1 00:00:44,100 --> 00:00:47,380 このドラマはフィクションです 2 00:00:47,380 --> 00:00:49,660 子供は安全な状況で撮影しました 3 00:00:50,930 --> 00:00:52,890 第6話 4 00:01:14,660 --> 00:01:16,980 あの子が来た 5 00:01:21,140 --> 00:01:23,250 聞きました 6 00:01:24,250 --> 00:01:26,600 一体どうしたんだ? 7 00:01:28,060 --> 00:01:30,440 どうしてこうなった? 8 00:01:32,670 --> 00:01:35,050 私の家族の問題です 9 00:01:38,510 --> 00:01:41,690 二度とないようにします そうお伝えを 10 00:01:41,690 --> 00:01:44,800 二度とないようにします そうお伝えを 11 00:01:47,870 --> 00:01:51,240 君の家族の問題に 関与するつもりはない 12 00:01:52,850 --> 00:01:56,840 会長に仕えてきた私にも 13 00:01:56,840 --> 00:01:59,710 悲痛な気持ちが伝わってくる 14 00:01:59,710 --> 00:02:02,930 息子として 理解してもらえないか 15 00:02:03,890 --> 00:02:05,140 家にもたまに来て 16 00:02:05,140 --> 00:02:07,070 訪ねろと? 17 00:02:10,180 --> 00:02:15,360 あの方は 私たちを許しません 18 00:02:16,290 --> 00:02:21,090 君から歩み寄るつもりはないのか 19 00:02:35,330 --> 00:02:37,100 じゃあ これで 20 00:02:40,130 --> 00:02:41,700 そうだ 21 00:02:43,050 --> 00:02:45,350 車の事故に気を付けなさい 22 00:02:49,310 --> 00:02:51,950 どういうことですか 23 00:02:53,940 --> 00:02:57,000 君の周りで 24 00:02:57,000 --> 00:03:00,920 こんなことが3回起きれば それは災いだ 25 00:03:00,920 --> 00:03:02,960 こんなことが3回起きれば それは災いだ 26 00:03:04,300 --> 00:03:06,790 誰かが死ぬかもしれない 27 00:03:49,740 --> 00:03:54,510 完璧な家族 28 00:03:59,350 --> 00:04:04,360 君の養父母には借りがあるんだ 29 00:04:05,160 --> 00:04:07,130 君の養父母は 30 00:04:08,960 --> 00:04:11,660 俺の子供も奪った 31 00:04:37,650 --> 00:04:39,850 “コンソ洞火災事件” 32 00:04:45,850 --> 00:04:49,610 “コンソ洞火災事件” 33 00:04:49,610 --> 00:04:51,730 “コンソ洞火災事件” 34 00:04:51,730 --> 00:04:54,830 “削除されたサイトです” 35 00:04:54,830 --> 00:04:56,870 本当にない 36 00:04:56,870 --> 00:04:58,210 “削除されたサイトです” 37 00:05:00,980 --> 00:05:03,060 “コンソ洞火災誘拐事件” 38 00:05:03,060 --> 00:05:04,490 “削除されたサイトです” 39 00:05:04,490 --> 00:05:06,920 削除されてる 40 00:05:09,400 --> 00:05:12,560 今は記事も見つけにくいが 41 00:05:12,560 --> 00:05:15,200 ニュースに出た事件だ 42 00:05:16,120 --> 00:05:18,950 そういうのも全部消された 43 00:05:21,480 --> 00:05:24,940 この家に隠された過去は? 44 00:05:27,240 --> 00:05:30,280 パパとママは 45 00:05:30,280 --> 00:05:33,800 私に何を隠してるの? 46 00:05:39,130 --> 00:05:40,390 47 00:05:41,630 --> 00:05:43,120 “2011年” 48 00:05:47,060 --> 00:05:48,760 49 00:05:52,510 --> 00:05:53,680 “コンソ洞火災事件” 50 00:05:57,670 --> 00:06:00,370 “コンソ洞の少年誘拐” 51 00:06:04,350 --> 00:06:06,360 ソニ 52 00:06:07,340 --> 00:06:09,150 お腹空いたでしょ 53 00:06:14,140 --> 00:06:18,730 体調でも悪いの? 54 00:06:19,830 --> 00:06:21,790 ママ 55 00:06:23,200 --> 00:06:27,380 さっきから外で 変な音が聞こえる 56 00:06:27,380 --> 00:06:29,110 え? 57 00:06:48,450 --> 00:06:52,460 野良猫だと思う 58 00:06:52,460 --> 00:06:54,190 ごめんなさい 59 00:06:59,070 --> 00:07:00,740 そう 60 00:07:00,740 --> 00:07:04,180 お粥は? 食べられる? 61 00:07:05,730 --> 00:07:07,390 はい 62 00:07:53,990 --> 00:07:55,710 こんばんは おばさん 63 00:07:55,710 --> 00:08:00,140 ヒョヌ 遅くにどうしたの? 64 00:08:00,140 --> 00:08:02,170 ソニは大丈夫かと思って 65 00:08:02,170 --> 00:08:04,810 -電話にも出ないので -そう? 66 00:08:04,810 --> 00:08:07,860 さっきまで一緒にいたんじゃ? 67 00:08:07,860 --> 00:08:09,410 そうです 68 00:08:09,410 --> 00:08:11,680 ソニは体調が悪いの 69 00:08:11,680 --> 00:08:14,080 元気になったら 連絡させるわ 70 00:08:14,080 --> 00:08:17,520 ソニの顔だけ見ても? 71 00:08:17,520 --> 00:08:19,190 いいえ 72 00:08:20,940 --> 00:08:25,130 今日は休ませるべきよ 73 00:08:25,750 --> 00:08:28,060 もう帰りなさい 74 00:09:01,700 --> 00:09:03,620 今はそのまま行って 出られる時に連絡する 75 00:09:03,620 --> 00:09:06,560 今はそのまま行って 出られる時に連絡する 76 00:09:30,810 --> 00:09:32,370 ソニは 77 00:09:33,390 --> 00:09:37,260 体調が悪いのか 横になってます 78 00:09:39,470 --> 00:09:41,120 そうか 79 00:10:50,840 --> 00:10:52,760 とても不安です 80 00:10:52,760 --> 00:10:55,930 静かに ソニが聞いたら大変だ 81 00:11:48,730 --> 00:11:53,500 “ピーナッツパウダー” 82 00:11:53,500 --> 00:11:55,770 うちのキッチンに 83 00:11:56,540 --> 00:11:59,250 どうしてこれが? 84 00:12:09,860 --> 00:12:11,470 時間の問題です 85 00:12:11,470 --> 00:12:12,550 慎重にならないと 86 00:12:12,550 --> 00:12:14,560 早く殺さないと 87 00:12:14,560 --> 00:12:16,660 落ち着いて 88 00:12:22,760 --> 00:12:24,450 ソニ? 89 00:13:16,450 --> 00:13:23,240 90 00:13:26,360 --> 00:13:28,380 なあ ソニ 91 00:13:30,400 --> 00:13:34,300 警察に通報したら 私は 92 00:13:35,100 --> 00:13:37,860 もうあなたに会えない 93 00:13:37,860 --> 00:13:42,360 自分の家にはしごで入るのに 心配するなと? 94 00:13:43,350 --> 00:13:45,120 ソニ! 95 00:13:47,700 --> 00:13:49,810 全て聞いてあげるって 96 00:13:49,810 --> 00:13:53,350 あなたの言葉を信じて 話してるの 97 00:13:53,350 --> 00:13:55,660 これは話が違う 98 00:13:55,660 --> 00:13:58,750 僕らだけで解決できない 99 00:14:10,660 --> 00:14:12,180 ああ 100 00:14:14,590 --> 00:14:16,330 通してくれ 101 00:14:16,950 --> 00:14:18,400 ああ 102 00:14:56,720 --> 00:14:58,400 早く殺さないと 103 00:14:58,400 --> 00:15:00,830 落ち着いて 104 00:15:01,380 --> 00:15:03,040 違う 105 00:15:04,320 --> 00:15:06,010 違う 106 00:15:06,720 --> 00:15:09,220 私の聞き間違いよ 107 00:15:10,560 --> 00:15:12,510 そんなはずない 108 00:15:13,660 --> 00:15:16,130 ママとパパが 109 00:15:19,710 --> 00:15:21,710 そんなはずない 110 00:15:21,710 --> 00:15:23,300 違う 111 00:15:50,450 --> 00:15:55,440 “ピーナッツパウダー” 112 00:16:40,680 --> 00:16:42,420 “チ・ヒョヌ” 113 00:16:42,420 --> 00:16:45,010 警察に話した 114 00:16:45,010 --> 00:16:48,150 スヨンがお前に メールを送ったこと 115 00:16:49,180 --> 00:16:52,640 勝手に決めてごめん 116 00:16:54,510 --> 00:16:59,740 お前の母親は 会わせてくれないし 117 00:17:01,500 --> 00:17:06,900 でもスヨンの携帯は ずっと電源が切れてると 118 00:17:07,700 --> 00:17:12,530 最後に電源が入ったのが ギョンホの事件の翌日 119 00:17:12,530 --> 00:17:17,550 位置追跡はスヨンの 所持品が発見された川で切れた 120 00:17:26,680 --> 00:17:29,620 スヨンじゃなければ 121 00:17:29,620 --> 00:17:32,840 誰がお前にメールを? 122 00:17:32,840 --> 00:17:35,300 123 00:17:35,300 --> 00:17:37,400 “ソニ スヨンよ 学校の前にいる” 124 00:17:37,400 --> 00:17:39,300 “ちょっと出られる?” 125 00:17:39,300 --> 00:17:41,160 やっぱり 126 00:17:42,700 --> 00:17:45,700 スヨンが送ったんじゃなかった 127 00:17:48,080 --> 00:17:50,260 じゃあ 誰が? 128 00:17:56,210 --> 00:17:58,270 ソニ 129 00:18:01,900 --> 00:18:03,950 お粥を食べて 130 00:18:13,170 --> 00:18:15,770 冷や汗をかいてるわ 131 00:18:15,770 --> 00:18:18,760 薬を飲ませるべきだった 132 00:18:21,540 --> 00:18:24,230 お粥を食べて寝なさい 133 00:18:25,130 --> 00:18:27,230 全て大丈夫よ 134 00:18:27,230 --> 00:18:29,460 心配しないで 135 00:18:35,890 --> 00:18:37,690 ソニ 136 00:18:41,460 --> 00:18:43,380 ママ 137 00:18:52,640 --> 00:18:55,510 早く行った方がいいわ 138 00:18:56,900 --> 00:19:00,250 -え? -留学のこと 139 00:19:00,250 --> 00:19:05,400 ギョンホとスヨンのことで 辛かったでしょう 140 00:19:06,270 --> 00:19:10,110 私たちもすぐに行くから 心配しないで 141 00:19:14,420 --> 00:19:16,910 先に行ってて 142 00:19:25,750 --> 00:19:28,350 君がこのまま殺されたら 143 00:19:28,350 --> 00:19:33,740 俺は今度こそチェに 罪の償いをさせる 144 00:19:39,330 --> 00:19:41,640 ソニ 145 00:19:46,670 --> 00:19:49,650 早く殺さないと 146 00:19:51,170 --> 00:19:53,840 食べて休みなさい 147 00:19:53,840 --> 00:19:55,720 148 00:20:01,690 --> 00:20:04,580 パパをあまり憎まないで 149 00:20:11,640 --> 00:20:14,460 あなたを想ってのことよ 150 00:20:17,160 --> 00:20:19,290 嫌! 151 00:20:31,350 --> 00:20:33,210 ソニ! 152 00:21:12,430 --> 00:21:18,150 私は輝く星だと思ってた 153 00:21:18,150 --> 00:21:23,830 疑ったことはなかった 154 00:21:25,460 --> 00:21:30,880 虫だと思わなかった 155 00:21:30,880 --> 00:21:36,800 でも大丈夫 輝いてるから 156 00:21:38,350 --> 00:21:43,870 私は流れ星だと思ってた 157 00:21:43,870 --> 00:21:48,660 小さな星が 願いを叶えてくれる 158 00:21:48,660 --> 00:21:50,940 心配しないで 159 00:21:50,940 --> 00:21:52,980 私が解決する 160 00:21:52,980 --> 00:21:56,390 161 00:21:56,390 --> 00:21:58,740 ソニ 162 00:21:59,910 --> 00:22:04,130 -君がこのまま殺されたら -早く殺さないと 163 00:22:04,130 --> 00:22:07,060 信じられない 164 00:22:07,060 --> 00:22:11,650 本当にママとパパが 165 00:22:11,650 --> 00:22:15,680 疑ったことはなかった 166 00:22:17,230 --> 00:22:22,900 虫だと思わなかった 167 00:22:22,900 --> 00:22:28,780 でも大丈夫 輝いてるから 168 00:22:30,330 --> 00:22:35,920 私は流れ星だと思ってた 169 00:22:35,920 --> 00:22:41,610 小さな星が 願いを叶えてくれる 170 00:22:43,180 --> 00:22:48,830 蛍だなんて知らなかった 171 00:22:48,830 --> 00:22:57,880 でも大丈夫 輝いてるから 172 00:23:25,560 --> 00:23:27,650 もしもし? 173 00:23:27,650 --> 00:23:29,470 ヒョヌ 174 00:23:29,470 --> 00:23:32,750 大丈夫か? 体調が悪いんだろ 175 00:23:34,800 --> 00:23:37,900 家を出たの 176 00:23:37,900 --> 00:23:40,900 どういう意味だ? 177 00:23:42,380 --> 00:23:44,500 ママが 178 00:23:44,500 --> 00:23:46,430 おばさん? 179 00:23:46,430 --> 00:23:48,410 おばさんが何だ? 180 00:23:48,410 --> 00:23:52,150 ママが... 181 00:23:57,970 --> 00:24:00,890 今どこだ? すぐ行くよ 182 00:24:05,440 --> 00:24:08,570 家の近く 183 00:24:09,300 --> 00:24:11,500 郵便局の向かい 184 00:24:11,500 --> 00:24:14,140 すぐ行くから そのままで 185 00:25:31,070 --> 00:25:32,330 何事だ? 186 00:25:32,330 --> 00:25:34,950 君 大丈夫か? 187 00:25:34,950 --> 00:25:36,640 君 188 00:25:36,640 --> 00:25:38,330 学生さん 189 00:25:38,330 --> 00:25:41,610 119に早く電話を 190 00:25:44,360 --> 00:25:48,740 早く119に電話を 191 00:25:48,740 --> 00:25:50,730 学生さん 192 00:25:56,200 --> 00:25:59,040 -会計を -はい 193 00:26:12,740 --> 00:26:15,210 まだ支払ってませんよ 194 00:26:18,440 --> 00:26:20,160 お客様 お会計を 195 00:26:20,160 --> 00:26:22,280 すぐに戻ります 196 00:26:22,280 --> 00:26:25,480 ちょっと 待ってください! 197 00:26:25,480 --> 00:26:27,460 すみません 198 00:26:43,130 --> 00:26:44,700 おじさん 199 00:26:44,700 --> 00:26:48,500 ヒョヌ 傘もささず何を? 200 00:26:56,630 --> 00:26:59,750 ほら これを使え 201 00:27:00,500 --> 00:27:02,700 ありがとうございます 202 00:27:14,380 --> 00:27:16,370 もしもし 203 00:27:19,710 --> 00:27:21,640 ソニが? 204 00:27:42,650 --> 00:27:45,000 命に別状はありませんが 頭部からの出血が多くて 205 00:27:45,000 --> 00:27:48,690 命に別状はありませんが 頭部からの出血が多くて 206 00:27:48,690 --> 00:27:52,040 なぜ意識は戻らないんです? 207 00:27:52,040 --> 00:27:58,350 一時的な現象なので あまりご心配なく 208 00:27:58,350 --> 00:28:00,850 分かりました 209 00:28:11,810 --> 00:28:16,920 先生もああ言ってる 心配するな 210 00:28:21,940 --> 00:28:24,180 チェ・ソニさんの保護者の方? 211 00:28:24,180 --> 00:28:27,700 -はい -警察から聞きたいことがあると 212 00:28:27,700 --> 00:28:29,700 あなた 213 00:28:33,400 --> 00:28:37,130 すぐ戻ってくるから ここで待つんだ 214 00:28:40,650 --> 00:28:44,120 ヒョヌ 悪いけど 215 00:28:44,120 --> 00:28:46,650 おばさんの飲み物を 買ってきてくれ 216 00:28:46,650 --> 00:28:49,050 分かりました 217 00:28:49,050 --> 00:28:51,360 -行ってきます -頼むよ 218 00:28:54,460 --> 00:28:56,450 行ってくる 219 00:29:00,060 --> 00:29:01,810 休憩室にいらっしゃいます 220 00:29:01,810 --> 00:29:03,360 はい 221 00:29:07,420 --> 00:29:13,530 患者さんにアレルギーや 服用中の薬は? 222 00:29:14,900 --> 00:29:18,200 ピーナッツアレルギーです 223 00:29:18,200 --> 00:29:24,840 時々病院に行くほど酷いです 224 00:29:51,010 --> 00:29:52,800 ママ? 225 00:29:58,850 --> 00:30:01,170 何でまだ 226 00:30:04,270 --> 00:30:06,600 何で 227 00:30:10,770 --> 00:30:12,940 何でまだ 228 00:30:14,410 --> 00:30:15,550 生きてるの? 何で? 229 00:30:15,550 --> 00:30:19,340 生きてるの? 何で? 230 00:30:21,150 --> 00:30:23,300 ママ 231 00:30:40,940 --> 00:30:42,690 おばさん 232 00:30:45,250 --> 00:30:46,930 どうぞ 233 00:31:02,150 --> 00:31:04,330 ご心配なく 234 00:31:04,330 --> 00:31:06,660 ソニは大丈夫です 235 00:31:24,010 --> 00:31:26,020 どうしたの? 236 00:31:26,020 --> 00:31:28,740 ソニ しっかりして 237 00:31:28,740 --> 00:31:31,120 先生を呼んできます 238 00:31:32,010 --> 00:31:33,890 ソニ 239 00:31:33,890 --> 00:31:36,730 ソニ? ソニ 240 00:31:41,720 --> 00:31:43,680 ママ 241 00:31:44,530 --> 00:31:47,960 そうよ ママよ 242 00:31:47,960 --> 00:31:49,700 大丈夫 243 00:31:49,700 --> 00:31:51,960 ママがいるわ 244 00:32:04,000 --> 00:32:07,660 チェ・ソニが目を覚ましました 245 00:32:10,520 --> 00:32:12,110 先生を呼んでください 246 00:32:12,110 --> 00:32:13,830 ありがとうございます 247 00:32:13,830 --> 00:32:17,120 事故車両の車載カメラです 248 00:32:17,120 --> 00:32:20,450 事故当時の状況を見ると 249 00:32:20,450 --> 00:32:22,840 おかしなことに 気づきませんか 250 00:32:32,750 --> 00:32:34,540 お父様 251 00:32:36,100 --> 00:32:38,600 どこがおかしいと? 252 00:32:41,700 --> 00:32:43,800 正確ではありませんが 253 00:32:43,800 --> 00:32:48,310 よく見るとソニさんが 急に飛び出したように 254 00:32:48,310 --> 00:32:51,210 姿勢が不自然です 255 00:32:57,190 --> 00:32:59,450 そうですか? 256 00:32:59,450 --> 00:33:03,280 まるで押されたみたいに 257 00:33:06,720 --> 00:33:10,390 誰かがわざと押したとでも? 258 00:33:11,910 --> 00:33:16,500 目を覚ましたら 当時の状況を聞かないと 259 00:33:16,500 --> 00:33:19,240 とりあえず 260 00:33:23,000 --> 00:33:24,900 分かりました 261 00:33:29,690 --> 00:33:32,580 おじさん ソニが目覚めました 262 00:33:38,650 --> 00:33:41,080 先生 ソニに何が? 263 00:33:41,080 --> 00:33:43,160 患者さん 落ち着いて呼吸を 264 00:33:43,160 --> 00:33:45,470 ソニ 265 00:33:45,470 --> 00:33:47,700 266 00:33:47,700 --> 00:33:50,640 保護者の方は下がってください 267 00:33:50,640 --> 00:33:52,790 下がってください 268 00:33:52,790 --> 00:33:56,790 患者さん 落ち着いて 269 00:33:56,790 --> 00:33:58,150 患者さん 270 00:33:58,150 --> 00:34:00,210 足を掴んで 271 00:34:13,550 --> 00:34:15,480 チェ・ソニさん 272 00:34:15,480 --> 00:34:17,520 チェ・ソニさん 273 00:34:20,420 --> 00:34:22,560 夢? 274 00:34:22,560 --> 00:34:24,470 夢だったの? 275 00:34:26,960 --> 00:34:30,600 “希望総合病院” 276 00:34:42,140 --> 00:34:45,420 120ccに合わせて 277 00:34:50,010 --> 00:34:51,870 行きますか? 278 00:34:51,870 --> 00:34:56,310 彼から話を聞くことは 難しいかと 279 00:34:57,710 --> 00:35:01,730 パク・ギョンホから始まり イ・スヨン 280 00:35:01,730 --> 00:35:07,130 明日 神経内科と一緒にCTを 281 00:35:07,130 --> 00:35:09,010 その次に 282 00:35:09,010 --> 00:35:11,280 チェ・ソニを含めて 283 00:35:11,280 --> 00:35:16,770 周りの人が トラブルに巻き込まれる 284 00:35:21,730 --> 00:35:26,480 もう偶然とは言えない気がする 285 00:35:36,630 --> 00:35:39,230 外傷による一時的な発作です 今は安定が一番重要ですから 286 00:35:39,230 --> 00:35:41,500 外傷による一時的な発作です 今は安定が一番重要ですから 287 00:35:41,500 --> 00:35:44,890 お見舞いはご遠慮ください 288 00:35:44,890 --> 00:35:46,380 はい 289 00:35:54,510 --> 00:35:56,590 ヒョヌ 290 00:35:57,170 --> 00:35:58,990 ソニ 大丈夫か? 291 00:35:58,990 --> 00:36:01,550 助けて 292 00:36:01,550 --> 00:36:06,700 ママとパパに殺される 293 00:36:06,700 --> 00:36:11,200 ママとパパが私を殺そうと 294 00:36:11,200 --> 00:36:16,130 ヒョヌ ママとパパが私を... 295 00:36:16,130 --> 00:36:19,180 ソニ 落ち着くんだ 296 00:36:20,010 --> 00:36:21,740 どいて 297 00:36:21,740 --> 00:36:23,300 俺を知ってるだろ 298 00:36:23,300 --> 00:36:26,900 今の話を 詳しく話してくれないか? 299 00:36:26,900 --> 00:36:28,960 ソニさん 300 00:36:28,960 --> 00:36:32,790 ソニさん しっかりしてくれ 301 00:36:32,790 --> 00:36:34,800 ソニさん 302 00:37:00,430 --> 00:37:02,070 先輩 303 00:37:02,070 --> 00:37:03,690 コーヒーです 304 00:37:03,690 --> 00:37:06,620 305 00:37:13,110 --> 00:37:16,380 先輩はコーヒーが合いますね 306 00:37:16,380 --> 00:37:19,370 “ダイ・ハード”の ブルース・ウィルスみたいな 307 00:37:21,240 --> 00:37:23,440 何か分かったか 308 00:37:23,440 --> 00:37:27,480 はい スヨンさんか 正確じゃないですが 309 00:37:27,480 --> 00:37:31,790 ギョンホの家の近くで 目撃した生徒の動線を追跡すると 310 00:37:31,790 --> 00:37:35,530 CCTVに当日午前 イアン5路まで行ったと 311 00:37:35,530 --> 00:37:37,100 チェ・ソニの家の方向だ 312 00:37:37,100 --> 00:37:39,690 その後は痕跡がなくて 313 00:37:39,690 --> 00:37:42,100 周辺の車の車載カメラは? 314 00:37:42,100 --> 00:37:44,170 駐車の取り締まりが厳しくて 315 00:37:44,170 --> 00:37:47,250 駐車した車が少なかったと 316 00:37:47,250 --> 00:37:50,820 だったら捜査しないのか? 317 00:37:52,380 --> 00:37:53,940 やってますよ 318 00:37:53,940 --> 00:37:58,120 近くの住人の車載カメラの 協力を要請します 319 00:37:59,920 --> 00:38:04,790 チェ・ソニの 家の近くで消えたか 320 00:38:07,990 --> 00:38:10,320 イ刑事 321 00:38:10,320 --> 00:38:12,630 捜索令状を 322 00:38:12,630 --> 00:38:14,610 はい? 323 00:38:14,610 --> 00:38:16,370 誰に? 324 00:38:22,330 --> 00:38:23,830 あそこ 325 00:38:39,670 --> 00:38:44,030 326 00:38:45,730 --> 00:38:49,550 本当にするんですか? 327 00:38:49,550 --> 00:38:53,950 嫌なら令状を取ってこい 328 00:38:53,950 --> 00:38:56,640 許可されませんよ 329 00:38:56,640 --> 00:39:00,220 証拠もないし 人気のある弁護士を 330 00:39:00,220 --> 00:39:01,780 どうやって 331 00:39:01,780 --> 00:39:03,470 今どこだ? 332 00:39:03,470 --> 00:39:05,690 どこだ? 333 00:39:05,690 --> 00:39:06,930 ここだ 334 00:39:06,930 --> 00:39:10,530 こんにちは 兄貴 いえ刑事さんたち 335 00:39:10,530 --> 00:39:14,030 どうして刑務所に行く度 元気になる? 336 00:39:14,030 --> 00:39:15,560 あそこの食い物が合うのか? 337 00:39:15,560 --> 00:39:17,340 -兄貴のおかげです -余計なことをしないで 338 00:39:17,340 --> 00:39:20,450 バレないようにやってくれ 339 00:39:20,450 --> 00:39:22,450 どれくらい目立たないように? 340 00:39:22,450 --> 00:39:25,980 知ってるだろ 341 00:39:25,980 --> 00:39:27,620 分かりました 適度に 342 00:39:27,620 --> 00:39:30,610 適度に凄く強くな 343 00:39:31,350 --> 00:39:33,820 適度に凄く強く? 344 00:39:33,820 --> 00:39:36,290 -いいか? -適度って? 345 00:39:36,290 --> 00:39:39,670 あの車だ 頑張れよ 346 00:39:43,020 --> 00:39:44,940 分かりました 347 00:39:45,910 --> 00:39:47,380 くそ 348 00:39:50,250 --> 00:39:51,940 適度に 349 00:39:52,640 --> 00:39:54,560 凄く強く? 350 00:39:59,600 --> 00:40:00,700 行け 351 00:40:00,700 --> 00:40:04,820 何を言ってるか分からない 352 00:40:04,820 --> 00:40:06,720 知るか 353 00:40:06,720 --> 00:40:08,850 やるしかない 354 00:40:19,900 --> 00:40:21,650 まったく 355 00:40:26,650 --> 00:40:30,020 どうもすみません 356 00:40:30,020 --> 00:40:33,090 運転初心者で 357 00:40:37,750 --> 00:40:39,370 保険処理を 358 00:40:39,370 --> 00:40:41,610 保険? 359 00:40:41,610 --> 00:40:43,700 名刺ですか 360 00:40:43,700 --> 00:40:46,600 俺の名刺は車に 361 00:40:52,270 --> 00:40:56,260 適度にと言ったのに 362 00:40:56,260 --> 00:40:59,030 修理費がかかるぞ 363 00:41:04,360 --> 00:41:06,620 速く 364 00:41:06,620 --> 00:41:08,290 強く 365 00:41:10,070 --> 00:41:12,270 速く 366 00:41:12,270 --> 00:41:13,950 強く 367 00:41:16,020 --> 00:41:17,700 速く 368 00:41:18,380 --> 00:41:20,140 強く 369 00:41:22,380 --> 00:41:25,920 ソニ 何でできないの? 370 00:41:26,600 --> 00:41:28,650 怖いから? 371 00:41:35,580 --> 00:41:37,870 簡単に考えて 372 00:41:37,870 --> 00:41:39,480 知ってるでしょ 373 00:41:39,480 --> 00:41:42,040 全てが一致する 374 00:41:43,510 --> 00:41:46,670 刑事さんが言ってたでしょ 375 00:41:46,670 --> 00:41:49,530 両親に気を付けろって 376 00:41:52,370 --> 00:41:55,680 ヒョヌといる時に 突進した車は 377 00:41:57,540 --> 00:41:59,990 誰が運転してたと思う? 378 00:41:59,990 --> 00:42:03,470 父親が借りた車と 同じ車種なのは偶然? 379 00:42:03,470 --> 00:42:05,100 ピーナッツパウダーは 誰が買ったの? 380 00:42:05,100 --> 00:42:07,440 道であなたを押したのは? 381 00:42:07,440 --> 00:42:13,350 あんたがお粥を食べないから 後ろから押したんじゃ? 382 00:42:13,350 --> 00:42:15,740 私がこうなったのは 383 00:42:17,880 --> 00:42:19,880 誰のせい? 384 00:42:32,300 --> 00:42:34,330 速く 385 00:42:34,330 --> 00:42:35,840 強く 386 00:42:38,450 --> 00:42:41,030 ほら できるわ 387 00:43:01,870 --> 00:43:05,290 気付いてたでしょ 388 00:43:05,290 --> 00:43:10,800 父親の車で キーホルダーが見つかったこと 389 00:43:13,080 --> 00:43:14,950 多分 390 00:43:15,750 --> 00:43:18,400 私もあんたのせいで死んだ 391 00:44:00,160 --> 00:44:01,950 ママ 392 00:44:06,680 --> 00:44:10,660 ソニ 起きたの? 393 00:44:21,490 --> 00:44:23,940 気分は? 394 00:44:23,940 --> 00:44:26,590 悪夢を見てるみたいだった 395 00:44:28,670 --> 00:44:30,610 私は昨日 396 00:44:31,610 --> 00:44:33,380 変なことを言った? 397 00:44:33,380 --> 00:44:34,830 ん? 398 00:44:37,390 --> 00:44:39,190 私は 399 00:44:41,230 --> 00:44:43,970 悪夢を見たみたい 400 00:44:45,260 --> 00:44:47,180 夢で 401 00:44:48,080 --> 00:44:50,000 ママとパパが 402 00:44:50,000 --> 00:44:52,650 大丈夫よ 403 00:44:52,650 --> 00:44:55,770 最近大変なことがあったから 404 00:44:55,770 --> 00:44:58,190 すぐに良くなるわ 405 00:45:02,260 --> 00:45:04,660 ありがとう ママ 406 00:45:11,400 --> 00:45:15,030 まだ動いちゃ駄目よ 407 00:45:16,680 --> 00:45:18,820 大丈夫 408 00:45:20,570 --> 00:45:24,320 ママ 私の携帯は? 409 00:45:26,100 --> 00:45:28,520 ママが持ってる 410 00:45:30,920 --> 00:45:33,560 事故現場に落ちてたって 411 00:45:37,480 --> 00:45:39,930 お医者さんを呼んでくる 412 00:45:39,930 --> 00:45:42,070 休んでて 413 00:45:42,070 --> 00:45:43,600 はい 414 00:46:06,970 --> 00:46:08,750 おじさん 415 00:46:09,830 --> 00:46:12,170 助けてください 416 00:46:16,000 --> 00:46:17,990 よし 417 00:46:17,990 --> 00:46:20,440 なるべく早く会おう 418 00:46:39,270 --> 00:46:41,230 イ・スヨン 419 00:47:29,140 --> 00:47:31,420 僕だ ヒョヌ 420 00:47:32,610 --> 00:47:35,790 ちょっと待ってください 421 00:47:37,310 --> 00:47:39,260 あれは君だろ 422 00:47:53,570 --> 00:47:55,150 イ・スヨン 423 00:48:03,650 --> 00:48:05,360 あった 424 00:48:09,080 --> 00:48:10,340 酒を奢る 425 00:48:10,340 --> 00:48:12,790 これがバレたら大変なことに 426 00:48:12,790 --> 00:48:15,820 ならない 初めてじゃない 427 00:48:15,820 --> 00:48:20,300 このメモリーカードは新しい 428 00:48:21,140 --> 00:48:22,720 ほら見ろ 429 00:48:22,720 --> 00:48:25,400 新しくする 理由があったんだ 430 00:48:25,400 --> 00:48:28,010 -戻せ -忙しい人を連れてきて 431 00:48:28,010 --> 00:48:30,430 刑事ドラマの撮影でもないのに 432 00:48:30,430 --> 00:48:32,510 何がピンときたんだ? 433 00:48:32,510 --> 00:48:34,170 悪かったよ 434 00:48:34,170 --> 00:48:35,790 いつ終わりますか? 435 00:48:35,790 --> 00:48:39,980 薬を使って出るかどうか 教えてくれたら 436 00:48:39,980 --> 00:48:41,900 簡単だと思うか? 437 00:48:41,900 --> 00:48:43,410 お前がやるか? 438 00:48:43,410 --> 00:48:47,000 -どうすれば? -黙ってろ 手伝ってくれるさ 439 00:48:47,000 --> 00:48:49,040 口数が多い 440 00:48:49,040 --> 00:48:51,000 新しいライターを 441 00:48:51,000 --> 00:48:53,880 お前が買えよ 映画ばかり観に行かずに 442 00:48:53,880 --> 00:48:55,260 443 00:48:55,260 --> 00:48:57,080 何だ? 444 00:48:57,080 --> 00:48:59,390 あった 血痕だ 445 00:49:01,050 --> 00:49:02,940 捕まえたぞ 446 00:49:05,960 --> 00:49:08,610 447 00:49:14,430 --> 00:49:17,520 急がなくてもいいのに 448 00:49:18,220 --> 00:49:22,320 先生も大丈夫だって 449 00:49:22,320 --> 00:49:25,720 酷ければ通院治療を 450 00:49:35,770 --> 00:49:37,750 支払いは終わった 451 00:49:37,750 --> 00:49:39,330 今すぐ出るんだろ? 452 00:49:39,330 --> 00:49:42,240 はい ありが── 453 00:49:43,480 --> 00:49:44,970 ソニ 454 00:49:46,320 --> 00:49:48,920 本当に大丈夫なのか? 455 00:49:48,920 --> 00:49:51,190 はい 456 00:49:51,190 --> 00:49:54,330 少しめまいがするだけ 457 00:50:03,560 --> 00:50:06,150 何で私たちが 458 00:50:08,750 --> 00:50:11,780 お前を殺すと? 459 00:50:12,960 --> 00:50:14,690 あなた 460 00:50:17,080 --> 00:50:19,480 もしかして 461 00:50:19,480 --> 00:50:23,160 隠してることがあるのか? 462 00:51:43,980 --> 00:51:47,360 ソニ 入って休みなさい 463 00:51:48,050 --> 00:51:49,540 はい 464 00:52:09,550 --> 00:52:12,630 どちら様ですか? 465 00:52:12,630 --> 00:52:15,790 警察です 466 00:52:36,780 --> 00:52:38,600 警察です 467 00:52:44,280 --> 00:52:46,260 チェ・ジニョクさん? 468 00:52:47,690 --> 00:52:50,220 そうです 469 00:52:50,220 --> 00:52:54,660 イ・スヨンさん誘拐 殺人容疑で緊急逮捕します 470 00:52:54,660 --> 00:52:57,510 弁護士を選任でき 不利な供述の拒否も 471 00:52:57,510 --> 00:52:59,770 連行して 472 00:52:59,770 --> 00:53:01,230 パパ 473 00:53:01,230 --> 00:53:02,780 待ってください 474 00:53:02,780 --> 00:53:06,160 ソニ すぐ戻るから 心配するな 475 00:53:06,160 --> 00:53:07,680 ソニの面倒を見てくれ 476 00:53:07,680 --> 00:53:09,380 あなた 477 00:53:11,780 --> 00:53:13,490 ソニ 478 00:53:14,710 --> 00:53:16,400 ソニ 479 00:53:27,080 --> 00:53:31,460 エピローグ 480 00:55:02,630 --> 00:55:06,970 ママ パパ 自転車だ! 481 00:55:23,740 --> 00:55:25,370 行って 482 00:55:25,370 --> 00:55:26,810 パパ! 483 00:55:26,810 --> 00:55:28,170 上手だね 484 00:55:28,170 --> 00:55:30,210 上手ね 485 00:55:30,210 --> 00:55:32,460 ハンドルをこうして 486 00:55:35,010 --> 00:55:36,800 上手に乗れたわね 487 00:55:36,800 --> 00:55:38,620 こっちおいで 488 00:55:38,620 --> 00:55:40,630 おいで 489 00:55:51,050 --> 00:55:53,310 盗まれたのか? 490 00:55:54,310 --> 00:55:57,030 さっきまで乗ってたのに 491 00:55:59,120 --> 00:56:02,400 ソニが悲しんでるわ 492 00:56:03,160 --> 00:56:04,920 大丈夫よ 493 00:56:06,190 --> 00:56:08,340 ソニ 494 00:57:12,830 --> 00:57:14,970 やめて 495 00:57:31,500 --> 00:57:34,500 自転車の代わりに 他のものに乗ろうか? 496 00:57:45,870 --> 00:57:47,410 行こう 497 00:58:05,630 --> 00:58:16,470 静かに孤独がしみ込んでいく 498 00:58:16,470 --> 00:58:21,320 完璧な家族 499 00:58:25,280 --> 00:58:29,440 この長い一日は 500 00:58:31,700 --> 00:58:42,400 重い足音 歩きながら見た空 501 00:58:42,400 --> 00:58:44,450 イ・スヨンはどこに? 502 00:58:45,790 --> 00:58:49,330 あのメッセージの意味は? 503 00:58:51,030 --> 00:58:53,680 本当にスヨンを見たとして 504 00:58:53,680 --> 00:58:55,350 証言しに来ました 505 00:58:55,350 --> 00:58:58,150 困ったことになったぞ 506 00:58:58,150 --> 00:59:00,800 私の苦痛を味わわないと 507 00:59:02,070 --> 00:59:05,700 最初からスヨンが死んだと 断定して捜査を 508 00:59:05,700 --> 00:59:09,360 -死体は見つかりましたか? -ソニ! 509 00:59:09,860 --> 00:59:12,590