1 00:00:52,578 --> 00:00:55,581 (平)おはよう。 (朝顔)おはよう。 2 00:00:55,581 --> 00:01:02,588 [この物語の主人公 万木 朝顔は 父 平と 2人暮らし] 3 00:01:02,588 --> 00:01:07,593 [彼女は 興雲大学 法医学教室に勤める 法医学者] 4 00:01:07,593 --> 00:01:10,596 (絵美)一番 良かったんだよ。 (高橋)あれね! 5 00:01:10,596 --> 00:01:12,598 (朝顔)何の話 してるんですか? 6 00:01:12,598 --> 00:01:15,601 [法医学者とは 事件性の有無にかかわらず➡ 7 00:01:15,601 --> 00:01:19,605 遺体の死因を究明する医師] 8 00:01:19,605 --> 00:01:24,610 [朝顔は ここで 仲間たちと共に 日々 遺体と向き合っている] 9 00:01:24,610 --> 00:01:26,612 [一方…] 10 00:01:26,612 --> 00:01:28,614 (平)今日付で こちらに 配置換えになりました…。 11 00:01:28,614 --> 00:01:32,552 (山倉)係長の山倉です。 万木 平です。 12 00:01:32,552 --> 00:01:35,555 [朝顔の父 平は ベテラン刑事で➡ 13 00:01:35,555 --> 00:01:40,560 この日 異動先の野毛山署に 初出勤] 14 00:01:40,560 --> 00:01:45,565 [ここには 朝顔の恋人 桑原 信也も勤務していた] 15 00:01:45,565 --> 00:01:48,568 (桑原)沖田さん。 あっ 渡辺さん。 16 00:01:48,568 --> 00:01:50,570 (桑原)死因は? 17 00:01:50,570 --> 00:01:52,572 (伊東)倒れたときに 頭を打ったみたいで➡ 18 00:01:52,572 --> 00:01:54,574 頭部に外傷があった。 ただ 詳しいことは➡ 19 00:01:54,574 --> 00:01:56,576 解剖してみないと分かんないね。 20 00:01:56,576 --> 00:01:58,578 (伊東)興雲大学の法医学教室に 連絡して。 21 00:01:58,578 --> 00:02:00,246 (桑原)はい。 22 00:02:00,246 --> 00:02:02,582 興雲大学 法医学教室です。 ≪(ドアの開く音) 23 00:02:02,582 --> 00:02:04,584 申し訳ないんですが…。 (茶子)はい。 はい はい はい。 24 00:02:04,584 --> 00:02:07,587 はい 法医 ぎりぎり 間に合いました。 25 00:02:07,587 --> 00:02:12,592 [彼女は 法医学教室をまとめる 主任教授 夏目 茶子] 26 00:02:12,592 --> 00:02:14,594 ご遺体 いらっしゃいますよ~。 27 00:02:14,594 --> 00:02:17,597 (茶子)朝顔さん 解剖 お願いできますか? 28 00:02:17,597 --> 00:02:19,597 えっ!? 29 00:02:22,602 --> 00:02:24,602 こちらです。 30 00:02:27,607 --> 00:02:29,609 (桑原)野毛山署です。 あっ 桑原君。 31 00:02:29,609 --> 00:02:31,611 (高橋)ご苦労さまです。 32 00:02:31,611 --> 00:02:34,547 お父さん!? (一同)えっ!? 33 00:02:34,547 --> 00:02:38,551 おと… おおおおお… お父さんなの!? 34 00:02:38,551 --> 00:02:41,554 そうなの。 な… なんなん… なんです。 35 00:02:41,554 --> 00:02:44,557 朝顔先生の お父さまだったんですか? 36 00:02:44,557 --> 00:02:46,559 はい。 もう… 来るって➡ 37 00:02:46,559 --> 00:02:48,561 何で言ってくれなかったのよ。 言いそびれた。 38 00:02:48,561 --> 00:02:52,565 あっ 茶子先生 こちら 朝顔先生の お父さんなんですって。 39 00:02:52,565 --> 00:02:54,567 はい はい はい 存じ上げておりますよ。 40 00:02:54,567 --> 00:02:56,569 ねっ? 平さん。 41 00:02:56,569 --> 00:03:00,573 ご無沙汰しております 茶子先生。 (茶子)ご無沙汰です。 42 00:03:00,573 --> 00:03:04,577 知り合いなの? よろしくお願いします。 43 00:03:04,577 --> 00:03:07,580 (伊東)1・2・3。 44 00:03:07,580 --> 00:03:10,580 (茶子)解剖 開始いたします。 45 00:03:12,585 --> 00:03:14,587 教えてください。 46 00:03:14,587 --> 00:03:16,587 お願いします。 47 00:03:24,597 --> 00:03:26,599 (茶子)平さん。 はい。 48 00:03:26,599 --> 00:03:31,604 (茶子) 彼女… 溺死かもしれませんよ。 49 00:03:31,604 --> 00:03:33,604 溺死? 50 00:03:36,542 --> 00:03:39,545 あのう… 初めてお会いした際 失礼な態度を取って➡ 51 00:03:39,545 --> 00:03:41,547 すみませんでした お父さん。 52 00:03:41,547 --> 00:03:43,549 いやいや 君のお父さんじゃないから。 53 00:03:43,549 --> 00:03:45,551 ああ… ですよね。 54 00:03:45,551 --> 00:03:47,553 肺のプランクトン検査の結果 出ました。 55 00:03:47,553 --> 00:03:50,556 どうでした? うーんとね➡ 56 00:03:50,556 --> 00:03:54,560 ユーカンピアが見つかってる。 えっ? てことは 海水ですか? 57 00:03:54,560 --> 00:03:57,563 どこの水 飲んだんでしょう? 58 00:03:57,563 --> 00:04:00,566 (桑原)ここは…。 海と川が混じる汽水域。 59 00:04:00,566 --> 00:04:02,568 法医学教室の 検査結果から考えると➡ 60 00:04:02,568 --> 00:04:04,568 この辺りのはずなんだけどな。 61 00:04:23,589 --> 00:04:26,592 ここで 彼女は 何らかの理由で倒れた。 62 00:04:26,592 --> 00:04:29,592 満潮になると 水面は ここまで上がってくるからな。 63 00:04:36,535 --> 00:04:38,537 はい 万木です。 64 00:04:38,537 --> 00:04:42,541 奥さまに間違いありませんか? 65 00:04:42,541 --> 00:04:44,543 (明彦)恵子…。➡ 66 00:04:44,543 --> 00:04:46,545 恵子…。 67 00:04:46,545 --> 00:04:50,549 (伊東)ご遺体は 市内に住む 桜井 恵子さん 36歳。 68 00:04:50,549 --> 00:04:54,553 夫の明彦さんと 部品工場を経営しているそうです。 69 00:04:54,553 --> 00:04:57,556 ≪(ドアの開く音) 70 00:04:57,556 --> 00:05:00,559 (高橋)娘さん 今 廊下にいるんですけど➡ 71 00:05:00,559 --> 00:05:04,563 お母さんに会いたくないって。 72 00:05:04,563 --> 00:05:06,565 大丈夫? 73 00:05:06,565 --> 00:05:09,568 (早紀の泣き声) 74 00:05:09,568 --> 00:05:13,572 (明彦)先生。 恵子は どうして死んだんでしょうか? 75 00:05:13,572 --> 00:05:17,572 死因は まだ分かっていません。 76 00:05:25,584 --> 00:05:27,584 早紀ちゃん。 77 00:05:29,588 --> 00:05:33,588 (早紀)私…。 お母さんに ひどいこと言った…。 78 00:05:35,528 --> 00:05:39,532 (恵子)《あっ! 早紀 早紀! お弁当》 79 00:05:39,532 --> 00:05:41,534 (恵子)《後で 中で食べて》 80 00:05:41,534 --> 00:05:43,536 《恥ずかしいから いらない》 81 00:05:43,536 --> 00:05:45,538 《友達に言われたの》 82 00:05:45,538 --> 00:05:48,541 《早紀ちゃんのお弁当箱 おじさんみたいって》 83 00:05:48,541 --> 00:05:51,544 《そんなの気にしなくたって いいじゃない。 ほら》 84 00:05:51,544 --> 00:05:54,547 《嫌!》 85 00:05:54,547 --> 00:05:56,549 早紀ちゃんの話だと➡ 86 00:05:56,549 --> 00:05:59,552 恵子さん トートバッグ持ってたって。 87 00:05:59,552 --> 00:06:02,555 もしかしたら トートバッグ以外に 何か➡ 88 00:06:02,555 --> 00:06:04,557 持ってたんじゃないんですかね? 89 00:06:04,557 --> 00:06:07,560 ≪(ドアの開く音) ≪(高橋)朝顔先生。 90 00:06:07,560 --> 00:06:10,563 はい。 手のひらの傷から こんなのが。 91 00:06:10,563 --> 00:06:13,563 (絵美)ポリプロピレン? 92 00:06:20,573 --> 00:06:22,575 これ 恵子さんですよね? 93 00:06:22,575 --> 00:06:24,577 平さん 絶対 そうですよね? 94 00:06:24,577 --> 00:06:27,580 うん。 何持ってるんだ? 95 00:06:27,580 --> 00:06:31,584 (桑原)恵子さんの肺の水と このエリアの水質が一致しました。 96 00:06:31,584 --> 00:06:33,853 防犯カメラに写っていたのは 午後4時すぎ。➡ 97 00:06:33,853 --> 00:06:35,521 彼女は この後➡ 98 00:06:35,521 --> 00:06:38,524 この周辺の どこかの水に 落ちたものと思われます。 99 00:06:38,524 --> 00:06:40,526 (山倉) 平さん 法医学教室からです。 100 00:06:40,526 --> 00:06:43,529 あっ すいません。 すいません。 101 00:06:43,529 --> 00:06:45,531 はい お電話 代わりました。 102 00:06:45,531 --> 00:06:49,535 恵子さんの手のひらから 合成樹脂が検出されました。 103 00:06:49,535 --> 00:06:52,538 傷痕の向きから 何か持っていたと思うんですけど。 104 00:06:52,538 --> 00:06:55,541 合成樹脂? (沖田)画像の解析 終わりました。 105 00:06:55,541 --> 00:06:57,543 ちょっと待って。 106 00:06:57,543 --> 00:06:59,543 (ぶつかる音) 107 00:07:03,549 --> 00:07:06,552 (山倉)何だこれ? (桑原)見たことあるな…。 108 00:07:06,552 --> 00:07:09,555 彼女が持っていたのは 富士越百貨店の袋だ。 109 00:07:09,555 --> 00:07:12,558 富士越百貨店? (絵美)あっ それだ それ! 110 00:07:12,558 --> 00:07:15,561 全員 手分けして 何を買ったか 調べろ。 111 00:07:15,561 --> 00:07:17,563 (一同)はい。 112 00:07:17,563 --> 00:07:19,565 私は 被害者の自宅に 行ってきます。 113 00:07:19,565 --> 00:07:21,567 お願いします。 114 00:07:21,567 --> 00:07:23,569 失礼します。 115 00:07:23,569 --> 00:07:27,573 恵子さんのご遺体を もう一度 調べさせてもらえませんか? 116 00:07:27,573 --> 00:07:29,575 もう一度 恵子さんに 教えてもらいたいんです。 117 00:07:29,575 --> 00:07:33,512 あの日 あの場所で 何があったのか。 118 00:07:33,512 --> 00:07:36,515 そう言うと思ってました。 えっ? 119 00:07:36,515 --> 00:07:39,518 もう手配してあります。 120 00:07:39,518 --> 00:07:42,521 (風鈴の音) 121 00:07:42,521 --> 00:07:47,526 [恵子の夫 明彦の職場を訪ね 捜査を続ける 平] 122 00:07:47,526 --> 00:07:49,528 何度も ごめんなさい。 123 00:07:49,528 --> 00:07:52,531 教えてください。 124 00:07:52,531 --> 00:07:57,531 [再び 遺体を確認し 死因を調べる朝顔] 125 00:08:01,540 --> 00:08:05,540 (子供たちの声) 126 00:08:09,548 --> 00:08:14,548 (子供たちの声援) 127 00:08:16,555 --> 00:08:19,558 平さん! 128 00:08:19,558 --> 00:08:24,563 ありました! (子供たち)イェーイ! やったー! 129 00:08:24,563 --> 00:08:28,567 ただいま。 おかえり。 130 00:08:28,567 --> 00:08:32,505 紙袋から 遺留指紋が検出されて 犯人が捕まった。 131 00:08:32,505 --> 00:08:35,505 ひったくりの常習犯だったらしい。 132 00:08:37,510 --> 00:08:39,510 許せないね。 133 00:08:41,514 --> 00:08:45,518 恵子さんは あの日 早紀ちゃんと別れた後…。➡ 134 00:08:45,518 --> 00:08:47,520 そのまま富士越百貨店へ行き➡ 135 00:08:47,520 --> 00:08:49,522 買い物をしました。➡ 136 00:08:49,522 --> 00:08:53,526 買い物の後 イベントが 終わる時間に合わせて➡ 137 00:08:53,526 --> 00:08:55,528 会場へ向かいました。➡ 138 00:08:55,528 --> 00:09:01,534 ただ 近道をしようと 人けのない護岸を通った。➡ 139 00:09:01,534 --> 00:09:03,536 そのとき…。 140 00:09:03,536 --> 00:09:07,540 (恵子)《キャー! やめて… 離して!》➡ 141 00:09:07,540 --> 00:09:09,540 《キャー!》 142 00:09:11,544 --> 00:09:13,546 (桑原)犯人は そのまま 恵子さんを➡ 143 00:09:13,546 --> 00:09:16,549 放置して逃走しました。 144 00:09:16,549 --> 00:09:20,553 (明彦)どうして 恵子は あの場所にいたんですか? 145 00:09:20,553 --> 00:09:25,558 恵子さんは 遅発性溺水を 発症していたんです。 146 00:09:25,558 --> 00:09:27,560 通常の溺死とは違い➡ 147 00:09:27,560 --> 00:09:33,560 水を飲んだ後 しばらくして 呼吸困難などを引き起こします。 148 00:09:35,501 --> 00:09:39,505 恵子さんは もうろうとした状態のまま➡ 149 00:09:39,505 --> 00:09:43,509 無意識に 戻ろうとしたんだと思います。 150 00:09:43,509 --> 00:09:48,514 でも あの倉庫で 力尽きてしまった。 151 00:09:48,514 --> 00:09:53,519 恵子さんが亡くなっていた 倉庫の入り口の雰囲気は➡ 152 00:09:53,519 --> 00:09:55,521 お二人の工場に よく似てました。 153 00:09:55,521 --> 00:09:58,524 彼女は 帰ろうとしていたんです。 154 00:09:58,524 --> 00:10:00,524 家族の元へ。 155 00:10:03,529 --> 00:10:05,529 早紀ちゃん! 156 00:10:07,533 --> 00:10:11,533 これ。 お母さんからのプレゼント。 157 00:10:13,539 --> 00:10:15,541 お弁当箱。 158 00:10:15,541 --> 00:10:24,550 (泣き声) 159 00:10:24,550 --> 00:10:29,550 お母さんに 会いたい…。 160 00:10:33,559 --> 00:10:38,559 お母さん ごめんなさい…。 161 00:10:55,581 --> 00:11:01,587 (サイレン) 162 00:11:01,587 --> 00:11:03,587 こちらは…。 163 00:11:06,592 --> 00:11:09,595 (サイレン) 164 00:11:09,595 --> 00:11:13,599 釜石地区 広報です。 165 00:11:13,599 --> 00:11:15,599 大丈夫? 166 00:11:17,603 --> 00:11:20,603 私 駄目だ…。 167 00:11:22,608 --> 00:11:24,608 無理…。 168 00:11:26,612 --> 00:11:28,612 無理しなくていいから。 169 00:11:32,551 --> 00:11:35,551 一人で帰れるか? 170 00:11:38,557 --> 00:11:41,557 駄目なのは お父さんの方だ。 171 00:11:43,562 --> 00:11:47,566 お父さん➡ 172 00:11:47,566 --> 00:11:51,566 お母さん 捜してないと どうしても駄目なんだ。 173 00:11:53,572 --> 00:11:55,572 ごめんな。 174 00:11:58,577 --> 00:12:03,582 (ドアチャイムの音) 175 00:12:03,582 --> 00:12:23,602 ♬~ 176 00:12:23,602 --> 00:12:35,602 ♬~ 177 00:14:09,541 --> 00:14:11,543 おはようございまーす。 (一同)おはようございます。 178 00:14:11,543 --> 00:14:13,545 朝顔先生なら知ってるかも。 何が? 179 00:14:13,545 --> 00:14:17,549 (絵美)茶子先生の年。 (藤堂)絶対 俺より下やんな。 180 00:14:17,549 --> 00:14:20,552 上だよね? いや~ 考えたことないからなぁ。 181 00:14:20,552 --> 00:14:23,555 (光子)間違いなく上ですよ。 そう思いません? 182 00:14:23,555 --> 00:14:26,558 えっと… どちらさまでしょう? 183 00:14:26,558 --> 00:14:30,562 高橋君の知り合いでしょ? (高橋)いえ 知りませんよ。 184 00:14:30,562 --> 00:14:32,497 君 誰や? 185 00:14:32,497 --> 00:14:36,501 ここ 夏目教授の 法医学教室ですよね? 186 00:14:36,501 --> 00:14:38,503 これ見たんですけど。➡ 187 00:14:38,503 --> 00:14:41,506 はい。 (高橋)こんなチラシ作ったかなぁ? 188 00:14:41,506 --> 00:14:44,509 作った? 医学部の方ですか? 189 00:14:44,509 --> 00:14:47,512 3年の安岡 光子です。 法医学に興味あるんですか? 190 00:14:47,512 --> 00:14:51,516 いや 全然。 他の研究室 バイト代 めっちゃ安くて。 191 00:14:51,516 --> 00:14:58,523 ほら ここなら 絶対 人気ないし 倍率 低そうなので 決めました。 192 00:14:58,523 --> 00:15:00,525 ≪(茶子)面白い子ですね。 193 00:15:00,525 --> 00:15:02,527 (一同)おはようございます。 194 00:15:02,527 --> 00:15:05,530 いつから? いつから? (高橋)さっきの聞かれましたかね。 195 00:15:05,530 --> 00:15:09,534 絶対に聞こえてたやろな。 まずいと思いますね…。 196 00:15:09,534 --> 00:15:11,536 (茶子)あなた…。 197 00:15:11,536 --> 00:15:14,539 採用。 (光子)えっ!? やった~! 198 00:15:14,539 --> 00:15:16,541 (沖田) スマホも財布も持っていません。 199 00:15:16,541 --> 00:15:18,543 腕時計は? (渡辺)ありません。 200 00:15:18,543 --> 00:15:21,546 それで 死因の方は? この暑さですからね…。 201 00:15:21,546 --> 00:15:25,550 熱中症による 急性心不全で 倒れたんだと思います。 202 00:15:25,550 --> 00:15:27,550 (藤堂)解剖を開始します。 203 00:15:37,496 --> 00:15:42,496 教えてください。 お願いします。 204 00:15:45,504 --> 00:15:48,504 (藤堂)肋骨 外します。 はい。 205 00:15:54,513 --> 00:15:56,515 肋骨 外しました。 写真 お願いします。 206 00:15:56,515 --> 00:15:58,517 (沖田)はい。 (伊東)お願いします。 207 00:15:58,517 --> 00:16:01,517 (藤堂)心嚢膜 切開。 208 00:16:06,525 --> 00:16:09,528 (光子)ああ…。 (伊東)な… 何!? ちょ… 何!? 209 00:16:09,528 --> 00:16:13,528 高橋さん! 光子ちゃん お願いします。 210 00:16:17,536 --> 00:16:22,541 左心… 50ミリリットル。 (桑原)はい。 211 00:16:22,541 --> 00:16:24,209 (伊東)えっ!? 212 00:16:24,209 --> 00:16:26,545 (藤堂) 左右の心臓内血液の色が違う。 213 00:16:26,545 --> 00:16:28,547 (伊東)ちょっと待ってください。➡ 214 00:16:28,547 --> 00:16:31,547 今日 外の気温 33℃もあるんですよ。 215 00:16:33,485 --> 00:16:35,485 凍死してる…。 216 00:16:37,489 --> 00:16:39,491 あっ ここか。 (桑原)うん。➡ 217 00:16:39,491 --> 00:16:44,491 結構 日に当たるでしょ。 そうだね。 218 00:16:50,502 --> 00:16:54,506 もしかして ここじゃない場所で 凍死させられて➡ 219 00:16:54,506 --> 00:16:57,509 運ばれたのかな? 220 00:16:57,509 --> 00:17:00,509 その可能性は ゼロじゃないけど…。 221 00:17:06,518 --> 00:17:08,520 すいません。 (店員)はい。➡ 222 00:17:08,520 --> 00:17:11,523 あっ いらっしゃいませ。 223 00:17:11,523 --> 00:17:13,523 いつも ありがとうございます。 224 00:17:17,529 --> 00:17:19,529 よし。 225 00:17:25,537 --> 00:17:28,537 《ありがとう》 (里子)《はい》 226 00:17:31,543 --> 00:17:33,478 《あ~…》 227 00:17:33,478 --> 00:17:37,482 《それで 別の事件の応援 頼まれた》 228 00:17:37,482 --> 00:17:39,484 《だから あした 行けなくなった》 229 00:17:39,484 --> 00:17:41,484 《えっ?》 230 00:17:43,488 --> 00:17:45,490 《何すんだよ》 231 00:17:45,490 --> 00:17:47,492 《県警本部に 文句 言う》 232 00:17:47,492 --> 00:17:50,495 《あしたは 朝顔の入学式だから 行けませんって》 233 00:17:50,495 --> 00:17:54,499 《おい やめろよ。 やめろって》 234 00:17:54,499 --> 00:17:56,501 《だって!》 235 00:17:56,501 --> 00:18:00,505 《あなた 小学校のときも 中学校のときも行けなかったのよ》 236 00:18:00,505 --> 00:18:02,507 《あれは…》 237 00:18:02,507 --> 00:18:05,510 《あっ そうだ。 ちょっと待って。 5秒 待って》 238 00:18:05,510 --> 00:18:10,515 《5・4・3・2・1…》 239 00:18:10,515 --> 00:18:12,517 《はい》 240 00:18:12,517 --> 00:18:15,520 《何?》 《里子 前に言ったろ》 241 00:18:15,520 --> 00:18:19,524 《謝るときは 花の一つでも 買ってこいって》 242 00:18:19,524 --> 00:18:22,527 《ホントに買ったの?》 243 00:18:22,527 --> 00:18:25,530 《冗談で言ったのに…》 《冗談?》 244 00:18:25,530 --> 00:18:27,532 《フフ… でも➡ 245 00:18:27,532 --> 00:18:30,535 仕方ないから 許してあげる》 246 00:18:30,535 --> 00:18:33,472 《朝顔には あたしから言っておくね》 247 00:18:33,472 --> 00:18:35,472 《ごめん》 248 00:18:40,479 --> 00:18:43,482 何で ずっと黙ってんの? ん? 249 00:18:43,482 --> 00:18:46,485 何か話があるんじゃないの? うん…。 250 00:18:46,485 --> 00:18:50,489 (小野)ハイボール お待たせしました。 はい。 251 00:18:50,489 --> 00:18:53,492 お父さんのことでしょ? 252 00:18:53,492 --> 00:18:56,492 いいかげん慣れなよ 気にしたって しょうがないんだし。 253 00:19:01,500 --> 00:19:04,503 万木 朝顔さん。 はい? 254 00:19:04,503 --> 00:19:08,507 僕と➡ 255 00:19:08,507 --> 00:19:10,507 結婚してください。 256 00:19:13,512 --> 00:19:15,512 えっ? 257 00:19:25,524 --> 00:19:28,527 いやいやいやいや…。 えっ? 258 00:19:28,527 --> 00:19:31,530 いやいやいやいや…。 駄目なの!? 259 00:19:31,530 --> 00:19:36,468 駄目っていうか… ここでプロポーズするかね。 260 00:19:36,468 --> 00:19:38,470 えっ? 壁にソースのにおいが➡ 261 00:19:38,470 --> 00:19:41,473 染み込んだ こんなB級もんじゃ焼き屋で➡ 262 00:19:41,473 --> 00:19:44,476 愛の誓いすると思うかね。 263 00:19:44,476 --> 00:19:46,478 でも 俺 やっと刑事になれたし➡ 264 00:19:46,478 --> 00:19:50,482 付き合って 1年半だし 今日 大安だし➡ 265 00:19:50,482 --> 00:19:54,486 2人の星座占い 1位だったし もう今日しかないって…。 266 00:19:54,486 --> 00:19:58,490 あのさ もし 将来 子供が➡ 267 00:19:58,490 --> 00:20:01,493 「ねえ ママ。 パパって どんなプロポーズしたの?」って➡ 268 00:20:01,493 --> 00:20:06,498 聞かれて 「ママの幼なじみの もんじゃ焼き屋さんでね➡ 269 00:20:06,498 --> 00:20:09,501 ママは ミックスもんじゃ 焼きながら➡ 270 00:20:09,501 --> 00:20:13,505 パパは 200円のハイボール飲んで 歯に青のり付いた状態で➡ 271 00:20:13,505 --> 00:20:17,509 ムードも へったくれも何にもない プロポーズだったのよ」って➡ 272 00:20:17,509 --> 00:20:21,513 言いたくないでしょ。 えっ? 青… 青のり付いてた? 273 00:20:21,513 --> 00:20:25,517 付いてないけど。 付いてないんだ。 274 00:20:25,517 --> 00:20:27,519 えっ!? これ特上じゃん。 275 00:20:27,519 --> 00:20:32,524 一人だけ いい思いして。 うまかった~。 276 00:20:32,524 --> 00:20:35,527 残しておいたから 2切れ。 277 00:20:35,527 --> 00:20:38,530 2切れって 猫か。 278 00:20:38,530 --> 00:20:42,534 私なんてね 今日も また もんじゃだったんだよ。 279 00:20:42,534 --> 00:20:45,537 彼氏は そんなもんしか おごってくれないのか? 280 00:20:45,537 --> 00:20:48,540 えっ? 付き合ってる人 いるんだろ。 281 00:20:48,540 --> 00:20:51,543 まあ…。 282 00:20:51,543 --> 00:20:53,545 でも お父さんに話したら➡ 283 00:20:53,545 --> 00:20:57,549 家に連れてこいとか 挨拶がないとか 色々 言うでしょ。 284 00:20:57,549 --> 00:20:59,551 そんなこと言わない。 285 00:20:59,551 --> 00:21:06,558 いい大人なんだし 朝顔が決めた人なら それでいい。 286 00:21:06,558 --> 00:21:08,560 ふ~ん…。 287 00:21:08,560 --> 00:21:11,560 (TV)気温が低くなる所が ありそうです。 288 00:21:28,580 --> 00:21:32,517 日中は 気付かなかったんですけど 遺体発見現場は 夜になると➡ 289 00:21:32,517 --> 00:21:35,520 ビル風が 強く吹き抜ける場所でした。 290 00:21:35,520 --> 00:21:37,520 《冷たい…》 291 00:21:39,524 --> 00:21:43,528 遺体があった場所の真下には 水道管が通っていて➡ 292 00:21:43,528 --> 00:21:46,531 地面の温度も かなり低かったんです。 293 00:21:46,531 --> 00:21:50,535 男性は 何らかの理由で あの場所で倒れて➡ 294 00:21:50,535 --> 00:21:55,540 もし 体が汗で ぬれていたら 急激に体温が低下して➡ 295 00:21:55,540 --> 00:22:00,545 30℃を切り 意識が消失し➡ 296 00:22:00,545 --> 00:22:05,550 25℃を切り 心肺が停止したんだと思います。 297 00:22:05,550 --> 00:22:08,553 なるほどね。 その可能性は 高そうですね。 298 00:22:08,553 --> 00:22:11,556 はい。 でも どうして 彼は➡ 299 00:22:11,556 --> 00:22:15,556 あの場所で 動けなくなってたんでしょうね。 300 00:22:18,563 --> 00:22:20,565 朝顔先生。 (藤堂)いてて! 301 00:22:20,565 --> 00:22:22,567 ご遺体が 亡くなる直前に 食べたものが判明しました。 302 00:22:22,567 --> 00:22:24,569 えっ? 何でした? 303 00:22:24,569 --> 00:22:27,572 それが…。 304 00:22:27,572 --> 00:22:30,575 フグ? 305 00:22:30,575 --> 00:22:34,512 うおっ! (清水)課長じゃん。 306 00:22:34,512 --> 00:22:36,514 えっ? やっぱ 課長じゃん! ハハハハ! 307 00:22:36,514 --> 00:22:39,517 ご存じなんですか? 308 00:22:39,517 --> 00:22:44,517 あっ ちょ… お話 お聞かせ願えませんか? 309 00:22:48,526 --> 00:22:51,526 この人 ホームレスだったんだ…。 310 00:22:53,531 --> 00:22:55,533 どうして 課長なんですか? 311 00:22:55,533 --> 00:22:59,537 (清水)何か 前 どっかの会社に 勤めてたらしいけど➡ 312 00:22:59,537 --> 00:23:03,541 いっつも暑苦しいスーツ 着てたから➡ 313 00:23:03,541 --> 00:23:06,544 俺ら 万年課長って バカにしてた。 314 00:23:06,544 --> 00:23:08,546 (田所)《おい》 (清水)いっつも➡ 315 00:23:08,546 --> 00:23:11,549 偉そうにしてたから いろんな人と もめてたよ。 316 00:23:11,549 --> 00:23:14,552 (課長)《そんなもん いらん!》 317 00:23:14,552 --> 00:23:16,554 (田所)《何だ その態度は!》 318 00:23:16,554 --> 00:23:18,556 (田所)《おい!》 (清水)《田所さん!》➡ 319 00:23:18,556 --> 00:23:20,558 《田所さん やめてって!》 320 00:23:20,558 --> 00:23:22,560 ホームレスが フグを食べて死んだ? 321 00:23:22,560 --> 00:23:25,563 はい。 (森本)何すか それ。 322 00:23:25,563 --> 00:23:28,566 フグのお店の残飯でも拾って 食べたんじゃないんですかね? 323 00:23:28,566 --> 00:23:32,504 いや そういう店は 内臓などの廃棄物は➡ 324 00:23:32,504 --> 00:23:34,506 鍵付きの ごみ箱で保管して➡ 325 00:23:34,506 --> 00:23:37,509 専門の業者が処理することが 条例で決まってる。➡ 326 00:23:37,509 --> 00:23:40,512 残飯は あり得ない。 (江梨花)じゃあ 事故ってこと? 327 00:23:40,512 --> 00:23:43,515 もう少し 調べてもいいですか? ちょっと 気になるんで。 328 00:23:43,515 --> 00:23:46,515 あ… はい。 お願いします。 329 00:23:49,521 --> 00:23:51,523 平さん。 330 00:23:51,523 --> 00:23:55,527 平さんは 事故だと 思っていないんですか? 331 00:23:55,527 --> 00:23:59,531 結果的に 事故だったとしても 亡くなっている人がいるんだ。 332 00:23:59,531 --> 00:24:01,533 はっきりするまで調べたい。 333 00:24:01,533 --> 00:24:05,533 僕 先に 車 回してきます。 334 00:24:09,541 --> 00:24:12,544 (高橋)ここに 日本の沿岸部でとれるフグを➡ 335 00:24:12,544 --> 00:24:15,547 10種類 用意しました。 皆さんは それぞれのフグを➡ 336 00:24:15,547 --> 00:24:18,550 部位ごとに解剖してください。 それを 僕が数値化して➡ 337 00:24:18,550 --> 00:24:21,553 ご遺体の胃から摘出されたものと 照合します。 338 00:24:21,553 --> 00:24:23,555 最も誤差の少ないフグが➡ 339 00:24:23,555 --> 00:24:25,557 ご遺体が食べたフグと 推測できます。 340 00:24:25,557 --> 00:24:27,559 それが分かれば 彼が どこから フグを入手したか➡ 341 00:24:27,559 --> 00:24:29,561 明らかになります。 協力 お願いします。 342 00:24:29,561 --> 00:24:31,563 よし! じゃあ 始めましょう。 343 00:24:31,563 --> 00:24:36,563 すいません。 野毛山署ですけども お話 聞かせてもらえませんか? 344 00:24:38,503 --> 00:24:40,505 これ。 345 00:24:40,505 --> 00:24:43,505 中 ちょっといいですか? 346 00:24:47,512 --> 00:24:52,517 へぇ~ 何でも揃ってるんですね。 347 00:24:52,517 --> 00:24:55,854 (田所)言っとくけど盗んでない。 全部 捨ててあったものだ。 348 00:24:55,854 --> 00:24:57,522 分かってます。 349 00:24:57,522 --> 00:25:00,522 悪いけど 課長のことは よく知らない。 350 00:25:02,527 --> 00:25:05,530 じゃあ そろそろ お話 聞かせてもらってもいいですかね? 351 00:25:05,530 --> 00:25:10,535 ごめん やっぱり 何も見てなかった。 352 00:25:10,535 --> 00:25:13,538 今日は そろそろ上がろっか。 353 00:25:13,538 --> 00:25:17,538 いえ。 俺 もう少し聞き込みします。 354 00:27:04,549 --> 00:27:06,551 あいつ 頑張ってるぞ。 355 00:27:06,551 --> 00:27:08,553 あいつ? 356 00:27:08,553 --> 00:27:11,556 桑原君。 357 00:27:11,556 --> 00:27:14,559 刑事になって まだ1カ月だって。 358 00:27:14,559 --> 00:27:19,564 へぇ~。 そうなんだ。 359 00:27:19,564 --> 00:27:24,569 この前 普通って言ったけど よくやってるよ。 360 00:27:24,569 --> 00:27:26,569 ふ~ん。 361 00:27:29,574 --> 00:27:32,574 はい どうぞ。 おいしそう。 362 00:27:39,517 --> 00:27:59,537 ♬~ 363 00:27:59,537 --> 00:28:16,554 ♬~ 364 00:28:16,554 --> 00:28:25,563 ♬~ 365 00:28:25,563 --> 00:28:28,566 コモンフグ。 366 00:28:28,566 --> 00:28:31,569 不一致。 不一致。 367 00:28:31,569 --> 00:28:33,504 ショウサイフグ。 368 00:28:33,504 --> 00:28:37,504 これ あなたのですよね? 369 00:28:40,511 --> 00:28:42,513 調理器具が 何でも揃ってたのに➡ 370 00:28:42,513 --> 00:28:44,515 一番 使い勝手のいいはずの➡ 371 00:28:44,515 --> 00:28:47,518 鍋だけがなかったので 気になりました。 372 00:28:47,518 --> 00:28:50,521 あなたが フグ鍋を作って➡ 373 00:28:50,521 --> 00:28:53,521 課長に 食べさせたんじゃないですか? 374 00:28:59,530 --> 00:29:01,530 (桑原)おい! 375 00:29:04,535 --> 00:29:06,535 (桑原)待て! 376 00:29:10,541 --> 00:29:13,544 (桑原)諦めてください。➡ 377 00:29:13,544 --> 00:29:17,548 あなたが殺したんですね? そうなんですね? 378 00:29:17,548 --> 00:29:19,548 俺じゃない! 379 00:29:25,556 --> 00:29:28,559 あっ! 380 00:29:28,559 --> 00:29:30,561 (田所)離せ! 俺は 殺してねえ! 381 00:29:30,561 --> 00:29:34,499 だったら 何で 逃げたんだ!? 言い逃れは できないぞ! 382 00:29:34,499 --> 00:29:36,501 本当だ! 殺してないんだ! 383 00:29:36,501 --> 00:29:39,504 いいかげんにしろ! 384 00:29:39,504 --> 00:29:44,504 不一致。 残り3つです。 (高橋)えー 次 ヒガンフグ。 385 00:29:46,511 --> 00:29:48,513 一致 これだ。 ヒガンフグ。 386 00:29:48,513 --> 00:29:51,516 (光子) ヒガンフグ… はい これです!➡ 387 00:29:51,516 --> 00:29:53,518 ヒガンフグ… ヒガン ヒガン…。➡ 388 00:29:53,518 --> 00:29:56,521 「ヒガンフグ。 日本各地の沿岸に生息」➡ 389 00:29:56,521 --> 00:29:59,524 「筋肉以外 強い毒を含んでおり 肝臓は 猛毒」➡ 390 00:29:59,524 --> 00:30:02,527 「食べると彼岸に行く すなわち死んでしまう意味から➡ 391 00:30:02,527 --> 00:30:06,531 その名が付いた」 これだ…。 これを食べたんだ。 392 00:30:06,531 --> 00:30:11,531 「関東の県内に生息」 現場近くでも 釣れる。 393 00:30:14,539 --> 00:30:16,539 どうしたの? 394 00:30:18,543 --> 00:30:23,548 もしかしたら ご遺体の男性は 何匹も フグを食べたのかも。 395 00:30:23,548 --> 00:30:25,550 えっ? 396 00:30:25,550 --> 00:30:27,550 彼は…。 397 00:30:30,555 --> 00:30:32,555 自殺したのかもしれない。 398 00:32:06,550 --> 00:32:09,553 男性が食べたのは ヒガンフグでした。 通常なら 猛毒なので➡ 399 00:32:09,553 --> 00:32:12,556 食べずに捨てる肝臓も含めてです。 400 00:32:12,556 --> 00:32:15,559 症状が出るのは 20分程度。 401 00:32:15,559 --> 00:32:19,563 おそらく 食べている最中にも 症状が出ていたはずです。 402 00:32:19,563 --> 00:32:23,567 しかし 男性は 食べるのを やめなかった。 403 00:32:23,567 --> 00:32:28,572 彼は 自らの意思で 毒を食べたんだと思います。 404 00:32:28,572 --> 00:32:32,510 われわれの捜査でも 彼が 自殺を図ったことが判明してます。 405 00:32:32,510 --> 00:32:34,512 (高橋・光子)えっ? (桑原)同じエリアに住んでいる➡ 406 00:32:34,512 --> 00:32:37,515 ホームレスの田所という男が 証言しました。➡ 407 00:32:37,515 --> 00:32:39,517 課長は フグを釣ってきたそうです。 408 00:32:39,517 --> 00:32:42,520 (清水)《課長。 えっ? 何それ? 何それ?》➡ 409 00:32:42,520 --> 00:32:44,522 《何だ? 何だ?》 410 00:32:44,522 --> 00:32:46,524 (田所)《フグ》 (清水)《えっ?》 411 00:32:46,524 --> 00:32:50,528 (課長)《釣った。 これから フグ鍋にして食う》 412 00:32:50,528 --> 00:32:54,532 《マジか。 豪勢じゃん》 413 00:32:54,532 --> 00:32:58,536 《サラリーマンのころ 一回だけ 接待で食べたことがある》 414 00:32:58,536 --> 00:33:02,540 《本当に うまかった》 415 00:33:02,540 --> 00:33:06,540 《どうせなら うまいもん食って 死のうと思って》 416 00:33:10,548 --> 00:33:15,553 《おい 課長! 俺にもくれよ》 417 00:33:15,553 --> 00:33:19,557 《課長 課長。 課長 フグって 毒あんじゃねえ… うまそう!》 418 00:33:19,557 --> 00:33:21,559 《ちょっと お裾分け…》 419 00:33:21,559 --> 00:33:24,562 《やめろ!》 420 00:33:24,562 --> 00:33:26,562 《すいません…》 421 00:33:32,503 --> 00:33:35,506 (桑原)田所は 最初 鍋を独り占めしようとしている➡ 422 00:33:35,506 --> 00:33:40,511 課長が 嘘をついてると思い 本気にしなかったそうです。 423 00:33:40,511 --> 00:33:46,517 (桑原)しかし やがて 体に異変が起こり始め➡ 424 00:33:46,517 --> 00:33:49,520 大変なことが起こってしまった。 425 00:33:49,520 --> 00:33:51,522 《課長!》 426 00:33:51,522 --> 00:33:54,525 《おい! おい!》 427 00:33:54,525 --> 00:33:58,529 《おい… おい!》 428 00:33:58,529 --> 00:34:00,531 《おい!》 429 00:34:00,531 --> 00:34:04,535 (桑原)課長は 本当に 死ぬかもしれない。➡ 430 00:34:04,535 --> 00:34:07,535 とにかく関わりたくなかった 田所は…。 431 00:34:13,544 --> 00:34:16,544 (桑原)調理に使われた鍋を 埋めたそうです。 432 00:34:20,551 --> 00:34:23,554 なぜ 彼が 遺体発見現場にいたのか➡ 433 00:34:23,554 --> 00:34:26,554 それは まだ分かっていません。 434 00:34:28,559 --> 00:34:31,562 あくまでも 私の仮説ですが➡ 435 00:34:31,562 --> 00:34:36,500 テトロドトキシンは 初期症状で 口のしびれが起き➡ 436 00:34:36,500 --> 00:34:39,503 次に 手のしびれが起きます。 437 00:34:39,503 --> 00:34:44,508 この気温ですし あまりの苦しさに➡ 438 00:34:44,508 --> 00:34:48,512 かなりの発汗が 起きたのではないでしょうか。 439 00:34:48,512 --> 00:34:53,517 男性は 暑さから逃れるために➡ 440 00:34:53,517 --> 00:34:59,523 涼しい場所を求めて あの場所に行き着いた。 441 00:34:59,523 --> 00:35:05,529 そして そのまま体温が低下し 凍死した。 442 00:35:05,529 --> 00:35:08,529 あくまでも仮説ですが。 443 00:35:12,536 --> 00:35:14,538 ≪(ドアの開く音) 444 00:35:14,538 --> 00:35:16,540 ご遺体の身元 分かりました。 445 00:35:16,540 --> 00:35:19,543 静岡の歯科医院で 確認が取れました。 446 00:35:19,543 --> 00:35:21,545 鈴木 良一さん 55歳。 447 00:35:21,545 --> 00:35:24,548 数年前まで 本当に 一流企業のサラリーマンでした。 448 00:35:24,548 --> 00:35:28,552 お母さまが 最近 亡くなって 身内が誰もいないそうです。 449 00:35:28,552 --> 00:35:30,554 そうですか…。 450 00:35:30,554 --> 00:35:34,492 (光子)身内が誰もいないって 遺体 どうするんですか? 451 00:35:34,492 --> 00:35:36,494 行旅死亡人と同じ扱いになって➡ 452 00:35:36,494 --> 00:35:39,497 遺骨は 無縁仏として処理されるの。 453 00:35:39,497 --> 00:35:43,501 えっ…。 (桑原)一人さみしく死んで➡ 454 00:35:43,501 --> 00:35:46,501 誰からも 弔ってもらえないなんて…。 455 00:35:55,513 --> 00:35:59,513 (桑原)あの人の人生 何だったんですかね…。 456 00:36:01,519 --> 00:36:03,519 もったいない。 457 00:36:05,523 --> 00:36:10,528 生きたくても 生きられない人がいるのに➡ 458 00:36:10,528 --> 00:36:13,531 もったいないよな…。 459 00:36:13,531 --> 00:36:33,484 ♬~ 460 00:36:33,484 --> 00:36:38,484 ♬~ 461 00:36:43,494 --> 00:36:45,496 先生。 462 00:36:45,496 --> 00:36:50,496 この間 父と行ってきました。 母の古里。 463 00:36:52,503 --> 00:36:55,506 そうですか。 464 00:36:55,506 --> 00:36:58,509 でも…。 465 00:36:58,509 --> 00:37:04,515 電車 降りて 海を見たら➡ 466 00:37:04,515 --> 00:37:07,515 急に怖くなって。 467 00:37:11,522 --> 00:37:14,522 一歩も動けませんでした。 468 00:37:27,538 --> 00:37:29,538 そうですか。 469 00:39:09,540 --> 00:39:11,542 平さん すごかったな~。 えっ? 470 00:39:11,542 --> 00:39:13,544 鍋とか 一人で見つけてさ。 471 00:39:13,544 --> 00:39:18,549 もしかして 県警本部時代さ すごい刑事だったんじゃないの? 472 00:39:18,549 --> 00:39:21,552 どうだろう。 473 00:39:21,552 --> 00:39:26,552 平さんの影響? 朝顔が法医になったのって。 474 00:39:28,559 --> 00:39:30,560 だって 親子で おんなじようなこと言ってたよ。 475 00:39:30,560 --> 00:39:33,560 絶対 影響 受けてるよね。 476 00:39:36,499 --> 00:39:38,499 どうしたの? 477 00:39:40,503 --> 00:39:44,507 ごめん。 隠してたわけじゃないんだけど➡ 478 00:39:44,507 --> 00:39:52,515 桑原君 お父さんと同じ仕事だから 言いづらくて 黙ってたんだけど➡ 479 00:39:52,515 --> 00:39:56,515 桑原君には お母さんのこと ちゃんと言わないとね。 480 00:40:01,524 --> 00:40:06,529 私のお母さん いなくなったんだ。 481 00:40:06,529 --> 00:40:08,531 8年前に。 482 00:40:08,531 --> 00:40:10,533 8年前…。 483 00:40:10,533 --> 00:40:15,538 2011年3月11日。 484 00:40:15,538 --> 00:40:19,542 え… それって あの地震のとき? 485 00:40:19,542 --> 00:40:21,542 うん。 486 00:40:23,546 --> 00:40:28,551 お母さんの実家 東北なんだけど➡ 487 00:40:28,551 --> 00:40:32,555 あの日 私と一緒に2人で帰省してた。 488 00:40:32,555 --> 00:40:36,559 (地鳴り) 489 00:40:36,559 --> 00:40:39,562 《キャー!》 でも…。 490 00:40:39,562 --> 00:40:42,565 《朝顔 あと頼むね》 491 00:40:42,565 --> 00:40:45,568 地震で はぐれて…。 492 00:40:45,568 --> 00:40:49,568 お母さん 津波に遭ったんだと思う。 493 00:40:52,575 --> 00:40:55,578 お父さんも一緒に 行くはずだったんだけど➡ 494 00:40:55,578 --> 00:41:00,583 仕事で来れなくて。 495 00:41:00,583 --> 00:41:04,587 記憶が曖昧だけど お父さんが東北に来たの➡ 496 00:41:04,587 --> 00:41:12,595 たぶん 津波から 1週間ぐらいしてからかな。 497 00:41:12,595 --> 00:41:15,598 2人で お母さん捜しに➡ 498 00:41:15,598 --> 00:41:21,598 避難所とか 病院とか 毎日 回った。 499 00:41:23,606 --> 00:41:32,549 それで 遺体安置所になってる 体育館に行ってみたんだ。 500 00:41:32,549 --> 00:41:35,552 ブルーシートに くるまれた➡ 501 00:41:35,552 --> 00:41:39,552 泥だらけのご遺体が たくさん並んでた。 502 00:41:42,559 --> 00:41:49,566 溺死で 体が変色した人もいたし➡ 503 00:41:49,566 --> 00:41:56,573 津波にもまれて 体の一部が なくなった人もいたし➡ 504 00:41:56,573 --> 00:42:00,577 妊婦さんも➡ 505 00:42:00,577 --> 00:42:02,577 赤ちゃんもいた。 506 00:42:04,581 --> 00:42:08,581 そこで 茶子先生に会った。 507 00:42:12,589 --> 00:42:19,596 (茶子)《頭部 顔面…。 はい 脚いきます》➡ 508 00:42:19,596 --> 00:42:22,599 《あっ そっち お願いします》 (男性)《はい》 509 00:42:22,599 --> 00:42:26,603 (茶子) 《背中。 はい 背面。 こっちも》➡ 510 00:42:26,603 --> 00:42:30,607 《全身 明らかな損傷 骨折 ありません》➡ 511 00:42:30,607 --> 00:42:37,547 《怖かったですね。 よく頑張りました》➡ 512 00:42:37,547 --> 00:42:40,547 《次は 歯を調べてもらいましょうね》 513 00:42:51,561 --> 00:42:54,561 (茶子)《お願いします》 514 00:43:02,572 --> 00:43:04,572 《朝顔》 515 00:43:09,579 --> 00:43:15,585 毎日 お母さんの遺体がないか 見に行った。 516 00:43:15,585 --> 00:43:21,591 でも 行っても 何にもできなくて。 517 00:43:21,591 --> 00:43:24,594 そしたら 先生に言われた。 518 00:43:24,594 --> 00:43:27,597 (茶子)《順番にさ 手渡ししてこう 少し間隔 空けて》➡ 519 00:43:27,597 --> 00:43:30,600 《順番に。 はい 受け取った》➡ 520 00:43:30,600 --> 00:43:34,600 《ねえ そこの立ってる方も ちょっと手伝って》 521 00:43:36,539 --> 00:43:39,542 《ねえ!》 522 00:43:39,542 --> 00:43:43,542 《あなた 生きてるのよね》 523 00:43:45,548 --> 00:43:48,548 (茶子)《はい… はい~》 524 00:43:53,556 --> 00:43:56,559 《何やればいいですか?》 《こっち入って。 ここ入って》 525 00:43:56,559 --> 00:43:58,561 《おっきい人 こっち》 (男性)《はい》 526 00:43:58,561 --> 00:44:00,563 それからかな➡ 527 00:44:00,563 --> 00:44:08,571 お母さん捜しながら 先生の手伝いするようになった。 528 00:44:08,571 --> 00:44:11,574 でも しばらくして 先生に言われた。 529 00:44:11,574 --> 00:44:14,577 「お母さん 捜す前に➡ 530 00:44:14,577 --> 00:44:18,577 まずは 自分たちの生活を 立て直しなさい」って。 531 00:44:20,583 --> 00:44:26,589 こっちに帰ってきても 何にもする気が起きなくて➡ 532 00:44:26,589 --> 00:44:28,589 ずっと 部屋に引きこもってた。 533 00:44:32,528 --> 00:44:40,536 戻った後 お父さん 県警本部から 所轄に異動させてもらって➡ 534 00:44:40,536 --> 00:44:42,538 空いてる時間 見つけては➡ 535 00:44:42,538 --> 00:44:46,542 お母さん 捜しに行くようになった。 536 00:44:46,542 --> 00:44:52,548 お父さん 今も お母さん 捜すの続けてる。 537 00:44:52,548 --> 00:44:56,552 でも…。 538 00:44:56,552 --> 00:44:58,552 お母さん まだ見つかってない。 539 00:45:03,559 --> 00:45:06,562 あの日 お母さんが着てた➡ 540 00:45:06,562 --> 00:45:12,562 白いダウンジャケットと ピンクのマフラー。 541 00:45:16,572 --> 00:45:19,572 今も はっきりと覚えてる。 542 00:45:23,579 --> 00:45:27,583 お母さん 別れるとき➡ 543 00:45:27,583 --> 00:45:34,583 「朝顔 あと頼むね」って 言ったんだ。 544 00:45:48,538 --> 00:45:53,543 (里子)《この旅行から帰ったら 絶対 お花 飾ってあるよ》 545 00:45:53,543 --> 00:45:56,546 《お花?》 《うん。 お父さんね➡ 546 00:45:56,546 --> 00:46:02,552 昔から お母さんに謝るとき 絶対 お花 買ってくるの》 547 00:46:02,552 --> 00:46:05,555 《似合わないよね》 548 00:46:05,555 --> 00:46:10,560 (里子)《朝顔 あと頼むね》 549 00:46:10,560 --> 00:46:13,560 (茶子) 《あなた 生きてるのよね》 550 00:47:14,557 --> 00:47:31,574 (すすり泣く声) 551 00:47:31,574 --> 00:47:34,510 私 何もしてない。 552 00:47:34,510 --> 00:47:37,513 これじゃ駄目だ。 553 00:47:37,513 --> 00:47:44,520 お母さんに やってあげられること 何かしなきゃって考えてたら➡ 554 00:47:44,520 --> 00:47:48,520 突然 法医になろうって思った。 555 00:47:50,526 --> 00:47:53,526 だから…。 556 00:47:55,531 --> 00:47:58,534 ホントは 今も➡ 557 00:47:58,534 --> 00:48:03,539 自分が法医になりたくて なったのか➡ 558 00:48:03,539 --> 00:48:05,539 よく分かってないんだ。 559 00:48:08,544 --> 00:48:14,550 (すすり泣く声) 560 00:48:14,550 --> 00:48:19,550 もう… 何で 桑原君が泣くの? 561 00:48:21,557 --> 00:48:23,559 万木 朝顔さん。 562 00:48:23,559 --> 00:48:26,562 はい? 563 00:48:26,562 --> 00:48:30,566 僕と結婚してください。 564 00:48:30,566 --> 00:48:32,566 えっ? 565 00:48:36,505 --> 00:48:41,510 いや… ここじゃないでしょうよ。 566 00:48:41,510 --> 00:48:45,514 こんな道で 自転車 押しながら➡ 567 00:48:45,514 --> 00:48:47,516 涙とか鼻水で ぐちゃぐちゃの状態で➡ 568 00:48:47,516 --> 00:48:49,518 言うことじゃないでしょうよ! 569 00:48:49,518 --> 00:48:51,520 ごめん…。 570 00:48:51,520 --> 00:48:54,523 どうしても 今 言いたくなった…。 571 00:48:54,523 --> 00:49:13,542 ♬~ 572 00:49:13,542 --> 00:49:16,545 絶対に 幸せにします。 573 00:49:16,545 --> 00:49:20,549 だから➡ 574 00:49:20,549 --> 00:49:23,552 僕と結婚してください。 575 00:49:23,552 --> 00:49:34,497 ♬~ 576 00:49:34,497 --> 00:49:36,499 はい。 577 00:49:36,499 --> 00:49:47,510 ♬~ 578 00:49:47,510 --> 00:49:51,514 で… 指輪は? 579 00:49:51,514 --> 00:49:54,517 あっ…。 580 00:49:54,517 --> 00:49:56,519 えっ? 581 00:49:56,519 --> 00:49:59,522 何で こういうとき 持ってないかな…。 582 00:49:59,522 --> 00:50:01,524 ごめん…。 583 00:50:01,524 --> 00:50:04,527 ごめん…。 (はなをかむ音) 584 00:50:04,527 --> 00:50:19,542 ♬~ 585 00:50:19,542 --> 00:50:21,544 ≪(戸の開く音) 586 00:50:21,544 --> 00:50:23,546 ただいま。 587 00:50:23,546 --> 00:50:26,546 (においをかぐ音) おっ。 588 00:50:29,552 --> 00:50:34,552 カレーだ カレーだ。 あ~ おいしそう。 589 00:50:38,561 --> 00:50:42,565 朝顔 桑原君と付き合ってるだろ。 590 00:50:42,565 --> 00:50:44,567 えっ? 591 00:50:44,567 --> 00:50:48,571 いくつかの事象から そうだと確信した。 592 00:50:48,571 --> 00:50:52,575 別に 隠すつもり なかったんだけどね。 593 00:50:52,575 --> 00:50:56,579 実は そうなんだよね。 594 00:50:56,579 --> 00:50:59,582 じゃあ ついでに言っちゃうけどさ➡ 595 00:50:59,582 --> 00:51:01,584 今日 ついに 桑原君からプロポー…。 596 00:51:01,584 --> 00:51:04,587 挨拶がない。 えっ? 597 00:51:04,587 --> 00:51:07,587 紹介もされてない。 598 00:51:09,592 --> 00:51:11,594 どういうこと? 599 00:51:11,594 --> 00:51:16,599 でも お父さん もう いい大人なんだし➡ 600 00:51:16,599 --> 00:51:18,601 朝顔が選んだ人なら それでいいって…。 601 00:51:18,601 --> 00:51:20,603 撤回する。 602 00:51:20,603 --> 00:51:24,607 でも 桑原君 頑張ってるって…。 603 00:51:24,607 --> 00:51:27,610 それも撤回。 えっ? 604 00:51:27,610 --> 00:51:31,614 あいつは 俺の部下だ 話は 変わってくる。 605 00:51:31,614 --> 00:51:34,614 もしかして 反対? 606 00:51:46,562 --> 00:51:48,562 えっ…。