1 00:00:44,100 --> 00:00:47,320 このドラマはフィクションです 2 00:00:47,320 --> 00:00:49,330 子供は安全な状況で撮影しました 3 00:00:53,600 --> 00:00:56,630 どちら様ですか? 4 00:00:56,630 --> 00:00:59,730 警察です 5 00:01:20,600 --> 00:01:22,560 警察です 6 00:01:28,120 --> 00:01:30,030 チェ・ジニョクさん? 7 00:01:31,520 --> 00:01:33,400 そうです 8 00:01:34,080 --> 00:01:38,440 イ・スヨンさん誘拐 殺人容疑で緊急逮捕します 9 00:01:38,440 --> 00:01:42,360 弁護士を選任でき 不利な供述の拒否も 10 00:01:43,570 --> 00:01:45,020 パパ 11 00:01:45,020 --> 00:01:46,640 待ってください 12 00:01:46,640 --> 00:01:49,980 ソニ すぐ戻るから 心配するな 13 00:01:49,980 --> 00:01:51,480 ソニの面倒を見てくれ 14 00:01:51,480 --> 00:01:53,330 あなた 15 00:01:55,620 --> 00:01:57,330 ソニ 16 00:01:58,650 --> 00:02:00,210 ソニ 17 00:02:03,290 --> 00:02:07,370 “ハンソ警察署” 18 00:02:07,370 --> 00:02:09,550 第7話 19 00:02:14,550 --> 00:02:20,500 20 00:02:25,510 --> 00:02:27,850 21 00:02:44,420 --> 00:02:46,190 シン刑事 22 00:02:49,900 --> 00:02:51,620 よくやったぞ 23 00:02:51,620 --> 00:02:54,140 おまえはいつか やると思ってた 24 00:02:54,140 --> 00:02:55,400 はい 25 00:02:55,400 --> 00:02:58,360 でも ここで何を? 26 00:02:58,360 --> 00:03:00,710 早く行って自白させろ 27 00:03:00,710 --> 00:03:02,660 気になることがあって 28 00:03:02,660 --> 00:03:04,340 何が気になるんだ 29 00:03:04,340 --> 00:03:08,230 DNAまで出た イ・スヨンだ 30 00:03:08,230 --> 00:03:10,550 そうですか? 早かったですね 31 00:03:10,550 --> 00:03:12,930 俺が緊急処理した 32 00:03:12,930 --> 00:03:16,060 DNAが出たから どうしようもない 33 00:03:16,060 --> 00:03:17,950 マスコミにも早く発表しよう 34 00:03:17,950 --> 00:03:20,500 記者会見は俺が処理する 35 00:03:20,500 --> 00:03:24,470 お前は早く行くんだ 36 00:03:30,710 --> 00:03:33,220 何が緊急だ 不安になる 37 00:03:41,480 --> 00:03:44,710 知るか 行ってみよう 38 00:03:50,620 --> 00:03:53,350 イ刑事 確認したか? 39 00:03:53,350 --> 00:03:54,760 追うんだ 40 00:03:54,760 --> 00:03:58,140 お前だけ信じる 絶対逃がすな 41 00:03:58,140 --> 00:04:00,570 分かった お疲れ 42 00:04:56,520 --> 00:04:59,840 どうした? 言ってみろ 43 00:05:03,950 --> 00:05:07,440 両親が変なんです 44 00:05:09,450 --> 00:05:11,820 とても怖くて 45 00:05:14,820 --> 00:05:16,830 父の車に 46 00:05:17,950 --> 00:05:22,490 失踪したスヨンの 持ち物が落ちてました 47 00:05:23,960 --> 00:05:29,550 おじさん 助けてください 48 00:05:29,550 --> 00:05:34,110 パパがそんなはずない 49 00:05:34,110 --> 00:05:37,910 違う 違うはず 50 00:05:55,030 --> 00:05:57,990 パパは大丈夫よ 心配しないで 51 00:05:57,990 --> 00:06:02,980 何か 間違いがあったの 52 00:06:05,620 --> 00:06:08,410 パパの所に行ってくる 53 00:06:08,410 --> 00:06:10,820 少し休んでて 54 00:06:47,140 --> 00:06:52,030 完璧な家族 55 00:07:01,060 --> 00:07:03,520 僕だ ヒョヌ 56 00:07:03,520 --> 00:07:05,630 君だろ 57 00:07:06,460 --> 00:07:08,090 イ・スヨン 58 00:07:28,580 --> 00:07:31,190 明日2時に路地で会おう 59 00:07:33,380 --> 00:07:36,210 君がソニを押したあの場所 60 00:07:36,210 --> 00:07:41,270 もし来なければ すぐ警察に行く 61 00:08:45,300 --> 00:08:46,600 どうだ 62 00:08:46,600 --> 00:08:48,450 カン・ドンウォンみたいだろ 63 00:08:48,450 --> 00:08:50,410 びっくりした 64 00:08:50,410 --> 00:08:53,490 カン・ドンウォン? 急に? 65 00:08:54,250 --> 00:08:55,910 何だ? 66 00:08:55,910 --> 00:08:58,290 “オオカミの誘惑”を 観てないのか? 67 00:08:58,290 --> 00:09:01,430 わあ 古い人だ 68 00:09:01,430 --> 00:09:03,410 古い 69 00:09:03,410 --> 00:09:06,660 まったく どうしてそんな 70 00:09:06,660 --> 00:09:09,470 ところで 何しにここへ? 71 00:09:12,800 --> 00:09:16,420 君を捕まえに ついて来い 72 00:09:16,420 --> 00:09:20,230 -約束があるんです -行くぞ 73 00:09:20,230 --> 00:09:21,530 ごゆっくり 74 00:09:21,530 --> 00:09:24,520 どうも 75 00:09:26,400 --> 00:09:28,320 どうぞ 76 00:09:31,320 --> 00:09:33,300 本当に食べないのか? 77 00:09:33,300 --> 00:09:37,900 こうして座ってまともに 食べるのはいつぶりかな 78 00:09:40,030 --> 00:09:42,960 79 00:09:44,300 --> 00:09:46,610 どうして僕に会いに? 80 00:09:48,880 --> 00:09:52,150 スヨンに メッセージを残してるだろ 81 00:09:52,970 --> 00:09:55,510 そんなことまで 調べるんですか? 82 00:09:57,000 --> 00:10:00,420 韓国の警察を ナメちゃいけない 83 00:10:05,700 --> 00:10:09,540 あのメッセージの意味は? 84 00:10:12,390 --> 00:10:15,460 君が見た人はスヨンで 間違いないのか? 85 00:10:15,460 --> 00:10:18,870 なぜソニを押したのは スヨンだと? 86 00:10:21,810 --> 00:10:24,330 見たからです 87 00:10:24,330 --> 00:10:28,500 -え? -ソニの事故の時 スヨンを見ました 88 00:10:28,500 --> 00:10:31,670 -本当か? -見間違いじゃないです 89 00:10:35,980 --> 00:10:40,740 君が見たのは本当に スヨンだとして 90 00:10:40,740 --> 00:10:45,240 スヨンがソニを押すのを 直接見たのか? 91 00:10:48,680 --> 00:10:51,710 それは見てないけど 92 00:10:51,710 --> 00:10:54,240 見てない? 93 00:10:54,240 --> 00:10:57,150 じゃあ何でそう思う? 94 00:10:57,150 --> 00:10:58,860 それは 95 00:11:03,200 --> 00:11:05,180 理由があるんだろ 96 00:11:05,180 --> 00:11:09,160 スヨンとソニは 仲が良くないとか 97 00:11:15,800 --> 00:11:19,560 君が見たのは スヨンじゃないよ 98 00:11:22,340 --> 00:11:24,210 はい? 99 00:11:24,210 --> 00:11:26,810 スヨンの血痕が発見された 100 00:11:26,810 --> 00:11:29,090 犯人の取調べも 101 00:11:29,090 --> 00:11:30,710 多分 102 00:11:34,090 --> 00:11:36,620 スヨンも見つかる 103 00:11:51,750 --> 00:11:56,040 スヨンが死んだかもしれない? 104 00:12:06,380 --> 00:12:08,770 あの時僕が見たのは 105 00:12:43,410 --> 00:12:47,000 大変 どうしよう 106 00:12:47,000 --> 00:12:49,110 何だ? これは血じゃ? 107 00:12:49,110 --> 00:12:51,070 刺されたのか? 108 00:12:54,160 --> 00:12:55,930 通してください 109 00:12:55,930 --> 00:12:57,500 すみません 110 00:12:58,200 --> 00:13:00,630 ヒョヌ! 大丈夫か? 111 00:13:00,630 --> 00:13:02,240 ヒョヌ! 112 00:13:04,940 --> 00:13:06,730 誰がやったんだ? 113 00:13:06,730 --> 00:13:08,660 何があったんだ? 114 00:13:08,660 --> 00:13:11,350 ヒョヌ 誰にやられた? 115 00:13:11,350 --> 00:13:14,110 ヒョヌ ヒョヌ 116 00:13:15,960 --> 00:13:23,100 “ハンソ警察署” 117 00:13:29,860 --> 00:13:32,580 弁護士さん いえ 118 00:13:35,750 --> 00:13:37,620 ソニのお父さん 119 00:13:39,900 --> 00:13:43,070 あなたの車から血痕が 120 00:13:44,270 --> 00:13:49,230 DNA検査の結果 イ・スヨンのものと一致を 121 00:13:52,390 --> 00:13:55,390 彼はどうしたんだ? 122 00:13:55,390 --> 00:13:59,090 チェは検事出身でしょ 123 00:14:00,790 --> 00:14:04,660 何か変な感じが 124 00:14:04,660 --> 00:14:07,250 DNA検査の結果もある 125 00:14:08,220 --> 00:14:11,170 最近DNA検査法が変わって 126 00:14:11,170 --> 00:14:14,060 どうやって 採取したのか聞かれて 127 00:14:14,060 --> 00:14:17,200 対象者の同意がないと 駄目だって 128 00:14:17,200 --> 00:14:21,010 行方不明者に どうやって同意を求める? 129 00:14:21,010 --> 00:14:24,180 家に落ちてる髪の毛と 一致すれば終わりだ 130 00:14:24,180 --> 00:14:29,130 そうですけど 法律が 変わったのにどうすれば? 131 00:14:29,130 --> 00:14:33,290 連れてきた以上 調べればいい 132 00:14:33,290 --> 00:14:35,690 殴られたいのか 133 00:14:37,040 --> 00:14:40,090 自分が捕まえてこいと 言ったくせに 134 00:14:40,090 --> 00:14:44,260 車載カメラのメモリーチップが 新しいものに 135 00:14:51,060 --> 00:14:55,300 物証も心証も確かなのに 136 00:14:55,300 --> 00:14:58,480 正直に言ってください 137 00:14:58,480 --> 00:15:00,620 何をですか? 138 00:15:03,300 --> 00:15:05,450 イ・スヨンはどこに? 139 00:15:09,590 --> 00:15:12,490 -イ・スヨン -車を盗まれました 140 00:15:13,500 --> 00:15:15,610 あの黒いレンタカーですか 141 00:15:15,610 --> 00:15:18,780 いいえ 私の車です 142 00:15:20,830 --> 00:15:25,490 2台連続で盗まれたと 信じろと? 143 00:15:25,490 --> 00:15:27,550 事実です 144 00:15:27,550 --> 00:15:30,190 レンタカーはなぜ 河川に落ちたんです? 145 00:15:32,170 --> 00:15:34,800 盗まれたので分かりません 146 00:15:35,740 --> 00:15:38,540 本人の車が盗まれた日は? 147 00:15:39,410 --> 00:15:42,820 日付は正確には覚えてませんが 148 00:15:42,820 --> 00:15:44,920 刑事さんもご存じの 149 00:15:46,490 --> 00:15:49,900 ギョンホの家の 火災事件の翌日です 150 00:15:49,900 --> 00:15:53,500 イ・スヨンが消えたと 推定される日だ 151 00:15:58,970 --> 00:16:00,980 証人や証拠は? 152 00:16:00,980 --> 00:16:05,390 あなた名義の車は 盗難報告されてません 153 00:16:05,390 --> 00:16:09,670 その日警察から 窃盗犯とみられる男が 154 00:16:09,670 --> 00:16:14,220 車を捨てて逃げるのを 見た人がいると 155 00:16:14,220 --> 00:16:17,210 チャンウン地区隊所属とか 156 00:16:17,210 --> 00:16:19,900 チャンウン地区隊に 今すぐ連絡を 157 00:16:19,900 --> 00:16:21,230 はい 158 00:16:21,230 --> 00:16:24,440 それから車の引き渡しを 159 00:16:24,440 --> 00:16:25,680 “イ刑事” 160 00:16:29,590 --> 00:16:30,790 161 00:16:35,080 --> 00:16:39,330 車載カメラを 確認しようとしたら 162 00:16:39,330 --> 00:16:42,360 窃盗犯が 持ち去ったのか消えてて 163 00:16:43,200 --> 00:16:47,900 車にも異常はないので 盗難届は出してません 164 00:16:47,900 --> 00:16:51,610 レンタカーを盗まれた時も 何もしてませんね 165 00:16:53,610 --> 00:16:55,410 もしかして 166 00:16:57,150 --> 00:17:02,190 盗難ではなく 誰かに貸したのでは? 167 00:17:04,040 --> 00:17:07,490 その人の正体を 明かせないとか 168 00:17:12,460 --> 00:17:15,790 刑事さんは焦ってますね 169 00:17:20,260 --> 00:17:22,820 確かな証拠が? 170 00:17:27,910 --> 00:17:30,610 私が殺した証拠が 171 00:17:32,070 --> 00:17:33,840 あるんですか 172 00:17:36,430 --> 00:17:38,180 “イ刑事” 173 00:18:40,150 --> 00:18:44,220 最初からスヨンが死んだと 断定して捜査を 174 00:18:44,220 --> 00:18:47,260 死体が出たのか 気になりますね 175 00:18:47,890 --> 00:18:50,780 私の車から出たという血痕 176 00:18:51,580 --> 00:18:54,450 どういうつもりか 分かりませんが 177 00:18:57,340 --> 00:19:02,270 人為的に事故を操作して 不法証拠物採取 178 00:19:02,270 --> 00:19:07,070 確証もなく家族の前で 手錠をかけて連行 179 00:19:13,680 --> 00:19:16,220 あなたの手に負えますか? 180 00:19:21,060 --> 00:19:23,990 困ったことになったぞ 181 00:19:49,700 --> 00:19:51,850 これは? 182 00:21:10,540 --> 00:21:12,040 何だ? 183 00:21:12,040 --> 00:21:15,040 イ刑事が緊急で 電話をくれと 184 00:21:35,540 --> 00:21:37,690 大丈夫だ 185 00:21:37,690 --> 00:21:39,400 大丈夫だ ヒョヌ 186 00:21:39,400 --> 00:21:40,980 はい 187 00:21:40,980 --> 00:21:42,200 どうした? 188 00:21:42,200 --> 00:21:43,930 ヒョヌが刺されました 189 00:21:43,930 --> 00:21:46,830 -何? -誰に刺されたか聞いたら 190 00:21:50,920 --> 00:21:52,820 はっきり言いました 191 00:21:52,820 --> 00:21:54,730 刺したのは 192 00:21:55,580 --> 00:21:58,040 イ・スヨンだと 193 00:22:11,730 --> 00:22:13,780 ソニ 194 00:22:14,310 --> 00:22:16,290 どこに行くの? 195 00:22:23,110 --> 00:22:24,600 スヨン 196 00:22:27,430 --> 00:22:28,800 はい 197 00:22:29,600 --> 00:22:33,430 イ・スヨンは生きてるかも 198 00:22:33,430 --> 00:22:35,800 他に何か言ってたか? 199 00:22:36,650 --> 00:22:38,020 危ないって 200 00:22:38,020 --> 00:22:39,670 何が? 201 00:22:40,500 --> 00:22:42,650 分かりません 202 00:22:48,550 --> 00:22:50,300 かけ直す 203 00:22:52,890 --> 00:22:55,200 証言しに来ました 204 00:22:55,820 --> 00:22:58,030 夫のアリバイを 205 00:23:08,670 --> 00:23:10,430 ソニ 206 00:23:12,240 --> 00:23:15,130 何で私から逃げるの? 207 00:23:26,260 --> 00:23:27,820 これ? 208 00:23:31,020 --> 00:23:32,560 ごめん 209 00:23:33,470 --> 00:23:35,910 来る途中に ヒョヌに会ったの 210 00:23:35,910 --> 00:23:37,390 え? 211 00:23:38,450 --> 00:23:41,890 心配しないで あんたは刺さない 212 00:23:44,240 --> 00:23:46,820 簡単に終わらせない 213 00:23:50,210 --> 00:23:54,260 雨が止むまでここで過ごすわ 214 00:23:55,380 --> 00:23:57,040 それは 215 00:23:57,040 --> 00:23:59,270 どういうこと? 216 00:24:01,310 --> 00:24:02,610 ヒョヌ... 217 00:24:02,610 --> 00:24:05,140 とりあえず入って話す? 218 00:24:08,150 --> 00:24:13,050 言いたいことが沢山あるの 219 00:24:18,520 --> 00:24:20,980 どういう意味なの? 220 00:24:20,980 --> 00:24:22,740 ヒョヌに会ったの? 221 00:24:22,740 --> 00:24:26,450 ヒョヌの話をしてる 場合じゃない 222 00:24:26,450 --> 00:24:28,140 ソニ 223 00:24:36,160 --> 00:24:38,880 入って話すと言ってるの 224 00:24:41,800 --> 00:24:44,000 何でさっきから 225 00:24:44,000 --> 00:24:46,680 言うことを聞かないの? 226 00:24:50,750 --> 00:24:53,060 頭にくる 227 00:25:02,830 --> 00:25:06,060 周辺のCCTVの追跡は? 228 00:25:06,060 --> 00:25:09,590 何をしてる 動線からチェックしろ 229 00:25:17,540 --> 00:25:19,130 ヒョヌは? 230 00:25:20,220 --> 00:25:22,160 俺はヒョヌに会うから お前は動線確認して現場待機を 231 00:25:22,160 --> 00:25:25,690 俺はヒョヌに会うから お前は動線確認して現場待機を 232 00:25:27,580 --> 00:25:29,190 くそ 233 00:25:37,220 --> 00:25:40,290 誰に向かって怒鳴ってる 234 00:27:06,910 --> 00:27:08,570 起きた? 235 00:27:13,620 --> 00:27:15,560 これが何か知ってる? 236 00:27:17,630 --> 00:27:20,220 準備が大変だったの 237 00:27:33,580 --> 00:27:35,810 今度は 238 00:27:37,400 --> 00:27:39,290 あんたが 239 00:27:40,070 --> 00:27:43,100 私の苦痛を味わわないと 240 00:28:13,020 --> 00:28:14,550 どう? 241 00:28:14,550 --> 00:28:19,070 この量ならすぐ燃えそうじゃ? 242 00:28:30,300 --> 00:28:33,380 全部あんたが招いたことよ 243 00:28:33,380 --> 00:28:35,170 そうでしょ 244 00:28:43,530 --> 00:28:49,100 ニュースではギョンホの シンナーのせいだと 245 00:28:53,210 --> 00:28:55,550 あんたも必要だと思って 246 00:28:56,540 --> 00:28:58,840 どこにかける? 247 00:29:10,440 --> 00:29:14,300 あんたがギョンホ殺しで 自首すると言って 248 00:29:14,300 --> 00:29:16,980 しなかったことは理解できる 249 00:29:16,980 --> 00:29:19,080 怖かったんでしょ 250 00:29:20,200 --> 00:29:23,260 ギョンホの家を燃やしたのも 251 00:29:23,260 --> 00:29:26,600 証拠をなくすためよね 252 00:29:27,450 --> 00:29:29,300 なのに 253 00:29:32,290 --> 00:29:33,900 言って 254 00:29:33,900 --> 00:29:36,370 どうして私まで殺そうと? 255 00:29:38,430 --> 00:29:40,360 私があなたを 256 00:29:41,040 --> 00:29:44,060 殺すはずないでしょ 257 00:29:45,390 --> 00:29:47,500 絶対に違うよ スヨン 258 00:29:47,500 --> 00:29:49,720 知らんぷりしないで 259 00:29:52,690 --> 00:29:55,390 何の話をしてるの? 260 00:29:56,190 --> 00:29:59,310 あなたに何があったの? 261 00:30:02,220 --> 00:30:06,360 最後まで否定して 図々しい女 262 00:30:31,730 --> 00:30:33,770 家に帰るんですか 263 00:30:33,770 --> 00:30:36,050 ソニは家に? 264 00:30:36,050 --> 00:30:37,560 はい 265 00:30:38,260 --> 00:30:40,310 家に帰ろう 266 00:30:41,320 --> 00:30:42,960 弁護士さん 267 00:30:46,150 --> 00:30:51,630 この度のことは 心よりお詫び申し上げます 268 00:30:53,540 --> 00:30:56,940 あの刑事さんはどこに? 269 00:30:56,940 --> 00:31:02,740 シン刑事にも 正式にお詫びするようにと 270 00:31:02,740 --> 00:31:06,310 今彼はどちらへ? 271 00:31:06,310 --> 00:31:12,860 イ・スヨンと関連して ミソン病院に出動を 272 00:31:12,860 --> 00:31:17,010 チ・ヒョヌが ナイフで刺されたとか 273 00:31:17,670 --> 00:31:19,240 ヒョヌが? 274 00:31:19,240 --> 00:31:20,880 はい 275 00:31:23,640 --> 00:31:25,240 分かりました では 276 00:31:25,240 --> 00:31:26,710 はい 277 00:31:32,640 --> 00:31:34,460 全部 278 00:31:37,270 --> 00:31:39,150 全部 279 00:31:41,310 --> 00:31:44,440 全部あんたのせいよ 280 00:31:46,530 --> 00:31:49,810 あんたが私の人生を台無しに 281 00:31:53,040 --> 00:31:57,070 どうして私に そんなことができるの? 282 00:31:58,710 --> 00:32:02,270 ギョンホも死んだのよ 283 00:32:03,150 --> 00:32:04,930 私たち 284 00:32:06,770 --> 00:32:09,270 こんなことやめよう 285 00:32:11,690 --> 00:32:14,400 こんなことせず 286 00:32:14,400 --> 00:32:16,800 ちゃんと話しましょ 287 00:32:21,940 --> 00:32:23,660 ちゃんと? 288 00:32:24,890 --> 00:32:27,650 何を聞いても 嘘ばかりつくでしょ 289 00:32:27,650 --> 00:32:29,340 スヨン 290 00:32:29,340 --> 00:32:31,670 スヨン 落ち着いてよ 291 00:32:34,120 --> 00:32:37,910 私もそうするから 292 00:32:37,910 --> 00:32:41,420 落ち着いて話そう 293 00:32:46,900 --> 00:32:50,200 ギョンホがああなってから 294 00:32:50,200 --> 00:32:55,820 あなたに何があったのか 私も知りたい 295 00:32:56,800 --> 00:32:58,470 ねえ 296 00:33:00,070 --> 00:33:02,580 私はギョンホを殺した 297 00:33:07,720 --> 00:33:11,270 今更話して何が変わるの 298 00:33:12,210 --> 00:33:14,380 イラつくだけよ 299 00:33:14,380 --> 00:33:17,540 あんたの言い訳は聞きたくない 300 00:33:19,020 --> 00:33:20,860 あの時 301 00:33:22,570 --> 00:33:25,440 あの時ギョンホは 生きてたって 302 00:33:29,350 --> 00:33:30,880 何? 303 00:33:34,260 --> 00:33:36,730 ママが確認したの 304 00:33:38,340 --> 00:33:41,840 あの日の夜に ギョンホの家に行って 305 00:33:41,840 --> 00:33:45,580 ギョンホが生きてるのを 確かに見たって 306 00:33:49,320 --> 00:33:52,050 じゃあ母親が言ったのね 307 00:33:53,260 --> 00:33:56,270 あんたがギョンホを 刺したと聞いて 308 00:33:57,070 --> 00:33:59,890 母親が火をつけたのね 309 00:33:59,890 --> 00:34:02,090 証拠を消すために 310 00:34:03,710 --> 00:34:06,910 ママは火をつけてない 311 00:34:08,450 --> 00:34:10,980 馬鹿言わないで 312 00:34:10,980 --> 00:34:13,140 私が確認したの 313 00:34:13,140 --> 00:34:16,470 ギョンホの息が止まるのを 314 00:34:16,470 --> 00:34:19,890 ママが嘘をついてるってこと? 315 00:34:24,290 --> 00:34:27,020 演技をしても無駄よ 316 00:34:27,020 --> 00:34:29,900 嘘はやめて 317 00:34:33,780 --> 00:34:36,270 両親に頼んだんでしょ 318 00:34:38,650 --> 00:34:41,100 私を殺そうとした 319 00:35:12,700 --> 00:35:15,320 さっきここで見つけたの 320 00:35:15,320 --> 00:35:17,410 もう認めないと 321 00:35:21,160 --> 00:35:23,620 全部あんたが犯人よ 322 00:35:25,020 --> 00:35:28,360 ギョンホだけじゃなく 彼の両親も 323 00:35:28,360 --> 00:35:31,050 ソニが殺したの 324 00:35:31,920 --> 00:35:37,540 あんたは両親に頼んで お金で人を使って 325 00:35:42,070 --> 00:35:43,930 恐ろしい人たち 326 00:35:43,930 --> 00:35:47,090 -違う -何が違うの? 327 00:35:47,090 --> 00:35:49,170 私が嫌いでしょ 328 00:35:49,170 --> 00:35:51,450 お互い様よ 329 00:35:53,110 --> 00:35:55,260 ずっとあんたが嫌いだった 330 00:36:24,390 --> 00:36:25,910 兄貴 331 00:36:26,710 --> 00:36:28,570 一緒に行きましょうか 332 00:36:29,630 --> 00:36:32,270 いや 待ってろ 333 00:36:32,270 --> 00:36:33,930 連絡する 334 00:38:40,860 --> 00:38:42,880 おじさん 335 00:39:07,400 --> 00:39:10,440 336 00:39:18,610 --> 00:39:20,580 ヒョヌは? 337 00:39:24,280 --> 00:39:26,540 危篤状態です 338 00:39:29,070 --> 00:39:31,080 339 00:39:31,080 --> 00:39:34,000 スヨンは生きてたんですか 340 00:39:37,820 --> 00:39:40,000 お詫びします 341 00:39:40,000 --> 00:39:42,100 イ・スヨンは 342 00:39:42,800 --> 00:39:44,520 生きてるようです 343 00:39:44,520 --> 00:39:50,020 ヒョヌが彼女に刺されたと 344 00:39:51,690 --> 00:39:54,040 あなた 345 00:39:54,040 --> 00:39:56,780 ソニが電話に出ません 346 00:39:57,600 --> 00:40:00,000 危ないって 347 00:40:00,000 --> 00:40:02,230 危ない 348 00:40:05,900 --> 00:40:07,800 はい? 349 00:40:07,800 --> 00:40:11,270 ヒョヌがイ刑事に 言った言葉です 350 00:40:12,240 --> 00:40:14,210 “危ない”と 351 00:40:39,000 --> 00:40:42,200 早く答えろ 今どこだ 352 00:40:42,200 --> 00:40:44,410 ソニの家に急げ 353 00:40:44,410 --> 00:40:46,660 繋がりません 354 00:40:46,660 --> 00:40:49,120 あの子は 355 00:40:49,120 --> 00:40:51,470 電話に出ません 356 00:40:55,320 --> 00:40:58,750 心配するな 何もないよ 357 00:41:01,430 --> 00:41:03,710 ご心配なく イ刑事が近くにいるので 358 00:41:03,710 --> 00:41:06,130 俺たちより早く着きます 359 00:41:55,730 --> 00:41:58,200 -ソニ -駄目 360 00:42:02,380 --> 00:42:04,520 どいて 361 00:42:04,520 --> 00:42:06,540 急げ 362 00:42:08,440 --> 00:42:10,130 どいて 363 00:42:17,630 --> 00:42:19,440 ソニ 364 00:42:19,440 --> 00:42:22,640 -ソニ! -いけません 365 00:42:22,640 --> 00:42:24,750 ソニ! 366 00:42:24,750 --> 00:42:26,250 イ刑事? 367 00:42:26,250 --> 00:42:28,370 イ刑事 しっかりしろ 368 00:42:28,370 --> 00:42:30,220 おい イ刑事! 369 00:42:30,220 --> 00:42:33,620 どうした しっかりしろ 370 00:42:33,620 --> 00:42:36,960 ソニ! 371 00:42:36,960 --> 00:42:38,550 落ち着いて 372 00:42:38,550 --> 00:42:40,700 ソニ! 373 00:42:40,700 --> 00:42:42,870 -駄目です -ソニ! 374 00:42:42,870 --> 00:42:44,640 ソニ 375 00:42:44,640 --> 00:42:47,280 ソニ 376 00:42:53,170 --> 00:42:55,710 -ソニ -落ち着いて 377 00:43:45,520 --> 00:43:47,430 何? 378 00:43:49,200 --> 00:43:51,620 あんたの両親? 379 00:43:51,620 --> 00:43:54,170 私も知らない 380 00:44:08,440 --> 00:44:11,280 叫んだら刺すよ 381 00:44:29,750 --> 00:44:31,690 おじさん 382 00:44:36,260 --> 00:44:38,130 何をしてる 383 00:44:39,800 --> 00:44:42,800 どうした スヨン 384 00:44:42,800 --> 00:44:46,420 来ないで 来ないでよ 385 00:44:48,500 --> 00:44:51,100 あんたが呼んだの? 386 00:44:51,100 --> 00:44:52,910 違う 387 00:44:53,800 --> 00:44:55,900 何か撒いたのか? 388 00:44:58,800 --> 00:45:02,400 危険なことをしたな 389 00:45:02,400 --> 00:45:04,940 動かないで 390 00:45:06,470 --> 00:45:08,910 動いたら刺すわ 391 00:45:10,550 --> 00:45:12,450 分かったよ 392 00:45:17,350 --> 00:45:19,230 何? 393 00:45:21,800 --> 00:45:23,900 何をしてるの? 394 00:45:36,610 --> 00:45:38,760 早く消して 395 00:45:43,260 --> 00:45:44,870 何で? 396 00:45:46,830 --> 00:45:51,440 俺がタバコを落とすか 心配なのか? 397 00:45:53,200 --> 00:45:57,800 ここで火事が起こっても 俺は疑われない 398 00:45:58,370 --> 00:46:03,400 この量のガソリンを 買ってきたら 399 00:46:03,400 --> 00:46:05,400 CCTVに撮られたはずだ 400 00:46:05,400 --> 00:46:07,050 早く消して 401 00:46:07,050 --> 00:46:09,780 ソニに死んでほしいの? 402 00:47:17,440 --> 00:47:19,270 待って 403 00:47:20,920 --> 00:47:22,750 熱い 404 00:47:28,520 --> 00:47:30,220 これ... 405 00:47:42,040 --> 00:47:43,830 立って 406 00:47:44,700 --> 00:47:46,700 早く 407 00:48:34,520 --> 00:48:37,140 いくら怒ったとしても 408 00:48:37,140 --> 00:48:41,090 火をつけちゃ駄目だ スヨン 409 00:48:43,700 --> 00:48:46,000 これで何をしようとした? 410 00:48:48,900 --> 00:48:50,800 起きろ 411 00:48:50,800 --> 00:48:53,170 また家に入るか? 412 00:48:57,830 --> 00:48:59,490 起きろ 413 00:49:13,250 --> 00:49:17,650 ソニも殺すところだった 414 00:49:19,360 --> 00:49:21,310 おじさん 415 00:49:23,170 --> 00:49:25,850 本当に刑事ですか? 416 00:49:26,820 --> 00:49:28,760 すまない ソニ 417 00:49:28,760 --> 00:49:31,520 そんなつもりはなかった 418 00:49:31,520 --> 00:49:33,860 この仕事から仕上げて話を 419 00:49:33,860 --> 00:49:37,900 さあ 早く入れ 420 00:49:37,900 --> 00:49:40,630 彼氏を殺して 421 00:49:40,630 --> 00:49:43,800 目撃者の友達まで 殺そうと火を 422 00:49:43,800 --> 00:49:47,100 その火事で自分が死ぬ 423 00:49:47,100 --> 00:49:50,130 こんなシナリオはどうだ? 424 00:49:50,940 --> 00:49:53,090 スヨン 逃げて 425 00:49:53,090 --> 00:49:56,030 -ソニ -早く 426 00:50:01,210 --> 00:50:03,300 ソニは大丈夫だ 427 00:50:08,110 --> 00:50:10,470 大丈夫だよ 428 00:50:12,800 --> 00:50:14,500 入れ 429 00:50:15,520 --> 00:50:18,290 聞こえないのか 430 00:50:19,200 --> 00:50:20,940 警察だ 431 00:50:33,650 --> 00:50:35,610 刃物を捨てて 432 00:50:36,860 --> 00:50:38,720 手を挙げろ 433 00:50:46,610 --> 00:50:49,470 所属は? 434 00:50:49,470 --> 00:50:51,590 俺も警察です 435 00:50:52,620 --> 00:50:57,000 ナイフで脅されて 制圧しただけです 436 00:50:57,000 --> 00:50:59,500 嘘よ 437 00:50:59,500 --> 00:51:02,790 -私たちを殺そうと -彼女は 438 00:51:02,790 --> 00:51:04,940 イ・スヨンです 439 00:51:04,940 --> 00:51:07,050 イ・スヨン? 440 00:51:10,550 --> 00:51:14,500 信じられないなら ポケットの身分証を 441 00:51:14,500 --> 00:51:16,730 ポケットから手を出せ 442 00:51:17,850 --> 00:51:20,400 じっとしてろ 443 00:51:23,400 --> 00:51:25,950 まあ そうですね 444 00:51:25,950 --> 00:51:28,970 容疑者は検挙して 445 00:51:28,970 --> 00:51:33,720 容疑者の振り回した刃物で 被害者は意識がない 446 00:51:43,100 --> 00:51:44,800 -違う -急がないと 447 00:51:44,800 --> 00:51:47,510 家に火が広がってます 448 00:51:47,510 --> 00:51:50,670 消防に支援要請はしました 449 00:51:50,670 --> 00:51:52,160 違う 450 00:51:52,160 --> 00:51:54,710 -違うの -こっちに来て 451 00:51:54,710 --> 00:51:57,400 被害者を移す手伝いを 452 00:51:57,400 --> 00:51:59,270 違う 453 00:52:04,500 --> 00:52:06,200 違うの 454 00:52:22,950 --> 00:52:24,790 分かりました 455 00:53:21,530 --> 00:53:24,090 しつこい奴め 456 00:53:26,890 --> 00:53:28,660 動くな 457 00:53:31,380 --> 00:53:35,100 頭が飛ぶ前に 458 00:53:37,650 --> 00:53:40,820 大事なナイフを返してやる 459 00:53:40,820 --> 00:53:42,420 受け取れ 460 00:53:45,190 --> 00:53:46,760 早く 461 00:54:33,340 --> 00:54:35,550 イ・スヨン 462 00:54:35,550 --> 00:54:38,580 君が警官を刺したんだ 463 00:54:38,580 --> 00:54:43,100 刃物で刺された警官が 君を撃った 464 00:54:54,410 --> 00:54:59,410 エピローグ 465 00:55:20,650 --> 00:55:21,870 ただいま 466 00:55:21,870 --> 00:55:23,570 おかえり 467 00:55:23,570 --> 00:55:26,620 すぐご飯を作るわ 468 00:55:43,800 --> 00:55:47,100 せっせと働く両親 469 00:55:47,100 --> 00:55:50,400 僕は誠実な2人を 尊敬する 470 00:55:57,590 --> 00:55:59,520 できたわ 471 00:55:59,520 --> 00:56:02,320 チゲが来た 472 00:56:02,320 --> 00:56:04,130 さあ 473 00:56:04,130 --> 00:56:06,850 待って 私がやるわ 474 00:56:06,850 --> 00:56:08,900 -貸して 僕が -いいの 475 00:56:08,900 --> 00:56:11,800 私がよそう方が美味しいわ 476 00:56:12,650 --> 00:56:14,270 さあ 477 00:56:14,270 --> 00:56:17,910 沢山食べて 478 00:56:18,950 --> 00:56:22,560 豆腐も入れて 479 00:56:24,510 --> 00:56:26,640 ほら 480 00:56:26,640 --> 00:56:29,260 熱いから気を付けてね 481 00:56:29,260 --> 00:56:31,810 お腹空いたでしょ 482 00:56:31,810 --> 00:56:34,280 ほら 483 00:56:37,960 --> 00:56:39,800 どうぞ 484 00:56:39,800 --> 00:56:41,410 -私の息子 -僕は肉を沢山 485 00:56:41,410 --> 00:56:44,340 もちろん たっぷり 486 00:56:44,340 --> 00:56:47,670 お肉たっぷりね 487 00:56:47,670 --> 00:56:49,310 ありがとう いただきます 488 00:56:49,310 --> 00:56:51,560 沢山食べて 489 00:56:53,120 --> 00:56:55,140 お姉ちゃんに取られるわ 490 00:56:55,140 --> 00:56:58,470 しっかり食べろ 背が高くならないと 491 00:56:58,470 --> 00:57:00,180 母さんも早く食べて 492 00:57:00,180 --> 00:57:02,280 お父さんが帰ったらね 493 00:57:02,280 --> 00:57:04,770 もう こぼさないの 494 00:57:04,770 --> 00:57:09,420 うちがクリーニング屋でも 服につけないで 495 00:57:09,420 --> 00:57:11,690 食べててね 496 00:57:15,360 --> 00:57:21,000 どんどん食べろ 食べてこそ背が伸びる 497 00:57:44,080 --> 00:57:47,010 僕は夢を叶えるつもりだ 498 00:57:47,010 --> 00:57:51,170 家族が今みたいに笑えるように 499 00:57:56,200 --> 00:58:00,900 静かに孤独が 500 00:58:02,650 --> 00:58:06,800 しみ込んでいく 501 00:58:06,800 --> 00:58:09,330 完璧な家族 502 00:58:09,330 --> 00:58:13,440 完璧な家族 503 00:58:15,780 --> 00:58:20,370 この長い一日は 504 00:58:22,200 --> 00:58:27,100 重い足音 歩きながら見た空 505 00:58:28,690 --> 00:58:32,420 506 00:58:32,420 --> 00:58:34,570 お前がやったんだな 507 00:58:34,570 --> 00:58:36,780 ソニはどこだ 508 00:58:40,030 --> 00:58:43,480 まず俺が誰なのか話さないと 509 00:58:43,480 --> 00:58:44,840 510 00:58:47,060 --> 00:58:52,970 君の両親は 仮面をつけて暮らしてる 511 00:58:54,830 --> 00:58:59,730 ソニに全て知られても 平気なのか? 512 00:58:59,730 --> 00:59:03,610 弁護士さんの家族に 何が起きたんです? 513 00:59:03,610 --> 00:59:08,710