1
00:00:40,035 --> 00:00:43,075
このドラマはフィクションです
2
00:00:43,075 --> 00:00:46,915
子供は安全な状況で撮影しました
3
00:00:46,915 --> 00:00:49,035
第1話
4
00:00:50,045 --> 00:00:59,885
字幕提供
🏠the Nobody’s Perfect Team👪
5
00:01:20,125 --> 00:01:24,595
そうだ 数学の問題集
6
00:01:24,595 --> 00:01:27,125
スヨンに渡さないと
7
00:01:31,875 --> 00:01:34,375
スヨン
8
00:01:39,235 --> 00:01:41,575
何でギョンホの家に?
9
00:01:51,235 --> 00:01:53,245
\h
10
00:01:53,245 --> 00:01:56,525
-何これ?
-ソニへのサプライズだ
11
00:01:56,525 --> 00:01:59,605
どうだ? 大丈夫か?
12
00:02:00,295 --> 00:02:02,825
これはまったく
13
00:02:03,805 --> 00:02:05,895
“Dear ソニ”
14
00:02:14,345 --> 00:02:16,195
くだらない
15
00:02:19,055 --> 00:02:20,465
え?
16
00:02:21,185 --> 00:02:22,975
何が?
17
00:02:22,975 --> 00:02:26,375
-言い方がキツイな
-こんなことやめて
18
00:02:27,145 --> 00:02:29,695
-何で?
-失敗する
19
00:02:32,925 --> 00:02:34,615
君は
20
00:02:36,575 --> 00:02:39,265
もしかして
21
00:02:39,265 --> 00:02:41,245
君も
22
00:02:45,115 --> 00:02:47,235
ソニが好きなのか?
23
00:02:47,235 --> 00:02:48,725
何?
24
00:02:58,385 --> 00:03:00,235
知らない
25
00:03:00,235 --> 00:03:02,165
もう行こう
26
00:03:05,085 --> 00:03:07,305
謝らないで!
27
00:03:08,075 --> 00:03:09,825
スヨン
28
00:03:15,235 --> 00:03:17,155
スヨン
29
00:03:19,165 --> 00:03:20,815
ソニ
30
00:03:22,415 --> 00:03:24,445
何で来たの?
31
00:03:24,445 --> 00:03:26,245
スヨン
32
00:03:26,245 --> 00:03:28,485
何で来たのよ
33
00:03:30,185 --> 00:03:32,705
来ないって約束したでしょ
34
00:03:33,595 --> 00:03:35,915
約束を破るなんて
35
00:03:36,605 --> 00:03:40,045
どうして人を惨めにするの
36
00:03:50,205 --> 00:03:52,595
私の人生がこうなったのも
37
00:03:54,075 --> 00:03:55,895
あんたのせい
38
00:03:57,255 --> 00:03:59,845
全部あんたのせいよ
39
00:06:21,175 --> 00:06:23,085
ソニ?
40
00:06:23,085 --> 00:06:24,695
ママはキッチンよ
41
00:06:24,695 --> 00:06:27,725
早く手を洗ってきて
42
00:06:27,725 --> 00:06:29,465
ママ
43
00:06:34,925 --> 00:06:36,745
ママ
44
00:06:42,505 --> 00:06:44,425
ママ
45
00:06:58,555 --> 00:07:00,145
あなた
46
00:07:01,455 --> 00:07:03,275
どうしたの?
47
00:07:04,665 --> 00:07:06,345
ママ
48
00:07:07,435 --> 00:07:09,295
私は
49
00:07:12,255 --> 00:07:14,885
人を殺した
50
00:07:21,035 --> 00:07:22,625
私は
51
00:07:24,375 --> 00:07:26,655
ギョンホを
52
00:07:28,005 --> 00:07:29,445
ギョンホ
53
00:07:32,525 --> 00:07:35,095
私が
54
00:07:35,095 --> 00:07:37,295
殺したの
55
00:07:38,865 --> 00:07:41,315
ギョンホを殺した
56
00:07:45,825 --> 00:07:47,475
いいえ
57
00:07:49,055 --> 00:07:51,145
そんなはずない
58
00:07:55,025 --> 00:07:58,005
そんな子じゃないでしょ
59
00:08:01,795 --> 00:08:04,155
あなたがやったんじゃないわ
60
00:08:08,275 --> 00:08:10,805
ママ
61
00:08:19,525 --> 00:08:21,935
ママ
62
00:08:41,355 --> 00:08:46,305
完璧な家族
63
00:08:48,075 --> 00:08:50,225
“1ヵ月前”
ナヨン おはよう
64
00:08:50,225 --> 00:08:51,925
ソニ おはよう
65
00:08:51,925 --> 00:08:55,185
-学校でね
-またね
66
00:09:04,385 --> 00:09:07,215
“ユンイル高等学校”
67
00:09:22,815 --> 00:09:25,745
来たのか 早くしろ
68
00:09:29,705 --> 00:09:31,215
ボタン
69
00:09:31,215 --> 00:09:34,735
ボタンか 忘れてた
70
00:09:37,075 --> 00:09:39,325
ネクタイも
71
00:09:41,005 --> 00:09:42,835
それと
72
00:09:43,705 --> 00:09:46,025
名札か
73
00:09:48,495 --> 00:09:50,285
パク・ギョンホ
74
00:09:52,725 --> 00:09:54,475
\h
75
00:09:56,225 --> 00:09:59,195
オーケー 行きましょ
76
00:09:59,195 --> 00:10:01,815
そのまま行くのか?
77
00:10:04,265 --> 00:10:06,405
いや
78
00:10:07,755 --> 00:10:10,005
分かってるだろ
79
00:10:18,145 --> 00:10:20,645
よしよし いい子だ
80
00:10:20,645 --> 00:10:23,465
いい子だな
81
00:10:23,465 --> 00:10:25,625
-まったく ヒョヌ
-騙されただろ
82
00:10:25,625 --> 00:10:27,105
こいつは
83
00:10:27,105 --> 00:10:29,515
何だよ
84
00:10:29,515 --> 00:10:32,715
おい 待て
85
00:10:34,035 --> 00:10:36,595
お前な
86
00:10:43,965 --> 00:10:46,275
走るな
87
00:10:49,615 --> 00:10:53,275
\h
88
00:10:56,615 --> 00:10:59,105
皆 注目
89
00:11:06,915 --> 00:11:08,505
先生に挨拶
90
00:11:08,505 --> 00:11:10,525
おはようございます
91
00:11:10,525 --> 00:11:13,855
うちのクラスに
新しい友達が来た
92
00:11:13,855 --> 00:11:15,935
挨拶するか?
93
00:11:16,845 --> 00:11:19,455
こんにちは イ・スヨンよ
94
00:11:19,455 --> 00:11:21,515
仲良くしてね
95
00:11:24,235 --> 00:11:26,285
静かに
96
00:11:26,285 --> 00:11:30,205
スヨンは一番後ろの席に
97
00:11:31,605 --> 00:11:34,605
今日は何の日か知ってるか?
98
00:11:36,155 --> 00:11:39,085
-今日は掃除の日だ
-久しぶりだね
99
00:11:39,735 --> 00:11:43,495
私のこと覚えてる?
100
00:11:43,495 --> 00:11:47,855
\h
101
00:11:47,855 --> 00:11:49,855
ううん
102
00:11:49,855 --> 00:11:52,325
私の勘違いみたい
103
00:11:52,325 --> 00:11:54,155
これからよろしくね
104
00:11:54,155 --> 00:11:55,975
うん 私も
105
00:11:55,975 --> 00:11:58,445
手をよく洗うこと
106
00:11:58,445 --> 00:11:59,915
はい
107
00:11:59,915 --> 00:12:03,145
今日も一生懸命頑張ろう
108
00:12:25,725 --> 00:12:28,375
\h
109
00:12:43,505 --> 00:12:48,765
あのメモは原告側も
把握してる可能性が高い
110
00:12:48,765 --> 00:12:54,605
我々がメモを知らないと
思われるように
111
00:12:56,745 --> 00:12:58,635
そうだ
112
00:12:59,615 --> 00:13:03,815
裁判で攻撃してきたら
反撃すればいい
113
00:13:03,815 --> 00:13:05,425
うん
114
00:13:06,585 --> 00:13:08,245
ああ
115
00:13:09,765 --> 00:13:11,315
そうだ
116
00:13:11,315 --> 00:13:13,135
うん
117
00:13:13,135 --> 00:13:17,045
着替えてる間は
電話をやめて
118
00:13:17,045 --> 00:13:18,625
ごめん
119
00:13:27,215 --> 00:13:28,965
素敵ね
120
00:13:28,965 --> 00:13:31,345
君も着替えないとな
121
00:13:33,175 --> 00:13:35,315
やめて
122
00:13:41,255 --> 00:13:43,175
私が
123
00:13:43,175 --> 00:13:44,865
もう
124
00:13:48,485 --> 00:13:51,445
やめて 遅れるわ
125
00:13:51,445 --> 00:13:53,365
\h
126
00:13:55,445 --> 00:13:57,875
ソニ ほら
127
00:13:57,875 --> 00:13:59,875
ありがとう
128
00:13:59,875 --> 00:14:03,485
もう給食を食べてもいいんじゃ?
129
00:14:03,485 --> 00:14:05,315
献立に食品表記が出る
130
00:14:05,315 --> 00:14:09,415
駄目だ あの時はびっくりした
131
00:14:09,415 --> 00:14:12,055
ピーナッツの粉末だけで
あんなことに
132
00:14:12,055 --> 00:14:15,345
確かに あの時は怖かった
133
00:14:15,345 --> 00:14:17,775
食物アレルギーで
人が死ぬって
134
00:14:17,775 --> 00:14:20,445
ママもまだ怖がってるの
135
00:14:20,445 --> 00:14:22,705
今日は父親の授賞式なんだろ
136
00:14:22,705 --> 00:14:26,025
そんな日にも
丁寧にお弁当を作るなんて
137
00:14:26,025 --> 00:14:28,155
授賞式?
138
00:14:28,755 --> 00:14:32,705
お前の父親はクラスが違うな
139
00:14:33,955 --> 00:14:37,735
お前の家は本当に完璧だ
140
00:14:40,355 --> 00:14:42,675
美味いな
141
00:14:42,675 --> 00:14:45,635
もっと食べて
142
00:14:51,505 --> 00:14:53,295
美味しいでしょ
143
00:14:54,455 --> 00:14:58,165
ソニ 美味しく食べて
144
00:14:58,165 --> 00:15:00,635
うん あなたもね
145
00:15:06,145 --> 00:15:07,765
知り合いなのか?
146
00:15:07,765 --> 00:15:11,295
ううん 他の子と間違えたって
147
00:15:13,015 --> 00:15:15,545
これもどうぞ
148
00:15:15,545 --> 00:15:17,615
ありがとうございます
149
00:15:17,615 --> 00:15:19,455
美味い
150
00:15:20,185 --> 00:15:24,405
“韓国優秀人物賞”
151
00:15:25,105 --> 00:15:27,595
\h
152
00:15:28,225 --> 00:15:30,105
お待たせしました
153
00:15:30,105 --> 00:15:34,795
本日の主人公 チェ弁護士を
舞台にお迎えします
154
00:15:34,795 --> 00:15:37,305
大きな拍手でお迎えください
155
00:15:45,205 --> 00:15:46,865
頑張ってきて
156
00:15:46,865 --> 00:15:48,665
ありがとう
157
00:15:53,835 --> 00:15:56,635
\h
158
00:16:00,865 --> 00:16:05,045
チェ弁護士は
韓国人物大賞を受賞し
159
00:16:05,045 --> 00:16:10,165
韓国初の4年連続受賞という
160
00:16:10,165 --> 00:16:11,915
記録を立てています
161
00:16:11,915 --> 00:16:15,805
同じ法曹人として
本当に驚愕し──
162
00:16:18,095 --> 00:16:20,645
誇らしさを禁じえません
163
00:16:20,645 --> 00:16:22,905
もう一度拍手を
164
00:16:26,035 --> 00:16:29,555
弁護士が緊張したら
裁判で負けるんじゃ?
165
00:16:29,555 --> 00:16:31,245
ママ
166
00:16:35,695 --> 00:16:38,405
-おめでとうございます
-ありがとうございます
167
00:16:50,945 --> 00:16:56,565
\h
168
00:17:46,485 --> 00:17:49,525
ありがとう
169
00:17:49,525 --> 00:17:54,525
ソニ 人気者だな
170
00:17:54,525 --> 00:17:57,895
過ぎた誕生日も
忘れないとは
171
00:17:57,895 --> 00:17:59,835
からかわないで
172
00:17:59,835 --> 00:18:02,485
\h
173
00:18:04,405 --> 00:18:08,675
これはあれみたいだな
174
00:18:08,675 --> 00:18:11,395
-ねえ それは
-ソニ
175
00:18:12,915 --> 00:18:14,595
あの
176
00:18:17,545 --> 00:18:19,125
これ
177
00:18:24,695 --> 00:18:26,395
プレゼントだ
178
00:18:27,335 --> 00:18:29,585
オーダーメイドで
179
00:18:30,295 --> 00:18:32,165
時間がかかった
180
00:18:37,185 --> 00:18:40,835
わあ 綺麗だね
181
00:18:44,075 --> 00:18:46,095
ありがとう
182
00:19:10,255 --> 00:19:12,745
先に帰るね
183
00:19:31,265 --> 00:19:33,855
\h
184
00:19:38,525 --> 00:19:40,445
振られた
185
00:19:41,705 --> 00:19:43,405
\h
186
00:19:46,355 --> 00:19:49,865
その安堵の表情は何だ?
187
00:19:49,865 --> 00:19:51,655
違うよ
188
00:19:51,655 --> 00:19:54,045
違う違う
189
00:20:05,795 --> 00:20:10,055
空腹で死にそうだ
190
00:20:11,465 --> 00:20:13,215
ソニ
191
00:20:14,395 --> 00:20:15,905
行こう
192
00:20:15,905 --> 00:20:18,845
これを終わらせてから
193
00:20:18,845 --> 00:20:23,105
流石は全校一位
194
00:20:23,105 --> 00:20:25,575
じゃあ 先に行って待ってる
195
00:20:25,575 --> 00:20:27,605
うん
196
00:20:27,605 --> 00:20:29,275
行こう
197
00:20:54,125 --> 00:20:58,045
まだ覚えてたんだ
こうやって髪を留めるの
198
00:21:00,255 --> 00:21:01,805
\h
199
00:21:08,045 --> 00:21:09,895
覚えてないの?
200
00:21:12,715 --> 00:21:16,005
何でこんなに背が低いんだ?
201
00:21:19,725 --> 00:21:21,455
ねえ
202
00:21:33,585 --> 00:21:35,555
これ見て
203
00:21:35,555 --> 00:21:37,495
綺麗でしょ
204
00:21:38,395 --> 00:21:40,925
人が言ってたの
205
00:21:40,925 --> 00:21:44,775
私のパパがママを殺したって
206
00:21:45,745 --> 00:21:48,485
でもパパはいない
207
00:21:49,525 --> 00:21:51,535
何でか分かる?
208
00:21:52,195 --> 00:21:56,095
ママが家に火をつけて
209
00:21:56,095 --> 00:21:59,205
燃えてしまって
210
00:22:00,465 --> 00:22:02,355
パパも殺したの
211
00:22:02,355 --> 00:22:04,565
でも
212
00:22:04,565 --> 00:22:06,765
変じゃない?
213
00:22:09,155 --> 00:22:12,845
パパがママを殺したのに
214
00:22:12,845 --> 00:22:17,245
ママはいつ火をつけたの?
215
00:22:17,945 --> 00:22:22,885
よく考えてみたら分かった
216
00:22:25,165 --> 00:22:30,615
ママは一度だけ
火をつけたんじゃない
217
00:22:30,615 --> 00:22:35,815
ママが何度も火をつけるから
パパが怒って
218
00:22:35,815 --> 00:22:40,735
ママを殺して
パパも死んじゃった
219
00:22:45,325 --> 00:22:48,525
どんな気持ちかな 燃えるのは
220
00:22:48,525 --> 00:22:50,735
どんな気持ちかな 燃えるのは
221
00:22:51,395 --> 00:22:53,145
教えてくれる?
222
00:22:53,145 --> 00:22:54,925
これは…
223
00:22:54,925 --> 00:22:57,765
-知ってる?
-何を?
224
00:23:00,525 --> 00:23:04,015
人はこうも言うの
225
00:23:11,485 --> 00:23:13,475
私が
226
00:23:14,795 --> 00:23:19,105
ママにそっくりだって
227
00:23:28,225 --> 00:23:30,635
弱虫だね
228
00:23:31,675 --> 00:23:37,405
スヨン
皆が先生の所に行ったら?
229
00:23:37,405 --> 00:23:39,645
大丈夫
230
00:23:48,565 --> 00:23:49,905
何色が好き?
231
00:23:49,905 --> 00:23:51,985
黄色
232
00:23:52,775 --> 00:23:54,575
黄色ね
233
00:24:00,105 --> 00:24:02,045
できた
234
00:24:07,575 --> 00:24:09,935
あなたには
235
00:24:10,705 --> 00:24:15,515
パパとママがいるの?
236
00:24:16,615 --> 00:24:18,925
ママは死んだ
237
00:24:18,925 --> 00:24:21,365
パパはいるけど
238
00:24:22,165 --> 00:24:24,865
どこかに行っちゃった
239
00:24:26,955 --> 00:24:29,125
そうなんだ
240
00:24:30,155 --> 00:24:32,715
私はパパもママも
241
00:24:33,425 --> 00:24:34,975
会ったことない
242
00:24:34,975 --> 00:24:36,235
え?
243
00:24:36,235 --> 00:24:41,415
パパがママを
殺したのは作り話だよ
244
00:24:41,415 --> 00:24:43,835
何それ
245
00:24:43,835 --> 00:24:48,605
私はここに来る前に
246
00:24:48,605 --> 00:24:50,875
捨てられたの
247
00:24:53,705 --> 00:24:56,015
ソニ
248
00:24:56,015 --> 00:24:58,465
パパに会いたい?
249
00:25:00,215 --> 00:25:02,575
分からない
250
00:25:02,575 --> 00:25:05,645
冬が近づいたある日
251
00:25:05,645 --> 00:25:09,815
その日から
私たちはいつも一緒にいた
252
00:25:09,815 --> 00:25:13,945
まるで妹ができたみたいで
嬉しくて
253
00:25:15,575 --> 00:25:19,815
違う もっと速く 強く
254
00:25:21,755 --> 00:25:25,315
違うよ ゆっくりしないで
255
00:25:25,315 --> 00:25:27,395
速く 強く
256
00:25:27,395 --> 00:25:29,405
怖いよ
257
00:25:29,405 --> 00:25:31,545
何が怖いの?
258
00:25:31,545 --> 00:25:34,745
ほら 速く
259
00:25:35,985 --> 00:25:37,595
強く
260
00:25:39,635 --> 00:25:42,205
ほら やってみて
261
00:25:47,765 --> 00:25:49,975
もう一度
262
00:25:49,975 --> 00:25:51,825
速く 強く
263
00:25:51,825 --> 00:25:53,885
わあ
264
00:25:53,885 --> 00:25:59,275
-よくできました
-マッチの点け方を教えたのも私
265
00:26:00,825 --> 00:26:02,265
ほら
266
00:26:05,155 --> 00:26:07,325
どうして私にくれるの?
267
00:26:07,325 --> 00:26:09,365
明日養子に行くの
268
00:26:09,365 --> 00:26:13,115
私にも両親ができるの
269
00:26:15,545 --> 00:26:18,535
スヨン 準備して
270
00:26:22,265 --> 00:26:25,025
じゃあね 元気でね
271
00:26:25,625 --> 00:26:27,275
おいで
272
00:26:44,425 --> 00:26:47,715
幸せそうでよかった
273
00:26:48,925 --> 00:26:50,975
あなたも
274
00:26:50,975 --> 00:26:53,705
幸せそうでよかった
275
00:26:56,755 --> 00:27:00,795
養護施設にいた人と
暮らしてるの
276
00:27:01,595 --> 00:27:03,675
え?
277
00:27:03,675 --> 00:27:06,425
養子に行ったんじゃ?
278
00:27:06,425 --> 00:27:08,935
怪我したでしょ
279
00:27:08,935 --> 00:27:11,415
それで養子縁組は取り消しに
280
00:27:12,565 --> 00:27:15,055
そうなの? どこを?
281
00:27:15,055 --> 00:27:16,815
知らなかったの?
282
00:27:18,615 --> 00:27:20,315
うん
283
00:27:25,895 --> 00:27:28,585
私も養子に行けたら
284
00:27:28,585 --> 00:27:31,555
あなたみたいに
幸せだったかな
285
00:27:43,635 --> 00:27:46,675
今から幸せになればいいの
286
00:27:47,475 --> 00:27:49,665
私が手伝うわ
287
00:27:52,945 --> 00:27:56,545
そう 助けてくれるのね
288
00:27:56,545 --> 00:27:58,115
うん
289
00:28:04,795 --> 00:28:09,055
じゃあ また友達になった記念に
290
00:28:11,615 --> 00:28:14,905
これ 私へのプレゼントに
291
00:28:14,905 --> 00:28:18,045
どう? いいでしょ?
292
00:28:19,715 --> 00:28:21,175
これは…
293
00:28:21,175 --> 00:28:22,745
何?
294
00:28:23,575 --> 00:28:25,285
駄目なの?
295
00:28:40,645 --> 00:28:43,755
なあ 理由は何だ?
296
00:28:45,615 --> 00:28:48,285
恋愛は大学に行ってからだって
297
00:28:48,285 --> 00:28:51,265
今は気にする余力がないって
298
00:28:53,145 --> 00:28:54,675
そうか?
299
00:28:55,845 --> 00:28:57,715
笑ったのか?
300
00:28:57,715 --> 00:28:59,395
笑ってない
301
00:28:59,395 --> 00:29:01,845
笑っただろ 今見たぞ
302
00:29:01,845 --> 00:29:03,795
言ってみろよ
303
00:29:05,765 --> 00:29:08,345
ただ…
304
00:29:08,345 --> 00:29:11,535
ソニも変わらないと思って
305
00:29:13,345 --> 00:29:15,195
ソニが何だ?
306
00:29:16,075 --> 00:29:19,015
皆 断る時はそうする
307
00:29:19,015 --> 00:29:24,655
それで他の人と付き合う
陳腐なレパートリー
308
00:29:29,445 --> 00:29:33,975
と思うかもしれないけど
ソニは違う
309
00:29:33,975 --> 00:29:38,375
僕は知ってる
それが彼女の本心だ
310
00:29:39,155 --> 00:29:42,515
元々何かに追われるように
懸命に生きてる
311
00:29:42,515 --> 00:29:46,165
本当に付き合う
余力がないんだ
312
00:29:47,085 --> 00:29:48,755
そうだよな
313
00:29:50,345 --> 00:29:53,105
まだ希望はあるよな
314
00:29:55,075 --> 00:29:57,095
ねえ ヒョヌ
315
00:29:57,095 --> 00:29:59,945
何でプレゼントをくれないの?
私はあげたのに
316
00:29:59,945 --> 00:30:02,305
ごめん 本当に忘れてた
317
00:30:02,305 --> 00:30:03,985
悪い 後であげるよ
318
00:30:03,985 --> 00:30:06,735
忘れたの?
319
00:30:06,735 --> 00:30:09,415
何でそんなことが?
友達の誕生日なのに?
320
00:30:09,415 --> 00:30:10,655
後であげるよ
321
00:30:10,655 --> 00:30:14,245
ねえ 後でっていつ?
322
00:30:14,245 --> 00:30:15,655
約束
323
00:30:15,655 --> 00:30:18,005
そうね ギョンホの前で
約束したからね
324
00:30:18,005 --> 00:30:19,705
僕は約束を守る
325
00:30:19,705 --> 00:30:21,565
約束
326
00:30:21,565 --> 00:30:23,485
信じるだろ
327
00:30:23,485 --> 00:30:25,635
どうして
328
00:30:38,115 --> 00:30:39,975
美味しい?
329
00:30:42,535 --> 00:30:44,635
もちろん 美味いよ
330
00:30:49,015 --> 00:30:50,845
ソニ
331
00:30:52,725 --> 00:30:55,975
美味しいよ
332
00:31:30,075 --> 00:31:33,645
“イ・スヨン”
333
00:31:38,335 --> 00:31:41,155
\h
334
00:32:02,895 --> 00:32:06,905
パパが必要なの
335
00:32:09,185 --> 00:32:12,365
24時間無料相談可能です
336
00:32:15,895 --> 00:32:19,665
うちの娘限定サービスだ
337
00:32:22,025 --> 00:32:26,485
パパみたいに
話上手になりたい
338
00:32:27,415 --> 00:32:29,335
ありがとう
339
00:32:31,355 --> 00:32:34,605
それで誰に何を言い辛いんだ?
340
00:32:34,605 --> 00:32:36,945
わあ
341
00:32:36,945 --> 00:32:38,885
かっこいい
342
00:32:43,355 --> 00:32:46,775
学校に転校してきた
友達がいて
343
00:32:46,775 --> 00:32:49,775
親しくなりたいけど
344
00:32:49,775 --> 00:32:53,745
その子もそうしたいみたい
345
00:32:55,595 --> 00:32:57,975
でも何というか
346
00:32:58,895 --> 00:33:04,015
その子とはちょっと難しくて
347
00:33:04,615 --> 00:33:07,915
難しい 何でだ?
348
00:33:10,785 --> 00:33:15,685
ヒョヌやギョンホは
黙ってても考えてることが分かる
349
00:33:15,685 --> 00:33:18,295
10代の男子はそうだよ
350
00:33:18,295 --> 00:33:20,805
パパもそうだった?
351
00:33:20,805 --> 00:33:25,445
全ての群れには例外があって
パパは突然変異だ
352
00:33:27,275 --> 00:33:29,485
いい意味で?
353
00:33:47,485 --> 00:33:51,195
何? 今日は休みだっけ?
354
00:33:58,535 --> 00:34:00,085
ねえ スヨン
355
00:34:00,085 --> 00:34:01,805
オンニ(女性から見た姉)
356
00:34:01,805 --> 00:34:04,885
社長は今日休みだって?
357
00:34:04,885 --> 00:34:08,005
スヨン 知らなかったの?
358
00:34:10,235 --> 00:34:12,275
社長は店を売って逃げたって
359
00:34:12,275 --> 00:34:14,155
え?
360
00:34:14,155 --> 00:34:17,585
賭博の借金返済のために
店を売って逃げたの
361
00:34:17,585 --> 00:34:19,415
じゃあ 私たちの給料は?
362
00:34:19,415 --> 00:34:21,655
貰えないよ
363
00:34:22,815 --> 00:34:25,925
だから昨日よくしてくれたのね
364
00:34:25,925 --> 00:34:29,555
肉やおかずを持って行けって
365
00:34:29,555 --> 00:34:34,545
俺たちは利用されたんだ
366
00:34:34,545 --> 00:34:39,205
私は先月の給料も
貰ってないのに
367
00:34:39,205 --> 00:34:43,075
あんたのバイト代も
持ち逃げしたの?
368
00:34:43,075 --> 00:34:47,375
クズだな
369
00:34:47,375 --> 00:34:49,605
どうすればいいの?
370
00:34:49,605 --> 00:34:51,325
\h
371
00:34:59,705 --> 00:35:02,175
友達に手紙は書いたか?
372
00:35:03,775 --> 00:35:05,625
まだ
373
00:35:06,985 --> 00:35:10,335
書くべきだけど
374
00:35:10,335 --> 00:35:14,655
何て書けばいいか
分からなくて
375
00:35:15,315 --> 00:35:18,485
もう少し悩むといい
376
00:35:19,285 --> 00:35:23,935
会話が簡単じゃない相手も
手紙なら気持ちが分かる
377
00:35:24,595 --> 00:35:26,095
はい
378
00:35:30,845 --> 00:35:32,915
私は高校生なのにいつまで
379
00:35:32,915 --> 00:35:35,735
何で顔色を窺う?
380
00:35:37,745 --> 00:35:41,345
スヨン 売店に行くけど
一緒に行く?
381
00:35:41,345 --> 00:35:43,005
いいえ
382
00:35:44,725 --> 00:35:46,815
そう
383
00:36:13,635 --> 00:36:15,375
ソニ
384
00:36:16,025 --> 00:36:19,245
消耗品を買わないと
385
00:36:19,245 --> 00:36:20,825
あの
386
00:36:21,845 --> 00:36:24,675
お金を貸してくれる?
387
00:36:25,575 --> 00:36:28,285
バイト代が出たら返す
388
00:36:28,285 --> 00:36:31,105
スヨン 何か言った?
389
00:36:31,105 --> 00:36:32,935
わざとそうしてるの?
390
00:36:32,935 --> 00:36:34,415
私に腹が立つから?
391
00:36:34,415 --> 00:36:36,385
違うよ イヤホンしてて
392
00:36:36,385 --> 00:36:39,805
お金を貸してよ 聞こえた?
393
00:36:47,545 --> 00:36:51,995
今日はお金がなくて ごめん
394
00:36:51,995 --> 00:36:54,695
じゃあ明日は?
395
00:36:54,695 --> 00:36:56,345
うん
396
00:37:11,455 --> 00:37:17,685
“交通費 携帯電話
参考書 消耗品”
397
00:37:25,185 --> 00:37:28,135
ただいま
398
00:37:28,135 --> 00:37:30,375
何してるの? 勉強?
399
00:37:31,275 --> 00:37:33,555
勉強なんて
400
00:37:36,915 --> 00:37:40,405
私ね 学校やめようかな
401
00:37:40,405 --> 00:37:43,175
何でまた?
402
00:37:43,175 --> 00:37:47,465
ただ お金もかかるし
403
00:37:47,465 --> 00:37:51,045
皆と仲良くする気もないし
404
00:37:51,045 --> 00:37:53,985
だから言ったでしょ
405
00:37:53,985 --> 00:37:57,405
支援金で学費全部は
出してくれないって
406
00:37:57,405 --> 00:38:01,485
一般の私立でも
お金がかかるのに
407
00:38:02,415 --> 00:38:06,015
友達がいるから
絶対その学校に行くって
408
00:38:06,015 --> 00:38:09,195
わがままを言って
ついてきたくせに
409
00:38:12,215 --> 00:38:15,275
でも思ってたのと違う
410
00:38:15,275 --> 00:38:18,735
何が? あんたを認めないとか?
411
00:38:19,825 --> 00:38:21,845
そうじゃなくて
412
00:38:22,635 --> 00:38:25,415
何か気まずいみたい
413
00:38:25,415 --> 00:38:28,055
一番親しい友達なんでしょ
414
00:38:31,735 --> 00:38:34,145
幼い時はね
415
00:38:35,955 --> 00:38:37,585
分かった
416
00:38:37,585 --> 00:38:39,405
ねえ
417
00:38:42,115 --> 00:38:43,675
私がやってあげる
418
00:38:43,675 --> 00:38:45,245
早く
419
00:38:45,245 --> 00:38:46,835
分かった
420
00:38:47,645 --> 00:38:50,045
\h
421
00:39:10,765 --> 00:39:15,075
私の唯一の友達なのに
422
00:39:15,075 --> 00:39:18,465
バイトを増やしなよ
423
00:39:18,465 --> 00:39:21,765
卒業はするべきよ
424
00:39:21,765 --> 00:39:22,845
何で叩くの?
425
00:39:22,845 --> 00:39:25,965
反抗するの?
426
00:39:45,275 --> 00:39:47,035
スヨン おはよう
427
00:39:47,035 --> 00:39:49,445
おはよう…
428
00:40:13,895 --> 00:40:15,595
これは?
429
00:40:15,595 --> 00:40:17,225
金
430
00:40:18,175 --> 00:40:20,075
分かってる
431
00:40:20,075 --> 00:40:21,755
何であなたが私に?
432
00:40:21,755 --> 00:40:25,305
俺が何でこれを
渡すか教えてやる
433
00:40:25,305 --> 00:40:27,225
よく聞け
434
00:40:29,825 --> 00:40:32,385
ソニをいじめるな
435
00:40:33,205 --> 00:40:35,715
ただじゃおかない
436
00:40:36,875 --> 00:40:38,505
何?
437
00:40:41,275 --> 00:40:45,185
ソニが言ったの?
私がいじめたって
438
00:40:45,185 --> 00:40:46,605
知る必要はない
金が必要なら俺に言え
439
00:40:46,605 --> 00:40:49,575
知る必要はない
金が必要なら俺に言え
440
00:40:49,575 --> 00:40:51,735
俺があげるから
441
00:41:04,665 --> 00:41:06,415
\h
442
00:41:06,415 --> 00:41:09,955
見てよ
443
00:41:10,885 --> 00:41:14,045
お金は要らない
444
00:41:22,965 --> 00:41:26,995
私が物乞いだと思ってる?
445
00:41:27,775 --> 00:41:29,625
え?
446
00:41:29,625 --> 00:41:31,905
縁起でもない
447
00:41:34,585 --> 00:41:36,385
スヨン
448
00:41:39,525 --> 00:41:41,455
スヨン
449
00:41:59,725 --> 00:42:01,605
ソニ
450
00:42:11,235 --> 00:42:13,435
-こんにちは
-乗って 送るわ
451
00:42:13,435 --> 00:42:15,475
はい
452
00:42:31,085 --> 00:42:33,855
ムカつくよね
453
00:42:44,145 --> 00:42:46,825
あんたもソニに
イラついてるでしょ
454
00:42:46,825 --> 00:42:49,915
オモク高校から
転校してきたんでしょ
455
00:42:49,915 --> 00:42:51,755
そっちじゃ有名だったとか
456
00:42:51,755 --> 00:42:56,975
ソニからお金を取ろうと
ギョンホと揉めたんでしょ
457
00:42:57,745 --> 00:43:01,425
ソニはムカつくでしょ
458
00:43:01,425 --> 00:43:07,445
お金持ちで模範生で
イケメンのボディガードも
459
00:43:08,785 --> 00:43:13,305
それくらいなら
ムカついても仕方ないね
460
00:43:13,305 --> 00:43:15,045
そうだよ
461
00:43:16,285 --> 00:43:18,655
よく喋るのね
462
00:43:19,345 --> 00:43:20,785
何?
463
00:43:21,485 --> 00:43:24,005
何が言いたいの?
464
00:43:24,005 --> 00:43:29,125
もしあの子が
気に入らないなら
465
00:43:29,125 --> 00:43:30,905
手を貸してあげようか
466
00:43:30,905 --> 00:43:34,335
友達になる記念に どう?
467
00:43:34,335 --> 00:43:35,575
結構よ
468
00:43:35,575 --> 00:43:39,155
何で? 友達いないでしょ
469
00:43:39,745 --> 00:43:41,895
私たちが遊んであげる
470
00:43:42,905 --> 00:43:44,935
必要ない
471
00:43:49,515 --> 00:43:52,705
-“必要ない”
-鳥肌が
472
00:43:53,345 --> 00:43:54,815
\h
473
00:43:54,815 --> 00:43:57,215
走ろう
474
00:43:57,945 --> 00:44:00,755
今日は30分だけ
475
00:44:00,755 --> 00:44:02,505
いいよ 30分ね
476
00:44:02,505 --> 00:44:04,245
体調がよくないの?
477
00:44:04,245 --> 00:44:06,495
30分だけでいい
478
00:44:07,685 --> 00:44:09,435
始めるよ
479
00:44:12,105 --> 00:44:13,755
ゆっくり
480
00:44:13,755 --> 00:44:15,805
ゆっくりね
481
00:44:15,805 --> 00:44:19,455
ゆっくり 1 2
482
00:44:55,655 --> 00:44:57,775
何もないなら行くわ
483
00:44:58,915 --> 00:45:00,485
おい
484
00:45:08,955 --> 00:45:11,205
俺が
485
00:45:13,345 --> 00:45:15,425
悪かったよ
486
00:45:19,475 --> 00:45:24,175
俺が誤解したし
度を越した
487
00:45:24,175 --> 00:45:26,615
それで
488
00:45:26,615 --> 00:45:29,095
君を傷つけた
489
00:45:33,065 --> 00:45:34,835
ごめん
490
00:46:02,055 --> 00:46:03,755
スヨン
491
00:46:03,755 --> 00:46:05,305
\h
492
00:46:06,035 --> 00:46:08,615
売店に行く?
493
00:46:08,615 --> 00:46:10,475
そうする?
494
00:46:13,025 --> 00:46:15,475
もう怒ってない?
495
00:46:16,335 --> 00:46:17,845
うん
496
00:46:18,865 --> 00:46:20,415
行こう
497
00:46:22,715 --> 00:46:26,045
ギョンホは未熟なだけで
498
00:46:26,045 --> 00:46:28,755
悪い子じゃないの
499
00:46:28,755 --> 00:46:31,795
あなたが謝らせたの?
500
00:46:31,795 --> 00:46:35,495
うん 私のせいだから
501
00:46:46,495 --> 00:46:47,855
ボールを
502
00:46:47,855 --> 00:46:51,135
蹴れ
503
00:46:51,135 --> 00:46:53,785
蹴れよ
504
00:46:53,785 --> 00:46:57,345
おい よく見ろ
505
00:47:00,915 --> 00:47:02,475
ねえ
506
00:47:05,695 --> 00:47:07,165
何だ?
507
00:47:09,245 --> 00:47:11,155
ソニが好き?
508
00:47:11,155 --> 00:47:13,815
え? 僕が?
509
00:47:13,815 --> 00:47:17,195
いや 何を言ってるんだ
510
00:47:17,195 --> 00:47:19,165
すぐ分かる
511
00:47:19,165 --> 00:47:21,545
何の話だ?
512
00:47:22,725 --> 00:47:24,735
告白はした?
513
00:47:26,355 --> 00:47:28,895
好きじゃないのに 何を
514
00:47:28,895 --> 00:47:31,415
何で告白を?
515
00:47:33,395 --> 00:47:35,115
ギョンホのせい?
516
00:47:35,115 --> 00:47:37,735
あいつは関係ない
517
00:47:37,735 --> 00:47:39,685
ならいいけど
518
00:47:45,765 --> 00:47:51,165
ソニとギョンホの家は
うちとはレベルが違う
519
00:47:52,685 --> 00:47:54,095
そう?
520
00:47:54,095 --> 00:47:57,815
ソニの父親は有名な弁護士で
521
00:47:57,815 --> 00:48:02,035
ギョンホの父親は有名な画家だ
522
00:48:03,105 --> 00:48:06,285
うちは普通のクリーニング屋だ
523
00:48:06,285 --> 00:48:09,785
子供は親を選べないのに
524
00:48:11,325 --> 00:48:13,775
クリーニング屋だったら何?
525
00:48:18,975 --> 00:48:22,435
親のせいで
始めもしないってことね
526
00:48:24,275 --> 00:48:30,075
親もいない養護施設出身は
恋愛は考えるのも駄目?
527
00:48:41,125 --> 00:48:45,045
\h
528
00:48:50,655 --> 00:48:52,405
ソニ
529
00:48:54,685 --> 00:48:56,595
スヨン
530
00:48:59,325 --> 00:49:01,005
どうしてここに?
531
00:49:01,005 --> 00:49:03,035
言いたいことがあって
532
00:49:03,035 --> 00:49:05,065
ちょっといい?
533
00:49:07,885 --> 00:49:09,605
うん
534
00:49:09,605 --> 00:49:12,995
\h
535
00:49:40,095 --> 00:49:42,225
スヨン
536
00:49:43,695 --> 00:49:47,015
言いたいことって?
537
00:50:06,495 --> 00:50:09,605
言っておかないと
いけないことが
538
00:50:10,985 --> 00:50:12,135
何なの?
539
00:50:12,135 --> 00:50:15,915
私は怪我をして
養子に行けなかったでしょ
540
00:50:16,535 --> 00:50:18,155
うん
541
00:50:19,035 --> 00:50:23,715
どこをどのくらい
怪我したと思う?
542
00:50:24,905 --> 00:50:26,465
え?
543
00:50:41,145 --> 00:50:42,605
見て
544
00:50:42,605 --> 00:50:45,655
火傷は治療費がかかるって
545
00:50:45,655 --> 00:50:50,645
こんな姿になった子を
誰が養子にする?
546
00:50:55,625 --> 00:50:58,315
どうして私は火傷したの?
547
00:51:01,485 --> 00:51:03,665
教えてあげようか
548
00:51:07,695 --> 00:51:09,855
あんたが私に
549
00:51:11,195 --> 00:51:13,605
どんな罪を犯したのか
550
00:51:25,645 --> 00:51:28,185
忘れられない
551
00:51:28,185 --> 00:51:33,125
あの日は
私が養子に行く前日だった
552
00:51:33,995 --> 00:51:40,025
スヨンが行ったら
また私だけ残るね
553
00:53:16,325 --> 00:53:19,165
火事よ
554
00:53:19,165 --> 00:53:21,695
全員外に出た?
555
00:53:21,695 --> 00:53:24,005
皆無事よね?
556
00:53:24,005 --> 00:53:26,265
中にいないわよね?
557
00:53:29,675 --> 00:53:33,635
私は朝早く養父母が
迎えに来るから
558
00:53:33,635 --> 00:53:37,305
いつもとは違う部屋で寝てて
559
00:53:37,305 --> 00:53:39,605
逃げるのが遅れたの
560
00:53:39,605 --> 00:53:42,475
助けてください
561
00:53:42,475 --> 00:53:45,045
炎から離れて
562
00:53:52,105 --> 00:53:54,985
皆無事よね?
563
00:53:54,985 --> 00:53:56,955
怪我はない?
564
00:54:06,035 --> 00:54:08,275
ソニ
565
00:55:01,335 --> 00:55:03,725
むかしむかしある村に
566
00:55:03,725 --> 00:55:08,675
美しくて幸せな
王子の銅像がありました
567
00:55:08,675 --> 00:55:13,305
全身が金に覆われて
目にはサファイア
568
00:55:13,305 --> 00:55:17,365
剣にはルビーが
散りばめられていました
569
00:55:17,365 --> 00:55:21,665
冬が近づいたある日
銅像の足元に
570
00:55:21,665 --> 00:55:25,815
ツバメが飛んできて
休みました
571
00:55:25,815 --> 00:55:30,725
ツバメが休んでいると
水滴が落ちました
572
00:55:30,725 --> 00:55:35,275
それは何と王子の涙でした
573
00:55:35,275 --> 00:55:41,015
“私には数多くの悲しみが見える”
574
00:55:41,845 --> 00:55:45,455
“あそこに病気の子供がいるが”
575
00:55:45,455 --> 00:55:48,795
“貧乏で薬を買う
お金がない”
576
00:55:49,575 --> 00:55:56,485
“ツバメよ 剣のルビーを
あの子に渡してくれ”
577
00:55:56,485 --> 00:56:03,665
ツバメは王子の言う通り
ルビーを持っていきました
578
00:56:03,665 --> 00:56:10,095
すると王子はツバメに
目にあるサファイアを 才能はあるが
579
00:56:10,095 --> 00:56:17,255
貧しい若者とマッチ売りの少女に
渡すよう頼みました
580
00:56:17,255 --> 00:56:20,675
両目を失った王子
581
00:56:20,675 --> 00:56:25,065
しかし王子は
満足そうに言いました
582
00:56:25,905 --> 00:56:31,415
“大丈夫 これで彼らが
幸せになれるなら”
583
00:56:31,415 --> 00:56:35,105
それを聞いたツバメは
エジプトに行かず
584
00:56:35,105 --> 00:56:39,845
王子の目になろうと
決心しました
585
00:56:39,845 --> 00:56:41,535
“ありがとう ツバメ”
586
00:56:41,535 --> 00:56:45,515
“私の体の金をはがして”
587
00:56:45,515 --> 00:56:48,895
“貧しい人に渡してくれないか”
588
00:56:48,895 --> 00:56:51,405
そうして冬になり
589
00:56:51,405 --> 00:56:56,215
ツバメは凍り付いて
動けなくなりました
590
00:56:57,175 --> 00:57:03,475
“王子様 良いことができて
私は幸せでした”
591
00:57:03,475 --> 00:57:08,105
そして最後の力で
王子にキスをして
592
00:57:08,105 --> 00:57:11,425
そのまま死んでしまいました
593
00:57:11,425 --> 00:57:12,925
ガチャン
594
00:57:12,925 --> 00:57:19,645
その時王子の心臓は
悲しみに耐えきれず壊れました
595
00:57:19,645 --> 00:57:24,445
王子の心臓と
ツバメを運んだ天使
596
00:57:24,445 --> 00:57:30,215
それを見た神は
満足げに頷きました
597
00:57:30,215 --> 00:57:34,435
そして王子とツバメは
天国に行き
598
00:57:34,435 --> 00:57:37,515
幸せに暮らしました
599
00:57:49,955 --> 00:57:58,995
字幕提供
🏠the Nobody’s Perfect Team👪
600
00:58:05,665 --> 00:58:10,265
孤独が
601
00:58:12,115 --> 00:58:15,595
静かにしみ込んでいく
602
00:58:15,595 --> 00:58:18,805
完璧な家族
603
00:58:18,805 --> 00:58:23,065
いつ終わるんだろう
604
00:58:25,205 --> 00:58:29,585
この長い一日は
605
00:58:31,715 --> 00:58:36,395
重い足音
606
00:58:39,375 --> 00:58:43,525
私たち また友達になれる?
607
00:58:43,525 --> 00:58:45,675
私たちも撮って
608
00:58:46,585 --> 00:58:48,945
-運命?
-スヨンといい感じじゃ?
609
00:58:48,945 --> 00:58:51,935
ソニ以外好きになれない
610
00:58:51,935 --> 00:58:54,325
全部あんたのせいよ
611
00:58:54,325 --> 00:58:56,275
スヨン
612
00:58:56,275 --> 00:58:58,295
今こそ借りを返して
613
00:58:58,295 --> 00:59:01,005
大丈夫 ママが解決する
614
00:59:01,005 --> 00:59:02,845
一家全員死亡しました
615
00:59:02,845 --> 00:59:07,485
昨日何があったの?