1
00:00:44,100 --> 00:00:47,320
このドラマはフィクションです
2
00:00:47,320 --> 00:00:49,330
子供は安全な状況で撮影しました
3
00:00:53,600 --> 00:00:56,630
どちら様ですか?
4
00:00:56,630 --> 00:00:59,730
警察です
5
00:01:20,600 --> 00:01:22,560
警察です
6
00:01:28,120 --> 00:01:30,030
チェ・ジニョクさん?
7
00:01:31,520 --> 00:01:33,400
そうです
8
00:01:34,080 --> 00:01:38,440
イ・スヨンさん誘拐
殺人容疑で緊急逮捕します
9
00:01:38,440 --> 00:01:42,360
弁護士を選任でき
不利な供述の拒否も
10
00:01:43,570 --> 00:01:45,020
パパ
11
00:01:45,020 --> 00:01:46,640
待ってください
12
00:01:46,640 --> 00:01:49,980
ソニ すぐ戻るから
心配するな
13
00:01:49,980 --> 00:01:51,480
ソニの面倒を見てくれ
14
00:01:51,480 --> 00:01:53,330
あなた
15
00:01:55,620 --> 00:01:57,330
ソニ
16
00:01:58,650 --> 00:02:00,210
ソニ
17
00:02:03,290 --> 00:02:07,370
“ハンソ警察署”
18
00:02:07,370 --> 00:02:09,550
第7話
19
00:02:14,550 --> 00:02:20,500
20
00:02:25,510 --> 00:02:27,850
21
00:02:44,420 --> 00:02:46,190
シン刑事
22
00:02:49,900 --> 00:02:51,620
よくやったぞ
23
00:02:51,620 --> 00:02:54,140
おまえはいつか
やると思ってた
24
00:02:54,140 --> 00:02:55,400
はい
25
00:02:55,400 --> 00:02:58,360
でも ここで何を?
26
00:02:58,360 --> 00:03:00,710
早く行って自白させろ
27
00:03:00,710 --> 00:03:02,660
気になることがあって
28
00:03:02,660 --> 00:03:04,340
何が気になるんだ
29
00:03:04,340 --> 00:03:08,230
DNAまで出た イ・スヨンだ
30
00:03:08,230 --> 00:03:10,550
そうですか? 早かったですね
31
00:03:10,550 --> 00:03:12,930
俺が緊急処理した
32
00:03:12,930 --> 00:03:16,060
DNAが出たから
どうしようもない
33
00:03:16,060 --> 00:03:17,950
マスコミにも早く発表しよう
34
00:03:17,950 --> 00:03:20,500
記者会見は俺が処理する
35
00:03:20,500 --> 00:03:24,470
お前は早く行くんだ
36
00:03:30,710 --> 00:03:33,220
何が緊急だ 不安になる
37
00:03:41,480 --> 00:03:44,710
知るか 行ってみよう
38
00:03:50,620 --> 00:03:53,350
イ刑事 確認したか?
39
00:03:53,350 --> 00:03:54,760
追うんだ
40
00:03:54,760 --> 00:03:58,140
お前だけ信じる
絶対逃がすな
41
00:03:58,140 --> 00:04:00,570
分かった お疲れ
42
00:04:56,520 --> 00:04:59,840
どうした? 言ってみろ
43
00:05:03,950 --> 00:05:07,440
両親が変なんです
44
00:05:09,450 --> 00:05:11,820
とても怖くて
45
00:05:14,820 --> 00:05:16,830
父の車に
46
00:05:17,950 --> 00:05:22,490
失踪したスヨンの
持ち物が落ちてました
47
00:05:23,960 --> 00:05:29,550
おじさん 助けてください
48
00:05:29,550 --> 00:05:34,110
パパがそんなはずない
49
00:05:34,110 --> 00:05:37,910
違う 違うはず
50
00:05:55,030 --> 00:05:57,990
パパは大丈夫よ
心配しないで
51
00:05:57,990 --> 00:06:02,980
何か 間違いがあったの
52
00:06:05,620 --> 00:06:08,410
パパの所に行ってくる
53
00:06:08,410 --> 00:06:10,820
少し休んでて
54
00:06:47,140 --> 00:06:52,030
完璧な家族
55
00:07:01,060 --> 00:07:03,520
僕だ ヒョヌ
56
00:07:03,520 --> 00:07:05,630
君だろ
57
00:07:06,460 --> 00:07:08,090
イ・スヨン
58
00:07:28,580 --> 00:07:31,190
明日2時に路地で会おう
59
00:07:33,380 --> 00:07:36,210
君がソニを押したあの場所
60
00:07:36,210 --> 00:07:41,270
もし来なければ
すぐ警察に行く
61
00:08:45,300 --> 00:08:46,600
どうだ
62
00:08:46,600 --> 00:08:48,450
カン・ドンウォンみたいだろ
63
00:08:48,450 --> 00:08:50,410
びっくりした
64
00:08:50,410 --> 00:08:53,490
カン・ドンウォン? 急に?
65
00:08:54,250 --> 00:08:55,910
何だ?
66
00:08:55,910 --> 00:08:58,290
“オオカミの誘惑”を
観てないのか?
67
00:08:58,290 --> 00:09:01,430
わあ 古い人だ
68
00:09:01,430 --> 00:09:03,410
古い
69
00:09:03,410 --> 00:09:06,660
まったく どうしてそんな
70
00:09:06,660 --> 00:09:09,470
ところで 何しにここへ?
71
00:09:12,800 --> 00:09:16,420
君を捕まえに ついて来い
72
00:09:16,420 --> 00:09:20,230
-約束があるんです
-行くぞ
73
00:09:20,230 --> 00:09:21,530
ごゆっくり
74
00:09:21,530 --> 00:09:24,520
どうも
75
00:09:26,400 --> 00:09:28,320
どうぞ
76
00:09:31,320 --> 00:09:33,300
本当に食べないのか?
77
00:09:33,300 --> 00:09:37,900
こうして座ってまともに
食べるのはいつぶりかな
78
00:09:40,030 --> 00:09:42,960
79
00:09:44,300 --> 00:09:46,610
どうして僕に会いに?
80
00:09:48,880 --> 00:09:52,150
スヨンに
メッセージを残してるだろ
81
00:09:52,970 --> 00:09:55,510
そんなことまで
調べるんですか?
82
00:09:57,000 --> 00:10:00,420
韓国の警察を
ナメちゃいけない
83
00:10:05,700 --> 00:10:09,540
あのメッセージの意味は?
84
00:10:12,390 --> 00:10:15,460
君が見た人はスヨンで
間違いないのか?
85
00:10:15,460 --> 00:10:18,870
なぜソニを押したのは
スヨンだと?
86
00:10:21,810 --> 00:10:24,330
見たからです
87
00:10:24,330 --> 00:10:28,500
-え?
-ソニの事故の時 スヨンを見ました
88
00:10:28,500 --> 00:10:31,670
-本当か?
-見間違いじゃないです
89
00:10:35,980 --> 00:10:40,740
君が見たのは本当に
スヨンだとして
90
00:10:40,740 --> 00:10:45,240
スヨンがソニを押すのを
直接見たのか?
91
00:10:48,680 --> 00:10:51,710
それは見てないけど
92
00:10:51,710 --> 00:10:54,240
見てない?
93
00:10:54,240 --> 00:10:57,150
じゃあ何でそう思う?
94
00:10:57,150 --> 00:10:58,860
それは
95
00:11:03,200 --> 00:11:05,180
理由があるんだろ
96
00:11:05,180 --> 00:11:09,160
スヨンとソニは
仲が良くないとか
97
00:11:15,800 --> 00:11:19,560
君が見たのは
スヨンじゃないよ
98
00:11:22,340 --> 00:11:24,210
はい?
99
00:11:24,210 --> 00:11:26,810
スヨンの血痕が発見された
100
00:11:26,810 --> 00:11:29,090
犯人の取調べも
101
00:11:29,090 --> 00:11:30,710
多分
102
00:11:34,090 --> 00:11:36,620
スヨンも見つかる
103
00:11:51,750 --> 00:11:56,040
スヨンが死んだかもしれない?
104
00:12:06,380 --> 00:12:08,770
あの時僕が見たのは
105
00:12:43,410 --> 00:12:47,000
大変 どうしよう
106
00:12:47,000 --> 00:12:49,110
何だ? これは血じゃ?
107
00:12:49,110 --> 00:12:51,070
刺されたのか?
108
00:12:54,160 --> 00:12:55,930
通してください
109
00:12:55,930 --> 00:12:57,500
すみません
110
00:12:58,200 --> 00:13:00,630
ヒョヌ! 大丈夫か?
111
00:13:00,630 --> 00:13:02,240
ヒョヌ!
112
00:13:04,940 --> 00:13:06,730
誰がやったんだ?
113
00:13:06,730 --> 00:13:08,660
何があったんだ?
114
00:13:08,660 --> 00:13:11,350
ヒョヌ 誰にやられた?
115
00:13:11,350 --> 00:13:14,110
ヒョヌ ヒョヌ
116
00:13:15,960 --> 00:13:23,100
“ハンソ警察署”
117
00:13:29,860 --> 00:13:32,580
弁護士さん いえ
118
00:13:35,750 --> 00:13:37,620
ソニのお父さん
119
00:13:39,900 --> 00:13:43,070
あなたの車から血痕が
120
00:13:44,270 --> 00:13:49,230
DNA検査の結果
イ・スヨンのものと一致を
121
00:13:52,390 --> 00:13:55,390
彼はどうしたんだ?
122
00:13:55,390 --> 00:13:59,090
チェは検事出身でしょ
123
00:14:00,790 --> 00:14:04,660
何か変な感じが
124
00:14:04,660 --> 00:14:07,250
DNA検査の結果もある
125
00:14:08,220 --> 00:14:11,170
最近DNA検査法が変わって
126
00:14:11,170 --> 00:14:14,060
どうやって
採取したのか聞かれて
127
00:14:14,060 --> 00:14:17,200
対象者の同意がないと
駄目だって
128
00:14:17,200 --> 00:14:21,010
行方不明者に
どうやって同意を求める?
129
00:14:21,010 --> 00:14:24,180
家に落ちてる髪の毛と
一致すれば終わりだ
130
00:14:24,180 --> 00:14:29,130
そうですけど 法律が
変わったのにどうすれば?
131
00:14:29,130 --> 00:14:33,290
連れてきた以上
調べればいい
132
00:14:33,290 --> 00:14:35,690
殴られたいのか
133
00:14:37,040 --> 00:14:40,090
自分が捕まえてこいと
言ったくせに
134
00:14:40,090 --> 00:14:44,260
車載カメラのメモリーチップが
新しいものに
135
00:14:51,060 --> 00:14:55,300
物証も心証も確かなのに
136
00:14:55,300 --> 00:14:58,480
正直に言ってください
137
00:14:58,480 --> 00:15:00,620
何をですか?
138
00:15:03,300 --> 00:15:05,450
イ・スヨンはどこに?
139
00:15:09,590 --> 00:15:12,490
-イ・スヨン
-車を盗まれました
140
00:15:13,500 --> 00:15:15,610
あの黒いレンタカーですか
141
00:15:15,610 --> 00:15:18,780
いいえ 私の車です
142
00:15:20,830 --> 00:15:25,490
2台連続で盗まれたと
信じろと?
143
00:15:25,490 --> 00:15:27,550
事実です
144
00:15:27,550 --> 00:15:30,190
レンタカーはなぜ
河川に落ちたんです?
145
00:15:32,170 --> 00:15:34,800
盗まれたので分かりません
146
00:15:35,740 --> 00:15:38,540
本人の車が盗まれた日は?
147
00:15:39,410 --> 00:15:42,820
日付は正確には覚えてませんが
148
00:15:42,820 --> 00:15:44,920
刑事さんもご存じの
149
00:15:46,490 --> 00:15:49,900
ギョンホの家の
火災事件の翌日です
150
00:15:49,900 --> 00:15:53,500
イ・スヨンが消えたと
推定される日だ
151
00:15:58,970 --> 00:16:00,980
証人や証拠は?
152
00:16:00,980 --> 00:16:05,390
あなた名義の車は
盗難報告されてません
153
00:16:05,390 --> 00:16:09,670
その日警察から
窃盗犯とみられる男が
154
00:16:09,670 --> 00:16:14,220
車を捨てて逃げるのを
見た人がいると
155
00:16:14,220 --> 00:16:17,210
チャンウン地区隊所属とか
156
00:16:17,210 --> 00:16:19,900
チャンウン地区隊に
今すぐ連絡を
157
00:16:19,900 --> 00:16:21,230
はい
158
00:16:21,230 --> 00:16:24,440
それから車の引き渡しを
159
00:16:24,440 --> 00:16:25,680
“イ刑事”
160
00:16:29,590 --> 00:16:30,790
161
00:16:35,080 --> 00:16:39,330
車載カメラを
確認しようとしたら
162
00:16:39,330 --> 00:16:42,360
窃盗犯が
持ち去ったのか消えてて
163
00:16:43,200 --> 00:16:47,900
車にも異常はないので
盗難届は出してません
164
00:16:47,900 --> 00:16:51,610
レンタカーを盗まれた時も
何もしてませんね
165
00:16:53,610 --> 00:16:55,410
もしかして
166
00:16:57,150 --> 00:17:02,190
盗難ではなく
誰かに貸したのでは?
167
00:17:04,040 --> 00:17:07,490
その人の正体を
明かせないとか
168
00:17:12,460 --> 00:17:15,790
刑事さんは焦ってますね
169
00:17:20,260 --> 00:17:22,820
確かな証拠が?
170
00:17:27,910 --> 00:17:30,610
私が殺した証拠が
171
00:17:32,070 --> 00:17:33,840
あるんですか
172
00:17:36,430 --> 00:17:38,180
“イ刑事”
173
00:18:40,150 --> 00:18:44,220
最初からスヨンが死んだと
断定して捜査を
174
00:18:44,220 --> 00:18:47,260
死体が出たのか
気になりますね
175
00:18:47,890 --> 00:18:50,780
私の車から出たという血痕
176
00:18:51,580 --> 00:18:54,450
どういうつもりか
分かりませんが
177
00:18:57,340 --> 00:19:02,270
人為的に事故を操作して
不法証拠物採取
178
00:19:02,270 --> 00:19:07,070
確証もなく家族の前で
手錠をかけて連行
179
00:19:13,680 --> 00:19:16,220
あなたの手に負えますか?
180
00:19:21,060 --> 00:19:23,990
困ったことになったぞ
181
00:19:49,700 --> 00:19:51,850
これは?
182
00:21:10,540 --> 00:21:12,040
何だ?
183
00:21:12,040 --> 00:21:15,040
イ刑事が緊急で
電話をくれと
184
00:21:35,540 --> 00:21:37,690
大丈夫だ
185
00:21:37,690 --> 00:21:39,400
大丈夫だ ヒョヌ
186
00:21:39,400 --> 00:21:40,980
はい
187
00:21:40,980 --> 00:21:42,200
どうした?
188
00:21:42,200 --> 00:21:43,930
ヒョヌが刺されました
189
00:21:43,930 --> 00:21:46,830
-何?
-誰に刺されたか聞いたら
190
00:21:50,920 --> 00:21:52,820
はっきり言いました
191
00:21:52,820 --> 00:21:54,730
刺したのは
192
00:21:55,580 --> 00:21:58,040
イ・スヨンだと
193
00:22:11,730 --> 00:22:13,780
ソニ
194
00:22:14,310 --> 00:22:16,290
どこに行くの?
195
00:22:23,110 --> 00:22:24,600
スヨン
196
00:22:27,430 --> 00:22:28,800
はい
197
00:22:29,600 --> 00:22:33,430
イ・スヨンは生きてるかも
198
00:22:33,430 --> 00:22:35,800
他に何か言ってたか?
199
00:22:36,650 --> 00:22:38,020
危ないって
200
00:22:38,020 --> 00:22:39,670
何が?
201
00:22:40,500 --> 00:22:42,650
分かりません
202
00:22:48,550 --> 00:22:50,300
かけ直す
203
00:22:52,890 --> 00:22:55,200
証言しに来ました
204
00:22:55,820 --> 00:22:58,030
夫のアリバイを
205
00:23:08,670 --> 00:23:10,430
ソニ
206
00:23:12,240 --> 00:23:15,130
何で私から逃げるの?
207
00:23:26,260 --> 00:23:27,820
これ?
208
00:23:31,020 --> 00:23:32,560
ごめん
209
00:23:33,470 --> 00:23:35,910
来る途中に
ヒョヌに会ったの
210
00:23:35,910 --> 00:23:37,390
え?
211
00:23:38,450 --> 00:23:41,890
心配しないで
あんたは刺さない
212
00:23:44,240 --> 00:23:46,820
簡単に終わらせない
213
00:23:50,210 --> 00:23:54,260
雨が止むまでここで過ごすわ
214
00:23:55,380 --> 00:23:57,040
それは
215
00:23:57,040 --> 00:23:59,270
どういうこと?
216
00:24:01,310 --> 00:24:02,610
ヒョヌ...
217
00:24:02,610 --> 00:24:05,140
とりあえず入って話す?
218
00:24:08,150 --> 00:24:13,050
言いたいことが沢山あるの
219
00:24:18,520 --> 00:24:20,980
どういう意味なの?
220
00:24:20,980 --> 00:24:22,740
ヒョヌに会ったの?
221
00:24:22,740 --> 00:24:26,450
ヒョヌの話をしてる
場合じゃない
222
00:24:26,450 --> 00:24:28,140
ソニ
223
00:24:36,160 --> 00:24:38,880
入って話すと言ってるの
224
00:24:41,800 --> 00:24:44,000
何でさっきから
225
00:24:44,000 --> 00:24:46,680
言うことを聞かないの?
226
00:24:50,750 --> 00:24:53,060
頭にくる
227
00:25:02,830 --> 00:25:06,060
周辺のCCTVの追跡は?
228
00:25:06,060 --> 00:25:09,590
何をしてる
動線からチェックしろ
229
00:25:17,540 --> 00:25:19,130
ヒョヌは?
230
00:25:20,220 --> 00:25:22,160
俺はヒョヌに会うから
お前は動線確認して現場待機を
231
00:25:22,160 --> 00:25:25,690
俺はヒョヌに会うから
お前は動線確認して現場待機を
232
00:25:27,580 --> 00:25:29,190
くそ
233
00:25:37,220 --> 00:25:40,290
誰に向かって怒鳴ってる
234
00:27:06,910 --> 00:27:08,570
起きた?
235
00:27:13,620 --> 00:27:15,560
これが何か知ってる?
236
00:27:17,630 --> 00:27:20,220
準備が大変だったの
237
00:27:33,580 --> 00:27:35,810
今度は
238
00:27:37,400 --> 00:27:39,290
あんたが
239
00:27:40,070 --> 00:27:43,100
私の苦痛を味わわないと
240
00:28:13,020 --> 00:28:14,550
どう?
241
00:28:14,550 --> 00:28:19,070
この量ならすぐ燃えそうじゃ?
242
00:28:30,300 --> 00:28:33,380
全部あんたが招いたことよ
243
00:28:33,380 --> 00:28:35,170
そうでしょ
244
00:28:43,530 --> 00:28:49,100
ニュースではギョンホの
シンナーのせいだと
245
00:28:53,210 --> 00:28:55,550
あんたも必要だと思って
246
00:28:56,540 --> 00:28:58,840
どこにかける?
247
00:29:10,440 --> 00:29:14,300
あんたがギョンホ殺しで
自首すると言って
248
00:29:14,300 --> 00:29:16,980
しなかったことは理解できる
249
00:29:16,980 --> 00:29:19,080
怖かったんでしょ
250
00:29:20,200 --> 00:29:23,260
ギョンホの家を燃やしたのも
251
00:29:23,260 --> 00:29:26,600
証拠をなくすためよね
252
00:29:27,450 --> 00:29:29,300
なのに
253
00:29:32,290 --> 00:29:33,900
言って
254
00:29:33,900 --> 00:29:36,370
どうして私まで殺そうと?
255
00:29:38,430 --> 00:29:40,360
私があなたを
256
00:29:41,040 --> 00:29:44,060
殺すはずないでしょ
257
00:29:45,390 --> 00:29:47,500
絶対に違うよ スヨン
258
00:29:47,500 --> 00:29:49,720
知らんぷりしないで
259
00:29:52,690 --> 00:29:55,390
何の話をしてるの?
260
00:29:56,190 --> 00:29:59,310
あなたに何があったの?
261
00:30:02,220 --> 00:30:06,360
最後まで否定して
図々しい女
262
00:30:31,730 --> 00:30:33,770
家に帰るんですか
263
00:30:33,770 --> 00:30:36,050
ソニは家に?
264
00:30:36,050 --> 00:30:37,560
はい
265
00:30:38,260 --> 00:30:40,310
家に帰ろう
266
00:30:41,320 --> 00:30:42,960
弁護士さん
267
00:30:46,150 --> 00:30:51,630
この度のことは
心よりお詫び申し上げます
268
00:30:53,540 --> 00:30:56,940
あの刑事さんはどこに?
269
00:30:56,940 --> 00:31:02,740
シン刑事にも
正式にお詫びするようにと
270
00:31:02,740 --> 00:31:06,310
今彼はどちらへ?
271
00:31:06,310 --> 00:31:12,860
イ・スヨンと関連して
ミソン病院に出動を
272
00:31:12,860 --> 00:31:17,010
チ・ヒョヌが
ナイフで刺されたとか
273
00:31:17,670 --> 00:31:19,240
ヒョヌが?
274
00:31:19,240 --> 00:31:20,880
はい
275
00:31:23,640 --> 00:31:25,240
分かりました では
276
00:31:25,240 --> 00:31:26,710
はい
277
00:31:32,640 --> 00:31:34,460
全部
278
00:31:37,270 --> 00:31:39,150
全部
279
00:31:41,310 --> 00:31:44,440
全部あんたのせいよ
280
00:31:46,530 --> 00:31:49,810
あんたが私の人生を台無しに
281
00:31:53,040 --> 00:31:57,070
どうして私に
そんなことができるの?
282
00:31:58,710 --> 00:32:02,270
ギョンホも死んだのよ
283
00:32:03,150 --> 00:32:04,930
私たち
284
00:32:06,770 --> 00:32:09,270
こんなことやめよう
285
00:32:11,690 --> 00:32:14,400
こんなことせず
286
00:32:14,400 --> 00:32:16,800
ちゃんと話しましょ
287
00:32:21,940 --> 00:32:23,660
ちゃんと?
288
00:32:24,890 --> 00:32:27,650
何を聞いても
嘘ばかりつくでしょ
289
00:32:27,650 --> 00:32:29,340
スヨン
290
00:32:29,340 --> 00:32:31,670
スヨン 落ち着いてよ
291
00:32:34,120 --> 00:32:37,910
私もそうするから
292
00:32:37,910 --> 00:32:41,420
落ち着いて話そう
293
00:32:46,900 --> 00:32:50,200
ギョンホがああなってから
294
00:32:50,200 --> 00:32:55,820
あなたに何があったのか
私も知りたい
295
00:32:56,800 --> 00:32:58,470
ねえ
296
00:33:00,070 --> 00:33:02,580
私はギョンホを殺した
297
00:33:07,720 --> 00:33:11,270
今更話して何が変わるの
298
00:33:12,210 --> 00:33:14,380
イラつくだけよ
299
00:33:14,380 --> 00:33:17,540
あんたの言い訳は聞きたくない
300
00:33:19,020 --> 00:33:20,860
あの時
301
00:33:22,570 --> 00:33:25,440
あの時ギョンホは
生きてたって
302
00:33:29,350 --> 00:33:30,880
何?
303
00:33:34,260 --> 00:33:36,730
ママが確認したの
304
00:33:38,340 --> 00:33:41,840
あの日の夜に
ギョンホの家に行って
305
00:33:41,840 --> 00:33:45,580
ギョンホが生きてるのを
確かに見たって
306
00:33:49,320 --> 00:33:52,050
じゃあ母親が言ったのね
307
00:33:53,260 --> 00:33:56,270
あんたがギョンホを
刺したと聞いて
308
00:33:57,070 --> 00:33:59,890
母親が火をつけたのね
309
00:33:59,890 --> 00:34:02,090
証拠を消すために
310
00:34:03,710 --> 00:34:06,910
ママは火をつけてない
311
00:34:08,450 --> 00:34:10,980
馬鹿言わないで
312
00:34:10,980 --> 00:34:13,140
私が確認したの
313
00:34:13,140 --> 00:34:16,470
ギョンホの息が止まるのを
314
00:34:16,470 --> 00:34:19,890
ママが嘘をついてるってこと?
315
00:34:24,290 --> 00:34:27,020
演技をしても無駄よ
316
00:34:27,020 --> 00:34:29,900
嘘はやめて
317
00:34:33,780 --> 00:34:36,270
両親に頼んだんでしょ
318
00:34:38,650 --> 00:34:41,100
私を殺そうとした
319
00:35:12,700 --> 00:35:15,320
さっきここで見つけたの
320
00:35:15,320 --> 00:35:17,410
もう認めないと
321
00:35:21,160 --> 00:35:23,620
全部あんたが犯人よ
322
00:35:25,020 --> 00:35:28,360
ギョンホだけじゃなく
彼の両親も
323
00:35:28,360 --> 00:35:31,050
ソニが殺したの
324
00:35:31,920 --> 00:35:37,540
あんたは両親に頼んで
お金で人を使って
325
00:35:42,070 --> 00:35:43,930
恐ろしい人たち
326
00:35:43,930 --> 00:35:47,090
-違う
-何が違うの?
327
00:35:47,090 --> 00:35:49,170
私が嫌いでしょ
328
00:35:49,170 --> 00:35:51,450
お互い様よ
329
00:35:53,110 --> 00:35:55,260
ずっとあんたが嫌いだった
330
00:36:24,390 --> 00:36:25,910
兄貴
331
00:36:26,710 --> 00:36:28,570
一緒に行きましょうか
332
00:36:29,630 --> 00:36:32,270
いや 待ってろ
333
00:36:32,270 --> 00:36:33,930
連絡する
334
00:38:40,860 --> 00:38:42,880
おじさん
335
00:39:07,400 --> 00:39:10,440
336
00:39:18,610 --> 00:39:20,580
ヒョヌは?
337
00:39:24,280 --> 00:39:26,540
危篤状態です
338
00:39:29,070 --> 00:39:31,080
339
00:39:31,080 --> 00:39:34,000
スヨンは生きてたんですか
340
00:39:37,820 --> 00:39:40,000
お詫びします
341
00:39:40,000 --> 00:39:42,100
イ・スヨンは
342
00:39:42,800 --> 00:39:44,520
生きてるようです
343
00:39:44,520 --> 00:39:50,020
ヒョヌが彼女に刺されたと
344
00:39:51,690 --> 00:39:54,040
あなた
345
00:39:54,040 --> 00:39:56,780
ソニが電話に出ません
346
00:39:57,600 --> 00:40:00,000
危ないって
347
00:40:00,000 --> 00:40:02,230
危ない
348
00:40:05,900 --> 00:40:07,800
はい?
349
00:40:07,800 --> 00:40:11,270
ヒョヌがイ刑事に
言った言葉です
350
00:40:12,240 --> 00:40:14,210
“危ない”と
351
00:40:39,000 --> 00:40:42,200
早く答えろ 今どこだ
352
00:40:42,200 --> 00:40:44,410
ソニの家に急げ
353
00:40:44,410 --> 00:40:46,660
繋がりません
354
00:40:46,660 --> 00:40:49,120
あの子は
355
00:40:49,120 --> 00:40:51,470
電話に出ません
356
00:40:55,320 --> 00:40:58,750
心配するな 何もないよ
357
00:41:01,430 --> 00:41:03,710
ご心配なく
イ刑事が近くにいるので
358
00:41:03,710 --> 00:41:06,130
俺たちより早く着きます
359
00:41:55,730 --> 00:41:58,200
-ソニ
-駄目
360
00:42:02,380 --> 00:42:04,520
どいて
361
00:42:04,520 --> 00:42:06,540
急げ
362
00:42:08,440 --> 00:42:10,130
どいて
363
00:42:17,630 --> 00:42:19,440
ソニ
364
00:42:19,440 --> 00:42:22,640
-ソニ!
-いけません
365
00:42:22,640 --> 00:42:24,750
ソニ!
366
00:42:24,750 --> 00:42:26,250
イ刑事?
367
00:42:26,250 --> 00:42:28,370
イ刑事 しっかりしろ
368
00:42:28,370 --> 00:42:30,220
おい イ刑事!
369
00:42:30,220 --> 00:42:33,620
どうした しっかりしろ
370
00:42:33,620 --> 00:42:36,960
ソニ!
371
00:42:36,960 --> 00:42:38,550
落ち着いて
372
00:42:38,550 --> 00:42:40,700
ソニ!
373
00:42:40,700 --> 00:42:42,870
-駄目です
-ソニ!
374
00:42:42,870 --> 00:42:44,640
ソニ
375
00:42:44,640 --> 00:42:47,280
ソニ
376
00:42:53,170 --> 00:42:55,710
-ソニ
-落ち着いて
377
00:43:45,520 --> 00:43:47,430
何?
378
00:43:49,200 --> 00:43:51,620
あんたの両親?
379
00:43:51,620 --> 00:43:54,170
私も知らない
380
00:44:08,440 --> 00:44:11,280
叫んだら刺すよ
381
00:44:29,750 --> 00:44:31,690
おじさん
382
00:44:36,260 --> 00:44:38,130
何をしてる
383
00:44:39,800 --> 00:44:42,800
どうした スヨン
384
00:44:42,800 --> 00:44:46,420
来ないで 来ないでよ
385
00:44:48,500 --> 00:44:51,100
あんたが呼んだの?
386
00:44:51,100 --> 00:44:52,910
違う
387
00:44:53,800 --> 00:44:55,900
何か撒いたのか?
388
00:44:58,800 --> 00:45:02,400
危険なことをしたな
389
00:45:02,400 --> 00:45:04,940
動かないで
390
00:45:06,470 --> 00:45:08,910
動いたら刺すわ
391
00:45:10,550 --> 00:45:12,450
分かったよ
392
00:45:17,350 --> 00:45:19,230
何?
393
00:45:21,800 --> 00:45:23,900
何をしてるの?
394
00:45:36,610 --> 00:45:38,760
早く消して
395
00:45:43,260 --> 00:45:44,870
何で?
396
00:45:46,830 --> 00:45:51,440
俺がタバコを落とすか
心配なのか?
397
00:45:53,200 --> 00:45:57,800
ここで火事が起こっても
俺は疑われない
398
00:45:58,370 --> 00:46:03,400
この量のガソリンを
買ってきたら
399
00:46:03,400 --> 00:46:05,400
CCTVに撮られたはずだ
400
00:46:05,400 --> 00:46:07,050
早く消して
401
00:46:07,050 --> 00:46:09,780
ソニに死んでほしいの?
402
00:47:17,440 --> 00:47:19,270
待って
403
00:47:20,920 --> 00:47:22,750
熱い
404
00:47:28,520 --> 00:47:30,220
これ...
405
00:47:42,040 --> 00:47:43,830
立って
406
00:47:44,700 --> 00:47:46,700
早く
407
00:48:34,520 --> 00:48:37,140
いくら怒ったとしても
408
00:48:37,140 --> 00:48:41,090
火をつけちゃ駄目だ スヨン
409
00:48:43,700 --> 00:48:46,000
これで何をしようとした?
410
00:48:48,900 --> 00:48:50,800
起きろ
411
00:48:50,800 --> 00:48:53,170
また家に入るか?
412
00:48:57,830 --> 00:48:59,490
起きろ
413
00:49:13,250 --> 00:49:17,650
ソニも殺すところだった
414
00:49:19,360 --> 00:49:21,310
おじさん
415
00:49:23,170 --> 00:49:25,850
本当に刑事ですか?
416
00:49:26,820 --> 00:49:28,760
すまない ソニ
417
00:49:28,760 --> 00:49:31,520
そんなつもりはなかった
418
00:49:31,520 --> 00:49:33,860
この仕事から仕上げて話を
419
00:49:33,860 --> 00:49:37,900
さあ 早く入れ
420
00:49:37,900 --> 00:49:40,630
彼氏を殺して
421
00:49:40,630 --> 00:49:43,800
目撃者の友達まで
殺そうと火を
422
00:49:43,800 --> 00:49:47,100
その火事で自分が死ぬ
423
00:49:47,100 --> 00:49:50,130
こんなシナリオはどうだ?
424
00:49:50,940 --> 00:49:53,090
スヨン 逃げて
425
00:49:53,090 --> 00:49:56,030
-ソニ
-早く
426
00:50:01,210 --> 00:50:03,300
ソニは大丈夫だ
427
00:50:08,110 --> 00:50:10,470
大丈夫だよ
428
00:50:12,800 --> 00:50:14,500
入れ
429
00:50:15,520 --> 00:50:18,290
聞こえないのか
430
00:50:19,200 --> 00:50:20,940
警察だ
431
00:50:33,650 --> 00:50:35,610
刃物を捨てて
432
00:50:36,860 --> 00:50:38,720
手を挙げろ
433
00:50:46,610 --> 00:50:49,470
所属は?
434
00:50:49,470 --> 00:50:51,590
俺も警察です
435
00:50:52,620 --> 00:50:57,000
ナイフで脅されて
制圧しただけです
436
00:50:57,000 --> 00:50:59,500
嘘よ
437
00:50:59,500 --> 00:51:02,790
-私たちを殺そうと
-彼女は
438
00:51:02,790 --> 00:51:04,940
イ・スヨンです
439
00:51:04,940 --> 00:51:07,050
イ・スヨン?
440
00:51:10,550 --> 00:51:14,500
信じられないなら
ポケットの身分証を
441
00:51:14,500 --> 00:51:16,730
ポケットから手を出せ
442
00:51:17,850 --> 00:51:20,400
じっとしてろ
443
00:51:23,400 --> 00:51:25,950
まあ そうですね
444
00:51:25,950 --> 00:51:28,970
容疑者は検挙して
445
00:51:28,970 --> 00:51:33,720
容疑者の振り回した刃物で
被害者は意識がない
446
00:51:43,100 --> 00:51:44,800
-違う
-急がないと
447
00:51:44,800 --> 00:51:47,510
家に火が広がってます
448
00:51:47,510 --> 00:51:50,670
消防に支援要請はしました
449
00:51:50,670 --> 00:51:52,160
違う
450
00:51:52,160 --> 00:51:54,710
-違うの
-こっちに来て
451
00:51:54,710 --> 00:51:57,400
被害者を移す手伝いを
452
00:51:57,400 --> 00:51:59,270
違う
453
00:52:04,500 --> 00:52:06,200
違うの
454
00:52:22,950 --> 00:52:24,790
分かりました
455
00:53:21,530 --> 00:53:24,090
しつこい奴め
456
00:53:26,890 --> 00:53:28,660
動くな
457
00:53:31,380 --> 00:53:35,100
頭が飛ぶ前に
458
00:53:37,650 --> 00:53:40,820
大事なナイフを返してやる
459
00:53:40,820 --> 00:53:42,420
受け取れ
460
00:53:45,190 --> 00:53:46,760
早く
461
00:54:33,340 --> 00:54:35,550
イ・スヨン
462
00:54:35,550 --> 00:54:38,580
君が警官を刺したんだ
463
00:54:38,580 --> 00:54:43,100
刃物で刺された警官が
君を撃った
464
00:54:54,410 --> 00:54:59,410
エピローグ
465
00:55:20,650 --> 00:55:21,870
ただいま
466
00:55:21,870 --> 00:55:23,570
おかえり
467
00:55:23,570 --> 00:55:26,620
すぐご飯を作るわ
468
00:55:43,800 --> 00:55:47,100
せっせと働く両親
469
00:55:47,100 --> 00:55:50,400
僕は誠実な2人を
尊敬する
470
00:55:57,590 --> 00:55:59,520
できたわ
471
00:55:59,520 --> 00:56:02,320
チゲが来た
472
00:56:02,320 --> 00:56:04,130
さあ
473
00:56:04,130 --> 00:56:06,850
待って 私がやるわ
474
00:56:06,850 --> 00:56:08,900
-貸して 僕が
-いいの
475
00:56:08,900 --> 00:56:11,800
私がよそう方が美味しいわ
476
00:56:12,650 --> 00:56:14,270
さあ
477
00:56:14,270 --> 00:56:17,910
沢山食べて
478
00:56:18,950 --> 00:56:22,560
豆腐も入れて
479
00:56:24,510 --> 00:56:26,640
ほら
480
00:56:26,640 --> 00:56:29,260
熱いから気を付けてね
481
00:56:29,260 --> 00:56:31,810
お腹空いたでしょ
482
00:56:31,810 --> 00:56:34,280
ほら
483
00:56:37,960 --> 00:56:39,800
どうぞ
484
00:56:39,800 --> 00:56:41,410
-私の息子
-僕は肉を沢山
485
00:56:41,410 --> 00:56:44,340
もちろん たっぷり
486
00:56:44,340 --> 00:56:47,670
お肉たっぷりね
487
00:56:47,670 --> 00:56:49,310
ありがとう いただきます
488
00:56:49,310 --> 00:56:51,560
沢山食べて
489
00:56:53,120 --> 00:56:55,140
お姉ちゃんに取られるわ
490
00:56:55,140 --> 00:56:58,470
しっかり食べろ
背が高くならないと
491
00:56:58,470 --> 00:57:00,180
母さんも早く食べて
492
00:57:00,180 --> 00:57:02,280
お父さんが帰ったらね
493
00:57:02,280 --> 00:57:04,770
もう こぼさないの
494
00:57:04,770 --> 00:57:09,420
うちがクリーニング屋でも
服につけないで
495
00:57:09,420 --> 00:57:11,690
食べててね
496
00:57:15,360 --> 00:57:21,000
どんどん食べろ
食べてこそ背が伸びる
497
00:57:44,080 --> 00:57:47,010
僕は夢を叶えるつもりだ
498
00:57:47,010 --> 00:57:51,170
家族が今みたいに笑えるように
499
00:57:56,200 --> 00:58:00,900
静かに孤独が
500
00:58:02,650 --> 00:58:06,800
しみ込んでいく
501
00:58:06,800 --> 00:58:09,330
完璧な家族
502
00:58:09,330 --> 00:58:13,440
完璧な家族
503
00:58:15,780 --> 00:58:20,370
この長い一日は
504
00:58:22,200 --> 00:58:27,100
重い足音
歩きながら見た空
505
00:58:28,690 --> 00:58:32,420
506
00:58:32,420 --> 00:58:34,570
お前がやったんだな
507
00:58:34,570 --> 00:58:36,780
ソニはどこだ
508
00:58:40,030 --> 00:58:43,480
まず俺が誰なのか話さないと
509
00:58:43,480 --> 00:58:44,840
510
00:58:47,060 --> 00:58:52,970
君の両親は
仮面をつけて暮らしてる
511
00:58:54,830 --> 00:58:59,730
ソニに全て知られても
平気なのか?
512
00:58:59,730 --> 00:59:03,610
弁護士さんの家族に
何が起きたんです?
513
00:59:03,610 --> 00:59:08,710