1 00:00:10,693 --> 00:00:14,594 (翠)<生きている価値などない。➡ 2 00:00:14,594 --> 00:00:18,099 ただ息を吸って 3 00:00:14,594 --> 00:00:18,099 吐き出しているだけの存在…> 4 00:00:20,594 --> 00:00:26,594 <消えたところで 5 00:00:20,594 --> 00:00:26,594 誰も困りはしないのだから…> 6 00:00:28,957 --> 00:00:30,000 (チャイム) 7 00:00:30,000 --> 00:00:32,957 (チャイム) 8 00:00:43,165 --> 00:00:44,660 (ナイフを置く音) 9 00:00:51,363 --> 00:01:00,000 ♬〜 10 00:01:00,000 --> 00:01:09,759 ♬〜 11 00:01:09,759 --> 00:01:16,759 ♬〜 12 00:01:16,759 --> 00:01:30,000 ♬〜 13 00:01:30,000 --> 00:01:30,165 ♬〜 14 00:01:31,792 --> 00:01:36,000 モニター)(リポーター) 15 00:01:31,792 --> 00:01:36,000 今日未明 静岡県伊東市の 16 00:01:31,792 --> 00:01:36,000 富丸漁港付近の沖合で➡ 17 00:01:36,000 --> 00:01:39,891 「人のようなものが浮いている」と 18 00:01:36,000 --> 00:01:39,891 近くで漁をしていた漁船から➡ 19 00:01:39,891 --> 00:01:43,165 警察に通報がありました。 20 00:01:39,891 --> 00:01:43,165 警察によりますと➡ 21 00:01:43,165 --> 00:01:45,363 見つかったのは女性とみられ➡ 22 00:01:45,363 --> 00:01:47,198 少なくとも死後数日が…。 23 00:01:47,198 --> 00:01:51,858 <そのニュースを彼女たちは 24 00:01:47,198 --> 00:01:51,858 それぞれ違う場所で見ていた> 25 00:01:51,858 --> 00:01:53,726 モニター)(リポーター) 26 00:01:51,858 --> 00:01:53,726 スクリューで 27 00:01:51,858 --> 00:01:53,726 巻き込まれたような痕が➡ 28 00:01:53,726 --> 00:01:56,264 あったということです。 29 00:01:53,726 --> 00:01:56,264 警察は所持品や…。 30 00:01:56,264 --> 00:01:59,330 <1人は愛車のカーナビで> 31 00:01:59,330 --> 00:02:00,000 <1人は 32 00:01:59,330 --> 00:02:00,000 ホテルのスイートルームで> 33 00:02:00,000 --> 00:02:03,660 <1人は 34 00:02:00,000 --> 00:02:03,660 ホテルのスイートルームで> 35 00:02:03,660 --> 00:02:08,132 <そして 36 00:02:03,660 --> 00:02:08,132 1人はアパートの一室で> 37 00:02:08,132 --> 00:02:13,000 (熊沢大輔) 38 00:02:08,132 --> 00:02:13,000 お姉ちゃん 僕の物差し知らない? 39 00:02:31,000 --> 00:02:33,759 <3か月前 彼女たちは➡ 40 00:02:33,759 --> 00:02:37,594 まだ そんなニュースとは 41 00:02:33,759 --> 00:02:37,594 無縁の日常を送っていた> 42 00:02:42,033 --> 00:02:44,033 <彼女は アパレル大手➡ 43 00:02:44,033 --> 00:02:46,495 DAY DREAM NATIONの 44 00:02:44,033 --> 00:02:46,495 プレスのチーフ> 45 00:02:46,495 --> 00:02:48,891 (繭美)うん それとか あと2枚…。 46 00:02:48,891 --> 00:02:50,561 ⚟これぐらい⚞ 47 00:02:48,891 --> 00:02:50,561 うん それとか いい感じかも。 48 00:02:50,561 --> 00:02:53,759 <美人で センスもよく> 49 00:02:53,759 --> 00:02:56,726 こっちの色をメインに使うのは 50 00:02:53,759 --> 00:02:56,726 アリですかね。 51 00:02:56,726 --> 00:02:58,759 このほうが 52 00:02:56,726 --> 00:02:58,759 テーマも表現できますし➡ 53 00:02:58,759 --> 00:03:00,000 イメージも明確になると 54 00:02:58,759 --> 00:03:00,000 思うんですけど。どう思いますか? 55 00:03:00,000 --> 00:03:02,297 イメージも明確になると 56 00:03:00,000 --> 00:03:02,297 思うんですけど。どう思いますか? 57 00:03:02,297 --> 00:03:04,297 <自信に満ち満ちていた> 58 00:03:04,297 --> 00:03:08,825 (凪沙)メディアの掲載レポート 59 00:03:04,297 --> 00:03:08,825 チェックお願いします。 60 00:03:04,297 --> 00:03:08,825 うん。 61 00:03:08,825 --> 00:03:12,165 先方に送るクレジット 62 00:03:08,825 --> 00:03:12,165 まとめといてくれる? 63 00:03:08,825 --> 00:03:12,165 はい。 64 00:03:12,165 --> 00:03:14,033 森川さん。 65 00:03:12,165 --> 00:03:14,033 (森川)はい。 66 00:03:14,033 --> 00:03:16,627 明日のタイアップ分の返却 67 00:03:14,033 --> 00:03:16,627 今日の16時に➡ 68 00:03:16,627 --> 00:03:20,264 前倒しになったから。 69 00:03:16,627 --> 00:03:20,264 確認しといて。 70 00:03:16,627 --> 00:03:20,264 (森川)わかりました。 71 00:03:20,264 --> 00:03:26,594 <誰もが羨望の眼差しを送り 72 00:03:20,264 --> 00:03:26,594 彼女も満更ではない> 73 00:03:26,594 --> 00:03:29,396 (優子)ごめん! 74 00:03:29,396 --> 00:03:30,000 もう プロポーズされたくらいで 75 00:03:29,396 --> 00:03:30,000 謝んないでよ。 76 00:03:30,000 --> 00:03:31,924 もう プロポーズされたくらいで 77 00:03:30,000 --> 00:03:31,924 謝んないでよ。 78 00:03:31,924 --> 00:03:34,561 私がモテないみたいじゃない。 79 00:03:31,924 --> 00:03:34,561 (優子)いや 謝罪は➡ 80 00:03:34,561 --> 00:03:39,132 今までの言動について。 81 00:03:34,561 --> 00:03:39,132 ほら 調子乗って言ってたでしょ。 82 00:03:39,132 --> 00:03:41,594 結婚が全てじゃなくない?とか。 83 00:03:41,594 --> 00:03:45,891 ああ。繭美 うちらだけは 84 00:03:41,594 --> 00:03:45,891 ずっと独身でいようね…とか。 85 00:03:45,891 --> 00:03:51,528 そうそう。いや でもさ 86 00:03:45,891 --> 00:03:51,528 やっぱりね 現実考えちゃうと。 87 00:03:51,528 --> 00:03:53,429 マッチングアプリ? 88 00:03:53,429 --> 00:03:59,792 ほら見て。20代も30代も 89 00:03:53,429 --> 00:03:59,792 40代も50代も➡ 90 00:03:59,792 --> 00:04:00,000 男の求める女への条件は35まで。 91 00:03:59,792 --> 00:04:00,000 みんな35 35 35 35。 92 00:04:00,000 --> 00:04:07,132 男の求める女への条件は35まで。 93 00:04:00,000 --> 00:04:07,132 みんな35 35 35 35。 94 00:04:07,132 --> 00:04:09,330 ふ〜っ…。 95 00:04:07,132 --> 00:04:09,330 (優子)はい そこのあなた。➡ 96 00:04:09,330 --> 00:04:12,759 「でも うちら32じゃん」って 97 00:04:09,330 --> 00:04:12,759 今 思いましたね? 98 00:04:12,759 --> 00:04:16,924 別に。 99 00:04:12,759 --> 00:04:16,924 思ったでしょ。いい? 100 00:04:16,924 --> 00:04:21,264 仮にマッチング出来たとして 101 00:04:16,924 --> 00:04:21,264 結婚ってのは そっからなの。 102 00:04:21,264 --> 00:04:24,429 この男 本当に大丈夫なのか 103 00:04:21,264 --> 00:04:24,429 見極める時間➡ 104 00:04:24,429 --> 00:04:26,495 結婚の準備までの時間。 105 00:04:26,495 --> 00:04:30,000 もしダメになったら 106 00:04:26,495 --> 00:04:30,000 また そこから 選び直しの時間。 107 00:04:30,000 --> 00:04:30,099 もしダメになったら 108 00:04:30,000 --> 00:04:30,099 また そこから 選び直しの時間。 109 00:04:30,099 --> 00:04:34,594 そうなると リミットは35より 110 00:04:30,099 --> 00:04:34,594 もっと もっと手前なの。 111 00:04:34,594 --> 00:04:38,000 ふ〜ん。 112 00:04:34,594 --> 00:04:38,000 ふ〜んって。 113 00:04:38,000 --> 00:04:41,363 ふ〜んって。 114 00:04:41,363 --> 00:04:46,924 私はさ 結婚とか意識するから 115 00:04:41,363 --> 00:04:46,924 恋愛が楽しめないと思うんだよね。 116 00:04:46,924 --> 00:04:49,495 今 仕事 楽しいし 117 00:04:46,924 --> 00:04:49,495 充実しているから➡ 118 00:04:49,495 --> 00:04:52,495 恋愛相手に余計なこと求めないで 119 00:04:49,495 --> 00:04:52,495 いられるのかなって。 120 00:04:52,495 --> 00:04:56,297 繭美は強いな。 121 00:04:56,297 --> 00:04:59,330 自由な時間や お金が 122 00:04:56,297 --> 00:04:59,330 削られるだけの結婚って➡ 123 00:04:59,330 --> 00:05:00,000 私は メリット感じないし。 124 00:05:00,000 --> 00:05:02,066 私は メリット感じないし。 125 00:05:02,066 --> 00:05:04,297 私は このまま1人でいいな。 126 00:05:04,297 --> 00:05:09,132 いや 1人って なんだかんだで 127 00:05:04,297 --> 00:05:09,132 一番贅沢じゃない? 128 00:05:04,297 --> 00:05:09,132 (優子)え〜? 129 00:05:11,132 --> 00:05:17,792 (アラーム音) 130 00:05:23,726 --> 00:05:28,660 <結婚して8年。彼女の1日は 131 00:05:23,726 --> 00:05:28,660 だいたい決まっている> 132 00:05:30,660 --> 00:05:36,363 <朝 夫を送り出してから 133 00:05:30,660 --> 00:05:36,363 家の掃除と洗濯をし> 134 00:05:38,858 --> 00:05:42,627 <同居する義理の母と 135 00:05:38,858 --> 00:05:42,627 昼食をとった後は> 136 00:05:42,627 --> 00:05:45,693 (神野由香里) 137 00:05:42,627 --> 00:05:45,693 お義母さん 今晩 すき焼きに 138 00:05:42,627 --> 00:05:45,693 しようと思うんですけど。 139 00:05:45,693 --> 00:05:47,693 (神野素子)あら いいわね。 140 00:05:50,132 --> 00:05:55,033 <近所のスーパーに 141 00:05:50,132 --> 00:05:55,033 買い物に行き 夕食の準備> 142 00:05:55,033 --> 00:06:00,000 (素子)吸って〜 吐いて…。 143 00:05:55,033 --> 00:06:00,000 <更に…> 144 00:06:00,000 --> 00:06:00,858 (素子)吸って〜 吐いて…。 145 00:06:00,000 --> 00:06:00,858 <更に…> 146 00:06:00,858 --> 00:06:03,594 (ドアの開閉音) 147 00:06:03,594 --> 00:06:08,099 (神野和雄)あ〜 ただいま…。 148 00:06:08,099 --> 00:06:11,000 お義父さん すみません! 149 00:06:08,099 --> 00:06:11,000 今 お夕飯…。 150 00:06:11,000 --> 00:06:14,726 いいの いいの。 151 00:06:11,000 --> 00:06:14,726 お父さん 終わるまで待ってて。 152 00:06:14,726 --> 00:06:18,957 2丁目の木下さんね もうすぐ 153 00:06:14,726 --> 00:06:18,957 お孫さんが産まれるんだけど➡ 154 00:06:18,957 --> 00:06:22,363 お嫁さんが毎日 155 00:06:18,957 --> 00:06:22,363 このヨガしてたんだって。 156 00:06:22,363 --> 00:06:26,297 すみません 157 00:06:22,363 --> 00:06:26,297 なかなか結果出なくて…。 158 00:06:26,297 --> 00:06:29,660 ふう…。ん?何だ これ。 159 00:06:29,660 --> 00:06:30,000 あっ ダメ!それは。 160 00:06:29,660 --> 00:06:30,000 由香里さんに買ってきたんだから。 161 00:06:30,000 --> 00:06:34,165 あっ ダメ!それは。 162 00:06:30,000 --> 00:06:34,165 由香里さんに買ってきたんだから。 163 00:06:34,165 --> 00:06:39,033 (素子)うん。あ はい 次のポーズ。 164 00:06:34,165 --> 00:06:39,033 はい。 165 00:06:41,033 --> 00:06:45,528 <これが彼女の変わらない1日> 166 00:06:45,528 --> 00:06:47,528 (ドアが閉まる音) 167 00:07:16,957 --> 00:07:18,957 スマホ)(通知音) 168 00:07:36,891 --> 00:07:41,132 <20歳まで ごく普通の 169 00:07:36,891 --> 00:07:41,132 女子大生だった彼女が➡ 170 00:07:41,132 --> 00:07:43,759 大学を辞めて目指したのは> 171 00:07:46,462 --> 00:07:49,759 <安定を手に入れる代わりに…> 172 00:07:46,462 --> 00:07:49,759 (熊沢理子)こっちですね。 173 00:07:46,462 --> 00:07:49,759 はい。 174 00:07:49,759 --> 00:07:54,000 <流行りのメイクや 175 00:07:49,759 --> 00:07:54,000 おしゃれなネイルは卒業した> 176 00:07:54,000 --> 00:07:55,594 <そして…> 177 00:07:57,726 --> 00:07:59,561 <交番勤務5年目> 178 00:07:59,561 --> 00:08:00,000 (警官)おい お前 何してる! 179 00:08:00,000 --> 00:08:02,627 (警官)おい お前 何してる! 180 00:08:02,627 --> 00:08:05,825 大丈夫ですか? 181 00:08:02,627 --> 00:08:05,825 もう怖がらなくて大丈夫ですよ。 182 00:08:05,825 --> 00:08:08,957 <その時 彼女は決意した> 183 00:08:08,957 --> 00:08:12,165 (三木)紹介します。今日から 184 00:08:08,957 --> 00:08:12,165 強行犯係に配置になった➡ 185 00:08:12,165 --> 00:08:14,495 熊沢巡査部長です。 186 00:08:14,495 --> 00:08:18,462 熊沢理子です。 187 00:08:14,495 --> 00:08:18,462 よろしくお願いします。 188 00:08:14,495 --> 00:08:18,462 ⚟お願いします⚞ 189 00:08:24,693 --> 00:08:27,627 (上原)はい どうぞ。 190 00:08:24,693 --> 00:08:27,627 ありがとうございます。 191 00:08:27,627 --> 00:08:30,000 今日は このまま 192 00:08:27,627 --> 00:08:30,000 事務仕事で終わりそうだね。 193 00:08:30,000 --> 00:08:30,066 今日は このまま 194 00:08:30,000 --> 00:08:30,066 事務仕事で終わりそうだね。 195 00:08:30,066 --> 00:08:33,396 平和で何より。 196 00:08:33,396 --> 00:08:37,759 で 熊沢さん 197 00:08:33,396 --> 00:08:37,759 この後 どうしよっか? 198 00:08:37,759 --> 00:08:40,825 この後? 199 00:08:40,825 --> 00:08:44,066 (上原)みんなに声かけて 200 00:08:40,825 --> 00:08:44,066 歓迎会でもと思って。 201 00:08:44,066 --> 00:08:47,429 都合良くないです。 202 00:08:44,066 --> 00:08:47,429 あ そう。じゃあ明日は…。 203 00:08:47,429 --> 00:08:50,165 明日も良くないです。 204 00:08:50,165 --> 00:08:54,924 今週か来週どっかで。 205 00:08:50,165 --> 00:08:54,924 都合のいい日はありません。 206 00:08:54,924 --> 00:08:56,924 熊沢さん 忙しいんだ。 207 00:08:56,924 --> 00:08:58,825 (永田)熊沢さん。 208 00:08:56,924 --> 00:08:58,825 はい。 209 00:08:58,825 --> 00:09:00,000 強盗事件のマルガイから 210 00:08:58,825 --> 00:09:00,000 話 聞くから➡ 211 00:09:00,000 --> 00:09:00,726 強盗事件のマルガイから 212 00:09:00,000 --> 00:09:00,726 話 聞くから➡ 213 00:09:00,726 --> 00:09:04,033 立ち合い お願いしてもいい? 214 00:09:00,726 --> 00:09:04,033 あ 熊沢さん 今日この後…。 215 00:09:00,726 --> 00:09:04,033 大丈夫です。 216 00:09:07,495 --> 00:09:09,000 え…。 217 00:09:09,000 --> 00:09:12,726 モニター)今年の春夏のテーマが 218 00:09:09,000 --> 00:09:12,726 「ジョイフル アンド カラフル」なので➡ 219 00:09:12,726 --> 00:09:17,165 全体的に デザインもポップで 220 00:09:12,726 --> 00:09:17,165 動きのあるものが多いですね。 221 00:09:17,165 --> 00:09:19,462 (ディレクター)はい。OKで〜す。 222 00:09:17,165 --> 00:09:19,462 モニター)ありがとうございます。 223 00:09:19,462 --> 00:09:22,330 (ディレクター)ありがとうございます… 224 00:09:19,462 --> 00:09:22,330 バッチリでした。 225 00:09:19,462 --> 00:09:22,330 大丈夫でした? 226 00:09:22,330 --> 00:09:25,660 セッティング替えるんで 227 00:09:22,330 --> 00:09:25,660 あちらで お楽にお待ちください。 228 00:09:22,330 --> 00:09:25,660 はい。 229 00:09:27,429 --> 00:09:29,891 お疲れ様です。 230 00:09:27,429 --> 00:09:29,891 ありがとう。 231 00:09:29,891 --> 00:09:30,000 WEB動画にしては 232 00:09:29,891 --> 00:09:30,000 本格的ですね。 233 00:09:30,000 --> 00:09:32,462 WEB動画にしては 234 00:09:30,000 --> 00:09:32,462 本格的ですね。 235 00:09:32,462 --> 00:09:35,264 視聴数も多い 236 00:09:32,462 --> 00:09:35,264 人気コンテンツだからでしょ。 237 00:09:35,264 --> 00:09:38,561 さすがです 繭美先輩。 238 00:09:35,264 --> 00:09:38,561 これに出れるなんて。 239 00:09:38,561 --> 00:09:40,231 そんなことないよ。 240 00:09:40,231 --> 00:09:42,660 (ディレクター) 241 00:09:40,231 --> 00:09:42,660 では 続いて お召しのものを 242 00:09:40,231 --> 00:09:42,660 ご紹介させていただく➡ 243 00:09:42,660 --> 00:09:44,231 カットを撮影させてください。 244 00:09:42,660 --> 00:09:44,231 はい。 245 00:09:44,231 --> 00:09:46,528 もう一度 あちらに 246 00:09:44,231 --> 00:09:46,528 お願いできますか? 247 00:09:44,231 --> 00:09:46,528 はい。 248 00:09:46,528 --> 00:09:48,528 これ お願い。 249 00:09:46,528 --> 00:09:48,528 はい。 250 00:09:53,462 --> 00:09:56,000 (物音) 251 00:09:53,462 --> 00:09:56,000 危ない! 252 00:10:09,462 --> 00:10:13,693 (看護師)日村さん 大丈夫ですか? 253 00:10:09,462 --> 00:10:13,693 痛み ないですか? 254 00:10:13,693 --> 00:10:15,231 私…。 255 00:10:15,231 --> 00:10:19,594 仕事先で怪我をされたようで。 256 00:10:15,231 --> 00:10:19,594 お待ちくださいね。➡ 257 00:10:19,594 --> 00:10:22,528 先生。 258 00:10:19,594 --> 00:10:22,528 (神野智明)はい。 259 00:10:22,528 --> 00:10:25,330 痛っ…。 260 00:10:25,330 --> 00:10:27,000 (智明)あ…無理しないで。➡ 261 00:10:27,000 --> 00:10:28,297 (智明)あ…無理しないで。➡ 262 00:10:28,297 --> 00:10:32,726 脳に異常はありませんでした。 263 00:10:28,297 --> 00:10:32,726 左手も ただの打撲でしょう。 264 00:10:32,726 --> 00:10:36,165 ただ 脳というのは 数日後に 265 00:10:32,726 --> 00:10:36,165 影響が出る場合もありますから➡ 266 00:10:36,165 --> 00:10:40,528 吐き気や頭痛を感じたら 267 00:10:36,165 --> 00:10:40,528 すぐに診察を受けてください。 268 00:10:40,528 --> 00:10:43,264 打撲の湿布だけ処方しておくので 269 00:10:40,528 --> 00:10:43,264 それを貰って➡ 270 00:10:43,264 --> 00:10:45,495 今日は帰ってもらって結構です。 271 00:10:45,495 --> 00:10:48,561 ありがとうございました。 272 00:10:56,231 --> 00:10:57,000 おお…。 273 00:10:57,000 --> 00:10:57,825 おお…。 274 00:10:59,825 --> 00:11:02,000 頭を打ってますから 気を付けて。 275 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 すいません。 276 00:11:06,000 --> 00:11:08,495 繭美ちゃんだよね? 277 00:11:08,495 --> 00:11:11,066 忘れちゃった?俺のこと。 278 00:11:11,066 --> 00:11:13,297 野球部の神野。 279 00:11:19,627 --> 00:11:21,627 <神野智明> 280 00:11:21,627 --> 00:11:26,165 <彼女と同じ大学の 281 00:11:21,627 --> 00:11:26,165 2つ上の先輩> 282 00:11:26,165 --> 00:11:27,000 <医学部で野球部のキャプテン> 283 00:11:27,000 --> 00:11:30,132 <医学部で野球部のキャプテン> 284 00:11:30,132 --> 00:11:35,330 <その上 整った顔立ちで 285 00:11:30,132 --> 00:11:35,330 実家は お金持ちという➡ 286 00:11:35,330 --> 00:11:38,132 絵に描いたようなサラブレッド> 287 00:11:38,132 --> 00:11:40,693 <競争率も 288 00:11:38,132 --> 00:11:40,693 なかなかのものだった> 289 00:11:40,693 --> 00:11:44,363 (智明)((練習あるからなぁ)) 290 00:11:40,693 --> 00:11:44,363 ((練習の後で大丈夫です)) 291 00:11:44,363 --> 00:11:46,363 ((繭美ちゃん)) 292 00:11:50,396 --> 00:11:52,396 ((この前の試合 293 00:11:50,396 --> 00:11:52,396 負けちゃったけど➡ 294 00:11:52,396 --> 00:11:54,561 繭美ちゃんの応援 力になった)) 295 00:11:54,561 --> 00:11:57,000 ((ああ…)) 296 00:11:57,000 --> 00:11:57,693 ((ああ…)) 297 00:11:57,693 --> 00:12:00,330 ((お礼したいんだけど 298 00:11:57,693 --> 00:12:00,330 週末空いてる?)) 299 00:12:00,330 --> 00:12:03,066 ((週末…?)) 300 00:12:03,066 --> 00:12:06,924 <しかし 彼女は 301 00:12:03,066 --> 00:12:06,924 自分を慕う後輩の子が➡ 302 00:12:06,924 --> 00:12:10,561 智明に思いを寄せていることを 303 00:12:06,924 --> 00:12:10,561 知っていた> 304 00:12:10,561 --> 00:12:13,462 ((じゃあ チア部のみんなにも 305 00:12:10,561 --> 00:12:13,462 週末 空けとくように➡ 306 00:12:13,462 --> 00:12:15,792 言っときます!)) 307 00:12:13,462 --> 00:12:15,792 ((え?)) 308 00:12:17,891 --> 00:12:20,891 ((ああ…。よろしく)) 309 00:12:20,891 --> 00:12:22,891 ((はい)) 310 00:12:27,396 --> 00:12:31,561 へえ。 311 00:12:27,396 --> 00:12:31,561 デイドリでプレスしてるんだ。 312 00:12:31,561 --> 00:12:34,924 繭美ちゃん 昔から 313 00:12:31,561 --> 00:12:34,924 おしゃれで綺麗だもんな。 314 00:12:34,924 --> 00:12:38,627 神野さんこそ 315 00:12:34,924 --> 00:12:38,627 着実に お医者さんになって。 316 00:12:38,627 --> 00:12:44,264 (智明)俺は別に。決められた 317 00:12:38,627 --> 00:12:44,264 進路みたいなもんだし。➡ 318 00:12:44,264 --> 00:12:47,462 繭美ちゃんさ…➡ 319 00:12:47,462 --> 00:12:50,363 あれから 320 00:12:47,462 --> 00:12:50,363 連絡先 変わってない? 321 00:12:47,462 --> 00:12:50,363 え? 322 00:12:50,363 --> 00:12:53,363 久しぶりにご飯でも どう? 323 00:12:53,363 --> 00:12:55,594 なんか懐かしくなっちゃって➡ 324 00:12:55,594 --> 00:12:57,000 あの頃のこと 325 00:12:55,594 --> 00:12:57,000 語り合いたいな〜って。 326 00:12:57,000 --> 00:12:58,957 あの頃のこと 327 00:12:57,000 --> 00:12:58,957 語り合いたいな〜って。 328 00:13:03,198 --> 00:13:07,000 (智明)どう? 329 00:13:07,000 --> 00:13:11,759 じゃあ チア部の 330 00:13:07,000 --> 00:13:11,759 みんなにも声かけてみますね。 331 00:13:15,198 --> 00:13:20,000 うん。よろしく。 332 00:13:20,000 --> 00:13:22,363 毎年恒例のバス旅行なので➡ 333 00:13:22,363 --> 00:13:25,693 ご都合よろしい方は 334 00:13:22,363 --> 00:13:25,693 ぜひ ご参加してくださいね。 335 00:13:25,693 --> 00:13:27,000 あと 次の会合で➡ 336 00:13:27,000 --> 00:13:27,924 あと 次の会合で➡ 337 00:13:27,924 --> 00:13:31,528 後期の婦人会役員を 338 00:13:27,924 --> 00:13:31,528 決めたいと思います。➡ 339 00:13:31,528 --> 00:13:34,561 なるべく ご出席して 340 00:13:31,528 --> 00:13:34,561 いただきたいのですが➡ 341 00:13:34,561 --> 00:13:37,693 欠席される方は 342 00:13:34,561 --> 00:13:37,693 わたくしまで ご連絡ください。 343 00:13:37,693 --> 00:13:40,627 よろしくお願いします。 344 00:13:37,693 --> 00:13:40,627 はい。 345 00:13:40,627 --> 00:13:45,132 素子さんのところの 346 00:13:40,627 --> 00:13:45,132 お嫁さんよね?素子さんは? 347 00:13:45,132 --> 00:13:48,462 義母は都合が悪く 348 00:13:45,132 --> 00:13:48,462 今日は私が代理で。 349 00:13:48,462 --> 00:13:51,363 そう。この地区はね➡ 350 00:13:51,363 --> 00:13:53,726 役員は だいたい持ち回りなの。 351 00:13:53,726 --> 00:13:56,528 そろそろ素子さんのところ 352 00:13:53,726 --> 00:13:56,528 なんだけど➡ 353 00:13:56,528 --> 00:13:57,000 あなたが 354 00:13:56,528 --> 00:13:57,000 来年度の役員になったら? 355 00:13:56,528 --> 00:13:57,000 え…。 356 00:13:57,000 --> 00:14:00,231 あなたが 357 00:13:57,000 --> 00:14:00,231 来年度の役員になったら? 358 00:13:57,000 --> 00:14:00,231 え…。 359 00:14:00,231 --> 00:14:03,627 外から来た あなたにとっては 360 00:14:00,231 --> 00:14:03,627 桜木の土地に馴染む➡ 361 00:14:03,627 --> 00:14:06,000 いいチャンスじゃない? 362 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 (婦人) 363 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 アクセサリーだけじゃなくて➡ 364 00:14:08,000 --> 00:14:11,231 早く中身も見合うように 365 00:14:08,000 --> 00:14:11,231 なっていかないと。 366 00:14:15,759 --> 00:14:18,726 一度 義母に相談してみないと…。 367 00:14:18,726 --> 00:14:20,264 (幹事の婦人)何のお話? 368 00:14:20,264 --> 00:14:24,099 次の役員 素子さんところの 369 00:14:20,264 --> 00:14:24,099 お嫁さんはどうかって。 370 00:14:24,099 --> 00:14:27,000 そう。 371 00:14:24,099 --> 00:14:27,000 あっ お宅って1丁目よね? 372 00:14:27,000 --> 00:14:28,033 そう。 373 00:14:27,000 --> 00:14:28,033 あっ お宅って1丁目よね? 374 00:14:28,033 --> 00:14:31,396 ひとつ頼まれごと いいかしら? 375 00:14:28,033 --> 00:14:31,396 なんでしょう? 376 00:14:31,396 --> 00:14:35,099 (幹事の婦人) 377 00:14:31,396 --> 00:14:35,099 今度のバス旅行の案内 378 00:14:31,396 --> 00:14:35,099 玉名さんのところに届けて➡ 379 00:14:35,099 --> 00:14:37,396 参加するか聞いてきてくれない? 380 00:14:37,396 --> 00:14:39,726 玉名さん? 381 00:15:15,165 --> 00:15:19,957 (チャイム) 382 00:15:19,957 --> 00:15:24,099 <こうして 383 00:15:19,957 --> 00:15:24,099 彼女は私を訪ねてきた> 384 00:15:28,627 --> 00:15:30,924 (翠)は〜い。 385 00:15:30,924 --> 00:15:34,495 あっ 婦人会の者です。 386 00:15:34,495 --> 00:15:37,528 バス旅行の案内を 387 00:15:34,495 --> 00:15:37,528 お持ちしました。 388 00:15:37,528 --> 00:15:42,264 そっか。会合って今日か。 389 00:15:37,528 --> 00:15:42,264 また忘れちゃった。 390 00:15:46,462 --> 00:15:48,825 ご苦労様。 391 00:15:48,825 --> 00:15:51,066 参加は…。 392 00:15:51,066 --> 00:15:56,462 パスかな。 393 00:15:51,066 --> 00:15:56,462 では そのように伝えておきます。 394 00:15:56,462 --> 00:15:57,000 君 もしかして 智くんの奥さん? 395 00:15:57,000 --> 00:16:00,528 君 もしかして 智くんの奥さん? 396 00:16:00,528 --> 00:16:05,198 やっぱり。小学校のとき 397 00:16:00,528 --> 00:16:05,198 子ども会で一緒だったんだ。 398 00:16:05,198 --> 00:16:08,231 せっかく来たんだし 399 00:16:05,198 --> 00:16:08,231 お茶でも飲んでいきなよ。➡ 400 00:16:08,231 --> 00:16:09,194 どうぞ。 401 00:16:17,528 --> 00:16:18,500 よし。 402 00:16:30,462 --> 00:16:32,726 (翠)趣味なんだ 海外旅行。 403 00:16:32,726 --> 00:16:35,594 1年の半分くらい 404 00:16:32,726 --> 00:16:35,594 海外で過ごしてる。 405 00:16:35,594 --> 00:16:40,528 100か国以上は行ってるかな。 406 00:16:35,594 --> 00:16:40,528 そんなに? 407 00:16:40,528 --> 00:16:43,264 私 海外 行ったことなくて。 408 00:16:43,264 --> 00:16:46,429 えっ 国内は? 409 00:16:46,429 --> 00:16:49,792 年近い友達もいないし➡ 410 00:16:49,792 --> 00:16:53,891 主人も仕事 忙しくて。 411 00:16:53,891 --> 00:16:54,000 なんだか 理由もなく➡ 412 00:16:54,000 --> 00:16:56,231 なんだか 理由もなく➡ 413 00:16:56,231 --> 00:17:00,495 1人で外出するのって 414 00:16:56,231 --> 00:17:00,495 気が引けちゃって。 415 00:17:00,495 --> 00:17:04,429 結局 いつも家にいるんです。 416 00:17:04,429 --> 00:17:06,660 (翠)どうぞ。 417 00:17:12,561 --> 00:17:16,825 じゃあさ 家にいる時 418 00:17:12,561 --> 00:17:16,825 ずっと おばさんと一緒ってこと? 419 00:17:16,825 --> 00:17:20,726 出かける時も 基本的には。 420 00:17:20,726 --> 00:17:23,363 それ 息詰まんない? 421 00:17:20,726 --> 00:17:23,363 え? 422 00:17:23,363 --> 00:17:24,000 あ ごめん。あの…➡ 423 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 あ ごめん。あの…➡ 424 00:17:26,000 --> 00:17:30,759 何回か会ったことあったから。 425 00:17:26,000 --> 00:17:30,759 あ いえ。 426 00:17:30,759 --> 00:17:33,132 でも…➡ 427 00:17:33,132 --> 00:17:38,132 正直…詰まります。 428 00:17:46,033 --> 00:17:50,825 なんか カゴの中の鳥みたい。 429 00:17:52,825 --> 00:17:54,000 ♬〜 430 00:17:54,000 --> 00:18:04,429 ♬〜 431 00:18:04,429 --> 00:18:07,264 カゴの中の鳥…。 432 00:18:09,495 --> 00:18:13,528 ホントですね。 433 00:18:13,528 --> 00:18:18,000 私も どこか遠くの国に 434 00:18:13,528 --> 00:18:18,000 行ってみたいけど…。 435 00:18:20,132 --> 00:18:24,000 次は どこ行くんですか? 436 00:18:20,132 --> 00:18:24,000 また行くんですよね。 437 00:18:24,000 --> 00:18:24,132 次は どこ行くんですか? 438 00:18:24,000 --> 00:18:24,132 また行くんですよね。 439 00:18:24,132 --> 00:18:28,660 ああ まあ。 440 00:18:24,132 --> 00:18:28,660 でも どこかは決めてない。 441 00:18:28,660 --> 00:18:32,495 いつも その時 442 00:18:28,660 --> 00:18:32,495 思い立った所にって感じだから。 443 00:18:36,231 --> 00:18:40,825 でも今年は婦人会の 444 00:18:36,231 --> 00:18:40,825 バス旅行でも行こっかなぁ。 445 00:18:40,825 --> 00:18:44,363 え? 446 00:18:40,825 --> 00:18:44,363 話し相手もいそうだし。 447 00:18:46,363 --> 00:18:49,000 はい! 448 00:18:49,000 --> 00:18:51,330 玉名さんが参加してくれるなら➡ 449 00:18:51,330 --> 00:18:54,000 私も嬉しいです。 450 00:18:51,330 --> 00:18:54,000 あっ 翠でいいから。 451 00:18:54,000 --> 00:18:54,495 私も嬉しいです。 452 00:18:54,000 --> 00:18:54,495 あっ 翠でいいから。 453 00:18:54,495 --> 00:18:56,165 そっちは名前…。 454 00:18:56,165 --> 00:19:00,660 私は…由香里です。 455 00:19:00,660 --> 00:19:03,495 まさか 強盗なんてねぇ。➡ 456 00:19:03,495 --> 00:19:06,264 この辺じゃ まず 457 00:19:03,495 --> 00:19:06,264 考えられないですし。 458 00:19:06,264 --> 00:19:09,264 そうですよねぇ。わかりました。➡ 459 00:19:09,264 --> 00:19:12,000 ありがとうございます。何か 460 00:19:09,264 --> 00:19:12,000 気になる事などありましたら➡ 461 00:19:12,000 --> 00:19:15,330 署にご連絡を お願いします。 462 00:19:12,000 --> 00:19:15,330 ⚟はい 失礼します⚞ 463 00:19:17,330 --> 00:19:20,231 あ どうぞ。 464 00:19:31,330 --> 00:19:34,033 ん? 465 00:19:34,033 --> 00:19:36,891 あっ…いえ。 466 00:19:36,891 --> 00:19:40,561 熊沢さん 知ってる? 467 00:19:36,891 --> 00:19:40,561 この桜木地区って➡ 468 00:19:40,561 --> 00:19:44,924 何丁目に住んでるかで 469 00:19:40,561 --> 00:19:44,924 その家の格みたいのがあるんだよ。 470 00:19:44,924 --> 00:19:47,594 この上の 471 00:19:44,924 --> 00:19:47,594 1丁目から3丁目までは➡ 472 00:19:47,594 --> 00:19:50,396 昔っから住んでる 473 00:19:47,594 --> 00:19:50,396 古参の家が多くてさ➡ 474 00:19:50,396 --> 00:19:54,000 だからこう 1丁目から8丁目まで 475 00:19:50,396 --> 00:19:54,000 ピラミッドみたいなね。 476 00:19:54,000 --> 00:19:55,165 だからこう 1丁目から8丁目まで 477 00:19:54,000 --> 00:19:55,165 ピラミッドみたいなね。 478 00:19:58,165 --> 00:19:59,693 興味ない? 479 00:19:59,693 --> 00:20:01,891 終わりました。 480 00:20:05,000 --> 00:20:09,297 熊沢さん 481 00:20:05,000 --> 00:20:09,297 なんで刑事課 志願したの? 482 00:20:09,297 --> 00:20:12,231 なんで? 483 00:20:09,297 --> 00:20:12,231 いや 熊沢さんって➡ 484 00:20:12,231 --> 00:20:14,627 正義感強いって 485 00:20:12,231 --> 00:20:14,627 感じでもないし➡ 486 00:20:14,627 --> 00:20:17,891 向上心が強そうでもない。 487 00:20:14,627 --> 00:20:17,891 だからって➡ 488 00:20:17,891 --> 00:20:21,066 刑事ドラマに憧れてる 489 00:20:17,891 --> 00:20:21,066 感じもしないし。 490 00:20:23,066 --> 00:20:24,000 正義感です。 491 00:20:24,000 --> 00:20:25,066 正義感です。 492 00:20:25,066 --> 00:20:27,066 嘘だあ。 493 00:20:29,825 --> 00:20:33,099 あ 私 ちょっと この後あるので。 494 00:20:33,099 --> 00:20:36,825 お疲れ様でした。 495 00:20:36,825 --> 00:20:39,429 お疲れ様で〜す。 496 00:20:42,528 --> 00:20:46,726 黙ってたら わからないでしょ? 497 00:20:42,528 --> 00:20:46,726 ちゃんと説明して? 498 00:20:50,198 --> 00:20:53,264 (村上)どうしたんですか? 499 00:20:53,264 --> 00:20:54,000 この前のWEB動画のことで。 500 00:20:54,000 --> 00:20:56,132 この前のWEB動画のことで。 501 00:20:56,132 --> 00:20:59,165 私 この経緯を 502 00:20:56,132 --> 00:20:59,165 聞いてなかったから。 503 00:21:05,132 --> 00:21:07,759 モニター)(凪沙)今っぽい雰囲気にして 504 00:21:05,132 --> 00:21:07,759 なおかつ…。 505 00:21:07,759 --> 00:21:10,132 (村上)あ いや これは➡ 506 00:21:10,132 --> 00:21:13,363 日村さんが 507 00:21:10,132 --> 00:21:13,363 怪我して運ばれたから…。なあ? 508 00:21:13,363 --> 00:21:17,132 (山田) 509 00:21:13,363 --> 00:21:17,132 そうなんですよね。向こうも 510 00:21:13,363 --> 00:21:17,132 納品ギリギリだったみたいで。 511 00:21:17,132 --> 00:21:19,891 余計なことして 512 00:21:17,132 --> 00:21:19,891 すいませんでした。 513 00:21:19,891 --> 00:21:21,957 いや 私は別に➡ 514 00:21:21,957 --> 00:21:24,000 井川さんが出たことに 515 00:21:21,957 --> 00:21:24,000 どうこう言いたいんじゃないの。 516 00:21:24,000 --> 00:21:24,924 井川さんが出たことに 517 00:21:24,000 --> 00:21:24,924 どうこう言いたいんじゃないの。 518 00:21:24,924 --> 00:21:29,231 あのね うちの春夏のテーマは 519 00:21:24,924 --> 00:21:29,231 「ジョイフル アンド カラフル」。 520 00:21:29,231 --> 00:21:32,363 でも それとは真逆だよね。 521 00:21:32,363 --> 00:21:34,924 あなた プレスとしての 522 00:21:32,363 --> 00:21:34,924 自覚が なさすぎる。 523 00:21:39,000 --> 00:21:42,594 お疲れ様です。 524 00:21:42,594 --> 00:21:45,429 ⚟確認してたら 間に合わなかった 525 00:21:42,594 --> 00:21:45,429 わけじゃないですか⚞ 526 00:21:45,429 --> 00:21:48,825 完璧主義というか 527 00:21:45,429 --> 00:21:48,825 融通 利かないというか。 528 00:21:48,825 --> 00:21:52,429 (村上)気にすることないよ。 529 00:21:48,825 --> 00:21:52,429 新人のすることは➡ 530 00:21:52,429 --> 00:21:54,000 なんだって気に食わないんだから。 531 00:21:54,000 --> 00:21:55,462 なんだって気に食わないんだから。 532 00:21:55,462 --> 00:21:58,033 (村上)山田だってね 533 00:21:55,462 --> 00:21:58,033 めっちゃ怒られてるから。➡ 534 00:21:58,033 --> 00:22:00,099 めちゃくちゃ言われるからね。 535 00:21:58,033 --> 00:22:00,099 (山田)ね〜! 536 00:22:00,099 --> 00:22:03,330 (村上)ホント気にしなくていいよ。 537 00:22:00,099 --> 00:22:03,330 めちゃくちゃ…。 538 00:22:05,330 --> 00:22:09,000 あ〜。 539 00:22:09,000 --> 00:22:14,495 繭美も泣いちゃえばよかったのに。 540 00:22:09,000 --> 00:22:14,495 あんなのと一緒にしないで。 541 00:22:14,495 --> 00:22:17,957 男も男なんだけどさ。 542 00:22:17,957 --> 00:22:21,396 まあ…強い繭美も 543 00:22:17,957 --> 00:22:21,396 かっこいいけど➡ 544 00:22:21,396 --> 00:22:24,000 多少は弱みを見せて 周りを 545 00:22:21,396 --> 00:22:24,000 頼ったっていいんじゃない?➡ 546 00:22:24,000 --> 00:22:25,726 多少は弱みを見せて 周りを 547 00:22:24,000 --> 00:22:25,726 頼ったっていいんじゃない?➡ 548 00:22:25,726 --> 00:22:30,099 それなりの立場になったら 549 00:22:25,726 --> 00:22:30,099 難しいんだろうけど。 550 00:22:30,099 --> 00:22:32,297 まあねえ。 551 00:22:35,693 --> 00:22:39,330 すいませ〜ん これ おかわり。 552 00:22:35,693 --> 00:22:39,330 (店員)かしこまりました。 553 00:22:39,330 --> 00:22:44,495 優子も同じのでいい? 554 00:22:39,330 --> 00:22:44,495 あ…ごめん。 555 00:22:39,330 --> 00:22:44,495 私 この後 約束あるんだ。 556 00:22:44,495 --> 00:22:46,792 え〜? 557 00:22:44,495 --> 00:22:46,792 ごめん デート。 558 00:22:46,792 --> 00:22:48,924 ねえ まだ飲み足りないんだけど。 559 00:22:48,924 --> 00:22:52,726 いやいや 繭美ならさ 呼んで 560 00:22:48,924 --> 00:22:52,726 来ない男なんていないでしょ。 561 00:22:52,726 --> 00:22:54,000 じゃあ またね。 562 00:22:52,726 --> 00:22:54,000 もう〜 ちょっと〜! 563 00:22:54,000 --> 00:22:55,429 じゃあ またね。 564 00:22:54,000 --> 00:22:55,429 もう〜 ちょっと〜! 565 00:23:05,000 --> 00:23:09,561 うち 子どもが いないんですけど。 566 00:23:05,000 --> 00:23:09,561 12日に一度➡ 567 00:23:09,561 --> 00:23:14,033 戌の日って 568 00:23:09,561 --> 00:23:14,033 子授けの参拝に いい日があって➡ 569 00:23:14,033 --> 00:23:17,000 義母と水天宮まで 570 00:23:14,033 --> 00:23:17,000 通ってるんです。 571 00:23:17,000 --> 00:23:19,330 圧かけてくるわけだ。 572 00:23:19,330 --> 00:23:24,000 でも私 実は主人とは 573 00:23:19,330 --> 00:23:24,000 ずっと そういうことレスで。 574 00:23:24,000 --> 00:23:26,495 でも私 実は主人とは 575 00:23:24,000 --> 00:23:26,495 ずっと そういうことレスで。 576 00:23:26,495 --> 00:23:30,198 それ意味ないじゃん。 577 00:23:26,495 --> 00:23:30,198 そうなんです。 578 00:23:30,198 --> 00:23:33,924 それなのに 妊活ヨガやったり➡ 579 00:23:33,924 --> 00:23:36,858 高そうな下着とか 580 00:23:33,924 --> 00:23:36,858 プレゼントされるんですけど。 581 00:23:36,858 --> 00:23:41,660 うわ〜 おばさ〜ん! 582 00:23:36,858 --> 00:23:41,660 そりゃ思った以上だ。 583 00:23:49,726 --> 00:23:53,429 たまに考えちゃいます。 584 00:23:53,429 --> 00:23:54,000 私って何なんだろ〜って。 585 00:23:54,000 --> 00:23:56,066 私って何なんだろ〜って。 586 00:24:00,198 --> 00:24:04,528 つけてみたら? 587 00:24:00,198 --> 00:24:04,528 旦那の前で その下着。 588 00:24:04,528 --> 00:24:08,891 つけませんよ。 589 00:24:04,528 --> 00:24:08,891 いいと思うけど。 590 00:24:08,891 --> 00:24:12,858 嘘!?もう こんな時間。 591 00:24:08,891 --> 00:24:12,858 帰って お夕飯の支度しないと。 592 00:24:12,858 --> 00:24:22,297 ♬〜 593 00:24:22,297 --> 00:24:24,000 すみません すぐ お夕飯にします。 594 00:24:24,000 --> 00:24:26,132 すみません すぐ お夕飯にします。 595 00:24:29,891 --> 00:24:32,462 こんな時間まで どこ行ってたの? 596 00:24:32,462 --> 00:24:36,858 玉名さんのお宅に。この前 597 00:24:32,462 --> 00:24:36,858 婦人会のお使いで お邪魔して。 598 00:24:36,858 --> 00:24:40,759 あそこの お嬢さん 599 00:24:36,858 --> 00:24:40,759 小学校の先生だっけ? 600 00:24:40,759 --> 00:24:44,231 あ… 事故を機に 601 00:24:40,759 --> 00:24:44,231 辞めちゃったんでしょ。 602 00:24:44,231 --> 00:24:49,099 事故…? 603 00:24:44,231 --> 00:24:49,099 知らない?大変だったみたいよ。 604 00:24:49,099 --> 00:24:52,627 玉名さんのご両親 605 00:24:49,099 --> 00:24:52,627 3年前に亡くなったの。 606 00:24:52,627 --> 00:24:54,000 高速道路で 大型トラックの 607 00:24:52,627 --> 00:24:54,000 居眠り運転に巻き込まれて。 608 00:24:54,000 --> 00:24:57,833 高速道路で 大型トラックの 609 00:24:54,000 --> 00:24:57,833 居眠り運転に巻き込まれて。 610 00:24:57,833 --> 00:25:00,100 そう…なんですか。 611 00:25:18,694 --> 00:25:20,693 あ〜 もう〜! 612 00:25:26,792 --> 00:25:29,198 よっしゃ!ホームラン! 613 00:25:29,198 --> 00:25:32,627 てか なんでバッティングセンター 614 00:25:29,198 --> 00:25:32,627 なんですか? 615 00:25:32,627 --> 00:25:35,429 俺の かっこいいところを 616 00:25:32,627 --> 00:25:35,429 見せられると思って。 617 00:25:35,429 --> 00:25:37,693 私 かっこ悪いじゃないですか。 618 00:25:37,693 --> 00:25:40,858 可愛いよ。 619 00:25:40,858 --> 00:25:43,792 バカにしてる。 620 00:25:40,858 --> 00:25:43,792 してないって。 621 00:25:53,429 --> 00:25:56,891 ホームラン! 622 00:25:53,429 --> 00:25:56,891 ボール そこ。 623 00:26:00,660 --> 00:26:03,462 連絡 嬉しかった。 624 00:26:03,462 --> 00:26:07,726 この前 体よく 625 00:26:03,462 --> 00:26:07,726 断られたと思ったから➡ 626 00:26:07,726 --> 00:26:12,198 チア部のみんなに 627 00:26:07,726 --> 00:26:12,198 声かけてみます…って。 628 00:26:12,198 --> 00:26:19,924 ああ…。でも 集めたとしても 629 00:26:12,198 --> 00:26:19,924 これで全員です。 630 00:26:19,924 --> 00:26:21,000 え? 631 00:26:21,000 --> 00:26:22,693 え? 632 00:26:22,693 --> 00:26:26,033 チア部の同期9人中 633 00:26:22,693 --> 00:26:26,033 7人が子育て中で。 634 00:26:26,033 --> 00:26:30,165 あと もう1人 635 00:26:26,033 --> 00:26:30,165 優子って覚えてます? 636 00:26:30,165 --> 00:26:33,066 仲良かった? 637 00:26:30,165 --> 00:26:33,066 はい。 638 00:26:33,066 --> 00:26:36,264 最近 優子もプロポーズされて。 639 00:26:36,264 --> 00:26:39,924 だから 声かけて集まれるのは 640 00:26:36,264 --> 00:26:39,924 これが全員なんです。 641 00:26:43,528 --> 00:26:47,594 俺ら もう そんな年か。 642 00:26:43,528 --> 00:26:47,594 ふふ…。 643 00:26:47,594 --> 00:26:51,000 1人は気楽なんですけどね。 644 00:26:47,594 --> 00:26:51,000 飲む相手がいないのは ちょっと。 645 00:26:51,000 --> 00:26:52,462 1人は気楽なんですけどね。 646 00:26:51,000 --> 00:26:52,462 飲む相手がいないのは ちょっと。 647 00:26:52,462 --> 00:26:54,924 会社の人は? 648 00:26:52,462 --> 00:26:54,924 う〜ん…。 649 00:26:54,924 --> 00:26:58,528 あんまり 650 00:26:54,924 --> 00:26:58,528 そういう感じじゃなくて。 651 00:26:58,528 --> 00:27:01,429 ライバルってわけじゃ 652 00:26:58,528 --> 00:27:01,429 ないんですけど➡ 653 00:27:01,429 --> 00:27:05,000 私も変に 654 00:27:01,429 --> 00:27:05,000 突っ張っちゃうっていうか。 655 00:27:05,000 --> 00:27:09,561 やっぱり 学生時代からの 656 00:27:05,000 --> 00:27:09,561 友達って特別だし。 657 00:27:09,561 --> 00:27:13,264 今更 価値観 合う友達が 658 00:27:09,561 --> 00:27:13,264 できるなんて奇跡だし。 659 00:27:13,264 --> 00:27:16,033 私が今までバランスとれたのは➡ 660 00:27:16,033 --> 00:27:21,000 会社の外で弱みを見せられる 661 00:27:16,033 --> 00:27:21,000 優子みたいな存在がいたからで。 662 00:27:21,000 --> 00:27:21,858 会社の外で弱みを見せられる 663 00:27:21,000 --> 00:27:21,858 優子みたいな存在がいたからで。 664 00:27:21,858 --> 00:27:24,792 優子も もっと周りに頼ったらって 665 00:27:21,858 --> 00:27:24,792 言うんですけど。 666 00:27:27,528 --> 00:27:31,660 俺に見せるのは いいの? 667 00:27:27,528 --> 00:27:31,660 え? 668 00:27:39,000 --> 00:27:43,462 あのさ ちょっと 669 00:27:39,000 --> 00:27:43,462 飲みに行かない? 670 00:27:43,462 --> 00:27:51,000 あ〜 じゃあ 外 気持ちいいし 671 00:27:43,462 --> 00:27:51,000 そこら辺で飲みません? 672 00:27:51,000 --> 00:27:52,396 あ〜 じゃあ 外 気持ちいいし 673 00:27:51,000 --> 00:27:52,396 そこら辺で飲みません? 674 00:27:52,396 --> 00:27:56,033 わかった。コンビニで 675 00:27:52,396 --> 00:27:56,033 なんか買ってくる。 676 00:27:56,033 --> 00:27:59,792 はい。 677 00:27:56,033 --> 00:27:59,792 ちょっと待ってて。 678 00:27:59,792 --> 00:28:02,099 スマホ)(通知音) 679 00:28:02,099 --> 00:28:21,000 ♬〜 680 00:28:21,000 --> 00:28:22,000 ♬〜 681 00:28:26,231 --> 00:28:41,231 ♬〜 682 00:28:41,231 --> 00:28:45,891 遅くなっちゃったね。 683 00:28:41,231 --> 00:28:45,891 今 ご飯 用意する。 684 00:28:45,891 --> 00:28:48,792 お帰り。 685 00:28:48,792 --> 00:28:51,000 お腹 空いちゃって。 686 00:28:51,000 --> 00:28:51,231 お腹 空いちゃって。 687 00:28:51,231 --> 00:28:55,099 だよね。ごめん。 688 00:28:51,231 --> 00:28:55,099 帰ろうと思ったら➡ 689 00:28:55,099 --> 00:28:59,231 ちょうど通報 入っちゃって。 690 00:28:55,099 --> 00:28:59,231 明日は絶対 早く帰る。 691 00:28:59,231 --> 00:29:02,957 無理しなくていいよ。 692 00:28:59,231 --> 00:29:02,957 こっちは なんとか やっとくから。 693 00:29:02,957 --> 00:29:04,693 そう言うわけにも。 694 00:29:04,693 --> 00:29:07,528 せっかく希望 叶って 695 00:29:04,693 --> 00:29:07,528 刑事になれたんでしょ。 696 00:29:23,528 --> 00:29:25,726 (物音) 697 00:29:28,198 --> 00:29:31,693 神野さん…? 698 00:29:31,693 --> 00:29:35,198 もう…ちょっと 699 00:29:31,693 --> 00:29:35,198 ふざけないでくださ…。 700 00:29:40,066 --> 00:29:43,363 誰!? 701 00:29:43,363 --> 00:29:47,429 神野さん! 702 00:29:47,429 --> 00:29:50,330 何してんですか!? 703 00:29:50,330 --> 00:29:51,000 ちょっと待て! 704 00:29:50,330 --> 00:29:51,000 行かないで! 705 00:29:51,000 --> 00:29:52,726 ちょっと待て! 706 00:29:51,000 --> 00:29:52,726 行かないで! 707 00:29:57,231 --> 00:30:00,431 大丈夫? 708 00:29:57,231 --> 00:30:00,431 はい。 709 00:30:00,431 --> 00:30:01,500 誰 あいつ? 710 00:30:11,891 --> 00:30:16,858 ここです。 711 00:30:11,891 --> 00:30:16,858 あ…。 712 00:30:16,858 --> 00:30:18,000 送ってもらっちゃって 713 00:30:16,858 --> 00:30:18,000 すいません。 714 00:30:18,000 --> 00:30:19,165 送ってもらっちゃって 715 00:30:18,000 --> 00:30:19,165 すいません。 716 00:30:19,165 --> 00:30:21,561 遠回り 717 00:30:19,165 --> 00:30:21,561 させちゃいましたよね。 718 00:30:21,561 --> 00:30:26,033 いや そうでもないよ。 719 00:30:21,561 --> 00:30:26,033 うち桜木だし。 720 00:30:26,033 --> 00:30:28,099 まだ実家なんだよ。 721 00:30:30,924 --> 00:30:34,429 それより さっきの 722 00:30:30,924 --> 00:30:34,429 ストーカーかな? 723 00:30:34,429 --> 00:30:40,231 ほら 繭美ちゃん 724 00:30:34,429 --> 00:30:40,231 仕事で表に顔出すこともあるし。 725 00:30:40,231 --> 00:30:43,033 気をつけます。 726 00:30:43,033 --> 00:30:46,033 何か あったら…➡ 727 00:30:46,033 --> 00:30:48,000 ある前に連絡して。 728 00:30:48,000 --> 00:30:49,198 ある前に連絡して。 729 00:30:49,198 --> 00:30:51,198 はい。 730 00:30:54,594 --> 00:30:57,858 じゃあ。 731 00:30:54,594 --> 00:30:57,858 あ これ。 732 00:30:57,858 --> 00:31:02,363 あ…おやすみなさい。 733 00:31:05,198 --> 00:31:07,363 繭美ちゃん! 734 00:31:16,033 --> 00:31:18,000 Let it go 735 00:31:16,033 --> 00:31:18,000 Let it go…! 736 00:31:18,000 --> 00:31:24,099 Let it go 737 00:31:18,000 --> 00:31:24,099 Let it go…! 738 00:31:27,000 --> 00:31:31,759 俺 学生の時 繭美ちゃんのチアの 739 00:31:27,000 --> 00:31:31,759 お陰で 野球 頑張れたから。 740 00:31:34,297 --> 00:31:38,000 結構 覚えてるもんだね。 741 00:31:38,000 --> 00:31:41,066 全然 違います。 742 00:31:38,000 --> 00:31:41,066 え? 743 00:31:45,132 --> 00:31:48,000 掛け声 Let it go!じゃなくて 744 00:31:45,132 --> 00:31:48,000 Go!Fight!Win! 745 00:31:48,000 --> 00:31:51,495 掛け声 Let it go!じゃなくて 746 00:31:48,000 --> 00:31:51,495 Go!Fight!Win! 747 00:31:51,495 --> 00:31:54,231 そうだったっけ? 748 00:31:54,231 --> 00:31:57,132 全然 覚えてない。 749 00:31:59,495 --> 00:32:01,495 笑った。 750 00:32:01,495 --> 00:32:12,594 ♬〜 751 00:32:12,594 --> 00:32:14,825 飲みます? 752 00:32:18,033 --> 00:32:20,495 どうぞ。 753 00:32:20,495 --> 00:32:25,495 ♬〜 754 00:32:25,495 --> 00:32:28,000 適当に くつろいでください。 755 00:32:28,000 --> 00:32:30,000 ありがとう。 756 00:32:30,000 --> 00:32:32,165 カバンよかったら ここに。 757 00:32:32,165 --> 00:32:48,000 ♬〜 758 00:32:48,000 --> 00:32:51,000 ♬〜 759 00:32:51,000 --> 00:32:53,165 ずっと好きだった。 760 00:33:03,000 --> 00:33:06,165 私…。 761 00:33:06,165 --> 00:33:10,132 久しぶりに会って➡ 762 00:33:10,132 --> 00:33:13,561 まだ あの時の気持ち 763 00:33:10,132 --> 00:33:13,561 自分の中に➡ 764 00:33:13,561 --> 00:33:16,165 しっかり残っちゃってるんだな 765 00:33:13,561 --> 00:33:16,165 って気づいた。 766 00:33:18,660 --> 00:33:24,660 俺 まだ 767 00:33:18,660 --> 00:33:24,660 繭美ちゃんのことが好きだ。 768 00:33:32,330 --> 00:33:34,330 うん。 769 00:33:48,330 --> 00:34:08,330 ♬〜 770 00:34:08,330 --> 00:34:18,000 ♬〜 771 00:34:18,000 --> 00:34:20,495 ♬〜 772 00:34:20,495 --> 00:34:22,825 シャワーいいですか? 773 00:34:24,825 --> 00:34:26,825 うん。 774 00:34:26,825 --> 00:34:33,825 ♬〜 775 00:34:33,825 --> 00:34:35,825 スマホ)(通知音) 776 00:34:35,825 --> 00:34:48,000 ♬〜 777 00:34:48,000 --> 00:34:55,825 ♬〜 778 00:34:55,825 --> 00:35:03,231 ♬〜 779 00:35:03,231 --> 00:35:18,000 ♬〜 780 00:35:18,000 --> 00:35:22,000 ♬〜 781 00:35:22,000 --> 00:35:34,264 ♬〜 782 00:35:34,264 --> 00:35:36,264 ♬〜 783 00:35:36,264 --> 00:35:48,000 ♬〜 784 00:35:48,000 --> 00:35:55,000 ♬〜 785 00:35:55,000 --> 00:36:02,165 <これが 私の知る 786 00:35:55,000 --> 00:36:02,165 3か月前の彼女たちのこと> 787 00:36:07,165 --> 00:36:10,165 <そして 現在> 788 00:36:10,165 --> 00:36:12,429 (上原)失踪…ですか。 789 00:36:12,429 --> 00:36:15,363 (坂口) 790 00:36:12,429 --> 00:36:15,363 桜木に住んでる知り合いから 791 00:36:12,429 --> 00:36:15,363 相談があってね。➡ 792 00:36:15,363 --> 00:36:18,000 お嫁さんの行方が 793 00:36:15,363 --> 00:36:18,000 わからないらしいんだ。 794 00:36:18,000 --> 00:36:18,330 お嫁さんの行方が 795 00:36:18,000 --> 00:36:18,330 わからないらしいんだ。 796 00:36:18,330 --> 00:36:21,000 行方不明者届は? 797 00:36:18,330 --> 00:36:21,000 出してる。 798 00:36:21,000 --> 00:36:26,000 姿を消してから もう1週間 799 00:36:21,000 --> 00:36:26,000 何の手掛かりもないらしい。 800 00:36:26,000 --> 00:36:28,330 ちょっと 熊沢くんと2人で➡ 801 00:36:28,330 --> 00:36:31,000 お宅 行って 802 00:36:28,330 --> 00:36:31,000 話 聞いてあげてくれない? 803 00:36:31,000 --> 00:36:33,891 (上原)聞くだけで いいんですか? 804 00:36:31,000 --> 00:36:33,891 お任せで。 805 00:36:33,891 --> 00:36:37,198 ちなみに 知り合いというのは…。 806 00:36:37,198 --> 00:36:42,000 聖花大病院の外科部長さん。 807 00:36:42,000 --> 00:36:45,264 なるほど…わかりました。 808 00:36:45,264 --> 00:36:48,000 (和雄) 809 00:36:45,264 --> 00:36:48,000 先週の日曜に 810 00:36:45,264 --> 00:36:48,000 妻が午後から出かけてまして➡ 811 00:36:48,000 --> 00:36:50,660 (和雄) 812 00:36:48,000 --> 00:36:50,660 先週の日曜に 813 00:36:48,000 --> 00:36:50,660 妻が午後から出かけてまして➡ 814 00:36:50,660 --> 00:36:54,396 夕方 帰ってきたら 815 00:36:50,660 --> 00:36:54,396 嫁の姿が見えなかったそうで。 816 00:36:54,396 --> 00:36:56,825 署で調べてきたんですが➡ 817 00:36:56,825 --> 00:37:00,495 該当するような事件・事故は 818 00:36:56,825 --> 00:37:00,495 現在 報告されていませんでした。 819 00:37:00,495 --> 00:37:04,330 どこか 由香里さんの行き先に 820 00:37:00,495 --> 00:37:04,330 心当たりは ありませんか? 821 00:37:04,330 --> 00:37:06,462 (素子)それが 本当にないんです。 822 00:37:06,462 --> 00:37:09,000 ほとんど1人で出かけることは 823 00:37:06,462 --> 00:37:09,000 なかったですし➡ 824 00:37:09,000 --> 00:37:11,858 それに 交友関係も 825 00:37:09,000 --> 00:37:11,858 広くないみたいで。 826 00:37:11,858 --> 00:37:14,363 由香里さんの ご実家に連絡は? 827 00:37:14,363 --> 00:37:18,000 由香里自身 実家とは疎遠で…。 828 00:37:18,000 --> 00:37:18,165 由香里自身 実家とは疎遠で…。 829 00:37:18,165 --> 00:37:20,759 奥様の お写真 830 00:37:18,165 --> 00:37:20,759 お借りできますか? 831 00:37:20,759 --> 00:37:24,165 ちょっと待っててください。 832 00:37:24,165 --> 00:37:29,000 (ドアの開閉音) 833 00:37:31,000 --> 00:37:34,165 あの 智明さん。 834 00:37:31,000 --> 00:37:34,165 はい。 835 00:37:34,165 --> 00:37:39,033 奥様は どんな方ですか? 836 00:37:34,165 --> 00:37:39,033 どんな? 837 00:37:39,033 --> 00:37:43,330 外見以外に特徴など あれば。 838 00:37:43,330 --> 00:37:48,000 いや〜 普通だと思います。 839 00:37:48,000 --> 00:37:48,165 いや〜 普通だと思います。 840 00:37:48,165 --> 00:37:50,627 普通? 841 00:37:50,627 --> 00:37:55,000 どちらかというと 842 00:37:50,627 --> 00:37:55,000 おとなしくて控えめで➡ 843 00:37:55,000 --> 00:37:59,231 家出なんて大それたこと 844 00:37:55,000 --> 00:37:59,231 するタイプじゃないんです。 845 00:37:59,231 --> 00:38:01,792 そうですか。 846 00:38:01,792 --> 00:38:06,693 変な事件や事故に 847 00:38:01,792 --> 00:38:06,693 巻き込まれてなきゃいいが。 848 00:38:01,792 --> 00:38:06,693 (ドアが開く音) 849 00:38:06,693 --> 00:38:12,066 (素子) 850 00:38:06,693 --> 00:38:12,066 写真 これくらいしかなくて。 851 00:38:06,693 --> 00:38:12,066 こちらの左側の方。 852 00:38:16,429 --> 00:38:18,000 お借りします。 853 00:38:18,000 --> 00:38:18,429 お借りします。 854 00:38:26,495 --> 00:38:28,825 ひとまず情報収集ですか? 855 00:38:28,825 --> 00:38:33,165 いや〜 これで署長の顔も立ったし 856 00:38:28,825 --> 00:38:33,165 こんなところでしょ。 857 00:38:33,165 --> 00:38:35,165 いいんですか? 858 00:38:35,165 --> 00:38:39,000 熊沢さん 日本の年間失踪者数って 859 00:38:35,165 --> 00:38:39,000 知ってる? 860 00:38:39,000 --> 00:38:41,495 届けが出てるだけで8万人。 861 00:38:41,495 --> 00:38:44,000 大半が家出やら夜逃げやら。 862 00:38:44,000 --> 00:38:48,000 まあ 事件や事故でもなきゃ 863 00:38:44,000 --> 00:38:48,000 ただの主婦の失踪に➡ 864 00:38:48,000 --> 00:38:48,066 まあ 事件や事故でもなきゃ 865 00:38:48,000 --> 00:38:48,066 ただの主婦の失踪に➡ 866 00:38:48,066 --> 00:38:51,330 警察が いちいち立ち入るわけにも 867 00:38:48,066 --> 00:38:51,330 いかないんだよね。 868 00:38:58,165 --> 00:39:01,825 <そう ただの 869 00:38:58,165 --> 00:39:01,825 主婦の失踪だったら…> 870 00:39:01,825 --> 00:39:18,000 ♬〜 871 00:39:18,000 --> 00:39:19,495 ♬〜 872 00:39:19,495 --> 00:39:22,891 (智明) 873 00:39:19,495 --> 00:39:22,891 ちょっと家でゴタゴタがあって 874 00:39:19,495 --> 00:39:22,891 しばらく会えないかもしれない。➡ 875 00:39:22,891 --> 00:39:26,429 落ち着いたら 876 00:39:22,891 --> 00:39:26,429 ちゃんと説明するから。 877 00:39:26,429 --> 00:39:29,594 大変そうだね。 878 00:39:29,594 --> 00:39:48,000 ♬〜 879 00:39:48,000 --> 00:39:49,594 ♬〜 880 00:39:49,594 --> 00:39:54,132 ♬〜 881 00:39:54,132 --> 00:39:57,495 <もし 時間を戻せるなら➡ 882 00:39:57,495 --> 00:40:00,495 どこまで戻せばいいのだろう?> 883 00:40:00,495 --> 00:40:03,000 <この時だったら…> 884 00:40:03,000 --> 00:40:07,627 <いや それとも もっと前に…> 885 00:40:07,627 --> 00:40:10,594 モニター)(リポーター) 886 00:40:07,627 --> 00:40:10,594 死後 数日が 887 00:40:07,627 --> 00:40:10,594 経過していたということです。➡ 888 00:40:10,594 --> 00:40:13,330 女性には スクリューで 889 00:40:10,594 --> 00:40:13,330 巻き込まれたような➡ 890 00:40:13,330 --> 00:40:15,495 痕が あったということです。➡ 891 00:40:15,495 --> 00:40:18,000 警察は 所持品や服装などから➡ 892 00:40:18,000 --> 00:40:18,429 警察は 所持品や服装などから➡ 893 00:40:18,429 --> 00:40:21,231 身元の確認を進めるとともに 894 00:40:18,429 --> 00:40:21,231 付近で➡ 895 00:40:21,231 --> 00:40:23,462 行方が分からなくなっている人が 896 00:40:21,231 --> 00:40:23,462 いないかなど➡ 897 00:40:23,462 --> 00:40:27,231 事故と事件の両面から 898 00:40:23,462 --> 00:40:27,231 捜査しています。➡ 899 00:40:27,231 --> 00:40:29,231 また 一昨日…。 900 00:40:29,231 --> 00:40:33,660 お姉ちゃん 901 00:40:29,231 --> 00:40:33,660 僕の物差し 知らない? 902 00:40:33,660 --> 00:40:44,825 ♬〜 903 00:40:44,825 --> 00:40:46,825 これ そうじゃない? 904 00:40:46,825 --> 00:40:48,000 そう それ! 905 00:40:48,000 --> 00:40:48,825 そう それ! 906 00:40:48,825 --> 00:40:52,165 大輔 今日 塾だよね? 907 00:40:48,825 --> 00:40:52,165 晩ご飯は? 908 00:40:52,165 --> 00:40:54,924 う〜ん…。 909 00:40:54,924 --> 00:40:57,660 お姉ちゃんと食べる! 910 00:40:57,660 --> 00:41:00,297 今日は早く 911 00:40:57,660 --> 00:41:00,297 帰ってこれるようにするから。 912 00:41:00,297 --> 00:41:02,495 (大輔)は〜い! 913 00:41:02,495 --> 00:41:09,165 (携帯の着信音) 914 00:41:09,165 --> 00:41:11,165 はい。熊沢です。 915 00:41:11,165 --> 00:41:14,396 ニュース見た? 916 00:41:11,165 --> 00:41:14,396 スマホ)ニュース…。 917 00:41:14,396 --> 00:41:18,000 伊東の海で上がった遺体 918 00:41:14,396 --> 00:41:18,000 神野由香里かもしれない。 919 00:41:18,000 --> 00:41:18,825 伊東の海で上がった遺体 920 00:41:18,000 --> 00:41:18,825 神野由香里かもしれない。 921 00:41:18,825 --> 00:41:36,660 ♬〜 922 00:41:36,660 --> 00:41:42,066 <そして 彼女たちの秘密は 923 00:41:36,660 --> 00:41:42,066 浮かび上がった…> 924 00:41:42,066 --> 00:41:48,000 ♬〜 925 00:41:48,000 --> 00:41:54,495 ♬〜 926 00:41:54,495 --> 00:41:56,495 どうぞ。 927 00:41:56,495 --> 00:41:58,759 ♬〜 928 00:41:58,759 --> 00:42:00,759 彼女は? 929 00:42:00,759 --> 00:42:12,825 ♬〜 930 00:42:12,825 --> 00:42:16,000 美味しいシャンパン頼んだの。 931 00:42:12,825 --> 00:42:16,000 一緒に飲みましょ? 932 00:42:16,000 --> 00:42:18,000 ♬〜 933 00:42:18,000 --> 00:42:22,000 ♬〜 934 00:42:22,000 --> 00:42:24,000 どうぞ。 935 00:42:24,000 --> 00:42:44,000 ♬〜 936 00:42:44,000 --> 00:42:47,165 ♬〜 937 00:42:52,000 --> 00:43:06,433 ♬〜