1 00:00:33,049 --> 00:00:35,051 (山倉)気になる目撃証言が 入ったらしい。 2011年に➡ 2 00:00:35,051 --> 00:00:37,053 うちの管内で 一家惨殺事件が あったのは知ってるだろ? 3 00:00:37,053 --> 00:00:40,056 (伊東)この状況 あのときと同じなんです。➡ 4 00:00:40,056 --> 00:00:44,060 2011年の犯人が 再び 動きだしたのかもしれない。 5 00:00:44,060 --> 00:00:47,063 (朝顔) 十字の切創の形も同じですね。 6 00:00:47,063 --> 00:00:51,067 (田所)お母さまの ご遺骨の一部が見つかりました。 7 00:00:51,067 --> 00:00:54,070 お母さん 見つかったよ。 8 00:00:54,070 --> 00:00:56,072 (浩之)青森にいたのか…。 9 00:00:56,072 --> 00:00:59,075 (平)里子… 会いたかったよ。 10 00:00:59,075 --> 00:01:02,078 みんな揃ったから言うね。 11 00:01:02,078 --> 00:01:04,080 2人目ができた。 12 00:01:04,080 --> 00:01:06,082 (桑原)朝顔…。 13 00:01:06,082 --> 00:01:09,085 こんな幸せな日が来るなんて➡ 14 00:01:09,085 --> 00:01:11,087 思ってなかったな。 15 00:01:11,087 --> 00:01:17,087 (心電計の警告音) 16 00:01:24,100 --> 00:01:26,102 (五十嵐)どうですか? 調子は。 17 00:01:26,102 --> 00:01:28,104 五十嵐管理官。 18 00:01:28,104 --> 00:01:31,107 (五十嵐)ハハハハ…。 19 00:01:31,107 --> 00:01:33,042 そんなに緊張しないでください。 20 00:01:33,042 --> 00:01:36,045 私は 兄とは違いますんで。 21 00:01:36,045 --> 00:01:38,047 《あなたを疑って 当然じゃないですか》 22 00:01:38,047 --> 00:01:41,050 あっ いや… お兄さんも 大変 優しい方で。 23 00:01:41,050 --> 00:01:43,050 フフフ…。 24 00:01:45,054 --> 00:01:47,056 (富澤) どんだけ緊張してるんですか? 25 00:01:47,056 --> 00:01:50,059 だって 双子の弟が管理官って。 26 00:01:50,059 --> 00:01:54,063 顔も声も 全部一緒なんだよ。 (富澤)まあまあ…。 27 00:01:54,063 --> 00:01:56,065 眼鏡だけ違うってさ。 (富澤)分かりますけど。 28 00:01:56,065 --> 00:01:59,068 思い出しただけで もう…。 (富澤)ハハハハ。 29 00:01:59,068 --> 00:02:01,070 あっ 桑原さん。 (桑原)ん? 30 00:02:01,070 --> 00:02:03,072 これも。 31 00:02:03,072 --> 00:02:05,074 (伊東)《捜査ノートですか?》 32 00:02:05,074 --> 00:02:08,077 (平)《捜査情報は 全て報告済みですが➡ 33 00:02:08,077 --> 00:02:12,081 私の見解を記録してあります》 34 00:02:12,081 --> 00:02:15,084 (五十嵐)そうだ 桑原君。 (桑原)はい! 35 00:02:15,084 --> 00:02:17,086 君 万木 平さんの 義理の息子さんなんだって? 36 00:02:17,086 --> 00:02:20,089 はい。 (五十嵐)じゃあ 決まりですね。 37 00:02:20,089 --> 00:02:22,091 へっ? 38 00:02:22,091 --> 00:02:24,091 あの方と動いてください。 39 00:02:26,095 --> 00:02:29,098 (糀谷)よう。 (桑原)糀谷さん! 40 00:02:29,098 --> 00:02:31,100 あっち! (桑原)ああ…。 41 00:02:31,100 --> 00:02:34,037 (桑原)手 大丈夫ですか? (糀谷)大丈夫だ。 42 00:02:34,037 --> 00:02:37,040 先日は 父が ありがとうございました。 43 00:02:37,040 --> 00:02:39,042 (糀谷)いやいや 俺こそ ごちそうになっちゃって。 44 00:02:39,042 --> 00:02:43,046 楽しそうだった…。 久しぶりです あんな顔 見たの。 45 00:02:43,046 --> 00:02:46,049 なら よかった。 46 00:02:46,049 --> 00:02:48,051 この事件 平さん ちょっと手伝ってんだろ。 47 00:02:48,051 --> 00:02:52,055 はい。 糀谷さんも 三田村一家の事件を? 48 00:02:52,055 --> 00:02:58,061 ああ。 市川逮捕で すぐに 片付いたように思われたために➡ 49 00:02:58,061 --> 00:03:03,066 あいつが 別の事件の応援に 駆り出された。 50 00:03:03,066 --> 00:03:08,066 そのとき 里子さんが あんなことに…。 51 00:03:10,073 --> 00:03:14,077 連絡 もらったよ。 里子さん よかったな。 52 00:03:14,077 --> 00:03:19,082 親父さん 間に合ったって。 ホントに よかった。 53 00:03:19,082 --> 00:03:21,082 ありがとうございます。 54 00:03:27,090 --> 00:03:32,028 (男性)朝顔ちゃん どんどん 里子ちゃんに似てきたな。 55 00:03:32,028 --> 00:03:35,031 そうですか? (男性)そうだ。 56 00:03:35,031 --> 00:03:39,035 うち クリーニング屋なんだけど 浩之さんの服 一つあるのよ。 57 00:03:39,035 --> 00:03:41,037 えっ? そうなんですか? (男性)後で届けるね。 58 00:03:41,037 --> 00:03:43,039 いやいや 私 伺いますよ。 59 00:03:43,039 --> 00:03:46,042 浩ちゃん 何クリーニングしてたの? 60 00:03:46,042 --> 00:03:49,045 一張羅よ。 ずいぶん前よ。 61 00:03:49,045 --> 00:03:52,048 朝顔ちゃんの結婚式に 着ていくって。 62 00:03:52,048 --> 00:03:54,050 え~ そうだったんですか? 63 00:03:54,050 --> 00:03:58,054 (男性)でも やっぱ行かねえから 預けるって。 64 00:03:58,054 --> 00:04:00,056 ああ…。 65 00:04:00,056 --> 00:04:03,056 (男性)お時間になりました。 66 00:04:08,064 --> 00:04:12,064 (女性)ああ… 浩ちゃん。 67 00:04:17,073 --> 00:04:22,078 つぐみ 大じいじだよ。 68 00:04:22,078 --> 00:04:25,081 (つぐみ)ばあばとおんなじ。 69 00:04:25,081 --> 00:04:28,081 うん 同じだね。 70 00:04:30,086 --> 00:04:32,021 つぐみ。 71 00:04:32,021 --> 00:04:37,026 でもね この骨 大じいじなんだよ。 72 00:04:37,026 --> 00:04:39,026 ふ~ん。 73 00:04:44,033 --> 00:04:47,033 では 喪主さま お願いします。 74 00:05:09,058 --> 00:05:11,060 (男性)ちょっと待って! あれ? 75 00:05:11,060 --> 00:05:14,063 (男性)間に合った 間に合った。 ほい これ。 76 00:05:14,063 --> 00:05:16,065 すいません。 取りに伺ったのに。 77 00:05:16,065 --> 00:05:18,067 ああ いいの いいの。 お幾らでしたか? 78 00:05:18,067 --> 00:05:23,072 もらってる。 そういうのは ちゃーんとしてる人だったから。 79 00:05:23,072 --> 00:05:27,076 いい服だよ。 うちで手入れしといたから。 80 00:05:27,076 --> 00:05:29,078 じゃあ また こっち来たら 連絡してよ。 81 00:05:29,078 --> 00:05:32,014 ありがとうございます。 ありがとうございます。 82 00:05:32,014 --> 00:05:34,016 じゃあね~。 (つぐみ)バイバ~イ。 83 00:05:34,016 --> 00:05:36,016 バイバ~イ。 84 00:05:40,022 --> 00:05:42,022 (戸の閉まる音) 85 00:05:44,026 --> 00:05:46,028 じいちゃん。 86 00:05:46,028 --> 00:05:50,028 しばらく お母さんの隣にしておくね。 87 00:05:58,040 --> 00:06:01,043 つぐみ じいじと お着替えしてくれる? 88 00:06:01,043 --> 00:06:02,712 うん いいよ。 89 00:06:02,712 --> 00:06:05,047 じいじ 行くよ。 はいはい~。 90 00:06:05,047 --> 00:06:07,049 じいじ 早く。 91 00:06:07,049 --> 00:06:10,049 待ってよ~! 92 00:06:26,068 --> 00:06:28,068 ハァ~…。 93 00:06:32,008 --> 00:06:34,008 じいちゃん。 94 00:06:37,013 --> 00:06:40,013 言ってよ。 こんな服 買ってたなんて。 95 00:06:49,025 --> 00:06:52,028 はい。 96 00:06:52,028 --> 00:06:54,030 (渡辺)朝顔先生 到着されました。 97 00:06:54,030 --> 00:06:57,030 (伊東)朝顔先生 こちらへ。 はい。 98 00:07:02,038 --> 00:07:05,041 (伊東)新井 千秋さん 41歳。➡ 99 00:07:05,041 --> 00:07:08,044 こちらのマンションの205号室に お住まいでした。➡ 100 00:07:08,044 --> 00:07:12,048 職業は 学習塾で アルバイトをされていたそうです。 101 00:07:12,048 --> 00:07:15,051 (忍)屋上には 新井さんのものと思われる➡ 102 00:07:15,051 --> 00:07:17,053 遺書と靴がありました。 103 00:07:17,053 --> 00:07:21,057 (沖田)屋上から 飛び降りたと思われます。 104 00:07:21,057 --> 00:07:24,060 新井さんは このような体勢で お亡くなりになっていたんですか? 105 00:07:24,060 --> 00:07:27,063 (森本)いえ 第一発見者が 新井 千秋を発見時に➡ 106 00:07:27,063 --> 00:07:29,065 蘇生を試みたそうです。 107 00:07:29,065 --> 00:07:32,001 (姫宮)沖田君。 108 00:07:32,001 --> 00:07:34,001 (伊東)ん。 109 00:07:36,005 --> 00:07:40,009 (沖田)このような形で 倒れていたと。 110 00:07:40,009 --> 00:07:43,012 屋上を見せていただけますか? 111 00:07:43,012 --> 00:07:45,014 (渡辺) ここに 遺書と靴がありました。 112 00:07:45,014 --> 00:08:05,034 ♬~ 113 00:08:05,034 --> 00:08:18,047 ♬~ 114 00:08:18,047 --> 00:08:20,049 (忍)何か気になりますか? 115 00:08:20,049 --> 00:08:23,052 マンションの表側って 駐車場ですよね? 116 00:08:23,052 --> 00:08:25,054 うん。 117 00:08:25,054 --> 00:08:27,056 どうして こっちなんだろう。 118 00:08:27,056 --> 00:08:29,058 どういうことですか? 119 00:08:29,058 --> 00:08:32,995 通常 飛び降り自殺をする場合➡ 120 00:08:32,995 --> 00:08:36,999 確実に 自分の命を絶ちたいという 気持ちが働きます。 121 00:08:36,999 --> 00:08:41,003 ただ このような場所だと 飛び降りても➡ 122 00:08:41,003 --> 00:08:45,007 出窓や非常階段に 体が ぶつかった場合➡ 123 00:08:45,007 --> 00:08:47,009 加速度が落ちてしまいますよね。 124 00:08:47,009 --> 00:08:51,013 その点 駐車場のように 広い場所だと➡ 125 00:08:51,013 --> 00:08:53,015 遮蔽物がないから➡ 126 00:08:53,015 --> 00:08:55,017 飛び降りたスピードが 落ちることがない。 127 00:08:55,017 --> 00:09:00,022 はい。 やや不自然なように思えます。 128 00:09:00,022 --> 00:09:03,025 じゃあ 自殺に見せ掛けた 殺人ってことですか? 129 00:09:03,025 --> 00:09:06,028 断定はできませんが➡ 130 00:09:06,028 --> 00:09:09,028 不可解なところがあるのは 事実です。 131 00:09:17,039 --> 00:09:19,041 (藤堂)伊東ちゃん ええかげんにしいや。 132 00:09:19,041 --> 00:09:22,044 (絵美)ホントだよ。 何かあると すぐ朝顔先生 呼びつけて。 133 00:09:22,044 --> 00:09:24,046 (伊東)だって…。 (丸屋)だってじゃない。 134 00:09:24,046 --> 00:09:26,048 あなたには 検視官としての 矜持はないんですか? 135 00:09:26,048 --> 00:09:29,051 矜持はあります! これは 私は ただただ ご遺体のために。 136 00:09:29,051 --> 00:09:31,987 何を偉そうに。 (伊東)バイトのくせに無礼だろ。 137 00:09:31,987 --> 00:09:34,990 やかましいわ! (高橋)もう ケンカは 飽きたって。 138 00:09:34,990 --> 00:09:36,992 (牛島)いつまでやるんですか? このくだり。 139 00:09:36,992 --> 00:09:38,994 朝顔先生も…。 (絵美)朝顔先生も➡ 140 00:09:38,994 --> 00:09:41,997 断っていいんだよ。 おじいちゃんの ご葬儀 終わって すぐなんて。 141 00:09:41,997 --> 00:09:43,999 家から近かったですし➡ 142 00:09:43,999 --> 00:09:47,002 妊娠してから 皆さんに 解剖も任せっきりだったんで。 143 00:09:47,002 --> 00:09:50,005 このぐらいさせてください。 そうは言ってもさ。 144 00:09:50,005 --> 00:09:53,008 (光子)伊東さん これからは 私に連絡下さい。 145 00:09:53,008 --> 00:09:55,010 すぐ行きますから。 146 00:09:55,010 --> 00:09:58,013 (藤堂)あっ! そういえば 光子。 147 00:09:58,013 --> 00:10:01,016 お前 認定医の資格 取ったんや。 148 00:10:01,016 --> 00:10:04,019 えっ? 受かってたんですか!? 早く言ってよ~。 149 00:10:04,019 --> 00:10:07,022 言っときますけど 超ドキドキしましたからね。 150 00:10:07,022 --> 00:10:09,024 (高橋)俺 渡したの昨日じゃん。 今日 開けたの? 151 00:10:09,024 --> 00:10:11,026 信じられない。 (丸屋)言い忘れで済むレベルを➡ 152 00:10:11,026 --> 00:10:13,028 超えています。 (牛島)最低。 153 00:10:13,028 --> 00:10:16,031 まあ そう言うなや。 でも これで 光子も➡ 154 00:10:16,031 --> 00:10:18,033 正式に執刀医になったわけや。 155 00:10:18,033 --> 00:10:22,037 光子ちゃん おめでとう。 ありがとうございます。 156 00:10:22,037 --> 00:10:24,039 (伊東)では ご遺体 間もなく 到着しますんで➡ 157 00:10:24,039 --> 00:10:26,041 よろしくお願いします。 (光子)はい。➡ 158 00:10:26,041 --> 00:10:29,044 ウッシー 解剖室の準備して。 高橋さん 骨折があると思うんで➡ 159 00:10:29,044 --> 00:10:32,047 CTの準備 お願いします。 (高橋)はい。 160 00:10:32,047 --> 00:10:34,047 ああ… やっぱりだ。 161 00:10:36,051 --> 00:10:38,053 (女性)あのう…。 (山倉)はい。 162 00:10:38,053 --> 00:10:44,059 (女性)自首したいんですが どこ行けばいいでしょうか? 163 00:10:44,059 --> 00:10:46,059 はっ? 164 00:10:51,066 --> 00:10:58,066 (光子)それでは 11時42分 N797番 解剖を始めます。 165 00:11:05,080 --> 00:11:07,082 (光子)では 外表所見から お願いします。 166 00:11:07,082 --> 00:11:09,082 (藤堂)はい。 167 00:11:16,091 --> 00:11:18,093 (ノック) 168 00:11:18,093 --> 00:11:20,095 失礼します。 169 00:11:20,095 --> 00:11:22,097 皆さん 解剖中ですか? 170 00:11:22,097 --> 00:11:25,100 はい。 どうかされましたか? 171 00:11:25,100 --> 00:11:28,103 実は 先ほどの マンションの事件なんですが➡ 172 00:11:28,103 --> 00:11:32,041 自分が殺したと 自首してきた人間がおりまして。 173 00:11:32,041 --> 00:11:34,043 松本教授。 174 00:11:34,043 --> 00:11:38,047 彼女が 新井 千秋を 殺害したと言ってるんです。 175 00:11:38,047 --> 00:11:40,047 えっ? 176 00:13:46,075 --> 00:13:48,077 解剖の結果 死因は 頭部打撲による➡ 177 00:13:48,077 --> 00:13:51,080 頭蓋内損傷でした。 全身の骨折状況から➡ 178 00:13:51,080 --> 00:13:53,082 墜落死で間違いありません。 179 00:13:53,082 --> 00:13:56,085 マンションから落ちたから 転落死じゃないんですか? 180 00:13:56,085 --> 00:13:59,088 転落死っていうのは 言葉どおり➡ 181 00:13:59,088 --> 00:14:01,090 階段なんかから転がり落ちて 亡くなること。➡ 182 00:14:01,090 --> 00:14:04,093 墜落死の場合は 障害物のない場所で➡ 183 00:14:04,093 --> 00:14:06,095 高所から落ちて亡くなること。 184 00:14:06,095 --> 00:14:08,097 大きな違いは 体の傷だね。 185 00:14:08,097 --> 00:14:12,101 転落した場合 体中に擦過傷が残ることが多い。 186 00:14:12,101 --> 00:14:16,105 でも 墜落の場合は 地面に衝突したときの傷しか➡ 187 00:14:16,105 --> 00:14:18,107 残らない。 (牛島)なるほど。 188 00:14:18,107 --> 00:14:20,109 暴行を受けた痕は ありませんでしたか? 189 00:14:20,109 --> 00:14:22,111 見受けられませんでした。 190 00:14:22,111 --> 00:14:25,114 ただ 一点 気になる傷があって。 191 00:14:25,114 --> 00:14:27,116 これなんですが。 192 00:14:27,116 --> 00:14:29,118 注射痕? (光子)はい。 193 00:14:29,118 --> 00:14:31,120 どうやら 亡くなる直前に➡ 194 00:14:31,120 --> 00:14:33,055 注射か点滴を 受けていたようなんです。 195 00:14:33,055 --> 00:14:35,057 複数ありますね。 196 00:14:35,057 --> 00:14:38,060 (藤堂)内出血もあるし 素人っぽいな。 197 00:14:38,060 --> 00:14:41,063 毒薬物検査は? (高橋)今 検査に回しています。 198 00:14:41,063 --> 00:14:43,065 何 仕切ってんの? 新井さん➡ 199 00:14:43,065 --> 00:14:45,067 何か 持病はありませんでしたか? 200 00:14:45,067 --> 00:14:47,069 特には。 そうですか。 201 00:14:47,069 --> 00:14:53,075 新井さんは 注射か点滴を受けた後 屋上から飛び降りて亡くなった。 202 00:14:53,075 --> 00:14:57,079 妙ですね。 自殺するなら 最初から➡ 203 00:14:57,079 --> 00:15:00,082 飛び降りを選べばいいものを。 (姫宮)確かに。 204 00:15:00,082 --> 00:15:03,085 (高橋)まだ 毒劇物と 決まったわけではないので。 205 00:15:03,085 --> 00:15:07,089 それは はい。 (伊東)でも… でもですよ➡ 206 00:15:07,089 --> 00:15:11,093 もし 誰かに 何か 薬物を打たれたのだとしたら➡ 207 00:15:11,093 --> 00:15:14,096 現場で 朝顔先生が指摘した 駐車場ではなく➡ 208 00:15:14,096 --> 00:15:17,099 マンションの裏路地に 墜落していたというのも➡ 209 00:15:17,099 --> 00:15:19,101 説明がつく。 (丸屋)どういう意味ですか? 210 00:15:19,101 --> 00:15:22,104 (伊東)だから 新井 千秋を 殺害した犯人が➡ 211 00:15:22,104 --> 00:15:26,108 新井 千秋を自殺に偽装するために 薬物を注射した。➡ 212 00:15:26,108 --> 00:15:29,111 そして 遺体発見を 遅らせるために➡ 213 00:15:29,111 --> 00:15:31,113 目立たない路地に 突き落としたんです。 214 00:15:31,113 --> 00:15:34,049 注射器などを処分しなければ なりませんからね。 215 00:15:34,049 --> 00:15:37,052 忍さん 森本 話したいことがある。 署に戻ろう。 216 00:15:37,052 --> 00:15:39,054 何か分かったら 連絡しますので。 217 00:15:39,054 --> 00:15:42,054 ありがとうございます。 ほら 伊東さんも行きますよ。 218 00:15:44,059 --> 00:15:48,063 (山倉)あなたが 新井さんを殺害したというなら➡ 219 00:15:48,063 --> 00:15:52,067 どうやって殺害したか 話してもらえますか? 220 00:15:52,067 --> 00:15:54,067 (松本)はい。 221 00:15:59,074 --> 00:16:02,077 (岡島)新井 千秋は 学習塾に勤める 1年前まで➡ 222 00:16:02,077 --> 00:16:04,079 興雲大学で働いていたようです。 223 00:16:04,079 --> 00:16:07,082 (岡島)しかも 社会心理学教室の 松本教授の下で➡ 224 00:16:07,082 --> 00:16:09,084 10年間も秘書のようなことを。 225 00:16:09,084 --> 00:16:12,087 (山倉)退職したことも含め 何かトラブルがあったのか? 226 00:16:12,087 --> 00:16:14,089 もう少し 聞き込みします。 (忍)解剖結果から➡ 227 00:16:14,089 --> 00:16:17,092 新井 千秋に注射痕があったことが 分かっています。 228 00:16:17,092 --> 00:16:19,094 (江梨花)松本の証言と 一致しますね。 229 00:16:19,094 --> 00:16:21,096 松本は 何て言ってたんですか? 230 00:16:21,096 --> 00:16:25,100 麻酔薬を注射し 眠らせた後 パンクロニウムを注射。 231 00:16:25,100 --> 00:16:27,102 その後 屋上から突き落としたと。 232 00:16:27,102 --> 00:16:29,104 パンクロニウム? (忍)筋弛緩薬です。 233 00:16:29,104 --> 00:16:32,040 呼吸が止まる薬だそうです。 234 00:16:32,040 --> 00:16:35,043 血液検査で 麻酔薬と パンクロニウムが出てきたら➡ 235 00:16:35,043 --> 00:16:38,046 松本を逮捕できますね。 (山倉)うん…。 236 00:16:38,046 --> 00:16:41,049 血液検査の結果 出ました。 どうでした? 237 00:16:41,049 --> 00:16:45,053 それが 血液の中から パンクロニウムが検出されました。 238 00:16:45,053 --> 00:16:47,055 (絵美)パンクロニウムって 筋弛緩薬でしょ? 239 00:16:47,055 --> 00:16:51,059 はい。 非常に強い劇薬で 動物の安楽死や➡ 240 00:16:51,059 --> 00:16:54,062 海外だと 薬殺刑に 使用しているところもある。 241 00:16:54,062 --> 00:16:56,064 日本では もう 発売されていないはずです。 242 00:16:56,064 --> 00:16:58,066 闇サイトで 買ったのかもしれないね。 243 00:16:58,066 --> 00:17:02,070 高橋さん その他に 麻酔薬や睡眠薬などは➡ 244 00:17:02,070 --> 00:17:04,072 見つかりませんでしたか? 245 00:17:04,072 --> 00:17:06,074 簡単なものは 検出できなかったんで➡ 246 00:17:06,074 --> 00:17:08,076 細かく調べてみます。 お願いします。 247 00:17:08,076 --> 00:17:10,078 えらいこっちゃ えらいこっちゃ! (高橋)何? 何? 何? 248 00:17:10,078 --> 00:17:12,080 こっちは 忙しいんだけど。 (藤堂)この事件➡ 249 00:17:12,080 --> 00:17:15,083 松本教授が 容疑者かもしれんって。 250 00:17:15,083 --> 00:17:19,087 ほら あの社会心理の。 アリンコの研究してる。 251 00:17:19,087 --> 00:17:21,087 (3人)えっ!? 252 00:19:02,057 --> 00:19:05,060 (戸の開く音) (桑原)あ~ あったまった。 253 00:19:05,060 --> 00:19:07,062 今日 寒かったからね。 うん。 254 00:19:07,062 --> 00:19:11,066 あっ お父さんと同期の 糀谷さんと一緒なんだけれど➡ 255 00:19:11,066 --> 00:19:14,069 外回りさせられまくった。 へぇ~。 256 00:19:14,069 --> 00:19:17,072 お父さんと仲のいいの 分かる気がする。 257 00:19:17,072 --> 00:19:20,075 あの2人 そっくりだね。 そうなんだ。 258 00:19:20,075 --> 00:19:25,080 朝顔 大変だったね。 山倉係長から聞いた。 259 00:19:25,080 --> 00:19:29,084 松本教授が容疑者だなんて 信じられない。 260 00:19:29,084 --> 00:19:32,020 (松本)《アリの社会は 人間社会に よく似ています》 261 00:19:32,020 --> 00:19:36,024 《集団行動の研究に 大変 参考になります》 262 00:19:36,024 --> 00:19:38,026 前に 私も お世話になった方だから➡ 263 00:19:38,026 --> 00:19:41,029 何か 複雑で。 264 00:19:41,029 --> 00:19:43,031 ちょっと待っててね。 もうすぐできるから。 265 00:19:43,031 --> 00:19:45,033 ありがとう。 266 00:19:45,033 --> 00:19:47,035 うわ~ おいしそう! 267 00:19:47,035 --> 00:19:49,037 (つぐみ)パパ~ おかえり。 268 00:19:49,037 --> 00:19:51,039 あ~ つぐみも おかえり~。 269 00:19:51,039 --> 00:19:53,041 帰ってたんだ。 (桑原)はい。 270 00:19:53,041 --> 00:19:55,043 今日は 起きてる つぐみに 間に合ったね。 271 00:19:55,043 --> 00:19:58,046 つぐみさん もう寝てるかと 思いましたよ。 272 00:19:58,046 --> 00:20:01,049 まだでしょ。 (桑原)そうなの? 273 00:20:01,049 --> 00:20:03,051 え~? そろそろ いい時間ですよ。 274 00:20:03,051 --> 00:20:07,055 わ~ いい匂い。 つぐみは もう食べたでしょ。 275 00:20:07,055 --> 00:20:12,060 パパ 親子丼の上の苦い葉っぱ 取った方がいいよ。 276 00:20:12,060 --> 00:20:14,062 三つ葉でしょ。 パパは 大好き。 277 00:20:14,062 --> 00:20:16,064 え~。 お父さん。 278 00:20:16,064 --> 00:20:19,067 後で 薬 飲んでね。 うん。 279 00:20:19,067 --> 00:20:21,069 (桑原)お父さん 薬 どうですか? 280 00:20:21,069 --> 00:20:25,073 ああ 効いてる感じがする。 頭が ぼーっとしなくなった。 281 00:20:25,073 --> 00:20:29,077 ああ よかった。 あっ 今 僕➡ 282 00:20:29,077 --> 00:20:31,079 三田村一家殺害事件の 担当なんですけど➡ 283 00:20:31,079 --> 00:20:34,082 お父さんと同期だった 糀谷さんと一緒です。 284 00:20:34,082 --> 00:20:37,082 糀谷か。 ずいぶん 会ってないな。 285 00:20:40,088 --> 00:20:42,090 まあ なかなか 進展はないんですけど。 286 00:20:42,090 --> 00:20:44,092 そうか。 つぐみ。 287 00:20:44,092 --> 00:20:46,094 パパに おやすみなさいして。 288 00:20:46,094 --> 00:20:49,097 おやすみ~。 ああ…。 (桑原)おやすみ~。 289 00:20:49,097 --> 00:20:52,100 じいじ 一緒に寝よう。 OK。 おやすみ。 290 00:20:52,100 --> 00:20:55,100 おやすみなさい。 おやすみ。 291 00:21:00,108 --> 00:21:02,110 あしたの朝ご飯 何がいいですか? 292 00:21:02,110 --> 00:21:07,115 ご飯ですか? パンですか? 目玉焼きですか? 293 00:21:07,115 --> 00:21:09,117 納豆ご飯? 294 00:21:09,117 --> 00:21:11,117 いいね。 295 00:21:14,122 --> 00:21:17,125 お味噌汁にする? ご飯にしよう。 296 00:21:17,125 --> 00:21:20,125 ねっ? パン。 297 00:21:24,132 --> 00:21:27,135 ハァ…。 298 00:21:27,135 --> 00:21:29,137 じいじ。 299 00:21:29,137 --> 00:21:32,073 ああ ごめん ごめん。 寝ような。 300 00:21:32,073 --> 00:21:34,075 じいじ。 ん? 301 00:21:34,075 --> 00:21:37,075 相談があるんだけど。 何? 302 00:21:39,080 --> 00:21:42,083 どうした? 303 00:21:42,083 --> 00:21:46,087 ママには 秘密にしてもいいよ。 304 00:21:46,087 --> 00:21:48,089 あのね。 うん。 305 00:21:48,089 --> 00:21:51,092 妹ちゃんが ママのおなかから 出てきたら➡ 306 00:21:51,092 --> 00:21:54,095 みんな つぐみのこと 嫌いになっちゃう? 307 00:21:54,095 --> 00:21:57,098 え~ そんなことないよ。 308 00:21:57,098 --> 00:21:59,100 どうして そう思うの? 309 00:21:59,100 --> 00:22:02,103 だって 妹ちゃん 赤ちゃんだから。 310 00:22:02,103 --> 00:22:05,106 みんな 赤ちゃんが好きでしょ? 311 00:22:05,106 --> 00:22:09,110 つぐみ もう赤ちゃんじゃないから。 312 00:22:09,110 --> 00:22:11,112 赤ちゃんじゃなくても➡ 313 00:22:11,112 --> 00:22:16,117 みんな つぐみのこと大好きだよ。 変わらないよ。 314 00:22:16,117 --> 00:22:19,120 一番大切な人は 一人じゃなくていいんだよ。 315 00:22:19,120 --> 00:22:25,126 だから つぐみや妹ちゃんは じいじや パパや ママにとって➡ 316 00:22:25,126 --> 00:22:30,131 世界で一番 大切なんだよ。 大好きなんだよ。 317 00:22:30,131 --> 00:22:33,068 じゃあ 妹ちゃんが おなかから出てきたら➡ 318 00:22:33,068 --> 00:22:38,073 じいじと 妹ちゃんと つぐみと 3人で寝ていい? 319 00:22:38,073 --> 00:22:40,075 いいよ。 みんな一緒に寝よう。 320 00:22:40,075 --> 00:22:44,079 うん 約束。 約束。 321 00:22:44,079 --> 00:22:47,082 あっ そうだ。 322 00:22:47,082 --> 00:22:51,086 はい 寝ますよ。 眠いね。 よいしょ。 323 00:22:51,086 --> 00:22:56,086 じいじ 早く。 ちょっと待って。 324 00:22:58,093 --> 00:23:00,095 はい OK。 あれ? 325 00:23:00,095 --> 00:23:04,099 つぐみモグラです! 隠れてたのか。 そっか。 326 00:23:04,099 --> 00:23:06,101 これ お父さんの? 327 00:23:06,101 --> 00:23:08,103 ううん じいちゃんの。 328 00:23:08,103 --> 00:23:10,105 そっか…。 じいちゃん➡ 329 00:23:10,105 --> 00:23:16,111 私たちの結婚式のために スーツ 新調してたんだって。 330 00:23:16,111 --> 00:23:19,114 そうなんだ。 うん。 331 00:23:19,114 --> 00:23:23,118 全然 知らなかったよ。 うん。 332 00:23:23,118 --> 00:23:26,121 朝顔 お父さん 最近 どう? 333 00:23:26,121 --> 00:23:29,124 うん… お母さんが見つかってから➡ 334 00:23:29,124 --> 00:23:32,060 病状が悪化するんじゃないか 心配だったけど➡ 335 00:23:32,060 --> 00:23:36,064 今のところ大丈夫そう。 そっか。 336 00:23:36,064 --> 00:23:40,068 このまま 調子がいい日が 続いてくれるといいんだけどね。 337 00:23:40,068 --> 00:23:46,074 来月は お母さんが帰ってきて 初めての3月だから。 338 00:23:46,074 --> 00:23:48,076 つぐみの誕生日もあるし。 339 00:23:48,076 --> 00:23:50,076 そうだね。 340 00:23:54,082 --> 00:23:56,084 (姫宮)沖田君。 341 00:23:56,084 --> 00:23:58,084 (沖田)何すか? 342 00:24:01,089 --> 00:24:03,091 (姫宮)これ…。 343 00:24:03,091 --> 00:24:08,096 (沖田)注射器の中に 2ミリリットルの パンクロニウムが残っていました。 344 00:24:08,096 --> 00:24:10,098 指紋は? (沖田)2つ 見つかっています。 345 00:24:10,098 --> 00:24:13,101 2つ? (姫宮)新井 千秋本人のものと➡ 346 00:24:13,101 --> 00:24:15,101 松本 由美子の指紋です。 347 00:24:17,105 --> 00:24:20,108 (茶子)松本教授が…。 348 00:24:20,108 --> 00:24:22,110 今は まだ 重要参考人のようですが➡ 349 00:24:22,110 --> 00:24:26,114 容疑者になるのも 時間の問題だと。 350 00:24:26,114 --> 00:24:28,116 (茶子)そうですか…。 351 00:24:28,116 --> 00:24:33,054 松本教授の証言どおり 注射器や点滴が出てきました。 352 00:24:33,054 --> 00:24:37,058 亡くなられた新井さんと 松本教授の指紋が➡ 353 00:24:37,058 --> 00:24:39,060 付着していたそうです。 354 00:24:39,060 --> 00:24:42,063 先生は 松本教授と お付き合い 長いんですよね? 355 00:24:42,063 --> 00:24:46,067 20年以上になります。➡ 356 00:24:46,067 --> 00:24:53,074 とてもチャーミングで 優秀で 冷静な方です。 357 00:24:53,074 --> 00:24:58,079 先生のお知り合いだから 言うわけではないんですが➡ 358 00:24:58,079 --> 00:25:03,084 私は 松本教授の証言には 無理があると思っています。 359 00:25:03,084 --> 00:25:05,086 といいますと? 360 00:25:05,086 --> 00:25:08,089 松本教授の証言によると➡ 361 00:25:08,089 --> 00:25:12,093 松本教授は 早朝 新井さんの部屋に侵入し➡ 362 00:25:12,093 --> 00:25:14,095 チオペンタールナトリウム➡ 363 00:25:14,095 --> 00:25:19,100 つまり バルビツール酸系 全身麻酔薬を投与した。 364 00:25:19,100 --> 00:25:22,103 そして 麻酔が効いたかを確認した 松本教授は➡ 365 00:25:22,103 --> 00:25:27,108 パンクロニウムを投与した。 呼吸を止めるためです。 366 00:25:27,108 --> 00:25:32,047 さらに 新井さんを抱きかかえて 屋上まで連れ出し➡ 367 00:25:32,047 --> 00:25:37,052 その後 屋上から 新井さんを突き落とした。 368 00:25:37,052 --> 00:25:40,055 理屈は通りますが。 369 00:25:40,055 --> 00:25:44,059 バルビツール酸系全身麻酔薬と パンクロニウムを投与するのは➡ 370 00:25:44,059 --> 00:25:47,062 安楽死の投薬と同じ順番です。 371 00:25:47,062 --> 00:25:49,064 できるだけ 新井さんに➡ 372 00:25:49,064 --> 00:25:52,067 苦痛を与えないように 配慮したと思われます。 373 00:25:52,067 --> 00:25:58,073 それなのに 屋上から突き落とすなんて…。 374 00:25:58,073 --> 00:26:00,075 矛盾してると思うんです。 375 00:26:00,075 --> 00:26:03,078 確かに そうですね。 376 00:26:03,078 --> 00:26:09,084 何が真実か 手掛かりが あるわけではないんですが。 377 00:26:09,084 --> 00:26:12,084 調べましょうか 真相を。 えっ? 378 00:27:46,047 --> 00:27:48,049 (茶子)徹底的に 消毒 完了です。➡ 379 00:27:48,049 --> 00:27:52,053 朝顔先生 じゅうぶん ご注意の上 お願いいたします。 380 00:27:52,053 --> 00:27:54,053 ありがとうございます。 381 00:28:04,065 --> 00:28:07,068 この注射痕の周りの皮膚を 摘出します。 382 00:28:07,068 --> 00:28:09,068 はい。 383 00:28:18,079 --> 00:28:23,084 (高橋)マンションの高さが15mで 道幅が 5mと。 384 00:28:23,084 --> 00:28:25,086 どうして わざわざ こっち側を選んで➡ 385 00:28:25,086 --> 00:28:27,088 飛び降りたんだろう。 386 00:28:27,088 --> 00:28:31,092 係長 麻酔薬とパンクロニウムの 入手先が分かりました。 387 00:28:31,092 --> 00:28:34,028 新井 千秋自身で 闇サイトで購入していました。 388 00:28:34,028 --> 00:28:37,031 (山倉)そうか。 (忍)ただ 一つ 不可解なことが。 389 00:28:37,031 --> 00:28:39,033 何だ? (忍)パンクロニウムだけ➡ 390 00:28:39,033 --> 00:28:41,035 購入日違いで 2回 購入されています。 391 00:28:41,035 --> 00:28:43,037 (岡島) 見つかったパンクロニウムは➡ 392 00:28:43,037 --> 00:28:45,039 一つですよね? (江梨花)どういうこと? 393 00:28:45,039 --> 00:28:48,042 もう一つの薬が どこにあるか もう一度 捜し直せ。 394 00:28:48,042 --> 00:28:50,042 (一同)はい。 395 00:28:59,053 --> 00:29:01,053 やっぱり…。 396 00:29:05,059 --> 00:29:07,059 (丸屋)朝顔先生 これ。 397 00:29:10,064 --> 00:29:13,067 これって…。 これは 確かですね? 398 00:29:13,067 --> 00:29:15,069 はい。 399 00:29:15,069 --> 00:29:17,071 じゃあ 残るは…。 400 00:29:17,071 --> 00:29:23,071 光子先生 悩むのはいいけど 日が暮れちゃうよ。 401 00:29:26,080 --> 00:29:32,080 ここがよかったんじゃなくて 駐車場が やだったんじゃないの? 402 00:29:34,022 --> 00:29:36,024 えっ? 403 00:29:36,024 --> 00:29:40,028 いや 分かんないけど 車が多いのが苦手とかさ。 404 00:29:40,028 --> 00:29:45,033 そっか…。 そう考えればいいんだ。 405 00:29:45,033 --> 00:29:49,037 ここが よかったんじゃなくて 駐車場が やだったんだ。 406 00:29:49,037 --> 00:29:51,039 とすると! 407 00:29:51,039 --> 00:29:54,039 (高橋)何? 何? 何? あっ シート シート…。 408 00:30:02,050 --> 00:30:04,052 (光子)ん? 409 00:30:04,052 --> 00:30:06,052 ん? 410 00:30:15,063 --> 00:30:18,066 (光子)えっ? えっ? えっ!? 411 00:30:18,066 --> 00:30:21,069 えっ えっ… えっ? えっ? えっ? え~? 412 00:30:21,069 --> 00:30:23,071 何? ちょっと 何してんの? (光子)え~ ヤバい! 413 00:30:23,071 --> 00:30:25,073 え~ こんなとこで お会いできるなんて~! 414 00:30:25,073 --> 00:30:27,075 この期に及んで 遊んでないよね? 415 00:30:27,075 --> 00:30:30,078 (光子)あ~ すいません。 (高橋)もう 俺 帰るよ。 416 00:30:30,078 --> 00:30:32,080 光子ちゃん。 417 00:30:32,080 --> 00:30:34,082 (光子)朝顔先生。 418 00:30:34,082 --> 00:30:38,082 あのう これは 珍しかったんで 興奮して つい…。 419 00:30:46,094 --> 00:30:48,096 (光子)大丈夫ですよ。 今 何か 手掛かりがないか➡ 420 00:30:48,096 --> 00:30:50,096 必死に探してますから。 421 00:30:58,106 --> 00:31:01,109 お手柄だよ 光子ちゃん。 (高橋・光子)えっ? 422 00:31:01,109 --> 00:31:06,109 だから 新井さんは ここに飛び込みたくなかったんだ。 423 00:31:08,116 --> 00:31:10,118 お疲れさまです。 (光子)お疲れさまです。 424 00:31:10,118 --> 00:31:12,118 (一同)お疲れさまです。 (茶子)失礼いたします。 425 00:31:16,124 --> 00:31:20,124 法医学教室の見解を 述べに参りました。 426 00:31:22,130 --> 00:31:28,136 通常 第三者が注射を打つ場合 針は 血管の流れに従って➡ 427 00:31:28,136 --> 00:31:32,073 末梢から 中枢へ向けて 刺入します。 428 00:31:32,073 --> 00:31:36,077 しかし 新井さんの注射痕の 周辺の皮膚を切り取り➡ 429 00:31:36,077 --> 00:31:39,080 調べた結果 針は その反対の➡ 430 00:31:39,080 --> 00:31:45,086 中枢から末梢へ向けて 刺入していることが分かりました。 431 00:31:45,086 --> 00:31:50,091 つまり このように 打ったということですね。 432 00:31:50,091 --> 00:31:52,093 この刺入角度から考えると➡ 433 00:31:52,093 --> 00:31:55,096 ご自分で注射を打ったと 考えていいと思います。 434 00:31:55,096 --> 00:31:57,098 なるほど。 (山倉)でも➡ 435 00:31:57,098 --> 00:32:00,101 麻酔薬を打ってからでは パンクロニウムを打てないのでは? 436 00:32:00,101 --> 00:32:02,103 詳しく調べたんですが➡ 437 00:32:02,103 --> 00:32:05,106 松本さんが おっしゃっていたような 麻酔薬は➡ 438 00:32:05,106 --> 00:32:08,109 ご遺体から検出されませんでした。 ということは…。 439 00:32:08,109 --> 00:32:15,116 おそらく 新井さんは 麻酔薬を打たなかった。 440 00:32:15,116 --> 00:32:18,119 麻酔薬によって うまくパンクロニウムを➡ 441 00:32:18,119 --> 00:32:21,122 打てなくなることを 恐れたんでしょう。 442 00:32:21,122 --> 00:32:25,126 あくまで仮説ですが。 443 00:32:25,126 --> 00:32:28,129 自殺を決意した新井さんは➡ 444 00:32:28,129 --> 00:32:32,066 ご自分で パンクロニウムの入った 注射を打った。 445 00:32:32,066 --> 00:32:37,071 しかし パンクロニウムを 静脈に注射した途端➡ 446 00:32:37,071 --> 00:32:42,076 呼吸ができなくなり 激しい息苦しさに襲われた。 447 00:32:42,076 --> 00:32:45,079 激しい苦しみに もだえた 新井さんは➡ 448 00:32:45,079 --> 00:32:49,083 他の方法で 命を絶とうと決めた。 449 00:32:49,083 --> 00:32:53,087 そこで マンションの屋上へ行き➡ 450 00:32:53,087 --> 00:32:56,090 墜落死した。 451 00:32:56,090 --> 00:33:01,095 解剖の結果から 総合的に推察した結果です。 452 00:33:01,095 --> 00:33:04,098 では なぜ 松本の指紋が注射器に? 453 00:33:04,098 --> 00:33:08,098 松本の麻酔薬の証言は どういう…。 454 00:33:10,104 --> 00:33:14,108 それは おそらく…。 455 00:33:14,108 --> 00:33:30,124 ♬~ 456 00:33:30,124 --> 00:33:34,124 あなたですか 私の邪魔をしたのは。 457 00:33:37,064 --> 00:33:42,064 嫌がらせに 私のコーヒーに 付き合わせましょう。 458 00:35:18,065 --> 00:35:22,069 (松本)私は 殺人罪には 問われないそうですね。 459 00:35:22,069 --> 00:35:25,072 はい。 460 00:35:25,072 --> 00:35:28,072 (松本)余計なお世話でした。 461 00:35:31,078 --> 00:35:33,014 松本教授が 新井さんから➡ 462 00:35:33,014 --> 00:35:37,018 麻酔薬とパンクロニウムを 取り上げて➡ 463 00:35:37,018 --> 00:35:41,022 使用できないように 隠されたんですよね? 464 00:35:41,022 --> 00:35:45,026 新井さんが亡くなるときに 使用した パンクロニウムは➡ 465 00:35:45,026 --> 00:35:48,026 キッチンの排水溝から 発見されたようです。 466 00:35:50,031 --> 00:35:55,036 (松本)私は 彼女が薬を買うのを 知っていながら➡ 467 00:35:55,036 --> 00:35:58,039 止めなかった。➡ 468 00:35:58,039 --> 00:36:03,039 そのくせ 薬を取り上げて 隠したんです。 469 00:36:05,046 --> 00:36:09,050 私が自殺を手伝う気がないと 知った 彼女は➡ 470 00:36:09,050 --> 00:36:14,055 麻酔薬を打たずに 筋弛緩薬だけを打って➡ 471 00:36:14,055 --> 00:36:18,059 もがき苦しんだ。 472 00:36:18,059 --> 00:36:21,062 絶望して➡ 473 00:36:21,062 --> 00:36:26,062 苦しみを終わらせる 唯一の方法として身を投げた。 474 00:36:28,069 --> 00:36:30,069 これが事実です。 475 00:36:35,009 --> 00:36:38,012 こうなるのなら➡ 476 00:36:38,012 --> 00:36:40,014 私が この手で➡ 477 00:36:40,014 --> 00:36:43,014 彼女を安らかに 送ってやるべきでした。 478 00:36:45,019 --> 00:36:47,019 そんな…。 479 00:36:49,023 --> 00:36:53,027 彼女のために 警察には 言いませんでしたが➡ 480 00:36:53,027 --> 00:36:56,027 あなたには 少しだけ話します。 481 00:36:58,032 --> 00:37:04,038 彼女は 昔 ささいな手違いで 人を傷つけてしまいました。 482 00:37:04,038 --> 00:37:07,041 事故でした。 483 00:37:07,041 --> 00:37:11,041 でも その方は 大きな後遺症を抱えてしまった。 484 00:37:15,049 --> 00:37:20,054 その方が 昨年 亡くなりました。 485 00:37:20,054 --> 00:37:24,058 事故のケガは 直接 関わりなかったのですが➡ 486 00:37:24,058 --> 00:37:26,060 その後遺症が きっかけだったことは➡ 487 00:37:26,060 --> 00:37:28,060 間違いありません。 488 00:37:31,999 --> 00:37:34,999 それが ちょうど 1年前のことです。 489 00:37:37,004 --> 00:37:45,012 彼女は 私のアシスタントを辞めて 引きこもるようになりました。 490 00:37:45,012 --> 00:37:48,015 身の回りのものを どんどん捨てて➡ 491 00:37:48,015 --> 00:37:50,015 身軽になっていったんです。 492 00:37:54,021 --> 00:37:59,021 死にたいと言いだしたのは ここ最近のことです。 493 00:38:01,028 --> 00:38:05,032 そうですか。 494 00:38:05,032 --> 00:38:09,036 私たちは➡ 495 00:38:09,036 --> 00:38:12,039 安らかに死ぬためには どうしたらいいかを➡ 496 00:38:12,039 --> 00:38:15,042 調べるようになりました。 497 00:38:15,042 --> 00:38:19,046 それは 松本教授が➡ 498 00:38:19,046 --> 00:38:22,046 時間を稼いでいた っていうことですよね? 499 00:38:25,052 --> 00:38:27,052 コーヒー 飲みますか。 500 00:38:40,000 --> 00:38:43,003 (松本)人間以外の動物が 自殺するかどうかという➡ 501 00:38:43,003 --> 00:38:46,006 議論があります。 502 00:38:46,006 --> 00:38:48,008 私は➡ 503 00:38:48,008 --> 00:38:52,012 自殺をする動物は いると思っています。 504 00:38:52,012 --> 00:38:56,016 思っていますが➡ 505 00:38:56,016 --> 00:38:59,016 人間ほど多くないですね。 506 00:39:02,022 --> 00:39:04,022 松本教授。 507 00:39:08,028 --> 00:39:16,036 新井さんが あの場所で 亡くなられていたのは➡ 508 00:39:16,036 --> 00:39:20,036 松本教授を 思ってのことかもしれないです。 509 00:39:24,044 --> 00:39:26,044 ムネアカオオアリ。 510 00:39:28,048 --> 00:39:31,051 珍しいアリなんですよね? 511 00:39:31,051 --> 00:39:35,990 うちに 虫好きの法医がいて➡ 512 00:39:35,990 --> 00:39:39,990 駐車場で その巣を発見しました。 513 00:39:41,996 --> 00:39:50,004 もし 駐車場に飛び降りたら➡ 514 00:39:50,004 --> 00:39:53,004 その巣を 壊してしまうかもしれない。 515 00:39:56,010 --> 00:40:00,014 それに➡ 516 00:40:00,014 --> 00:40:03,017 アリの巣を見るたびに➡ 517 00:40:03,017 --> 00:40:08,017 命を絶った自分のことを 思い出してしまう。 518 00:40:11,025 --> 00:40:13,025 そう思ったのかもしれません。 519 00:40:17,031 --> 00:40:22,031 今となっては 確かめるすべはありませんが。 520 00:40:27,041 --> 00:40:31,041 ホントに 浅はかです。 521 00:40:33,047 --> 00:40:37,047 そんな心遣い 何だっていうんですか。 522 00:40:39,053 --> 00:40:43,057 人間は そんな簡単なものじゃないんです。 523 00:40:43,057 --> 00:40:48,062 人間は ほんのささやかなことでも➡ 524 00:40:48,062 --> 00:40:52,062 自分にとって 大切な人のことを 関連付けて思い出せる生き物です。 525 00:40:56,070 --> 00:41:04,078 その人が来たことがあるだけで 自宅に帰るのがつらくなる。➡ 526 00:41:04,078 --> 00:41:08,082 その人と一緒に 食べたものを食べれば➡ 527 00:41:08,082 --> 00:41:11,082 その日の光景を ありありと思い出す。 528 00:41:14,088 --> 00:41:19,093 その人と歩いた道を歩けば➡ 529 00:41:19,093 --> 00:41:21,093 しゃがみ込んで歩けなくなる。 530 00:41:27,101 --> 00:41:30,104 何てことないものにも➡ 531 00:41:30,104 --> 00:41:33,104 全て人間の生きた痕跡が 残っているんです。 532 00:41:36,043 --> 00:41:38,045 そうですね。 533 00:41:38,045 --> 00:41:41,048 残された人間は➡ 534 00:41:41,048 --> 00:41:44,048 そういった痕跡と 生きていかなければならない。 535 00:41:48,055 --> 00:41:55,055 それは 時に幸せでもあるし 今の私には つらいことです。 536 00:41:59,066 --> 00:42:04,071 私のことを思ってくれるなら➡ 537 00:42:04,071 --> 00:42:06,071 生きていてほしかった。 538 00:42:22,089 --> 00:42:24,091 (医師)エコー写真です。 539 00:42:24,091 --> 00:42:28,095 あ~ ちっちゃくて カワイイね~。 540 00:42:28,095 --> 00:42:30,097 これ 頭だよね? 541 00:42:30,097 --> 00:42:32,032 それ 足。 542 00:42:32,032 --> 00:42:36,036 足か~。 わぁ~ カワイイね。 543 00:42:36,036 --> 00:42:40,036 (女性)お待たせしました。 (桑原)ありがとうございます。 544 00:42:50,050 --> 00:42:52,052 どうしたの? 545 00:42:52,052 --> 00:42:57,057 な~んか やっと 家族が もう一人増えるっていう➡ 546 00:42:57,057 --> 00:42:59,059 実感が湧いてきたよ。 547 00:42:59,059 --> 00:43:02,062 今ごろ? 548 00:43:02,062 --> 00:43:07,067 朝顔 俺 もっと もっと も~っと頑張るからね。 549 00:43:07,067 --> 00:43:10,070 いいよ 頑張らなくて。 550 00:43:10,070 --> 00:43:12,070 うん。 551 00:43:18,078 --> 00:43:20,080 ただいま お父さん。 (桑原)ただいま。 552 00:43:20,080 --> 00:43:23,083 おかえり。 今日は これ買っちゃったから➡ 553 00:43:23,083 --> 00:43:26,086 夜 鍋にしよっか。 いいね。 554 00:43:26,086 --> 00:43:29,089 お父さん たこ焼き 買ってきたけど 食べる? 555 00:43:29,089 --> 00:43:33,026 ああ… うん。 熱いうちに どうぞ。 556 00:43:33,026 --> 00:43:35,028 朝顔。 ん? 557 00:43:35,028 --> 00:43:37,030 お迎え 何時だっけ? 16時。 558 00:43:37,030 --> 00:43:40,033 じゃあ 俺 行くね。 じゃあ 私 食材 買ってきちゃう。 559 00:43:40,033 --> 00:43:42,035 あ~ おなか減った。 560 00:43:42,035 --> 00:43:46,039 子供のことも そうだけど ちゃんとしろよ 2人のこと。 561 00:43:46,039 --> 00:43:49,042 ちゃんとしろって何を? 籍とか 式とか。 562 00:43:49,042 --> 00:43:51,044 えっ? どういうこと? 563 00:43:51,044 --> 00:43:54,047 決めたのか? 564 00:43:54,047 --> 00:43:56,049 何を? 565 00:43:56,049 --> 00:43:59,052 あっ 名前ですか? ちょっと難航してて。 566 00:43:59,052 --> 00:44:02,052 違う 違う 結婚式場。 567 00:44:04,057 --> 00:44:09,062 桑原君 見たいって言ってたろ。 朝顔のウエディングドレス。 568 00:44:09,062 --> 00:44:13,066 ええ まあ…。 569 00:44:13,066 --> 00:44:17,070 港近くの小さい式場があったろ。 570 00:44:17,070 --> 00:44:20,070 あそこなら そんなに高くないらしいぞ。 571 00:44:24,077 --> 00:44:28,081 2人が もたもたしてるから。 572 00:44:28,081 --> 00:44:32,081 ちゃんと 式 挙げて 2人で暮らしな。 573 00:44:34,021 --> 00:44:39,021 この狭いうちじゃ 大人3人は 暮らせないだろ。 574 00:44:45,032 --> 00:44:48,035 ハァ~…。 575 00:44:48,035 --> 00:44:51,038 嫌だなぁ。 576 00:44:51,038 --> 00:44:54,038 お父さん もう その話したじゃん。 577 00:44:58,045 --> 00:45:05,052 もう 私 結婚したし つぐみも産んだし➡ 578 00:45:05,052 --> 00:45:08,052 3人で暮らす話もしたじゃん。 579 00:45:11,058 --> 00:45:13,058 つぐみ…。 580 00:45:17,064 --> 00:45:19,064 つぐみっていう名前にしたんだ。 581 00:45:25,072 --> 00:45:27,074 いい名前だな。 582 00:45:27,074 --> 00:45:47,027 ♬~ 583 00:45:47,027 --> 00:45:51,031 ♬~ 584 00:45:51,031 --> 00:45:53,031 (ドアの開く音) 585 00:45:58,038 --> 00:46:00,038 (桑原)朝顔…。 586 00:46:06,046 --> 00:46:11,051 最近 ちょっと 調子よくなったなって➡ 587 00:46:11,051 --> 00:46:13,051 思ってたのに。 588 00:46:20,060 --> 00:46:23,063 もう➡ 589 00:46:23,063 --> 00:46:27,067 あまり時間 ないかもね…。 590 00:46:27,067 --> 00:46:47,020 ♬~ 591 00:46:47,020 --> 00:47:07,040 ♬~ 592 00:47:07,040 --> 00:47:09,040 朝顔。 593 00:47:14,047 --> 00:47:17,047 俺のお願い 聞いてくれる? 594 00:47:27,060 --> 00:47:30,063 お父さん。 ん? 595 00:47:30,063 --> 00:47:34,063 ちょっと話があるんだけど。 うん。 596 00:47:38,004 --> 00:47:40,004 座って。 597 00:47:51,017 --> 00:47:56,022 やっぱり➡ 598 00:47:56,022 --> 00:47:59,022 やることにしたよ 結婚式。 599 00:48:03,029 --> 00:48:07,029 いまさらで ちょっと恥ずかしいけどさ。 600 00:48:10,036 --> 00:48:14,036 お父さんも そう言ってくれるなら。 601 00:48:19,045 --> 00:48:22,048 あのとき…。 602 00:48:22,048 --> 00:48:27,053 《今まで 30年間➡ 603 00:48:27,053 --> 00:48:31,057 大切に育ててくれて➡ 604 00:48:31,057 --> 00:48:34,057 ありがとうございました》 605 00:48:43,003 --> 00:48:46,006 お父さん➡ 606 00:48:46,006 --> 00:48:50,006 結婚式 してほしかったんだよね。 607 00:49:01,021 --> 00:49:03,021 お父さん。 608 00:49:05,025 --> 00:49:11,031 結婚式 やるから➡ 609 00:49:11,031 --> 00:49:13,031 来てね。 610 00:49:19,039 --> 00:49:21,039 分かった。 611 00:49:35,989 --> 00:49:38,992 (戸の開閉音) 612 00:49:38,992 --> 00:49:42,996 (桑原)ただいま~。 (つぐみ)じいじ ただいま~! 613 00:49:42,996 --> 00:49:44,996 おかえり つぐみ。 614 00:49:48,001 --> 00:49:51,004 (桑原) あっ ありがとうございます。 615 00:49:51,004 --> 00:49:53,006 はい 帽子。 (つぐみ)よいしょ。 616 00:49:53,006 --> 00:49:56,009 はい 帽子 取りま~す。 (つぐみ)は~い。 617 00:49:56,009 --> 00:50:00,013 はい OK。 バッグは? (つぐみ)うん。 618 00:50:00,013 --> 00:50:03,016 (平・つぐみ) よいしょ。 よいしょ。 619 00:50:03,016 --> 00:50:06,019 (桑原)やっぱ 冬は鍋だね。 620 00:50:06,019 --> 00:50:10,023 あっつ~い! 気を付けてね ソース。 621 00:50:10,023 --> 00:50:12,025 つぐみ。 ん? 622 00:50:12,025 --> 00:50:17,030 来月 パパとママね 結婚式するの。 623 00:50:17,030 --> 00:50:20,033 えっ!? 結婚式? つぐみも結婚したい! 624 00:50:20,033 --> 00:50:22,035 えっ? それ まだ早い。 625 00:50:22,035 --> 00:50:24,037 じゃあ じいじと結婚する。 うれしいこと言ってくれるね。 626 00:50:24,037 --> 00:50:28,041 いつも一緒に寝てるじゃん。 じゃあ お茶と結婚する。 627 00:50:28,041 --> 00:50:31,044 お茶? 付いてる 付いてる。 628 00:50:31,044 --> 00:50:34,047 あ~ 俺も捜査本部に入りたいな。 629 00:50:34,047 --> 00:50:38,051 例の三田村一家殺害事件か。 大変だぞ。 630 00:50:38,051 --> 00:50:41,054 でも あんなに県警が集まっての 未解決事件ですよ。 631 00:50:41,054 --> 00:50:43,056 犯人を逮捕して 県警に入りたいです。 632 00:50:43,056 --> 00:50:45,058 森本さん いっつも言ってますよね。 633 00:50:45,058 --> 00:50:48,061 忍さん 忍さん まともに相手してたら疲れますよ。 634 00:50:48,061 --> 00:50:51,064 (森本)あっ! 買い物 行ってきます。 (忍)いってらっしゃい。 635 00:50:51,064 --> 00:50:53,066 お疲れさまでした。 (忍)お疲れさまです。 636 00:50:53,066 --> 00:50:56,069 (女性)ホント キモいんだけど。 (男性)大丈夫だから。 637 00:50:56,069 --> 00:50:58,071 (女性)やめてください。 私 帰るんで。 638 00:50:58,071 --> 00:51:00,073 (男性)ちょっと 待って 待って。 (女性)やめてください。 639 00:51:00,073 --> 00:51:02,075 ハァ…。 640 00:51:02,075 --> 00:51:04,075 何してるんですか? 641 00:51:06,079 --> 00:51:07,747 野毛山署の者ですが➡ 642 00:51:07,747 --> 00:51:11,084 詳しく 話を聞かせてもらえますか?➡ 643 00:51:11,084 --> 00:51:13,086 あっ ちょっと。 644 00:51:13,086 --> 00:51:15,088 すぐ終わりますから。 645 00:51:15,088 --> 00:51:18,088 何されてたんですか?