:53,230 ご結婚は? 63 00:02:53,231 --> 00:02:55,098 独身です。 64 00:02:55,099 --> 00:02:57,131 お住まいは? 65 00:02:57,132 --> 00:02:59,131 え…。 66 00:02:59,132 --> 00:03:01,363 家の前までいらしてたから 67 00:03:01,364 --> 00:03:03,593 ご近所なのかと。 68 00:03:03,594 --> 00:03:07,362 ああ…沢北です。 69 00:03:07,363 --> 00:03:12,593 そうですか。主人とは遊びで? 70 00:03:12,594 --> 00:03:14,725 いえ! 71 00:03:14,726 --> 00:03:16,825 じゃあ真剣に? 72 00:03:19,000 --> 00:03:20,550 そのつもりでした。 73 00:03:20,551 --> 00:03:22,099 いずれは結婚も? 74 00:03:26,660 --> 00:03:28,660 多少は…。 75 00:03:38,264 --> 00:03:40,626 連絡先 交換してください。 76 00:03:40,627 --> 00:03:42,758 え…。 77 00:03:42,759 --> 00:03:44,644 今日2人で会ったことは 78 00:03:44,645 --> 00:03:46,527 主人には言いません。 79 00:03:46,528 --> 00:03:48,210 主人とは このまま 80 00:03:48,211 --> 00:03:49,890 お付き合いを続けてください。 81 00:03:49,891 --> 00:03:52,527 はい? 82 00:03:52,528 --> 00:03:54,193 私は主人と別れようと 83 00:03:54,194 --> 00:03:55,857 思っています。 84 00:03:55,858 --> 00:03:57,726 私に後ろめたさを感じる必要は 85 00:03:57,727 --> 00:03:59,593 ありませんから。 86 00:03:59,594 --> 00:04:00,830 でも…。 87 00:04:00,831 --> 00:04:02,065 ただ➡ 88 00:04:02,066 --> 00:04:04,099 私もこの先 生きていくのに 89 00:04:04,100 --> 00:04:06,132 お金は必要でして…。 90 00:04:08,132 --> 00:04:10,863 離婚する際に 主人の方に 91 00:04:10,864 --> 00:04:13,593 不倫という事実があると➡ 92 00:04:13,594 --> 00:04:16,527 大変助かるんです。 93 00:04:16,528 --> 00:04:18,429 このネクタイだけじゃ 94 00:04:18,430 --> 00:04:20,329 簡単に言い逃れができます。 95 00:04:20,330 --> 00:04:22,781 できれば もっと確実な 96 00:04:22,782 --> 00:04:25,230 証拠が欲しいんです。 97 00:04:25,231 --> 00:04:28,659 そんなこと言われても…。 98 00:04:28,660 --> 00:04:30,830 主人との結婚 99 00:04:30,831 --> 00:04:32,999 お互いに愛情があるのなら➡ 100 00:04:33,000 --> 00:04:34,665 決して悪くない 101 00:04:34,666 --> 00:04:36,329 条件だと思います。 102 00:04:36,330 --> 00:04:37,611 私が慰謝料を 103 00:04:37,612 --> 00:04:38,890 いただいたとしても➡ 104 00:04:38,891 --> 00:04:40,342 金銭面的に窮することは 105 00:04:40,343 --> 00:04:41,791 ないと思います。 106 00:04:41,792 --> 00:04:44,627 待ってください。私も 107 00:04:44,628 --> 00:04:47,461 彼に嘘つかれてたわけだし…。 108 00:04:47,462 --> 00:04:49,644 きっと主人は あなたのことが 109 00:04:49,645 --> 00:04:51,824 本当に好きだったから➡ 110 00:04:51,825 --> 00:04:53,677 嫌われたくなくて 111 00:04:53,678 --> 00:04:55,527 結婚していたことを➡ 112 00:04:55,528 --> 00:04:56,528 言えなかったんじゃ 113 00:04:56,529 --> 00:04:57,528 ないでしょうか。 114 00:04:57,529 --> 00:05:00,045 きっと そうだと思います。 115 00:05:00,046 --> 00:05:02,561 主人を信じてあげてください。 116 00:05:09,561 --> 00:05:11,479 ハァ…。 117 00:05:11,480 --> 00:05:13,396 スマホ)(通知音) 118 00:05:25,594 --> 00:05:28,578 <彼女は悩んだ。 119 00:05:28,579 --> 00:05:31,560 この提案をどうするべきか…➡ 120 00:05:31,561 --> 00:05:33,913 いや まず彼との関係を 121 00:05:33,914 --> 00:05:36,264 どうすべきか> 122 00:05:38,462 --> 00:05:42,127 <既婚であることを隠して 123 00:05:42,128 --> 00:05:45,791 口説いてきた男との関係を…> 124 00:05:45,792 --> 00:05:53,792 (携帯の着信音) 125 00:05:58,561 --> 00:06:06,561 ♬〜 126 00:06:18,000 --> 00:06:26,000 ♬〜 127 00:06:29,330 --> 00:06:33,000 ♬〜 128 00:06:45,297 --> 00:06:46,545 (凪沙)失礼なこと言って 129 00:06:46,546 --> 00:06:47,792 すいませんでした。 130 00:06:51,594 --> 00:06:53,210 (彩花)うん。あとは 131 00:06:53,211 --> 00:06:54,824 私と日村で話があるから。➡ 132 00:06:54,825 --> 00:06:56,824 井川さんは戻って。 133 00:06:56,825 --> 00:06:58,825 はい。失礼します。 134 00:07:05,660 --> 00:07:06,880 あれから他の社員にも 135 00:07:06,881 --> 00:07:08,098 ヒアリングしたんだけど➡ 136 00:07:08,099 --> 00:07:10,012 そしたら 井川さんから 137 00:07:10,013 --> 00:07:11,923 日村にお詫びしたいって。 138 00:07:11,924 --> 00:07:14,494 彼女なりに反省してるみたい。 139 00:07:14,495 --> 00:07:16,094 何か すみません 140 00:07:16,095 --> 00:07:17,692 お手数おかけして。 141 00:07:17,693 --> 00:07:20,259 ううん。私も 142 00:07:20,260 --> 00:07:22,824 頭ごなしなところあったし。 143 00:07:22,825 --> 00:07:28,890 で 日村さ 退職の件なんだけど➡ 144 00:07:28,891 --> 00:07:32,999 もう一度 考え直してみない? 145 00:07:33,000 --> 00:07:34,913 総務への異動は覆らないけど 146 00:07:34,914 --> 00:07:36,824 この先 日村なら➡ 147 00:07:36,825 --> 00:07:38,193 また やりがいのあるポジション 148 00:07:38,194 --> 00:07:39,561 就けると思うし。 149 00:07:41,825 --> 00:07:44,127 ありがとうございます。 150 00:07:44,128 --> 00:07:46,428 あの…。 151 00:07:46,429 --> 00:07:48,347 正直迷ってて。 152 00:07:48,348 --> 00:07:50,263 あの時は感情的になって➡ 153 00:07:50,264 --> 00:07:52,000 - あんなこと - 言っちゃいましたけど➡ 154 00:07:52,001 --> 00:07:52,002 155 00:07:52,003 --> 00:07:53,962 次の転職先が 156 00:07:53,963 --> 00:07:55,923 あるわけでもないし。 157 00:07:55,924 --> 00:07:58,408 ただ まだ気持ちの整理が 158 00:07:58,409 --> 00:08:00,890 つかなくて➡ 159 00:08:00,891 --> 00:08:03,078 お返事 もう少し 160 00:08:03,079 --> 00:08:05,263 待ってもらっていいですか? 161 00:08:05,264 --> 00:08:06,748 (翠)ハハハ! 162 00:08:06,749 --> 00:08:08,230 そんなに笑わないでください。 163 00:08:08,231 --> 00:08:09,665 (翠)いや だって そんな修羅場 164 00:08:09,666 --> 00:08:11,098 ほんとにあるんだ。 165 00:08:11,099 --> 00:08:12,797 私も この人に 166 00:08:12,798 --> 00:08:14,494 お願いするしかないって必死で。 167 00:08:14,495 --> 00:08:15,913 (翠)向こうも生きた心地 168 00:08:15,914 --> 00:08:17,329 しなかったと思うよ。 169 00:08:17,330 --> 00:08:20,446 でも その人と主人が 170 00:08:20,447 --> 00:08:23,560 浮気してるってわかっても➡ 171 00:08:23,561 --> 00:08:26,226 悔しいとか 許せないとか 172 00:08:26,227 --> 00:08:28,890 そういう気持ち全然なくて。 173 00:08:28,891 --> 00:08:31,946 ほんとは こういう人が智明さんと 174 00:08:31,947 --> 00:08:34,999 お似合いなんだろうなって。 175 00:08:35,000 --> 00:08:36,698 そしたら私も 176 00:08:36,699 --> 00:08:38,395 自由になれるのにって。 177 00:08:38,396 --> 00:08:40,791 (翠)ふ〜ん。 178 00:08:40,792 --> 00:08:42,999 変ですよね。 179 00:08:43,000 --> 00:08:44,231 (翠)そんなこと 180 00:08:44,232 --> 00:08:45,461 ないんじゃない?➡ 181 00:08:45,462 --> 00:08:46,578 私も似たような気持ち 182 00:08:46,579 --> 00:08:47,692 なることあるし。 183 00:08:47,693 --> 00:08:49,210 翠さんも? 184 00:08:49,211 --> 00:08:50,725 うん。 185 00:08:50,726 --> 00:08:52,660 ほら テレビで 186 00:08:52,661 --> 00:08:54,593 難病のドキュメンタリーとか➡ 187 00:08:54,594 --> 00:08:55,896 やってたりするでしょ。 188 00:08:55,897 --> 00:08:57,197 ああいうの見てると➡ 189 00:08:57,198 --> 00:08:59,012 なんとなく 190 00:08:59,013 --> 00:09:00,824 生きてるだけの自分と➡ 191 00:09:00,825 --> 00:09:02,413 生きるのに 192 00:09:02,414 --> 00:09:03,999 必死に頑張ってる人と➡ 193 00:09:04,000 --> 00:09:05,830 人生交換できたら 194 00:09:05,831 --> 00:09:07,659 みんな幸せなのにな〜とか。 195 00:09:07,660 --> 00:09:11,560 人生を交換。 196 00:09:11,561 --> 00:09:13,644 で?不倫の証拠ってどうすんの? 197 00:09:13,645 --> 00:09:15,725 不倫相手に頼むんでしょ。 198 00:09:15,726 --> 00:09:18,627 あ はい。ネットで調べたら 199 00:09:18,628 --> 00:09:21,527 不倫現場の写真とか➡ 200 00:09:21,528 --> 00:09:23,396 本人が証言している 201 00:09:23,397 --> 00:09:25,263 音声とかがいいって。 202 00:09:25,264 --> 00:09:28,692 でも一番はさ 不倫現場に➡ 203 00:09:28,693 --> 00:09:29,693 奥さんが乗り込む 204 00:09:29,694 --> 00:09:30,693 パターンじゃない? 205 00:09:30,694 --> 00:09:32,693 無理ですよ そんな! 206 00:09:35,726 --> 00:09:40,131 (ドアの開閉音) 207 00:09:40,132 --> 00:09:42,028 (神野素子) 208 00:09:42,029 --> 00:09:43,923 どうしたの?何かのお祝い? 209 00:09:43,924 --> 00:09:46,197 気づいたら作りすぎちゃって。 210 00:09:46,198 --> 00:09:49,182 フッ… 212 00:09:46,198 --> 00:09:52,164 (ドアの開閉音) 211 00:09:49,183 --> 00:09:52,165 こんなに食べられないわよ。 213 00:09:52,165 --> 00:09:54,164 (智明)ただいま。 214 00:09:54,165 --> 00:09:56,857 (素子)珍しいわね こんな時間に。 215 00:09:56,858 --> 00:09:58,512 いつも こんなもんだろ。 216 00:09:58,513 --> 00:10:00,164 よく言うわよ➡ 217 00:10:00,165 --> 00:10:01,682 医局の送別会とか 218 00:10:01,683 --> 00:10:03,197 野球部の集まりとか➡ 219 00:10:03,198 --> 00:10:04,880 ここんとこ 220 00:10:04,881 --> 00:10:06,560 ず〜っと遅かったじゃない。 221 00:10:06,561 --> 00:10:10,999 このお料理 そういうこと? 222 00:10:11,000 --> 00:10:12,632 ええ。 223 00:10:12,633 --> 00:10:14,263 フッ…。 224 00:10:14,264 --> 00:10:17,098 腹減った。 225 00:10:17,099 --> 00:10:18,946 お義父さんが帰ってきたら 226 00:10:18,947 --> 00:10:20,791 すぐご飯にするから。 227 00:10:20,792 --> 00:10:22,791 ああ。 228 00:10:22,792 --> 00:10:30,792 ♬〜 229 00:10:42,000 --> 00:10:50,000 ♬〜 230 00:11:00,330 --> 00:11:02,281 ((家にあったの。 231 00:11:02,282 --> 00:11:04,230 お店に忘れてなかったんだよ)) 232 00:11:04,231 --> 00:11:12,231 ♬〜 233 00:11:15,330 --> 00:11:16,748 お義母さんが 先にお風呂 234 00:11:16,749 --> 00:11:18,164 入っちゃえばって言ってるけど。 235 00:11:18,165 --> 00:11:22,627 (智明)ああ。ネクタイさ。 236 00:11:25,000 --> 00:11:27,329 ありがとう。 237 00:11:27,330 --> 00:11:30,131 あ うん。 238 00:11:30,132 --> 00:11:32,659 どこにあった? 239 00:11:32,660 --> 00:11:35,946 ポケット。ズボンの。 240 00:11:35,947 --> 00:11:39,231 クリーニングに出そうと思ったら。 241 00:11:42,165 --> 00:11:45,560 そうか。 242 00:11:45,561 --> 00:11:47,561 うん。 243 00:12:01,165 --> 00:12:03,329 どうしたの? 244 00:12:03,330 --> 00:12:05,527 何が? 245 00:12:05,528 --> 00:12:09,824 いつもと違うから…。 246 00:12:09,825 --> 00:12:11,825 いつも? 247 00:12:15,792 --> 00:12:21,659 ここんとこ忙しかったから。嫌? 248 00:12:21,660 --> 00:12:26,791 ううん。嬉しいよ。 249 00:12:26,792 --> 00:12:34,792 ♬〜 250 00:12:46,561 --> 00:12:48,528 (素子) 251 00:12:48,529 --> 00:12:50,494 ⚟智明 お風呂 どうするの?⚞ 252 00:12:50,495 --> 00:12:53,330 今行くよ。 253 00:12:57,660 --> 00:12:59,160 (ドアの開閉音) 254 00:12:59,161 --> 00:13:00,659 ハァ…。 255 00:13:00,660 --> 00:13:08,660 ♬〜 256 00:13:20,330 --> 00:13:22,593 (優子)どうしたの? 257 00:13:22,594 --> 00:13:25,259 ん?何が? 258 00:13:25,260 --> 00:13:27,923 いや 表情見てれば わかるよ。 259 00:13:27,924 --> 00:13:29,462 会社辞めて 次のステップに 260 00:13:29,463 --> 00:13:31,000 進むんじゃなかったの? 261 00:13:33,000 --> 00:13:35,215 ごめん…本当はプレスから 262 00:13:35,216 --> 00:13:37,428 異動になって➡ 263 00:13:37,429 --> 00:13:40,111 居場所もないし それでなんだ…。 264 00:13:40,112 --> 00:13:42,791 (優子)え!? 265 00:13:42,792 --> 00:13:44,896 せめて仕事が 266 00:13:44,897 --> 00:13:46,999 順調ならよかったんだけど。 267 00:13:47,000 --> 00:13:50,131 え…他にも何かあったの? 268 00:13:50,132 --> 00:13:52,999 あ ううん…。 269 00:13:53,000 --> 00:13:56,165 ちょっと!友達でしょ。 270 00:14:04,033 --> 00:14:05,880 最近 付き合いだした人とも 271 00:14:05,881 --> 00:14:07,725 色々あって。 272 00:14:07,726 --> 00:14:09,726 え 繭美 彼氏できたんだ。 273 00:14:09,727 --> 00:14:11,726 え〜どんな人? 274 00:14:14,132 --> 00:14:16,479 お医者さん。 275 00:14:16,480 --> 00:14:18,824 勤務医で 年は私の2個上。 276 00:14:18,825 --> 00:14:22,395 え 何それ。見た目は? 277 00:14:22,396 --> 00:14:24,160 悪くはない。 278 00:14:24,161 --> 00:14:25,923 どっちかって言うといい。 279 00:14:25,924 --> 00:14:28,164 全然問題なくない? 280 00:14:28,165 --> 00:14:30,083 それで何を 281 00:14:30,084 --> 00:14:31,999 悩むことがあるというのか。 282 00:14:32,000 --> 00:14:34,999 それがさぁ…➡ 283 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 既婚者なんだよね。 284 00:14:40,000 --> 00:14:42,748 まあ こっちが勝手に独身だって 285 00:14:42,749 --> 00:14:45,494 勘違いしてただけなのかもだけど。 286 00:14:45,495 --> 00:14:47,748 そんなの黙ってる時点で 287 00:14:47,749 --> 00:14:49,999 確信犯でしょ。 288 00:14:50,000 --> 00:14:52,999 なのかな? 289 00:14:53,000 --> 00:14:54,665 でも奥さんは 290 00:14:54,666 --> 00:14:56,329 離婚したがってるんだよね。 291 00:14:56,330 --> 00:14:58,999 奥さん? 292 00:14:59,000 --> 00:15:00,748 あ…その辺は詳しく説明すると 293 00:15:00,749 --> 00:15:02,494 ややこしいから➡ 294 00:15:02,495 --> 00:15:03,995 流してほしいんだけど。 295 00:15:03,996 --> 00:15:05,494 ああ うん。 296 00:15:05,495 --> 00:15:08,999 まだ彼の気持ち聞けてなくて。 297 00:15:09,000 --> 00:15:12,330 繭美 未練あるの? 298 00:15:15,660 --> 00:15:17,659 わかんない…。 299 00:15:17,660 --> 00:15:22,329 あくまでも 私の考えだけど➡ 300 00:15:22,330 --> 00:15:25,495 私は 仕事も恋も すぐに 301 00:15:25,496 --> 00:15:28,659 手放すべきじゃないと思う。➡ 302 00:15:28,660 --> 00:15:30,078 自分が結婚するってなって 303 00:15:30,079 --> 00:15:31,494 思ったんだけど➡ 304 00:15:31,495 --> 00:15:33,748 何か結婚って 305 00:15:33,749 --> 00:15:35,999 人生のリスク回避なんだよ。 306 00:15:36,000 --> 00:15:38,248 で 今の繭美は悪いけど 307 00:15:38,249 --> 00:15:40,494 崖っぷち。➡ 308 00:15:40,495 --> 00:15:42,160 もし彼が 309 00:15:42,161 --> 00:15:43,824 奥さんと離婚するつもりで➡ 310 00:15:43,825 --> 00:15:45,494 繭美と付き合ってたなら➡ 311 00:15:45,495 --> 00:15:47,078 その気持ちを確かめてから 312 00:15:47,079 --> 00:15:48,659 仕事を辞めてもいいわけだし➡ 313 00:15:48,660 --> 00:15:50,495 もし彼と別れるなら 314 00:15:50,496 --> 00:15:52,329 とりあえず職場を異動して➡ 315 00:15:52,330 --> 00:15:53,830 いい転職先を見つけてからでも 316 00:15:53,831 --> 00:15:55,329 いいと思うの。➡ 317 00:15:55,330 --> 00:15:57,824 まずは ちゃんと会って➡ 318 00:15:57,825 --> 00:15:59,160 彼の気持ちを 319 00:15:59,161 --> 00:16:00,495 確かめてみるべきだと思う。 320 00:16:02,495 --> 00:16:05,000 うん…。 321 00:16:24,660 --> 00:16:27,495 はぁ〜。 322 00:16:34,000 --> 00:16:42,000 スマホ)(通知音) 323 00:16:56,660 --> 00:17:01,330 (熊沢理子)ごちそうさま。 324 00:17:10,000 --> 00:17:12,665 お久しぶりです。 325 00:17:12,666 --> 00:17:15,329 相変わらず お綺麗ですね。 326 00:17:15,330 --> 00:17:18,494 え? 327 00:17:18,495 --> 00:17:23,999 (ドアベル) 328 00:17:24,000 --> 00:17:26,248 待った? 329 00:17:26,249 --> 00:17:28,494 ううん。 330 00:17:28,495 --> 00:17:30,659 どうしたの? 331 00:17:30,660 --> 00:17:33,494 今 声かけられたんだけど。 332 00:17:33,495 --> 00:17:35,494 また あのストーカー? 333 00:17:35,495 --> 00:17:37,495 女の人。 334 00:17:37,496 --> 00:17:39,495 どっかで会ったことあったかな? 335 00:17:42,000 --> 00:17:44,494 それより…。 336 00:17:44,495 --> 00:17:46,578 うん… 337 00:17:46,579 --> 00:17:48,659 連絡しなかったの ごめん。 338 00:17:48,660 --> 00:17:51,999 いや 先に言わせて。 339 00:17:52,000 --> 00:17:54,659 うん。 340 00:17:54,660 --> 00:17:57,495 ずっと言おうと思ってたんだけど 341 00:17:57,496 --> 00:18:00,329 言えなくて…。 342 00:18:00,330 --> 00:18:02,830 連絡取れなくなって 343 00:18:02,831 --> 00:18:05,329 そのことでかなって…➡ 344 00:18:05,330 --> 00:18:07,659 ごめん…➡ 345 00:18:07,660 --> 00:18:10,999 実は結婚してるんだ。 346 00:18:11,000 --> 00:18:12,999 うん。 347 00:18:13,000 --> 00:18:14,665 最初に言わなきゃ 348 00:18:14,666 --> 00:18:16,329 いけなかったんだけど➡ 349 00:18:16,330 --> 00:18:18,999 繭美に嫌われたくない…➡ 350 00:18:19,000 --> 00:18:21,999 そう思ったら言い出せなくて…➡ 351 00:18:22,000 --> 00:18:24,659 ごめん。 352 00:18:24,660 --> 00:18:26,494 そっか。 353 00:18:26,495 --> 00:18:28,748 ただ 遊びで繭美を 354 00:18:28,749 --> 00:18:30,999 口説いたわけじゃない。 355 00:18:31,000 --> 00:18:33,659 俺 学生の時から好きで➡ 356 00:18:33,660 --> 00:18:38,164 病院で会った時 驚いたし➡ 357 00:18:38,165 --> 00:18:40,164 嬉しかったし➡ 358 00:18:40,165 --> 00:18:42,413 一気に学生の時の 359 00:18:42,414 --> 00:18:44,659 気持ちに戻っちゃって。 360 00:18:44,660 --> 00:18:46,495 あの時もらったメールだって 361 00:18:46,496 --> 00:18:48,329 今でも覚えてる。 362 00:18:48,330 --> 00:18:50,330 メール? 363 00:18:54,660 --> 00:18:58,999 覚えてないなら いいや。 364 00:18:59,000 --> 00:19:01,165 ただ 365 00:19:01,166 --> 00:19:03,329 妻とは もう冷え切ってて➡ 366 00:19:03,330 --> 00:19:06,999 夫婦とか形だけでしかなくて…。 367 00:19:07,000 --> 00:19:10,999 言い訳だね。 368 00:19:11,000 --> 00:19:13,659 うん。 369 00:19:13,660 --> 00:19:15,830 本当のこと言えなかった 370 00:19:15,831 --> 00:19:17,999 俺が全部悪い。 371 00:19:18,000 --> 00:19:21,659 繭美のこと傷つけちゃって➡ 372 00:19:21,660 --> 00:19:24,999 本当に ごめん。 373 00:19:25,000 --> 00:19:29,329 じゃあ 奥さんとは? 374 00:19:29,330 --> 00:19:31,494 ケジメは つけようと思ってる。 375 00:19:31,495 --> 00:19:33,999 その話は した? 376 00:19:34,000 --> 00:19:37,999 これから。 377 00:19:38,000 --> 00:19:40,814 じゃあ 私との話は 378 00:19:40,815 --> 00:19:43,626 そのあとじゃない? 379 00:19:43,627 --> 00:19:45,644 やっぱり私 このままなら 380 00:19:45,645 --> 00:19:47,660 関係は続けられないよ。 381 00:19:50,495 --> 00:19:53,495 それまでは 会えない。 382 00:19:57,330 --> 00:19:59,329 わかった。 383 00:19:59,330 --> 00:20:07,330 ♬〜 384 00:20:11,330 --> 00:20:13,999 (携帯の起動音) 385 00:20:14,000 --> 00:20:15,999 あ! 386 00:20:16,000 --> 00:20:24,000 ♬〜 387 00:20:29,000 --> 00:20:31,583 もう全然 忘れてるし。 388 00:20:31,584 --> 00:20:34,164 こんなん送ったんだ。 389 00:20:34,165 --> 00:20:42,165 ♬〜 390 00:20:44,660 --> 00:20:47,999 フフ…➡ 391 00:20:48,000 --> 00:20:50,659 優子 わっか。 392 00:20:50,660 --> 00:20:56,659 ♬〜 393 00:20:56,660 --> 00:21:01,329 懐かし。 394 00:21:01,330 --> 00:21:09,330 (携帯の着信音) 395 00:21:18,000 --> 00:21:19,999 はい。 396 00:21:20,000 --> 00:21:22,329 スマホ)神野です。➡ 397 00:21:22,330 --> 00:21:23,913 今から そちらに 398 00:21:23,914 --> 00:21:25,494 伺っても よろしいでしょうか? 399 00:21:25,495 --> 00:21:28,000 はい? 400 00:21:36,000 --> 00:21:38,665 旦那さんの件ですよね。 401 00:21:38,666 --> 00:21:41,329 報告は すべきでしたが。 402 00:21:41,330 --> 00:21:43,999 すいません。急に押しかけて。 403 00:21:44,000 --> 00:21:46,999 ここのところ 帰りが早く➡ 404 00:21:47,000 --> 00:21:48,083 昨日は遅くなると 405 00:21:48,084 --> 00:21:49,164 連絡があったのに➡ 406 00:21:49,165 --> 00:21:51,164 やっぱり帰りが早くて。 407 00:21:51,165 --> 00:21:52,913 もしかしたらって 408 00:21:52,914 --> 00:21:54,659 不安で仕方なくて…。 409 00:21:54,660 --> 00:21:56,193 既婚者って知っちゃったら 411 00:21:54,660 --> 00:21:57,725 それなら➡ 410 00:21:56,194 --> 00:21:57,726 やっぱり…。 412 00:21:57,726 --> 00:21:59,028 私に後ろめたさを感じる必要は 413 00:21:59,029 --> 00:22:00,329 ないって言いましたよね。 414 00:22:00,330 --> 00:22:02,659 これは私の気持ちの問題で。 415 00:22:02,660 --> 00:22:04,329 このままじゃ私➡ 416 00:22:04,330 --> 00:22:05,913 ずっとあの家から 417 00:22:05,914 --> 00:22:07,494 出られないままなんです。 418 00:22:07,495 --> 00:22:10,329 そんなこと言われても。 419 00:22:10,330 --> 00:22:12,731 日村さんが不倫していなかったら 420 00:22:12,732 --> 00:22:15,131 私だって こんなこと頼みません。 421 00:22:15,132 --> 00:22:18,659 私には これしかないんです。 422 00:22:18,660 --> 00:22:20,462 不倫の証拠写真や 423 00:22:20,463 --> 00:22:22,263 録音が難しいなら➡ 424 00:22:22,264 --> 00:22:24,632 私 主人が この部屋にいる現場に 425 00:22:24,633 --> 00:22:26,999 乗り込んだって構いません。 426 00:22:27,000 --> 00:22:28,330 やめてください。 428 00:22:27,000 --> 00:22:29,659 そうするしかないじゃないですか。 427 00:22:28,331 --> 00:22:29,660 だって 429 00:22:29,660 --> 00:22:31,659 無理だと思います。 430 00:22:31,660 --> 00:22:33,160 私だって それぐらい…。 431 00:22:33,161 --> 00:22:34,660 じゃあ 試してみます? 432 00:22:37,000 --> 00:22:38,429 ここに 433 00:22:38,430 --> 00:22:39,857 私と智明さんがいると想定して➡ 434 00:22:39,858 --> 00:22:42,000 部屋に乗り込んでみてください。 435 00:22:44,660 --> 00:22:48,999 (チャイム) 436 00:22:49,000 --> 00:22:50,999 (ピッ) 437 00:22:51,000 --> 00:22:52,583 はい。 438 00:22:52,584 --> 00:22:54,164 インターホン)(インターホン)神野の妻です。➡ 439 00:22:54,165 --> 00:22:57,230 そちらに主人が いますよね…。 440 00:22:57,231 --> 00:22:59,999 いません。 441 00:23:00,000 --> 00:23:02,329 インターホン)では 部屋を見せてください。 442 00:23:02,330 --> 00:23:04,659 お断りします。 443 00:23:04,660 --> 00:23:07,429 ひとまず ここを 444 00:23:07,430 --> 00:23:10,197 開けてもらえますか? 445 00:23:10,198 --> 00:23:12,197 インターホン)乗り込まれたくない私が➡ 446 00:23:12,198 --> 00:23:13,764 オートロック開けるの 447 00:23:13,765 --> 00:23:15,329 不自然ですよね。 448 00:23:15,330 --> 00:23:18,659 それは…。 449 00:23:18,660 --> 00:23:20,495 では その問題は 450 00:23:20,496 --> 00:23:22,329 あとで考えますので➡ 451 00:23:22,330 --> 00:23:23,495 一旦 452 00:23:23,496 --> 00:23:24,659 開けていただけますでしょうか。 453 00:23:24,660 --> 00:23:26,999 いえ。 454 00:23:27,000 --> 00:23:28,500 こうやって会うのも 455 00:23:28,501 --> 00:23:29,999 これきりにしてください。 456 00:23:30,000 --> 00:23:33,329 私も 知らなかったとはいえ➡ 457 00:23:33,330 --> 00:23:34,995 今回のことでの責任は 458 00:23:34,996 --> 00:23:36,659 感じてます。➡ 459 00:23:36,660 --> 00:23:38,999 奥様が離婚されるのであれば➡ 460 00:23:39,000 --> 00:23:41,330 私にできることは 462 00:23:39,000 --> 00:23:43,660 じゃあ…。 461 00:23:41,331 --> 00:23:43,660 協力できればと思ってます。 463 00:23:47,000 --> 00:23:48,500 近所の方の目もありますので 464 00:23:48,501 --> 00:23:49,999 これで。 465 00:23:50,000 --> 00:23:53,329 約束ですよ。約束しましたからね。 466 00:23:53,330 --> 00:23:56,494 わかりました。 467 00:23:56,495 --> 00:23:58,495 (ピッ) 468 00:24:11,165 --> 00:24:14,330 ふぅ〜。 469 00:24:32,561 --> 00:24:35,000 え…。 470 00:24:40,759 --> 00:24:43,000 これ…。 471 00:24:49,000 --> 00:24:52,330 理子ちゃん…!? 472 00:24:56,495 --> 00:24:58,078 (熊沢大輔)事件のやつ? 473 00:24:58,079 --> 00:24:59,659 いたの? 474 00:24:59,660 --> 00:25:02,329 いるよ。 475 00:25:02,330 --> 00:25:05,999 これ 授業参観。 476 00:25:06,000 --> 00:25:10,659 そっか。来週だっけ。 477 00:25:10,660 --> 00:25:12,999 忙しいんでしょ。 478 00:25:13,000 --> 00:25:15,999 別に無理しなくていいけど。 479 00:25:16,000 --> 00:25:18,583 何言ってんの。大輔が真面目に 480 00:25:18,584 --> 00:25:21,164 授業受けてるか見ておかないと。 481 00:25:21,165 --> 00:25:22,495 宿題見てあげようか。 482 00:25:22,496 --> 00:25:23,824 いいよ。 483 00:25:23,825 --> 00:25:25,824 何で やってないの? 484 00:25:25,825 --> 00:25:28,913 <10年前の想いを 485 00:25:28,914 --> 00:25:31,999 胸の奥底に秘めたままの彼女> 486 00:25:32,000 --> 00:25:36,329 <そして 2か月後…> 487 00:25:36,330 --> 00:25:41,132 (ドアの開閉音) 488 00:25:55,330 --> 00:25:57,913 お帰り。由香里さんのことで 489 00:25:57,914 --> 00:26:00,494 刑事さんたちに来てもらってたの。 490 00:26:00,495 --> 00:26:01,913 (上原)お邪魔してます。 491 00:26:01,914 --> 00:26:03,329 奥様の件で➡ 492 00:26:03,330 --> 00:26:05,078 お母様から重要なお話があると 493 00:26:05,079 --> 00:26:06,824 連絡をいただきまして。 494 00:26:06,825 --> 00:26:08,578 ほらこれ。 495 00:26:08,579 --> 00:26:10,329 来月 私のお誕生日でしょ。 496 00:26:10,330 --> 00:26:12,380 由香里さん 私と海外旅行の計画 497 00:26:12,381 --> 00:26:14,428 立ててくれてたのよ。 498 00:26:14,429 --> 00:26:18,330 そんな人が自殺すると思う? 499 00:26:23,000 --> 00:26:25,999 母さん➡ 500 00:26:26,000 --> 00:26:27,913 由香里のことは刑事さんたち 501 00:26:27,914 --> 00:26:29,824 ちゃんと捜査してくれたから。 502 00:26:29,825 --> 00:26:31,891 それで自殺だったって 503 00:26:31,892 --> 00:26:33,956 言うんだから そうなんだよ。 504 00:26:33,957 --> 00:26:35,561 こちらでも また何か 505 00:26:35,562 --> 00:26:37,164 新しいことが分かりましたら➡ 506 00:26:37,165 --> 00:26:39,164 お伝えにあがりますので。 507 00:26:39,165 --> 00:26:44,494 あ…あ…そう? 508 00:26:44,495 --> 00:26:46,164 由香里さん➡ 509 00:26:46,165 --> 00:26:47,764 ご近所の玉名さんの娘さんと 510 00:26:47,765 --> 00:26:49,362 親しかったみたいだから➡ 511 00:26:49,363 --> 00:26:50,715 彼女に聞いたら 512 00:26:50,716 --> 00:26:52,065 何か分かるかもしれない。 513 00:26:52,066 --> 00:26:55,330 玉名さんですね。分かりました。 514 00:27:02,330 --> 00:27:04,078 母が一番 妻と長い時間を 515 00:27:04,079 --> 00:27:05,824 過ごしていたので➡ 516 00:27:05,825 --> 00:27:07,413 こんなことになって 517 00:27:07,414 --> 00:27:08,999 戸惑ってるんだと思います。 518 00:27:09,000 --> 00:27:11,500 被害者や遺族にとっては 519 00:27:11,501 --> 00:27:13,999 警察の捜査が終わっても➡ 520 00:27:14,000 --> 00:27:16,000 ずっと事件と向き合い続けなきゃ 521 00:27:16,001 --> 00:27:18,000 いけませんから。 522 00:27:23,330 --> 00:27:25,330 正義感って あながち 523 00:27:25,331 --> 00:27:27,329 なくもないのか。 524 00:27:27,330 --> 00:27:28,665 いや 熊沢さん 525 00:27:28,666 --> 00:27:29,999 配置されたばっかの時➡ 526 00:27:30,000 --> 00:27:31,000 何で刑事になったのか 527 00:27:31,001 --> 00:27:32,000 聞いたでしょ 俺。 528 00:27:32,001 --> 00:27:33,665 そしたら そう言ってたから。 529 00:27:33,666 --> 00:27:35,329 覚えてないです。 530 00:27:35,330 --> 00:27:39,999 適当だな。➡ 531 00:27:40,000 --> 00:27:41,616 あれだろ?さっき言ってた 532 00:27:41,617 --> 00:27:43,230 玉名さんちって。 533 00:27:43,231 --> 00:27:45,999 寄ってくんですか? 534 00:27:46,000 --> 00:27:49,330 話 聞くくらいならさ。 535 00:27:52,000 --> 00:27:56,999 (チャイム) 536 00:27:57,000 --> 00:27:58,999 玉名って➡ 537 00:27:59,000 --> 00:28:01,665 神野由香里の葬儀ん時に 538 00:28:01,666 --> 00:28:04,329 名前書くやつになかったけどな〜。 539 00:28:04,330 --> 00:28:08,329 チェックしてたんですか? 540 00:28:08,330 --> 00:28:12,999 (チャイム) 541 00:28:13,000 --> 00:28:17,000 うん 応答なし。 542 00:28:20,660 --> 00:28:23,160 あの〜 543 00:28:23,161 --> 00:28:25,659 玉名さんは お留守ですかね? 544 00:28:25,660 --> 00:28:27,659 あの…? 545 00:28:27,660 --> 00:28:29,494 お話 伺いたくて。 546 00:28:29,495 --> 00:28:31,413 ああ。玉名さんだったら 547 00:28:31,414 --> 00:28:33,329 お留守だと思います。➡ 548 00:28:33,330 --> 00:28:34,330 もう しょっちゅう海外旅行 549 00:28:34,331 --> 00:28:35,330 行ってるんで。 550 00:28:35,331 --> 00:28:37,165 そうなんですか。 551 00:28:37,166 --> 00:28:38,999 海外旅行ですか…。 552 00:28:39,000 --> 00:28:42,000 ありがとうございます。 553 00:28:46,000 --> 00:28:49,660 (チャイム) 554 00:29:01,165 --> 00:29:04,825 (チャイム) 555 00:29:15,330 --> 00:29:17,395 (ドアが開く音) 556 00:29:17,396 --> 00:29:18,863 翠さん。 557 00:29:18,864 --> 00:29:20,330 ごめん ごめん。 558 00:29:24,330 --> 00:29:26,659 飲んでたんですか? 559 00:29:26,660 --> 00:29:28,243 昨日 眠れなくて。 560 00:29:28,244 --> 00:29:29,824 飲み始めたら だらだら。 561 00:29:29,825 --> 00:29:31,078 お水 持ってきましょうか? 562 00:29:31,079 --> 00:29:32,329 お願い。 563 00:29:32,330 --> 00:29:33,363 冷蔵庫に 564 00:29:33,364 --> 00:29:34,395 ミネラルウォーターある。➡ 565 00:29:34,396 --> 00:29:35,698 由香里さんも 566 00:29:35,699 --> 00:29:37,000 好きなの勝手に取って。 567 00:29:47,330 --> 00:29:50,165 そういえばさ 例の件 568 00:29:50,166 --> 00:29:52,999 不倫の現場には乗り込んだの? 569 00:29:53,000 --> 00:29:55,330 さすがに それは…。 570 00:29:58,495 --> 00:30:00,078 証拠は先方に 571 00:30:00,079 --> 00:30:01,659 お任せすることにしました。 572 00:30:01,660 --> 00:30:04,000 ありがと。 573 00:30:06,330 --> 00:30:09,164 翠さん ちゃんと食べてますか? 574 00:30:09,165 --> 00:30:11,083 冷蔵庫 何も 575 00:30:11,084 --> 00:30:12,999 入ってなかったですけど。 576 00:30:13,000 --> 00:30:15,494 一人暮らしだから。 577 00:30:15,495 --> 00:30:17,999 私 何か作りましょうか? 578 00:30:18,000 --> 00:30:19,083 このあと 579 00:30:19,084 --> 00:30:20,164 お夕飯のお買い物に行くので➡ 580 00:30:20,165 --> 00:30:21,330 カレーとかなら 582 00:30:20,165 --> 00:30:22,494 ありがとう。 581 00:30:21,331 --> 00:30:22,495 さっと作りますよ。 583 00:30:22,495 --> 00:30:24,078 でも 大丈夫。 584 00:30:24,079 --> 00:30:25,660 遠慮しないでください。 585 00:30:27,660 --> 00:30:29,999 由香里さんさ…何か少し➡ 586 00:30:30,000 --> 00:30:31,132 雰囲気 変わったね。 587 00:30:31,133 --> 00:30:32,263 え? 588 00:30:32,264 --> 00:30:35,000 前より明るくなった気がする。 589 00:30:37,000 --> 00:30:38,330 そうですか? 590 00:30:38,331 --> 00:30:39,659 うん。 591 00:30:39,660 --> 00:30:42,078 でも 離婚できるんだなって 592 00:30:42,079 --> 00:30:44,494 思ったら➡ 593 00:30:44,495 --> 00:30:46,248 毎日の家事も お義母さんとの 594 00:30:46,249 --> 00:30:47,999 水天宮参りも➡ 595 00:30:48,000 --> 00:30:50,659 楽しく感じるというか。 596 00:30:50,660 --> 00:30:52,078 ちょっと生活に 597 00:30:52,079 --> 00:30:53,494 張りっていうんですか? 598 00:30:53,495 --> 00:30:55,825 あるかもしれません。 599 00:31:00,330 --> 00:31:01,665 あ 翠さん。 600 00:31:01,666 --> 00:31:02,999 うん? 601 00:31:03,000 --> 00:31:05,165 初めて海外に行くなら 602 00:31:05,166 --> 00:31:07,329 最初は どこがお勧めですか? 603 00:31:07,330 --> 00:31:10,164 え〜。 604 00:31:10,165 --> 00:31:11,913 私 観光スポットとか 605 00:31:11,914 --> 00:31:13,660 あんまり行かないからな。 606 00:31:16,330 --> 00:31:18,830 私はさ 誰も知らない場所に 607 00:31:18,831 --> 00:31:21,329 行きたいんだよ。➡ 608 00:31:21,330 --> 00:31:24,999 私のことなんか誰も知らないとこ。 609 00:31:25,000 --> 00:31:27,494 へえ。 610 00:31:27,495 --> 00:31:29,078 (翠) 611 00:31:29,079 --> 00:31:30,659 そこで いなくなれたらって…。 612 00:31:30,660 --> 00:31:32,330 私は きっと 613 00:31:32,331 --> 00:31:34,000 死に場所を求めてんだよ。 614 00:31:38,825 --> 00:31:41,160 あ 由香里さんさ 615 00:31:41,161 --> 00:31:43,494 もし智くんと離婚して➡ 616 00:31:43,495 --> 00:31:46,495 私が旅先から帰らなかったら 617 00:31:46,496 --> 00:31:49,494 この家 好きに使っていいよ。 618 00:31:49,495 --> 00:31:52,999 車とか貯金も みんなあげるよ。 619 00:31:53,000 --> 00:31:56,495 翠さん 酔っ払ってるんですか? 620 00:31:59,000 --> 00:32:01,659 ちょっと飲み過ぎたかも。 621 00:32:01,660 --> 00:32:03,160 部屋で横になるわ。 622 00:32:03,161 --> 00:32:04,660 ゆっくりしてて。 623 00:32:07,330 --> 00:32:09,000 (ドアが閉まる音) 624 00:32:16,000 --> 00:32:18,659 (ドアベル) 625 00:32:18,660 --> 00:32:20,660 (バーテン)いらっしゃいませ。 626 00:32:29,165 --> 00:32:31,329 (バーテン)待ち合わせですか? 627 00:32:31,330 --> 00:32:33,494 え? 628 00:32:33,495 --> 00:32:37,494 先日 神野様と ご一緒でしたから。 629 00:32:37,495 --> 00:32:40,380 ああ… 630 00:32:40,381 --> 00:32:43,263 覚えてらっしゃるんですか? 631 00:32:43,264 --> 00:32:46,045 一度 ご来店なさった 632 00:32:46,046 --> 00:32:48,824 お客様は なんとなく。 633 00:32:48,825 --> 00:32:52,164 あの…その日➡ 634 00:32:52,165 --> 00:32:53,995 あのあたりに座ってた女性って 635 00:32:53,996 --> 00:32:55,824 覚えてます? 636 00:32:55,825 --> 00:32:58,494 女性のお客様…。 637 00:32:58,495 --> 00:33:01,160 髪を結んでいて 638 00:33:01,161 --> 00:33:03,824 スーツを着てたと思うんですけど。 639 00:33:03,825 --> 00:33:05,824 いらっしゃいましたね。 640 00:33:05,825 --> 00:33:06,825 よく来られるんですか? 641 00:33:06,826 --> 00:33:07,825 (バーテン)いえ。➡ 642 00:33:07,826 --> 00:33:09,743 初めてのお客様です。 643 00:33:09,744 --> 00:33:11,659 何か? 644 00:33:11,660 --> 00:33:13,830 ちょっと気になって。 645 00:33:13,831 --> 00:33:16,000 ありがとうございます。 646 00:33:23,165 --> 00:33:24,495 回想 647 00:33:24,496 --> 00:33:25,824 先輩 彼氏ですか? 648 00:33:25,825 --> 00:33:27,913 理子ちゃん 見てたの!? 649 00:33:27,914 --> 00:33:29,999 まだ他の人には言わないでね。 650 00:33:30,000 --> 00:33:33,659 へえ〜あの人が繭美先輩の。 651 00:33:33,660 --> 00:33:35,660 もういいから行こ。 652 00:33:38,330 --> 00:33:40,330 理子ちゃんはさ 653 00:33:40,331 --> 00:33:42,329 誰か付き合ってる彼いないの? 654 00:33:42,330 --> 00:33:43,995 いないですよ。 655 00:33:43,996 --> 00:33:45,659 じゃあ好きな人は? 656 00:33:45,660 --> 00:33:49,999 好きな人は…まあ。 657 00:33:50,000 --> 00:33:51,913 え〜誰?学校の人? 658 00:33:51,914 --> 00:33:53,824 私 知ってる? 659 00:33:53,825 --> 00:33:55,824 言わないです 言わないです。 660 00:33:55,825 --> 00:33:57,243 なんで? 661 00:33:57,244 --> 00:33:58,659 私の彼のこと聞いといて。 662 00:33:58,660 --> 00:34:00,330 もういいじゃないですか。 663 00:34:00,331 --> 00:34:01,999 え〜? 664 00:34:02,000 --> 00:34:03,665 (笑い声) 665 00:34:03,666 --> 00:34:05,329 (智明)ハワイ? 666 00:34:05,330 --> 00:34:06,578 好きですか? 667 00:34:06,579 --> 00:34:07,824 うん 好きだけど…。➡ 668 00:34:07,825 --> 00:34:10,824 なんでハワイなの? 669 00:34:10,825 --> 00:34:14,164 ねえ もしかして 神野さんとか。 670 00:34:14,165 --> 00:34:16,165 え? 671 00:34:21,000 --> 00:34:22,999 はい。 672 00:34:23,000 --> 00:34:25,830 そうなんだ!?神野さんか。 673 00:34:25,831 --> 00:34:28,659 人気あるもんね。 674 00:34:28,660 --> 00:34:30,999 わかった。私 協力する。 675 00:34:31,000 --> 00:34:33,329 いや いいですよ。 676 00:34:33,330 --> 00:34:35,165 なるほどね〜 神野さんか…。 677 00:34:35,166 --> 00:34:37,000 (智明)繭美ちゃん。 678 00:34:39,000 --> 00:34:41,164 この前の試合 負けちゃったけど➡ 679 00:34:41,165 --> 00:34:43,660 繭美ちゃんの応援 力になった。 680 00:34:45,825 --> 00:34:47,578 お礼したいんだけど 681 00:34:47,579 --> 00:34:49,329 週末 空いてる? 682 00:34:49,330 --> 00:34:51,495 週末? 683 00:34:55,495 --> 00:35:00,164 週末は…。 684 00:35:00,165 --> 00:35:02,164 じゃあ チア部のみんなに➡ 685 00:35:02,165 --> 00:35:03,583 週末 空けておくように 686 00:35:03,584 --> 00:35:04,999 言っときます! 687 00:35:05,000 --> 00:35:08,494 え…!? 688 00:35:08,495 --> 00:35:10,748 あ…よろしく。 689 00:35:10,749 --> 00:35:13,000 はい。 690 00:35:19,165 --> 00:35:21,061 神野さんて 691 00:35:21,062 --> 00:35:22,956 繭美先輩のこと好きなんじゃ…。 692 00:35:22,957 --> 00:35:25,479 ないない。意外と私経由で 693 00:35:25,480 --> 00:35:27,999 理子ちゃんのこと狙ってたりして。 694 00:35:28,000 --> 00:35:30,659 今度の学祭 告白してみたら? 695 00:35:30,660 --> 00:35:32,660 現在 696 00:35:43,825 --> 00:35:45,660 (ドアベル) 697 00:35:45,661 --> 00:35:47,495 そういうことか。 698 00:35:50,825 --> 00:35:53,362 (智明)繭美? 699 00:35:53,363 --> 00:35:55,347 どうして? 700 00:35:55,348 --> 00:35:57,330 智明…。 701 00:36:00,660 --> 00:36:03,330 俺のこと待っててくれた? 702 00:36:05,495 --> 00:36:07,660 ではないか。 703 00:36:09,660 --> 00:36:11,743 どうしよ。 704 00:36:11,744 --> 00:36:13,824 帰ったほうがいいか。 705 00:36:13,825 --> 00:36:16,164 私 もう帰るから。 706 00:36:16,165 --> 00:36:19,000 最後 1杯だけ付き合って。 707 00:36:22,660 --> 00:36:24,999 (智明)モスコミュール。 708 00:36:25,000 --> 00:36:27,000 同じのを。 709 00:36:40,000 --> 00:36:43,494 この店 気に入った? 710 00:36:43,495 --> 00:36:47,000 うん。いいお店だね。 711 00:36:51,000 --> 00:36:54,495 智明さ 大学の時…。 712 00:36:58,000 --> 00:37:00,494 大学の時? 713 00:37:00,495 --> 00:37:02,578 あ…私が送ったってメール 714 00:37:02,579 --> 00:37:04,659 思い出した。 715 00:37:04,660 --> 00:37:07,495 あれじゃ なんか 私が智明のこと 716 00:37:07,496 --> 00:37:10,329 好きみたいなメールだよね。 717 00:37:10,330 --> 00:37:12,329 違うの? 718 00:37:12,330 --> 00:37:14,329 実は…。 719 00:37:14,330 --> 00:37:16,999 ええ!? 720 00:37:17,000 --> 00:37:18,999 でも嬉しかったよ。 721 00:37:19,000 --> 00:37:20,500 あの時から ずっと 722 00:37:20,501 --> 00:37:22,000 想ってくれてたなんて。 723 00:37:24,000 --> 00:37:26,000 この年になって 昔好きだった 724 00:37:26,001 --> 00:37:27,999 相手に再会しちゃうと➡ 725 00:37:28,000 --> 00:37:29,583 当時のイメージ 726 00:37:29,584 --> 00:37:31,164 壊れちゃったりするけどさ。 727 00:37:31,165 --> 00:37:32,824 え? 728 00:37:32,825 --> 00:37:34,660 繭美は あの時のまま… 729 00:37:34,661 --> 00:37:36,494 ううん➡ 730 00:37:36,495 --> 00:37:40,659 もっと魅力的になってた。 731 00:37:40,660 --> 00:37:43,165 どうも ありがとう。 732 00:37:45,165 --> 00:37:47,748 妻とのこと 733 00:37:47,749 --> 00:37:50,329 ちゃんとするから…。 734 00:37:50,330 --> 00:37:52,494 うん。 735 00:37:52,495 --> 00:37:58,164 ♬〜 736 00:37:58,165 --> 00:37:59,665 ((私は きっと 737 00:37:59,666 --> 00:38:01,164 死に場所を求めてんだよ)) 738 00:38:01,165 --> 00:38:05,329 ♬〜 739 00:38:05,330 --> 00:38:11,329 (足音) 740 00:38:11,330 --> 00:38:13,494 ただいま…。 741 00:38:13,495 --> 00:38:21,495 ♬〜 742 00:38:33,495 --> 00:38:41,495 ♬〜 743 00:38:53,495 --> 00:39:01,495 ♬〜 744 00:39:18,825 --> 00:39:26,824 (携帯のバイブ音) 745 00:39:26,825 --> 00:39:27,995 なんで? 746 00:39:27,996 --> 00:39:29,164 (携帯のバイブ音) 747 00:39:29,165 --> 00:39:34,164 (携帯のバイブ音) 748 00:39:34,165 --> 00:39:36,248 この前 話しましたよね。 749 00:39:36,249 --> 00:39:38,329 連絡やめてください。 750 00:39:38,330 --> 00:39:40,329 スマホ)ごめんなさい。➡ 751 00:39:40,330 --> 00:39:41,995 どうしても 752 00:39:41,996 --> 00:39:43,659 会って お話ししたくて。 753 00:39:43,660 --> 00:39:46,659 だから 証拠ならいずれ。 754 00:39:46,660 --> 00:39:49,999 スマホ)今日は それとは別のご相談で。 755 00:39:50,000 --> 00:39:52,098 え? 756 00:39:52,099 --> 00:39:55,494 自殺…ですか。 757 00:39:55,495 --> 00:39:57,078 私 どうしたらいいか 758 00:39:57,079 --> 00:39:58,659 わからなくて。 759 00:39:58,660 --> 00:40:00,999 どうやって止めたらいいか。 760 00:40:01,000 --> 00:40:02,999 私にも わからないですよ。 761 00:40:03,000 --> 00:40:04,583 一緒に彼女の家に 762 00:40:04,584 --> 00:40:06,164 行ってもらうだけでも。 763 00:40:06,165 --> 00:40:07,248 日村さんしか 764 00:40:07,249 --> 00:40:08,329 頼める人いないんです。 765 00:40:08,330 --> 00:40:10,578 私に相談するのは 767 00:40:08,330 --> 00:40:12,825 緊急事態で。 766 00:40:10,579 --> 00:40:12,825 おかしいでしょ。 768 00:40:15,165 --> 00:40:16,995 死ぬ死ぬ言ってる人は 769 00:40:16,996 --> 00:40:18,824 死なないと思います。 770 00:40:18,825 --> 00:40:21,999 死ぬって言ってないんです。 771 00:40:22,000 --> 00:40:24,165 死ぬんじゃないかって 772 00:40:24,166 --> 00:40:26,329 私が感じ取ったというか…。 773 00:40:26,330 --> 00:40:29,329 思い込みなんじゃないですか。 774 00:40:29,330 --> 00:40:30,830 心配なら警察に 775 00:40:30,831 --> 00:40:32,329 相談してみたらどうですか? 776 00:40:32,330 --> 00:40:34,330 警察は…。 778 00:40:32,330 --> 00:40:36,329 思いますよ。 777 00:40:34,331 --> 00:40:36,330 相談に乗ってくれると 779 00:40:36,330 --> 00:40:38,078 じゃあ 一緒に 780 00:40:38,079 --> 00:40:39,824 警察に行ってください。 781 00:40:39,825 --> 00:40:41,825 はい? 782 00:41:12,000 --> 00:41:20,000 ♬〜 783 00:41:24,000 --> 00:41:32,000 ♬〜 784 00:41:34,660 --> 00:41:36,659 ここまでで いいですか? 785 00:41:36,660 --> 00:41:38,494 中まで お願いします。 786 00:41:38,495 --> 00:41:40,330 - 何課に たずねれば - いいんでしょう? 787 00:41:40,331 --> 00:41:40,332 788 00:41:40,333 --> 00:41:42,330 受付で聞いてみたら 789 00:41:42,331 --> 00:41:44,329 いいんじゃないですか? 790 00:41:44,330 --> 00:41:46,330 私 うまく話せるか 791 00:41:46,331 --> 00:41:48,330 自信がなくて…。 792 00:41:50,825 --> 00:41:53,725 わかりました。受付までですよ。 793 00:41:53,726 --> 00:41:56,659 ありがとうございます。 794 00:41:56,660 --> 00:41:58,659 理子ちゃん!? 795 00:41:58,660 --> 00:42:00,659 先輩…。 796 00:42:00,660 --> 00:42:03,824 やっぱり理子ちゃんだ! 797 00:42:03,825 --> 00:42:05,413 (上原)熊沢さん? 798 00:42:05,414 --> 00:42:06,999 すいません。すぐ行くんで。 799 00:42:07,000 --> 00:42:08,413 車いるから。 800 00:42:08,414 --> 00:42:09,824 はい。 801 00:42:09,825 --> 00:42:12,999 なんで先輩が? 802 00:42:13,000 --> 00:42:17,999 あ…ちょっと付き合いで。 803 00:42:18,000 --> 00:42:20,198 ねえ こないだの そうだよね。 804 00:42:20,199 --> 00:42:22,395 私に声かけてきた。 805 00:42:22,396 --> 00:42:25,164 はい。 806 00:42:25,165 --> 00:42:27,748 何か 声かけた途端 807 00:42:27,749 --> 00:42:30,329 照れくさくなっちゃって。 808 00:42:30,330 --> 00:42:32,999 2人は 知り合いですか? 809 00:42:33,000 --> 00:42:35,000 大学時代の仲良かった 810 00:42:35,001 --> 00:42:36,999 後輩なんだけど…。 811 00:42:37,000 --> 00:42:39,329 え?理子ちゃんて 警察官!? 812 00:42:39,330 --> 00:42:41,329 実は。 813 00:42:41,330 --> 00:42:43,495 <こうして 1人の男を通じて 814 00:42:43,496 --> 00:42:45,659 繋がった➡ 815 00:42:45,660 --> 00:42:49,659 3人の女が顔を揃えた。➡ 816 00:42:49,660 --> 00:42:53,329 そして 事態は転がりだす。➡ 817 00:42:53,330 --> 00:42:56,165 彼女たちの誰一人として 818 00:42:56,166 --> 00:42:58,999 思ってもなかった方向へ> 819 00:42:59,000 --> 00:43:07,000 ♬〜 820 00:43:14,000 --> 00:43:15,500 <このドラマを もう一度 821 00:43:15,501 --> 00:43:17,000 ご覧になりたい方は TVerへ>