1 00:00:00,860 --> 00:00:03,743 (雨宮成美) 2 00:00:00,860 --> 00:00:03,743 おとなしく 私の指示に従うか➡ 3 00:00:03,743 --> 00:00:07,658 あなたから 先に 4 00:00:03,743 --> 00:00:07,658 社会的に抹殺されるか➡ 5 00:00:07,658 --> 00:00:09,691 ここで選んで。 6 00:00:09,691 --> 00:00:18,932 ♬〜 7 00:00:18,932 --> 00:00:21,965 (瑞希)君に従うよ…。 8 00:00:24,427 --> 00:00:28,295 今日しか録ってない。 ほんとだよ。 9 00:00:30,427 --> 00:00:30,800 ピッ 10 00:00:30,800 --> 00:00:33,130 ピッ 11 00:00:33,130 --> 00:00:36,757 ピッ ピッ ピッ ピッ ピッ 12 00:00:36,757 --> 00:00:38,800 ピーッ(消去音) 13 00:00:40,460 --> 00:00:45,394 あなたの言うことを そのまま 14 00:00:40,460 --> 00:00:45,394 信用することはできません。 15 00:00:45,394 --> 00:00:49,361 ただ 仮に これまでのを 16 00:00:45,394 --> 00:00:49,361 録音していたとしても➡ 17 00:00:49,361 --> 00:00:52,833 私が 不利になるようなことは 18 00:00:49,361 --> 00:00:52,833 話していませんし。 19 00:00:52,833 --> 00:00:57,064 柊斗を… 訴えるの? 20 00:00:57,064 --> 00:01:00,064 柊斗を? 21 00:00:57,064 --> 00:01:00,064 いや…➡ 22 00:01:00,064 --> 00:01:00,800 その…。 23 00:01:00,800 --> 00:01:03,097 その…。 24 00:01:03,097 --> 00:01:06,130 仕事も信用も 同時に失うのが➡ 25 00:01:06,130 --> 00:01:09,691 あの人には 26 00:01:06,130 --> 00:01:09,691 いちばん こたえるでしょうね。 27 00:01:09,691 --> 00:01:13,625 けど それだと 28 00:01:09,691 --> 00:01:13,625 有馬莉々花の方は 裁けませんし。 29 00:01:15,724 --> 00:01:17,757 ちょっと考えます。 30 00:01:17,757 --> 00:01:21,965 ♬〜 31 00:01:21,965 --> 00:01:23,998 きれい…。 32 00:01:27,427 --> 00:01:30,800 ピンクのチューリップは 33 00:01:27,427 --> 00:01:30,800 プロポーズされたときに➡ 34 00:01:30,800 --> 00:01:30,833 ピンクのチューリップは 35 00:01:30,800 --> 00:01:30,833 プロポーズされたときに➡ 36 00:01:30,833 --> 00:01:33,394 くれた花なの。 37 00:01:33,394 --> 00:01:36,361 あなたなら 38 00:01:33,394 --> 00:01:36,361 この花言葉 知っていますよね? 39 00:01:36,361 --> 00:01:40,361 えっ? 40 00:01:36,361 --> 00:01:40,361 ピンクのチューリップの花言葉は➡ 41 00:01:40,361 --> 00:01:43,833 「誠実な愛」。 42 00:01:40,361 --> 00:01:43,833 ガサガサッ…(花を潰す音) 43 00:01:43,833 --> 00:01:46,262 グシャ! 44 00:01:46,262 --> 00:01:50,526 花に罪はないけど 45 00:01:46,262 --> 00:01:50,526 不倫されてることを知ってて➡ 46 00:01:50,526 --> 00:01:52,965 よくも 47 00:01:50,526 --> 00:01:52,965 こんな花を贈りつけたわね。 48 00:01:52,965 --> 00:01:58,427 ♬〜 49 00:01:59,800 --> 00:02:00,800 ♬〜 50 00:02:00,800 --> 00:02:19,800 ♬〜 51 00:02:19,800 --> 00:02:30,800 ♬〜 52 00:02:30,800 --> 00:02:39,130 ♬〜 53 00:02:40,691 --> 00:02:43,932 (瑞希)今更 言い訳みたいに 54 00:02:40,691 --> 00:02:43,932 聞こえるかもしれないけど➡ 55 00:02:43,932 --> 00:02:47,493 ほんとに なるちゃんに 56 00:02:43,932 --> 00:02:47,493 ひかれはじめてて…。 57 00:02:47,493 --> 00:02:49,559 仲よくなれたらって…。 58 00:02:49,559 --> 00:02:53,394 ふふっ… ああ〜。 59 00:02:53,394 --> 00:02:56,295 仲よくなれると思います? 60 00:02:56,295 --> 00:02:59,493 夫の不倫を黙認して… 61 00:02:56,295 --> 00:02:59,493 それだけじゃない。 62 00:02:59,493 --> 00:03:00,800 共謀して 私に 63 00:02:59,493 --> 00:03:00,800 お金を巻き上げようとした人と。 64 00:03:00,800 --> 00:03:03,899 共謀して 私に 65 00:03:00,800 --> 00:03:03,899 お金を巻き上げようとした人と。 66 00:03:03,899 --> 00:03:07,965 柊斗と莉々花の 67 00:03:03,899 --> 00:03:07,965 不倫の証拠は押さえられた。 68 00:03:07,965 --> 00:03:10,998 そのことを 柊斗には黙ってて。 69 00:03:10,998 --> 00:03:13,031 分かった…。 70 00:03:13,031 --> 00:03:17,295 ♬〜 71 00:03:17,295 --> 00:03:21,625 なるちゃんのことが 72 00:03:17,295 --> 00:03:21,625 ずっと 心配だったんだ…。➡ 73 00:03:21,625 --> 00:03:26,427 それでも 74 00:03:21,625 --> 00:03:26,427 柊斗のことは 裏切れなかった。 75 00:03:26,427 --> 00:03:28,658 ほんとに ごめん! 76 00:03:28,658 --> 00:03:30,800 二人の処遇が決まれば もう 77 00:03:28,658 --> 00:03:30,800 あなたと会うこともないでしょう。 78 00:03:30,800 --> 00:03:34,361 二人の処遇が決まれば もう 79 00:03:30,800 --> 00:03:34,361 あなたと会うこともないでしょう。 80 00:03:34,361 --> 00:03:36,493 えっ? 81 00:03:36,493 --> 00:03:40,460 それまでは あなたの行動も 82 00:03:36,493 --> 00:03:40,460 目を光らせておくから。 83 00:03:40,460 --> 00:03:46,460 ♬〜 84 00:03:58,097 --> 00:04:00,130 はぁ〜…。 85 00:04:04,800 --> 00:04:08,932 📱(呼び出し音) 86 00:04:08,932 --> 00:04:11,833 📱(マナーモード) 87 00:04:11,833 --> 00:04:13,998 (雨宮柊斗)チッ…。 88 00:04:11,833 --> 00:04:13,998 📱(マナーモード) 89 00:04:13,998 --> 00:04:16,691 はぁ… もしもし? 90 00:04:13,998 --> 00:04:16,691 📱(瑞希)なるちゃん➡ 91 00:04:16,691 --> 00:04:20,130 帰っちゃった…。 92 00:04:16,691 --> 00:04:20,130 はあ⁉ どういうことだよ! 93 00:04:20,130 --> 00:04:22,163 じゃあ 94 00:04:20,130 --> 00:04:22,163 今から帰って来るってことか? 95 00:04:22,163 --> 00:04:24,229 (瑞希)分かんない。 96 00:04:22,163 --> 00:04:24,229 引き止める間もなく➡ 97 00:04:24,229 --> 00:04:27,229 出ていっちゃった。 98 00:04:24,229 --> 00:04:27,229 何やってんだよ! 99 00:04:27,229 --> 00:04:29,493 これじゃあ 計画が台なしだろ。 100 00:04:29,493 --> 00:04:30,800 📱(瑞希) 101 00:04:29,493 --> 00:04:30,800 ねえ 随分な言い方じゃない?➡ 102 00:04:30,800 --> 00:04:31,833 📱(瑞希) 103 00:04:30,800 --> 00:04:31,833 ねえ 随分な言い方じゃない?➡ 104 00:04:31,833 --> 00:04:34,229 こっちだって 105 00:04:31,833 --> 00:04:34,229 努力して行動してたのに。 106 00:04:34,229 --> 00:04:36,262 ふざけんなよ。 107 00:04:36,262 --> 00:04:38,394 (瑞希) 108 00:04:36,262 --> 00:04:38,394 なんで そんなに焦ってんの?➡ 109 00:04:38,394 --> 00:04:41,427 俺が 証拠作りしてる間に 110 00:04:38,394 --> 00:04:41,427 まさか➡ 111 00:04:41,427 --> 00:04:43,460 莉々ちゃんと 112 00:04:41,427 --> 00:04:43,460 会ってたりしないよね? 113 00:04:43,460 --> 00:04:45,493 はあ? んなわけねぇだろ。 114 00:04:48,592 --> 00:04:51,866 俺 降りるよ。 もう無理。 115 00:04:51,866 --> 00:04:53,899 📱 何言ってんだよ 今更! 116 00:04:55,262 --> 00:04:57,295 トン(タップ音) 117 00:04:57,295 --> 00:05:00,800 ♬〜 118 00:05:00,800 --> 00:05:05,592 ♬〜 119 00:05:05,592 --> 00:05:07,625 はぁ〜…。 120 00:05:07,625 --> 00:05:09,866 💻 はあ⁉ どういうことだよ! 121 00:05:07,625 --> 00:05:09,866 じゃあ 今から➡ 122 00:05:09,866 --> 00:05:12,866 帰って来るってことか? 123 00:05:09,866 --> 00:05:12,866 早く着ろ! 124 00:05:12,866 --> 00:05:16,196 💻(莉々花)えっ なんで〜? 125 00:05:12,866 --> 00:05:16,196 💻 もう いいから! んっ! 126 00:05:16,196 --> 00:05:18,460 💻(莉々花) 127 00:05:16,196 --> 00:05:18,460 せっかく おうち来たのに。 128 00:05:18,460 --> 00:05:20,800 💻 んっ! くっ…。 129 00:05:20,800 --> 00:05:22,998 カタッ(キーボード操作音) 130 00:05:22,998 --> 00:05:26,130 (瑞希・回想)⦅ほんとに 131 00:05:22,998 --> 00:05:26,130 なるちゃんに ひかれはじめてて…⦆ 132 00:05:26,130 --> 00:05:29,130 ⦅仲よくなれたらって…⦆ 133 00:05:29,130 --> 00:05:30,800 バカにしてる。 134 00:05:30,800 --> 00:05:31,460 バカにしてる。 135 00:05:37,361 --> 00:05:39,394 (谷村)これだけ 136 00:05:37,361 --> 00:05:39,394 証拠が集まっていますから➡ 137 00:05:39,394 --> 00:05:41,800 ちゃんと離婚はできます。➡ 138 00:05:41,800 --> 00:05:43,932 慰謝料も請求できますよ。 139 00:05:46,262 --> 00:05:49,691 先方には 内容証明で 140 00:05:46,262 --> 00:05:49,691 通知書を送りますが➡ 141 00:05:49,691 --> 00:05:53,757 反応されない場合は 142 00:05:49,691 --> 00:05:53,757 会う機会を設けましょう。 143 00:05:53,757 --> 00:05:55,800 希望日は ありますか? 144 00:05:58,460 --> 00:06:00,800 8月26日で お願いします。 145 00:06:00,800 --> 00:06:02,394 8月26日で お願いします。 146 00:06:02,394 --> 00:06:06,328 (谷村)8月26日ですね。 147 00:06:06,328 --> 00:06:11,130 その日は… 148 00:06:06,328 --> 00:06:11,130 あの人の誕生日なんです。 149 00:06:13,800 --> 00:06:18,031 望月さんからの誕生日プレゼント 150 00:06:13,800 --> 00:06:18,031 ということですか。 151 00:06:24,460 --> 00:06:30,800 📱(マナーモード) 152 00:06:30,800 --> 00:06:35,559 📱(マナーモード) 153 00:06:35,559 --> 00:06:38,064 あっ もしもし? 154 00:06:38,064 --> 00:06:41,262 📱 あっ ごめんね 仕事中に。 155 00:06:41,262 --> 00:06:44,559 いや 大丈夫だよ。 156 00:06:41,262 --> 00:06:44,559 📱 実家に寄ったら➡ 157 00:06:44,559 --> 00:06:49,229 お母さんが 体調崩してて。 158 00:06:44,559 --> 00:06:49,229 しばらく こっちにいるかも。➡ 159 00:06:49,229 --> 00:06:52,526 大丈夫? 160 00:06:49,229 --> 00:06:52,526 うん 分かった。 161 00:06:52,526 --> 00:06:57,493 お大事にって伝えといて。 162 00:06:52,526 --> 00:06:57,493 📱 うん。 じゃあ。 163 00:07:01,998 --> 00:07:05,427 はぁ… 実家にいたのか。 164 00:07:08,800 --> 00:07:28,800 ♬〜 165 00:07:28,800 --> 00:07:30,800 ♬〜 166 00:07:30,800 --> 00:07:45,427 ♬〜 167 00:07:45,427 --> 00:07:48,163 はぁ〜…。 168 00:07:48,163 --> 00:07:50,196 はぁ…。 169 00:07:48,163 --> 00:07:50,196 パチッ(スイッチ音) 170 00:07:57,229 --> 00:08:00,800 はぁ〜 もう1週間だぞ。 171 00:08:00,800 --> 00:08:01,229 はぁ〜 もう1週間だぞ。 172 00:08:01,229 --> 00:08:04,965 ったく いつ帰って来んだよ。 173 00:08:01,229 --> 00:08:04,965 はぁ…。 174 00:08:04,965 --> 00:08:08,757 🔊 ピンポーン 175 00:08:04,965 --> 00:08:08,757 ピンポーン(インターホン) 176 00:08:08,757 --> 00:08:10,800 ああ〜…。 177 00:08:14,196 --> 00:08:16,229 はい じゃあ こちらになります。 178 00:08:14,196 --> 00:08:16,229 ありがとうございます。 179 00:08:16,229 --> 00:08:18,262 どうも ありがとうございます。 180 00:08:23,691 --> 00:08:25,724 「内容証明」? 181 00:08:29,394 --> 00:08:30,800 「私、 雨宮成美は 雨宮柊斗」…。 182 00:08:30,800 --> 00:08:32,625 「私、 雨宮成美は 雨宮柊斗」…。 183 00:08:32,625 --> 00:08:35,328 「通知します」⁉ 184 00:08:35,328 --> 00:08:39,899 「貴殿は、 令和5年10月から 185 00:08:35,328 --> 00:08:39,899 令和6年8月現在に至るまで、➡ 186 00:08:39,899 --> 00:08:45,130 約9ヶ月間 有馬莉々花と 187 00:08:39,899 --> 00:08:45,130 不貞行為を継続しています」⁉ 188 00:08:45,130 --> 00:08:48,262 はあ? 189 00:08:45,130 --> 00:08:48,262 「これにより 私は著しい」…。 190 00:08:48,262 --> 00:08:50,965 (成美の声) 191 00:08:48,262 --> 00:08:50,965 「精神的苦痛を被りました。➡ 192 00:08:50,965 --> 00:08:55,097 そのため、 193 00:08:50,965 --> 00:08:55,097 私としては、 離婚を請求し、➡ 194 00:08:55,097 --> 00:08:57,932 貴殿に対し 195 00:08:55,097 --> 00:08:57,932 不貞行為を理由とする➡ 196 00:08:57,932 --> 00:09:00,800 損害賠償として 197 00:08:57,932 --> 00:09:00,800 慰謝料300万円を請求いたします」。 198 00:09:00,800 --> 00:09:03,866 損害賠償として 199 00:09:00,800 --> 00:09:03,866 慰謝料300万円を請求いたします」。 200 00:09:03,866 --> 00:09:05,932 「300万」⁉ 201 00:09:05,932 --> 00:09:07,965 あっ はぁ…。 202 00:09:07,965 --> 00:09:14,460 ♬〜 203 00:09:14,460 --> 00:09:18,196 📱(ガイダンス)お掛けになった番号は 204 00:09:14,460 --> 00:09:18,196 電波が届かない場所か➡ 205 00:09:18,196 --> 00:09:20,229 電源が入っていないため…。 206 00:09:21,592 --> 00:09:23,625 どういうことだよ…。 207 00:09:26,130 --> 00:09:28,163 パチッ 208 00:09:30,526 --> 00:09:30,800 はぁ…。 209 00:09:30,800 --> 00:09:33,064 はぁ…。 210 00:09:33,064 --> 00:09:35,800 ドン! 211 00:09:33,064 --> 00:09:35,800 うっ…。 212 00:09:38,160 --> 00:09:42,830 📱(マナーモード) 213 00:09:42,830 --> 00:09:45,665 はい。 214 00:09:42,830 --> 00:09:45,665 📱(柊斗の母)成美さん➡ 215 00:09:45,665 --> 00:09:48,193 あなた 216 00:09:45,665 --> 00:09:48,193 いつまで 実家に帰ってるの?➡ 217 00:09:48,193 --> 00:09:52,160 夫を 一人にさせるなんて 218 00:09:48,193 --> 00:09:52,160 信じられないわ。 219 00:09:53,995 --> 00:09:56,863 あなたに 220 00:09:53,995 --> 00:09:56,863 そんなこと言われる筋合いは➡ 221 00:09:56,863 --> 00:09:57,500 もう ありません。 222 00:09:56,863 --> 00:09:57,500 📱(柊斗の母)あ… 「あなた」?➡ 223 00:09:57,500 --> 00:09:59,929 もう ありません。 224 00:09:57,500 --> 00:09:59,929 📱(柊斗の母)あ… 「あなた」?➡ 225 00:09:59,929 --> 00:10:03,457 えっ? 226 00:09:59,929 --> 00:10:03,457 柊斗さんと離婚します。 227 00:10:03,457 --> 00:10:05,533 📱(柊斗の母) 228 00:10:03,457 --> 00:10:05,533 ちょ… ちょっと 離婚って…。➡ 229 00:10:05,533 --> 00:10:09,995 何 言いだすのよ! そんなこと 230 00:10:05,533 --> 00:10:09,995 許されるわけないじゃない! 231 00:10:09,995 --> 00:10:13,764 はぁ… これ以上 232 00:10:09,995 --> 00:10:13,764 話すつもりはありません。 233 00:10:13,764 --> 00:10:17,193 26日に あの人の家に行きます。 234 00:10:17,193 --> 00:10:19,698 一緒に来てください。 235 00:10:17,193 --> 00:10:19,698 📱(柊斗の母)あっ ちょっと…➡ 236 00:10:19,698 --> 00:10:21,731 何を… あの…。 237 00:10:19,698 --> 00:10:21,731 トン 238 00:10:27,500 --> 00:10:31,226 (谷村)まず こちらの紙物を 239 00:10:27,500 --> 00:10:31,226 皆さんに確認していただきます。 240 00:10:31,226 --> 00:10:34,764 で そのあとに ええ〜 音声と…。 241 00:10:34,764 --> 00:10:38,061 (柊斗の母)柊斗にかぎって 242 00:10:34,764 --> 00:10:38,061 不倫なんてあるわけないでしょ!➡ 243 00:10:38,061 --> 00:10:42,226 離婚なんて認めないわよ。 244 00:10:38,061 --> 00:10:42,226 証拠を出しなさいよ! 証拠! 245 00:10:42,226 --> 00:10:45,193 証拠があるから呼んだんです。 246 00:10:45,193 --> 00:10:48,226 黙って見ていてもらえませんか。 247 00:10:48,226 --> 00:10:50,259 これは…。 248 00:10:53,259 --> 00:10:57,325 はぁ… 私たち夫婦の問題なので。 249 00:10:57,325 --> 00:10:57,500 ♬〜 250 00:10:57,500 --> 00:11:05,226 ♬〜 251 00:11:05,226 --> 00:11:07,259 こちらに お座りください。 252 00:11:09,061 --> 00:11:13,325 🔊 ピンポーン ピンポーン 253 00:11:15,896 --> 00:11:21,566 お集まりいただき 254 00:11:15,896 --> 00:11:21,566 ありがとうございます。 255 00:11:21,566 --> 00:11:24,599 立会人として 256 00:11:21,566 --> 00:11:24,599 お二人のお母様にも➡ 257 00:11:24,599 --> 00:11:27,500 同席を お願いしました。 258 00:11:27,500 --> 00:11:28,292 同席を お願いしました。 259 00:11:28,292 --> 00:11:32,061 早速 本題に 260 00:11:28,292 --> 00:11:32,061 入らせていただきたいと思います。 261 00:11:32,061 --> 00:11:34,094 お願いします。 262 00:11:36,599 --> 00:11:39,797 (谷村)ええ〜 263 00:11:36,599 --> 00:11:39,797 まず始めに 雨宮成美さんと➡ 264 00:11:39,797 --> 00:11:42,962 雨宮柊斗さんは 265 00:11:39,797 --> 00:11:42,962 婚姻関係にあります。➡ 266 00:11:42,962 --> 00:11:46,160 今回 夫である柊斗さんと 267 00:11:42,962 --> 00:11:46,160 有馬莉々花さんの➡ 268 00:11:46,160 --> 00:11:49,632 不貞行為が疑われた 269 00:11:46,160 --> 00:11:49,632 ということでした。➡ 270 00:11:49,632 --> 00:11:53,533 証拠の開示を求められましたので 271 00:11:49,632 --> 00:11:53,533 1つずつ➡ 272 00:11:53,533 --> 00:11:56,500 皆様で 273 00:11:53,533 --> 00:11:56,500 確認していただきたいと思います。 274 00:11:56,500 --> 00:11:57,500 ♬〜 275 00:11:57,500 --> 00:12:06,896 ♬〜 276 00:12:06,896 --> 00:12:10,698 カタッ 277 00:12:06,896 --> 00:12:10,698 📺(莉々花)はぁ はぁ… 柊君…➡ 278 00:12:10,698 --> 00:12:14,457 はぁ はぁ… はぁ はぁ…。➡ 279 00:12:14,457 --> 00:12:19,391 はぁ はぁ はぁ はぁ… はぁ…。➡ 280 00:12:19,391 --> 00:12:23,061 柊君… はぁ はぁ はぁ…。➡ 281 00:12:23,061 --> 00:12:27,061 柊君 はぁ… 282 00:12:23,061 --> 00:12:27,061 もっと! はぁ はぁ…。 283 00:12:27,061 --> 00:12:27,500 ストップします。 284 00:12:27,061 --> 00:12:27,500 カタッ 285 00:12:27,500 --> 00:12:29,094 ストップします。 286 00:12:27,500 --> 00:12:29,094 カタッ 287 00:12:32,094 --> 00:12:34,457 (谷村)証拠は 以上となります。➡ 288 00:12:34,457 --> 00:12:37,533 雨宮成美さんは 289 00:12:34,457 --> 00:12:37,533 精神的苦痛により➡ 290 00:12:37,533 --> 00:12:40,500 離婚の申し入れと 291 00:12:37,533 --> 00:12:40,500 お二人それぞれに➡ 292 00:12:40,500 --> 00:12:43,094 慰謝料 300万円を請求します。 293 00:12:47,457 --> 00:12:50,566 (莉々花の母)ほら 謝って。 ねっ。 294 00:13:01,226 --> 00:13:08,061 (莉々花)ご迷惑をおかけして 295 00:13:01,226 --> 00:13:08,061 申し訳ございませんでした。 296 00:13:08,061 --> 00:13:11,929 (莉々花の母) 297 00:13:08,061 --> 00:13:11,929 申し訳ございませんでした。➡ 298 00:13:11,929 --> 00:13:15,094 はい もういいから。➡ 299 00:13:15,094 --> 00:13:19,325 これに懲りたら 家庭のある男性と 300 00:13:15,094 --> 00:13:19,325 関係持つのは やめるのよ。 301 00:13:19,325 --> 00:13:22,292 (莉々花) 302 00:13:19,325 --> 00:13:22,292 うん。 ごめんなさい ママ。 303 00:13:22,292 --> 00:13:24,962 (莉々花の母)はい。 304 00:13:22,292 --> 00:13:24,962 柊君と 籍 入れたら➡ 305 00:13:24,962 --> 00:13:26,995 もう 306 00:13:24,962 --> 00:13:26,995 そんな心配しなくていいから。 307 00:13:26,995 --> 00:13:27,500 (莉々花の母)何 言ってるの 308 00:13:26,995 --> 00:13:27,500 結婚なんて認めませんよ。 309 00:13:27,500 --> 00:13:29,830 (莉々花の母)何 言ってるの 310 00:13:27,500 --> 00:13:29,830 結婚なんて認めませんよ。 311 00:13:29,830 --> 00:13:34,325 (莉々花)あのね 312 00:13:29,830 --> 00:13:34,325 ここに 柊君の赤ちゃんがいるの。 313 00:13:34,325 --> 00:13:38,292 (莉々花の母)えっ? 314 00:13:34,325 --> 00:13:38,292 えっ… うそだ…。 315 00:13:38,292 --> 00:13:40,797 そんなはずない。 316 00:13:38,292 --> 00:13:40,797 (柊斗の母)柊斗➡ 317 00:13:40,797 --> 00:13:43,533 どういうことなの? 318 00:13:40,797 --> 00:13:43,533 子どもがいるって知ってたの⁉ 319 00:13:43,533 --> 00:13:47,325 知らねぇよ! 俺は避妊してたし 320 00:13:43,533 --> 00:13:47,325 俺の子どもじゃねぇ! 321 00:13:47,325 --> 00:13:50,193 ひどい。 柊君の子だよ。 322 00:13:50,193 --> 00:13:55,292 はぁ… はぁ はぁ…。 323 00:13:55,292 --> 00:13:57,500 うそだ…。 324 00:13:57,500 --> 00:13:57,731 うそだ…。 325 00:13:57,731 --> 00:14:00,160 あの〜 お取り込み中 すみません。 326 00:14:03,028 --> 00:14:05,500 (谷村)こちらに 327 00:14:03,028 --> 00:14:05,500 記入 お願いできますか? 328 00:14:05,500 --> 00:14:10,665 ♬〜 329 00:14:10,665 --> 00:14:14,457 今 それどころじゃない。 330 00:14:10,665 --> 00:14:14,457 (谷村)はて 困りましたね。 331 00:14:14,457 --> 00:14:17,632 今日中に 離婚届を 332 00:14:14,457 --> 00:14:17,632 提出していただかないと➡ 333 00:14:17,632 --> 00:14:19,731 この場を 設けた意味が 334 00:14:17,632 --> 00:14:19,731 なくなってしまいます。 335 00:14:19,731 --> 00:14:22,127 後日にしてくれ! 336 00:14:19,731 --> 00:14:22,127 (谷村)今…➡ 337 00:14:22,127 --> 00:14:25,424 妊娠という話が聞こえましたが➡ 338 00:14:25,424 --> 00:14:27,500 もし 339 00:14:25,424 --> 00:14:27,500 莉々花さんが 妊娠していた場合➡ 340 00:14:27,500 --> 00:14:28,424 もし 341 00:14:27,500 --> 00:14:28,424 莉々花さんが 妊娠していた場合➡ 342 00:14:28,424 --> 00:14:31,457 損害賠償請求額を 343 00:14:28,424 --> 00:14:31,457 見直すことになります。 344 00:14:31,457 --> 00:14:33,698 (莉々花の母)あっ…。 345 00:14:33,698 --> 00:14:35,731 ちょっ…。 346 00:14:35,731 --> 00:14:55,500 ♬〜 347 00:14:55,500 --> 00:14:57,500 ♬〜 348 00:14:57,500 --> 00:15:15,500 ♬〜 349 00:15:15,500 --> 00:15:27,500 ♬〜 350 00:15:27,500 --> 00:15:35,500 ♬〜 351 00:15:35,500 --> 00:15:48,160 ♬〜 352 00:15:53,292 --> 00:15:55,424 おい。 353 00:15:55,424 --> 00:15:57,500 (瑞希)柊斗が 無断欠勤なんて 354 00:15:55,424 --> 00:15:57,500 珍しいね。➡ 355 00:15:57,500 --> 00:15:58,028 (瑞希)柊斗が 無断欠勤なんて 356 00:15:57,500 --> 00:15:58,028 珍しいね。➡ 357 00:15:58,028 --> 00:16:00,061 みんな 心配してたよ。 358 00:16:00,061 --> 00:16:02,698 莉々花とのこと 359 00:16:00,061 --> 00:16:02,698 成美に チクったろ。 360 00:16:05,160 --> 00:16:08,160 ミイラ取りが 361 00:16:05,160 --> 00:16:08,160 ほんとに ミイラになるとはな! 362 00:16:08,160 --> 00:16:10,929 寝返っといて なんとか言えよ! 363 00:16:08,160 --> 00:16:10,929 おい。 364 00:16:13,325 --> 00:16:15,995 柊斗のことは 裏切ってないよ。 365 00:16:15,995 --> 00:16:18,226 友達のことは 裏切れないよ。 366 00:16:20,995 --> 00:16:24,061 はぁ〜…。 367 00:16:20,995 --> 00:16:24,061 もう 友達でもなんでもねぇよ。 368 00:16:27,160 --> 00:16:27,500 ♬〜 369 00:16:27,500 --> 00:16:35,500 ♬〜 370 00:16:36,684 --> 00:16:40,317 チュン チュン…(鳥の鳴き声) 371 00:16:40,317 --> 00:16:42,657 (莉々花)柊く〜ん ご飯 出来たよ。 372 00:16:55,020 --> 00:16:58,284 何? これ。 373 00:16:55,020 --> 00:16:58,284 (莉々花)モーニングプレートだよ。 374 00:17:00,185 --> 00:17:03,053 成美なら 375 00:17:00,185 --> 00:17:03,053 こんなの作んねぇのに…。 376 00:17:08,548 --> 00:17:11,218 📱 なんで 撮ってるの? 377 00:17:08,548 --> 00:17:11,218 📱 おいしそうに食べるな〜➡ 378 00:17:11,218 --> 00:17:14,317 と思って。 379 00:17:11,218 --> 00:17:14,317 📱 やめてよ〜。 ふふふっ。 380 00:17:14,317 --> 00:17:17,657 📱 あっ これは なんですか? 381 00:17:17,657 --> 00:17:20,284 📱 これは… 382 00:17:17,657 --> 00:17:20,284 ええ〜っと なんだっけな?➡ 383 00:17:20,284 --> 00:17:23,449 あっ タモギダケ。 384 00:17:20,284 --> 00:17:23,449 📱 タモギダケ?➡ 385 00:17:23,449 --> 00:17:24,700 タモギ… きのこってこと? 386 00:17:23,449 --> 00:17:24,700 📱 うん。 387 00:17:24,700 --> 00:17:25,756 タモギ… きのこってこと? 388 00:17:24,700 --> 00:17:25,756 📱 うん。 389 00:17:25,756 --> 00:17:28,185 📱 へえ〜 初めて聞いた。 390 00:17:25,756 --> 00:17:28,185 📱 ほんと? 391 00:17:28,185 --> 00:17:30,690 📱 うん。 392 00:17:28,185 --> 00:17:30,690 📱 おいしいよ。 体にいいって。 393 00:17:30,690 --> 00:17:32,822 📱 そうなんだ? 394 00:17:30,690 --> 00:17:32,822 📱 薬膳が入ってる。 395 00:17:32,822 --> 00:17:34,855 📱 薬膳? 全然 分かんないよ。 396 00:17:34,855 --> 00:17:37,416 📱(柊斗・成美)ふふふっ。 397 00:17:34,855 --> 00:17:37,416 📱 ねえ 食レポしてよ。 398 00:17:37,416 --> 00:17:40,020 📱 食レポ? 399 00:17:37,416 --> 00:17:40,020 じゃあ このおみそ汁から。 400 00:17:40,020 --> 00:17:42,053 📱 おみそ汁から。 401 00:18:05,020 --> 00:18:07,053 生理が…。 402 00:18:09,921 --> 00:18:13,350 ⚞📱 うん おいしい。 403 00:18:09,921 --> 00:18:13,350 コンコン(ノック) 404 00:18:13,350 --> 00:18:16,789 柊君? 405 00:18:13,350 --> 00:18:16,789 ⚞📱 ちょっと 何 撮ってるの? 406 00:18:16,789 --> 00:18:19,756 ⚞📱 ふふっ。 407 00:18:16,789 --> 00:18:19,756 おいしそうに食べるな〜と思って。 408 00:18:19,756 --> 00:18:22,317 ⚞📱(柊斗・成美)ふふふっ。 409 00:18:19,756 --> 00:18:22,317 ⚞📱 なんでよ〜。➡ 410 00:18:22,317 --> 00:18:24,700 ⚞もう いいから 411 00:18:22,317 --> 00:18:24,700 早く 柊斗も おいしいから…。 412 00:18:24,700 --> 00:18:24,723 ⚞もう いいから 413 00:18:24,700 --> 00:18:24,723 早く 柊斗も おいしいから…。 414 00:18:24,723 --> 00:18:26,756 ⚞📱 いいよ。 415 00:18:24,723 --> 00:18:26,756 撮られ慣れてないんだもん。 416 00:18:26,756 --> 00:18:28,789 ⚞📱 なんで? 早く食べて。 417 00:18:26,756 --> 00:18:28,789 ⚞📱 えっ いただきま〜す。 418 00:18:28,789 --> 00:18:30,822 ⚞📱 は〜い どうぞ。 419 00:18:30,822 --> 00:18:35,624 ♬〜 420 00:18:35,624 --> 00:18:37,657 (莉々花)おかえり〜。 421 00:18:40,185 --> 00:18:43,548 はぁ…。 422 00:18:43,548 --> 00:18:45,581 妊娠してんだから 423 00:18:43,548 --> 00:18:45,581 アルコールなんて➡ 424 00:18:45,581 --> 00:18:47,756 飲んだらダメだろ。 425 00:18:47,756 --> 00:18:50,888 ちょっとだったら いいもん。 426 00:18:50,888 --> 00:18:52,921 ちょっとって量じゃないし…。 427 00:18:52,921 --> 00:18:54,700 普通 妊婦だったら 気にすんだろ。 428 00:18:54,700 --> 00:18:55,119 普通 妊婦だったら 気にすんだろ。 429 00:19:05,921 --> 00:19:09,383 莉々花。 430 00:19:05,921 --> 00:19:09,383 ん〜? 431 00:19:12,888 --> 00:19:15,548 妊娠してんだよな? 432 00:19:19,020 --> 00:19:22,251 してるよ〜。 433 00:19:19,020 --> 00:19:22,251 当たり前じゃん。 434 00:19:26,921 --> 00:19:29,317 (莉々花)よいしょ…。➡ 435 00:19:29,317 --> 00:19:31,954 はぁ…。 436 00:19:31,954 --> 00:19:35,822 ちょっと待てよ。 437 00:19:31,954 --> 00:19:35,822 (莉々花)柊君 痛いよ〜。 438 00:19:35,822 --> 00:19:38,888 こっち見ろよ! 439 00:19:38,888 --> 00:19:40,921 おい! 440 00:19:43,657 --> 00:19:47,350 まさか… うそなのか? 441 00:19:49,284 --> 00:19:51,515 答えろよ! 442 00:19:51,515 --> 00:19:54,700 だって〜 ほんとに 443 00:19:51,515 --> 00:19:54,700 妊娠してるって思ったんだもん。 444 00:19:54,700 --> 00:19:57,350 だって〜 ほんとに 445 00:19:54,700 --> 00:19:57,350 妊娠してるって思ったんだもん。 446 00:19:57,350 --> 00:19:59,383 「思った」って…。 447 00:19:59,383 --> 00:20:02,723 だって あの日 排卵日だったし➡ 448 00:20:02,723 --> 00:20:04,987 柊君の精子も ちゃんと取れたし。 449 00:20:04,987 --> 00:20:07,020 はあ? 450 00:20:10,789 --> 00:20:13,756 柊君 知ってる? 451 00:20:13,756 --> 00:20:16,317 精液が乾かないうちは➡ 452 00:20:16,317 --> 00:20:20,383 空気に触れても 453 00:20:16,317 --> 00:20:20,383 精子は死なないんだよ。 454 00:20:20,383 --> 00:20:23,581 だから 莉々 455 00:20:20,383 --> 00:20:23,581 自分の中に入れたんだから。 456 00:20:25,789 --> 00:20:28,855 何 言ってんの? 457 00:20:25,789 --> 00:20:28,855 そうだよ。 458 00:20:28,855 --> 00:20:32,987 生理が来たのも 459 00:20:28,855 --> 00:20:32,987 ただの不正出血かもしれないし。 460 00:20:32,987 --> 00:20:35,789 柊君の精子は 莉々の卵子と 461 00:20:32,987 --> 00:20:35,789 ちゃんと出会えて…。 462 00:20:35,789 --> 00:20:37,822 お前 怖ぇよ! 463 00:20:37,822 --> 00:20:54,700 ♬〜 464 00:20:54,700 --> 00:20:56,624 ♬〜 465 00:21:00,789 --> 00:21:02,822 (莉々花)何 見てんのよ。 466 00:21:05,888 --> 00:21:08,185 パリン! 467 00:21:08,185 --> 00:21:14,624 (莉々花)はぁ はぁ はぁ はぁ…。 468 00:21:14,624 --> 00:21:24,624 ♬〜 469 00:21:24,624 --> 00:21:24,700 ♬〜 470 00:21:24,700 --> 00:21:37,624 ♬〜 471 00:21:56,284 --> 00:21:58,317 (莉々花)なんで 一緒にいるの? 472 00:22:02,723 --> 00:22:04,855 グルだったってこと? 473 00:22:07,086 --> 00:22:09,723 ごめんね 仕事中に。 474 00:22:09,723 --> 00:22:12,624 なんですか? 475 00:22:12,624 --> 00:22:14,954 ちゃんと 謝りたいと思って。 476 00:22:14,954 --> 00:22:18,987 ♬〜 477 00:22:18,987 --> 00:22:21,251 ほんとに ごめん!➡ 478 00:22:21,251 --> 00:22:24,700 君を傷つけて 最低だと思ってる。 479 00:22:24,700 --> 00:22:25,581 君を傷つけて 最低だと思ってる。 480 00:22:25,581 --> 00:22:29,086 謝られても許しませんから。 481 00:22:29,086 --> 00:22:31,152 当然だと思う。 482 00:22:31,152 --> 00:22:34,954 でも 483 00:22:31,152 --> 00:22:34,954 後悔してることを伝えたくて。 484 00:22:34,954 --> 00:22:38,185 そうですか。 でしたら➡ 485 00:22:38,185 --> 00:22:41,756 今後は こんな バカなまねは 486 00:22:38,185 --> 00:22:41,756 しないことですね。 487 00:22:41,756 --> 00:22:44,383 女をバカにしてると 488 00:22:41,756 --> 00:22:44,383 あなたも いつか➡ 489 00:22:44,383 --> 00:22:46,515 柊斗みたいな目に遭いますよ。 490 00:22:48,317 --> 00:22:50,954 あの… なるちゃん! 491 00:22:50,954 --> 00:22:54,482 あの… 俺…➡ 492 00:22:54,482 --> 00:22:54,700 なるちゃんのことが好きなんだ。 493 00:22:54,700 --> 00:22:56,987 なるちゃんのことが好きなんだ。 494 00:23:01,624 --> 00:23:04,185 そうですか。 495 00:23:04,185 --> 00:23:06,690 でも 私は嫌いです。 496 00:23:09,416 --> 00:23:11,624 うん。➡ 497 00:23:11,624 --> 00:23:14,690 そりゃあ そうだよね。 498 00:23:14,690 --> 00:23:16,723 ほんとに ごめん。 499 00:23:16,723 --> 00:23:24,700 ♬〜 500 00:23:24,700 --> 00:23:25,987 ♬〜 501 00:23:25,987 --> 00:23:29,383 絶対 許さないもん…。➡ 502 00:23:29,383 --> 00:23:31,416 あんたが いなければ…。 503 00:23:31,416 --> 00:23:41,152 ♬〜 504 00:23:41,152 --> 00:23:44,350 ♬〜 505 00:23:45,723 --> 00:23:50,987 俺は なんのために 506 00:23:45,723 --> 00:23:50,987 成美と別れたかったんだっけ…。 507 00:23:50,987 --> 00:23:53,987 一生懸けて償う。 508 00:23:53,987 --> 00:23:54,700 その分 509 00:23:53,987 --> 00:23:54,700 ちょっとだけ愛してあげるから。 510 00:23:54,700 --> 00:23:58,152 その分 511 00:23:54,700 --> 00:23:58,152 ちょっとだけ愛してあげるから。