1 00:00:33,891 --> 00:00:35,893 (朝顔)つぐみ ジャムいる? 2 00:00:35,893 --> 00:00:37,893 (つぐみ)うん いる! OK。 3 00:00:40,898 --> 00:00:43,898 (つぐみ)つぐみがやる。 いいよ。 4 00:00:45,903 --> 00:00:47,905 (朝顔)はい はい はい。 貸して 貸して。 5 00:00:47,905 --> 00:00:49,907 はい。 6 00:00:49,907 --> 00:00:51,909 ママは ジャムは? 7 00:00:51,909 --> 00:00:55,913 ママね ジャムね じゃあ ちょっとだけ お願いします。 8 00:00:55,913 --> 00:00:57,913 はーい。 9 00:01:00,918 --> 00:01:02,920 ☎ 10 00:01:02,920 --> 00:01:05,923 (高橋)はい 興雲大学 法医学教室です。➡ 11 00:01:05,923 --> 00:01:08,926 はい。 (絵美)あ~ 腹立つわ~。 12 00:01:08,926 --> 00:01:11,929 (光子)どうしたんですか? (絵美)法歯学のこと軽視しすぎ。 13 00:01:11,929 --> 00:01:14,932 これ 見てよ。 こんな誤字 ある!? 14 00:01:14,932 --> 00:01:17,935 (藤堂)これはこれで おもろそうやけどな。 15 00:01:17,935 --> 00:01:20,938 おもろないでしょ 信じらんない。 16 00:01:20,938 --> 00:01:22,940 (牛島)こちら 光子先生。 (光子)ありがとう ウッシー。 17 00:01:22,940 --> 00:01:24,942 (高橋)ねえ 藤堂先生。 伊東さんが➡ 18 00:01:24,942 --> 00:01:28,946 田中さんの鑑定書 まだかって。 (牛島)これは 高橋先生。 19 00:01:28,946 --> 00:01:30,948 (牛島)あっ 高橋さん。 (高橋)言い直さなくていいよ。 20 00:01:30,948 --> 00:01:33,885 何? 感じ悪いな~。 ねえ まだ? 21 00:01:33,885 --> 00:01:35,887 (藤堂)もうちょっとや。 22 00:01:35,887 --> 00:01:39,891 ただ今 戻りました。 (光子・牛島)お疲れさまです。 23 00:01:39,891 --> 00:01:41,893 長かったね 検事さんとの打ち合わせ。 24 00:01:41,893 --> 00:01:44,896 色々 確認事項が多くて。 すごい量ですね。 25 00:01:44,896 --> 00:01:46,898 一応 全部 目 通しておきたいからね。 26 00:01:46,898 --> 00:01:48,900 (光子)朝顔先生 そんなときに悪いんですけど➡ 27 00:01:48,900 --> 00:01:50,902 これ いいですか? (高橋)まだ? 28 00:01:50,902 --> 00:01:52,904 ああ 先週の山本さんのCT? 29 00:01:52,904 --> 00:01:54,906 (光子)はい。 (牛島)皆さん お昼 どうします? 30 00:01:54,906 --> 00:01:57,909 もう そんな時間? 私 今日もパンにしようかな。 31 00:01:57,909 --> 00:01:59,911 おお いいね パン。 (光子)朝顔先生 最近➡ 32 00:01:59,911 --> 00:02:02,914 お弁当じゃないですね。 も~ 作る時間なくて。 33 00:02:02,914 --> 00:02:04,916 つぐみの週1のお弁当以外 サボってる。 34 00:02:04,916 --> 00:02:07,919 いいんだよ それで。 お弁当 大変だもん。 35 00:02:07,919 --> 00:02:11,923 早く起きなきゃなんないし おかず 考えなきゃいけないし。 36 00:02:11,923 --> 00:02:13,925 ですよね。 37 00:02:13,925 --> 00:02:16,928 もう 桑原君 帰ってきても お弁当 なしにしようかな。 38 00:02:16,928 --> 00:02:19,931 (藤堂)田中さんの血液検査の 資料 知らんか? 39 00:02:19,931 --> 00:02:23,935 それ探してんの? 言ってよ もう。 も~う。 40 00:02:23,935 --> 00:02:25,937 あの… お昼 どうします? 41 00:02:25,937 --> 00:02:30,942 (愛菜)ホワイトベーカリーです。 パンの訪問販売に来ました。 42 00:02:30,942 --> 00:02:34,879 あ~ グッドタイミング! (絵美)おっ。 43 00:02:34,879 --> 00:02:36,881 何にしよう。 44 00:02:36,881 --> 00:02:40,885 (愛菜)20円のお返しです。 ありがとうございます。 45 00:02:40,885 --> 00:02:42,887 愛菜ちゃん ご苦労さま。 46 00:02:42,887 --> 00:02:44,889 (愛菜)高橋さん。 47 00:02:44,889 --> 00:02:46,891 俺の分は? 48 00:02:46,891 --> 00:02:48,893 あっ…。 49 00:02:48,893 --> 00:02:51,896 はい これです。 50 00:02:51,896 --> 00:02:54,899 あっ やった~。 今日 焼きそばパンある。 51 00:02:54,899 --> 00:02:56,901 どういうこと? (高橋)ん? あっ いや 俺➡ 52 00:02:56,901 --> 00:02:58,903 売れ残ったパン いつも買い取ってるから。➡ 53 00:02:58,903 --> 00:03:00,905 はい。 54 00:03:00,905 --> 00:03:02,907 いつも ありがとうございます。 55 00:03:02,907 --> 00:03:05,910 それじゃあ 失礼します。 56 00:03:05,910 --> 00:03:07,912 ありがとう。 (高橋)大丈夫? 57 00:03:07,912 --> 00:03:09,914 大丈夫です。 (高橋)手伝う。 こっち大丈夫。 58 00:03:09,914 --> 00:03:11,916 (愛菜)ありがとうございます。 (高橋)行こ 行こ…。 よし うん。 59 00:03:11,916 --> 00:03:13,916 (愛菜)ありがとうございます。 (高橋)ありがとう。 じゃあね。 60 00:03:16,921 --> 00:03:20,925 照れちゃって カワイイなぁ。 (絵美)何で 照れるの? 61 00:03:20,925 --> 00:03:24,929 ん? ああ… 聞いちゃいます? 62 00:03:24,929 --> 00:03:29,934 あのね 俺 来週 愛菜ちゃんと 食事 行くことになったんです。 63 00:03:29,934 --> 00:03:32,870 (絵美)えーっ!? (高橋)食事っていっても➡ 64 00:03:32,870 --> 00:03:35,873 パン屋さん巡りだけど。 いいじゃないですか。 65 00:03:35,873 --> 00:03:37,875 い~な~ デート。 66 00:03:37,875 --> 00:03:39,877 ようやく 高橋にも春が来たか。 67 00:03:39,877 --> 00:03:42,880 もう やめてよ まだ付き合ってもないんだから! 68 00:03:42,880 --> 00:03:44,882 (絵美)付き合うかどうか ぐらいのころが➡ 69 00:03:44,882 --> 00:03:46,884 一番 ドキドキするよね。 (高橋)だよね。 70 00:03:46,884 --> 00:03:49,887 絵美先生も藤堂先生に ドキドキしたんですか? 71 00:03:49,887 --> 00:03:52,890 まあね。 今は こんな おっさんだけど➡ 72 00:03:52,890 --> 00:03:54,892 若いころは 意外と シュッとしてたから。 73 00:03:54,892 --> 00:03:56,894 ちょっと待って…。 74 00:03:56,894 --> 00:03:58,896 ほら。 75 00:03:58,896 --> 00:04:00,898 (光子)わっか! ハハハ! 76 00:04:00,898 --> 00:04:03,901 絵美 やめろや。 (高橋)藤堂先生 イケメンじゃん。 77 00:04:03,901 --> 00:04:05,903 (絵美)でしょ? (光子)時間は 残酷だなぁ。 78 00:04:05,903 --> 00:04:08,906 どうして このようになられたんですかね。 79 00:04:08,906 --> 00:04:11,906 朝顔先生も言うよな。 80 00:04:15,913 --> 00:04:19,913 (平)《すいません。 また鍵 忘れちゃったみたいで》 81 00:04:21,919 --> 00:04:23,919 (美幸)《これも》 82 00:04:37,868 --> 00:04:39,868 (平)ハァ…。 83 00:04:47,878 --> 00:04:49,547 ≪(戸の開く音) 84 00:04:49,547 --> 00:04:51,882 (平)すいません。 (美幸)平さん。 ごめんなさい➡ 85 00:04:51,882 --> 00:04:53,884 今日 日替わり終わっちゃったの。 他ので…。 86 00:04:53,884 --> 00:04:55,884 いえ 今日は…。 87 00:04:57,888 --> 00:04:59,888 (美幸)座って。 88 00:05:05,896 --> 00:05:08,899 今日も宮里沼? 89 00:05:08,899 --> 00:05:11,902 寒かったでしょ。 はい。 90 00:05:11,902 --> 00:05:14,905 どうでした? 91 00:05:14,905 --> 00:05:17,908 何も見つかりませんでした。 92 00:05:17,908 --> 00:05:20,911 そう。 93 00:05:20,911 --> 00:05:24,915 もうちょっとで 全部 調べ終わるんですけど。 94 00:05:24,915 --> 00:05:27,915 どうぞ。 ありがとうございます。 95 00:05:32,857 --> 00:05:34,859 あのう…。 96 00:05:34,859 --> 00:05:39,864 最近 俺 忘れ物 多いですよね? 97 00:05:39,864 --> 00:05:42,864 ここへ来るたびに キーケース 忘れちゃうし。 98 00:05:44,869 --> 00:05:48,869 何よ。 そんなこと? 99 00:05:50,875 --> 00:05:52,877 田川さんなんて 自転車で来てるのに➡ 100 00:05:52,877 --> 00:05:54,879 誰かの車に乗って帰って➡ 101 00:05:54,879 --> 00:05:57,879 しょっちゅう 自転車 忘れてるのよ。 102 00:05:59,884 --> 00:06:03,888 この間 ハンカチ 忘れましたよね。 103 00:06:03,888 --> 00:06:06,891 あのハンカチ➡ 104 00:06:06,891 --> 00:06:11,896 妻のものかもしれない 歯を包んであったんです。 105 00:06:11,896 --> 00:06:13,898 それを…。 106 00:06:13,898 --> 00:06:15,900 誰だって 忘れることぐらいあるわよ。 107 00:06:15,900 --> 00:06:20,905 自分でも ちょっと 変だなと思うことがあるんです。 108 00:06:20,905 --> 00:06:22,905 もしかしたら…。 109 00:06:26,911 --> 00:06:28,911 大丈夫よ。 110 00:06:31,916 --> 00:06:33,816 大丈夫だから。 111 00:06:35,853 --> 00:06:39,857 平さん お昼 食べた? いや まだ。 112 00:06:39,857 --> 00:06:42,857 ほら。 ちゃんと覚えてるじゃない。 113 00:06:44,862 --> 00:06:46,862 一緒に食べよう。 114 00:06:51,869 --> 00:06:53,871 (美幸)平さん 年齢よ。 115 00:06:53,871 --> 00:06:55,873 そういう年なの 私たち。 116 00:06:55,873 --> 00:06:58,876 そうですね。 117 00:06:58,876 --> 00:07:00,878 そうそう。 お魚 しっかり食べて。 118 00:07:00,878 --> 00:07:02,880 はい。 119 00:07:02,880 --> 00:07:06,884 平さんが ボケたら 私が 面倒 見てあげようか? 120 00:07:06,884 --> 00:07:09,887 でかいから邪魔ですよ。 121 00:07:09,887 --> 00:07:12,890 その代わり➡ 122 00:07:12,890 --> 00:07:14,890 私も お願いします。 123 00:07:16,894 --> 00:07:18,896 支え合いますか。 124 00:07:18,896 --> 00:07:22,896 フフフ…。 125 00:07:26,904 --> 00:07:33,904 それでは 13時36分 N769番 解剖 始めます。 126 00:07:42,853 --> 00:07:45,856 教えてください。 127 00:07:45,856 --> 00:07:47,856 お願いします。 128 00:07:50,861 --> 00:07:53,864 死因は 薬物の過剰摂取による 中毒死です。 129 00:07:53,864 --> 00:07:55,866 (絵美)まだ 二十歳なのに。 130 00:07:55,866 --> 00:07:59,870 (高橋)血液から 覚醒剤に使われる メタンフェタミンが検出されました。➡ 131 00:07:59,870 --> 00:08:02,873 ただ 不純物が多くて かなり粗悪なクスリだと思います。 132 00:08:02,873 --> 00:08:05,876 (藤堂)純度が低いクスリは 効き目が弱い。➡ 133 00:08:05,876 --> 00:08:07,878 だから 過剰摂取してまうねんな。 134 00:08:07,878 --> 00:08:09,880 (森本) つまり オーバードーズですね。 135 00:08:09,880 --> 00:08:13,884 (伊東)似たようなご遺体 東横大にもあったな…。 136 00:08:13,884 --> 00:08:17,888 (忍)あのご遺体も 21歳でしたよね。 137 00:08:17,888 --> 00:08:20,891 えっ? こういうの… え~…。 138 00:08:20,891 --> 00:08:22,893 若い子に はやってんの? (光子)知りませんよ。 139 00:08:22,893 --> 00:08:25,893 ネットだと 隠語で売ってたりするらしいです。 140 00:08:27,898 --> 00:08:31,902 はーい 髪の毛 乾かしますよ~。 キャー! 141 00:08:31,902 --> 00:08:34,838 キャー! 風邪ひくから。 ねっ。 142 00:08:34,838 --> 00:08:36,840 風邪ひいちゃうから。 143 00:08:36,840 --> 00:08:38,842 キャー! はーい 捕まえた~。 144 00:08:38,842 --> 00:08:40,844 はい 座ってください。 145 00:08:40,844 --> 00:08:46,850 ごしごし…。 ビチョビチョぬれ~ ビチョビチョぬれ~。 146 00:08:46,850 --> 00:08:48,850 はーい。 147 00:08:50,854 --> 00:08:56,860 (浩之のメッセージ)朝顔か? 俺だ。 今度 病院 移ることになった。➡ 148 00:08:56,860 --> 00:09:01,860 じいちゃんのお願い どうなった? 知りたいです。 149 00:09:06,870 --> 00:09:08,872 (桑原)転院? 150 00:09:08,872 --> 00:09:11,875 これからは 痛みを取る治療に 切り替わるから➡ 151 00:09:11,875 --> 00:09:13,877 別の病院に移るんだって。 152 00:09:13,877 --> 00:09:16,880 あした 休みだから つぐみと行ってくるよ。 153 00:09:16,880 --> 00:09:18,882 分かった。 154 00:09:18,882 --> 00:09:20,884 じゃあ 仕事 頑張って。 155 00:09:20,884 --> 00:09:23,887 うん。 じゃあ おやすみ。 156 00:09:23,887 --> 00:09:25,887 おやすみ。 157 00:09:27,891 --> 00:09:29,893 (桑原)竹岡さん 休憩 どうぞ。 158 00:09:29,893 --> 00:09:31,895 (竹岡)ちょっと 巡回 行ってくる。 (桑原)どうしたんですか? 159 00:09:31,895 --> 00:09:33,831 (竹岡)トンネルで お化けが出たって。 160 00:09:33,831 --> 00:09:36,834 (桑原)お化け? (竹岡)どうせ いたずらでしょ。➡ 161 00:09:36,834 --> 00:09:38,836 まあ 行ってみる。 (桑原)はい。 162 00:09:38,836 --> 00:09:41,836 (竹岡)ちょっと 段差 腰やるんだよね。 163 00:09:50,848 --> 00:09:55,848 (美幸)《朝顔さんが持ってた方が 里子ちゃん 喜ぶわ》 164 00:09:57,855 --> 00:10:01,859 ハァ~ つぐみ 絵本 持ってく? 165 00:10:01,859 --> 00:10:05,863 うん。 大じいじのおうちまで遠いからね。 166 00:10:05,863 --> 00:10:07,865 ママ。 ん? 167 00:10:07,865 --> 00:10:10,868 大じいじのおうちって どうやって行くの? 168 00:10:10,868 --> 00:10:15,873 あのう… コロッケ屋さんの近くの 野毛山駅から➡ 169 00:10:15,873 --> 00:10:17,875 いつもの赤い電車に乗るでしょ? 170 00:10:17,875 --> 00:10:22,880 そしたら たまにパパと ハンバーグ食べる 横浜っていう駅で➡ 171 00:10:22,880 --> 00:10:26,884 青い電車に乗り換えて 東京駅に行くの。 172 00:10:26,884 --> 00:10:30,888 そこから 新幹線に乗るんだよ。 ふ~ん。 173 00:10:30,888 --> 00:10:34,892 新幹線って あの バビューンって行くやつ? 174 00:10:34,892 --> 00:10:38,896 そう。 今日は じいじが 一ノ関っていう駅まで➡ 175 00:10:38,896 --> 00:10:42,896 車で迎えに来てくれるんだって。 ふーん。 176 00:10:45,903 --> 00:10:49,907 つぐみ そろそろ お絵描きやめて 支度だよ。 177 00:10:49,907 --> 00:10:51,909 はーい。 178 00:10:51,909 --> 00:10:55,909 それ描いたら終わりね。 はーい。 179 00:11:09,927 --> 00:11:13,931 ≪(つぐみ)あっ じいじの車だ! 180 00:11:13,931 --> 00:11:16,934 (つぐみ)じいじ~! 181 00:11:16,934 --> 00:11:18,936 つぐみ。 182 00:11:18,936 --> 00:11:21,939 (つぐみ)抱っこ。 よいしょ。 183 00:11:21,939 --> 00:11:24,939 すぐ分かった? うん。 184 00:11:30,948 --> 00:11:33,884 よいしょ。 大丈夫 持つよ。 185 00:11:33,884 --> 00:11:35,886 ああ… 朝顔 あした 新幹線 何時だっけ? 186 00:11:35,886 --> 00:11:40,886 えーっと 12時15分。 OK。 187 00:11:42,893 --> 00:11:44,895 あれ? ん? 188 00:11:44,895 --> 00:11:47,898 この病院 この間も 来てなかったっけ? 189 00:11:47,898 --> 00:11:49,900 えっ? 190 00:11:49,900 --> 00:11:52,903 じいちゃん 転院したんじゃなかったっけ? 191 00:11:52,903 --> 00:11:57,908 ああ… そっか。 毎日 来てたから つい癖で。 192 00:11:57,908 --> 00:12:00,911 (朝顔・つぐみ)も~う! ごめん ごめん。 193 00:12:00,911 --> 00:12:04,915 はい 戻りますよ~ 車~。 戻るよ~。 194 00:12:04,915 --> 00:12:06,917 こんにちは。 (事務員)こんにちは。 195 00:12:06,917 --> 00:12:10,921 今日2時から 嶋田 浩之の面会を お願いした 万木ですけど。 196 00:12:10,921 --> 00:12:13,921 (事務員)少々 お待ちください。 197 00:12:15,926 --> 00:12:17,928 あれ? 198 00:12:17,928 --> 00:12:20,931 万木さん ご面会は あしたですよ。 199 00:12:20,931 --> 00:12:23,934 えっ? そんなはずないと思いますけど。 200 00:12:23,934 --> 00:12:25,936 電話でも確認しましたし。 201 00:12:25,936 --> 00:12:30,941 (事務員)確かに あしたって なってるんですが…。 202 00:12:30,941 --> 00:12:33,877 あっ せっかく 来ていただいたんですし➡ 203 00:12:33,877 --> 00:12:36,880 調整しますので お待ちください。 すいません。 204 00:12:36,880 --> 00:12:40,884 じいじ 今日 調子悪いなぁ。 えっ? 調子悪いの? 205 00:12:40,884 --> 00:12:43,887 うん。 ごめんな。 (つぐみ)アハハ いいよ。➡ 206 00:12:43,887 --> 00:12:47,887 抱っこ。 はいはい。 よいしょ。 207 00:14:47,911 --> 00:14:51,915 (浩之)来たね。 208 00:14:51,915 --> 00:14:54,918 大じいじ はい これ。 (浩之)何? これ。 209 00:14:54,918 --> 00:14:56,920 つぐみが作った 新幹線のチケット。 210 00:14:56,920 --> 00:14:59,923 (浩之)すごいね。 来る前に これ作ってたんだよね。 211 00:14:59,923 --> 00:15:01,925 うん。 (浩之)ふーん。 212 00:15:01,925 --> 00:15:06,930 大じいじ 元気になって つぐみのおうちに遊びに来てね。 213 00:15:06,930 --> 00:15:11,935 ありがとう つぐみ。 つぐみのおうち 行きたいなぁ。 214 00:15:11,935 --> 00:15:13,937 (笑い声) 215 00:15:13,937 --> 00:15:15,939 (浩之)あっ 平君。 216 00:15:15,939 --> 00:15:17,941 はい。 (浩之)そこの引き出し➡ 217 00:15:17,941 --> 00:15:19,943 もらった お菓子 入ってるから。 218 00:15:19,943 --> 00:15:22,946 (つぐみ)えっ? 何だろう? いいよ 気 使わなくて。 219 00:15:22,946 --> 00:15:24,948 つぐみ ジュース 飲むか? (つぐみ)うん。 220 00:15:24,948 --> 00:15:27,951 お父さん じゃあ 全員分 何か ジュース 買ってきてもらっていい? 221 00:15:27,951 --> 00:15:29,953 OK 分かった。 つぐみ 行こうか。 222 00:15:29,953 --> 00:15:31,953 うん 行く。 223 00:15:34,891 --> 00:15:38,895 (浩之)朝顔んちも しばらく 行ってないなぁ。 224 00:15:38,895 --> 00:15:41,898 そうだね。 225 00:15:41,898 --> 00:15:46,903 中学の卒業式のとき 行ったな。 226 00:15:46,903 --> 00:15:49,906 ああ お父さん 来れなかったから。 227 00:15:49,906 --> 00:15:55,912 そうそう。 朝顔の友達 俺のこと お父さんと間違えた。 228 00:15:55,912 --> 00:16:00,917 え~? そんなことあったかな? 229 00:16:00,917 --> 00:16:05,917 残念だけど あれが最後だな。 230 00:16:17,934 --> 00:16:21,938 じいちゃん 留守電 聞いたよ。 231 00:16:21,938 --> 00:16:26,938 あの歯 調べてくれた? 232 00:16:34,885 --> 00:16:37,888 朝顔。 233 00:16:37,888 --> 00:16:41,888 調べる気 ないんだろ? 234 00:16:49,900 --> 00:16:53,904 じいちゃん 聞いて。 235 00:16:53,904 --> 00:16:58,909 じいちゃんが お母さんに会いたい気持ち➡ 236 00:16:58,909 --> 00:17:01,909 私も よく分かるよ。 237 00:17:05,916 --> 00:17:07,916 でもね じいちゃん。 238 00:17:10,921 --> 00:17:14,925 あの歯が➡ 239 00:17:14,925 --> 00:17:18,929 もし お母さんだって分かっても➡ 240 00:17:18,929 --> 00:17:24,929 それでも この悲しさは 終わらないと思うよ。 241 00:17:27,938 --> 00:17:31,938 むしろ 余計に 悲しくなるかもしれない。 242 00:17:35,879 --> 00:17:38,879 受け止められる? 243 00:17:43,887 --> 00:17:49,893 もしね 別の人のだったら➡ 244 00:17:49,893 --> 00:17:54,893 警察に届けて すぐに お返ししなきゃいけないんだよ。 245 00:17:59,903 --> 00:18:04,903 だから 調べてない。 246 00:18:08,912 --> 00:18:17,921 それより じいちゃんには 今は 治療に専念して➡ 247 00:18:17,921 --> 00:18:21,921 一日でも長く 生きてほしいな。 248 00:18:25,929 --> 00:18:32,929 一日でも長く生きて どうする。 249 00:18:35,872 --> 00:18:37,874 違うよ。 250 00:18:37,874 --> 00:18:42,879 違うんだよ 朝顔。 251 00:18:42,879 --> 00:18:45,882 いいんだよ。 252 00:18:45,882 --> 00:18:49,882 じいちゃん もう じゅうぶん。 253 00:18:52,889 --> 00:18:54,891 じいちゃん…。 254 00:18:54,891 --> 00:18:57,894 朝顔には➡ 255 00:18:57,894 --> 00:19:00,894 じいちゃんの気持ち 分からないよ。 256 00:19:02,899 --> 00:19:10,907 久しぶりに帰ってきた娘が 津波に遭って 死んで➡ 257 00:19:10,907 --> 00:19:19,916 自分だけが のこのこ のこのこ 長い間 無駄に生きてる。 258 00:19:19,916 --> 00:19:27,924 あのとき 里子じゃなくて 俺が死ねば よかったんだ。 259 00:19:27,924 --> 00:19:31,924 そう思わない日は ないよ。 260 00:19:33,864 --> 00:19:36,867 返してくれ。 261 00:19:36,867 --> 00:19:43,874 朝顔が調べてくれないなら➡ 262 00:19:43,874 --> 00:19:48,879 返してくれ。 別の人に調べてもらうから。 263 00:19:48,879 --> 00:19:50,881 返してくれ…。 264 00:19:50,881 --> 00:19:54,885 じいちゃん。 (浩之)返してくれ…。 265 00:19:54,885 --> 00:19:59,890 里子を返してくれ…。 266 00:19:59,890 --> 00:20:01,892 じいちゃん…。 267 00:20:01,892 --> 00:20:05,896 (泣き声) 268 00:20:05,896 --> 00:20:09,900 返してくれ…。 269 00:20:09,900 --> 00:20:22,900 (泣き声) 270 00:21:56,906 --> 00:21:58,908 (つぐみ)ハンバーグとオムライス! 2つも食べらんないでしょ。 271 00:21:58,908 --> 00:22:00,910 (つぐみ)ママと半分こ。 半分こか。 272 00:22:00,910 --> 00:22:02,912 じゃあ そうしようか。 (つぐみ)うん! 273 00:22:02,912 --> 00:22:05,915 美幸さん ハンバーグとオムライス それから いつもの定食。 274 00:22:05,915 --> 00:22:07,917 はーい。 (つぐみ)これ 何て読むの? 275 00:22:07,917 --> 00:22:10,920 野菜炒め定食。 276 00:22:10,920 --> 00:22:12,922 (つぐみ)エヘヘ これも食べたい! えっ? 食べるの? 277 00:22:12,922 --> 00:22:15,922 (つぐみ)食べ過ぎじゃん。 食べられないよ。 278 00:22:17,927 --> 00:22:20,930 あ~ おいしかった。 (朝顔・平)おいしかったね。 279 00:22:20,930 --> 00:22:23,933 (つぐみ)うん。 朝顔 あした 新幹線 何時? 280 00:22:23,933 --> 00:22:26,936 えっと… 12時15分。 281 00:22:26,936 --> 00:22:28,938 じゃあ 11時ぐらいに うち 出ればいいね。 282 00:22:28,938 --> 00:22:30,940 うん…。 ごめんね。 283 00:22:30,940 --> 00:22:34,878 いいよ 暇だから。 (つぐみ)え~ じいじ 暇なの? 284 00:22:34,878 --> 00:22:36,880 ありがとう。 285 00:22:36,880 --> 00:22:39,883 さあ じゃあ 行こうか。 行こっか。 286 00:22:39,883 --> 00:22:41,885 すいません お勘定 お願いします。 はーい。 287 00:22:41,885 --> 00:22:43,887 お父さん ここは 私が。 288 00:22:43,887 --> 00:22:45,889 えっ? いいのか? うん。 289 00:22:45,889 --> 00:22:49,893 ごちそうさま。 (つぐみ)ごちそうさま~。 290 00:22:49,893 --> 00:22:53,897 (美幸)つぐみちゃん またね。 (つぐみ)ごちそうさま バイバイ。 291 00:22:53,897 --> 00:22:55,899 お幾らですか? 2, 400円。 292 00:22:55,899 --> 00:22:59,899 じゃあ 3, 000円で お願いします。 はい。 293 00:23:03,907 --> 00:23:06,910 ありがとう。 この間 電話で 急に➡ 294 00:23:06,910 --> 00:23:08,912 変なこと聞いて すいませんでした。 295 00:23:08,912 --> 00:23:10,914 ううん いえいえ。 でも 今日も 何か➡ 296 00:23:10,914 --> 00:23:12,916 忘れっぽいっていうか…。 297 00:23:12,916 --> 00:23:15,919 前は もっと しっかりしてたと 思ったんですけどね。 298 00:23:15,919 --> 00:23:19,919 そういう年なのよ 気にしすぎじゃない? 299 00:23:36,873 --> 00:23:38,873 ごちそうさま。 300 00:23:46,883 --> 00:23:49,886 つぐみ 寝た? うん。 301 00:23:49,886 --> 00:23:51,886 お風呂 入る? 入る。 302 00:23:53,890 --> 00:23:56,893 お父さん お母さんのハンカチ 持ってる? 303 00:23:56,893 --> 00:24:00,897 うん。 私が持っててもいい? 304 00:24:00,897 --> 00:24:03,900 調べたいときに 持ってたいから。 305 00:24:03,900 --> 00:24:06,900 そうだな。 その方がいいかな。 306 00:24:19,916 --> 00:24:24,921 はい。 ん ありがとう。 307 00:24:24,921 --> 00:24:26,921 あした 新幹線 何時だっけ? 308 00:24:31,928 --> 00:24:33,828 どうした? 309 00:24:36,866 --> 00:24:39,869 それ さっきも聞いたよ。 310 00:24:39,869 --> 00:24:41,871 そうか。 311 00:24:41,871 --> 00:24:44,871 もう3回目だよ。 312 00:24:46,876 --> 00:24:48,878 覚えてないの? 313 00:24:48,878 --> 00:24:53,883 ああ 聞いたな。 うん。 ごめん ごめん。 314 00:24:53,883 --> 00:24:58,888 じいちゃんの病院も間違えてたし 面会の日も。 315 00:24:58,888 --> 00:25:01,888 ちょっと勘違いしただけだよ。 316 00:25:03,893 --> 00:25:06,896 美幸さんとこで キーケース 忘れてたよね。 317 00:25:06,896 --> 00:25:08,896 何だよ。 318 00:25:13,903 --> 00:25:16,903 この間の電話だって そう。 319 00:25:27,917 --> 00:25:29,919 あっ そうだ。 320 00:25:29,919 --> 00:25:32,855 私 まだ 健康診断 見てもらってないんだけど➡ 321 00:25:32,855 --> 00:25:34,857 お父さんも一緒に 見てもらわない? 322 00:25:34,857 --> 00:25:36,859 そんな必要ないよ。 323 00:25:36,859 --> 00:25:39,862 でも 何にもなかったら 私も安心だし。 324 00:25:39,862 --> 00:25:41,864 大丈夫。 325 00:25:41,864 --> 00:25:45,868 私も大丈夫だったら お父さんも安心でしょ。 326 00:25:45,868 --> 00:25:48,871 いや いい。 327 00:25:48,871 --> 00:25:51,874 お父さん。 328 00:25:51,874 --> 00:25:54,877 何か 最近 気になることとかない? 329 00:25:54,877 --> 00:25:56,877 もういい! 330 00:26:10,893 --> 00:26:13,896 (つぐみ)ママ…。 331 00:26:13,896 --> 00:26:16,896 あ~ ごめん つぐみ 起こしちゃったか。 332 00:26:23,906 --> 00:26:26,909 お父さん お風呂 入ってくるね。 333 00:26:26,909 --> 00:26:29,912 うん。 はい つぐみ 寝よう。 334 00:26:29,912 --> 00:26:32,849 おトイレ 行く? ママ パジャマ…。 335 00:26:32,849 --> 00:26:52,869 ♬~ 336 00:26:52,869 --> 00:27:05,882 ♬~ 337 00:27:05,882 --> 00:27:07,884 (美幸) 《かけたくなっちゃうのよ》➡ 338 00:27:07,884 --> 00:27:10,884 《つながらないって 分かってるんだけど》 339 00:27:17,894 --> 00:27:19,894 お母さん。 340 00:27:24,901 --> 00:27:31,908 お父さん 大丈夫かな…。 341 00:27:31,908 --> 00:27:47,857 ♬~ 342 00:27:47,857 --> 00:27:49,859 ちゃんと➡ 343 00:27:49,859 --> 00:27:52,862 見守っててね。 344 00:27:52,862 --> 00:28:07,862 ♬~ 345 00:29:44,907 --> 00:29:46,909 はい これ お願いしまーす。 はい はーい。 346 00:29:46,909 --> 00:29:48,911 はい。 よいしょ。 347 00:29:48,911 --> 00:29:50,913 おはよう。 おはよう。 348 00:29:50,913 --> 00:29:52,915 じいじ おはよう。 おはよう。 349 00:29:52,915 --> 00:29:54,917 朝ご飯 できてるよ。 じいじ そこ座って。 350 00:29:54,917 --> 00:29:56,917 はーい。 351 00:30:01,924 --> 00:30:03,926 はい じいじ どうぞ。 はい ありがとう。 352 00:30:03,926 --> 00:30:08,931 あっ お父さん。 この後 あの~ お土産 見に行きたいから➡ 353 00:30:08,931 --> 00:30:10,933 つぐみのこと見ててくれない? 354 00:30:10,933 --> 00:30:12,933 分かった。 ここ つぐみ。 355 00:30:15,938 --> 00:30:17,940 じゃあ お父さん お願いね! 356 00:30:17,940 --> 00:30:20,940 はーい。 (つぐみ)いってらっしゃい! 357 00:30:29,952 --> 00:30:31,954 おはようございます。 358 00:30:31,954 --> 00:30:36,959 おはよう。 朝顔さん 一人? はい。 359 00:30:36,959 --> 00:30:40,963 すいません 朝早くに。 それは 全然 いいんだけど。 360 00:30:40,963 --> 00:30:42,965 どうしたの? 361 00:30:42,965 --> 00:30:46,969 ちょっと お伺いしたいことが ありまして…。 362 00:30:46,969 --> 00:30:48,969 父のことで。 363 00:30:56,979 --> 00:31:00,983 美幸さん 昨日は 気にしすぎじゃないって➡ 364 00:31:00,983 --> 00:31:05,983 言ってくれましたけど やっぱり 気になって。 365 00:31:07,990 --> 00:31:10,993 昨日も こちらで食事した後➡ 366 00:31:10,993 --> 00:31:14,993 父が キーケース 忘れてましたよね。 367 00:31:16,999 --> 00:31:21,999 ああいうのって 初めてだったんでしょうか? 368 00:31:26,008 --> 00:31:29,008 だったら どうするの? 369 00:31:31,013 --> 00:31:34,951 朝顔さんの心配が 本当だったとしたら➡ 370 00:31:34,951 --> 00:31:36,951 どうするの? 371 00:31:38,955 --> 00:31:44,961 仕事をして 小さい子がいて➡ 372 00:31:44,961 --> 00:31:47,961 お父さんの介護まで できるの? 373 00:31:52,969 --> 00:31:56,973 こっちのことは 心配しないで。 374 00:31:56,973 --> 00:31:58,973 私がいるから。 375 00:32:00,977 --> 00:32:04,977 何かあったら 連絡するから。 376 00:32:14,991 --> 00:32:17,991 はい つぐみ 降りよっか。 (つぐみ)うん。 377 00:32:19,996 --> 00:32:21,998 朝顔 着いたぞ。 378 00:32:21,998 --> 00:32:26,002 ああ… うん。 379 00:32:26,002 --> 00:32:28,002 よいしょ。 380 00:32:30,006 --> 00:32:33,943 荷物 持とうか? ここで 大丈夫。 381 00:32:33,943 --> 00:32:36,946 お父さん 家まで 運転 気を付けてね。 382 00:32:36,946 --> 00:32:38,948 うん。 じいじにも これ あげる。 383 00:32:38,948 --> 00:32:40,948 え~ 何? 384 00:32:42,952 --> 00:32:44,954 (つぐみ)会いたくなったら つぐみのおうちに➡ 385 00:32:44,954 --> 00:32:46,956 新幹線で来てね。 386 00:32:46,956 --> 00:32:48,958 分かった。 387 00:32:48,958 --> 00:32:51,961 じゃあね。 じゃあ。 388 00:32:51,961 --> 00:32:53,963 じゃあね バイバ~イ。 389 00:32:53,963 --> 00:32:55,965 バイバイ。 390 00:32:55,965 --> 00:33:15,985 ♬~ 391 00:33:15,985 --> 00:33:35,938 ♬~ 392 00:33:35,938 --> 00:33:43,938 ♬~ 393 00:33:50,953 --> 00:33:55,958 (ピアノの音) 394 00:33:55,958 --> 00:34:00,963 ♬(ピアノの演奏) 395 00:34:00,963 --> 00:34:05,968 ♬~ 396 00:34:05,968 --> 00:34:07,970 ≪(つぐみ)ママ~! 397 00:34:07,970 --> 00:34:10,973 はーい。 電話。 忍ちゃん。 398 00:34:10,973 --> 00:34:13,976 えっ? 忍ちゃんから電話? うん。 399 00:34:13,976 --> 00:34:16,976 (竹岡)うん トンネル。 はい 分かりました。 400 00:34:19,982 --> 00:34:21,984 まーた 出たんですか? トンネルに お化け。 401 00:34:21,984 --> 00:34:25,988 (竹岡)うん。 不気味な声が聞こえるって。 402 00:34:25,988 --> 00:34:27,990 ちょっと…。 403 00:34:27,990 --> 00:34:29,992 ああ いいですよ。 今度 僕 行ってきます。 404 00:34:29,992 --> 00:34:31,994 ホント? (桑原)はい。 405 00:34:31,994 --> 00:34:33,929 じゃあ お願いします。 (桑原)休んでて。 406 00:34:33,929 --> 00:34:35,929 はい。 407 00:34:49,945 --> 00:34:51,947 (忍)あしたまで 休みなんでしょ? 408 00:34:51,947 --> 00:34:54,950 (忍)もう一泊 してくれば よかったのに。 409 00:34:54,950 --> 00:34:56,952 そうなんですけど…。 410 00:34:56,952 --> 00:35:00,956 裁判も近いし 資料 作らないといけないんで。 411 00:35:00,956 --> 00:35:03,959 そっか。 まあ 忙しいときは 遠慮しないでね。 412 00:35:03,959 --> 00:35:06,962 こうやって 非番のときは つぐみちゃん 見れるから。 413 00:35:06,962 --> 00:35:08,964 ありがとうございます。 414 00:35:08,964 --> 00:35:10,966 まあ 今日は 飲みに来ただけなんだけどね。 415 00:35:10,966 --> 00:35:12,968 大歓迎です。 416 00:35:12,968 --> 00:35:14,970 いただきまーす。 (つぐみ)いただきまーす。 417 00:35:19,975 --> 00:35:21,977 はい。 418 00:35:21,977 --> 00:35:23,979 (藤堂)朝顔先生 もう こっち 帰ってきてる? 419 00:35:23,979 --> 00:35:27,983 はい。 今 家ですけど。 ニュース 見たか? 420 00:35:27,983 --> 00:35:29,985 いえ。 何かあったんですか? 421 00:35:29,985 --> 00:35:32,922 トンネル事故や。 422 00:35:32,922 --> 00:35:34,924 (TV)(リポーター)事故現場の映像です。➡ 423 00:35:34,924 --> 00:35:37,927 トンネルの中央付近が 崩落しているようで➡ 424 00:35:37,927 --> 00:35:40,930 トンネルの入り口付近まで 白煙が上がっているのが…。 425 00:35:40,930 --> 00:35:42,932 (絵美)朝顔先生 来れるって? (藤堂)うん。 426 00:35:42,932 --> 00:35:45,935 つぐみちゃんは? (藤堂)忍さんが見てくれるって。 427 00:35:45,935 --> 00:35:48,938 (TV)(リポーター)この県道は 多くの近隣住民が利用するため➡ 428 00:35:48,938 --> 00:35:52,938 現場には 多数の車両が 取り残されていると思われます。 429 00:35:54,944 --> 00:35:57,944 じゃあ ママ お仕事 行ってくるね。 430 00:35:59,949 --> 00:36:02,952 ママ 今日 お休みじゃないの? 431 00:36:02,952 --> 00:36:07,957 ケガした人 いっぱいいるみたいなの。 432 00:36:07,957 --> 00:36:13,957 だから 忍さんの言うこと聞いて いい子でいて。 433 00:36:17,967 --> 00:36:20,967 つぐみちゃん。 また マニキュア 塗ってあげるよ。 434 00:36:23,973 --> 00:36:26,973 よいしょ。 435 00:36:29,979 --> 00:36:31,981 つぐみ? 436 00:36:31,981 --> 00:36:34,917 ママ 駄目。 どうして? 437 00:36:34,917 --> 00:36:37,917 だって ママ 大変だもん。 438 00:36:39,922 --> 00:36:43,922 大丈夫。 ママ 元気いっぱい! 439 00:36:46,929 --> 00:36:48,931 じゃあ いってきます。 いってらっしゃい。 440 00:36:48,931 --> 00:36:51,934 いってらっしゃい…。 441 00:36:51,934 --> 00:36:53,936 いってきます。 442 00:36:53,936 --> 00:36:56,936 じゃあ。 うん 気を付けてね。 443 00:37:00,943 --> 00:37:02,945 (忍)よし 入ろう。 ねっ。 444 00:37:02,945 --> 00:37:05,948 (山倉)これ 相当 被害が出るんじゃないか? 445 00:37:05,948 --> 00:37:07,950 (入電音) 446 00:37:07,950 --> 00:37:09,952 横浜市 上塚区 笹井町 24-2にて➡ 447 00:37:09,952 --> 00:37:13,956 男性が死亡しているとの 通報あり。 繰り返す。 448 00:37:13,956 --> 00:37:15,958 (山倉)よし…。 449 00:37:15,958 --> 00:37:18,961 うん 優秀。 450 00:37:18,961 --> 00:37:20,963 (絵美)もしもし 興雲の藤堂です。 451 00:37:20,963 --> 00:37:22,965 (高橋)ウッシー ディスポ 箱ごと持ってきて! 452 00:37:22,965 --> 00:37:24,967 (牛島)はい。 (藤堂)腕カバー 足カバーもな。 453 00:37:24,967 --> 00:37:26,969 ちょっと待ってください。 あと マスク 2箱ね。 454 00:37:26,969 --> 00:37:28,971 (絵美)うちの大学が 現場の検案に行くことになったの。 455 00:37:28,971 --> 00:37:30,973 (光子) では 法医の対策本部の方は? 456 00:37:30,973 --> 00:37:33,909 長野県 諏訪市の集会所。 はい。 457 00:37:33,909 --> 00:37:36,912 絶対 法歯学者足りないと思うから 一緒に行けない? 458 00:37:36,912 --> 00:37:38,914 おはようございます。 (絵美)ごめんね 休みの日に。 459 00:37:38,914 --> 00:37:40,916 いえいえ。 (絵美)長野県警の➡ 460 00:37:40,916 --> 00:37:44,920 ご指名なんだって。 前に山梨の 土砂災害に対応したチームに➡ 461 00:37:44,920 --> 00:37:46,922 来てほしいって。 そうですか。 462 00:37:46,922 --> 00:37:48,924 こっちの解剖は 俺がやる。 463 00:37:48,924 --> 00:37:51,927 朝顔先生 絵美 光子 頼むわ。 464 00:37:51,927 --> 00:37:54,930 現場の状況が分からないんで 高橋さん 来ていただけますか? 465 00:37:54,930 --> 00:37:57,933 もちろん。 (牛島)あの 僕も行っていいですか。 466 00:37:57,933 --> 00:38:00,936 トンネル事故は 焼死体や 圧死が出る可能性がある。 467 00:38:00,936 --> 00:38:04,940 簡単な現場じゃないんだよ。 468 00:38:04,940 --> 00:38:08,940 力仕事ぐらいならできます。 僕にも 何か手伝わせてください。 469 00:38:10,946 --> 00:38:12,948 分かった。 470 00:38:12,948 --> 00:38:16,952 ただし 無理だけはしないでね。 はい。 471 00:38:16,952 --> 00:38:18,954 ほな 荷物 積み込むか。 472 00:38:18,954 --> 00:38:21,957 (高橋)よし これも 持ってっちゃおう。 この辺。 473 00:38:21,957 --> 00:38:23,959 (光子)あっ 高橋さん これ 本部の住所です。 474 00:38:23,959 --> 00:38:25,961 はい はい はい。 (光子)お願いします。 475 00:38:25,961 --> 00:38:27,961 (高橋)何で 積むの? 持ってよ。 476 00:38:37,906 --> 00:38:41,910 (光子)朝顔先生。 あっ。 ありがとう。 477 00:38:41,910 --> 00:38:53,910 (呼び出し音) 478 00:38:58,927 --> 00:39:00,927 (高橋)興雲大学です。 479 00:39:02,931 --> 00:39:05,934 おっ 来た 来た。 (絵美)あれ? 伊東さん 何で? 480 00:39:05,934 --> 00:39:08,937 ああ… 長野県警から ここの責任者 任されまして。 481 00:39:08,937 --> 00:39:10,939 神奈川の検視官なのに? 482 00:39:10,939 --> 00:39:13,942 ええ。 ほら 例の土砂崩れのとき➡ 483 00:39:13,942 --> 00:39:16,945 仕切ったの 評価されたみたいで。 (光子)仕切ってたっけ? 484 00:39:16,945 --> 00:39:19,948 あっ 朝顔先生に ちょっと お願いがあるんですけど。 485 00:39:19,948 --> 00:39:21,950 はい。 (伊東)先生に➡ 486 00:39:21,950 --> 00:39:24,953 法医のチームリーダー お願いしたいんです。 487 00:39:24,953 --> 00:39:26,955 えっ? 私が? (伊東)はい。 488 00:39:26,955 --> 00:39:28,957 朝顔先生が適任だと思います。 489 00:39:28,957 --> 00:39:32,895 私も そう思う。 490 00:39:32,895 --> 00:39:36,899 分かりました。 (伊東)じゃあ お願いしますね。 491 00:39:36,899 --> 00:39:38,901 興雲大学の万木です。 492 00:39:38,901 --> 00:39:41,904 まずは それぞれの大学で 役割分担を決めて➡ 493 00:39:41,904 --> 00:39:45,908 その後 すぐに 遺体安置所と本部を作りましょう。 494 00:39:45,908 --> 00:39:48,911 (一同)はい。 495 00:39:48,911 --> 00:39:50,913 (光子)備品。 備品 詰め所に お願いします。 496 00:39:50,913 --> 00:39:52,915 備品 詰め所 お願いします。 (光子)検案所 テーブル 足りてます? 497 00:39:52,915 --> 00:39:55,918 (男性)足りてます。 (光子)はい 仕切り板 そっち!➡ 498 00:39:55,918 --> 00:39:57,920 仕切り板 そっち! 仕切り板 そっち! 499 00:39:57,920 --> 00:40:00,923 (伊東)あっ こっち こっち。 500 00:40:00,923 --> 00:40:02,925 DMORTの皆さん 到着しました。 501 00:40:02,925 --> 00:40:05,928 (敷島)朝顔先生 絵美先生。 敷島さん。 502 00:40:05,928 --> 00:40:09,932 昨年の土砂崩れでは われわれが 現場に向かえなかったのですが➡ 503 00:40:09,932 --> 00:40:11,934 今回は 長野県警が 要請してくれました。 504 00:40:11,934 --> 00:40:14,937 心強いな。 (牛島)あのう DMORTって…。 505 00:40:14,937 --> 00:40:17,940 (絵美)災害死亡者家族支援チーム。 506 00:40:17,940 --> 00:40:19,942 災害で ご家族を 亡くされた方のために➡ 507 00:40:19,942 --> 00:40:22,945 グリーフケアを専門に 活動されてるの。 508 00:40:22,945 --> 00:40:26,949 私も 元看護師で 医療従事者が中心になっています。 509 00:40:26,949 --> 00:40:32,949 すいません。 では レイアウト 確認していただけますか? 510 00:40:34,957 --> 00:40:36,959 (高橋)そこ 隙間 あけないよう お願いします。 511 00:40:36,959 --> 00:40:38,961 はい 分かりました。 (牛島)これって どこに➡ 512 00:40:38,961 --> 00:40:40,963 持っていけば? (高橋)こっち こっち。 513 00:40:40,963 --> 00:40:43,966 やはり ここで検案を担当する人は➡ 514 00:40:43,966 --> 00:40:46,969 白衣とマスクだけでなく タイベックスーツと➡ 515 00:40:46,969 --> 00:40:49,972 この N95マスクを つけるべきだと思います。 516 00:40:49,972 --> 00:40:51,974 ご遺体からの感染は あんまりないけど➡ 517 00:40:51,974 --> 00:40:53,976 確かに そうだね。 518 00:40:53,976 --> 00:40:55,978 防護眼鏡と フェイスシールドある? 519 00:40:55,978 --> 00:40:57,980 あっ あります。 520 00:40:57,980 --> 00:41:01,984 持ってきました。 これと これです。 521 00:41:01,984 --> 00:41:04,987 ああ とはいえ 私たちの分が限界で➡ 522 00:41:04,987 --> 00:41:06,989 人数的には 足りないね。 523 00:41:06,989 --> 00:41:09,992 こういった備品は 医療現場が優先だからね。 524 00:41:09,992 --> 00:41:11,994 警察には いくつか予備があるかも。 525 00:41:11,994 --> 00:41:13,996 俺 伊東さんに 相談してきます。 (絵美)うん。 526 00:41:13,996 --> 00:41:15,998 ガスの検査機器も 一応 積んできたので➡ 527 00:41:15,998 --> 00:41:19,001 もし ガス漏れがあった場合は 向こうで作業させてください。 528 00:41:19,001 --> 00:41:22,004 ありがとう。 529 00:41:22,004 --> 00:41:25,007 (TV)(アナウンサー)場所は 長野県 諏訪市の諏訪第四トンネルで➡ 530 00:41:25,007 --> 00:41:27,009 今も 長野県道…。 531 00:41:27,009 --> 00:41:31,013 (呼び出し音) 532 00:41:31,013 --> 00:41:34,013 あ~ 出ないな。 533 00:41:35,951 --> 00:41:37,953 ご対面されるためのスペースと➡ 534 00:41:37,953 --> 00:41:41,957 いったん ご遺体を安置するスペース これくらい離しましょう。 535 00:41:41,957 --> 00:41:43,959 (敷島)そうですね。 はい。 536 00:41:43,959 --> 00:41:46,962 朝顔先生 ちょっといいですか? 537 00:41:46,962 --> 00:41:50,966 こちら 桑原君の同僚の 諏訪南交番の竹岡巡査です。 538 00:41:50,966 --> 00:41:52,968 お世話になってます。 539 00:41:52,968 --> 00:41:54,970 (伊東)桑原君➡ 540 00:41:54,970 --> 00:42:01,970 トンネルに巡回しに行ったまま 戻ってこないらしいんです。 541 00:43:40,909 --> 00:43:43,912 (絵美)桑原君がトンネルに? (高橋)はい。➡ 542 00:43:43,912 --> 00:43:47,916 ここ数日 トンネルで 変な音がしてたらしいんです。 543 00:43:47,916 --> 00:43:53,922 それで 桑原さんが巡回に行ったら 崩落に巻き込まれたみたいで。 544 00:43:53,922 --> 00:43:55,924 (絵美)そんな…。 545 00:43:55,924 --> 00:43:58,924 (光子)朝顔先生 大丈夫ですかね? 546 00:44:05,934 --> 00:44:08,937 私 ちょっと見てくる。 547 00:44:08,937 --> 00:44:11,937 設置できた? (光子)朝顔先生…。 548 00:44:13,942 --> 00:44:17,942 (絵美)朝顔先生 桑原君のこと聞いた。 549 00:44:19,948 --> 00:44:24,953 取りあえず 無事が確認できるまで 休んで。 550 00:44:24,953 --> 00:44:27,956 大丈夫です。 551 00:44:27,956 --> 00:44:30,959 早く 設置しないと。 無理しなくていいって。 552 00:44:30,959 --> 00:44:34,896 そうですよ。 (絵美)朝顔先生。 553 00:44:34,896 --> 00:44:38,900 すいません。 554 00:44:38,900 --> 00:44:40,900 仕事 させてください。 555 00:44:54,916 --> 00:44:56,918 ≪(騒がしい声) 556 00:44:56,918 --> 00:44:59,921 ≪(男性)俺の息子は あのトンネルを 通って中学校 行ってんだ。➡ 557 00:44:59,921 --> 00:45:02,924 頼む 捜させてくれ! 558 00:45:02,924 --> 00:45:04,926 (男性)いいから 入れてくれよ! (男性)なあ 何人 死んでんだ! 559 00:45:04,926 --> 00:45:06,928 (女性)うちの旦那が 帰ってこないの! 560 00:45:06,928 --> 00:45:09,931 今 救出活動してますから。 (男性)救出って➡ 561 00:45:09,931 --> 00:45:12,934 ここに死体を置くんだろ!? もう山ほど死んでんじゃないのか! 562 00:45:12,934 --> 00:45:14,936 (伊東) そんなことありませんから! 563 00:45:14,936 --> 00:45:16,938 落ち着いてください。 (伊東)落ち着いてください! 564 00:45:16,938 --> 00:45:18,940 (女性)落ち着けって どうやって落ち着くのよ! 565 00:45:18,940 --> 00:45:21,943 皆さん。 皆さん 聞いてください。 (伊東)朝顔先生。 566 00:45:21,943 --> 00:45:23,945 お前ら 死体の置き場所 作ってんだろ! 567 00:45:23,945 --> 00:45:27,949 おっしゃるとおり こちらが ご遺体を安置する場所になります。 568 00:45:27,949 --> 00:45:30,952 (男性)ほら 見ろ やっぱり 死んでんじゃないか! 569 00:45:30,952 --> 00:45:33,889 まだ 誰かが亡くなったという 情報は➡ 570 00:45:33,889 --> 00:45:35,891 こちらには 届いていません。 571 00:45:35,891 --> 00:45:37,893 (女性)えっ? 572 00:45:37,893 --> 00:45:40,896 じゃあ 何で 遺体安置所なんか 必要なんだ? 573 00:45:40,896 --> 00:45:44,900 そうよ 不吉よ。 不謹慎よ! 574 00:45:44,900 --> 00:45:47,900 不謹慎なんかじゃありません。 575 00:45:51,907 --> 00:45:54,910 私たちは…。 576 00:45:54,910 --> 00:45:58,914 誰も 亡くなってない っていうことを祈りながら…。 577 00:45:58,914 --> 00:46:04,920 それでも もし 万が一 誰かが お亡くなりになったときに➡ 578 00:46:04,920 --> 00:46:11,927 その方が 一刻も早くご家族の元に お戻りになれるよう➡ 579 00:46:11,927 --> 00:46:14,927 ここを 準備しなければならないんです。 580 00:46:17,933 --> 00:46:19,935 皆さんのお気持ち…。 581 00:46:19,935 --> 00:46:23,935 不安なお気持ち よく分かります。 582 00:46:25,941 --> 00:46:30,946 もし 大切な方が ここに運ばれたら➡ 583 00:46:30,946 --> 00:46:33,946 いてもたっても いられないですよね。 584 00:46:37,886 --> 00:46:41,890 でも…。 585 00:46:41,890 --> 00:46:45,894 それでも➡ 586 00:46:45,894 --> 00:46:50,899 ここが必要なんです。 587 00:46:50,899 --> 00:46:54,899 どうか ご理解のほど よろしくお願いします。 588 00:46:56,905 --> 00:47:01,910 (伊東)お願いします。 もう少し あちらで お待ちください。 589 00:47:01,910 --> 00:47:03,912 (TV)(アナウンサー) 今日 崩落事故が発生した➡ 590 00:47:03,912 --> 00:47:06,915 長野県の諏訪第四トンネルの 現場の映像です。 591 00:47:06,915 --> 00:47:09,918 (つぐみ)ママ いつ帰ってくる? 592 00:47:09,918 --> 00:47:15,918 う~ん どうだろう。 今日は ちょっと難しいかもしれないね。 593 00:47:27,936 --> 00:47:30,939 そこの天気が 晴れ時々曇り。 (男性)これ設置しておきます。 594 00:47:30,939 --> 00:47:32,874 お願いします。 595 00:47:37,879 --> 00:47:40,882 桑原君!? 596 00:47:40,882 --> 00:47:43,885 (桑原)崩落事故に巻き込まれて 今 病院にいる。 597 00:47:43,885 --> 00:47:46,888 無事なの? うん ちょっと擦りむいただけ。 598 00:47:46,888 --> 00:47:48,890 もう処置 終わったから 現場 戻る。 599 00:47:48,890 --> 00:47:51,893 よかった…。 600 00:47:51,893 --> 00:47:55,897 ごめんね 心配かけて。 朝顔は? 今どこ? 601 00:47:55,897 --> 00:47:57,899 今 こっち来てる。 602 00:47:57,899 --> 00:48:01,903 万が一に備えて 遺体安置所の設置 手伝ってる。 603 00:48:01,903 --> 00:48:03,905 そうなの? つぐみは? 604 00:48:03,905 --> 00:48:05,907 忍さんが見てくれてる。 605 00:48:05,907 --> 00:48:09,911 忍さん 心配してたから 一回 連絡してあげて。 606 00:48:09,911 --> 00:48:12,911 うん 分かった。 607 00:48:14,916 --> 00:48:16,918 ハァ~…。 608 00:48:16,918 --> 00:48:19,921 朝顔先生 準備できました。 609 00:48:19,921 --> 00:48:21,923 今 行く。 610 00:48:21,923 --> 00:48:23,925 大丈夫ね? 611 00:48:23,925 --> 00:48:25,925 よし よし。 612 00:48:29,931 --> 00:48:32,867 (伊東)大丈夫ね。 大丈夫? ≪はい 準備できてます。 613 00:48:32,867 --> 00:48:34,869 (TV)(アナウンサー)懸命な救出作業が 続いています。➡ 614 00:48:34,869 --> 00:48:36,871 トンネルの中に 閉じ込められている人は➡ 615 00:48:36,871 --> 00:48:38,873 まだ 多数いるということですが➡ 616 00:48:38,873 --> 00:48:41,876 今のところ 死者は確認されておらず➡ 617 00:48:41,876 --> 00:48:43,878 トンネルから 救出された数名の方は…。 618 00:48:43,878 --> 00:48:45,880 みんな 助かって。 (TV)(アナウンサー)病院に搬送され➡ 619 00:48:45,880 --> 00:48:49,884 いずれも軽傷で 命に別条はないということです。➡ 620 00:48:49,884 --> 00:48:52,887 中日本中央交通の 発表によりますと➡ 621 00:48:52,887 --> 00:48:55,890 事故の原因は コンクリートの…。 622 00:48:55,890 --> 00:48:58,893 つぐみちゃん 今日 カレーにしようか。 623 00:48:58,893 --> 00:49:02,897 ねっ。 お買い物 行こう。 ちょっと お財布 取ってくるね。 624 00:49:02,897 --> 00:49:04,899 (TV)(アナウンサー)今日 崩落事故が 発生した 長野県の➡ 625 00:49:04,899 --> 00:49:07,902 諏訪第四トンネルの 現場の映像です。➡ 626 00:49:07,902 --> 00:49:10,905 事故発生から 5時間近くが たちますが➡ 627 00:49:10,905 --> 00:49:16,911 現在も 警察と消防による 懸命な救出作業が続いています。 628 00:49:16,911 --> 00:49:18,913 (岡島)続々と 救出されているそうです。 629 00:49:18,913 --> 00:49:21,916 (山倉)日が暮れる前に救出作業が 終わればいいのですが。 630 00:49:21,916 --> 00:49:23,916 (藤堂)そやな。 (森本)ご遺体 入ります。 631 00:49:26,921 --> 00:49:29,924 (藤堂)今日は うち 手いっぱいやから➡ 632 00:49:29,924 --> 00:49:31,924 みんな 助けてや。 (沖田)はい。 633 00:49:34,863 --> 00:49:40,863 (藤堂)16時5分 N770番 解剖を始めます。 634 00:49:46,875 --> 00:49:50,879 あっ 皆さん。 桑原君。 635 00:49:50,879 --> 00:49:52,881 (桑原)現場 取りあえず 日が暮れても 救助作業が➡ 636 00:49:52,881 --> 00:49:55,884 続けられるように 長野県警が他県警に➡ 637 00:49:55,884 --> 00:49:57,886 応援をお願いしています。 (絵美)よかった。 638 00:49:57,886 --> 00:50:01,890 救出活動も今のところ順調です。 (高橋)夜になったら 作業が➡ 639 00:50:01,890 --> 00:50:03,892 止まっちゃうんじゃないかって 心配してたんです。 640 00:50:03,892 --> 00:50:05,894 早く みんな 外に出してあげてほしい。 641 00:50:05,894 --> 00:50:07,896 救護スペースが 足りなかったら言って。 642 00:50:07,896 --> 00:50:10,899 詰め所なら工面できるから。 643 00:50:10,899 --> 00:50:12,901 俺 もっと椅子 持ってきます。 644 00:50:12,901 --> 00:50:14,901 すいません。 (桑原)ありがとう。 645 00:50:18,907 --> 00:50:22,911 夜は ぐっと寒くなる。 低体温症が心配です。 646 00:50:22,911 --> 00:50:24,913 (伊東)現場に伝えます。 防寒を強化するように。 647 00:50:24,913 --> 00:50:27,916 朝顔 俺 県警に連絡してくる。 648 00:50:27,916 --> 00:50:29,916 うん。 649 00:50:33,922 --> 00:50:35,924 (忍)つぐみちゃん 豚さんのカレーと➡ 650 00:50:35,924 --> 00:50:37,926 鶏さんのカレー…。 651 00:50:37,926 --> 00:50:40,926 ん? つぐみちゃん? 652 00:50:48,937 --> 00:50:50,939 つぐみちゃ~ん? 653 00:50:50,939 --> 00:50:52,939 つぐみちゃ~ん? 654 00:51:02,951 --> 00:51:05,951 つぐみちゃん? つぐみちゃん! 655 00:51:08,957 --> 00:51:11,960 つぐみちゃん? 656 00:51:11,960 --> 00:51:13,960 つぐみちゃ…。 657 00:51:19,968 --> 00:51:23,972 (バイブレーターの音) 658 00:51:23,972 --> 00:51:27,976 もしもし 忍さん? 659 00:51:27,976 --> 00:51:29,978 朝顔ちゃん ごめん! つぐみちゃんが…。 660 00:51:29,978 --> 00:51:32,978 つぐみが どうかしました? 661 00:51:35,917 --> 00:51:40,922 いなくなったの。 ちょっと目を離した隙に。 662 00:51:40,922 --> 00:51:42,924 (忍)家の中 どこ捜しても いないのよ。➡ 663 00:51:42,924 --> 00:51:45,927 家の近くも捜したんだけど。➡ 664 00:51:45,927 --> 00:51:47,927 どこにもいないのよ…。