1
00:00:44,100 --> 00:00:47,380
このドラマはフィクションです
2
00:00:47,380 --> 00:00:49,660
子供は安全な状況で撮影しました
3
00:00:50,930 --> 00:00:52,890
第6話
4
00:01:14,660 --> 00:01:16,980
あの子が来た
5
00:01:21,140 --> 00:01:23,250
聞きました
6
00:01:24,250 --> 00:01:26,600
一体どうしたんだ?
7
00:01:28,060 --> 00:01:30,440
どうしてこうなった?
8
00:01:32,670 --> 00:01:35,050
私の家族の問題です
9
00:01:38,510 --> 00:01:41,690
二度とないようにします
そうお伝えを
10
00:01:41,690 --> 00:01:44,800
二度とないようにします
そうお伝えを
11
00:01:47,870 --> 00:01:51,240
君の家族の問題に
関与するつもりはない
12
00:01:52,850 --> 00:01:56,840
会長に仕えてきた私にも
13
00:01:56,840 --> 00:01:59,710
悲痛な気持ちが伝わってくる
14
00:01:59,710 --> 00:02:02,930
息子として
理解してもらえないか
15
00:02:03,890 --> 00:02:05,140
家にもたまに来て
16
00:02:05,140 --> 00:02:07,070
訪ねろと?
17
00:02:10,180 --> 00:02:15,360
あの方は 私たちを許しません
18
00:02:16,290 --> 00:02:21,090
君から歩み寄るつもりはないのか
19
00:02:35,330 --> 00:02:37,100
じゃあ これで
20
00:02:40,130 --> 00:02:41,700
そうだ
21
00:02:43,050 --> 00:02:45,350
車の事故に気を付けなさい
22
00:02:49,310 --> 00:02:51,950
どういうことですか
23
00:02:53,940 --> 00:02:57,000
君の周りで
24
00:02:57,000 --> 00:03:00,920
こんなことが3回起きれば
それは災いだ
25
00:03:00,920 --> 00:03:02,960
こんなことが3回起きれば
それは災いだ
26
00:03:04,300 --> 00:03:06,790
誰かが死ぬかもしれない
27
00:03:49,740 --> 00:03:54,510
完璧な家族
28
00:03:59,350 --> 00:04:04,360
君の養父母には借りがあるんだ
29
00:04:05,160 --> 00:04:07,130
君の養父母は
30
00:04:08,960 --> 00:04:11,660
俺の子供も奪った
31
00:04:37,650 --> 00:04:39,850
“コンソ洞火災事件”
32
00:04:45,850 --> 00:04:49,610
“コンソ洞火災事件”
33
00:04:49,610 --> 00:04:51,730
“コンソ洞火災事件”
34
00:04:51,730 --> 00:04:54,830
“削除されたサイトです”
35
00:04:54,830 --> 00:04:56,870
本当にない
36
00:04:56,870 --> 00:04:58,210
“削除されたサイトです”
37
00:05:00,980 --> 00:05:03,060
“コンソ洞火災誘拐事件”
38
00:05:03,060 --> 00:05:04,490
“削除されたサイトです”
39
00:05:04,490 --> 00:05:06,920
削除されてる
40
00:05:09,400 --> 00:05:12,560
今は記事も見つけにくいが
41
00:05:12,560 --> 00:05:15,200
ニュースに出た事件だ
42
00:05:16,120 --> 00:05:18,950
そういうのも全部消された
43
00:05:21,480 --> 00:05:24,940
この家に隠された過去は?
44
00:05:27,240 --> 00:05:30,280
パパとママは
45
00:05:30,280 --> 00:05:33,800
私に何を隠してるの?
46
00:05:39,130 --> 00:05:40,390
47
00:05:41,630 --> 00:05:43,120
“2011年”
48
00:05:47,060 --> 00:05:48,760
49
00:05:52,510 --> 00:05:53,680
“コンソ洞火災事件”
50
00:05:57,670 --> 00:06:00,370
“コンソ洞の少年誘拐”
51
00:06:04,350 --> 00:06:06,360
ソニ
52
00:06:07,340 --> 00:06:09,150
お腹空いたでしょ
53
00:06:14,140 --> 00:06:18,730
体調でも悪いの?
54
00:06:19,830 --> 00:06:21,790
ママ
55
00:06:23,200 --> 00:06:27,380
さっきから外で
変な音が聞こえる
56
00:06:27,380 --> 00:06:29,110
え?
57
00:06:48,450 --> 00:06:52,460
野良猫だと思う
58
00:06:52,460 --> 00:06:54,190
ごめんなさい
59
00:06:59,070 --> 00:07:00,740
そう
60
00:07:00,740 --> 00:07:04,180
お粥は? 食べられる?
61
00:07:05,730 --> 00:07:07,390
はい
62
00:07:53,990 --> 00:07:55,710
こんばんは おばさん
63
00:07:55,710 --> 00:08:00,140
ヒョヌ 遅くにどうしたの?
64
00:08:00,140 --> 00:08:02,170
ソニは大丈夫かと思って
65
00:08:02,170 --> 00:08:04,810
-電話にも出ないので
-そう?
66
00:08:04,810 --> 00:08:07,860
さっきまで一緒にいたんじゃ?
67
00:08:07,860 --> 00:08:09,410
そうです
68
00:08:09,410 --> 00:08:11,680
ソニは体調が悪いの
69
00:08:11,680 --> 00:08:14,080
元気になったら
連絡させるわ
70
00:08:14,080 --> 00:08:17,520
ソニの顔だけ見ても?
71
00:08:17,520 --> 00:08:19,190
いいえ
72
00:08:20,940 --> 00:08:25,130
今日は休ませるべきよ
73
00:08:25,750 --> 00:08:28,060
もう帰りなさい
74
00:09:01,700 --> 00:09:03,620
今はそのまま行って
出られる時に連絡する
75
00:09:03,620 --> 00:09:06,560
今はそのまま行って
出られる時に連絡する
76
00:09:30,810 --> 00:09:32,370
ソニは
77
00:09:33,390 --> 00:09:37,260
体調が悪いのか
横になってます
78
00:09:39,470 --> 00:09:41,120
そうか
79
00:10:50,840 --> 00:10:52,760
とても不安です
80
00:10:52,760 --> 00:10:55,930
静かに ソニが聞いたら大変だ
81
00:11:48,730 --> 00:11:53,500
“ピーナッツパウダー”
82
00:11:53,500 --> 00:11:55,770
うちのキッチンに
83
00:11:56,540 --> 00:11:59,250
どうしてこれが?
84
00:12:09,860 --> 00:12:11,470
時間の問題です
85
00:12:11,470 --> 00:12:12,550
慎重にならないと
86
00:12:12,550 --> 00:12:14,560
早く殺さないと
87
00:12:14,560 --> 00:12:16,660
落ち着いて
88
00:12:22,760 --> 00:12:24,450
ソニ?
89
00:13:16,450 --> 00:13:23,240
90
00:13:26,360 --> 00:13:28,380
なあ ソニ
91
00:13:30,400 --> 00:13:34,300
警察に通報したら 私は
92
00:13:35,100 --> 00:13:37,860
もうあなたに会えない
93
00:13:37,860 --> 00:13:42,360
自分の家にはしごで入るのに
心配するなと?
94
00:13:43,350 --> 00:13:45,120
ソニ!
95
00:13:47,700 --> 00:13:49,810
全て聞いてあげるって
96
00:13:49,810 --> 00:13:53,350
あなたの言葉を信じて
話してるの
97
00:13:53,350 --> 00:13:55,660
これは話が違う
98
00:13:55,660 --> 00:13:58,750
僕らだけで解決できない
99
00:14:10,660 --> 00:14:12,180
ああ
100
00:14:14,590 --> 00:14:16,330
通してくれ
101
00:14:16,950 --> 00:14:18,400
ああ
102
00:14:56,720 --> 00:14:58,400
早く殺さないと
103
00:14:58,400 --> 00:15:00,830
落ち着いて
104
00:15:01,380 --> 00:15:03,040
違う
105
00:15:04,320 --> 00:15:06,010
違う
106
00:15:06,720 --> 00:15:09,220
私の聞き間違いよ
107
00:15:10,560 --> 00:15:12,510
そんなはずない
108
00:15:13,660 --> 00:15:16,130
ママとパパが
109
00:15:19,710 --> 00:15:21,710
そんなはずない
110
00:15:21,710 --> 00:15:23,300
違う
111
00:15:50,450 --> 00:15:55,440
“ピーナッツパウダー”
112
00:16:40,680 --> 00:16:42,420
“チ・ヒョヌ”
113
00:16:42,420 --> 00:16:45,010
警察に話した
114
00:16:45,010 --> 00:16:48,150
スヨンがお前に
メールを送ったこと
115
00:16:49,180 --> 00:16:52,640
勝手に決めてごめん
116
00:16:54,510 --> 00:16:59,740
お前の母親は
会わせてくれないし
117
00:17:01,500 --> 00:17:06,900
でもスヨンの携帯は
ずっと電源が切れてると
118
00:17:07,700 --> 00:17:12,530
最後に電源が入ったのが
ギョンホの事件の翌日
119
00:17:12,530 --> 00:17:17,550
位置追跡はスヨンの
所持品が発見された川で切れた
120
00:17:26,680 --> 00:17:29,620
スヨンじゃなければ
121
00:17:29,620 --> 00:17:32,840
誰がお前にメールを?
122
00:17:32,840 --> 00:17:35,300
123
00:17:35,300 --> 00:17:37,400
“ソニ スヨンよ
学校の前にいる”
124
00:17:37,400 --> 00:17:39,300
“ちょっと出られる?”
125
00:17:39,300 --> 00:17:41,160
やっぱり
126
00:17:42,700 --> 00:17:45,700
スヨンが送ったんじゃなかった
127
00:17:48,080 --> 00:17:50,260
じゃあ 誰が?
128
00:17:56,210 --> 00:17:58,270
ソニ
129
00:18:01,900 --> 00:18:03,950
お粥を食べて
130
00:18:13,170 --> 00:18:15,770
冷や汗をかいてるわ
131
00:18:15,770 --> 00:18:18,760
薬を飲ませるべきだった
132
00:18:21,540 --> 00:18:24,230
お粥を食べて寝なさい
133
00:18:25,130 --> 00:18:27,230
全て大丈夫よ
134
00:18:27,230 --> 00:18:29,460
心配しないで
135
00:18:35,890 --> 00:18:37,690
ソニ
136
00:18:41,460 --> 00:18:43,380
ママ
137
00:18:52,640 --> 00:18:55,510
早く行った方がいいわ
138
00:18:56,900 --> 00:19:00,250
-え?
-留学のこと
139
00:19:00,250 --> 00:19:05,400
ギョンホとスヨンのことで
辛かったでしょう
140
00:19:06,270 --> 00:19:10,110
私たちもすぐに行くから
心配しないで
141
00:19:14,420 --> 00:19:16,910
先に行ってて
142
00:19:25,750 --> 00:19:28,350
君がこのまま殺されたら
143
00:19:28,350 --> 00:19:33,740
俺は今度こそチェに
罪の償いをさせる
144
00:19:39,330 --> 00:19:41,640
ソニ
145
00:19:46,670 --> 00:19:49,650
早く殺さないと
146
00:19:51,170 --> 00:19:53,840
食べて休みなさい
147
00:19:53,840 --> 00:19:55,720
148
00:20:01,690 --> 00:20:04,580
パパをあまり憎まないで
149
00:20:11,640 --> 00:20:14,460
あなたを想ってのことよ
150
00:20:17,160 --> 00:20:19,290
嫌!
151
00:20:31,350 --> 00:20:33,210
ソニ!
152
00:21:12,430 --> 00:21:18,150
私は輝く星だと思ってた
153
00:21:18,150 --> 00:21:23,830
疑ったことはなかった
154
00:21:25,460 --> 00:21:30,880
虫だと思わなかった
155
00:21:30,880 --> 00:21:36,800
でも大丈夫 輝いてるから
156
00:21:38,350 --> 00:21:43,870
私は流れ星だと思ってた
157
00:21:43,870 --> 00:21:48,660
小さな星が
願いを叶えてくれる
158
00:21:48,660 --> 00:21:50,940
心配しないで
159
00:21:50,940 --> 00:21:52,980
私が解決する
160
00:21:52,980 --> 00:21:56,390
161
00:21:56,390 --> 00:21:58,740
ソニ
162
00:21:59,910 --> 00:22:04,130
-君がこのまま殺されたら
-早く殺さないと
163
00:22:04,130 --> 00:22:07,060
信じられない
164
00:22:07,060 --> 00:22:11,650
本当にママとパパが
165
00:22:11,650 --> 00:22:15,680
疑ったことはなかった
166
00:22:17,230 --> 00:22:22,900
虫だと思わなかった
167
00:22:22,900 --> 00:22:28,780
でも大丈夫 輝いてるから
168
00:22:30,330 --> 00:22:35,920
私は流れ星だと思ってた
169
00:22:35,920 --> 00:22:41,610
小さな星が
願いを叶えてくれる
170
00:22:43,180 --> 00:22:48,830
蛍だなんて知らなかった
171
00:22:48,830 --> 00:22:57,880
でも大丈夫 輝いてるから
172
00:23:25,560 --> 00:23:27,650
もしもし?
173
00:23:27,650 --> 00:23:29,470
ヒョヌ
174
00:23:29,470 --> 00:23:32,750
大丈夫か?
体調が悪いんだろ
175
00:23:34,800 --> 00:23:37,900
家を出たの
176
00:23:37,900 --> 00:23:40,900
どういう意味だ?
177
00:23:42,380 --> 00:23:44,500
ママが
178
00:23:44,500 --> 00:23:46,430
おばさん?
179
00:23:46,430 --> 00:23:48,410
おばさんが何だ?
180
00:23:48,410 --> 00:23:52,150
ママが...
181
00:23:57,970 --> 00:24:00,890
今どこだ? すぐ行くよ
182
00:24:05,440 --> 00:24:08,570
家の近く
183
00:24:09,300 --> 00:24:11,500
郵便局の向かい
184
00:24:11,500 --> 00:24:14,140
すぐ行くから そのままで
185
00:25:31,070 --> 00:25:32,330
何事だ?
186
00:25:32,330 --> 00:25:34,950
君 大丈夫か?
187
00:25:34,950 --> 00:25:36,640
君
188
00:25:36,640 --> 00:25:38,330
学生さん
189
00:25:38,330 --> 00:25:41,610
119に早く電話を
190
00:25:44,360 --> 00:25:48,740
早く119に電話を
191
00:25:48,740 --> 00:25:50,730
学生さん
192
00:25:56,200 --> 00:25:59,040
-会計を
-はい
193
00:26:12,740 --> 00:26:15,210
まだ支払ってませんよ
194
00:26:18,440 --> 00:26:20,160
お客様 お会計を
195
00:26:20,160 --> 00:26:22,280
すぐに戻ります
196
00:26:22,280 --> 00:26:25,480
ちょっと 待ってください!
197
00:26:25,480 --> 00:26:27,460
すみません
198
00:26:43,130 --> 00:26:44,700
おじさん
199
00:26:44,700 --> 00:26:48,500
ヒョヌ 傘もささず何を?
200
00:26:56,630 --> 00:26:59,750
ほら これを使え
201
00:27:00,500 --> 00:27:02,700
ありがとうございます
202
00:27:14,380 --> 00:27:16,370
もしもし
203
00:27:19,710 --> 00:27:21,640
ソニが?
204
00:27:42,650 --> 00:27:45,000
命に別状はありませんが
頭部からの出血が多くて
205
00:27:45,000 --> 00:27:48,690
命に別状はありませんが
頭部からの出血が多くて
206
00:27:48,690 --> 00:27:52,040
なぜ意識は戻らないんです?
207
00:27:52,040 --> 00:27:58,350
一時的な現象なので
あまりご心配なく
208
00:27:58,350 --> 00:28:00,850
分かりました
209
00:28:11,810 --> 00:28:16,920
先生もああ言ってる
心配するな
210
00:28:21,940 --> 00:28:24,180
チェ・ソニさんの保護者の方?
211
00:28:24,180 --> 00:28:27,700
-はい
-警察から聞きたいことがあると
212
00:28:27,700 --> 00:28:29,700
あなた
213
00:28:33,400 --> 00:28:37,130
すぐ戻ってくるから
ここで待つんだ
214
00:28:40,650 --> 00:28:44,120
ヒョヌ 悪いけど
215
00:28:44,120 --> 00:28:46,650
おばさんの飲み物を
買ってきてくれ
216
00:28:46,650 --> 00:28:49,050
分かりました
217
00:28:49,050 --> 00:28:51,360
-行ってきます
-頼むよ
218
00:28:54,460 --> 00:28:56,450
行ってくる
219
00:29:00,060 --> 00:29:01,810
休憩室にいらっしゃいます
220
00:29:01,810 --> 00:29:03,360
はい
221
00:29:07,420 --> 00:29:13,530
患者さんにアレルギーや
服用中の薬は?
222
00:29:14,900 --> 00:29:18,200
ピーナッツアレルギーです
223
00:29:18,200 --> 00:29:24,840
時々病院に行くほど酷いです
224
00:29:51,010 --> 00:29:52,800
ママ?
225
00:29:58,850 --> 00:30:01,170
何でまだ
226
00:30:04,270 --> 00:30:06,600
何で
227
00:30:10,770 --> 00:30:12,940
何でまだ
228
00:30:14,410 --> 00:30:15,550
生きてるの? 何で?
229
00:30:15,550 --> 00:30:19,340
生きてるの? 何で?
230
00:30:21,150 --> 00:30:23,300
ママ
231
00:30:40,940 --> 00:30:42,690
おばさん
232
00:30:45,250 --> 00:30:46,930
どうぞ
233
00:31:02,150 --> 00:31:04,330
ご心配なく
234
00:31:04,330 --> 00:31:06,660
ソニは大丈夫です
235
00:31:24,010 --> 00:31:26,020
どうしたの?
236
00:31:26,020 --> 00:31:28,740
ソニ しっかりして
237
00:31:28,740 --> 00:31:31,120
先生を呼んできます
238
00:31:32,010 --> 00:31:33,890
ソニ
239
00:31:33,890 --> 00:31:36,730
ソニ? ソニ
240
00:31:41,720 --> 00:31:43,680
ママ
241
00:31:44,530 --> 00:31:47,960
そうよ ママよ
242
00:31:47,960 --> 00:31:49,700
大丈夫
243
00:31:49,700 --> 00:31:51,960
ママがいるわ
244
00:32:04,000 --> 00:32:07,660
チェ・ソニが目を覚ましました
245
00:32:10,520 --> 00:32:12,110
先生を呼んでください
246
00:32:12,110 --> 00:32:13,830
ありがとうございます
247
00:32:13,830 --> 00:32:17,120
事故車両の車載カメラです
248
00:32:17,120 --> 00:32:20,450
事故当時の状況を見ると
249
00:32:20,450 --> 00:32:22,840
おかしなことに
気づきませんか
250
00:32:32,750 --> 00:32:34,540
お父様
251
00:32:36,100 --> 00:32:38,600
どこがおかしいと?
252
00:32:41,700 --> 00:32:43,800
正確ではありませんが
253
00:32:43,800 --> 00:32:48,310
よく見るとソニさんが
急に飛び出したように
254
00:32:48,310 --> 00:32:51,210
姿勢が不自然です
255
00:32:57,190 --> 00:32:59,450
そうですか?
256
00:32:59,450 --> 00:33:03,280
まるで押されたみたいに
257
00:33:06,720 --> 00:33:10,390
誰かがわざと押したとでも?
258
00:33:11,910 --> 00:33:16,500
目を覚ましたら
当時の状況を聞かないと
259
00:33:16,500 --> 00:33:19,240
とりあえず
260
00:33:23,000 --> 00:33:24,900
分かりました
261
00:33:29,690 --> 00:33:32,580
おじさん ソニが目覚めました
262
00:33:38,650 --> 00:33:41,080
先生 ソニに何が?
263
00:33:41,080 --> 00:33:43,160
患者さん 落ち着いて呼吸を
264
00:33:43,160 --> 00:33:45,470
ソニ
265
00:33:45,470 --> 00:33:47,700
266
00:33:47,700 --> 00:33:50,640
保護者の方は下がってください
267
00:33:50,640 --> 00:33:52,790
下がってください
268
00:33:52,790 --> 00:33:56,790
患者さん 落ち着いて
269
00:33:56,790 --> 00:33:58,150
患者さん
270
00:33:58,150 --> 00:34:00,210
足を掴んで
271
00:34:13,550 --> 00:34:15,480
チェ・ソニさん
272
00:34:15,480 --> 00:34:17,520
チェ・ソニさん
273
00:34:20,420 --> 00:34:22,560
夢?
274
00:34:22,560 --> 00:34:24,470
夢だったの?
275
00:34:26,960 --> 00:34:30,600
“希望総合病院”
276
00:34:42,140 --> 00:34:45,420
120ccに合わせて
277
00:34:50,010 --> 00:34:51,870
行きますか?
278
00:34:51,870 --> 00:34:56,310
彼から話を聞くことは
難しいかと
279
00:34:57,710 --> 00:35:01,730
パク・ギョンホから始まり
イ・スヨン
280
00:35:01,730 --> 00:35:07,130
明日 神経内科と一緒にCTを
281
00:35:07,130 --> 00:35:09,010
その次に
282
00:35:09,010 --> 00:35:11,280
チェ・ソニを含めて
283
00:35:11,280 --> 00:35:16,770
周りの人が
トラブルに巻き込まれる
284
00:35:21,730 --> 00:35:26,480
もう偶然とは言えない気がする
285
00:35:36,630 --> 00:35:39,230
外傷による一時的な発作です
今は安定が一番重要ですから
286
00:35:39,230 --> 00:35:41,500
外傷による一時的な発作です
今は安定が一番重要ですから
287
00:35:41,500 --> 00:35:44,890
お見舞いはご遠慮ください
288
00:35:44,890 --> 00:35:46,380
はい
289
00:35:54,510 --> 00:35:56,590
ヒョヌ
290
00:35:57,170 --> 00:35:58,990
ソニ 大丈夫か?
291
00:35:58,990 --> 00:36:01,550
助けて
292
00:36:01,550 --> 00:36:06,700
ママとパパに殺される
293
00:36:06,700 --> 00:36:11,200
ママとパパが私を殺そうと
294
00:36:11,200 --> 00:36:16,130
ヒョヌ ママとパパが私を...
295
00:36:16,130 --> 00:36:19,180
ソニ 落ち着くんだ
296
00:36:20,010 --> 00:36:21,740
どいて
297
00:36:21,740 --> 00:36:23,300
俺を知ってるだろ
298
00:36:23,300 --> 00:36:26,900
今の話を
詳しく話してくれないか?
299
00:36:26,900 --> 00:36:28,960
ソニさん
300
00:36:28,960 --> 00:36:32,790
ソニさん しっかりしてくれ
301
00:36:32,790 --> 00:36:34,800
ソニさん
302
00:37:00,430 --> 00:37:02,070
先輩
303
00:37:02,070 --> 00:37:03,690
コーヒーです
304
00:37:03,690 --> 00:37:06,620
305
00:37:13,110 --> 00:37:16,380
先輩はコーヒーが合いますね
306
00:37:16,380 --> 00:37:19,370
“ダイ・ハード”の
ブルース・ウィルスみたいな
307
00:37:21,240 --> 00:37:23,440
何か分かったか
308
00:37:23,440 --> 00:37:27,480
はい スヨンさんか
正確じゃないですが
309
00:37:27,480 --> 00:37:31,790
ギョンホの家の近くで
目撃した生徒の動線を追跡すると
310
00:37:31,790 --> 00:37:35,530
CCTVに当日午前
イアン5路まで行ったと
311
00:37:35,530 --> 00:37:37,100
チェ・ソニの家の方向だ
312
00:37:37,100 --> 00:37:39,690
その後は痕跡がなくて
313
00:37:39,690 --> 00:37:42,100
周辺の車の車載カメラは?
314
00:37:42,100 --> 00:37:44,170
駐車の取り締まりが厳しくて
315
00:37:44,170 --> 00:37:47,250
駐車した車が少なかったと
316
00:37:47,250 --> 00:37:50,820
だったら捜査しないのか?
317
00:37:52,380 --> 00:37:53,940
やってますよ
318
00:37:53,940 --> 00:37:58,120
近くの住人の車載カメラの
協力を要請します
319
00:37:59,920 --> 00:38:04,790
チェ・ソニの
家の近くで消えたか
320
00:38:07,990 --> 00:38:10,320
イ刑事
321
00:38:10,320 --> 00:38:12,630
捜索令状を
322
00:38:12,630 --> 00:38:14,610
はい?
323
00:38:14,610 --> 00:38:16,370
誰に?
324
00:38:22,330 --> 00:38:23,830
あそこ
325
00:38:39,670 --> 00:38:44,030
326
00:38:45,730 --> 00:38:49,550
本当にするんですか?
327
00:38:49,550 --> 00:38:53,950
嫌なら令状を取ってこい
328
00:38:53,950 --> 00:38:56,640
許可されませんよ
329
00:38:56,640 --> 00:39:00,220
証拠もないし
人気のある弁護士を
330
00:39:00,220 --> 00:39:01,780
どうやって
331
00:39:01,780 --> 00:39:03,470
今どこだ?
332
00:39:03,470 --> 00:39:05,690
どこだ?
333
00:39:05,690 --> 00:39:06,930
ここだ
334
00:39:06,930 --> 00:39:10,530
こんにちは 兄貴
いえ刑事さんたち
335
00:39:10,530 --> 00:39:14,030
どうして刑務所に行く度
元気になる?
336
00:39:14,030 --> 00:39:15,560
あそこの食い物が合うのか?
337
00:39:15,560 --> 00:39:17,340
-兄貴のおかげです
-余計なことをしないで
338
00:39:17,340 --> 00:39:20,450
バレないようにやってくれ
339
00:39:20,450 --> 00:39:22,450
どれくらい目立たないように?
340
00:39:22,450 --> 00:39:25,980
知ってるだろ
341
00:39:25,980 --> 00:39:27,620
分かりました 適度に
342
00:39:27,620 --> 00:39:30,610
適度に凄く強くな
343
00:39:31,350 --> 00:39:33,820
適度に凄く強く?
344
00:39:33,820 --> 00:39:36,290
-いいか?
-適度って?
345
00:39:36,290 --> 00:39:39,670
あの車だ 頑張れよ
346
00:39:43,020 --> 00:39:44,940
分かりました
347
00:39:45,910 --> 00:39:47,380
くそ
348
00:39:50,250 --> 00:39:51,940
適度に
349
00:39:52,640 --> 00:39:54,560
凄く強く?
350
00:39:59,600 --> 00:40:00,700
行け
351
00:40:00,700 --> 00:40:04,820
何を言ってるか分からない
352
00:40:04,820 --> 00:40:06,720
知るか
353
00:40:06,720 --> 00:40:08,850
やるしかない
354
00:40:19,900 --> 00:40:21,650
まったく
355
00:40:26,650 --> 00:40:30,020
どうもすみません
356
00:40:30,020 --> 00:40:33,090
運転初心者で
357
00:40:37,750 --> 00:40:39,370
保険処理を
358
00:40:39,370 --> 00:40:41,610
保険?
359
00:40:41,610 --> 00:40:43,700
名刺ですか
360
00:40:43,700 --> 00:40:46,600
俺の名刺は車に
361
00:40:52,270 --> 00:40:56,260
適度にと言ったのに
362
00:40:56,260 --> 00:40:59,030
修理費がかかるぞ
363
00:41:04,360 --> 00:41:06,620
速く
364
00:41:06,620 --> 00:41:08,290
強く
365
00:41:10,070 --> 00:41:12,270
速く
366
00:41:12,270 --> 00:41:13,950
強く
367
00:41:16,020 --> 00:41:17,700
速く
368
00:41:18,380 --> 00:41:20,140
強く
369
00:41:22,380 --> 00:41:25,920
ソニ 何でできないの?
370
00:41:26,600 --> 00:41:28,650
怖いから?
371
00:41:35,580 --> 00:41:37,870
簡単に考えて
372
00:41:37,870 --> 00:41:39,480
知ってるでしょ
373
00:41:39,480 --> 00:41:42,040
全てが一致する
374
00:41:43,510 --> 00:41:46,670
刑事さんが言ってたでしょ
375
00:41:46,670 --> 00:41:49,530
両親に気を付けろって
376
00:41:52,370 --> 00:41:55,680
ヒョヌといる時に
突進した車は
377
00:41:57,540 --> 00:41:59,990
誰が運転してたと思う?
378
00:41:59,990 --> 00:42:03,470
父親が借りた車と
同じ車種なのは偶然?
379
00:42:03,470 --> 00:42:05,100
ピーナッツパウダーは
誰が買ったの?
380
00:42:05,100 --> 00:42:07,440
道であなたを押したのは?
381
00:42:07,440 --> 00:42:13,350
あんたがお粥を食べないから
後ろから押したんじゃ?
382
00:42:13,350 --> 00:42:15,740
私がこうなったのは
383
00:42:17,880 --> 00:42:19,880
誰のせい?
384
00:42:32,300 --> 00:42:34,330
速く
385
00:42:34,330 --> 00:42:35,840
強く
386
00:42:38,450 --> 00:42:41,030
ほら できるわ
387
00:43:01,870 --> 00:43:05,290
気付いてたでしょ
388
00:43:05,290 --> 00:43:10,800
父親の車で
キーホルダーが見つかったこと
389
00:43:13,080 --> 00:43:14,950
多分
390
00:43:15,750 --> 00:43:18,400
私もあんたのせいで死んだ
391
00:44:00,160 --> 00:44:01,950
ママ
392
00:44:06,680 --> 00:44:10,660
ソニ 起きたの?
393
00:44:21,490 --> 00:44:23,940
気分は?
394
00:44:23,940 --> 00:44:26,590
悪夢を見てるみたいだった
395
00:44:28,670 --> 00:44:30,610
私は昨日
396
00:44:31,610 --> 00:44:33,380
変なことを言った?
397
00:44:33,380 --> 00:44:34,830
ん?
398
00:44:37,390 --> 00:44:39,190
私は
399
00:44:41,230 --> 00:44:43,970
悪夢を見たみたい
400
00:44:45,260 --> 00:44:47,180
夢で
401
00:44:48,080 --> 00:44:50,000
ママとパパが
402
00:44:50,000 --> 00:44:52,650
大丈夫よ
403
00:44:52,650 --> 00:44:55,770
最近大変なことがあったから
404
00:44:55,770 --> 00:44:58,190
すぐに良くなるわ
405
00:45:02,260 --> 00:45:04,660
ありがとう ママ
406
00:45:11,400 --> 00:45:15,030
まだ動いちゃ駄目よ
407
00:45:16,680 --> 00:45:18,820
大丈夫
408
00:45:20,570 --> 00:45:24,320
ママ 私の携帯は?
409
00:45:26,100 --> 00:45:28,520
ママが持ってる
410
00:45:30,920 --> 00:45:33,560
事故現場に落ちてたって
411
00:45:37,480 --> 00:45:39,930
お医者さんを呼んでくる
412
00:45:39,930 --> 00:45:42,070
休んでて
413
00:45:42,070 --> 00:45:43,600
はい
414
00:46:06,970 --> 00:46:08,750
おじさん
415
00:46:09,830 --> 00:46:12,170
助けてください
416
00:46:16,000 --> 00:46:17,990
よし
417
00:46:17,990 --> 00:46:20,440
なるべく早く会おう
418
00:46:39,270 --> 00:46:41,230
イ・スヨン
419
00:47:29,140 --> 00:47:31,420
僕だ ヒョヌ
420
00:47:32,610 --> 00:47:35,790
ちょっと待ってください
421
00:47:37,310 --> 00:47:39,260
あれは君だろ
422
00:47:53,570 --> 00:47:55,150
イ・スヨン
423
00:48:03,650 --> 00:48:05,360
あった
424
00:48:09,080 --> 00:48:10,340
酒を奢る
425
00:48:10,340 --> 00:48:12,790
これがバレたら大変なことに
426
00:48:12,790 --> 00:48:15,820
ならない 初めてじゃない
427
00:48:15,820 --> 00:48:20,300
このメモリーカードは新しい
428
00:48:21,140 --> 00:48:22,720
ほら見ろ
429
00:48:22,720 --> 00:48:25,400
新しくする
理由があったんだ
430
00:48:25,400 --> 00:48:28,010
-戻せ
-忙しい人を連れてきて
431
00:48:28,010 --> 00:48:30,430
刑事ドラマの撮影でもないのに
432
00:48:30,430 --> 00:48:32,510
何がピンときたんだ?
433
00:48:32,510 --> 00:48:34,170
悪かったよ
434
00:48:34,170 --> 00:48:35,790
いつ終わりますか?
435
00:48:35,790 --> 00:48:39,980
薬を使って出るかどうか
教えてくれたら
436
00:48:39,980 --> 00:48:41,900
簡単だと思うか?
437
00:48:41,900 --> 00:48:43,410
お前がやるか?
438
00:48:43,410 --> 00:48:47,000
-どうすれば?
-黙ってろ 手伝ってくれるさ
439
00:48:47,000 --> 00:48:49,040
口数が多い
440
00:48:49,040 --> 00:48:51,000
新しいライターを
441
00:48:51,000 --> 00:48:53,880
お前が買えよ
映画ばかり観に行かずに
442
00:48:53,880 --> 00:48:55,260
443
00:48:55,260 --> 00:48:57,080
何だ?
444
00:48:57,080 --> 00:48:59,390
あった 血痕だ
445
00:49:01,050 --> 00:49:02,940
捕まえたぞ
446
00:49:05,960 --> 00:49:08,610
447
00:49:14,430 --> 00:49:17,520
急がなくてもいいのに
448
00:49:18,220 --> 00:49:22,320
先生も大丈夫だって
449
00:49:22,320 --> 00:49:25,720
酷ければ通院治療を
450
00:49:35,770 --> 00:49:37,750
支払いは終わった
451
00:49:37,750 --> 00:49:39,330
今すぐ出るんだろ?
452
00:49:39,330 --> 00:49:42,240
はい ありが──
453
00:49:43,480 --> 00:49:44,970
ソニ
454
00:49:46,320 --> 00:49:48,920
本当に大丈夫なのか?
455
00:49:48,920 --> 00:49:51,190
はい
456
00:49:51,190 --> 00:49:54,330
少しめまいがするだけ
457
00:50:03,560 --> 00:50:06,150
何で私たちが
458
00:50:08,750 --> 00:50:11,780
お前を殺すと?
459
00:50:12,960 --> 00:50:14,690
あなた
460
00:50:17,080 --> 00:50:19,480
もしかして
461
00:50:19,480 --> 00:50:23,160
隠してることがあるのか?
462
00:51:43,980 --> 00:51:47,360
ソニ 入って休みなさい
463
00:51:48,050 --> 00:51:49,540
はい
464
00:52:09,550 --> 00:52:12,630
どちら様ですか?
465
00:52:12,630 --> 00:52:15,790
警察です
466
00:52:36,780 --> 00:52:38,600
警察です
467
00:52:44,280 --> 00:52:46,260
チェ・ジニョクさん?
468
00:52:47,690 --> 00:52:50,220
そうです
469
00:52:50,220 --> 00:52:54,660
イ・スヨンさん誘拐
殺人容疑で緊急逮捕します
470
00:52:54,660 --> 00:52:57,510
弁護士を選任でき
不利な供述の拒否も
471
00:52:57,510 --> 00:52:59,770
連行して
472
00:52:59,770 --> 00:53:01,230
パパ
473
00:53:01,230 --> 00:53:02,780
待ってください
474
00:53:02,780 --> 00:53:06,160
ソニ すぐ戻るから
心配するな
475
00:53:06,160 --> 00:53:07,680
ソニの面倒を見てくれ
476
00:53:07,680 --> 00:53:09,380
あなた
477
00:53:11,780 --> 00:53:13,490
ソニ
478
00:53:14,710 --> 00:53:16,400
ソニ
479
00:53:27,080 --> 00:53:31,460
エピローグ
480
00:55:02,630 --> 00:55:06,970
ママ パパ 自転車だ!
481
00:55:23,740 --> 00:55:25,370
行って
482
00:55:25,370 --> 00:55:26,810
パパ!
483
00:55:26,810 --> 00:55:28,170
上手だね
484
00:55:28,170 --> 00:55:30,210
上手ね
485
00:55:30,210 --> 00:55:32,460
ハンドルをこうして
486
00:55:35,010 --> 00:55:36,800
上手に乗れたわね
487
00:55:36,800 --> 00:55:38,620
こっちおいで
488
00:55:38,620 --> 00:55:40,630
おいで
489
00:55:51,050 --> 00:55:53,310
盗まれたのか?
490
00:55:54,310 --> 00:55:57,030
さっきまで乗ってたのに
491
00:55:59,120 --> 00:56:02,400
ソニが悲しんでるわ
492
00:56:03,160 --> 00:56:04,920
大丈夫よ
493
00:56:06,190 --> 00:56:08,340
ソニ
494
00:57:12,830 --> 00:57:14,970
やめて
495
00:57:31,500 --> 00:57:34,500
自転車の代わりに
他のものに乗ろうか?
496
00:57:45,870 --> 00:57:47,410
行こう
497
00:58:05,630 --> 00:58:16,470
静かに孤独がしみ込んでいく
498
00:58:16,470 --> 00:58:21,320
完璧な家族
499
00:58:25,280 --> 00:58:29,440
この長い一日は
500
00:58:31,700 --> 00:58:42,400
重い足音
歩きながら見た空
501
00:58:42,400 --> 00:58:44,450
イ・スヨンはどこに?
502
00:58:45,790 --> 00:58:49,330
あのメッセージの意味は?
503
00:58:51,030 --> 00:58:53,680
本当にスヨンを見たとして
504
00:58:53,680 --> 00:58:55,350
証言しに来ました
505
00:58:55,350 --> 00:58:58,150
困ったことになったぞ
506
00:58:58,150 --> 00:59:00,800
私の苦痛を味わわないと
507
00:59:02,070 --> 00:59:05,700
最初からスヨンが死んだと
断定して捜査を
508
00:59:05,700 --> 00:59:09,360
-死体は見つかりましたか?
-ソニ!
509
00:59:09,860 --> 00:59:12,590