1 00:00:39,975 --> 00:00:43,325 このドラマはフィクションです 2 00:00:43,325 --> 00:00:45,165 子供は安全な状況で撮影しました 3 00:00:45,165 --> 00:00:48,805 “ハッピーバースデー サンホ” 4 00:00:48,805 --> 00:00:51,005 最終話 5 00:00:51,005 --> 00:00:59,965 字幕提供 🏠the Nobody’s Perfect Team👪 6 00:01:18,875 --> 00:01:20,705 食べよう 7 00:01:25,295 --> 00:01:26,815 ええ 8 00:02:16,475 --> 00:02:20,845 わかめスープはどうだ? 9 00:02:27,295 --> 00:02:28,975 俺の娘 10 00:02:52,745 --> 00:02:54,385 ソニ 11 00:03:04,065 --> 00:03:06,335 生きてたのね 12 00:03:07,235 --> 00:03:08,475 どこ? 13 00:03:08,475 --> 00:03:12,595 ずっと君を見てる 14 00:03:15,765 --> 00:03:18,675 もう一度やり直してみないか 15 00:03:18,675 --> 00:03:21,125 実の父と娘で 16 00:03:21,125 --> 00:03:23,975 俺たち2人で 17 00:03:23,975 --> 00:03:28,875 もうあの2人とは 暮らせないだろ? 18 00:03:29,575 --> 00:03:31,775 だからな 19 00:03:32,425 --> 00:03:35,635 頼みを聞いてくれないか 20 00:03:36,725 --> 00:03:38,545 私に 21 00:03:40,185 --> 00:03:42,585 何をしてほしいの? 22 00:03:48,535 --> 00:03:51,175 薬がよく効いただろ 23 00:03:54,895 --> 00:03:58,755 流石は娘だ 24 00:04:07,735 --> 00:04:11,165 約束を守って 25 00:04:18,775 --> 00:04:21,375 分かってる 26 00:04:21,375 --> 00:04:24,115 この2人は終わりだ 27 00:04:24,905 --> 00:04:29,715 もう迷惑はかけない 28 00:04:29,715 --> 00:04:34,965 私の作った料理を食べる? 29 00:04:39,455 --> 00:04:41,615 いらない 30 00:04:45,015 --> 00:04:47,095 俺はこれを 31 00:04:58,765 --> 00:05:03,765 事が終わる前に 酒を飲むのは駄目か? 32 00:05:07,535 --> 00:05:13,335 新しい生活のためには 金が必要だ 33 00:05:19,285 --> 00:05:21,455 書斎に金庫があります 34 00:05:21,455 --> 00:05:24,445 そこにお金が 35 00:05:24,445 --> 00:05:26,565 暗証番号は 36 00:05:27,855 --> 00:05:30,025 私の誕生日 37 00:05:31,665 --> 00:05:34,245 誕生日? 38 00:05:39,045 --> 00:05:40,755 6月 39 00:05:41,805 --> 00:05:44,225 29日だったか? 40 00:05:46,915 --> 00:05:49,195 0629 41 00:06:03,525 --> 00:06:08,375 完璧な家族 42 00:06:30,165 --> 00:06:33,525 暗証番号を入力してください 43 00:06:40,105 --> 00:06:43,085 番号が違います 44 00:06:44,175 --> 00:06:45,875 ソニ 45 00:06:47,135 --> 00:06:48,865 開かないぞ 46 00:06:48,865 --> 00:06:51,585 6月29日は 47 00:06:52,515 --> 00:06:54,765 誰の誕生日? 48 00:06:54,765 --> 00:06:58,685 そうか 違うのか 49 00:07:00,555 --> 00:07:03,495 誕生日はいつだっけ 50 00:07:04,685 --> 00:07:06,585 確か 51 00:07:07,285 --> 00:07:09,365 覚えてないの? 52 00:07:11,405 --> 00:07:13,365 覚えてるさ 53 00:07:15,355 --> 00:07:18,555 暗証番号を入力してください 54 00:07:25,965 --> 00:07:28,525 番号が違います 55 00:07:28,525 --> 00:07:29,775 \h 56 00:07:29,775 --> 00:07:32,265 私の誕生日 57 00:07:32,265 --> 00:07:35,195 番号が違います 58 00:07:36,335 --> 00:07:40,865 私が生まれた日 59 00:07:42,865 --> 00:07:45,835 番号が違います 60 00:07:50,785 --> 00:07:53,385 暗証番号を入力してください 61 00:07:56,345 --> 00:07:57,775 番号が違います 62 00:07:57,775 --> 00:08:01,275 -お前 -パパ 63 00:08:01,275 --> 00:08:02,625 私の誕生日を覚えてないの? 64 00:08:02,625 --> 00:08:05,415 覚えてるさ 65 00:08:08,505 --> 00:08:10,705 お前の誕生日は 66 00:08:20,155 --> 00:08:22,925 番号が違います 67 00:08:22,925 --> 00:08:24,695 いつだっけ 68 00:08:25,725 --> 00:08:28,945 いつだった? 69 00:08:30,855 --> 00:08:33,885 番号が違います 70 00:08:59,015 --> 00:09:00,875 お前の誕生日は 71 00:09:02,435 --> 00:09:04,295 誕生日は 72 00:09:13,645 --> 00:09:15,905 あの日は 73 00:09:20,325 --> 00:09:22,885 とても輝いてて 74 00:09:26,605 --> 00:09:28,985 とても暑かった 75 00:09:46,645 --> 00:09:53,055 \h 76 00:09:53,055 --> 00:09:54,695 “チェ・ソニ” 77 00:10:22,465 --> 00:10:24,135 ソニ 78 00:10:26,425 --> 00:10:28,505 お前の誕生日は 79 00:10:42,365 --> 00:10:45,365 暗証番号を入力してください 80 00:11:09,875 --> 00:11:15,105 “チェ・ソニ 2007.08.27” 81 00:11:19,775 --> 00:11:21,755 開いた 82 00:12:19,355 --> 00:12:21,585 金さえあれば 83 00:12:23,545 --> 00:12:28,265 良い父親になれる 84 00:14:38,035 --> 00:14:40,895 こうするしか 85 00:14:42,175 --> 00:14:44,265 なかったの 86 00:16:39,245 --> 00:16:41,355 ごめんなさい 87 00:17:15,515 --> 00:17:18,305 ママ 88 00:17:18,305 --> 00:17:20,025 駄目 89 00:17:20,695 --> 00:17:23,075 あなたは大切な娘よ 90 00:17:23,075 --> 00:17:25,515 言ったでしょ 91 00:17:25,515 --> 00:17:27,945 私が守るって 92 00:17:59,875 --> 00:18:01,705 私たちは 93 00:18:03,105 --> 00:18:05,045 家族だ 94 00:18:49,975 --> 00:18:51,915 何があったんだ? 95 00:19:10,025 --> 00:19:12,765 3年後 96 00:19:13,935 --> 00:19:15,735 元気か? 97 00:19:16,435 --> 00:19:19,845 僕は元気だよ 98 00:19:19,845 --> 00:19:23,465 お前がカナダに行って 3年になるな 99 00:19:24,135 --> 00:19:27,955 連絡が取れなくて 皆心配してるぞ 100 00:19:29,785 --> 00:19:32,185 僕もだ 101 00:19:32,185 --> 00:19:36,145 大学の課題で 家の間取り図を提出した 102 00:19:36,145 --> 00:19:40,805 非現実的だって 教授に言われたよ 103 00:19:41,375 --> 00:19:46,085 そこにいる皆が 幸せになれるような 104 00:19:46,085 --> 00:19:48,915 そんな空間を描きたかったけど 105 00:19:48,915 --> 00:19:51,715 上手く伝わらなかったみたいだ 106 00:19:52,895 --> 00:19:54,825 難しいな 107 00:19:57,355 --> 00:20:01,465 帰ってくる人を 待つ人がいる 108 00:20:01,465 --> 00:20:05,225 ただいまと言って 帰る人がいる 109 00:20:05,225 --> 00:20:11,105 一緒に集まって暮らす 家族の生活を豊かにする家が 110 00:20:11,105 --> 00:20:13,295 僕の目標だ 111 00:20:14,785 --> 00:20:19,725 前に話した夢が 明確になってきた 112 00:20:20,555 --> 00:20:26,185 家といえば お前の家に行ったよ 113 00:20:26,865 --> 00:20:30,805 リフォームされて綺麗だ 114 00:20:51,995 --> 00:20:55,245 家を見せてくれて感謝します 115 00:20:55,245 --> 00:20:57,505 じゃあ 僕はこれで 116 00:20:57,505 --> 00:20:59,195 夕食を食べましょうよ 117 00:20:59,195 --> 00:21:02,995 -僕は -時間があれば一緒に 118 00:21:02,995 --> 00:21:05,455 では そうします 119 00:21:06,425 --> 00:21:08,335 ありがとうございます 120 00:21:14,335 --> 00:21:17,665 お前の両親は元気にしてるけど 121 00:21:17,665 --> 00:21:21,145 寂しい気持ちは 隠せないみたいだ 122 00:21:22,245 --> 00:21:26,495 来月スヨンは 刑期を終えて出所する 123 00:21:27,575 --> 00:21:32,075 ソニ 今何を考えてる? 124 00:21:32,715 --> 00:21:36,085 これを読むか分からないけど 125 00:21:36,085 --> 00:21:39,675 でも元気でいてほしい 126 00:21:41,505 --> 00:21:44,105 “会いたい” 127 00:21:44,975 --> 00:21:48,975 \h 128 00:21:50,305 --> 00:21:51,475 会いたいよ 129 00:21:51,475 --> 00:21:55,515 自分の心を見つめる 130 00:21:55,515 --> 00:22:02,625 暗く塗られたように 131 00:22:03,435 --> 00:22:07,665 静かに目を閉じる 132 00:22:07,665 --> 00:22:09,865 “メッセージ送信” 133 00:22:09,865 --> 00:22:15,075 ゆっくり10数える 134 00:22:16,575 --> 00:22:23,105 目を開けた瞬間 全てが夢だと 135 00:22:23,105 --> 00:22:30,665 祈る 祈る to Heaven 136 00:22:55,425 --> 00:23:00,215 静かに目を閉じる 137 00:23:01,715 --> 00:23:06,845 ゆっくり10数える 138 00:23:08,485 --> 00:23:14,925 目を開けた瞬間 全てが夢だと 139 00:23:14,925 --> 00:23:22,145 祈る 祈る to Heaven 140 00:23:22,145 --> 00:23:28,745 深いため息をつくだけ 141 00:23:28,745 --> 00:23:35,235 歩いて戻ろうとしても 同じ場所にいる 142 00:23:35,235 --> 00:23:41,115 最後は涙で願いが綴られ 143 00:23:41,115 --> 00:23:48,705 原点に戻りたくなる 144 00:23:48,705 --> 00:23:52,155 もう一度 僕と 145 00:23:53,705 --> 00:23:58,755 僕に似た影だけ 146 00:24:00,355 --> 00:24:06,835 転んでも 誰かが受け止めてくれる 147 00:24:06,835 --> 00:24:14,715 祈る 祈る to Heaven 148 00:24:19,805 --> 00:24:22,405 “チェ・ジニョク ハ・ウンジュ チェ・ソニ” 149 00:25:38,445 --> 00:25:41,985 “警査 イ・ソンウの墓” 150 00:25:44,145 --> 00:25:46,295 そっちも雪か? 151 00:25:47,465 --> 00:25:49,485 こっちもだ 152 00:25:56,455 --> 00:25:59,355 ライターをありがとうな 153 00:26:19,555 --> 00:26:23,275 映画の名シーンであったような 154 00:26:23,275 --> 00:26:25,775 何だった? 155 00:26:28,895 --> 00:26:34,795 お前なら何の映画か すぐ分かるだろ 156 00:26:35,605 --> 00:26:37,945 日本のホラー映画? 157 00:26:37,945 --> 00:26:40,865 家族崩壊? 158 00:26:40,865 --> 00:26:42,655 面白そうだ 159 00:26:42,655 --> 00:26:46,445 レオンがマチルダに言うんです 160 00:26:46,445 --> 00:26:50,975 片目を開けて いびきをかく人は見たことない 161 00:26:56,375 --> 00:27:00,375 お前はタバコを吸わないな 162 00:27:53,555 --> 00:27:57,315 2人なのに食料品を 買いすぎたね 163 00:27:57,895 --> 00:27:59,955 そうね 164 00:28:07,145 --> 00:28:08,915 どうした? 165 00:28:11,925 --> 00:28:16,825 誰かに見られてる気が 166 00:28:20,555 --> 00:28:22,545 勘違いですね 167 00:29:19,325 --> 00:29:24,305 \h 168 00:29:33,675 --> 00:29:35,595 ヒョヌ 169 00:29:42,115 --> 00:29:44,365 本当にごめんなさい 170 00:29:46,485 --> 00:29:50,605 元々は鍼も打たせないのに 171 00:29:52,445 --> 00:29:55,555 もう治ったから 許すよ 172 00:29:57,655 --> 00:29:59,875 ありがとう 173 00:30:05,515 --> 00:30:10,195 \h 174 00:30:10,195 --> 00:30:11,795 オンニ 175 00:30:11,795 --> 00:30:13,805 ご苦労様 176 00:30:19,935 --> 00:30:21,925 ありがとう 177 00:30:26,455 --> 00:30:27,775 もう行くね 178 00:30:27,775 --> 00:30:29,735 ゆっくりしてて 仕事に行くね 179 00:30:29,735 --> 00:30:31,225 うん 180 00:30:32,825 --> 00:30:35,285 夕食は何がいい? 181 00:30:35,285 --> 00:30:38,205 オンニが作ったスープ 182 00:30:38,205 --> 00:30:40,365 オーケー 183 00:30:40,365 --> 00:30:42,065 さようなら 184 00:30:56,885 --> 00:30:59,355 ソニに会いたい 185 00:30:59,355 --> 00:31:02,095 そんな権利はないけど 186 00:31:04,565 --> 00:31:06,535 ソニ 187 00:31:10,185 --> 00:31:13,045 ソニとは連絡が取れない 188 00:31:14,025 --> 00:31:16,065 カナダに行ったんだ 189 00:31:16,065 --> 00:31:20,575 連絡が取れないから 皆心配してる 190 00:31:21,195 --> 00:31:24,195 2ヶ月学校に行ってないって 191 00:31:24,835 --> 00:31:27,155 そうなんだ 192 00:31:39,305 --> 00:31:40,765 何だ? 193 00:31:42,495 --> 00:31:44,845 養護施設で 194 00:31:44,845 --> 00:31:49,455 ソニが突然 “ママになる”と言ったの 195 00:31:49,455 --> 00:31:50,915 君のママか? 196 00:31:50,915 --> 00:31:53,415 おかしいでしょ 197 00:31:54,065 --> 00:31:56,635 自分も子供なのに ママになるって 198 00:31:56,635 --> 00:31:59,565 ソニがそんなことを 199 00:32:00,805 --> 00:32:07,095 私が母親を知らないから そう言ったのね 200 00:32:08,385 --> 00:32:16,385 ソニがママになって スヨンを守ってあげるって 201 00:32:18,785 --> 00:32:22,025 ソニの言葉を聞いて嬉しかった 202 00:32:22,025 --> 00:32:27,125 私には希望だったから 203 00:32:40,355 --> 00:32:44,415 もっと速く 強く 204 00:32:46,555 --> 00:32:49,805 違うよ ゆっくりしないで 205 00:32:49,805 --> 00:32:52,155 速く 強く 206 00:32:52,155 --> 00:32:54,205 怖いよ 207 00:32:54,205 --> 00:32:56,595 何が怖いの? 208 00:33:01,135 --> 00:33:02,995 全然怖くないよ 209 00:33:02,995 --> 00:33:05,525 スヨンは勇敢だから 210 00:33:05,525 --> 00:33:08,395 私のママになるんでしょ 211 00:33:08,395 --> 00:33:11,565 ママは子供を守るために 勇敢じゃないと 212 00:33:11,565 --> 00:33:14,365 そう 私はスヨンのママよ 213 00:33:14,365 --> 00:33:17,115 スヨンは私のママ 214 00:33:17,115 --> 00:33:19,765 ママは勇敢じゃないと 215 00:33:24,515 --> 00:33:27,065 ほら スヨン これを食べて 216 00:33:27,065 --> 00:33:28,775 \h 217 00:33:41,505 --> 00:33:44,505 家族の温かさなんて 218 00:33:44,505 --> 00:33:47,385 想像もしてなかったけど 219 00:33:47,385 --> 00:33:51,875 彼女の存在は 家族みたいに感じられて 220 00:33:55,135 --> 00:34:01,265 だからソニと別れて 寂しくて眠れなかった 221 00:34:03,885 --> 00:34:11,425 あの日以来 私は迷っただけでなく 222 00:34:12,115 --> 00:34:15,975 未来を想像できなかったの 223 00:34:17,425 --> 00:34:20,175 その時 ソニを思い出して 224 00:34:20,875 --> 00:34:23,705 彼女に助けてほしかった 225 00:34:28,545 --> 00:34:33,485 だからソニの学校に行って 彼女を捜したの 226 00:34:35,615 --> 00:34:37,685 そうなのか 227 00:34:40,525 --> 00:34:46,135 最初からソニに正直に 話せばよかったね 228 00:34:48,805 --> 00:34:54,985 私が不器用なせいで 彼女を追い詰めてしまって 229 00:34:59,125 --> 00:35:02,185 私がソニを苦しめたの 230 00:35:07,245 --> 00:35:09,645 ソニが戻ってきたら 231 00:35:10,575 --> 00:35:13,395 自分の気持ちを伝えるんだ 232 00:35:16,825 --> 00:35:18,415 うん 233 00:35:20,725 --> 00:35:23,645 機会があればいいけど 234 00:36:12,525 --> 00:36:14,755 静かですね 235 00:36:20,385 --> 00:36:22,255 そうだな 236 00:36:23,985 --> 00:36:27,695 あなたは覚えてる? 237 00:36:27,695 --> 00:36:29,105 \h 238 00:36:30,175 --> 00:36:34,985 ソニを養子に迎えて 家に連れて帰った日 239 00:36:36,715 --> 00:36:43,095 家に入るとソニは緊張して ドアの前で固まってた 240 00:36:43,695 --> 00:36:44,865 そうだったね 241 00:36:44,865 --> 00:36:47,695 その時 ソニのお腹が鳴って 242 00:36:47,695 --> 00:36:50,125 うるさかったね 243 00:36:52,035 --> 00:36:54,065 空腹だったのね 244 00:36:54,065 --> 00:36:56,515 何か食べさせようと 食べたいものを聞いたわ 245 00:36:56,515 --> 00:36:59,845 何か食べさせようと 食べたいものを聞いたわ 246 00:36:59,845 --> 00:37:04,315 -何て言った? -かまぼこ 247 00:37:04,315 --> 00:37:10,655 だから冷蔵庫に あるもので作ったの 248 00:37:10,655 --> 00:37:12,065 そうだった 249 00:37:12,065 --> 00:37:14,915 こんなに美味しい かまぼこは初めてだと 250 00:37:14,915 --> 00:37:17,175 沢山食べてたな 251 00:37:22,445 --> 00:37:24,615 あの時 252 00:37:27,005 --> 00:37:29,595 一生あの子のために 253 00:37:31,825 --> 00:37:36,085 美味しい料理を作ろうって 254 00:37:37,975 --> 00:37:40,135 誓ったの 255 00:38:07,285 --> 00:38:09,115 今 256 00:38:09,755 --> 00:38:12,485 ソニの気配を感じました 257 00:38:22,195 --> 00:38:24,035 ソニ? 258 00:39:06,235 --> 00:39:08,025 ソニ 259 00:39:16,805 --> 00:39:18,685 ソニ 260 00:40:01,745 --> 00:40:03,475 おかえり 261 00:40:35,215 --> 00:40:38,735 お腹が空いたでしょ 食べましょ 262 00:40:44,095 --> 00:40:48,005 心配をかけてごめんなさい 263 00:40:49,345 --> 00:40:52,045 このまま消えようと 264 00:40:52,045 --> 00:40:58,115 2人が幸せになれるように 265 00:41:00,275 --> 00:41:02,195 やっぱり 266 00:41:03,305 --> 00:41:06,715 あの時消えてたら 267 00:41:07,775 --> 00:41:10,665 とても怖かった 268 00:41:10,665 --> 00:41:12,545 それからは 269 00:41:13,735 --> 00:41:16,875 どこまで行っても 270 00:41:16,875 --> 00:41:21,975 2人が恋しかったの 271 00:41:22,675 --> 00:41:25,235 だから最後に 272 00:41:25,955 --> 00:41:28,175 本当に最後に 273 00:41:31,035 --> 00:41:35,785 もう一度会って 姿を消そうと 274 00:41:39,225 --> 00:41:42,025 そう思って来たのに 275 00:41:42,935 --> 00:41:49,775 まだ心にしまっておきたい 276 00:41:49,775 --> 00:41:57,475 まだ見ていたい 277 00:41:57,475 --> 00:42:10,475 近づけないけど 長い時間後ろに立っている 278 00:42:12,015 --> 00:42:17,915 君のそばにいたい 279 00:42:19,285 --> 00:42:24,945 もう少し近くに 280 00:42:26,535 --> 00:42:30,285 僕が知ってるのは 281 00:42:30,285 --> 00:42:39,145 小さな習慣さえも 小さな夢のようで 282 00:42:39,145 --> 00:42:44,345 愛なんだ 283 00:42:55,635 --> 00:42:59,255 僕がほしいのは 284 00:42:59,255 --> 00:43:06,005 小さな一日の一部にいること 285 00:43:06,005 --> 00:43:13,375 夢のような愛なんだ 286 00:43:17,815 --> 00:43:20,015 待ってたのに 消えるってどういう意味だ? 287 00:43:20,015 --> 00:43:22,955 待ってたのに 消えるってどういう意味だ? 288 00:43:22,955 --> 00:43:24,685 私は 289 00:43:27,035 --> 00:43:30,145 2人と暮らす権利はないから 290 00:43:30,145 --> 00:43:32,695 もちろん 291 00:43:32,695 --> 00:43:35,265 ソニは私たちの娘よ 292 00:43:36,095 --> 00:43:38,465 私たちの全てよ 293 00:43:49,915 --> 00:43:52,865 どうすればいいのか 分からなくて 294 00:44:01,405 --> 00:44:07,075 私にそれを聞く資格はない 295 00:44:07,975 --> 00:44:14,175 お前がギョンホを刺したと聞いて それを隠すのに必死だった 296 00:44:15,555 --> 00:44:18,645 そうすることが思いやりだと 297 00:44:22,955 --> 00:44:25,765 実際は自分を気にしてた 298 00:44:28,845 --> 00:44:31,845 家族がまたバラバラになるのを 299 00:44:33,655 --> 00:44:37,765 見ていられなかったから 300 00:44:38,775 --> 00:44:41,095 私は絶対に 301 00:44:43,895 --> 00:44:46,405 お前を失いたくない 302 00:44:51,455 --> 00:44:56,795 そんな思いにとらわれて 目の前のお前を 303 00:44:57,655 --> 00:45:00,745 ありのままを見てなかった 304 00:45:04,005 --> 00:45:07,065 お前は私を見てたのに 305 00:45:12,915 --> 00:45:14,435 私は 306 00:45:16,115 --> 00:45:19,065 お前を見ようともしなかった 307 00:45:32,645 --> 00:45:38,845 私のせいで全てを背負い 苦労させたな 308 00:45:40,475 --> 00:45:42,195 ソニ 309 00:45:45,705 --> 00:45:47,555 すまない 310 00:45:53,115 --> 00:45:55,075 パパも 311 00:45:55,955 --> 00:45:58,265 ママもソニも 312 00:46:00,295 --> 00:46:03,545 誰も完璧じゃないわ 313 00:46:03,545 --> 00:46:09,345 それでも 泣いてる時は抱き合って 314 00:46:10,785 --> 00:46:13,875 笑ってる時は手を繋いで 315 00:46:15,225 --> 00:46:18,155 そうやって生きればいいんじゃ? 316 00:46:19,465 --> 00:46:22,895 あなたと暮らしたいの 317 00:46:24,665 --> 00:46:26,585 家族として 318 00:46:31,245 --> 00:46:33,855 無力な両親だけど 319 00:46:36,215 --> 00:46:38,685 娘になってくれるか? 320 00:46:43,255 --> 00:46:44,935 私は 321 00:46:46,985 --> 00:46:52,345 娘として生きていいの? 322 00:47:01,645 --> 00:47:04,235 当然よ ソニ 323 00:47:06,695 --> 00:47:08,495 ママ 324 00:47:36,365 --> 00:47:38,225 パパ 325 00:47:50,165 --> 00:47:52,515 ありがとう 326 00:48:26,315 --> 00:48:28,485 おばあちゃんへ 327 00:48:30,925 --> 00:48:33,505 お元気ですか 328 00:48:36,875 --> 00:48:43,045 突然の手紙をお許しください 329 00:48:45,375 --> 00:48:50,615 父が本当の 気持ちを伝えたいなら 330 00:48:50,615 --> 00:48:54,525 手紙を書けばいいって 331 00:48:55,935 --> 00:49:01,285 父も母親から 教わったそうです 332 00:49:10,245 --> 00:49:13,135 家族写真を撮りたいです 333 00:49:16,185 --> 00:49:20,275 是非おばあちゃんも一緒に 334 00:49:24,435 --> 00:49:27,415 来てくれると信じて 335 00:49:27,415 --> 00:49:29,795 待ってます 336 00:49:33,955 --> 00:49:38,515 おばあちゃんを信じる 孫娘のソニより 337 00:49:48,475 --> 00:49:51,715 私は家族を諦めたの 338 00:49:52,845 --> 00:49:55,725 関係を維持できなかったの 339 00:49:55,725 --> 00:49:57,655 私のせいよ 340 00:49:59,375 --> 00:50:03,115 自分の人生を生きるのに必死で 341 00:50:04,255 --> 00:50:10,735 末っ子がいじめられてるのも 知らず 死なせてしまった 342 00:50:12,275 --> 00:50:18,295 長男はそのせいで自分を責めた 343 00:50:19,895 --> 00:50:24,255 あの子の面倒も見ずに 344 00:50:27,465 --> 00:50:29,955 そういう母親だったの 345 00:50:31,315 --> 00:50:33,505 それに 346 00:50:35,915 --> 00:50:40,875 ソニにも残酷だったわ 347 00:50:42,195 --> 00:50:44,915 それなのに来てほしいと 348 00:50:47,345 --> 00:50:51,735 本当に行かなくて よろしいのですか? 349 00:50:52,435 --> 00:50:55,915 行ってどうしろと? 350 00:50:55,915 --> 00:50:58,005 分かりません 351 00:50:59,115 --> 00:51:01,315 会長は 352 00:51:02,615 --> 00:51:07,645 私に相談することなく 全てを決めてこられて 353 00:51:07,645 --> 00:51:12,245 私に相談することなく 全てを決めてこられて 354 00:51:12,245 --> 00:51:14,965 でも今は 355 00:51:14,965 --> 00:51:18,225 迷っておられるのなら 356 00:51:19,645 --> 00:51:26,445 まだ 諦めてないことが おありなのでは? 357 00:51:30,445 --> 00:51:33,815 線を越えて申し訳ございません 358 00:51:58,745 --> 00:52:00,775 ソニは? 359 00:52:00,775 --> 00:52:03,475 少し待ってほしいと 360 00:52:03,475 --> 00:52:05,155 ネクタイが 361 00:52:37,995 --> 00:52:41,185 お越しいただき ありがとうございます 362 00:52:47,245 --> 00:52:49,605 ここからは歩くわ 363 00:52:54,025 --> 00:52:56,585 ここでお待ちしてます 364 00:53:11,195 --> 00:53:12,845 どうですか? 365 00:53:12,845 --> 00:53:15,685 素っ気なく見えるかしら 366 00:53:20,525 --> 00:53:22,635 パパ 367 00:53:22,635 --> 00:53:24,645 ソニ 368 00:54:13,895 --> 00:54:17,445 -母さん -あなたの娘に言われて来たの 369 00:54:26,615 --> 00:54:29,335 謝らせて 370 00:54:31,615 --> 00:54:34,865 あなたを苦しめて 371 00:54:36,785 --> 00:54:38,785 ごめんね 372 00:54:42,925 --> 00:54:44,905 私こそ 373 00:54:46,775 --> 00:54:49,955 母さんの気持ちを理解できずに 374 00:54:50,895 --> 00:54:53,025 すみませんでした 375 00:55:08,335 --> 00:55:10,315 ウンジュ 376 00:55:11,115 --> 00:55:14,945 あなたが一番苦しんだのに 377 00:55:16,185 --> 00:55:18,345 ごめんね 378 00:55:20,585 --> 00:55:22,515 お義母様 379 00:55:46,185 --> 00:55:48,505 撮りますよ 380 00:55:49,745 --> 00:55:52,945 笑ってください 381 00:55:52,945 --> 00:55:56,385 1 2 3 382 00:55:59,955 --> 00:56:05,005 \h 383 00:56:05,005 --> 00:56:11,005 \h 384 00:56:11,005 --> 00:56:17,005 \h 385 00:56:17,005 --> 00:56:23,005 \h 386 00:56:23,005 --> 00:56:29,005 \h 387 00:56:29,005 --> 00:56:35,905 \h 388 00:56:35,905 --> 00:56:44,925 字幕提供 🏠the Nobody’s Perfect Team👪 389 00:56:48,375 --> 00:56:51,915 美味しそうだな 390 00:56:51,915 --> 00:56:53,245 これを 391 00:56:53,245 --> 00:56:55,875 -ああ -ありがとう 392 00:56:56,775 --> 00:57:01,555 静かに 393 00:57:03,155 --> 00:57:07,675 孤独がしみ込んでいく 394 00:57:09,855 --> 00:57:14,115 いつ終わるんだろう 395 00:57:15,715 --> 00:57:17,185 いただきます 396 00:57:17,185 --> 00:57:19,285 いただきます 397 00:57:22,675 --> 00:57:27,135 \h 398 00:57:27,135 --> 00:57:29,245 \h 399 00:57:29,245 --> 00:57:32,975 \h 400 00:57:32,975 --> 00:57:35,685 サラダが美味しいわ 401 00:57:35,685 --> 00:57:40,095 \h 402 00:57:40,095 --> 00:57:43,055 ご視聴ありがとうございました 403 00:57:43,875 --> 00:57:47,745 \h 404 00:57:47,745 --> 00:57:53,025 \h 405 00:57:55,215 --> 00:58:00,005 完璧な家族 406 00:58:00,895 --> 00:58:07,405 目を開けた瞬間 全てが夢だと 407 00:58:07,405 --> 00:58:10,665 祈る 祈る to Heaven 408 00:58:10,665 --> 00:58:15,125 祈る 祈る to Heaven 409 00:58:39,705 --> 00:58:44,715 静かに目を閉じる 410 00:58:46,035 --> 00:58:51,215 ゆっくり10数える 411 00:58:52,775 --> 00:58:59,345 目を開けた瞬間 全てが夢だと 412 00:58:59,345 --> 00:59:04,075 祈る to Heaven