1 00:00:40,035 --> 00:00:43,075 このドラマはフィクションです 2 00:00:43,075 --> 00:00:46,915 子供は安全な状況で撮影しました 3 00:00:46,915 --> 00:00:49,035 第1話 4 00:00:50,045 --> 00:00:59,885 字幕提供 🏠the Nobody’s Perfect Team👪 5 00:01:20,125 --> 00:01:24,595 そうだ 数学の問題集 6 00:01:24,595 --> 00:01:27,125 スヨンに渡さないと 7 00:01:31,875 --> 00:01:34,375 スヨン 8 00:01:39,235 --> 00:01:41,575 何でギョンホの家に? 9 00:01:51,235 --> 00:01:53,245 \h 10 00:01:53,245 --> 00:01:56,525 -何これ? -ソニへのサプライズだ 11 00:01:56,525 --> 00:01:59,605 どうだ? 大丈夫か? 12 00:02:00,295 --> 00:02:02,825 これはまったく 13 00:02:03,805 --> 00:02:05,895 “Dear ソニ” 14 00:02:14,345 --> 00:02:16,195 くだらない 15 00:02:19,055 --> 00:02:20,465 え? 16 00:02:21,185 --> 00:02:22,975 何が? 17 00:02:22,975 --> 00:02:26,375 -言い方がキツイな -こんなことやめて 18 00:02:27,145 --> 00:02:29,695 -何で? -失敗する 19 00:02:32,925 --> 00:02:34,615 君は 20 00:02:36,575 --> 00:02:39,265 もしかして 21 00:02:39,265 --> 00:02:41,245 君も 22 00:02:45,115 --> 00:02:47,235 ソニが好きなのか? 23 00:02:47,235 --> 00:02:48,725 何? 24 00:02:58,385 --> 00:03:00,235 知らない 25 00:03:00,235 --> 00:03:02,165 もう行こう 26 00:03:05,085 --> 00:03:07,305 謝らないで! 27 00:03:08,075 --> 00:03:09,825 スヨン 28 00:03:15,235 --> 00:03:17,155 スヨン 29 00:03:19,165 --> 00:03:20,815 ソニ 30 00:03:22,415 --> 00:03:24,445 何で来たの? 31 00:03:24,445 --> 00:03:26,245 スヨン 32 00:03:26,245 --> 00:03:28,485 何で来たのよ 33 00:03:30,185 --> 00:03:32,705 来ないって約束したでしょ 34 00:03:33,595 --> 00:03:35,915 約束を破るなんて 35 00:03:36,605 --> 00:03:40,045 どうして人を惨めにするの 36 00:03:50,205 --> 00:03:52,595 私の人生がこうなったのも 37 00:03:54,075 --> 00:03:55,895 あんたのせい 38 00:03:57,255 --> 00:03:59,845 全部あんたのせいよ 39 00:06:21,175 --> 00:06:23,085 ソニ? 40 00:06:23,085 --> 00:06:24,695 ママはキッチンよ 41 00:06:24,695 --> 00:06:27,725 早く手を洗ってきて 42 00:06:27,725 --> 00:06:29,465 ママ 43 00:06:34,925 --> 00:06:36,745 ママ 44 00:06:42,505 --> 00:06:44,425 ママ 45 00:06:58,555 --> 00:07:00,145 あなた 46 00:07:01,455 --> 00:07:03,275 どうしたの? 47 00:07:04,665 --> 00:07:06,345 ママ 48 00:07:07,435 --> 00:07:09,295 私は 49 00:07:12,255 --> 00:07:14,885 人を殺した 50 00:07:21,035 --> 00:07:22,625 私は 51 00:07:24,375 --> 00:07:26,655 ギョンホを 52 00:07:28,005 --> 00:07:29,445 ギョンホ 53 00:07:32,525 --> 00:07:35,095 私が 54 00:07:35,095 --> 00:07:37,295 殺したの 55 00:07:38,865 --> 00:07:41,315 ギョンホを殺した 56 00:07:45,825 --> 00:07:47,475 いいえ 57 00:07:49,055 --> 00:07:51,145 そんなはずない 58 00:07:55,025 --> 00:07:58,005 そんな子じゃないでしょ 59 00:08:01,795 --> 00:08:04,155 あなたがやったんじゃないわ 60 00:08:08,275 --> 00:08:10,805 ママ 61 00:08:19,525 --> 00:08:21,935 ママ 62 00:08:41,355 --> 00:08:46,305 完璧な家族 63 00:08:48,075 --> 00:08:50,225 “1ヵ月前” ナヨン おはよう 64 00:08:50,225 --> 00:08:51,925 ソニ おはよう 65 00:08:51,925 --> 00:08:55,185 -学校でね -またね 66 00:09:04,385 --> 00:09:07,215 “ユンイル高等学校” 67 00:09:22,815 --> 00:09:25,745 来たのか 早くしろ 68 00:09:29,705 --> 00:09:31,215 ボタン 69 00:09:31,215 --> 00:09:34,735 ボタンか 忘れてた 70 00:09:37,075 --> 00:09:39,325 ネクタイも 71 00:09:41,005 --> 00:09:42,835 それと 72 00:09:43,705 --> 00:09:46,025 名札か 73 00:09:48,495 --> 00:09:50,285 パク・ギョンホ 74 00:09:52,725 --> 00:09:54,475 \h 75 00:09:56,225 --> 00:09:59,195 オーケー 行きましょ 76 00:09:59,195 --> 00:10:01,815 そのまま行くのか? 77 00:10:04,265 --> 00:10:06,405 いや 78 00:10:07,755 --> 00:10:10,005 分かってるだろ 79 00:10:18,145 --> 00:10:20,645 よしよし いい子だ 80 00:10:20,645 --> 00:10:23,465 いい子だな 81 00:10:23,465 --> 00:10:25,625 -まったく ヒョヌ -騙されただろ 82 00:10:25,625 --> 00:10:27,105 こいつは 83 00:10:27,105 --> 00:10:29,515 何だよ 84 00:10:29,515 --> 00:10:32,715 おい 待て 85 00:10:34,035 --> 00:10:36,595 お前な 86 00:10:43,965 --> 00:10:46,275 走るな 87 00:10:49,615 --> 00:10:53,275 \h 88 00:10:56,615 --> 00:10:59,105 皆 注目 89 00:11:06,915 --> 00:11:08,505 先生に挨拶 90 00:11:08,505 --> 00:11:10,525 おはようございます 91 00:11:10,525 --> 00:11:13,855 うちのクラスに 新しい友達が来た 92 00:11:13,855 --> 00:11:15,935 挨拶するか? 93 00:11:16,845 --> 00:11:19,455 こんにちは イ・スヨンよ 94 00:11:19,455 --> 00:11:21,515 仲良くしてね 95 00:11:24,235 --> 00:11:26,285 静かに 96 00:11:26,285 --> 00:11:30,205 スヨンは一番後ろの席に 97 00:11:31,605 --> 00:11:34,605 今日は何の日か知ってるか? 98 00:11:36,155 --> 00:11:39,085 -今日は掃除の日だ -久しぶりだね 99 00:11:39,735 --> 00:11:43,495 私のこと覚えてる? 100 00:11:43,495 --> 00:11:47,855 \h 101 00:11:47,855 --> 00:11:49,855 ううん 102 00:11:49,855 --> 00:11:52,325 私の勘違いみたい 103 00:11:52,325 --> 00:11:54,155 これからよろしくね 104 00:11:54,155 --> 00:11:55,975 うん 私も 105 00:11:55,975 --> 00:11:58,445 手をよく洗うこと 106 00:11:58,445 --> 00:11:59,915 はい 107 00:11:59,915 --> 00:12:03,145 今日も一生懸命頑張ろう 108 00:12:25,725 --> 00:12:28,375 \h 109 00:12:43,505 --> 00:12:48,765 あのメモは原告側も 把握してる可能性が高い 110 00:12:48,765 --> 00:12:54,605 我々がメモを知らないと 思われるように 111 00:12:56,745 --> 00:12:58,635 そうだ 112 00:12:59,615 --> 00:13:03,815 裁判で攻撃してきたら 反撃すればいい 113 00:13:03,815 --> 00:13:05,425 うん 114 00:13:06,585 --> 00:13:08,245 ああ 115 00:13:09,765 --> 00:13:11,315 そうだ 116 00:13:11,315 --> 00:13:13,135 うん 117 00:13:13,135 --> 00:13:17,045 着替えてる間は 電話をやめて 118 00:13:17,045 --> 00:13:18,625 ごめん 119 00:13:27,215 --> 00:13:28,965 素敵ね 120 00:13:28,965 --> 00:13:31,345 君も着替えないとな 121 00:13:33,175 --> 00:13:35,315 やめて 122 00:13:41,255 --> 00:13:43,175 私が 123 00:13:43,175 --> 00:13:44,865 もう 124 00:13:48,485 --> 00:13:51,445 やめて 遅れるわ 125 00:13:51,445 --> 00:13:53,365 \h 126 00:13:55,445 --> 00:13:57,875 ソニ ほら 127 00:13:57,875 --> 00:13:59,875 ありがとう 128 00:13:59,875 --> 00:14:03,485 もう給食を食べてもいいんじゃ? 129 00:14:03,485 --> 00:14:05,315 献立に食品表記が出る 130 00:14:05,315 --> 00:14:09,415 駄目だ あの時はびっくりした 131 00:14:09,415 --> 00:14:12,055 ピーナッツの粉末だけで あんなことに 132 00:14:12,055 --> 00:14:15,345 確かに あの時は怖かった 133 00:14:15,345 --> 00:14:17,775 食物アレルギーで 人が死ぬって 134 00:14:17,775 --> 00:14:20,445 ママもまだ怖がってるの 135 00:14:20,445 --> 00:14:22,705 今日は父親の授賞式なんだろ 136 00:14:22,705 --> 00:14:26,025 そんな日にも 丁寧にお弁当を作るなんて 137 00:14:26,025 --> 00:14:28,155 授賞式? 138 00:14:28,755 --> 00:14:32,705 お前の父親はクラスが違うな 139 00:14:33,955 --> 00:14:37,735 お前の家は本当に完璧だ 140 00:14:40,355 --> 00:14:42,675 美味いな 141 00:14:42,675 --> 00:14:45,635 もっと食べて 142 00:14:51,505 --> 00:14:53,295 美味しいでしょ 143 00:14:54,455 --> 00:14:58,165 ソニ 美味しく食べて 144 00:14:58,165 --> 00:15:00,635 うん あなたもね 145 00:15:06,145 --> 00:15:07,765 知り合いなのか? 146 00:15:07,765 --> 00:15:11,295 ううん 他の子と間違えたって 147 00:15:13,015 --> 00:15:15,545 これもどうぞ 148 00:15:15,545 --> 00:15:17,615 ありがとうございます 149 00:15:17,615 --> 00:15:19,455 美味い 150 00:15:20,185 --> 00:15:24,405 “韓国優秀人物賞” 151 00:15:25,105 --> 00:15:27,595 \h 152 00:15:28,225 --> 00:15:30,105 お待たせしました 153 00:15:30,105 --> 00:15:34,795 本日の主人公 チェ弁護士を 舞台にお迎えします 154 00:15:34,795 --> 00:15:37,305 大きな拍手でお迎えください 155 00:15:45,205 --> 00:15:46,865 頑張ってきて 156 00:15:46,865 --> 00:15:48,665 ありがとう 157 00:15:53,835 --> 00:15:56,635 \h 158 00:16:00,865 --> 00:16:05,045 チェ弁護士は 韓国人物大賞を受賞し 159 00:16:05,045 --> 00:16:10,165 韓国初の4年連続受賞という 160 00:16:10,165 --> 00:16:11,915 記録を立てています 161 00:16:11,915 --> 00:16:15,805 同じ法曹人として 本当に驚愕し── 162 00:16:18,095 --> 00:16:20,645 誇らしさを禁じえません 163 00:16:20,645 --> 00:16:22,905 もう一度拍手を 164 00:16:26,035 --> 00:16:29,555 弁護士が緊張したら 裁判で負けるんじゃ? 165 00:16:29,555 --> 00:16:31,245 ママ 166 00:16:35,695 --> 00:16:38,405 -おめでとうございます -ありがとうございます 167 00:16:50,945 --> 00:16:56,565 \h 168 00:17:46,485 --> 00:17:49,525 ありがとう 169 00:17:49,525 --> 00:17:54,525 ソニ 人気者だな 170 00:17:54,525 --> 00:17:57,895 過ぎた誕生日も 忘れないとは 171 00:17:57,895 --> 00:17:59,835 からかわないで 172 00:17:59,835 --> 00:18:02,485 \h 173 00:18:04,405 --> 00:18:08,675 これはあれみたいだな 174 00:18:08,675 --> 00:18:11,395 -ねえ それは -ソニ 175 00:18:12,915 --> 00:18:14,595 あの 176 00:18:17,545 --> 00:18:19,125 これ 177 00:18:24,695 --> 00:18:26,395 プレゼントだ 178 00:18:27,335 --> 00:18:29,585 オーダーメイドで 179 00:18:30,295 --> 00:18:32,165 時間がかかった 180 00:18:37,185 --> 00:18:40,835 わあ 綺麗だね 181 00:18:44,075 --> 00:18:46,095 ありがとう 182 00:19:10,255 --> 00:19:12,745 先に帰るね 183 00:19:31,265 --> 00:19:33,855 \h 184 00:19:38,525 --> 00:19:40,445 振られた 185 00:19:41,705 --> 00:19:43,405 \h 186 00:19:46,355 --> 00:19:49,865 その安堵の表情は何だ? 187 00:19:49,865 --> 00:19:51,655 違うよ 188 00:19:51,655 --> 00:19:54,045 違う違う 189 00:20:05,795 --> 00:20:10,055 空腹で死にそうだ 190 00:20:11,465 --> 00:20:13,215 ソニ 191 00:20:14,395 --> 00:20:15,905 行こう 192 00:20:15,905 --> 00:20:18,845 これを終わらせてから 193 00:20:18,845 --> 00:20:23,105 流石は全校一位 194 00:20:23,105 --> 00:20:25,575 じゃあ 先に行って待ってる 195 00:20:25,575 --> 00:20:27,605 うん 196 00:20:27,605 --> 00:20:29,275 行こう 197 00:20:54,125 --> 00:20:58,045 まだ覚えてたんだ こうやって髪を留めるの 198 00:21:00,255 --> 00:21:01,805 \h 199 00:21:08,045 --> 00:21:09,895 覚えてないの? 200 00:21:12,715 --> 00:21:16,005 何でこんなに背が低いんだ? 201 00:21:19,725 --> 00:21:21,455 ねえ 202 00:21:33,585 --> 00:21:35,555 これ見て 203 00:21:35,555 --> 00:21:37,495 綺麗でしょ 204 00:21:38,395 --> 00:21:40,925 人が言ってたの 205 00:21:40,925 --> 00:21:44,775 私のパパがママを殺したって 206 00:21:45,745 --> 00:21:48,485 でもパパはいない 207 00:21:49,525 --> 00:21:51,535 何でか分かる? 208 00:21:52,195 --> 00:21:56,095 ママが家に火をつけて 209 00:21:56,095 --> 00:21:59,205 燃えてしまって 210 00:22:00,465 --> 00:22:02,355 パパも殺したの 211 00:22:02,355 --> 00:22:04,565 でも 212 00:22:04,565 --> 00:22:06,765 変じゃない? 213 00:22:09,155 --> 00:22:12,845 パパがママを殺したのに 214 00:22:12,845 --> 00:22:17,245 ママはいつ火をつけたの? 215 00:22:17,945 --> 00:22:22,885 よく考えてみたら分かった 216 00:22:25,165 --> 00:22:30,615 ママは一度だけ 火をつけたんじゃない 217 00:22:30,615 --> 00:22:35,815 ママが何度も火をつけるから パパが怒って 218 00:22:35,815 --> 00:22:40,735 ママを殺して パパも死んじゃった 219 00:22:45,325 --> 00:22:48,525 どんな気持ちかな 燃えるのは 220 00:22:48,525 --> 00:22:50,735 どんな気持ちかな 燃えるのは 221 00:22:51,395 --> 00:22:53,145 教えてくれる? 222 00:22:53,145 --> 00:22:54,925 これは… 223 00:22:54,925 --> 00:22:57,765 -知ってる? -何を? 224 00:23:00,525 --> 00:23:04,015 人はこうも言うの 225 00:23:11,485 --> 00:23:13,475 私が 226 00:23:14,795 --> 00:23:19,105 ママにそっくりだって 227 00:23:28,225 --> 00:23:30,635 弱虫だね 228 00:23:31,675 --> 00:23:37,405 スヨン 皆が先生の所に行ったら? 229 00:23:37,405 --> 00:23:39,645 大丈夫 230 00:23:48,565 --> 00:23:49,905 何色が好き? 231 00:23:49,905 --> 00:23:51,985 黄色 232 00:23:52,775 --> 00:23:54,575 黄色ね 233 00:24:00,105 --> 00:24:02,045 できた 234 00:24:07,575 --> 00:24:09,935 あなたには 235 00:24:10,705 --> 00:24:15,515 パパとママがいるの? 236 00:24:16,615 --> 00:24:18,925 ママは死んだ 237 00:24:18,925 --> 00:24:21,365 パパはいるけど 238 00:24:22,165 --> 00:24:24,865 どこかに行っちゃった 239 00:24:26,955 --> 00:24:29,125 そうなんだ 240 00:24:30,155 --> 00:24:32,715 私はパパもママも 241 00:24:33,425 --> 00:24:34,975 会ったことない 242 00:24:34,975 --> 00:24:36,235 え? 243 00:24:36,235 --> 00:24:41,415 パパがママを 殺したのは作り話だよ 244 00:24:41,415 --> 00:24:43,835 何それ 245 00:24:43,835 --> 00:24:48,605 私はここに来る前に 246 00:24:48,605 --> 00:24:50,875 捨てられたの 247 00:24:53,705 --> 00:24:56,015 ソニ 248 00:24:56,015 --> 00:24:58,465 パパに会いたい? 249 00:25:00,215 --> 00:25:02,575 分からない 250 00:25:02,575 --> 00:25:05,645 冬が近づいたある日 251 00:25:05,645 --> 00:25:09,815 その日から 私たちはいつも一緒にいた 252 00:25:09,815 --> 00:25:13,945 まるで妹ができたみたいで 嬉しくて 253 00:25:15,575 --> 00:25:19,815 違う もっと速く 強く 254 00:25:21,755 --> 00:25:25,315 違うよ ゆっくりしないで 255 00:25:25,315 --> 00:25:27,395 速く 強く 256 00:25:27,395 --> 00:25:29,405 怖いよ 257 00:25:29,405 --> 00:25:31,545 何が怖いの? 258 00:25:31,545 --> 00:25:34,745 ほら 速く 259 00:25:35,985 --> 00:25:37,595 強く 260 00:25:39,635 --> 00:25:42,205 ほら やってみて 261 00:25:47,765 --> 00:25:49,975 もう一度 262 00:25:49,975 --> 00:25:51,825 速く 強く 263 00:25:51,825 --> 00:25:53,885 わあ 264 00:25:53,885 --> 00:25:59,275 -よくできました -マッチの点け方を教えたのも私 265 00:26:00,825 --> 00:26:02,265 ほら 266 00:26:05,155 --> 00:26:07,325 どうして私にくれるの? 267 00:26:07,325 --> 00:26:09,365 明日養子に行くの 268 00:26:09,365 --> 00:26:13,115 私にも両親ができるの 269 00:26:15,545 --> 00:26:18,535 スヨン 準備して 270 00:26:22,265 --> 00:26:25,025 じゃあね 元気でね 271 00:26:25,625 --> 00:26:27,275 おいで 272 00:26:44,425 --> 00:26:47,715 幸せそうでよかった 273 00:26:48,925 --> 00:26:50,975 あなたも 274 00:26:50,975 --> 00:26:53,705 幸せそうでよかった 275 00:26:56,755 --> 00:27:00,795 養護施設にいた人と 暮らしてるの 276 00:27:01,595 --> 00:27:03,675 え? 277 00:27:03,675 --> 00:27:06,425 養子に行ったんじゃ? 278 00:27:06,425 --> 00:27:08,935 怪我したでしょ 279 00:27:08,935 --> 00:27:11,415 それで養子縁組は取り消しに 280 00:27:12,565 --> 00:27:15,055 そうなの? どこを? 281 00:27:15,055 --> 00:27:16,815 知らなかったの? 282 00:27:18,615 --> 00:27:20,315 うん 283 00:27:25,895 --> 00:27:28,585 私も養子に行けたら 284 00:27:28,585 --> 00:27:31,555 あなたみたいに 幸せだったかな 285 00:27:43,635 --> 00:27:46,675 今から幸せになればいいの 286 00:27:47,475 --> 00:27:49,665 私が手伝うわ 287 00:27:52,945 --> 00:27:56,545 そう 助けてくれるのね 288 00:27:56,545 --> 00:27:58,115 うん 289 00:28:04,795 --> 00:28:09,055 じゃあ また友達になった記念に 290 00:28:11,615 --> 00:28:14,905 これ 私へのプレゼントに 291 00:28:14,905 --> 00:28:18,045 どう? いいでしょ? 292 00:28:19,715 --> 00:28:21,175 これは… 293 00:28:21,175 --> 00:28:22,745 何? 294 00:28:23,575 --> 00:28:25,285 駄目なの? 295 00:28:40,645 --> 00:28:43,755 なあ 理由は何だ? 296 00:28:45,615 --> 00:28:48,285 恋愛は大学に行ってからだって 297 00:28:48,285 --> 00:28:51,265 今は気にする余力がないって 298 00:28:53,145 --> 00:28:54,675 そうか? 299 00:28:55,845 --> 00:28:57,715 笑ったのか? 300 00:28:57,715 --> 00:28:59,395 笑ってない 301 00:28:59,395 --> 00:29:01,845 笑っただろ 今見たぞ 302 00:29:01,845 --> 00:29:03,795 言ってみろよ 303 00:29:05,765 --> 00:29:08,345 ただ… 304 00:29:08,345 --> 00:29:11,535 ソニも変わらないと思って 305 00:29:13,345 --> 00:29:15,195 ソニが何だ? 306 00:29:16,075 --> 00:29:19,015 皆 断る時はそうする 307 00:29:19,015 --> 00:29:24,655 それで他の人と付き合う 陳腐なレパートリー 308 00:29:29,445 --> 00:29:33,975 と思うかもしれないけど ソニは違う 309 00:29:33,975 --> 00:29:38,375 僕は知ってる それが彼女の本心だ 310 00:29:39,155 --> 00:29:42,515 元々何かに追われるように 懸命に生きてる 311 00:29:42,515 --> 00:29:46,165 本当に付き合う 余力がないんだ 312 00:29:47,085 --> 00:29:48,755 そうだよな 313 00:29:50,345 --> 00:29:53,105 まだ希望はあるよな 314 00:29:55,075 --> 00:29:57,095 ねえ ヒョヌ 315 00:29:57,095 --> 00:29:59,945 何でプレゼントをくれないの? 私はあげたのに 316 00:29:59,945 --> 00:30:02,305 ごめん 本当に忘れてた 317 00:30:02,305 --> 00:30:03,985 悪い 後であげるよ 318 00:30:03,985 --> 00:30:06,735 忘れたの? 319 00:30:06,735 --> 00:30:09,415 何でそんなことが? 友達の誕生日なのに? 320 00:30:09,415 --> 00:30:10,655 後であげるよ 321 00:30:10,655 --> 00:30:14,245 ねえ 後でっていつ? 322 00:30:14,245 --> 00:30:15,655 約束 323 00:30:15,655 --> 00:30:18,005 そうね ギョンホの前で 約束したからね 324 00:30:18,005 --> 00:30:19,705 僕は約束を守る 325 00:30:19,705 --> 00:30:21,565 約束 326 00:30:21,565 --> 00:30:23,485 信じるだろ 327 00:30:23,485 --> 00:30:25,635 どうして 328 00:30:38,115 --> 00:30:39,975 美味しい? 329 00:30:42,535 --> 00:30:44,635 もちろん 美味いよ 330 00:30:49,015 --> 00:30:50,845 ソニ 331 00:30:52,725 --> 00:30:55,975 美味しいよ 332 00:31:30,075 --> 00:31:33,645 “イ・スヨン” 333 00:31:38,335 --> 00:31:41,155 \h 334 00:32:02,895 --> 00:32:06,905 パパが必要なの 335 00:32:09,185 --> 00:32:12,365 24時間無料相談可能です 336 00:32:15,895 --> 00:32:19,665 うちの娘限定サービスだ 337 00:32:22,025 --> 00:32:26,485 パパみたいに 話上手になりたい 338 00:32:27,415 --> 00:32:29,335 ありがとう 339 00:32:31,355 --> 00:32:34,605 それで誰に何を言い辛いんだ? 340 00:32:34,605 --> 00:32:36,945 わあ 341 00:32:36,945 --> 00:32:38,885 かっこいい 342 00:32:43,355 --> 00:32:46,775 学校に転校してきた 友達がいて 343 00:32:46,775 --> 00:32:49,775 親しくなりたいけど 344 00:32:49,775 --> 00:32:53,745 その子もそうしたいみたい 345 00:32:55,595 --> 00:32:57,975 でも何というか 346 00:32:58,895 --> 00:33:04,015 その子とはちょっと難しくて 347 00:33:04,615 --> 00:33:07,915 難しい 何でだ? 348 00:33:10,785 --> 00:33:15,685 ヒョヌやギョンホは 黙ってても考えてることが分かる 349 00:33:15,685 --> 00:33:18,295 10代の男子はそうだよ 350 00:33:18,295 --> 00:33:20,805 パパもそうだった? 351 00:33:20,805 --> 00:33:25,445 全ての群れには例外があって パパは突然変異だ 352 00:33:27,275 --> 00:33:29,485 いい意味で? 353 00:33:47,485 --> 00:33:51,195 何? 今日は休みだっけ? 354 00:33:58,535 --> 00:34:00,085 ねえ スヨン 355 00:34:00,085 --> 00:34:01,805 オンニ(女性から見た姉) 356 00:34:01,805 --> 00:34:04,885 社長は今日休みだって? 357 00:34:04,885 --> 00:34:08,005 スヨン 知らなかったの? 358 00:34:10,235 --> 00:34:12,275 社長は店を売って逃げたって 359 00:34:12,275 --> 00:34:14,155 え? 360 00:34:14,155 --> 00:34:17,585 賭博の借金返済のために 店を売って逃げたの 361 00:34:17,585 --> 00:34:19,415 じゃあ 私たちの給料は? 362 00:34:19,415 --> 00:34:21,655 貰えないよ 363 00:34:22,815 --> 00:34:25,925 だから昨日よくしてくれたのね 364 00:34:25,925 --> 00:34:29,555 肉やおかずを持って行けって 365 00:34:29,555 --> 00:34:34,545 俺たちは利用されたんだ 366 00:34:34,545 --> 00:34:39,205 私は先月の給料も 貰ってないのに 367 00:34:39,205 --> 00:34:43,075 あんたのバイト代も 持ち逃げしたの? 368 00:34:43,075 --> 00:34:47,375 クズだな 369 00:34:47,375 --> 00:34:49,605 どうすればいいの? 370 00:34:49,605 --> 00:34:51,325 \h 371 00:34:59,705 --> 00:35:02,175 友達に手紙は書いたか? 372 00:35:03,775 --> 00:35:05,625 まだ 373 00:35:06,985 --> 00:35:10,335 書くべきだけど 374 00:35:10,335 --> 00:35:14,655 何て書けばいいか 分からなくて 375 00:35:15,315 --> 00:35:18,485 もう少し悩むといい 376 00:35:19,285 --> 00:35:23,935 会話が簡単じゃない相手も 手紙なら気持ちが分かる 377 00:35:24,595 --> 00:35:26,095 はい 378 00:35:30,845 --> 00:35:32,915 私は高校生なのにいつまで 379 00:35:32,915 --> 00:35:35,735 何で顔色を窺う? 380 00:35:37,745 --> 00:35:41,345 スヨン 売店に行くけど 一緒に行く? 381 00:35:41,345 --> 00:35:43,005 いいえ 382 00:35:44,725 --> 00:35:46,815 そう 383 00:36:13,635 --> 00:36:15,375 ソニ 384 00:36:16,025 --> 00:36:19,245 消耗品を買わないと 385 00:36:19,245 --> 00:36:20,825 あの 386 00:36:21,845 --> 00:36:24,675 お金を貸してくれる? 387 00:36:25,575 --> 00:36:28,285 バイト代が出たら返す 388 00:36:28,285 --> 00:36:31,105 スヨン 何か言った? 389 00:36:31,105 --> 00:36:32,935 わざとそうしてるの? 390 00:36:32,935 --> 00:36:34,415 私に腹が立つから? 391 00:36:34,415 --> 00:36:36,385 違うよ イヤホンしてて 392 00:36:36,385 --> 00:36:39,805 お金を貸してよ 聞こえた? 393 00:36:47,545 --> 00:36:51,995 今日はお金がなくて ごめん 394 00:36:51,995 --> 00:36:54,695 じゃあ明日は? 395 00:36:54,695 --> 00:36:56,345 うん 396 00:37:11,455 --> 00:37:17,685 “交通費 携帯電話 参考書 消耗品” 397 00:37:25,185 --> 00:37:28,135 ただいま 398 00:37:28,135 --> 00:37:30,375 何してるの? 勉強? 399 00:37:31,275 --> 00:37:33,555 勉強なんて 400 00:37:36,915 --> 00:37:40,405 私ね 学校やめようかな 401 00:37:40,405 --> 00:37:43,175 何でまた? 402 00:37:43,175 --> 00:37:47,465 ただ お金もかかるし 403 00:37:47,465 --> 00:37:51,045 皆と仲良くする気もないし 404 00:37:51,045 --> 00:37:53,985 だから言ったでしょ 405 00:37:53,985 --> 00:37:57,405 支援金で学費全部は 出してくれないって 406 00:37:57,405 --> 00:38:01,485 一般の私立でも お金がかかるのに 407 00:38:02,415 --> 00:38:06,015 友達がいるから 絶対その学校に行くって 408 00:38:06,015 --> 00:38:09,195 わがままを言って ついてきたくせに 409 00:38:12,215 --> 00:38:15,275 でも思ってたのと違う 410 00:38:15,275 --> 00:38:18,735 何が? あんたを認めないとか? 411 00:38:19,825 --> 00:38:21,845 そうじゃなくて 412 00:38:22,635 --> 00:38:25,415 何か気まずいみたい 413 00:38:25,415 --> 00:38:28,055 一番親しい友達なんでしょ 414 00:38:31,735 --> 00:38:34,145 幼い時はね 415 00:38:35,955 --> 00:38:37,585 分かった 416 00:38:37,585 --> 00:38:39,405 ねえ 417 00:38:42,115 --> 00:38:43,675 私がやってあげる 418 00:38:43,675 --> 00:38:45,245 早く 419 00:38:45,245 --> 00:38:46,835 分かった 420 00:38:47,645 --> 00:38:50,045 \h 421 00:39:10,765 --> 00:39:15,075 私の唯一の友達なのに 422 00:39:15,075 --> 00:39:18,465 バイトを増やしなよ 423 00:39:18,465 --> 00:39:21,765 卒業はするべきよ 424 00:39:21,765 --> 00:39:22,845 何で叩くの? 425 00:39:22,845 --> 00:39:25,965 反抗するの? 426 00:39:45,275 --> 00:39:47,035 スヨン おはよう 427 00:39:47,035 --> 00:39:49,445 おはよう… 428 00:40:13,895 --> 00:40:15,595 これは? 429 00:40:15,595 --> 00:40:17,225 金 430 00:40:18,175 --> 00:40:20,075 分かってる 431 00:40:20,075 --> 00:40:21,755 何であなたが私に? 432 00:40:21,755 --> 00:40:25,305 俺が何でこれを 渡すか教えてやる 433 00:40:25,305 --> 00:40:27,225 よく聞け 434 00:40:29,825 --> 00:40:32,385 ソニをいじめるな 435 00:40:33,205 --> 00:40:35,715 ただじゃおかない 436 00:40:36,875 --> 00:40:38,505 何? 437 00:40:41,275 --> 00:40:45,185 ソニが言ったの? 私がいじめたって 438 00:40:45,185 --> 00:40:46,605 知る必要はない 金が必要なら俺に言え 439 00:40:46,605 --> 00:40:49,575 知る必要はない 金が必要なら俺に言え 440 00:40:49,575 --> 00:40:51,735 俺があげるから 441 00:41:04,665 --> 00:41:06,415 \h 442 00:41:06,415 --> 00:41:09,955 見てよ 443 00:41:10,885 --> 00:41:14,045 お金は要らない 444 00:41:22,965 --> 00:41:26,995 私が物乞いだと思ってる? 445 00:41:27,775 --> 00:41:29,625 え? 446 00:41:29,625 --> 00:41:31,905 縁起でもない 447 00:41:34,585 --> 00:41:36,385 スヨン 448 00:41:39,525 --> 00:41:41,455 スヨン 449 00:41:59,725 --> 00:42:01,605 ソニ 450 00:42:11,235 --> 00:42:13,435 -こんにちは -乗って 送るわ 451 00:42:13,435 --> 00:42:15,475 はい 452 00:42:31,085 --> 00:42:33,855 ムカつくよね 453 00:42:44,145 --> 00:42:46,825 あんたもソニに イラついてるでしょ 454 00:42:46,825 --> 00:42:49,915 オモク高校から 転校してきたんでしょ 455 00:42:49,915 --> 00:42:51,755 そっちじゃ有名だったとか 456 00:42:51,755 --> 00:42:56,975 ソニからお金を取ろうと ギョンホと揉めたんでしょ 457 00:42:57,745 --> 00:43:01,425 ソニはムカつくでしょ 458 00:43:01,425 --> 00:43:07,445 お金持ちで模範生で イケメンのボディガードも 459 00:43:08,785 --> 00:43:13,305 それくらいなら ムカついても仕方ないね 460 00:43:13,305 --> 00:43:15,045 そうだよ 461 00:43:16,285 --> 00:43:18,655 よく喋るのね 462 00:43:19,345 --> 00:43:20,785 何? 463 00:43:21,485 --> 00:43:24,005 何が言いたいの? 464 00:43:24,005 --> 00:43:29,125 もしあの子が 気に入らないなら 465 00:43:29,125 --> 00:43:30,905 手を貸してあげようか 466 00:43:30,905 --> 00:43:34,335 友達になる記念に どう? 467 00:43:34,335 --> 00:43:35,575 結構よ 468 00:43:35,575 --> 00:43:39,155 何で? 友達いないでしょ 469 00:43:39,745 --> 00:43:41,895 私たちが遊んであげる 470 00:43:42,905 --> 00:43:44,935 必要ない 471 00:43:49,515 --> 00:43:52,705 -“必要ない” -鳥肌が 472 00:43:53,345 --> 00:43:54,815 \h 473 00:43:54,815 --> 00:43:57,215 走ろう 474 00:43:57,945 --> 00:44:00,755 今日は30分だけ 475 00:44:00,755 --> 00:44:02,505 いいよ 30分ね 476 00:44:02,505 --> 00:44:04,245 体調がよくないの? 477 00:44:04,245 --> 00:44:06,495 30分だけでいい 478 00:44:07,685 --> 00:44:09,435 始めるよ 479 00:44:12,105 --> 00:44:13,755 ゆっくり 480 00:44:13,755 --> 00:44:15,805 ゆっくりね 481 00:44:15,805 --> 00:44:19,455 ゆっくり 1 2 482 00:44:55,655 --> 00:44:57,775 何もないなら行くわ 483 00:44:58,915 --> 00:45:00,485 おい 484 00:45:08,955 --> 00:45:11,205 俺が 485 00:45:13,345 --> 00:45:15,425 悪かったよ 486 00:45:19,475 --> 00:45:24,175 俺が誤解したし 度を越した 487 00:45:24,175 --> 00:45:26,615 それで 488 00:45:26,615 --> 00:45:29,095 君を傷つけた 489 00:45:33,065 --> 00:45:34,835 ごめん 490 00:46:02,055 --> 00:46:03,755 スヨン 491 00:46:03,755 --> 00:46:05,305 \h 492 00:46:06,035 --> 00:46:08,615 売店に行く? 493 00:46:08,615 --> 00:46:10,475 そうする? 494 00:46:13,025 --> 00:46:15,475 もう怒ってない? 495 00:46:16,335 --> 00:46:17,845 うん 496 00:46:18,865 --> 00:46:20,415 行こう 497 00:46:22,715 --> 00:46:26,045 ギョンホは未熟なだけで 498 00:46:26,045 --> 00:46:28,755 悪い子じゃないの 499 00:46:28,755 --> 00:46:31,795 あなたが謝らせたの? 500 00:46:31,795 --> 00:46:35,495 うん 私のせいだから 501 00:46:46,495 --> 00:46:47,855 ボールを 502 00:46:47,855 --> 00:46:51,135 蹴れ 503 00:46:51,135 --> 00:46:53,785 蹴れよ 504 00:46:53,785 --> 00:46:57,345 おい よく見ろ 505 00:47:00,915 --> 00:47:02,475 ねえ 506 00:47:05,695 --> 00:47:07,165 何だ? 507 00:47:09,245 --> 00:47:11,155 ソニが好き? 508 00:47:11,155 --> 00:47:13,815 え? 僕が? 509 00:47:13,815 --> 00:47:17,195 いや 何を言ってるんだ 510 00:47:17,195 --> 00:47:19,165 すぐ分かる 511 00:47:19,165 --> 00:47:21,545 何の話だ? 512 00:47:22,725 --> 00:47:24,735 告白はした? 513 00:47:26,355 --> 00:47:28,895 好きじゃないのに 何を 514 00:47:28,895 --> 00:47:31,415 何で告白を? 515 00:47:33,395 --> 00:47:35,115 ギョンホのせい? 516 00:47:35,115 --> 00:47:37,735 あいつは関係ない 517 00:47:37,735 --> 00:47:39,685 ならいいけど 518 00:47:45,765 --> 00:47:51,165 ソニとギョンホの家は うちとはレベルが違う 519 00:47:52,685 --> 00:47:54,095 そう? 520 00:47:54,095 --> 00:47:57,815 ソニの父親は有名な弁護士で 521 00:47:57,815 --> 00:48:02,035 ギョンホの父親は有名な画家だ 522 00:48:03,105 --> 00:48:06,285 うちは普通のクリーニング屋だ 523 00:48:06,285 --> 00:48:09,785 子供は親を選べないのに 524 00:48:11,325 --> 00:48:13,775 クリーニング屋だったら何? 525 00:48:18,975 --> 00:48:22,435 親のせいで 始めもしないってことね 526 00:48:24,275 --> 00:48:30,075 親もいない養護施設出身は 恋愛は考えるのも駄目? 527 00:48:41,125 --> 00:48:45,045 \h 528 00:48:50,655 --> 00:48:52,405 ソニ 529 00:48:54,685 --> 00:48:56,595 スヨン 530 00:48:59,325 --> 00:49:01,005 どうしてここに? 531 00:49:01,005 --> 00:49:03,035 言いたいことがあって 532 00:49:03,035 --> 00:49:05,065 ちょっといい? 533 00:49:07,885 --> 00:49:09,605 うん 534 00:49:09,605 --> 00:49:12,995 \h 535 00:49:40,095 --> 00:49:42,225 スヨン 536 00:49:43,695 --> 00:49:47,015 言いたいことって? 537 00:50:06,495 --> 00:50:09,605 言っておかないと いけないことが 538 00:50:10,985 --> 00:50:12,135 何なの? 539 00:50:12,135 --> 00:50:15,915 私は怪我をして 養子に行けなかったでしょ 540 00:50:16,535 --> 00:50:18,155 うん 541 00:50:19,035 --> 00:50:23,715 どこをどのくらい 怪我したと思う? 542 00:50:24,905 --> 00:50:26,465 え? 543 00:50:41,145 --> 00:50:42,605 見て 544 00:50:42,605 --> 00:50:45,655 火傷は治療費がかかるって 545 00:50:45,655 --> 00:50:50,645 こんな姿になった子を 誰が養子にする? 546 00:50:55,625 --> 00:50:58,315 どうして私は火傷したの? 547 00:51:01,485 --> 00:51:03,665 教えてあげようか 548 00:51:07,695 --> 00:51:09,855 あんたが私に 549 00:51:11,195 --> 00:51:13,605 どんな罪を犯したのか 550 00:51:25,645 --> 00:51:28,185 忘れられない 551 00:51:28,185 --> 00:51:33,125 あの日は 私が養子に行く前日だった 552 00:51:33,995 --> 00:51:40,025 スヨンが行ったら また私だけ残るね 553 00:53:16,325 --> 00:53:19,165 火事よ 554 00:53:19,165 --> 00:53:21,695 全員外に出た? 555 00:53:21,695 --> 00:53:24,005 皆無事よね? 556 00:53:24,005 --> 00:53:26,265 中にいないわよね? 557 00:53:29,675 --> 00:53:33,635 私は朝早く養父母が 迎えに来るから 558 00:53:33,635 --> 00:53:37,305 いつもとは違う部屋で寝てて 559 00:53:37,305 --> 00:53:39,605 逃げるのが遅れたの 560 00:53:39,605 --> 00:53:42,475 助けてください 561 00:53:42,475 --> 00:53:45,045 炎から離れて 562 00:53:52,105 --> 00:53:54,985 皆無事よね? 563 00:53:54,985 --> 00:53:56,955 怪我はない? 564 00:54:06,035 --> 00:54:08,275 ソニ 565 00:55:01,335 --> 00:55:03,725 むかしむかしある村に 566 00:55:03,725 --> 00:55:08,675 美しくて幸せな 王子の銅像がありました 567 00:55:08,675 --> 00:55:13,305 全身が金に覆われて 目にはサファイア 568 00:55:13,305 --> 00:55:17,365 剣にはルビーが 散りばめられていました 569 00:55:17,365 --> 00:55:21,665 冬が近づいたある日 銅像の足元に 570 00:55:21,665 --> 00:55:25,815 ツバメが飛んできて 休みました 571 00:55:25,815 --> 00:55:30,725 ツバメが休んでいると 水滴が落ちました 572 00:55:30,725 --> 00:55:35,275 それは何と王子の涙でした 573 00:55:35,275 --> 00:55:41,015 “私には数多くの悲しみが見える” 574 00:55:41,845 --> 00:55:45,455 “あそこに病気の子供がいるが” 575 00:55:45,455 --> 00:55:48,795 “貧乏で薬を買う お金がない” 576 00:55:49,575 --> 00:55:56,485 “ツバメよ 剣のルビーを あの子に渡してくれ” 577 00:55:56,485 --> 00:56:03,665 ツバメは王子の言う通り ルビーを持っていきました 578 00:56:03,665 --> 00:56:10,095 すると王子はツバメに 目にあるサファイアを 才能はあるが 579 00:56:10,095 --> 00:56:17,255 貧しい若者とマッチ売りの少女に 渡すよう頼みました 580 00:56:17,255 --> 00:56:20,675 両目を失った王子 581 00:56:20,675 --> 00:56:25,065 しかし王子は 満足そうに言いました 582 00:56:25,905 --> 00:56:31,415 “大丈夫 これで彼らが 幸せになれるなら” 583 00:56:31,415 --> 00:56:35,105 それを聞いたツバメは エジプトに行かず 584 00:56:35,105 --> 00:56:39,845 王子の目になろうと 決心しました 585 00:56:39,845 --> 00:56:41,535 “ありがとう ツバメ” 586 00:56:41,535 --> 00:56:45,515 “私の体の金をはがして” 587 00:56:45,515 --> 00:56:48,895 “貧しい人に渡してくれないか” 588 00:56:48,895 --> 00:56:51,405 そうして冬になり 589 00:56:51,405 --> 00:56:56,215 ツバメは凍り付いて 動けなくなりました 590 00:56:57,175 --> 00:57:03,475 “王子様 良いことができて 私は幸せでした” 591 00:57:03,475 --> 00:57:08,105 そして最後の力で 王子にキスをして 592 00:57:08,105 --> 00:57:11,425 そのまま死んでしまいました 593 00:57:11,425 --> 00:57:12,925 ガチャン 594 00:57:12,925 --> 00:57:19,645 その時王子の心臓は 悲しみに耐えきれず壊れました 595 00:57:19,645 --> 00:57:24,445 王子の心臓と ツバメを運んだ天使 596 00:57:24,445 --> 00:57:30,215 それを見た神は 満足げに頷きました 597 00:57:30,215 --> 00:57:34,435 そして王子とツバメは 天国に行き 598 00:57:34,435 --> 00:57:37,515 幸せに暮らしました 599 00:57:49,955 --> 00:57:58,995 字幕提供 🏠the Nobody’s Perfect Team👪 600 00:58:05,665 --> 00:58:10,265 孤独が 601 00:58:12,115 --> 00:58:15,595 静かにしみ込んでいく 602 00:58:15,595 --> 00:58:18,805 完璧な家族 603 00:58:18,805 --> 00:58:23,065 いつ終わるんだろう 604 00:58:25,205 --> 00:58:29,585 この長い一日は 605 00:58:31,715 --> 00:58:36,395 重い足音 606 00:58:39,375 --> 00:58:43,525 私たち また友達になれる? 607 00:58:43,525 --> 00:58:45,675 私たちも撮って 608 00:58:46,585 --> 00:58:48,945 -運命? -スヨンといい感じじゃ? 609 00:58:48,945 --> 00:58:51,935 ソニ以外好きになれない 610 00:58:51,935 --> 00:58:54,325 全部あんたのせいよ 611 00:58:54,325 --> 00:58:56,275 スヨン 612 00:58:56,275 --> 00:58:58,295 今こそ借りを返して 613 00:58:58,295 --> 00:59:01,005 大丈夫 ママが解決する 614 00:59:01,005 --> 00:59:02,845 一家全員死亡しました 615 00:59:02,845 --> 00:59:07,485 昨日何があったの?