1
00:00:39,975 --> 00:00:43,325
このドラマはフィクションです
2
00:00:43,325 --> 00:00:45,165
子供は安全な状況で撮影しました
3
00:00:45,165 --> 00:00:48,805
“ハッピーバースデー
サンホ”
4
00:00:48,805 --> 00:00:51,005
最終話
5
00:00:51,005 --> 00:00:59,965
字幕提供
🏠the Nobody’s Perfect Team👪
6
00:01:18,875 --> 00:01:20,705
食べよう
7
00:01:25,295 --> 00:01:26,815
ええ
8
00:02:16,475 --> 00:02:20,845
わかめスープはどうだ?
9
00:02:27,295 --> 00:02:28,975
俺の娘
10
00:02:52,745 --> 00:02:54,385
ソニ
11
00:03:04,065 --> 00:03:06,335
生きてたのね
12
00:03:07,235 --> 00:03:08,475
どこ?
13
00:03:08,475 --> 00:03:12,595
ずっと君を見てる
14
00:03:15,765 --> 00:03:18,675
もう一度やり直してみないか
15
00:03:18,675 --> 00:03:21,125
実の父と娘で
16
00:03:21,125 --> 00:03:23,975
俺たち2人で
17
00:03:23,975 --> 00:03:28,875
もうあの2人とは
暮らせないだろ?
18
00:03:29,575 --> 00:03:31,775
だからな
19
00:03:32,425 --> 00:03:35,635
頼みを聞いてくれないか
20
00:03:36,725 --> 00:03:38,545
私に
21
00:03:40,185 --> 00:03:42,585
何をしてほしいの?
22
00:03:48,535 --> 00:03:51,175
薬がよく効いただろ
23
00:03:54,895 --> 00:03:58,755
流石は娘だ
24
00:04:07,735 --> 00:04:11,165
約束を守って
25
00:04:18,775 --> 00:04:21,375
分かってる
26
00:04:21,375 --> 00:04:24,115
この2人は終わりだ
27
00:04:24,905 --> 00:04:29,715
もう迷惑はかけない
28
00:04:29,715 --> 00:04:34,965
私の作った料理を食べる?
29
00:04:39,455 --> 00:04:41,615
いらない
30
00:04:45,015 --> 00:04:47,095
俺はこれを
31
00:04:58,765 --> 00:05:03,765
事が終わる前に
酒を飲むのは駄目か?
32
00:05:07,535 --> 00:05:13,335
新しい生活のためには
金が必要だ
33
00:05:19,285 --> 00:05:21,455
書斎に金庫があります
34
00:05:21,455 --> 00:05:24,445
そこにお金が
35
00:05:24,445 --> 00:05:26,565
暗証番号は
36
00:05:27,855 --> 00:05:30,025
私の誕生日
37
00:05:31,665 --> 00:05:34,245
誕生日?
38
00:05:39,045 --> 00:05:40,755
6月
39
00:05:41,805 --> 00:05:44,225
29日だったか?
40
00:05:46,915 --> 00:05:49,195
0629
41
00:06:03,525 --> 00:06:08,375
完璧な家族
42
00:06:30,165 --> 00:06:33,525
暗証番号を入力してください
43
00:06:40,105 --> 00:06:43,085
番号が違います
44
00:06:44,175 --> 00:06:45,875
ソニ
45
00:06:47,135 --> 00:06:48,865
開かないぞ
46
00:06:48,865 --> 00:06:51,585
6月29日は
47
00:06:52,515 --> 00:06:54,765
誰の誕生日?
48
00:06:54,765 --> 00:06:58,685
そうか 違うのか
49
00:07:00,555 --> 00:07:03,495
誕生日はいつだっけ
50
00:07:04,685 --> 00:07:06,585
確か
51
00:07:07,285 --> 00:07:09,365
覚えてないの?
52
00:07:11,405 --> 00:07:13,365
覚えてるさ
53
00:07:15,355 --> 00:07:18,555
暗証番号を入力してください
54
00:07:25,965 --> 00:07:28,525
番号が違います
55
00:07:28,525 --> 00:07:29,775
\h
56
00:07:29,775 --> 00:07:32,265
私の誕生日
57
00:07:32,265 --> 00:07:35,195
番号が違います
58
00:07:36,335 --> 00:07:40,865
私が生まれた日
59
00:07:42,865 --> 00:07:45,835
番号が違います
60
00:07:50,785 --> 00:07:53,385
暗証番号を入力してください
61
00:07:56,345 --> 00:07:57,775
番号が違います
62
00:07:57,775 --> 00:08:01,275
-お前
-パパ
63
00:08:01,275 --> 00:08:02,625
私の誕生日を覚えてないの?
64
00:08:02,625 --> 00:08:05,415
覚えてるさ
65
00:08:08,505 --> 00:08:10,705
お前の誕生日は
66
00:08:20,155 --> 00:08:22,925
番号が違います
67
00:08:22,925 --> 00:08:24,695
いつだっけ
68
00:08:25,725 --> 00:08:28,945
いつだった?
69
00:08:30,855 --> 00:08:33,885
番号が違います
70
00:08:59,015 --> 00:09:00,875
お前の誕生日は
71
00:09:02,435 --> 00:09:04,295
誕生日は
72
00:09:13,645 --> 00:09:15,905
あの日は
73
00:09:20,325 --> 00:09:22,885
とても輝いてて
74
00:09:26,605 --> 00:09:28,985
とても暑かった
75
00:09:46,645 --> 00:09:53,055
\h
76
00:09:53,055 --> 00:09:54,695
“チェ・ソニ”
77
00:10:22,465 --> 00:10:24,135
ソニ
78
00:10:26,425 --> 00:10:28,505
お前の誕生日は
79
00:10:42,365 --> 00:10:45,365
暗証番号を入力してください
80
00:11:09,875 --> 00:11:15,105
“チェ・ソニ 2007.08.27”
81
00:11:19,775 --> 00:11:21,755
開いた
82
00:12:19,355 --> 00:12:21,585
金さえあれば
83
00:12:23,545 --> 00:12:28,265
良い父親になれる
84
00:14:38,035 --> 00:14:40,895
こうするしか
85
00:14:42,175 --> 00:14:44,265
なかったの
86
00:16:39,245 --> 00:16:41,355
ごめんなさい
87
00:17:15,515 --> 00:17:18,305
ママ
88
00:17:18,305 --> 00:17:20,025
駄目
89
00:17:20,695 --> 00:17:23,075
あなたは大切な娘よ
90
00:17:23,075 --> 00:17:25,515
言ったでしょ
91
00:17:25,515 --> 00:17:27,945
私が守るって
92
00:17:59,875 --> 00:18:01,705
私たちは
93
00:18:03,105 --> 00:18:05,045
家族だ
94
00:18:49,975 --> 00:18:51,915
何があったんだ?
95
00:19:10,025 --> 00:19:12,765
3年後
96
00:19:13,935 --> 00:19:15,735
元気か?
97
00:19:16,435 --> 00:19:19,845
僕は元気だよ
98
00:19:19,845 --> 00:19:23,465
お前がカナダに行って
3年になるな
99
00:19:24,135 --> 00:19:27,955
連絡が取れなくて
皆心配してるぞ
100
00:19:29,785 --> 00:19:32,185
僕もだ
101
00:19:32,185 --> 00:19:36,145
大学の課題で
家の間取り図を提出した
102
00:19:36,145 --> 00:19:40,805
非現実的だって
教授に言われたよ
103
00:19:41,375 --> 00:19:46,085
そこにいる皆が
幸せになれるような
104
00:19:46,085 --> 00:19:48,915
そんな空間を描きたかったけど
105
00:19:48,915 --> 00:19:51,715
上手く伝わらなかったみたいだ
106
00:19:52,895 --> 00:19:54,825
難しいな
107
00:19:57,355 --> 00:20:01,465
帰ってくる人を
待つ人がいる
108
00:20:01,465 --> 00:20:05,225
ただいまと言って
帰る人がいる
109
00:20:05,225 --> 00:20:11,105
一緒に集まって暮らす
家族の生活を豊かにする家が
110
00:20:11,105 --> 00:20:13,295
僕の目標だ
111
00:20:14,785 --> 00:20:19,725
前に話した夢が
明確になってきた
112
00:20:20,555 --> 00:20:26,185
家といえば
お前の家に行ったよ
113
00:20:26,865 --> 00:20:30,805
リフォームされて綺麗だ
114
00:20:51,995 --> 00:20:55,245
家を見せてくれて感謝します
115
00:20:55,245 --> 00:20:57,505
じゃあ 僕はこれで
116
00:20:57,505 --> 00:20:59,195
夕食を食べましょうよ
117
00:20:59,195 --> 00:21:02,995
-僕は
-時間があれば一緒に
118
00:21:02,995 --> 00:21:05,455
では そうします
119
00:21:06,425 --> 00:21:08,335
ありがとうございます
120
00:21:14,335 --> 00:21:17,665
お前の両親は元気にしてるけど
121
00:21:17,665 --> 00:21:21,145
寂しい気持ちは
隠せないみたいだ
122
00:21:22,245 --> 00:21:26,495
来月スヨンは
刑期を終えて出所する
123
00:21:27,575 --> 00:21:32,075
ソニ 今何を考えてる?
124
00:21:32,715 --> 00:21:36,085
これを読むか分からないけど
125
00:21:36,085 --> 00:21:39,675
でも元気でいてほしい
126
00:21:41,505 --> 00:21:44,105
“会いたい”
127
00:21:44,975 --> 00:21:48,975
\h
128
00:21:50,305 --> 00:21:51,475
会いたいよ
129
00:21:51,475 --> 00:21:55,515
自分の心を見つめる
130
00:21:55,515 --> 00:22:02,625
暗く塗られたように
131
00:22:03,435 --> 00:22:07,665
静かに目を閉じる
132
00:22:07,665 --> 00:22:09,865
“メッセージ送信”
133
00:22:09,865 --> 00:22:15,075
ゆっくり10数える
134
00:22:16,575 --> 00:22:23,105
目を開けた瞬間
全てが夢だと
135
00:22:23,105 --> 00:22:30,665
祈る 祈る to Heaven
136
00:22:55,425 --> 00:23:00,215
静かに目を閉じる
137
00:23:01,715 --> 00:23:06,845
ゆっくり10数える
138
00:23:08,485 --> 00:23:14,925
目を開けた瞬間
全てが夢だと
139
00:23:14,925 --> 00:23:22,145
祈る 祈る to Heaven
140
00:23:22,145 --> 00:23:28,745
深いため息をつくだけ
141
00:23:28,745 --> 00:23:35,235
歩いて戻ろうとしても
同じ場所にいる
142
00:23:35,235 --> 00:23:41,115
最後は涙で願いが綴られ
143
00:23:41,115 --> 00:23:48,705
原点に戻りたくなる
144
00:23:48,705 --> 00:23:52,155
もう一度 僕と
145
00:23:53,705 --> 00:23:58,755
僕に似た影だけ
146
00:24:00,355 --> 00:24:06,835
転んでも
誰かが受け止めてくれる
147
00:24:06,835 --> 00:24:14,715
祈る 祈る to Heaven
148
00:24:19,805 --> 00:24:22,405
“チェ・ジニョク ハ・ウンジュ
チェ・ソニ”
149
00:25:38,445 --> 00:25:41,985
“警査 イ・ソンウの墓”
150
00:25:44,145 --> 00:25:46,295
そっちも雪か?
151
00:25:47,465 --> 00:25:49,485
こっちもだ
152
00:25:56,455 --> 00:25:59,355
ライターをありがとうな
153
00:26:19,555 --> 00:26:23,275
映画の名シーンであったような
154
00:26:23,275 --> 00:26:25,775
何だった?
155
00:26:28,895 --> 00:26:34,795
お前なら何の映画か
すぐ分かるだろ
156
00:26:35,605 --> 00:26:37,945
日本のホラー映画?
157
00:26:37,945 --> 00:26:40,865
家族崩壊?
158
00:26:40,865 --> 00:26:42,655
面白そうだ
159
00:26:42,655 --> 00:26:46,445
レオンがマチルダに言うんです
160
00:26:46,445 --> 00:26:50,975
片目を開けて
いびきをかく人は見たことない
161
00:26:56,375 --> 00:27:00,375
お前はタバコを吸わないな
162
00:27:53,555 --> 00:27:57,315
2人なのに食料品を
買いすぎたね
163
00:27:57,895 --> 00:27:59,955
そうね
164
00:28:07,145 --> 00:28:08,915
どうした?
165
00:28:11,925 --> 00:28:16,825
誰かに見られてる気が
166
00:28:20,555 --> 00:28:22,545
勘違いですね
167
00:29:19,325 --> 00:29:24,305
\h
168
00:29:33,675 --> 00:29:35,595
ヒョヌ
169
00:29:42,115 --> 00:29:44,365
本当にごめんなさい
170
00:29:46,485 --> 00:29:50,605
元々は鍼も打たせないのに
171
00:29:52,445 --> 00:29:55,555
もう治ったから 許すよ
172
00:29:57,655 --> 00:29:59,875
ありがとう
173
00:30:05,515 --> 00:30:10,195
\h
174
00:30:10,195 --> 00:30:11,795
オンニ
175
00:30:11,795 --> 00:30:13,805
ご苦労様
176
00:30:19,935 --> 00:30:21,925
ありがとう
177
00:30:26,455 --> 00:30:27,775
もう行くね
178
00:30:27,775 --> 00:30:29,735
ゆっくりしてて 仕事に行くね
179
00:30:29,735 --> 00:30:31,225
うん
180
00:30:32,825 --> 00:30:35,285
夕食は何がいい?
181
00:30:35,285 --> 00:30:38,205
オンニが作ったスープ
182
00:30:38,205 --> 00:30:40,365
オーケー
183
00:30:40,365 --> 00:30:42,065
さようなら
184
00:30:56,885 --> 00:30:59,355
ソニに会いたい
185
00:30:59,355 --> 00:31:02,095
そんな権利はないけど
186
00:31:04,565 --> 00:31:06,535
ソニ
187
00:31:10,185 --> 00:31:13,045
ソニとは連絡が取れない
188
00:31:14,025 --> 00:31:16,065
カナダに行ったんだ
189
00:31:16,065 --> 00:31:20,575
連絡が取れないから
皆心配してる
190
00:31:21,195 --> 00:31:24,195
2ヶ月学校に行ってないって
191
00:31:24,835 --> 00:31:27,155
そうなんだ
192
00:31:39,305 --> 00:31:40,765
何だ?
193
00:31:42,495 --> 00:31:44,845
養護施設で
194
00:31:44,845 --> 00:31:49,455
ソニが突然
“ママになる”と言ったの
195
00:31:49,455 --> 00:31:50,915
君のママか?
196
00:31:50,915 --> 00:31:53,415
おかしいでしょ
197
00:31:54,065 --> 00:31:56,635
自分も子供なのに
ママになるって
198
00:31:56,635 --> 00:31:59,565
ソニがそんなことを
199
00:32:00,805 --> 00:32:07,095
私が母親を知らないから
そう言ったのね
200
00:32:08,385 --> 00:32:16,385
ソニがママになって
スヨンを守ってあげるって
201
00:32:18,785 --> 00:32:22,025
ソニの言葉を聞いて嬉しかった
202
00:32:22,025 --> 00:32:27,125
私には希望だったから
203
00:32:40,355 --> 00:32:44,415
もっと速く 強く
204
00:32:46,555 --> 00:32:49,805
違うよ ゆっくりしないで
205
00:32:49,805 --> 00:32:52,155
速く 強く
206
00:32:52,155 --> 00:32:54,205
怖いよ
207
00:32:54,205 --> 00:32:56,595
何が怖いの?
208
00:33:01,135 --> 00:33:02,995
全然怖くないよ
209
00:33:02,995 --> 00:33:05,525
スヨンは勇敢だから
210
00:33:05,525 --> 00:33:08,395
私のママになるんでしょ
211
00:33:08,395 --> 00:33:11,565
ママは子供を守るために
勇敢じゃないと
212
00:33:11,565 --> 00:33:14,365
そう 私はスヨンのママよ
213
00:33:14,365 --> 00:33:17,115
スヨンは私のママ
214
00:33:17,115 --> 00:33:19,765
ママは勇敢じゃないと
215
00:33:24,515 --> 00:33:27,065
ほら スヨン これを食べて
216
00:33:27,065 --> 00:33:28,775
\h
217
00:33:41,505 --> 00:33:44,505
家族の温かさなんて
218
00:33:44,505 --> 00:33:47,385
想像もしてなかったけど
219
00:33:47,385 --> 00:33:51,875
彼女の存在は
家族みたいに感じられて
220
00:33:55,135 --> 00:34:01,265
だからソニと別れて
寂しくて眠れなかった
221
00:34:03,885 --> 00:34:11,425
あの日以来
私は迷っただけでなく
222
00:34:12,115 --> 00:34:15,975
未来を想像できなかったの
223
00:34:17,425 --> 00:34:20,175
その時 ソニを思い出して
224
00:34:20,875 --> 00:34:23,705
彼女に助けてほしかった
225
00:34:28,545 --> 00:34:33,485
だからソニの学校に行って
彼女を捜したの
226
00:34:35,615 --> 00:34:37,685
そうなのか
227
00:34:40,525 --> 00:34:46,135
最初からソニに正直に
話せばよかったね
228
00:34:48,805 --> 00:34:54,985
私が不器用なせいで
彼女を追い詰めてしまって
229
00:34:59,125 --> 00:35:02,185
私がソニを苦しめたの
230
00:35:07,245 --> 00:35:09,645
ソニが戻ってきたら
231
00:35:10,575 --> 00:35:13,395
自分の気持ちを伝えるんだ
232
00:35:16,825 --> 00:35:18,415
うん
233
00:35:20,725 --> 00:35:23,645
機会があればいいけど
234
00:36:12,525 --> 00:36:14,755
静かですね
235
00:36:20,385 --> 00:36:22,255
そうだな
236
00:36:23,985 --> 00:36:27,695
あなたは覚えてる?
237
00:36:27,695 --> 00:36:29,105
\h
238
00:36:30,175 --> 00:36:34,985
ソニを養子に迎えて
家に連れて帰った日
239
00:36:36,715 --> 00:36:43,095
家に入るとソニは緊張して
ドアの前で固まってた
240
00:36:43,695 --> 00:36:44,865
そうだったね
241
00:36:44,865 --> 00:36:47,695
その時 ソニのお腹が鳴って
242
00:36:47,695 --> 00:36:50,125
うるさかったね
243
00:36:52,035 --> 00:36:54,065
空腹だったのね
244
00:36:54,065 --> 00:36:56,515
何か食べさせようと
食べたいものを聞いたわ
245
00:36:56,515 --> 00:36:59,845
何か食べさせようと
食べたいものを聞いたわ
246
00:36:59,845 --> 00:37:04,315
-何て言った?
-かまぼこ
247
00:37:04,315 --> 00:37:10,655
だから冷蔵庫に
あるもので作ったの
248
00:37:10,655 --> 00:37:12,065
そうだった
249
00:37:12,065 --> 00:37:14,915
こんなに美味しい
かまぼこは初めてだと
250
00:37:14,915 --> 00:37:17,175
沢山食べてたな
251
00:37:22,445 --> 00:37:24,615
あの時
252
00:37:27,005 --> 00:37:29,595
一生あの子のために
253
00:37:31,825 --> 00:37:36,085
美味しい料理を作ろうって
254
00:37:37,975 --> 00:37:40,135
誓ったの
255
00:38:07,285 --> 00:38:09,115
今
256
00:38:09,755 --> 00:38:12,485
ソニの気配を感じました
257
00:38:22,195 --> 00:38:24,035
ソニ?
258
00:39:06,235 --> 00:39:08,025
ソニ
259
00:39:16,805 --> 00:39:18,685
ソニ
260
00:40:01,745 --> 00:40:03,475
おかえり
261
00:40:35,215 --> 00:40:38,735
お腹が空いたでしょ
食べましょ
262
00:40:44,095 --> 00:40:48,005
心配をかけてごめんなさい
263
00:40:49,345 --> 00:40:52,045
このまま消えようと
264
00:40:52,045 --> 00:40:58,115
2人が幸せになれるように
265
00:41:00,275 --> 00:41:02,195
やっぱり
266
00:41:03,305 --> 00:41:06,715
あの時消えてたら
267
00:41:07,775 --> 00:41:10,665
とても怖かった
268
00:41:10,665 --> 00:41:12,545
それからは
269
00:41:13,735 --> 00:41:16,875
どこまで行っても
270
00:41:16,875 --> 00:41:21,975
2人が恋しかったの
271
00:41:22,675 --> 00:41:25,235
だから最後に
272
00:41:25,955 --> 00:41:28,175
本当に最後に
273
00:41:31,035 --> 00:41:35,785
もう一度会って
姿を消そうと
274
00:41:39,225 --> 00:41:42,025
そう思って来たのに
275
00:41:42,935 --> 00:41:49,775
まだ心にしまっておきたい
276
00:41:49,775 --> 00:41:57,475
まだ見ていたい
277
00:41:57,475 --> 00:42:10,475
近づけないけど
長い時間後ろに立っている
278
00:42:12,015 --> 00:42:17,915
君のそばにいたい
279
00:42:19,285 --> 00:42:24,945
もう少し近くに
280
00:42:26,535 --> 00:42:30,285
僕が知ってるのは
281
00:42:30,285 --> 00:42:39,145
小さな習慣さえも
小さな夢のようで
282
00:42:39,145 --> 00:42:44,345
愛なんだ
283
00:42:55,635 --> 00:42:59,255
僕がほしいのは
284
00:42:59,255 --> 00:43:06,005
小さな一日の一部にいること
285
00:43:06,005 --> 00:43:13,375
夢のような愛なんだ
286
00:43:17,815 --> 00:43:20,015
待ってたのに
消えるってどういう意味だ?
287
00:43:20,015 --> 00:43:22,955
待ってたのに
消えるってどういう意味だ?
288
00:43:22,955 --> 00:43:24,685
私は
289
00:43:27,035 --> 00:43:30,145
2人と暮らす権利はないから
290
00:43:30,145 --> 00:43:32,695
もちろん
291
00:43:32,695 --> 00:43:35,265
ソニは私たちの娘よ
292
00:43:36,095 --> 00:43:38,465
私たちの全てよ
293
00:43:49,915 --> 00:43:52,865
どうすればいいのか
分からなくて
294
00:44:01,405 --> 00:44:07,075
私にそれを聞く資格はない
295
00:44:07,975 --> 00:44:14,175
お前がギョンホを刺したと聞いて
それを隠すのに必死だった
296
00:44:15,555 --> 00:44:18,645
そうすることが思いやりだと
297
00:44:22,955 --> 00:44:25,765
実際は自分を気にしてた
298
00:44:28,845 --> 00:44:31,845
家族がまたバラバラになるのを
299
00:44:33,655 --> 00:44:37,765
見ていられなかったから
300
00:44:38,775 --> 00:44:41,095
私は絶対に
301
00:44:43,895 --> 00:44:46,405
お前を失いたくない
302
00:44:51,455 --> 00:44:56,795
そんな思いにとらわれて
目の前のお前を
303
00:44:57,655 --> 00:45:00,745
ありのままを見てなかった
304
00:45:04,005 --> 00:45:07,065
お前は私を見てたのに
305
00:45:12,915 --> 00:45:14,435
私は
306
00:45:16,115 --> 00:45:19,065
お前を見ようともしなかった
307
00:45:32,645 --> 00:45:38,845
私のせいで全てを背負い
苦労させたな
308
00:45:40,475 --> 00:45:42,195
ソニ
309
00:45:45,705 --> 00:45:47,555
すまない
310
00:45:53,115 --> 00:45:55,075
パパも
311
00:45:55,955 --> 00:45:58,265
ママもソニも
312
00:46:00,295 --> 00:46:03,545
誰も完璧じゃないわ
313
00:46:03,545 --> 00:46:09,345
それでも
泣いてる時は抱き合って
314
00:46:10,785 --> 00:46:13,875
笑ってる時は手を繋いで
315
00:46:15,225 --> 00:46:18,155
そうやって生きればいいんじゃ?
316
00:46:19,465 --> 00:46:22,895
あなたと暮らしたいの
317
00:46:24,665 --> 00:46:26,585
家族として
318
00:46:31,245 --> 00:46:33,855
無力な両親だけど
319
00:46:36,215 --> 00:46:38,685
娘になってくれるか?
320
00:46:43,255 --> 00:46:44,935
私は
321
00:46:46,985 --> 00:46:52,345
娘として生きていいの?
322
00:47:01,645 --> 00:47:04,235
当然よ ソニ
323
00:47:06,695 --> 00:47:08,495
ママ
324
00:47:36,365 --> 00:47:38,225
パパ
325
00:47:50,165 --> 00:47:52,515
ありがとう
326
00:48:26,315 --> 00:48:28,485
おばあちゃんへ
327
00:48:30,925 --> 00:48:33,505
お元気ですか
328
00:48:36,875 --> 00:48:43,045
突然の手紙をお許しください
329
00:48:45,375 --> 00:48:50,615
父が本当の
気持ちを伝えたいなら
330
00:48:50,615 --> 00:48:54,525
手紙を書けばいいって
331
00:48:55,935 --> 00:49:01,285
父も母親から
教わったそうです
332
00:49:10,245 --> 00:49:13,135
家族写真を撮りたいです
333
00:49:16,185 --> 00:49:20,275
是非おばあちゃんも一緒に
334
00:49:24,435 --> 00:49:27,415
来てくれると信じて
335
00:49:27,415 --> 00:49:29,795
待ってます
336
00:49:33,955 --> 00:49:38,515
おばあちゃんを信じる
孫娘のソニより
337
00:49:48,475 --> 00:49:51,715
私は家族を諦めたの
338
00:49:52,845 --> 00:49:55,725
関係を維持できなかったの
339
00:49:55,725 --> 00:49:57,655
私のせいよ
340
00:49:59,375 --> 00:50:03,115
自分の人生を生きるのに必死で
341
00:50:04,255 --> 00:50:10,735
末っ子がいじめられてるのも
知らず 死なせてしまった
342
00:50:12,275 --> 00:50:18,295
長男はそのせいで自分を責めた
343
00:50:19,895 --> 00:50:24,255
あの子の面倒も見ずに
344
00:50:27,465 --> 00:50:29,955
そういう母親だったの
345
00:50:31,315 --> 00:50:33,505
それに
346
00:50:35,915 --> 00:50:40,875
ソニにも残酷だったわ
347
00:50:42,195 --> 00:50:44,915
それなのに来てほしいと
348
00:50:47,345 --> 00:50:51,735
本当に行かなくて
よろしいのですか?
349
00:50:52,435 --> 00:50:55,915
行ってどうしろと?
350
00:50:55,915 --> 00:50:58,005
分かりません
351
00:50:59,115 --> 00:51:01,315
会長は
352
00:51:02,615 --> 00:51:07,645
私に相談することなく
全てを決めてこられて
353
00:51:07,645 --> 00:51:12,245
私に相談することなく
全てを決めてこられて
354
00:51:12,245 --> 00:51:14,965
でも今は
355
00:51:14,965 --> 00:51:18,225
迷っておられるのなら
356
00:51:19,645 --> 00:51:26,445
まだ 諦めてないことが
おありなのでは?
357
00:51:30,445 --> 00:51:33,815
線を越えて申し訳ございません
358
00:51:58,745 --> 00:52:00,775
ソニは?
359
00:52:00,775 --> 00:52:03,475
少し待ってほしいと
360
00:52:03,475 --> 00:52:05,155
ネクタイが
361
00:52:37,995 --> 00:52:41,185
お越しいただき
ありがとうございます
362
00:52:47,245 --> 00:52:49,605
ここからは歩くわ
363
00:52:54,025 --> 00:52:56,585
ここでお待ちしてます
364
00:53:11,195 --> 00:53:12,845
どうですか?
365
00:53:12,845 --> 00:53:15,685
素っ気なく見えるかしら
366
00:53:20,525 --> 00:53:22,635
パパ
367
00:53:22,635 --> 00:53:24,645
ソニ
368
00:54:13,895 --> 00:54:17,445
-母さん
-あなたの娘に言われて来たの
369
00:54:26,615 --> 00:54:29,335
謝らせて
370
00:54:31,615 --> 00:54:34,865
あなたを苦しめて
371
00:54:36,785 --> 00:54:38,785
ごめんね
372
00:54:42,925 --> 00:54:44,905
私こそ
373
00:54:46,775 --> 00:54:49,955
母さんの気持ちを理解できずに
374
00:54:50,895 --> 00:54:53,025
すみませんでした
375
00:55:08,335 --> 00:55:10,315
ウンジュ
376
00:55:11,115 --> 00:55:14,945
あなたが一番苦しんだのに
377
00:55:16,185 --> 00:55:18,345
ごめんね
378
00:55:20,585 --> 00:55:22,515
お義母様
379
00:55:46,185 --> 00:55:48,505
撮りますよ
380
00:55:49,745 --> 00:55:52,945
笑ってください
381
00:55:52,945 --> 00:55:56,385
1 2 3
382
00:55:59,955 --> 00:56:05,005
\h
383
00:56:05,005 --> 00:56:11,005
\h
384
00:56:11,005 --> 00:56:17,005
\h
385
00:56:17,005 --> 00:56:23,005
\h
386
00:56:23,005 --> 00:56:29,005
\h
387
00:56:29,005 --> 00:56:35,905
\h
388
00:56:35,905 --> 00:56:44,925
字幕提供
🏠the Nobody’s Perfect Team👪
389
00:56:48,375 --> 00:56:51,915
美味しそうだな
390
00:56:51,915 --> 00:56:53,245
これを
391
00:56:53,245 --> 00:56:55,875
-ああ
-ありがとう
392
00:56:56,775 --> 00:57:01,555
静かに
393
00:57:03,155 --> 00:57:07,675
孤独がしみ込んでいく
394
00:57:09,855 --> 00:57:14,115
いつ終わるんだろう
395
00:57:15,715 --> 00:57:17,185
いただきます
396
00:57:17,185 --> 00:57:19,285
いただきます
397
00:57:22,675 --> 00:57:27,135
\h
398
00:57:27,135 --> 00:57:29,245
\h
399
00:57:29,245 --> 00:57:32,975
\h
400
00:57:32,975 --> 00:57:35,685
サラダが美味しいわ
401
00:57:35,685 --> 00:57:40,095
\h
402
00:57:40,095 --> 00:57:43,055
ご視聴ありがとうございました
403
00:57:43,875 --> 00:57:47,745
\h
404
00:57:47,745 --> 00:57:53,025
\h
405
00:57:55,215 --> 00:58:00,005
完璧な家族
406
00:58:00,895 --> 00:58:07,405
目を開けた瞬間
全てが夢だと
407
00:58:07,405 --> 00:58:10,665
祈る 祈る to Heaven
408
00:58:10,665 --> 00:58:15,125
祈る 祈る to Heaven
409
00:58:39,705 --> 00:58:44,715
静かに目を閉じる
410
00:58:46,035 --> 00:58:51,215
ゆっくり10数える
411
00:58:52,775 --> 00:58:59,345
目を開けた瞬間
全てが夢だと
412
00:58:59,345 --> 00:59:04,075
祈る to Heaven