1 00:00:33,582 --> 00:00:36,585 (桑原)やっぱ 平さん 力ありますね~。➡ 2 00:00:36,585 --> 00:00:38,587 僕も筋トレしてるけど駄目だ。 (朝顔)終わった? 3 00:00:38,587 --> 00:00:41,590 (桑原)うん ほとんど 平さんに手伝ってもらっちゃった。 4 00:00:41,590 --> 00:00:44,593 (平)入りきらなかった荷物 前の部屋に置いといたから。 5 00:00:44,593 --> 00:00:46,595 分かった。 6 00:00:46,595 --> 00:00:49,598 (桑原)あ~ 朝顔 ごめん ごめん 手伝うよ。 7 00:00:49,598 --> 00:00:51,600 (朝顔)大丈夫だよ。 8 00:00:51,600 --> 00:00:53,602 (桑原)でも おそばの湯気とか 大丈夫? 9 00:00:53,602 --> 00:00:56,602 もう つわり 終わったから 全然 大丈夫。 10 00:01:00,609 --> 00:01:03,612 子供の名前 決めたのか? やっと 絞り込みました。 11 00:01:03,612 --> 00:01:05,614 10個まで。 10個!? 12 00:01:05,614 --> 00:01:07,616 私の中では 有力候補あるけどね。 13 00:01:07,616 --> 00:01:11,620 えっ? でも まだ 男の子か 女の子か分からないでしょ。 14 00:01:11,620 --> 00:01:15,624 う~ん 何となく分かる気がする。 ホントに? 15 00:01:15,624 --> 00:01:17,626 名前の最初の文字は…。 16 00:01:17,626 --> 00:01:19,628 ちょっと 待って! 17 00:01:19,628 --> 00:01:21,630 何? いや…。 18 00:01:21,630 --> 00:01:23,632 う~ん… まだ聞かないでおく。 19 00:01:23,632 --> 00:01:25,634 え~。 20 00:01:25,634 --> 00:01:28,637 引っ越ししたら 何で そばを食べるか知ってる? 21 00:01:28,637 --> 00:01:30,639 いや 知らないです。 江戸時代からの風習。 22 00:01:30,639 --> 00:01:32,575 へぇ~。 23 00:01:32,575 --> 00:01:35,578 細く長いお付き合いを っていう意味で➡ 24 00:01:35,578 --> 00:01:41,584 引っ越ししたら 向こう三軒両隣と 大家に そばを配ってたらしい。 25 00:01:41,584 --> 00:01:44,587 そうなんですか。 26 00:01:44,587 --> 00:01:47,590 これから こういうの たくさん聞かされるからね。 27 00:01:47,590 --> 00:01:50,590 覚悟しといて。 はい。 28 00:01:52,595 --> 00:01:55,595 (桑原)もう引っ越しすることは ないと思ってたなぁ…。 29 00:01:57,600 --> 00:01:59,602 (忍)ちょっとは 手 動かしてよ。 30 00:01:59,602 --> 00:02:02,605 こっちは 非番使って 車 出してあげてんだからさ。 31 00:02:02,605 --> 00:02:04,607 (桑原)ああ ごめん やる やる。 32 00:02:04,607 --> 00:02:08,611 (忍)いや~ 長野だから 涼しいかと思ったけど全然だね。 33 00:02:08,611 --> 00:02:11,614 (桑原)もうすぐ 9月になるし 涼しくなるんじゃない? 34 00:02:11,614 --> 00:02:13,616 姉ちゃん これ何? 35 00:02:13,616 --> 00:02:15,618 あっ 引っ越しの挨拶のタオル。 36 00:02:15,618 --> 00:02:17,620 朝顔ちゃんが お隣さんに渡してって。 37 00:02:17,620 --> 00:02:20,620 気が利くね。 よいしょ。 はい はい。 38 00:02:25,628 --> 00:02:28,631 朝顔 今ごろ 何してるかな…。 39 00:02:28,631 --> 00:02:31,634 (伊東)おはようございます。 (一同)おはようございます。 40 00:02:31,634 --> 00:02:33,569 (伊東)茶子先生は? (光子)今 大学の教授会に。 41 00:02:33,569 --> 00:02:37,573 へぇ~。 先生 最近 毎日 真面目に来てますね。 42 00:02:37,573 --> 00:02:40,576 (絵美)いつまで続くかな。 でも 茶子先生がいてくれると➡ 43 00:02:40,576 --> 00:02:42,578 やっぱ 安心しますね。 44 00:02:42,578 --> 00:02:44,580 (沖田)ご遺体 入ります。 (山倉)よろしくお願いします。 45 00:02:44,580 --> 00:02:46,582 (一同)お願いします。 46 00:02:46,582 --> 00:02:49,585 (伊東)けさの午前5時ごろ 松崎海岸の➡ 47 00:02:49,585 --> 00:02:52,588 岩場に倒れてるところを 釣り人が発見しました。 48 00:02:52,588 --> 00:02:54,590 (山倉)崖の上に 靴が揃えてあったので➡ 49 00:02:54,590 --> 00:02:57,593 自殺だとは思うんですが 身元に つながるものがなくて。 50 00:02:57,593 --> 00:02:59,595 分かりました。 51 00:02:59,595 --> 00:03:05,595 9時4分 N741番 解剖を始めます。 52 00:03:16,612 --> 00:03:18,614 教えてください。 53 00:03:18,614 --> 00:03:20,614 お願いします。 54 00:03:25,621 --> 00:03:29,625 右頬に擦過痕あり。 (森本)はい。 55 00:03:29,625 --> 00:03:31,625 (シャッター音) 56 00:03:34,563 --> 00:03:36,565 頭蓋骨が 完全に陥没してるね。 57 00:03:36,565 --> 00:03:39,565 (光子)全身も擦過痕だらけです。 58 00:03:43,572 --> 00:03:47,576 これって 爪痕だよね。 そっちは? 59 00:03:47,576 --> 00:03:49,578 左手も。 60 00:03:49,578 --> 00:03:53,578 (光子)誰かにつかまれて 爪が食い込んだんですかね。 61 00:03:56,585 --> 00:03:59,588 ここ 骨折してるね。 62 00:03:59,588 --> 00:04:01,590 (絵美) 落ちたときに折ったのかな? 63 00:04:01,590 --> 00:04:06,595 かなり汚れてるし 傷も たくさんある。 64 00:04:06,595 --> 00:04:09,598 これ 何だろう? 65 00:04:09,598 --> 00:04:21,944 ♬~ 66 00:04:21,944 --> 00:04:23,946 (高橋)お疲れさまでーす。 67 00:04:23,946 --> 00:04:25,948 (一同)お疲れさまです。 (藤堂)解剖 お疲れちゃん。 68 00:04:25,948 --> 00:04:27,950 (高橋)あっ 藤堂先生 これ頼まれてたやつ。 69 00:04:27,950 --> 00:04:31,620 (藤堂)サンキュー。 (高橋)あれ? ウッシーは? 70 00:04:31,620 --> 00:04:33,555 遅刻です。 (高橋)いやいやいや…。➡ 71 00:04:33,555 --> 00:04:36,558 これぐらい ノーカウントでしょ。 (光子)遅刻は 遅刻です。 72 00:04:36,558 --> 00:04:38,560 (藤堂)まあ まあ まあ…。 (光子)遅刻ですからね。 73 00:04:40,562 --> 00:04:42,564 (伊東)何? 何? 何? 何? 74 00:04:48,570 --> 00:04:51,573 (牛島)はい。 (光子)いたんかい。 75 00:04:51,573 --> 00:04:55,577 いや… 無理 無理。 今からバイトだから。 76 00:04:55,577 --> 00:04:58,577 はい。 またね~。 77 00:05:00,582 --> 00:05:04,586 (牛島)ああ~…。 78 00:05:04,586 --> 00:05:06,588 お疲れさまです。 79 00:05:06,588 --> 00:05:08,590 (藤堂)そんなとこにおったんか ウッシー。 80 00:05:08,590 --> 00:05:10,592 着替えてきますね。 81 00:05:10,592 --> 00:05:13,595 着替えたら 資料 コピー よろしくね。 82 00:05:13,595 --> 00:05:15,597 はい。 (藤堂)ええから ええから。➡ 83 00:05:15,597 --> 00:05:17,599 俺がコピー やっとくから。 (牛島)ありがとうございます。 84 00:05:17,599 --> 00:05:19,601 (山倉)新しいバイト君? 85 00:05:19,601 --> 00:05:23,605 あっ 医学科3年の牛島です。 よろしくお願いします。 86 00:05:23,605 --> 00:05:26,608 クマの次は ウシです。 (森本)闇金とか やってないよね? 87 00:05:26,608 --> 00:05:28,610 金 貸してって よく言われるんですよ。 88 00:05:28,610 --> 00:05:31,613 ウッシー 総合病院のお坊ちゃまだから。 89 00:05:31,613 --> 00:05:34,550 そんな子が また 何で こんなきつい 法医のバイトを? 90 00:05:34,550 --> 00:05:37,553 病院 継ぐんじゃないの? (牛島)父の病院は 兄が。 91 00:05:37,553 --> 00:05:40,556 僕は僕で 今 やりたい道を 探してるっていうか。 92 00:05:40,556 --> 00:05:44,560 いいね~ 若者らしくて。 (藤堂)法医の道は お勧めやぞ。 93 00:05:44,560 --> 00:05:47,563 早く 着替えてきて。 (牛島)はい。 94 00:05:47,563 --> 00:05:49,565 (藤堂)荷物 荷物。 (牛島)ありがとうございます。 95 00:05:49,565 --> 00:05:51,567 (高橋)大丈夫? 96 00:05:51,567 --> 00:05:53,569 着替え 手伝おうか? (牛島)あっ 大丈夫です。 97 00:05:53,569 --> 00:05:56,572 お二人 気ぃ使いすぎじゃないですか? 98 00:05:56,572 --> 00:05:59,575 やっぱり そう思いますよね。 (絵美)ほら 言われた。 99 00:05:59,575 --> 00:06:02,578 しゃあないやろ。 また すぐ 辞められても困るしな。 100 00:06:02,578 --> 00:06:04,580 もうね 雑用に戻りたくないんですよ。 101 00:06:04,580 --> 00:06:07,583 どうせ 目かけても すぐ辞めちゃいますよ。 102 00:06:07,583 --> 00:06:10,586 せっかく 法医に 興味持ってくれたんだし➡ 103 00:06:10,586 --> 00:06:14,590 頑張ってもらいたいんですけどね。 ≪(ドアの開く音) 104 00:06:14,590 --> 00:06:16,592 じゃあ ミーティング 始めますか。 105 00:06:16,592 --> 00:06:18,594 あんたが言うな。 106 00:06:18,594 --> 00:06:22,598 ご遺体の年齢は 推定60代後半。 107 00:06:22,598 --> 00:06:25,601 死因は 頭蓋骨 骨折による失血死。 108 00:06:25,601 --> 00:06:28,604 脳幹部損傷などから 即死だったようです。 109 00:06:28,604 --> 00:06:30,606 やっぱり 自殺ですかね。 110 00:06:30,606 --> 00:06:34,543 高橋さん 検査の結果は? 手と爪に付いていた➡ 111 00:06:34,543 --> 00:06:37,546 泥を調べたんですが 褐色森林土という➡ 112 00:06:37,546 --> 00:06:40,549 森林地帯にある土でした。 (伊東)そんな土 あったかな…。 113 00:06:40,549 --> 00:06:44,553 (沖田) いや 現場は砂浜でしたけど。 114 00:06:44,553 --> 00:06:48,557 (高橋)あと泥に交じって 石灰も付着してました。 115 00:06:48,557 --> 00:06:51,560 (山倉)石灰って あのグラウンドに線を引く 白い粉? 116 00:06:51,560 --> 00:06:54,563 はい。 (藤堂)畑の肥料なんかにも使うな。 117 00:06:54,563 --> 00:06:57,566 (沖田)近くに 石灰質のものは 見当たらなかったですが…。 118 00:06:57,566 --> 00:07:00,569 ご遺体の傷からは 何か分かりました? 119 00:07:00,569 --> 00:07:05,574 頭蓋骨以外にも 頸椎 肋骨など 全身の骨が折れていたんですが➡ 120 00:07:05,574 --> 00:07:11,580 右手の中手骨の骨折が気になって。 ここが 複雑骨折していて。 121 00:07:11,580 --> 00:07:14,583 えっ? 何発も 誰かを 殴ったっていうことですかね? 122 00:07:14,583 --> 00:07:17,586 その可能性はあります。 遺体の腕にあった爪痕は➡ 123 00:07:17,586 --> 00:07:19,588 争った形跡ってことか。 124 00:07:19,588 --> 00:07:22,591 ただ 爪痕も骨折も 生活反応から➡ 125 00:07:22,591 --> 00:07:26,595 亡くなる 一日以上前のものだったんですよ。 126 00:07:26,595 --> 00:07:31,600 この折れ方から考えると 相手も 相当ケガしてるな。 127 00:07:31,600 --> 00:07:35,537 どういう状況だったんでしょうね。 128 00:07:35,537 --> 00:07:41,543 ご高齢の方が 手が折れるほど 相手を何回も殴って➡ 129 00:07:41,543 --> 00:07:44,546 爪痕が残るくらい 手をつかまれても➡ 130 00:07:44,546 --> 00:07:46,548 やめなかったなんて。 131 00:07:46,548 --> 00:07:49,551 あっ 姉ちゃん。 (忍)ん? 132 00:07:49,551 --> 00:07:52,554 何で 引っ越しのときに そば 食うか 知ってる? 133 00:07:52,554 --> 00:07:54,556 えっ? 知らない。 (桑原)江戸時代の風習で➡ 134 00:07:54,556 --> 00:07:57,559 細~く 長~い お付き合いをっていう意味で➡ 135 00:07:57,559 --> 00:08:01,563 向こう三軒両隣と 大家さんに そば 配ってたんだって。 136 00:08:01,563 --> 00:08:03,565 それ 平さんの受け売りでしょ。 137 00:08:03,565 --> 00:08:07,569 いただきまーす。 (忍)いただきまーす。 138 00:08:07,569 --> 00:08:09,571 ねえ。 あんた 一人だからって➡ 139 00:08:09,571 --> 00:08:11,573 カップ麺ばっか 食べんじゃないよ。 140 00:08:11,573 --> 00:08:14,576 分かってるよ。 (忍)あっ それと➡ 141 00:08:14,576 --> 00:08:17,579 不燃ゴミと可燃ゴミは ちゃんと分別して➡ 142 00:08:17,579 --> 00:08:19,581 ペットボトルのラベルとか しっかり剥がして捨てんだよ。 143 00:08:19,581 --> 00:08:23,585 うん。 はい はい。 (忍)はい はいじゃなくてさ。 144 00:08:23,585 --> 00:08:26,588 もう あんた 洗濯とか ちゃんと できんの? 145 00:08:26,588 --> 00:08:28,590 いくつだと思ってんだよ。 146 00:08:28,590 --> 00:08:30,592 (忍)パンツも 毎日 はき替えるんだよ。➡ 147 00:08:30,592 --> 00:08:33,529 裏っ返しにして 2~3日とか はき続けちゃ駄目だからね。 148 00:08:33,529 --> 00:08:36,532 そんなことしないよ。 (忍)あと 最後に➡ 149 00:08:36,532 --> 00:08:38,534 これは 単身赴任あるあるだから 言っとくけど。 150 00:08:38,534 --> 00:08:40,536 何? (忍)不倫すんなよ。 151 00:08:40,536 --> 00:08:42,538 ブッ! (忍)何? 何? 152 00:08:42,538 --> 00:08:44,540 (桑原)ちょっと 鼻水出た。 (忍)汚い 汚い。 153 00:08:44,540 --> 00:08:47,543 (桑原)ティッシュ どこ入れたの? (忍)あっ あった あった…。➡ 154 00:08:47,543 --> 00:08:50,546 はい。 (桑原)そんなことしないよ。 155 00:08:50,546 --> 00:08:53,549 あんたが不倫したら 私 朝顔ちゃんの味方して➡ 156 00:08:53,549 --> 00:08:56,552 警察とか関係なく とことん追い込むから。 157 00:08:56,552 --> 00:08:58,554 怖っ。 (忍)男ってのは➡ 158 00:08:58,554 --> 00:09:00,556 油断も隙もないからね。 159 00:09:00,556 --> 00:09:04,560 姉ちゃんの方こそ大丈夫なの? (忍)何が? 160 00:09:04,560 --> 00:09:06,895 姉ちゃんだって 単身赴任じゃん。 旦那さん…。 161 00:09:06,895 --> 00:09:09,231 博人さん 大丈夫? (忍)大丈夫でしょ。 162 00:09:09,231 --> 00:09:11,531 男は 油断も隙もないんでしょ? 163 00:09:13,569 --> 00:09:15,571 (茶子)ハァ~!➡ 164 00:09:15,571 --> 00:09:20,576 私 今後一切 教授会には 出席いたしません! 165 00:09:20,576 --> 00:09:24,580 どうしたんですか? (茶子)あの山村教授。 外科の。 166 00:09:24,580 --> 00:09:28,584 どうでもいい自慢話には… もう 私 耐えられません。 167 00:09:28,584 --> 00:09:32,521 (絵美)あっ 例の若いころ ドラマに出たって話ですか? 168 00:09:32,521 --> 00:09:36,525 100万回 聞きました。 169 00:09:36,525 --> 00:09:39,528 藤堂先生 次から 出席してください。 170 00:09:39,528 --> 00:09:41,530 いや 僕 教授やないですし。 171 00:09:41,530 --> 00:09:45,534 なっていただきますよ。 一筆 書かせていただきます。 172 00:09:45,534 --> 00:09:47,536 マジですか? (光子)そんな簡単に➡ 173 00:09:47,536 --> 00:09:50,539 なれるんですか? (茶子)私の太鼓判は➡ 174 00:09:50,539 --> 00:09:52,541 ハハッ 最強でございます。 175 00:09:52,541 --> 00:09:59,548 例の論文 素晴らしかったですね。 あの ハムスターが どうこうって。 176 00:09:59,548 --> 00:10:04,553 (藤堂)「ハムスターをはじめとする げっ歯類が媒介する寄生虫が➡ 177 00:10:04,553 --> 00:10:08,557 人間を死亡させた場合の 対策と予防について」ですか? 178 00:10:08,557 --> 00:10:12,561 あ~ 実に興味深い論文でした。 179 00:10:12,561 --> 00:10:15,564 ずっと書いてたのって それ? (藤堂)うん。 180 00:10:15,564 --> 00:10:18,567 となると… あっ そうですね➡ 181 00:10:18,567 --> 00:10:21,570 藤堂先生が 教授になってくださるなら➡ 182 00:10:21,570 --> 00:10:25,574 あら? 私 いなくて いいっぽい? 183 00:10:25,574 --> 00:10:29,578 そんなん言うて また 遊びに行くつもりでしょ。 184 00:10:29,578 --> 00:10:31,580 行ってまいります。 185 00:10:31,580 --> 00:10:33,582 (絵美)茶子先生 お歳暮 何がいいですか? 186 00:10:33,582 --> 00:10:35,584 (茶子)よろしいんですか? 何 食べたいかしら?➡ 187 00:10:35,584 --> 00:10:38,587 考えておきます。 茶子先生。 188 00:10:38,587 --> 00:10:40,589 これ 先ほど 解剖した ご遺体の資料です。 189 00:10:40,589 --> 00:10:42,591 はい はい。 (藤堂)そうか~。➡ 190 00:10:42,591 --> 00:10:46,595 法医になって 苦節35年 ついに 俺が教授か。 191 00:10:46,595 --> 00:10:48,597 (高橋)よっ! プロフェッサー 藤堂! 192 00:10:48,597 --> 00:10:50,599 (藤堂)カッコええな それ。 (牛島)そうですか? 193 00:10:50,599 --> 00:10:52,599 (光子) プロフェッサーって感じしないね。 194 00:11:18,627 --> 00:11:21,630 茶子先生。 195 00:11:21,630 --> 00:11:27,636 ひょっとして 先ほどのご遺体の方 ご存じですか? 196 00:11:27,636 --> 00:11:29,636 えっ? 197 00:11:34,576 --> 00:11:42,584 30年前 6歳の女の子が殺害され 私が解剖を担当いたしました。 198 00:11:42,584 --> 00:11:45,587 それって…。 199 00:11:45,587 --> 00:11:47,589 浅野 栞里ちゃん。➡ 200 00:11:47,589 --> 00:11:53,595 先ほどのご遺体は 浅野 忠さん。 201 00:11:53,595 --> 00:11:57,595 栞里ちゃんのお父さまです。 202 00:14:02,591 --> 00:14:05,594 それって 仲井戸修事件ですよね? 203 00:14:05,594 --> 00:14:09,598 はい。 (藤堂)あの事件かい…。 204 00:14:09,598 --> 00:14:11,600 朝顔先生 ご存じですか? 205 00:14:11,600 --> 00:14:15,604 仲井戸 修っていう犯人が 女の子 誘拐して➡ 206 00:14:15,604 --> 00:14:18,607 惨殺した っていうことぐらいしか…。 207 00:14:18,607 --> 00:14:26,615 ちょうど 今と同じ 8月の終わりころでした。 208 00:14:26,615 --> 00:14:28,615 ≪(仲井戸)《いててて…》 209 00:14:31,620 --> 00:14:34,520 (仲井戸)《痛い 痛い 痛い…》 210 00:14:38,560 --> 00:14:41,563 (栞里)《おじちゃん 大丈夫?》 211 00:14:41,563 --> 00:14:44,566 《おなかが… おなかが痛くって》 212 00:14:44,566 --> 00:14:46,568 (栞里)《お医者さん 行く?》 213 00:14:46,568 --> 00:14:50,572 《お嬢ちゃん 一人?》➡ 214 00:14:50,572 --> 00:14:52,574 《お薬 捜してくれない?》➡ 215 00:14:52,574 --> 00:14:55,577 《あっちに 落っことしちゃって》 216 00:14:55,577 --> 00:14:58,580 (栞里)《いいよ》 217 00:14:58,580 --> 00:15:02,580 (栞里) 《おじちゃん お薬 ないよ》 218 00:15:07,589 --> 00:15:13,595 (藤堂)小学校1年生の夏休み 最後の日やってんてな。 219 00:15:13,595 --> 00:15:19,601 行方不明になって すぐ 公開捜査になって…。 220 00:15:19,601 --> 00:15:22,604 (忠)《栞里は 赤いワンピースを着て➡ 221 00:15:22,604 --> 00:15:27,609 そろばんが入った 黄色い 手提げ袋を持っていました》 222 00:15:27,609 --> 00:15:33,548 (忠)《左手の甲に 大きめの ほくろがあります》➡ 223 00:15:33,548 --> 00:15:36,551 《動物が好きで 特に 犬が…》 224 00:15:36,551 --> 00:15:38,553 (絵美)その3日後➡ 225 00:15:38,553 --> 00:15:42,557 栞里ちゃんの 遺体の一部が見つかった。 226 00:15:42,557 --> 00:15:44,559 一部って…。 227 00:15:44,559 --> 00:15:47,562 切断された左手です。 228 00:15:47,562 --> 00:15:51,566 (藤堂)栞里ちゃん 亡くなる前に暴力 受けてて➡ 229 00:15:51,566 --> 00:15:56,566 殺害された後 遺体 バラバラにされとってな。 230 00:15:58,573 --> 00:16:01,576 左手の身元確認には➡ 231 00:16:01,576 --> 00:16:06,581 お父さまの忠さんが いらっしゃいました。➡ 232 00:16:06,581 --> 00:16:13,588 ご遺体の一部が発見されるたびに 忠さんが確認にいらして。 233 00:16:13,588 --> 00:16:19,594 しかし ご遺体は 全ては 揃いませんでした。➡ 234 00:16:19,594 --> 00:16:24,599 30年前は まだ 検査できる項目も少なくて。 235 00:16:24,599 --> 00:16:30,599 今であれば 分かることもあったと思います。 236 00:16:34,542 --> 00:16:39,547 ☎ 237 00:16:39,547 --> 00:16:43,551 (高橋)はい 興雲大学 法医学教室。➡ 238 00:16:43,551 --> 00:16:51,559 はい。 分かりました。 はい。 239 00:16:51,559 --> 00:16:56,559 ご遺体 浅野 忠さんで 間違いないそうです。 240 00:17:34,536 --> 00:17:38,540 (保育士)じゃんけん ほい。 あいこでしょ。 勝った。 241 00:17:38,540 --> 00:17:41,543 (園児)つぐみちゃん これ貸して。 (つぐみ)いいよ。 242 00:17:41,543 --> 00:17:44,543 (園児)ありがとう。 (つぐみ)おいしい! 243 00:17:46,548 --> 00:17:48,550 (つぐみ)ママ!➡ 244 00:17:48,550 --> 00:17:51,553 見て これ作った。 わ~ カワイイね。 245 00:17:51,553 --> 00:17:54,553 ウサギちゃんと お花。 お花も。 246 00:18:00,562 --> 00:18:02,564 あしたの晩ご飯 何だろうね。 247 00:18:02,564 --> 00:18:06,568 カレーがいい。 どうだろうね。 248 00:18:06,568 --> 00:18:09,571 お泊まり ちゃんと頑張れる? 249 00:18:09,571 --> 00:18:12,574 ママは 一人で大丈夫? 250 00:18:12,574 --> 00:18:15,577 うん 大丈夫だよ。 251 00:18:15,577 --> 00:18:18,580 ママ 大人だもん。 252 00:18:18,580 --> 00:18:20,582 はい できた。 253 00:18:20,582 --> 00:18:23,585 あれ? パジャマ そっちじゃないよ。 254 00:18:23,585 --> 00:18:27,589 えっ? サクランボのパジャマがいい。 255 00:18:27,589 --> 00:18:32,527 サクランボのは 袖がないから寒いよ。 256 00:18:32,527 --> 00:18:34,529 だって もう しまっちゃったもん ママ。 257 00:18:34,529 --> 00:18:36,531 え~。 258 00:18:36,531 --> 00:18:40,535 あっ。 パパからだ。 259 00:18:40,535 --> 00:18:42,537 もしもーし。 260 00:18:42,537 --> 00:18:45,540 パパ~! フフフ。 どうしたの? 261 00:18:45,540 --> 00:18:48,543 ちょっと声が聞きたくなって。 262 00:18:48,543 --> 00:18:50,545 朝 会ったばっかりでしょ。 263 00:18:50,545 --> 00:18:52,547 (桑原)そうだけど。 264 00:18:52,547 --> 00:18:55,550 つぐみさーん 今 何してましたか? 265 00:18:55,550 --> 00:18:59,554 う~ん…。 お泊まり保育の準備してたんだよ。 266 00:18:59,554 --> 00:19:03,558 お泊まりか。 つぐみさん ちゃんとできますか? 267 00:19:03,558 --> 00:19:05,560 はーい! 268 00:19:05,560 --> 00:19:08,563 引っ越しは どう? 終わった? 269 00:19:08,563 --> 00:19:12,567 うん。 あ~ 色々と タオルとか ありがとね。 助かった。 270 00:19:12,567 --> 00:19:17,572 よかった。 配属は 決まったの? 271 00:19:17,572 --> 00:19:20,575 また 交番勤務になった。 272 00:19:20,575 --> 00:19:27,582 へぇ~。 つぐみ パパ お巡りさんになるんだって。 273 00:19:27,582 --> 00:19:31,582 駄目だ 聞いてない。 え~。 274 00:19:33,521 --> 00:19:37,525 朝顔 何かあったら すぐ連絡してよ。 275 00:19:37,525 --> 00:19:39,527 うん 分かってる。 276 00:19:39,527 --> 00:19:41,529 じゃあ おやすみ。 277 00:19:41,529 --> 00:19:43,529 おやすみ。 278 00:19:45,533 --> 00:19:48,536 つぐみ それ全部 持ってくの? 279 00:19:48,536 --> 00:19:50,538 うん 持ってく。 280 00:19:50,538 --> 00:19:53,541 パジャマ 入らないよ せっかく詰めたのに。 281 00:19:53,541 --> 00:19:56,544 どれか一つに選んで。 やだ。 282 00:19:56,544 --> 00:19:59,547 あっ 分かった。 一回 詰めてみよっか。 283 00:19:59,547 --> 00:20:02,550 ねっ。 はい。 ママが詰めたパジャマ。 284 00:20:02,550 --> 00:20:04,550 入れてくださーい。 285 00:20:08,556 --> 00:20:11,559 あれ? パンダ 入れてません? (シャッター音) 286 00:20:11,559 --> 00:20:14,562 わっ もう ぱんぱんだ。 287 00:20:14,562 --> 00:20:16,562 (バイブレーターの音) 288 00:20:20,568 --> 00:20:22,570 (桑原)フフフ…。 289 00:20:22,570 --> 00:20:27,575 姉ちゃん これ見て。 (忍)あ~ カワイイね! 290 00:20:27,575 --> 00:20:29,577 ちょっと これ 母ちゃんと 父ちゃんにも送ってあげてよ。 291 00:20:29,577 --> 00:20:31,577 (桑原)うん。 292 00:20:34,582 --> 00:20:38,586 あ~ もう帰りたくなってきたよ。 (忍)フフフ…。 293 00:20:38,586 --> 00:20:41,589 飲む? (忍)あっ 飲む。➡ 294 00:20:41,589 --> 00:20:43,591 よいしょ。 295 00:20:43,591 --> 00:20:46,591 (桑原)はい。 (忍)ありがとう。 296 00:20:49,597 --> 00:20:51,597 (忍)お疲れさま。 (桑原)はい~。 297 00:20:54,602 --> 00:20:57,602 (忍)あ~ うまい。 (桑原)あ~…。 298 00:20:59,607 --> 00:21:05,613 最初 父ちゃんも母ちゃんもさ 奥さんの父親が上司で➡ 299 00:21:05,613 --> 00:21:08,616 しかも 同居って聞いて 心配してたんだよ。➡ 300 00:21:08,616 --> 00:21:11,619 けど うまくいって よかったよ。 301 00:21:11,619 --> 00:21:14,622 俺が あの家に 住みたかったからさ。 302 00:21:14,622 --> 00:21:16,624 そっか。 303 00:21:16,624 --> 00:21:20,628 朝顔も お父さんもさ すぐ受け入れてくれて➡ 304 00:21:20,628 --> 00:21:22,630 最初っから 全然 気ぃ使わなかった。 305 00:21:22,630 --> 00:21:25,633 う~ん あの家 居心地いいからね。 306 00:21:25,633 --> 00:21:27,633 うん。 307 00:21:30,638 --> 00:21:32,638 たださ…。 308 00:21:35,576 --> 00:21:37,576 ただ…。 309 00:21:41,582 --> 00:21:46,587 朝顔のお母さんのことだけは➡ 310 00:21:46,587 --> 00:21:50,591 何て言っていいのか…。 311 00:21:50,591 --> 00:21:53,591 いまだに分かんない。 312 00:21:55,596 --> 00:21:59,600 うち 父ちゃんも母ちゃんもさ 元気じゃん。 313 00:21:59,600 --> 00:22:04,605 もし 自分が 朝顔と同じ状況に なったらって➡ 314 00:22:04,605 --> 00:22:11,612 想像はできる。➡ 315 00:22:11,612 --> 00:22:15,616 う~ん 想像はできるけど➡ 316 00:22:15,616 --> 00:22:18,616 その想像も 全然 足りない。 317 00:22:21,622 --> 00:22:23,622 全然 追い付かない。 318 00:22:28,629 --> 00:22:33,568 でも 家族だからさ 何か言えなくても➡ 319 00:22:33,568 --> 00:22:36,571 ずっと そばには いてあげられるって➡ 320 00:22:36,571 --> 00:22:38,571 思ったんだけどね。 321 00:22:40,575 --> 00:22:43,575 こんな 離れ離れになっちゃって。 322 00:22:45,580 --> 00:22:47,580 お父さんもいなくて。 323 00:22:49,584 --> 00:22:51,584 心配。 324 00:22:57,592 --> 00:23:01,596 ほとぼりが冷めるまでの 研修ってことになってんだし➡ 325 00:23:01,596 --> 00:23:04,599 そんな時間かかんないよ。 326 00:23:04,599 --> 00:23:07,602 大丈夫。 すぐ戻れるよ。 327 00:23:07,602 --> 00:23:09,602 だといいけど。 328 00:24:43,564 --> 00:24:45,566 岩手けっぱれラジオ お天気情報…。 329 00:24:45,566 --> 00:24:48,569 まだ 大丈夫ですか? (美幸)平さん。➡ 330 00:24:48,569 --> 00:24:51,572 いらっしゃい。 どうぞ どうぞ。 すいません。 331 00:24:51,572 --> 00:24:55,576 (美幸)だ~れも来ないから お店 閉めようかと➡ 332 00:24:55,576 --> 00:24:58,579 迷ってたんですよ。 よかった。 333 00:24:58,579 --> 00:25:01,582 父が ここのご飯 恋しがってました。 334 00:25:01,582 --> 00:25:03,584 病院の食事は 味気ないって。 335 00:25:03,584 --> 00:25:05,586 (美幸)浩之さんの具合 どう? 336 00:25:05,586 --> 00:25:08,589 痛みが強いみたいで 薬が変わったみたいです。 337 00:25:08,589 --> 00:25:10,589 そう。 338 00:25:12,593 --> 00:25:15,596 えーと 今日の日替わりは…。 339 00:25:15,596 --> 00:25:20,601 サンマの塩焼きか 鶏の甘辛煮。 じゃあ サンマで。 340 00:25:20,601 --> 00:25:23,604 今日のお味噌汁は イワシのつみれ汁なんですよ。 341 00:25:23,604 --> 00:25:27,608 大好きです。 よかった。 342 00:25:27,608 --> 00:25:29,610 美幸さん 食事は? 343 00:25:29,610 --> 00:25:31,612 私は 後で。 344 00:25:31,612 --> 00:25:34,549 一緒に食べませんか? えっ? 345 00:25:34,549 --> 00:25:37,552 一人で食べても寂しいんで 付き合ってください。 346 00:25:37,552 --> 00:25:41,556 あっ… じゃあ お言葉に 甘えちゃおうかな。 347 00:25:41,556 --> 00:25:43,556 フフフ。 348 00:25:49,564 --> 00:25:52,567 あしたも宮里沼に? 349 00:25:52,567 --> 00:25:54,569 はい。 350 00:25:54,569 --> 00:25:57,572 そうですか。 351 00:25:57,572 --> 00:26:01,576 雨 降らないといいですね。 352 00:26:01,576 --> 00:26:03,576 はい。 353 00:26:10,585 --> 00:26:12,587 (桑原)あっ 竹岡さん ごめんなさい ごめんなさい。➡ 354 00:26:12,587 --> 00:26:15,590 やります やります。 (竹岡)ああ 巡査部長か~。➡ 355 00:26:15,590 --> 00:26:17,592 いいな~。 (桑原)いやいやいや…。 356 00:26:17,592 --> 00:26:19,594 (竹岡)捜査会議って お弁当 出るの? 357 00:26:19,594 --> 00:26:22,597 あっ 僕 お弁当 持参だったんですよ。 358 00:26:22,597 --> 00:26:24,599 (竹岡)そうなんだ。 359 00:26:24,599 --> 00:26:26,601 (つぐみ・朝顔) おはようございます。 360 00:26:26,601 --> 00:26:28,603 ここに パジャマと着替え 入ってるんで。 361 00:26:28,603 --> 00:26:30,605 (保育士)はい お預かりします。 362 00:26:30,605 --> 00:26:32,540 つぐみ みんなと仲良くね。 363 00:26:32,540 --> 00:26:35,543 (つぐみ)うん バイバーイ。 364 00:26:35,543 --> 00:26:37,545 先生の言うこと聞いてね。 365 00:26:37,545 --> 00:26:39,547 (保育士) つぐみちゃん おはよう。➡ 366 00:26:39,547 --> 00:26:42,550 つぐみちゃんも 一緒にやろっか。 いくよ せーの。 367 00:26:42,550 --> 00:26:45,553 最初はグー。 (つぐみ・保育士)じゃんけん ぽい。 368 00:26:45,553 --> 00:26:48,553 (保育士)ああ~ 負けた…。 つぐみちゃん 先生の後ろ。 369 00:26:51,559 --> 00:26:53,561 (茶子)ん? これは…。 370 00:26:53,561 --> 00:26:58,566 けさ いろんな場所を調べたら 検体の入った箱が見つかりました。 371 00:26:58,566 --> 00:27:04,566 ひょっとしたら 30年前の検体も 紛れ込んでるんじゃないかなって。 372 00:27:15,583 --> 00:27:20,583 先生が書かれた解剖記録 読みました。 373 00:27:23,591 --> 00:27:26,594 あのとき➡ 374 00:27:26,594 --> 00:27:32,533 栞里ちゃんのご遺体にも 石灰が付着していたんですよね? 375 00:27:32,533 --> 00:27:36,537 犯人の仲井戸は 栞里ちゃんを殺害した後➡ 376 00:27:36,537 --> 00:27:41,537 ご遺体のにおいを消すために 石灰をまいたのです。 377 00:27:44,545 --> 00:27:49,550 亡くなった 浅野 忠さんの 爪の間からも➡ 378 00:27:49,550 --> 00:27:52,550 石灰が見つかっています。 379 00:27:58,559 --> 00:28:00,561 (犬の鳴き声) 380 00:28:00,561 --> 00:28:04,565 (山倉)発見場所は 芦田山の森林でした。 381 00:28:04,565 --> 00:28:07,568 (伊東)どうしても 思い出しちゃうなぁ あの事件。 382 00:28:07,568 --> 00:28:10,571 伊東さんも 仲井戸の事件を 担当されてたんですか? 383 00:28:10,571 --> 00:28:12,573 新人のころにね。 (牛島)もしかして➡ 384 00:28:12,573 --> 00:28:16,573 浅野 忠が 仲井戸 修を 殺したんじゃないですか? 385 00:28:18,579 --> 00:28:20,581 何言ってんだ? (牛島)だって 遺族からすると➡ 386 00:28:20,581 --> 00:28:23,584 一番 殺したいのって 犯人ですよね。 387 00:28:23,584 --> 00:28:25,586 ウッシー。 388 00:28:25,586 --> 00:28:28,589 (茶子)そろそろ 朝顔先生 執刀をお願いいたします。 389 00:28:28,589 --> 00:28:30,589 はい。 390 00:28:33,527 --> 00:28:37,531 大腿の四頭筋が発達していますね。 391 00:28:37,531 --> 00:28:41,535 アスリートか 肉体労働者でしょうか? 392 00:28:41,535 --> 00:28:44,535 (茶子)うん 可能性はありますね。 393 00:28:46,540 --> 00:28:48,540 長さ 測ります。 (茶子)はい。 394 00:28:50,544 --> 00:28:52,546 53cmです。 (森本)はい。 395 00:28:52,546 --> 00:28:56,550 (茶子)ということは 身長180cmくらいでしょうか。 396 00:28:56,550 --> 00:28:58,552 (山倉)身長180cmか…。 397 00:28:58,552 --> 00:29:01,555 (森本)仲井戸と一致しますね。 (山倉)いや それだけじゃな。 398 00:29:01,555 --> 00:29:04,558 (茶子)骨を詳しく 顕微鏡で調べましょう。➡ 399 00:29:04,558 --> 00:29:06,560 年齢が推定できます。 (高橋)もう少しで➡ 400 00:29:06,560 --> 00:29:09,560 血液型の検査も終わります。 401 00:29:11,565 --> 00:29:13,567 これって…。 402 00:29:13,567 --> 00:29:16,570 (伊東)ご遺体に かけられていたんです。➡ 403 00:29:16,570 --> 00:29:18,570 石灰が。 404 00:29:23,577 --> 00:29:26,580 (岡島)ああ 係長。 (光子)お疲れさまです。 405 00:29:26,580 --> 00:29:28,582 (岡島)仲井戸の自宅 調べたんですが➡ 406 00:29:28,582 --> 00:29:31,585 1週間前に外出したままでした。 (山倉)そうか。 407 00:29:31,585 --> 00:29:35,523 (岡島)それと 右足の発見現場から 10mの場所で➡ 408 00:29:35,523 --> 00:29:37,525 男性のものと思われる 左前腕が見つかったそうです。 409 00:29:37,525 --> 00:29:39,527 (光子)間もなく 搬送されてくるそうです。 410 00:29:39,527 --> 00:29:42,530 ウッシー 解剖室 掃除しよう。 (牛島)はい。 411 00:29:42,530 --> 00:29:44,532 (高橋) X線検査 準備しておきます。 412 00:29:44,532 --> 00:29:46,534 茶子先生 DNA検査も必要ですね。 413 00:29:46,534 --> 00:29:48,536 (茶子)はい お願いします。 (伊東)受け入れの準備しましょう。 414 00:29:48,536 --> 00:29:51,536 (茶子)お願いいたします。 415 00:29:57,545 --> 00:30:03,551 30年前も 栞里ちゃんのご遺体が 見つかるたびに➡ 416 00:30:03,551 --> 00:30:06,554 急いで解剖の準備をいたしました。 417 00:30:06,554 --> 00:30:11,559 そして その都度 ご家族を お呼びして➡ 418 00:30:11,559 --> 00:30:16,564 確認を お願いしなければ なりませんでした。 419 00:30:16,564 --> 00:30:23,571 毎回 お父さまの忠さんが お一人で 確認にいらして➡ 420 00:30:23,571 --> 00:30:34,582 日に日に やつれて 髪の毛が 真っ白になっていかれました。 421 00:30:34,582 --> 00:30:41,589 しかし 右手だけが どんなに捜しても見つからず➡ 422 00:30:41,589 --> 00:30:47,595 捜索は ついに打ち切られ 栞里ちゃんの ご遺体を➡ 423 00:30:47,595 --> 00:30:50,598 お返しすることになりました。 424 00:30:50,598 --> 00:30:53,601 (忠)《おうちに帰ろうな》 425 00:30:53,601 --> 00:31:00,608 《ママも お兄ちゃんも 栞里のことを待ってるよ》 426 00:31:00,608 --> 00:31:06,614 《でも 2人とも どう思うかな…》 427 00:31:06,614 --> 00:31:12,620 《栞里のカワイイ右手 見つける前に➡ 428 00:31:12,620 --> 00:31:18,626 みんな おしまいにしちゃうんだって》 429 00:31:18,626 --> 00:31:24,626 《そんなのって ないよな…》 430 00:31:30,638 --> 00:31:33,574 (光子)準備できました。 431 00:31:33,574 --> 00:31:35,576 はい。 参りましょう。 はい。 432 00:31:35,576 --> 00:31:38,576 光子ちゃん これ お願い。 (光子)はい。 433 00:31:49,590 --> 00:31:51,592 これって…。 434 00:31:51,592 --> 00:31:54,592 (伊東) ひょっとして 皮膚片じゃ…。 435 00:33:34,561 --> 00:33:36,563 簡易検査ではありますが 今 解剖した左手は➡ 436 00:33:36,563 --> 00:33:40,567 先に発見された右足と 同一人物のものである可能性が➡ 437 00:33:40,567 --> 00:33:43,570 極めて高いと思われます。 (伊東)やっぱり。 438 00:33:43,570 --> 00:33:45,572 じゃあ あれは 仲井戸の左手? 439 00:33:45,572 --> 00:33:48,575 念のため DNA検査の結果を 待ちたいですね。 440 00:33:48,575 --> 00:33:51,578 でも 左手の爪の中に 皮膚片があったんですよね? 441 00:33:51,578 --> 00:33:55,582 まだ 皮膚片と決まったわけでは。 今 検査 回してます。 442 00:33:55,582 --> 00:33:59,586 朝顔先生 浅野 忠の遺体の手首に 爪痕が残っていました。 443 00:33:59,586 --> 00:34:03,590 もし その皮膚片が 浅野 忠のものだとしたら。 444 00:34:03,590 --> 00:34:05,592 それも まだ 仮定の段階ですので。 445 00:34:05,592 --> 00:34:08,595 まあ とにかく 今は 残りのご遺体を➡ 446 00:34:08,595 --> 00:34:11,598 見つけていただくことを 最優先で お願いいたします。 447 00:34:11,598 --> 00:34:14,601 捜索範囲を広げてるんですが かなり 難航してるようで。 448 00:34:14,601 --> 00:34:16,603 よし 現場に行くぞ。 449 00:34:16,603 --> 00:34:18,605 (森本・岡島)はい。 (山倉)失礼します。 450 00:34:18,605 --> 00:34:21,608 (一同)お疲れさまでした。 (伊東)私も現場に戻ります。 451 00:34:21,608 --> 00:34:23,610 参考になるかどうか 分かりませんが➡ 452 00:34:23,610 --> 00:34:25,612 これ 当時の捜査資料です。 453 00:34:25,612 --> 00:34:27,614 ありがとうございます。 454 00:34:27,614 --> 00:34:29,614 (一同)お疲れさまでした。 お疲れさまです。 455 00:34:47,568 --> 00:34:50,571 (男性)はい はい。 ああ 分かった。➡ 456 00:34:50,571 --> 00:34:56,577 はい。 これから帰るね。 はいはい。 じゃあね。 457 00:34:56,577 --> 00:34:59,580 美幸さん お勘定。 (美幸)はーい。 458 00:34:59,580 --> 00:35:03,584 あれ? この人 美幸さんの彼氏かい? 459 00:35:03,584 --> 00:35:06,587 (美幸)もう… お客さんに バカなこと言って。 460 00:35:06,587 --> 00:35:08,589 ごちそうさま。 (美幸)いつも ありがとう。 461 00:35:08,589 --> 00:35:10,589 (男性)はいよ。 462 00:35:13,594 --> 00:35:15,596 (美幸)珍しいでしょ? 463 00:35:15,596 --> 00:35:19,600 震災のとき 一番 よく つながったの。 464 00:35:19,600 --> 00:35:21,600 そうでしたか。 465 00:35:27,608 --> 00:35:30,611 宮里沼の埋め立ての話って 進んでるんですかね? 466 00:35:30,611 --> 00:35:32,546 えっ? 今日 測量してたんで。 467 00:35:32,546 --> 00:35:37,551 (美幸)ああ… 何か 雪が降る前に埋めたいみたい。 468 00:35:37,551 --> 00:35:40,554 でも なかなかね。 469 00:35:40,554 --> 00:35:43,557 忘れないように 残そうっていう人もいるし➡ 470 00:35:43,557 --> 00:35:48,562 早く埋めて 忘れたいっていう人もいるし。 471 00:35:48,562 --> 00:35:51,565 そうですか。 472 00:35:51,565 --> 00:35:55,565 あの沼で 大勢 亡くなりましたから。 473 00:35:57,571 --> 00:36:03,577 埋めたからって 忘れられるわけじゃ ないんですけどね。 474 00:36:03,577 --> 00:36:05,577 そうですよね。 475 00:36:09,583 --> 00:36:16,590 あたしね 里子ちゃんの 中学と高校の同級生だったんです。 476 00:36:16,590 --> 00:36:18,590 そうなんですか? 477 00:36:20,594 --> 00:36:24,598 (男性)こんちは。 (美幸)ああ いらっしゃい。 478 00:36:24,598 --> 00:36:26,600 ビール。 (美幸)ビール?➡ 479 00:36:26,600 --> 00:36:31,600 もう飲むの? (男性)仕事終わったんだから。 480 00:36:40,547 --> 00:36:42,549 もしもし。 481 00:36:42,549 --> 00:36:45,552 お父さん? 今 大丈夫? 482 00:36:45,552 --> 00:36:48,555 うん。 今 戻ってきたとこ。 483 00:36:48,555 --> 00:36:50,557 暑かったでしょ。 484 00:36:50,557 --> 00:36:54,561 うん かなり暑かった。 どうした? 485 00:36:54,561 --> 00:37:01,568 お父さん 30年前 仲井戸 修の事件 担当してたんだよね? 486 00:37:01,568 --> 00:37:03,570 ああ。 487 00:37:03,570 --> 00:37:07,574 当時のことで 何か覚えてることない? 488 00:37:07,574 --> 00:37:11,578 土が ちょっとだけ白かった。 489 00:37:11,578 --> 00:37:13,580 えっ? 栞里ちゃんのご遺体が➡ 490 00:37:13,580 --> 00:37:16,583 埋められてた場所は 石灰がかけられてたろう?➡ 491 00:37:16,583 --> 00:37:18,585 そんなに深く 埋められていなかったから…。 492 00:37:18,585 --> 00:37:22,589 土が乾いて 白かった。 493 00:37:22,589 --> 00:37:25,592 そこを重点的に捜したら 見つかった。 494 00:37:25,592 --> 00:37:29,592 分かった。 すぐ山倉さんに伝える。 495 00:37:46,546 --> 00:38:01,561 ♬~ 496 00:38:01,561 --> 00:38:04,564 ただいま。 497 00:38:04,564 --> 00:38:24,584 ♬~ 498 00:38:24,584 --> 00:38:39,533 ♬~ 499 00:38:39,533 --> 00:38:42,536 いただきます。 500 00:38:42,536 --> 00:39:02,556 ♬~ 501 00:39:02,556 --> 00:39:13,567 ♬~ 502 00:39:13,567 --> 00:39:18,567 (犬の鳴き声) 503 00:40:52,566 --> 00:40:54,568 (高橋)先ほど DNA検査の結果が 戻ってきまして➡ 504 00:40:54,568 --> 00:40:59,573 昨日 解剖した男性の 左前腕部から先と右下肢は➡ 505 00:40:59,573 --> 00:41:02,576 仲井戸 修さん 62歳だと判明しました。 506 00:41:02,576 --> 00:41:05,579 また 爪から採取した皮膚片が➡ 507 00:41:05,579 --> 00:41:08,582 浅野 忠さんのものであることも 分かっています。 508 00:41:08,582 --> 00:41:10,584 そうですか。 509 00:41:10,584 --> 00:41:14,588 今 解剖した頭部と体幹部 および 左下肢も➡ 510 00:41:14,588 --> 00:41:17,591 おそらく 仲井戸 修さんですね。 511 00:41:17,591 --> 00:41:19,593 (山倉)あとは 右手だけか。 512 00:41:19,593 --> 00:41:22,596 (伊東)相当 動員して 捜してますが まったく痕跡が…。 513 00:41:22,596 --> 00:41:24,596 (森本)見つかりますかね…。 514 00:41:29,603 --> 00:41:32,539 どうぞ。 (絵美)ありがとう。 515 00:41:32,539 --> 00:41:36,543 (茶子)ありがとうございます。 516 00:41:36,543 --> 00:41:39,546 (光子)ありがとうございます。 朝顔先生。 517 00:41:39,546 --> 00:41:42,549 (高橋)あっ… ありがとう。 518 00:41:42,549 --> 00:41:45,552 皆さん 見ました? 遺書です。 遺書。 519 00:41:45,552 --> 00:41:47,554 (藤堂)遺書って 何や? (牛島)浅野 忠さんが➡ 520 00:41:47,554 --> 00:41:50,554 マスコミ宛てに送ったみたいで ニュースになってるんです。 521 00:41:53,560 --> 00:41:56,563 茶子先生。 522 00:41:56,563 --> 00:42:04,571 (忠)「8月23日 私は 人をあやめました」➡ 523 00:42:04,571 --> 00:42:12,579 「憎くて 憎くて たまらなかった 仲井戸を殺したのです」➡ 524 00:42:12,579 --> 00:42:17,584 「私が 町で 仲井戸を見つけたのは➡ 525 00:42:17,584 --> 00:42:22,589 あの男を殺す1週間前のことで➡ 526 00:42:22,589 --> 00:42:26,593 カワイイ栞里の 大切な命が奪われたのと➡ 527 00:42:26,593 --> 00:42:29,596 同じころでした」➡ 528 00:42:29,596 --> 00:42:36,536 「言い訳になりますが 殺すつもりはありませんでした」➡ 529 00:42:36,536 --> 00:42:40,540 「どうして 私の大事な栞里は いないのに➡ 530 00:42:40,540 --> 00:42:45,545 あの男が のうのうと生きているのか➡ 531 00:42:45,545 --> 00:42:48,548 その理由が知りたくて➡ 532 00:42:48,548 --> 00:42:53,553 1週間 ずっと あの男をつけていたのです」➡ 533 00:42:53,553 --> 00:42:59,559 「あのとき 思わず 声を掛けてしまったのは➡ 534 00:42:59,559 --> 00:43:04,564 あの男が 同じ過ちを 起こそうとしていたからです」➡ 535 00:43:04,564 --> 00:43:06,566 「お父さん 助けて」 536 00:43:06,566 --> 00:43:08,568 《あっちへ行きなさい》 537 00:43:08,568 --> 00:43:13,573 (忠)「栞里の声が聞こえました。 私には」 538 00:43:13,573 --> 00:43:18,573 《誰だ? お前》 《俺のこと覚えてないのか?》 539 00:43:20,580 --> 00:43:26,586 《浅野 栞里の父親の浅野 忠だ》 540 00:43:26,586 --> 00:43:28,588 《誰?》 541 00:43:28,588 --> 00:43:35,528 (忠)「あいつは 栞里の名前を 忘れていたんです」➡ 542 00:43:35,528 --> 00:43:37,528 「許せなかった」 543 00:43:39,532 --> 00:43:44,537 (忠)「力が許すかぎり あいつを殴りました」➡ 544 00:43:44,537 --> 00:43:47,540 「あいつをバラバラにして 埋めたのは➡ 545 00:43:47,540 --> 00:43:52,545 栞里と同じ苦しみを 与えたかったからです」➡ 546 00:43:52,545 --> 00:43:59,552 「右手は 絶対に 見つからないように捨てました」➡ 547 00:43:59,552 --> 00:44:02,555 「警察の皆さん➡ 548 00:44:02,555 --> 00:44:09,562 どうして 栞里の右手を捜すのを やめてしまったのですか?」➡ 549 00:44:09,562 --> 00:44:17,570 「マスコミの皆さん 30年前 あんなに報道して➡ 550 00:44:17,570 --> 00:44:21,574 妻の葬式まで 押し掛けてきたのに➡ 551 00:44:21,574 --> 00:44:25,578 どうして 栞里のことを 忘れてしまったんですか?」➡ 552 00:44:25,578 --> 00:44:32,519 「あの男まで 栞里を忘れて まるで 栞里は 最初から➡ 553 00:44:32,519 --> 00:44:35,519 生まれていなかった みたいじゃないですか」 554 00:44:38,525 --> 00:44:43,525 (忠)「栞里 ごめん」 555 00:45:21,568 --> 00:45:24,571 ≪(ドアの開く音) ≪(茶子)朝顔さん。 556 00:45:24,571 --> 00:45:26,571 どうぞ。 557 00:45:28,575 --> 00:45:32,512 (正則)浅野 正則と申します。 浅野 忠の息子の。 558 00:45:32,512 --> 00:45:39,519 法医の万木です。 このたびは…。 559 00:45:39,519 --> 00:45:42,522 忠さん すぐに お帰りいただけるよう➡ 560 00:45:42,522 --> 00:45:44,524 手続きをいたしますので。 561 00:45:44,524 --> 00:45:49,524 あのう… 一つ お願いがあるんですが。 562 00:45:53,533 --> 00:45:57,537 忠さん ご自身の葬儀の際には➡ 563 00:45:57,537 --> 00:46:03,543 髪の毛を黒く染めたいって おっしゃっていたそうです。 564 00:46:03,543 --> 00:46:06,546 このままじゃ 向こうに行ったとき➡ 565 00:46:06,546 --> 00:46:10,546 栞里ちゃんが お父さんだって 気付かないんじゃないかって。 566 00:46:12,552 --> 00:46:15,555 奇麗に染めて差し上げましょう。 567 00:46:15,555 --> 00:46:17,555 はい。 568 00:46:23,563 --> 00:46:26,566 始めましょうか。 はい。 569 00:46:26,566 --> 00:46:28,566 それ お願いします。 570 00:46:47,520 --> 00:46:50,523 (正則)これで 心残りないな。 571 00:46:50,523 --> 00:46:54,523 すっきりしたかよ。 親父。 572 00:47:02,535 --> 00:47:06,535 (正則)僕 来月 結婚式なんです。 573 00:47:08,541 --> 00:47:17,550 でも 殺人犯の息子ですから 破談になると思いますけど。 574 00:47:17,550 --> 00:47:22,555 この人 あいつを殺す前に➡ 575 00:47:22,555 --> 00:47:25,555 一瞬でも そのことを 思い出したんですかね。 576 00:47:29,562 --> 00:47:34,501 (正則)あんなに憎んでいた 仲井戸と同じことして➡ 577 00:47:34,501 --> 00:47:41,501 この人の人生って 何だったんでしょうか? 578 00:47:55,522 --> 00:47:57,524 お疲れさまです。 579 00:47:57,524 --> 00:47:59,526 あっ お疲れさまです。 580 00:47:59,526 --> 00:48:03,530 浅野 忠さんの ご遺体の引き渡し 終わりました。 581 00:48:03,530 --> 00:48:05,530 ご苦労さまでした。 582 00:48:08,535 --> 00:48:12,539 先生 ちょっと ご提案があるんですけど。 583 00:48:12,539 --> 00:48:15,542 はい 何でしょ? 584 00:48:15,542 --> 00:48:18,545 これから うちで解剖した 全ての資料➡ 585 00:48:18,545 --> 00:48:22,545 なるべく 無期限で 保管することにしませんか? 586 00:48:24,551 --> 00:48:27,554 私たちが ご遺族の方にできることは➡ 587 00:48:27,554 --> 00:48:30,557 ほとんど ないかもしれません。 588 00:48:30,557 --> 00:48:34,557 でも 残すことはできます。 589 00:48:36,496 --> 00:48:42,502 もちろん スペースとか 予算の問題とか➡ 590 00:48:42,502 --> 00:48:46,502 クリアしなきゃいけないことは たくさん あると思うんですけど。 591 00:48:48,508 --> 00:48:52,512 素晴らしい ご提案です。 592 00:48:52,512 --> 00:48:58,518 でしたら 私の あの教授室 つぶしちゃいましょう。 593 00:48:58,518 --> 00:49:00,520 えっ!? いいんですか? 594 00:49:00,520 --> 00:49:04,524 だって そもそも 私 あの部屋に ほとんどおりません。 595 00:49:04,524 --> 00:49:07,527 しかも あのデスクには ん ん ん…。 596 00:49:07,527 --> 00:49:10,530 2度ほどしか 座ったことがございません。 597 00:49:10,530 --> 00:49:14,534 じゃあ 次の理事会で 予算 ぶんどってください! 598 00:49:14,534 --> 00:49:16,536 ぶんどりまっしゅ! 599 00:49:16,536 --> 00:49:19,539 ぶんどりまっしゅ! いっぱい ぶんどってくださいよ! 600 00:49:19,539 --> 00:49:22,542 けんぱっ! けんぱっ! 601 00:49:22,542 --> 00:49:24,544 ≪つぐみ~! ママ~! 602 00:49:24,544 --> 00:49:26,544 ハハハ。 よし。 603 00:49:29,549 --> 00:49:32,485 (つぐみ)ママ さみしかったの? 604 00:49:32,485 --> 00:49:35,488 うん さみしかった。 605 00:49:35,488 --> 00:49:37,490 つぐみも さみしかったよ。 606 00:49:37,490 --> 00:49:41,494 よく頑張ったね。 うん! 607 00:49:41,494 --> 00:49:44,494 よかった~。 よーし よし。 608 00:49:48,501 --> 00:49:51,504 ≪(犬の鳴き声) 609 00:49:51,504 --> 00:49:54,507 おおお… どうした? どうした? 610 00:49:54,507 --> 00:49:57,510 どうした? どうした? 食べない 食べない 食べないよ。 611 00:49:57,510 --> 00:50:01,514 石は 食べない。 どうした? 612 00:50:01,514 --> 00:50:05,518 どっから来た? ん? 613 00:50:05,518 --> 00:50:07,520 今日は 岩手県全体で➡ 614 00:50:07,520 --> 00:50:10,523 比較的 過ごしやすい気温となりました。➡ 615 00:50:10,523 --> 00:50:14,527 しかし 明日は 8月中旬の暑さが戻ってきます。➡ 616 00:50:14,527 --> 00:50:19,527 外で作業される方は 熱中症に注意してください。 617 00:50:23,536 --> 00:50:25,536 できました。 618 00:50:27,540 --> 00:50:30,540 (朝顔・つぐみ)いただきます! 619 00:50:36,549 --> 00:50:39,552 うん おいしい。 おいしいね。 620 00:50:39,552 --> 00:50:41,552 うん。 621 00:50:44,557 --> 00:50:48,561 麺が取れちゃった。 フフフ。 622 00:50:48,561 --> 00:51:08,581 ♬~ 623 00:51:08,581 --> 00:51:28,601 ♬~ 624 00:51:28,601 --> 00:51:35,601 ♬~ 625 00:51:43,549 --> 00:51:49,549 もしもし あたし。 美幸。 626 00:51:53,559 --> 00:51:56,562 里子ちゃん。 627 00:51:56,562 --> 00:51:58,562 あのね…。