1 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 ( 平 ) つぐみさん こっち向いて 。 2 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 あれ? お父さん 監督さん 再開したの? 3 00:00:09,000 --> 00:00:14,000 あっという間だから 記録に残した方がいい 。 4 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 すぐ大きくなっちゃうの? つぐみ 。 5 00:00:17,000 --> 00:00:21,000 このサイズで止まってくれ~ 。 6 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 パパが 変なこと言ってるよ 。 はい 。 7 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 ハハハ… 。 はい 大きくなりましょうね 。 8 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 ( つぐみの泣き声 ) そんなに泣かなくてもいいでしょ 。 9 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 ( つぐみの泣き声 ) そんなに泣かなくてもいいでしょ 。 10 00:00:32,000 --> 00:00:36,000 ( 桑原 ) つぐみ 。 あっ 声入っちゃった 。 11 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 つぐみ 。 ( 桑原 ) お父さん! 12 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 ( 先生 ) 座っていただいて… 。 座って! 13 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 すいません 。 じいじ~ 。 14 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 手 振らないよ 。 15 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 離して 。 えっ? 離していいの? 16 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 いくよ 。 17 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 つぐみには これ 。 プレゼント 。 18 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 あっ! マイブラザーだ! 19 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 お父さんには これ 。 みんなから 。 20 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 どうぞ 。 俺にも? 21 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 何だろう? ( 桑原 ) どうぞ 。 22 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 何だろう? ( 桑原 ) どうぞ 。 23 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 一緒に選んだもんね 。 24 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 うわ 万年筆だ 。 25 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 ( 桑原 ) おしとやかにしてください 。 おしとやかにして~ 。 26 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 ( つぐみ ) そり 座って 。 27 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 そり 座って 。 これ持って 。 ひも 。 はい 。 28 00:01:14,000 --> 00:01:18,000 押して 押して 。 あれ? うわ~! 29 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 ( 平 ・ 桑原 ) おめでとう 。 ( つぐみ ) ありがとう 。 30 00:01:22,000 --> 00:01:26,000 何歳になりましたか? ( つぐみ ) 5歳! 31 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 よいしょ 。 32 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 抱っこしたら届くかな 。 何か 重くなったな 。 33 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 抱っこしたら届くかな 。 何か 重くなったな 。 34 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 いいね 抱っこ 。 35 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 ( 里美の泣き声 ) はい はい はい 。 36 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 ほら つぐみ 。 ( つぐみ ) え~ 怖い 。 37 00:01:39,000 --> 00:01:44,000 え~? ( 桑原 ) 怖くないよ 。 カワイイ でしょ 。 38 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 ( つぐみ ) 小さい 。 39 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 小さいね 。 小さいから大切にしてね 。 40 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 ( つぐみ ) うん… 。 おいで 。 41 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 里ちゃんですよ 。 42 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 ちょっと あたしはいいから 。 43 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 ちょっと あたしはいいから 。 44 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 もう いいから! 45 00:02:05,000 --> 00:02:15,000 ♬~ 46 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 ( 一同 ) 1 2 3 。 47 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 ( シャッター音 ) 48 00:02:32,000 --> 00:02:37,000 ( 料理をしている音 ) 49 00:02:37,000 --> 00:02:49,000 ( 料理をしている音 ) 50 00:02:49,000 --> 00:02:53,000 ( 桑原 ) あっ… 殻 入っちゃった 。 ➡ 51 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 よいしょ よいしょ 。 よいしょ よいしょ 。 52 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 ( 鍋が吹きこぼれる音 ) ( 桑原 ) ああ… 。 53 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 IH まだ慣れてないから やっちゃった 。 54 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 IH まだ慣れてないから やっちゃった 。 55 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 ⚟ああ… 。 おはよう 朝顔 。 56 00:03:04,000 --> 00:03:08,000 おはよう 。 ごめん 寝坊した 。 今日 あたし担当なのに 。 57 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 もうちょっと寝ててよかったのに 。 昨日 遅かったんでしょ? 58 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 あっ 顔だけ 洗っちゃうね 。 はいはい… 。 59 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 朝顔 。 ん? 60 00:03:20,000 --> 00:03:24,000 今日 里ちゃんも つぐみも お弁当だよね? 61 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 えっ? 二人とも お弁当だよね? 62 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 あっ そうそう 。 63 00:03:34,000 --> 00:03:38,000 おかか… 。 おかかがいいの 。 64 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 何時? 何時? 65 00:03:40,000 --> 00:03:44,000 つぐみ 里美 早く起きなさい! 66 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 朝顔 俺 起こしてくるよ 。 うん 。 67 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 桑原君も おにぎりいる? お願い 。 68 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 はーい 起きますよ~ 。 69 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 ( 桑原 ) はい おはよ 。 ⚟よいしょ よいしょ 。 70 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 おはよう 。 ( つぐみ ・ 里美 ) おはよう 。 71 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 朝ご飯の前に 顔だけ洗ってきちゃいな 。 72 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 朝ご飯の前に 顔だけ洗ってきちゃいな 。 73 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 はーい! ( 桑原 ) いいお返事 。 74 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 つぐみ ダイエット中だから いらな~い 。 75 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 昨日 シュークリーム 2つ食べた人が言いますか? 76 00:04:09,000 --> 00:04:14,000 ( つぐみ ) ぷ~! 2個食べたから 調整したいんでしょ~ 。 77 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 今はね 太るんじゃなくて 成長してるの 。 78 00:04:17,000 --> 00:04:21,000 食べない方が 太りやすい体になるよ 。 79 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 ( 桑原 ) って お医者さんが言ってます 。 80 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 ( つぐみ ) ぷ~! 81 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 ( 桑原 ) 里ちゃん いただきますしようね 。 82 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 ( 桑原 ) 里ちゃん いただきますしようね 。 83 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 いただきます 。 ( 桑原 ) はーい 。 84 00:04:35,000 --> 00:04:40,000 つぐみ お弁当 唐揚げだよ 。 好きでしょ 。 85 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 お弁当箱 小さいのにしたい 。 86 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 え~? 何で? 87 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 中村君が隣の席だから? ちょっと ママ! 88 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 ( 桑原 ) えっ 誰? えっ 誰 !? 中村君って 。 89 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 パパには 関係ないでしょ 。 90 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 はーい いただきまーす 。 91 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 いただきます 。 ( 桑原 ) いただきまーす… 。 92 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 (携帯電話) ( 桑原 ・ 朝顔 ) あっ 。 93 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 どっちのも鳴ってる? 鳴ってる 。 94 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 ( つぐみ ) どうぞ 。 95 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 すいません 。 ( 桑原 ) すいません 。 ➡ 96 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 玄関か… 。 はい もしもし 。 97 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 おはようございます 。 ( 桑原 ) もしもし 。 98 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 忙しい家族ですね~ 。 99 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 あっ ちょっと 里ちゃん 。 ➡ 100 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 座ろう 里ちゃん 。 101 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 里ちゃん 。 あ~ 駄目だよ じいじのノートに描いちゃ 。 102 00:05:30,000 --> 00:05:35,000 里ちゃん 。 あ~ 駄目だよ じいじのノートに描いちゃ 。 103 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 はい 座って 。 104 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 里ちゃん 食べないと つぐみが食べちゃうよ 。 105 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 ( 桑原 ) つぐみ! つぐみ ちょっと待ってって 。 106 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 学校ぐらい 一人で行けるよ 。 107 00:05:53,000 --> 00:05:57,000 そんなこと言わないで 途中まで一緒に行こうよ~ 。 108 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 いいよ 。 つぐみに合わせてたら 遅刻しちゃうよ 。 109 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 いいよ 。 つぐみに合わせてたら 遅刻しちゃうよ 。 110 00:06:01,000 --> 00:06:06,000 あっ 中村君に見られたくないんだ 。 111 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 パパのそういうところ 好きじゃない 。 112 00:06:10,000 --> 00:06:14,000 捜査会議 始まりますよ! 113 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 切ない… 。 114 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 切ないですよ 平さん 。 115 00:06:19,000 --> 00:06:23,000 もう… ちょっと待ってって 。 116 00:06:23,000 --> 00:06:29,000 連絡帳と お着替えと タオル持ったね 。 はい 。 117 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 これも! 118 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 これも! 119 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 え~ その子は 保育園 持ってけないよ 。 120 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 どうして? 大きすぎるよ 。 121 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 もっと ちっちゃいのにしようよ 。 122 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 どうして? 123 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 ママ 急いでるんだよなぁ… 。 124 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 どうして? 125 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 連れていきましょう 。 126 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 はーい 。 はい 。 127 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 よし じゃあ 行くよ 。 128 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 いくよ よいしょ 。 129 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 よし いいね 。 じゃあ 行きますか 。 130 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 ゴー! ゴー! 131 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 よし 。 はっ 。 132 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 出発進行! 133 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 よろしくお願いします 。 ( 保育士 ) お預かりしますね 。 134 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 里ちゃん また後でね 。 バイバイ! 135 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 バイバーイ 。 136 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 おはようございます 。 バイバイ 。 137 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 おはようございます 。 138 00:07:35,000 --> 00:07:55,000 ♬~ 139 00:07:55,000 --> 00:08:00,000 ♬~ 140 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 おはよう… 。 141 00:08:02,000 --> 00:08:07,000 …ございます 。 おはようございまーす 。 142 00:08:07,000 --> 00:08:11,000 おはようございまーす 。 みんな 徹夜? 143 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 ( 高橋 ) 僕と光子先生は 徹夜ですよ 。 ➡ 144 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 ねえ ちょっ どいて 。 ( 藤堂 ) 何で 俺を省くねん 。 145 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 12 時過ぎたら もう動かれへんって シンデレラか 。 146 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 そこから 私と高橋さんが 2人で終わらせたんです 。 ➡ 147 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 一緒にしんといて 。 ( 藤堂 ) 殺生やで 。 もう 60 やで 。 148 00:08:26,000 --> 00:08:30,000 あの… あとは 私がやりますから 今日は 2人とも休んでください 。 149 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 高橋さんは… 。 150 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 やります やりますよ 。 技師は 1人ですから 。 151 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 ごめんね 。 152 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 ( 高橋 ) あ~ どっかに 人が落ちてないかな~ 。 153 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 何やってんの? 154 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 ( 桑原 ) おはようございます 。 ➡ 155 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 あれ? 156 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 ( かばんを置く音 ) ( 山倉 ) 痛い! うっ!➡ 157 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 かばんが降ってきた! かばんが降ってきた! 158 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 や… 山倉係長 ごめんなさい 。 159 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 ( 山倉 ) いいんです!➡ 160 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 おはようございます 。 161 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 桑原刑事第一課長! 162 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 桑原刑事第一課長! 163 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 あっ 係長 ここに落ちてましたか 。 164 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 どうせ 私は 誰にも見つけてもらえない➡ 165 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 末端の捜査員ですよ 。 ( 岡島 ) 昨日 俺も愛川も➡ 166 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 別件があったんで 係長に 解剖 行ってもらったんすよ 。 167 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 はい エナジードリンク 。 ( 山倉 ) あっ 冷たい… 。 168 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 昨日 深夜に連絡があった っ ていう 。 ( 伊東のあくび ) 169 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 れき死体でした 。 ( 桑原 ) 伊東さん 。 170 00:09:20,000 --> 00:09:25,000 踏切に自ら入って 急行列車に 。 現場は もう それはそれは 。 171 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 大変でしたね… 。 ( 山倉 ) 分かっていただけますか➡ 172 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 桑原第一刑事課長! 173 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 桑原第一刑事課長! 174 00:09:32,000 --> 00:09:36,000 ( 伊東 ) まあ 現場には 私の方が 長時間立ち会ってましたけどね 。 175 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 桑原警部 。 ( 桑原 ) おお 森本 。 176 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 ( 山倉 ) おはようございます 森本主任!➡ 177 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 県警でも大活躍だったそうで 何よりでございます 。 178 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 嫌みっぽいな… 。 ( 山倉 ) いやいやいや 。 179 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 一階級上がったから 。 大事にしないと 。 180 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 もう… 署に戻ってきたんだから 今までどおり接してくださいよ 。 181 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 調子狂うな… 。 ( 忍 ) 山倉係長の下にいれば➡ 182 00:09:56,000 --> 00:10:00,000 出世するってジンクスで 異動希望者 続出らしいですよ 。 183 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 踏み台にしてやんなよ 。 184 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 ( 忍 ) 森本主任が係長にな っ ち ゃ うに 1万円 賭けようかな 。 185 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 ( 岡島 ) 俺も 。 ( 江梨花 ) 私も 。 186 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 ( 伊東 ) 私も 。 ( 忍 ) やだ 賭け事にな っ てないから 。 187 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 ねえ みんな 分かってると思うけれども➡ 188 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 賭け事 駄目だから… 。 189 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 ( 山倉 ) 顔 洗ってきます! 190 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 ( 光子 ) 朝顔先生 確認 お願いします 。 191 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 了解 。 192 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 おかか よかったら どう? 193 00:10:55,000 --> 00:11:00,000 大好きです うれしい! 生き返る 。 194 00:11:04,000 --> 00:11:08,000 うん 。 う~ん おかか うまっ 。 195 00:11:10,000 --> 00:11:13,000 あたしも早弁しよっかな~ 。 196 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 早弁って 100 年ぶりに聞きましたわ 。 197 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 (携帯電話) 198 00:11:19,000 --> 00:11:23,000 はい 万木です 。 199 00:11:23,000 --> 00:11:30,000 ( パトカーのサイレン ) 200 00:11:30,000 --> 00:11:43,000 ( パトカーのサイレン ) 201 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 ( パトカーのサイレン ) 202 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 お願いします 。 203 00:11:51,000 --> 00:11:55,000 ( 忍 ) 朝顔先生 。 あっ 忍さん 。 204 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 ( 忍 ) 朝 部活に行くところだった 高校生が見つけて➡ 205 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 110 番通報してきたの 。 206 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 よかったら 。 207 00:12:12,000 --> 00:12:17,000 食べる気がしなくても 香りだけでも すっきりしますよ 。 208 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 ( 忍 ) 現場は こちらです 。 はい 。 209 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 沖田さん ちょっと 。 210 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 これも お願いします 。 211 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 分かりました 。 212 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 ( 森本 ) 身元は まだ分かりませんが 第一発見者の証言によると➡ 213 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 この辺りを 住まいにしていたようです 。 214 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 ( 沖田 ) 住居は 燃えてしまっています 。 215 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 消防とも確認中ですが➡ 216 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 今日 未明には 燃えてしまって いたのではないかと 。 217 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 そして これが胸ポケットに 。 218 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 そして これが胸ポケットに 。 219 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 ( 忍 ) 遺書らしきものもあるし 自殺かと思うんだけど➡ 220 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 現場を見てほしくて 。 221 00:13:13,000 --> 00:13:17,000 体が沈んでおり 頭だけを出した状態でした 。 222 00:13:17,000 --> 00:13:21,000 発見した女子高生は 動物かと思ったと言っていました 。 223 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 手が汚れていますね 。 224 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 周辺住民の話だと この辺で 去年くらいから➡ 225 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 よく見掛けられています 。 226 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 よく見掛けられています 。 227 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 日雇い労働の 履歴があるかもしれません 。 228 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 調べましょう 。 229 00:13:35,000 --> 00:13:39,000 ご遺体の身元を調べるのは 大変かもしれません 。 230 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 ( 沖田 ) えっ? 231 00:13:42,000 --> 00:13:46,000 この方 指紋がありません 。 232 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 はい 了解でーす 。 233 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 解剖の依頼 入りました 。 ご遺体 朝顔先生と来ます 。 234 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 はいよ 。 ( 絵美 ) よし 働くぞ 。 235 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 溺死とみられる ご遺体のようです 。 236 00:14:05,000 --> 00:14:09,000 私が 解剖 立ち会うから 保育園のお迎えは頼んだよ 。 237 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 はい 。 ( 絵美 ) あっ 。 ありがとう 。 238 00:14:26,000 --> 00:14:30,000 それでは 13 時 13 分 N 1102 番 解剖を始めます 。 239 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 それでは 13 時 13 分 N 1102 番 解剖を始めます 。 240 00:14:38,000 --> 00:14:42,000 教えてください 。 お願いします 。 241 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 外表所見 お願いします 。 ( 一同 ) はい 。 242 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 爪の中が黒いですね 。 243 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 ( 沖田 ) 路上生活を していたようですから➡ 244 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 汚れでしょう 。 写真 お願いします 。 245 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 ( 沖田 ・ 高橋 ) はい 。 246 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 ( シャッター音 ) 247 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 ( 高橋 ) 念のため 爪の中の汚れも 検査しますね 。 248 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 指の表皮の採取も お願いします 。 ( 高橋 ) はい 。 249 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 ( 高橋 ) 採取 終わりました 。 250 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 背面も見ましょう 。 ( 光子 ・ 高橋 ) はい 。 251 00:15:31,000 --> 00:15:35,000 戻しましょう 。 ( 一同 ) はい 。 252 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 胸部切開に入ります 。 253 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 肋骨 外します 。 ( 光子 ) はい 。 254 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 頸部気管 両肺 摘出します 。 255 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 肺を ホルマリン固定しましょう 。 256 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 肺を ホルマリン固定しましょう 。 257 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 詳しく スライスして 調べる必要があると思います 。 258 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 ( 光子 ) そうですね 。 259 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 ( 光子 ) 胃 摘出します 。 260 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 ( 高橋 ) 受け取りました 。 261 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 内容物 確認します 。 262 00:16:22,000 --> 00:16:30,000 ♬~ 263 00:16:30,000 --> 00:16:36,000 ♬~ 264 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 ( 絵美 ) 歯や頭蓋骨縫合の 状態から考えるに➡ 265 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 ( 絵美 ) 歯や頭蓋骨縫合の 状態から考えるに➡ 266 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 被害者は 60 代以上と思われます 。 267 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 ( 沖田 ) 幅が広いですね 。 268 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 ( 絵美 ) CTスキャンもかけたから もう少し細かく➡ 269 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 分かると思うけどね 。 ( 忍 ) 治療痕から➡ 270 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 照会する方法がありますよね? 271 00:17:12,000 --> 00:17:15,000 うん… だいぶ長いこと 歯医者に 行ってないみたいだからね 。 272 00:17:15,000 --> 00:17:18,000 抜けが多すぎて 。 やってみるけど難しいかも 。 273 00:17:18,000 --> 00:17:22,000 でも あの場所で溺れたことは 間違いないですよね? 274 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 ここからは 私が説明しますね 。 275 00:17:29,000 --> 00:17:30,000 まず 外表所見から 眉唾だったんですよ 。 276 00:17:30,000 --> 00:17:34,000 まず 外表所見から 眉唾だったんですよ 。 277 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 死斑っていうのは 血液が 重力に負けてしまうことから➡ 278 00:17:37,000 --> 00:17:41,000 現れるんですね 。 ( 高橋 ) あおむけになっていたら➡ 279 00:17:41,000 --> 00:17:44,000 背中側に 血液がたまってしまう 。 280 00:17:44,000 --> 00:17:49,000 だから このご遺体は あおむけで 亡くなったということになる 。 ➡ 281 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 でも 水死体は 本来は… 。 282 00:17:54,000 --> 00:17:58,000 ( 光子 ) 揺れて不安定だし 水圧があるので死斑がつきづらい 。 283 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 ( 絵美 ) でも ご遺体は しっかり死斑ができてた 。 284 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 ( 絵美 ) でも ご遺体は しっかり死斑ができてた 。 285 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 水面に浮いている間に あおむけになり➡ 286 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 死斑ができたってことでは? 287 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 ( 光子 ) その可能性も もちろん あります 。 ➡ 288 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 しかし ご遺体は➡ 289 00:18:10,000 --> 00:18:13,000 頭以外は 沈んだ状態で 見つかったんですよね? 290 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 そうです 。 ( 光子 ) それだと➡ 291 00:18:15,000 --> 00:18:18,000 どうして あのように 背面に死斑ができているのか➡ 292 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 説明がつきません 。 293 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 溺死じゃないってことですか? 294 00:18:22,000 --> 00:18:25,000 気管まで 川の水に満たされていたし➡ 295 00:18:25,000 --> 00:18:29,000 頭蓋底内の錐体部に 出血も見られました 。 296 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 溺死と考えるのが妥当です 。 297 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 溺死と考えるのが妥当です 。 298 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 肺と川の水のプランクトン検査は 出してます 。 299 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 胃の中に 小石が幾つか入ってたわね 。 300 00:18:37,000 --> 00:18:41,000 溺水する中で のみ込んでしまったと思います 。 301 00:18:41,000 --> 00:18:47,000 しかし あの辺りは下流 。 泥の多い地質です 。 302 00:18:47,000 --> 00:18:51,000 水深も 3mあります 。 303 00:18:51,000 --> 00:18:57,000 人が そんなところで溺水しても 川の水を飲み込むだけです 。 304 00:18:57,000 --> 00:19:00,000 つまり ご遺体は 小石をのみ込んでしまうほど➡ 305 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 つまり ご遺体は 小石をのみ込んでしまうほど➡ 306 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 川底に近い浅瀬で死亡し➡ 307 00:19:04,000 --> 00:19:12,000 あおむけで数時間 死斑がつくほど 地上に放置された後➡ 308 00:19:12,000 --> 00:19:18,000 何らかの方法で あの場所で沈んだと考えられます 。 309 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 それじゃあ… 。 310 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 本件は 殺人事件の可能性を秘めている 。 ➡ 311 00:19:25,000 --> 00:19:28,000 指紋が何らかの方法で 消されていた 。 312 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 何よりも 身元の特定を急いでほしい 。 313 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 何よりも 身元の特定を急いでほしい 。 314 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 ( 一同 ) はい 。 315 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 ( 森本 ) かなり焼けてしまってますね 。 316 00:19:36,000 --> 00:19:39,000 ( 忍 ) 現場で見つかった これは 何なんでしょう? 317 00:19:41,000 --> 00:19:44,000 ( 忍 ) 《現場は こちらです》 《はい》 318 00:19:47,000 --> 00:19:52,000 (携帯電話) 319 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 係長 。 320 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 法医学教室から連絡があった 。 321 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 指紋は 生前に消されたものらしい 。 322 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 生前に? (携帯電話) ( 山倉 ) やけど➡ 323 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 生前に? (携帯電話) ( 山倉 ) やけど➡ 324 00:20:01,000 --> 00:20:05,000 または薬品のようなもので 皮膚が溶けて固まったと思われる 。 325 00:20:05,000 --> 00:20:09,000 傷の具合から見て 亡くなる数時間前に 。 326 00:20:09,000 --> 00:20:13,000 身元が分からないように 犯人が… 。 327 00:20:18,000 --> 00:20:22,000 ( 光子 ) あ~ もう いろんなもの混ざりすぎ 。 328 00:20:22,000 --> 00:20:26,000 ご遺体の爪の中のものでしょ? 手伝うよ 。 329 00:20:26,000 --> 00:20:29,000 いいんです 。 私も もう執刀医ですよ 。 330 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 ドーンと任せてください 。 331 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 ドーンと任せてください 。 332 00:20:31,000 --> 00:20:34,000 こりゃあ DNA取り出すには だいぶ骨が折れそうだね 。 333 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 じゃあ 高橋さんが やってくださいよ 。 334 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 俺に任せるのはいいの? 335 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 みんな 注目! 336 00:20:43,000 --> 00:20:48,000 ( 絵美 ) 肋軟骨の石灰化の状態より 年齢は 推定 70 歳以上 。 337 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 歯が だいぶ悪くなってるから 分かりづらいけど➡ 338 00:20:50,000 --> 00:20:53,000 それでも 推定年齢の 大きなぶれはないから➡ 339 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 おそらく 間違いない 。 340 00:20:55,000 --> 00:20:58,000 あと 足のすねを 複雑骨折してるわね 。 341 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 ( 高橋 ) 外表では 分かりづらかったですね 。 342 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 ( 絵美 ) うん だいぶ昔の骨折みたい 。 343 00:21:03,000 --> 00:21:06,000 骨折時期の判定は 結構 大変かも 。 344 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 まあ やってみるけどね 。 お願いします 。 345 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 ( 絵美 ) うん 。 ( 光子 ) 他殺なのか➡ 346 00:21:10,000 --> 00:21:15,000 自殺なのかも分からないですしね 。 ( 絵美 ) うん 謎が多い 。 347 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 複雑骨折の時期 探ってみる 。 348 00:21:17,000 --> 00:21:19,000 ありがとうございます 。 349 00:21:19,000 --> 00:21:22,000 ( 高橋 ) あれ? 朝顔先生 そろそろ時間じゃ… 。 350 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 あっ ホントだ 。 351 00:21:24,000 --> 00:21:27,000 毎日のことなのに 何で いっつも時間ないんだろ 。 352 00:21:27,000 --> 00:21:30,000 朝顔先生 あと何回 お迎えするか 数えてみたことある? 353 00:21:30,000 --> 00:21:33,000 いや ないです 。 意外と少ないから 。 354 00:21:33,000 --> 00:21:36,000 頑張れるよ 。 やってみます 。 355 00:21:36,000 --> 00:21:39,000 お疲れさまでした 。 ( 3人 ) お疲れさまでした 。 356 00:21:39,000 --> 00:21:44,000 ( ドライヤーの稼働音 ) 357 00:21:44,000 --> 00:21:47,000 え~ つぐみは 自分で できるんじゃないの? 358 00:21:47,000 --> 00:21:50,000 えっ? 何て言ったの? 359 00:21:52,000 --> 00:21:56,000 里ちゃん 髪 伸びたね 。 何? 聞こえない! 360 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 うん 。 あ~ 。 361 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 聞こえないね 。 はい はい 。 362 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 聞こえないね 。 はい はい 。 363 00:22:02,000 --> 00:22:05,000 2人とも 髪が長いから大変 。 364 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 えっ? 何だって? 365 00:22:08,000 --> 00:22:11,000 ママも 乾かさせて 。 366 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 え~ 。 367 00:22:15,000 --> 00:22:18,000 それでね 数えてみたの 。 368 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 ( つぐみ ) 里ちゃんを お迎えに行く回数? 369 00:22:20,000 --> 00:22:24,000 そう 。 送るのが あと 300 回くらいで➡ 370 00:22:24,000 --> 00:22:27,000 お迎えが あと 200 回ぐらい 。 371 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 多いじゃん 。 そう? 372 00:22:29,000 --> 00:22:30,000 ママは 少ないなって思った 。 え~ 。 373 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 ママは 少ないなって思った 。 え~ 。 374 00:22:33,000 --> 00:22:36,000 だって パパとママで半分だし 。 375 00:22:36,000 --> 00:22:39,000 つぐみが 保育園のときも➡ 376 00:22:39,000 --> 00:22:42,000 一生 お迎え行くんじゃないかな って思ったけど➡ 377 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 あっという間だった 。 じいじも いたしね 。 378 00:22:44,000 --> 00:22:49,000 確かに 。 結構 じいじだったね 。 うん 。 379 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 《はい》 《今日 ご飯 なぁに?》 380 00:22:51,000 --> 00:22:54,000 《何だろうね》 《カレーがいい》 381 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 《今日 何食べたい?》 382 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 ( つぐみ ) 《ん~とね じいじのカレー!》 383 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 《カレーか 。 よし 任せとき!》 384 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 じいじ 元気かな? 385 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 元気だよ 。 386 00:23:04,000 --> 00:23:06,000 きっと 今ごろ 晩ご飯 食べてるよ 。 387 00:23:06,000 --> 00:23:09,000 お代わり してる? してるかもね 。 388 00:23:09,000 --> 00:23:12,000 あの辺りは お魚がおいしいから 。 389 00:23:12,000 --> 00:23:18,000 お魚か… 。 骨がないなら つぐみも好き~ 。 390 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 里ちゃんも! 391 00:23:22,000 --> 00:23:26,000 じいじ 間違って おっきい骨 食べたりしてないかな 。 392 00:23:26,000 --> 00:23:30,000 施設の人が きっと 骨 取ってくれてるよ 。 393 00:23:30,000 --> 00:23:31,000 施設の人が きっと 骨 取ってくれてるよ 。 394 00:23:31,000 --> 00:23:34,000 じいじ 。 395 00:23:34,000 --> 00:23:38,000 そうだよ 。 里ちゃんも また 会いに行こうね 。 396 00:23:38,000 --> 00:23:40,000 ゴー! ゴー! 397 00:23:40,000 --> 00:23:42,000 おー! 398 00:23:46,000 --> 00:23:49,000 ( 女性 ) ありがとうございます 。 すぐ 準備 お願いします 。 399 00:23:55,000 --> 00:23:58,000 ( 桑原 ) そうですか 。 ➡ 400 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 はい 。 401 00:24:02,000 --> 00:24:05,000 ( 桑原 ) あのう… 。 402 00:24:05,000 --> 00:24:08,000 このこと➡ 403 00:24:08,000 --> 00:24:11,000 妻には 黙っていてください 。 404 00:24:15,000 --> 00:24:17,000 お願いします 。 405 00:24:19,000 --> 00:24:21,000 はい 。 406 00:24:43,000 --> 00:24:45,000 ハァ… 。 407 00:24:45,000 --> 00:24:49,000 ( 山倉 ) 課長が こんなところで 油売ってていいんですか? 408 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 ( 桑原 ) 係長… 。 ( 山倉 ) ハハッ 大丈夫 。 409 00:24:51,000 --> 00:24:54,000 誰にも言わないって 。 ( 桑原 ) あっ 係長➡ 410 00:24:54,000 --> 00:24:57,000 これ どうですか? 間違えて買っちゃって 。 411 00:24:57,000 --> 00:25:00,000 いいの? 俺 これ大好きだわ 。 ( 桑原 ) よかった 。 412 00:25:00,000 --> 00:25:01,000 いいの? 俺 これ大好きだわ 。 ( 桑原 ) よかった 。 413 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 娘が好きで つい指が 。 414 00:25:05,000 --> 00:25:08,000 遠慮なく 。 415 00:25:13,000 --> 00:25:15,000 あっ 溺死のガイ者だけど➡ 416 00:25:15,000 --> 00:25:19,000 どうやら だいぶ孤立していたみたいだ 。 ➡ 417 00:25:19,000 --> 00:25:22,000 ホームレスの仲間もいない 。 ➡ 418 00:25:22,000 --> 00:25:25,000 短期契約で働いていたところを 見つけたが➡ 419 00:25:25,000 --> 00:25:28,000 そこでは 幾つもの名前を 名乗っていたらしい 。 420 00:25:28,000 --> 00:25:30,000 ( 桑原 ) 偽名ですか… 。 421 00:25:30,000 --> 00:25:33,000 住居から 身元を判別できるものが 一つもないというのも おかしい 。 422 00:25:33,000 --> 00:25:39,000 指名手配犯が 偽名を使って 長期間 身を隠せてたケースも➡ 423 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 過去にはありましたね 。 424 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 ガイ者の爪の中から DNAが採れないか➡ 425 00:25:43,000 --> 00:25:46,000 科捜研も動いてくれてる 。 ( 桑原 ) はい 。 426 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 われわれは 地道に聞き込みを続けるよ 。 427 00:25:48,000 --> 00:25:51,000 お願いします 。 428 00:25:51,000 --> 00:25:55,000 平さん お変わりないか? ( 桑原 ) えっ? 429 00:25:55,000 --> 00:25:57,000 急に すまん 。 430 00:25:57,000 --> 00:25:59,000 いや こういう事件があると➡ 431 00:25:59,000 --> 00:26:00,000 あ~ 平さんなら どうするかなって思ってさ 。 432 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 あ~ 平さんなら どうするかなって思ってさ 。 433 00:26:02,000 --> 00:26:05,000 俺も そう思います 。 434 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 まあ 平さんなら➡ 435 00:26:07,000 --> 00:26:10,000 後輩から イチゴジュースを おごってもらったりしないか 。 436 00:26:10,000 --> 00:26:12,000 ハハハ… 。 437 00:26:12,000 --> 00:26:14,000 また 連絡します 。 438 00:26:17,000 --> 00:26:19,000 係長 。 439 00:26:19,000 --> 00:26:21,000 ん? ( 桑原 ) 平さん 昔➡ 440 00:26:21,000 --> 00:26:25,000 ずーっと おんなじものばっか 食べてたことありましたよ 。 441 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 それは 捜査のためだろ? 442 00:26:27,000 --> 00:26:30,000 そうでした 。 443 00:26:30,000 --> 00:26:33,000 あんまり気合入れて 飛ばしすぎない… 。 444 00:26:33,000 --> 00:26:36,000 …でくださいよ 。 445 00:26:36,000 --> 00:26:51,000 ♬~ 446 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 おかえり 。 447 00:26:53,000 --> 00:26:56,000 遅かったね 。 ごめんね 起こしちゃった 。 448 00:26:56,000 --> 00:26:59,000 大丈夫 。 449 00:26:59,000 --> 00:27:00,000 あ~… 腕が 。 450 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 あ~… 腕が 。 451 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 大丈夫 。 そのまま寝てて 。 452 00:27:04,000 --> 00:27:07,000 冷蔵庫に ギョーザあるから 。 453 00:27:07,000 --> 00:27:09,000 おやすみ 。 おやすみ 。 454 00:27:50,000 --> 00:27:53,000 もう いらない 。 え~? 455 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 半分も食べてないじゃん 。 456 00:27:55,000 --> 00:27:59,000 つぐみ 中村君のためだったら パパ 怒るよ 。 457 00:27:59,000 --> 00:28:00,000 もう1個! 里ちゃんは これ食べてからね 。 458 00:28:00,000 --> 00:28:04,000 もう1個! 里ちゃんは これ食べてからね 。 459 00:28:04,000 --> 00:28:07,000 あ~ 手にマヨネーズついてる 。 おてて 拭こうね 。 460 00:28:07,000 --> 00:28:12,000 ホントだ 。 おてて ついちゃったね 。 461 00:28:12,000 --> 00:28:15,000 ねえ じいじって帰ってきた? 462 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 ( 朝顔 ・ 桑原 ) えっ? ( つぐみ ) 昨日 じいじ➡ 463 00:28:17,000 --> 00:28:19,000 見掛けた気がしたんだけど➡ 464 00:28:19,000 --> 00:28:22,000 声掛ける前に いなくなっちゃったの 。 465 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 ( 児童 ) 《じゃあ バイバイ》 《バイバーイ》 466 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 《じいじ?》 467 00:28:34,000 --> 00:28:48,000 ♬~ 468 00:28:48,000 --> 00:28:51,000 そんなわけないでしょ 。 そうだよ 。 469 00:28:51,000 --> 00:28:55,000 それに そうそういないよ あんな背が高い人 。 470 00:28:55,000 --> 00:28:57,000 そっち? 471 00:28:57,000 --> 00:28:59,000 それに 仙ノ浦にいるんだよ 。 472 00:28:59,000 --> 00:29:00,000 施設の人からも 何の連絡もないし 。 473 00:29:00,000 --> 00:29:02,000 施設の人からも 何の連絡もないし 。 474 00:29:02,000 --> 00:29:04,000 ねえ? 475 00:29:04,000 --> 00:29:07,000 あ… うん そうだよ 。 いるわけないよ 。 476 00:29:07,000 --> 00:29:12,000 まあ そうなんだけどさ 。 何か似てたの 。 477 00:29:15,000 --> 00:29:17,000 食べよ 。 478 00:29:20,000 --> 00:29:23,000 ( 桑原 ) つぐみ ちょっと待って 。 479 00:29:31,000 --> 00:29:34,000 じいじ見掛けたって どんな人だった? 480 00:29:34,000 --> 00:29:38,000 えっ? 何か… 似てる人 。 481 00:29:38,000 --> 00:29:40,000 背が高かったってこと? 482 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 う~ん 何となく 。 483 00:29:42,000 --> 00:29:44,000 いや 何となくって 。 484 00:29:44,000 --> 00:29:47,000 何となくは 何となくでしょ 。 485 00:29:49,000 --> 00:29:51,000 ( つぐみ ) ハァ… 。 486 00:29:53,000 --> 00:29:55,000 ( 店員 ) お待たせしました 。 487 00:29:55,000 --> 00:29:58,000 奥さまに プレゼントですか? ( 男性 ) いや 娘にね 。 488 00:29:58,000 --> 00:30:00,000 あっ 娘さんに 。 489 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 あっ 娘さんに 。 490 00:30:01,000 --> 00:30:04,000 ( 男性 ) これも いいですか? ( 店員 ) はい もちろん 。 491 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 こちら お渡しいたしますね 。 492 00:30:08,000 --> 00:30:11,000 おはようございます 。 493 00:30:11,000 --> 00:30:13,000 絵美先生 。 494 00:30:13,000 --> 00:30:15,000 絵美先生 。 495 00:30:15,000 --> 00:30:18,000 あっ おはようございます 。 ( 絵美 ) わっ… 。 496 00:30:18,000 --> 00:30:21,000 わっ! あ~… 。 497 00:30:21,000 --> 00:30:23,000 今日は 嫁が徹夜で➡ 498 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 昨日は 俺が 武田徹夜やったけどな 。 499 00:30:25,000 --> 00:30:27,000 このバカちんが~ 。 500 00:30:27,000 --> 00:30:30,000 ( 光子 ) おもんな! お疲れさまです 。 501 00:30:30,000 --> 00:30:31,000 ( 光子 ) おもんな! お疲れさまです 。 502 00:30:31,000 --> 00:30:34,000 ( 絵美 ) 分かったよ この骨折痕ができた時期 。 503 00:30:38,000 --> 00:30:40,333 ( 絵美 ) めち ゃ くち ゃ 癒着してたけど 中にプレートがあった 。 504 00:30:40,333 --> 00:30:42,000 ( 絵美 ) 《取れた》 505 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 ( 絵美 ) このプレートは LCP型 。 ➡ 506 00:30:44,000 --> 00:30:47,000 平成の頭ごろまでは よく使われていたプレートで➡ 507 00:30:47,000 --> 00:30:50,000 平成 12 年以降は ほとんど使われてない 。 ➡ 508 00:30:50,000 --> 00:30:53,000 周囲の骨の状況から すでに 青年になって➡ 509 00:30:53,000 --> 00:30:56,000 骨格が完成してからのものと 思われるので➡ 510 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 本人が 20 歳以上になってからね 。 511 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 年齢も推定できてるから 手術時の年齢は➡ 512 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 年齢も推定できてるから 手術時の年齢は➡ 513 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 ある程度 予測できると思う 。 514 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 ⚟ ( 高橋 ) 朝顔先生 。 515 00:31:06,000 --> 00:31:09,000 肺のホルマリン固定 終わりましたよ 。 516 00:31:09,000 --> 00:31:11,000 ありがとう 。 517 00:31:11,000 --> 00:31:30,000 ♬~ 518 00:31:30,000 --> 00:31:33,000 ( 山倉 ) ガイ者は 昭和 50 年頃から 平成 12 年の間➡ 519 00:31:33,000 --> 00:31:36,000 複雑骨折の 手術をしていたと思われる 。 520 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 病院の履歴を洗ってほしい 。 521 00:31:38,000 --> 00:31:42,000 (携帯電話) ( 山倉 ) カルテの保存が 終了している可能性も考えられる 。 522 00:31:42,000 --> 00:31:45,000 (携帯電話)地道に 医師らに 聞き込みをしてほしい 。 523 00:31:45,000 --> 00:31:48,000 分かりました 。 (携帯電話)あと ガイ者の肺から➡ 524 00:31:48,000 --> 00:31:51,000 植物の種のようなものが 見つかったらしい 。 525 00:31:51,000 --> 00:31:54,000 種? 526 00:31:54,000 --> 00:31:57,000 法医学教室と科捜研 両方で調べることになってる 。 527 00:31:57,000 --> 00:32:00,000 上流を調べるときに 注意して調べましょう 。 528 00:32:19,000 --> 00:32:21,000 ( 山倉 ) 気になりますか? 529 00:32:21,000 --> 00:32:26,000 どっかで 見た気がするんですよね 。 530 00:32:30,000 --> 00:32:33,000 ⚟朝顔さ~ん! 531 00:32:37,000 --> 00:32:40,000 ⚟朝顔さ~ん! 532 00:32:40,000 --> 00:32:43,000 茶子先生! 533 00:32:45,000 --> 00:32:47,000 もう戻られたんですか? はい はい 。 534 00:32:47,000 --> 00:32:50,000 いや 東京は インドネシアより暑い! 535 00:32:50,000 --> 00:32:54,000 え~ そんなに? 冷やし中華 食べたい~ 。 536 00:32:54,000 --> 00:32:57,000 ( 茶子 ) さあ これも… 。 ( 太鼓をたたく音 ) 537 00:32:57,000 --> 00:33:00,000 どうぞ 。 ( 絵美 ) コーヒー 入れますね 。 538 00:33:00,000 --> 00:33:03,000 ああ 絵美さん これを どうぞ 。 539 00:33:03,000 --> 00:33:06,000 トラジャコーヒーです 。 540 00:33:06,000 --> 00:33:10,000 フルーティーで さっぱり 軽やかな酸味 クセになりますよ 。 541 00:33:10,000 --> 00:33:12,000 ( 絵美 ) ありがとうございます 。 ( 藤堂 ) コーヒーだけで➡ 542 00:33:12,000 --> 00:33:14,000 よかったのにな… 。 543 00:33:14,000 --> 00:33:17,000 まだまだ ありますよ 。 544 00:33:17,000 --> 00:33:21,000 丸屋さん 焼けましたか? インドネシアは ホットでした 。 545 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 茶子先生のお手伝いは もっとホットでした 。 546 00:33:23,000 --> 00:33:26,000 私が行きたかったです インドネシア 。 547 00:33:26,000 --> 00:33:29,000 だって グー出しましたもんね 。 私 こう見えてもね➡ 548 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 じゃんけん 強いんです 。 ( 絵美 ) ねえ お手伝いって➡ 549 00:33:30,000 --> 00:33:31,000 じゃんけん 強いんです 。 ( 絵美 ) ねえ お手伝いって➡ 550 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 何してきたの? ( 茶子 ) いや 実はです… 。 551 00:33:33,000 --> 00:33:38,000 いや ちょ… まずは 高橋君 。 552 00:33:38,000 --> 00:33:40,000 眠りなさい 。 ( 高橋 ) えっ? 553 00:33:40,000 --> 00:33:43,000 ( 茶子 ) いやいや オーラが弱ってます 。 554 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 いやいや… 俺 大丈夫ですよ 。 555 00:33:45,000 --> 00:33:48,000 いやいや ご自分のためにも 亡くなられた皆さまのためにも➡ 556 00:33:48,000 --> 00:33:50,000 無理をしない 。 557 00:33:50,000 --> 00:33:53,000 恐縮ながら 私が 代わりを務めさせていただきます 。 558 00:33:53,000 --> 00:33:55,000 じゃあ お言葉に甘えて 。 ( 茶子 ) それがいい 。 559 00:33:55,000 --> 00:33:57,000 おやすみなさい 。 どうぞ これを 。 560 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 お守りです 。 よく眠れますから 。 561 00:33:59,000 --> 00:34:00,000 さあ どうぞ 。 おやすみなさい 。 ➡ 562 00:34:00,000 --> 00:34:01,000 さあ どうぞ 。 おやすみなさい 。 ➡ 563 00:34:01,000 --> 00:34:04,000 ♬ 「 眠れ~ 」 564 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 さあ 皆さん 。 ( 太鼓をたたく音 ) 565 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 今日も 生き生きと 死者たちのために 。 566 00:34:08,000 --> 00:34:11,000 ( 太鼓をたたく音 ) ( 茶子 ) 頑張りまっせ~! 567 00:34:11,000 --> 00:34:15,000 ほっ! ほっ! ほっ! ( 藤堂 ) 高橋 寝られへん 。 568 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 すみません 。 569 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 安岡先生 。 570 00:34:22,000 --> 00:34:26,000 おととい 安岡先生に解剖していただいた➡ 571 00:34:26,000 --> 00:34:30,000 島村 裕司さんのお母さまです 。 ➡ 572 00:34:30,000 --> 00:34:31,000 島村 裕司さんのお母さまです 。 ➡ 573 00:34:31,000 --> 00:34:33,000 自殺という解剖結果も➡ 574 00:34:33,000 --> 00:34:35,000 警察を通じて お伝えしたのですが 。 ➡ 575 00:34:35,000 --> 00:34:40,000 いや… どうにも 納得いただけなくて 。 576 00:34:40,000 --> 00:34:42,000 そうですか 。 577 00:34:46,000 --> 00:34:49,000 先生も 立ち会っていただけませんか? 578 00:35:15,000 --> 00:35:17,000 間違いだと思うんです 。 579 00:35:17,000 --> 00:35:19,000 だって あの子ですよ 。 ➡ 580 00:35:19,000 --> 00:35:21,000 親思いで 。 ➡ 581 00:35:21,000 --> 00:35:26,000 自分の子で何ですけど ホントに いい子で 。 ➡ 582 00:35:26,000 --> 00:35:30,000 あんまり くよくよしない性格で 次のボーナスで 旅行でもって 。 583 00:35:30,000 --> 00:35:35,000 あんまり くよくよしない性格で 次のボーナスで 旅行でもって 。 584 00:35:35,000 --> 00:35:39,000 この間も 電話をくれて 。 585 00:35:41,000 --> 00:35:42,666 由布子さん➡ 586 00:35:42,666 --> 00:35:47,000 警察でも お話があったと思うんですが➡ 587 00:35:47,000 --> 00:35:51,000 裕司さんのご遺体は れき死 。 588 00:35:51,000 --> 00:35:55,000 いわゆる 電車で 体をひかれてしま っ たことによる➡ 589 00:35:55,000 --> 00:35:57,000 ショック死です 。 590 00:35:57,000 --> 00:36:00,000 でも その場所に 誰か悪いやつが 無理やり引っ張っていったとか 。 591 00:36:00,000 --> 00:36:03,000 でも その場所に 誰か悪いやつが 無理やり引っ張っていったとか 。 592 00:36:05,000 --> 00:36:10,000 お体に そのような傷は ありませんでした 。 593 00:36:10,000 --> 00:36:16,000 何か 眠らされたりして そこに置かれたとか 。 594 00:36:18,000 --> 00:36:23,000 薬物検査もしていますが 裕司さんからは 何も 。 595 00:36:25,000 --> 00:36:30,000 警察の方も 目撃者のお話から➡ 596 00:36:30,000 --> 00:36:35,000 お一人で 線路に入られたんだと おっしゃってましたし 。 597 00:36:35,000 --> 00:36:37,000 見たんですか? ( 光子 ) えっ? 598 00:36:37,000 --> 00:36:43,000 うちの子が線路に入るのを 先生方は 見たんですか? 599 00:36:43,000 --> 00:36:46,000 あっ いや… 。 600 00:36:46,000 --> 00:36:53,000 ( 由布子 ) 分かるんです 。 母親ですから 。 601 00:36:53,000 --> 00:36:59,000 あの子は 自分で命を 絶つような子じゃないんです 。 602 00:36:59,000 --> 00:37:00,000 絶対 。 603 00:37:00,000 --> 00:37:01,000 絶対 。 604 00:37:08,000 --> 00:37:11,000 先生たちにとって 裕司は➡ 605 00:37:11,000 --> 00:37:17,000 たくさんある お仕事の中の 一人だと思います 。 606 00:37:20,000 --> 00:37:26,000 ( 由布子 ) でも 私にとっては… 。 607 00:37:29,000 --> 00:37:30,000 たった一人の… 息子なんです 。 608 00:37:30,000 --> 00:37:35,000 たった一人の… 息子なんです 。 609 00:37:50,000 --> 00:37:54,000 由布子さん 。 610 00:37:54,000 --> 00:38:00,000 お気持ちは 分かりますとは 言えませんが➡ 611 00:38:00,000 --> 00:38:07,000 でも 由布子さんの苦しみを 想像すると 胸が詰まります 。 612 00:38:10,000 --> 00:38:13,000 われわれ 法医学者には➡ 613 00:38:13,000 --> 00:38:17,000 裕司さんが ご自分で 死を選ばれたと判断した➡ 614 00:38:17,000 --> 00:38:20,000 根拠があるんです 。 615 00:38:20,000 --> 00:38:23,000 ご説明させていただきますね 。 616 00:38:23,000 --> 00:38:30,000 ♬~ 617 00:38:30,000 --> 00:38:43,000 ♬~ 618 00:38:43,000 --> 00:38:48,000 ♬~ 619 00:38:48,000 --> 00:38:54,000 電車が来ることを分かって 横になっていたんだと思います 。 620 00:38:56,000 --> 00:38:58,000 ( 由布子の泣き声 ) 621 00:38:58,000 --> 00:39:00,000 私が そのことを しっかりとお話しするべきでした 。 622 00:39:00,000 --> 00:39:06,000 私が そのことを しっかりとお話しするべきでした 。 623 00:39:06,000 --> 00:39:09,000 申し訳ございませんでした 。 624 00:39:09,000 --> 00:39:17,000 ( 由布子の泣き声 ) 625 00:39:17,000 --> 00:39:30,000 ♬~ 626 00:39:30,000 --> 00:39:35,000 ♬~ 627 00:39:35,000 --> 00:39:39,000 エンバーマーの 夏目 茶子と申します 。 628 00:39:41,000 --> 00:39:48,000 もし よろしければ 空の下で ちょっと お話しませんか? 629 00:39:48,000 --> 00:39:53,000 涼しい風が 吹いてまいりましたよ 。 ➡ 630 00:39:53,000 --> 00:39:55,000 どうぞ 。 631 00:39:55,000 --> 00:40:00,000 ♬~ 632 00:40:00,000 --> 00:40:07,000 ♬~ 633 00:40:22,000 --> 00:40:25,000 すみませんでした 。 634 00:40:25,000 --> 00:40:30,000 ううん 。 大丈夫だよ 。 635 00:40:30,000 --> 00:40:34,000 光子先生には 下の子が生まれてから➡ 636 00:40:34,000 --> 00:40:36,000 色々 頼っちゃってるから 。 637 00:40:38,000 --> 00:40:43,000 こちらこそ いつも ホントにごめんね 。 638 00:40:43,000 --> 00:40:47,000 そんなの 当たり前じゃないですか 。 639 00:40:47,000 --> 00:40:52,000 私だって もし お母さんになったら頼ります 。 640 00:40:52,000 --> 00:40:55,000 親が介護になったら頼ります 。 641 00:40:55,000 --> 00:40:58,000 でも そのときは 謝りませんからね 。 642 00:40:58,000 --> 00:41:00,000 ありがとう 。 643 00:41:04,000 --> 00:41:07,000 おいしそうな お弁当ですね~ 。 644 00:41:07,000 --> 00:41:12,000 これ? 娘の食べ残し 。 ダイエットとか言いだして 。 645 00:41:12,000 --> 00:41:14,000 いっちょ前ですね 。 646 00:41:14,000 --> 00:41:17,000 お母さんの手料理なんて 大人になったら➡ 647 00:41:17,000 --> 00:41:20,000 なかなか食べられないのに 。 そうだね 。 648 00:41:29,000 --> 00:41:30,000 さっき 由布子さんに言われて はっとしました 。 649 00:41:30,000 --> 00:41:34,000 さっき 由布子さんに言われて はっとしました 。 650 00:41:36,000 --> 00:41:38,000 「 あなたたちにとっては➡ 651 00:41:38,000 --> 00:41:44,000 たくさんあるうちの 一人かもしれないけど 」 って 。 652 00:41:44,000 --> 00:41:49,000 ご遺族にとっては かけがえのない一人なんですよね 。 653 00:41:51,000 --> 00:41:53,000 私だって➡ 654 00:41:53,000 --> 00:41:56,000 毎日そう思って 向き合ってる つもりだったんですけど 。 655 00:42:02,000 --> 00:42:05,000 忘れちゃいないはずなんだけどね 。 656 00:42:07,000 --> 00:42:10,000 日常になっちゃうからね 。 657 00:42:12,000 --> 00:42:15,000 はい 。 658 00:42:15,000 --> 00:42:20,000 (携帯電話) 659 00:42:20,000 --> 00:42:23,000 はい 万木です 。 660 00:42:32,000 --> 00:42:35,000 ( 忍 ) あれ? 朝顔先生 。 忍さん 。 661 00:42:35,000 --> 00:42:38,000 今 電話しようと思ってたとこ 。 山倉さんが 現場見て➡ 662 00:42:38,000 --> 00:42:40,000 意見 聞かせてくれって 。 そういうとこ憎いわ 。 663 00:42:40,000 --> 00:42:44,000 ご遺体は? こっちです 。 664 00:42:44,000 --> 00:42:48,000 あっ 先生 いらしてたんですね 。 どうぞ 。 665 00:42:53,000 --> 00:42:57,000 この部屋の住人で 佐々木 義嗣さん 65 歳 。 666 00:42:57,000 --> 00:42:59,000 今朝方 隣人の方が➡ 667 00:42:59,000 --> 00:43:00,000 インターホンを鳴らしても 出てこないので➡ 668 00:43:00,000 --> 00:43:01,000 インターホンを鳴らしても 出てこないので➡ 669 00:43:01,000 --> 00:43:03,000 大家さんと一緒に 部屋に入ったところ➡ 670 00:43:03,000 --> 00:43:05,000 発見されました 。 671 00:43:05,000 --> 00:43:08,000 詳しくは 調べてみないと 分からないですが➡ 672 00:43:08,000 --> 00:43:12,000 硬直具合からも 死後 そんなにはたってないかと 。 673 00:43:12,000 --> 00:43:14,000 そうですな 。 674 00:43:19,000 --> 00:43:21,000 ( 伊東 ) 最近 こういう➡ 675 00:43:21,000 --> 00:43:24,000 感電自殺の方法をとる人が いますなぁ 。 676 00:43:24,000 --> 00:43:27,000 この方は 医療関係者ですか? 677 00:43:27,000 --> 00:43:30,000 あっ いえ 。 飲食店で 長くお勤めでした 。 678 00:43:30,000 --> 00:43:31,000 あっ いえ 。 飲食店で 長くお勤めでした 。 679 00:43:33,000 --> 00:43:36,000 解剖しましょう 。 680 00:43:36,000 --> 00:43:43,000 それでは 13 時 39 分 N 1103 番 解剖を始めます 。 681 00:43:46,000 --> 00:43:50,000 教えてください 。 お願いします 。 682 00:43:55,000 --> 00:43:58,000 外表所見 お願いします 。 ⚟はい 。 683 00:44:00,000 --> 00:44:04,000 ガムテープですね 。 ( 茶子 ) 慎重に取り外しましょう 。 684 00:44:04,000 --> 00:44:06,000 ( 光子 ・ 朝顔 ) はい 。 685 00:44:09,000 --> 00:44:11,000 まだ 湿ってる 。 686 00:44:11,000 --> 00:44:15,000 ( 藤堂 ) 電極との接触部に やけどの痕があるな 。 687 00:44:15,000 --> 00:44:17,000 背面も見ましょう 。 688 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 ( シャッター音 ) 689 00:44:19,000 --> 00:44:23,000 ( 茶子 ) 上背部にも同じような やけどの痕がありますね 。 690 00:44:23,000 --> 00:44:25,000 ( 忍 ) 体の表と裏に 2カ所 。 691 00:44:25,000 --> 00:44:29,000 ( 藤堂 ) 体を通電したいうことやな 。 ( 茶子 ) ですね 。 692 00:44:29,000 --> 00:44:30,000 皮膚の一部を切除します 。 ( 丸屋 ) はい 。 693 00:44:30,000 --> 00:44:33,000 皮膚の一部を切除します 。 ( 丸屋 ) はい 。 694 00:44:44,000 --> 00:44:46,000 胸部 切開に入ります 。 695 00:44:53,000 --> 00:44:55,000 肋骨 外します 。 ( 光子 ) はい 。 696 00:44:59,000 --> 00:45:00,000 ( シャッター音 ) 心臓 摘出します 。 697 00:45:00,000 --> 00:45:02,000 ( シャッター音 ) 心臓 摘出します 。 698 00:45:13,000 --> 00:45:15,000 ( 伊東 ) どうしました? 699 00:45:25,000 --> 00:45:27,000 え… 手術の痕? 700 00:45:27,000 --> 00:45:30,000 心臓の冠状動脈に ステントが入っていました 。 701 00:45:30,000 --> 00:45:31,000 心臓の冠状動脈に ステントが入っていました 。 702 00:45:31,000 --> 00:45:34,000 ( 忍 ) でも 胸の辺りに 手術痕なんてなかったですよね 。 703 00:45:34,000 --> 00:45:37,000 うん 。 おそらく カテーテル手術です 。 704 00:45:37,000 --> 00:45:40,000 鼠径部に よく見ると カテーテル 手術の痕がありました 。 705 00:45:40,000 --> 00:45:44,000 う~ん おかしいですね… 。 706 00:45:44,000 --> 00:45:46,000 ( 忍 ) え… ちゃ… ちゃんと 左側に ついてましたよね? 707 00:45:46,000 --> 00:45:48,000 ( 伊東 ) ええ 。 一般的に 心臓は➡ 708 00:45:48,000 --> 00:45:50,000 左側にあると思われがちです 。 709 00:45:50,000 --> 00:45:54,000 でも 実は この辺りに 心臓があるんです 。 710 00:45:54,000 --> 00:45:56,000 ほぼ 真ん中なんだよな… 。 711 00:45:56,000 --> 00:46:00,000 ( 忍 ) でも 一般の方だから 間違えただけなんじゃ? 712 00:46:00,000 --> 00:46:03,000 ( 茶子 ) いや~ 心臓の 手術をされたということは➡ 713 00:46:03,000 --> 00:46:07,000 きっと 心臓について 色々 お調べになられたんだと思います 。 714 00:46:07,000 --> 00:46:09,000 そのような方が 心臓が どこにあるのか➡ 715 00:46:09,000 --> 00:46:13,000 間違えたりするもんでしょうか 。 716 00:46:16,000 --> 00:46:18,000 ( 森本 ) 佐々木 義嗣 65 歳 。 ➡ 717 00:46:18,000 --> 00:46:20,000 長年 飲食店のアルバイトとして 勤務していましたが➡ 718 00:46:20,000 --> 00:46:22,000 昨年末に退職 。 ➡ 719 00:46:22,000 --> 00:46:25,000 その後は うつ病を患い 精神科に通っていました 。 ➡ 720 00:46:25,000 --> 00:46:27,000 何度も 自殺を ほのめかしていたそうです 。 ➡ 721 00:46:27,000 --> 00:46:29,000 自宅のパソコンから 出力されたと思われる➡ 722 00:46:29,000 --> 00:46:30,000 遺書が発見されています 。 以上です 。 723 00:46:30,000 --> 00:46:31,000 遺書が発見されています 。 以上です 。 724 00:46:31,000 --> 00:46:34,000 自殺が多すぎるな… 。 725 00:46:44,000 --> 00:46:48,000 茶子先生! あっ 。 朝顔さん 。 726 00:46:48,000 --> 00:46:51,000 あっ ちょうどよかった それ 取っていただけますか? 727 00:46:51,000 --> 00:46:53,000 新しい布 一つ 。 はい 。 728 00:46:53,000 --> 00:46:56,000 はい ありがとう 。 729 00:46:56,000 --> 00:46:59,000 先生 長旅 お疲れでしょう 。 続きは 私が 。 730 00:46:59,000 --> 00:47:00,000 いやいやいや… 。 731 00:47:00,000 --> 00:47:02,000 いやいやいや… 。 732 00:47:02,000 --> 00:47:05,000 人生こそが 旅です 。 733 00:47:05,000 --> 00:47:08,000 ですから ちょっと飛行機に乗って 行ったり来たりしたぐらいでは➡ 734 00:47:08,000 --> 00:47:12,000 全然 疲れません 。 そうですか 。 735 00:47:14,000 --> 00:47:18,000 あっ 今回 伺ったトラジャ族 。 はい 。 736 00:47:18,000 --> 00:47:21,000 死者と暮らす民族なんです 。 えっ? 737 00:47:21,000 --> 00:47:23,000 亡くなった方をミイラにして➡ 738 00:47:23,000 --> 00:47:28,000 まるで生きているかのように 共に生活をする 。 739 00:47:28,000 --> 00:47:30,000 何カ月も 時には何年も 一緒に過ごして➡ 740 00:47:30,000 --> 00:47:33,000 何カ月も 時には何年も 一緒に過ごして➡ 741 00:47:33,000 --> 00:47:36,000 それから 盛大な葬儀をします 。 742 00:47:36,000 --> 00:47:38,000 そのお手伝いをしてまいりました 。 743 00:47:38,000 --> 00:47:40,000 はぁ… 。 744 00:47:40,000 --> 00:47:44,000 大勢が集まって 歌や踊りを捧げて➡ 745 00:47:44,000 --> 00:47:48,000 にぎやか~に 故人を あちらの世界に送り出します 。 746 00:47:48,000 --> 00:47:51,000 まるで お祭りみたいですね 。 747 00:47:51,000 --> 00:47:53,000 彼らにとって死は➡ 748 00:47:53,000 --> 00:47:59,000 まだまだ続く生の 通過点でしかないのです 。 749 00:48:02,000 --> 00:48:06,000 あっ そこも ちょっと 磨いときますか 。 750 00:48:06,000 --> 00:48:08,000 ハァ~ ハァ~ ハァ~ 。 751 00:48:10,000 --> 00:48:12,000 ピカピカですね~ 。 752 00:48:12,000 --> 00:48:15,000 この辺は いつも 高橋君が磨いてくれますね 。 753 00:48:15,000 --> 00:48:17,000 顔が映るくらい 。 754 00:48:17,000 --> 00:48:21,000 パソコンも ピッカピカですからね 。 755 00:48:21,000 --> 00:48:23,000 ( 茶子 ) 得難い方です 。 756 00:48:23,000 --> 00:48:26,000 ( 高橋の寝言 ) 757 00:48:28,000 --> 00:48:30,000 由布子さんの件 ありがとうございました 。 758 00:48:30,000 --> 00:48:34,000 ああ 。 エンバーミングを ご希望されました 。 759 00:48:34,000 --> 00:48:38,000 少しでも お元気だったころの 姿に近づけられるよう➡ 760 00:48:38,000 --> 00:48:40,000 力を尽くします 。 761 00:48:40,000 --> 00:48:42,000 はい 。 ⚟ ( ドアの開く音 ) 762 00:48:42,000 --> 00:48:44,000 遅くなりました! ちょっと横になったら➡ 763 00:48:44,000 --> 00:48:47,000 すっかり 寝おじょ… あっ 寝お… 寝お… 寝落ち 。 764 00:48:47,000 --> 00:48:50,000 いやいや 大丈夫ですよ 。 かんじゃった 。 765 00:48:50,000 --> 00:48:52,000 お疲れでしょう 丸屋さんだって 。 766 00:48:52,000 --> 00:48:54,000 三日三晩 踊ってらっしゃいましたね 。 767 00:48:54,000 --> 00:48:57,000 トラジャ族と 。 ( 丸屋 ) あっ トラジャ族 。 768 00:48:57,000 --> 00:48:59,000 丸屋さん ダンスできるんですか? 769 00:48:59,000 --> 00:49:00,000 もうトラジャ族の踊りは 完璧です 。 ダンダカ ダンダンダン。 770 00:49:00,000 --> 00:49:02,000 もうトラジャ族の踊りは 完璧です 。 ダンダカ ダンダンダン。 771 00:49:02,000 --> 00:49:06,000 元気有り余ってるじゃないですか 。 ( 茶子 ) そう 元気 元気 。 772 00:49:06,000 --> 00:49:08,000 高橋… 。 773 00:49:15,000 --> 00:49:18,000 ( 藤堂 ) 高橋! 高橋!➡ 774 00:49:18,000 --> 00:49:21,000 高橋 。 高橋! 775 00:49:23,000 --> 00:49:25,000 ( 藤堂 ) 高橋 。 ( 高橋 ) 何? 何? 何? 776 00:49:25,000 --> 00:49:28,000 種の鑑定結果 来たぞ! 777 00:49:28,000 --> 00:49:30,000 桑原警部! 778 00:49:35,000 --> 00:49:39,000 7月 17 日に発見された 身元不明の溺死体の➡ 779 00:49:39,000 --> 00:49:41,000 肺の中から発見された種子と➡ 780 00:49:41,000 --> 00:49:45,000 感電死した 佐々木 義嗣の マンション 室内から発見された種子➡ 781 00:49:45,000 --> 00:49:49,000 どちらも 同一の植物だった 。 ( ざわめき ) 782 00:49:49,000 --> 00:49:52,000 両者の関係を洗ってください 。 ( 一同 ) はい! 783 00:49:52,000 --> 00:49:54,000 ( 忍 ) 種子の種類は マーガレット 。 784 00:49:54,000 --> 00:49:56,000 今 野生で生えているとは 考えづらく➡ 785 00:49:56,000 --> 00:49:59,000 花屋などで 入手は可能です 。 786 00:49:59,000 --> 00:50:00,000 花屋… 。 787 00:50:00,000 --> 00:50:01,000 花屋… 。 788 00:50:09,000 --> 00:50:13,000 ( 桑原 ) これは 花瓶の中に入れる 金属かもしれません 。 ➡ 789 00:50:13,000 --> 00:50:16,000 銅片を入れると 花は 長持ちするんです 。 ➡ 790 00:50:16,000 --> 00:50:19,000 この銅片をきっかけに 花屋を特定できるかもしれません 。 791 00:50:19,000 --> 00:50:23,000 よし われわれは手分けして 花屋の購買履歴を当たろう 。 792 00:50:23,000 --> 00:50:25,000 ( 3人 ) はい 。 793 00:50:25,000 --> 00:50:27,000 よく気付いたな 。 794 00:50:27,000 --> 00:50:30,000 平さんが よく花を買っていたので 。 795 00:50:30,000 --> 00:50:32,000 平さんが よく花を買っていたので 。 796 00:50:35,000 --> 00:50:38,000 何か見つけたら すぐ連絡する 。 797 00:50:40,000 --> 00:50:44,000 あ~ よいしょ 。 798 00:50:44,000 --> 00:50:46,000 ハァ… 暑いね 。 799 00:50:46,000 --> 00:50:49,000 (携帯電話) 800 00:50:53,000 --> 00:50:55,000 パパだ 。 801 00:51:02,000 --> 00:51:05,000 里ちゃん 晩ご飯 何がいい? 802 00:51:05,000 --> 00:51:07,000 里ちゃん 朝ご飯がいい 。 803 00:51:07,000 --> 00:51:12,000 え~ 激ムズじゃん 。 804 00:51:12,000 --> 00:51:15,000 里ちゃん まず 手洗うよ 。 805 00:51:17,000 --> 00:51:20,000 よいしょ 。 806 00:51:20,000 --> 00:51:23,000 里ちゃん こっちおいで 。 807 00:51:23,000 --> 00:51:26,000 ママと一緒に 手洗うよ 。 808 00:51:28,000 --> 00:51:30,000 あっ 里ちゃん やめてね 。 809 00:51:30,000 --> 00:51:35,000 それ お金のお手紙だから 。 あとで パパに見せないと 。 810 00:51:35,000 --> 00:51:38,000 ただいま! おかえり 。 811 00:51:38,000 --> 00:51:42,000 里ちゃん ただいま 。 812 00:51:42,000 --> 00:51:46,000 おなかすいたよ~ ママ 。 晩ご飯 何? 813 00:51:46,000 --> 00:51:48,000 まだ 考えてないけど 。 814 00:51:48,000 --> 00:51:53,000 ん~ 朝ご飯かな 。 え~? 朝ご飯? 815 00:51:53,000 --> 00:51:56,000 朝ご飯だって 里ちゃん 。 ➡ 816 00:51:56,000 --> 00:52:00,000 あっ お手紙に描いてんの? ハート 描いてるの? 817 00:52:00,000 --> 00:52:02,000 あっ お手紙に描いてんの? ハート 描いてるの? 818 00:52:09,000 --> 00:52:11,000 つぐみ 里美! ( つぐみ ) うん! 819 00:52:11,000 --> 00:52:13,000 おいで 。 外 出て 。 820 00:52:20,000 --> 00:52:23,000 里ちゃん 大丈夫だからね 。 821 00:52:34,000 --> 00:52:37,000 お外 行ってみようか 。 うん 。 822 00:52:37,000 --> 00:52:39,000 よいしょ 。 823 00:52:46,000 --> 00:52:49,000 あっ おばちゃん 大丈夫? ( 女性 ) 大丈夫やった? 824 00:52:49,000 --> 00:52:53,000 ( 里美 ) おばちゃん 大丈夫? ( 女性 ) 里美ちゃん 大丈夫やった? 825 00:52:53,000 --> 00:52:57,000 ( 女性 ) 怖かったなぁ 。 大丈夫やった? 揺れたなぁ 。 826 00:53:01,000 --> 00:53:03,000 ( 里子 ) 《キャー!》 827 00:53:11,000 --> 00:53:14,000 《何? 今の》 828 00:53:14,000 --> 00:53:16,000 《家 行こう 。 家》 829 00:53:16,000 --> 00:53:19,000 《あっ 瑞枝さん 大丈夫かな?》 830 00:53:19,000 --> 00:53:21,000 《あっ… ちょっと見てくる》 831 00:53:21,000 --> 00:53:23,000 《私 行くよ!》 《大丈夫 すぐ戻るから》 832 00:53:23,000 --> 00:53:25,000 《おじいちゃんとこ 行ってあげて》 833 00:53:32,000 --> 00:53:36,000 《朝顔 あと頼むね》 834 00:53:38,000 --> 00:53:43,000 (スピーカー) ( サイレン ) 835 00:53:43,000 --> 00:53:46,000 ( つぐみ ) ママ? 836 00:53:46,000 --> 00:53:49,000 ママ 足… 。 837 00:53:49,000 --> 00:54:00,000 ♬~ 838 00:54:00,000 --> 00:54:02,000 ♬~ 839 00:54:02,000 --> 00:54:04,000 朝顔! 840 00:54:04,000 --> 00:54:06,000 ( 里美 ) パパ おかえり! ( つぐみ ) パパ おかえり! 841 00:54:06,000 --> 00:54:08,000 どうしたの? そんなに走って 。 842 00:54:08,000 --> 00:54:13,000 ケガ 大丈夫だった? ああ… ごめん 。 843 00:54:13,000 --> 00:54:15,000 見た目は ちょっと派手だったんだけど 。 844 00:54:15,000 --> 00:54:19,000 割れた植木鉢で 切っちゃったみたい 。 845 00:54:19,000 --> 00:54:23,000 病院で縫ってもらったから もう全然 。 846 00:54:23,000 --> 00:54:27,000 それより 子供たちにも 病院に付き合わせちゃって➡ 847 00:54:27,000 --> 00:54:29,000 晩ご飯 遅くなっちゃったんだよね 。 848 00:54:29,000 --> 00:54:30,000 ごめんね 。 いいから 。 849 00:54:30,000 --> 00:54:31,000 ごめんね 。 いいから 。 850 00:54:31,000 --> 00:54:35,000 あとは 俺がやっとくから 。 朝顔 座ってて 。 851 00:54:38,000 --> 00:54:41,000 あっ 桑原君 晩ご飯は? レトルトだけど 。 852 00:54:41,000 --> 00:54:44,000 あ~ いいから 。 あとで 自分でやるから➡ 853 00:54:44,000 --> 00:54:46,000 朝顔 座ってて 。 854 00:54:46,000 --> 00:54:48,000 2人とも お風呂 先入っちゃおうか 。 855 00:54:48,000 --> 00:54:50,000 ( つぐみ ) うん 。 ごめんね 。 856 00:54:50,000 --> 00:54:53,000 朝顔は 安静にしてて 。 857 00:54:53,000 --> 00:54:55,000 じゃあ 里ちゃん お風呂入ろう 。 858 00:54:55,000 --> 00:54:58,000 ん~ ママがいい! 859 00:54:58,000 --> 00:55:00,000 ママがいいの? ママがいいの分かるけど でも… 。 860 00:55:00,000 --> 00:55:02,000 ママがいいの? ママがいいの分かるけど でも… 。 861 00:55:02,000 --> 00:55:05,000 お風呂列車 出発します 。 ( つぐみ ) ポッポ~ 。 862 00:55:05,000 --> 00:55:07,000 ( 桑原 ) おっと つぐみ選手が出発した 。 ➡ 863 00:55:07,000 --> 00:55:10,000 里美選手は乗り遅れてしまうのか 。 ( つぐみ ) 里ちゃん 列車出ち ゃ うよ 。 864 00:55:10,000 --> 00:55:13,000 里ちゃんも行く! ( 桑原 ) 里ちゃんも乗る!➡ 865 00:55:13,000 --> 00:55:16,000 じゃあ こちらからです 。 いいな いいな 速いな~ 。 866 00:55:16,000 --> 00:55:18,000 ( 桑原 ) 乗り遅れがないように お願いします 。 867 00:55:18,000 --> 00:55:22,000 ( つぐみ ) 次は お風呂駅~ 。 ( 桑原 ) 到着 。 868 00:55:22,000 --> 00:55:28,000 (テレビ) (アナウンサー) 震度3を茨城県 群馬県 千葉県 山梨県で観測しました 。 ➡ 869 00:55:28,000 --> 00:55:30,000 この地震による 津波の心配はありません 。 ➡ 870 00:55:30,000 --> 00:55:32,000 この地震による 津波の心配はありません 。 ➡ 871 00:55:32,000 --> 00:55:34,000 政府の地震調査委員会は➡ 872 00:55:34,000 --> 00:55:39,000 今後も 震度5弱程度の 揺れが起こる可能性があると➡ 873 00:55:39,000 --> 00:55:41,000 注意を呼び掛けています 。 ➡ 874 00:55:41,000 --> 00:55:45,000 この後も引き続き 強い揺れに じ ゅ うぶん お気を付けください 。 ➡ 875 00:55:45,000 --> 00:55:48,000 また 地震調査委員会によりますと➡ 876 00:55:48,000 --> 00:55:52,000 今後 首都直下地震が起こりうる 震源は➡ 877 00:55:52,000 --> 00:55:55,000 19 通りあると考えられています 。 878 00:55:55,000 --> 00:55:57,000 ( 高橋 ) 俺も もうちょっと やっていきますよ 。 879 00:55:57,000 --> 00:56:00,000 ええから ええから 。 俺も 今日は 残れるし 。 880 00:56:00,000 --> 00:56:02,000 私も残業ありますから 。 881 00:56:02,000 --> 00:56:04,000 どうぞ 私に お預けください 。 ( 高橋 ) 暑苦しいよ 。 882 00:56:04,000 --> 00:56:08,000 あっ… 。 ( 高橋 ) では お言葉に甘えて 。 883 00:56:08,000 --> 00:56:10,000 お疲れさまでした 。 ( 丸屋 ) お疲れさまです 。 884 00:56:10,000 --> 00:56:11,666 近い 。 ( 藤堂 ) これって こう? 885 00:56:11,666 --> 00:56:14,000 ( 高橋 ) 知らない 。 ( 藤堂 ) こうか 。 886 00:56:18,000 --> 00:56:22,000 あっ 鍵忘れた 。 ヘルメットもだ 。 887 00:56:28,000 --> 00:56:30,000 ( 高橋 ) えっ? ドアが開かない 。 ➡ 888 00:56:30,000 --> 00:56:33,000 えっ? 何で? 889 00:56:33,000 --> 00:56:35,000 わ~ 最悪 これ 。 890 00:56:35,000 --> 00:56:37,000 リュック外さないと 通れないやつじゃないの? 891 00:56:37,000 --> 00:56:39,000 よ~いしょ 。 892 00:56:39,000 --> 00:56:42,000 ここも やんなきゃ 。 893 00:56:42,000 --> 00:56:45,000 うわ 俺のヘルメット あそこにあるじゃん 。 894 00:56:45,000 --> 00:56:49,000 いてて… えっ? えっ 何? 895 00:56:49,000 --> 00:56:53,000 茶子先生のじゃん 。 最悪 。 896 00:57:54,000 --> 00:57:58,000 も~う 俺 やるのに 。 897 00:57:58,000 --> 00:58:00,000 はい 。 ありがとう 。 898 00:58:00,000 --> 00:58:01,000 はい 。 ありがとう 。 899 00:58:01,000 --> 00:58:04,000 2人 寝た? 寝た 。 900 00:58:06,000 --> 00:58:09,000 どう? 大丈夫? 痛くない? 901 00:58:09,000 --> 00:58:14,000 うん 痛み止めが だいぶ効いてる 。 そう 。 902 00:58:14,000 --> 00:58:17,000 結構 おっきかったね 。 903 00:58:17,000 --> 00:58:20,000 うん 。 904 00:58:20,000 --> 00:58:26,000 久しぶりに 思い出した 。 あの地震のこと 。 905 00:58:26,000 --> 00:58:28,000 お母さんと別れてから➡ 906 00:58:28,000 --> 00:58:30,000 いろんなことが 忘れられなかったのに➡ 907 00:58:30,000 --> 00:58:32,000 いろんなことが 忘れられなかったのに➡ 908 00:58:32,000 --> 00:58:36,000 どんどん思い出す感覚が 長くなって➡ 909 00:58:36,000 --> 00:58:40,000 最近 全然 思い出してなかったなって 。 910 00:58:42,000 --> 00:58:45,000 防災グッズも用意してたのに➡ 911 00:58:45,000 --> 00:58:48,000 いざ地震が来たら ちゃんと持っていけなかったし 。 912 00:58:48,000 --> 00:58:52,000 あたしがケガしちゃって 。 913 00:58:52,000 --> 00:58:55,000 頼りない母親だね 。 914 00:58:55,000 --> 00:58:58,000 そんなことない 。 915 00:58:58,000 --> 00:59:00,000 ありがとう 。 916 00:59:02,000 --> 00:59:05,000 桑原君 あした 何時に出るの? 5時くらいかな 。 917 00:59:05,000 --> 00:59:07,000 もう寝なきゃじゃん 。 918 00:59:07,000 --> 00:59:10,000 でも ちょっと作業してから寝るよ 。 919 00:59:10,000 --> 00:59:12,000 分かった 。 920 00:59:14,000 --> 00:59:17,000 よいしょ 。 921 00:59:17,000 --> 00:59:19,000 よいしょ~ 。 922 01:00:01,000 --> 01:00:04,000 また揺れたね 。 うん 。 923 01:00:51,000 --> 01:00:57,000 「 メールでお願いしたこと どうか守って欲しい 」 924 01:01:21,000 --> 01:01:26,000 ( 桑原 ) じゃあ 行ってくるね 。 あっ ちょっと待って 。 925 01:01:26,000 --> 01:01:28,000 これ 持ってって 。 926 01:01:28,000 --> 01:01:30,000 ありがとう 。 寝てて よかったのに 。 927 01:01:30,000 --> 01:01:33,000 果物入ってるから 朝ご飯にして 。 928 01:01:33,000 --> 01:01:34,666 ありがとう 。 朝顔 足 大丈夫? 929 01:01:34,666 --> 01:01:38,000 うん 大丈夫 。 930 01:01:38,000 --> 01:01:41,000 あっ! おっ… おお 。 931 01:01:41,000 --> 01:01:43,000 無理しちゃ駄目だよ 。 うん 。 932 01:01:43,000 --> 01:01:45,000 いってきます 。 いってらっしゃい 。 933 01:01:49,015 --> 01:01:52,015 ( 光子 ) え~ これ 本物? 934 01:01:52,015 --> 01:01:54,015 いやいや どう見ても これ 茶子先生の文字やん 。 935 01:01:54,015 --> 01:01:56,015 これ見つけたときの 俺の気持ちになってよ 。 936 01:01:56,015 --> 01:01:58,015 一人じゃ開けられなくて 。 ( 光子 ) えっ? 開けんの? 937 01:01:58,015 --> 01:02:00,000 開けないの? ( 丸屋 ) いや 開けるでしょ 。 938 01:02:00,000 --> 01:02:00,015 開けないの? ( 丸屋 ) いや 開けるでしょ 。 939 01:02:00,015 --> 01:02:03,015 人として 開けへんやろ 。 ( 絵美 ) でも 中身は気になるよね 。 940 01:02:05,015 --> 01:02:08,015 開けてみましょうか 。 941 01:02:08,015 --> 01:02:10,015 おはようございます 。 942 01:02:10,015 --> 01:02:13,015 ( 光子 ) ああ… おはようございます 。 943 01:02:13,015 --> 01:02:15,015 ええっ あっ… 。 944 01:02:15,015 --> 01:02:18,015 これ… 。 これ 高橋が 。 945 01:02:18,015 --> 01:02:20,015 勝手に読もうとしてたんですよ 最低ですよね 。 946 01:02:20,015 --> 01:02:22,015 反対したんだよ 高橋君やめな っ て 。 ( 丸屋 ) 人として➡ 947 01:02:22,015 --> 01:02:24,015 どうかと思います 。 ( 高橋 ) 俺 悪者なの !? 948 01:02:24,015 --> 01:02:28,015 いや あの… 昨日の地震で ちょっと落ちてまして 。 949 01:02:28,015 --> 01:02:30,000 茶子先生 変なとこに置いてたんですね 。 950 01:02:30,000 --> 01:02:31,015 茶子先生 変なとこに置いてたんですね 。 951 01:02:34,015 --> 01:02:36,015 めっちゃ冷静や 。 952 01:02:36,015 --> 01:02:40,015 常に 持ち歩いております 。 953 01:02:40,015 --> 01:02:44,015 研究室にも 一つ 置いてあります 。 954 01:02:44,015 --> 01:02:47,015 まあ 色々 決めておけば➡ 955 01:02:47,015 --> 01:02:51,015 残していく皆さまに ご迷惑をかけずに済みます 。 956 01:02:51,015 --> 01:02:55,015 それに 生きている自分への 戒めにもなります 。 957 01:02:55,015 --> 01:02:58,015 今 死んでも 後悔はないんだな~ ホントだな~と 。 958 01:02:58,015 --> 01:03:00,000 ですから 時々 書き直して 更新しております 。 959 01:03:00,000 --> 01:03:02,015 ですから 時々 書き直して 更新しております 。 960 01:03:02,015 --> 01:03:06,015 はぁ~ そうですか 。 俺も やってみようかな 。 961 01:03:06,015 --> 01:03:09,015 あっ… 私と藤堂先生は 一回 そのお話➡ 962 01:03:09,015 --> 01:03:11,015 茶子先生から 聞いてると思うんですけど 。 963 01:03:11,015 --> 01:03:14,015 じぇじぇじぇ? お食事会のときに 。 964 01:03:14,015 --> 01:03:17,015 一通は 研究室にありますからねって 。 965 01:03:17,015 --> 01:03:19,015 嘘でしょ? 忘れてたってこと? 966 01:03:19,015 --> 01:03:22,015 ( 高橋 ) 先生 すいません 。 何事かと 。 967 01:03:22,015 --> 01:03:26,015 いや いいの いいの いいの 。 あっ そうだ 丸屋さん 。 968 01:03:26,015 --> 01:03:30,000 遺書の画像データ 届いてますか? 亡くなられた 佐々木さん 。 969 01:03:30,000 --> 01:03:30,015 遺書の画像データ 届いてますか? 亡くなられた 佐々木さん 。 970 01:03:30,015 --> 01:03:33,015 ( 丸屋 ) お待ちください 。 971 01:03:33,015 --> 01:03:38,015 ( 茶子 ) う~ん 何か不思議ですね… 。 972 01:03:38,015 --> 01:03:41,015 何がですか? ( 茶子 ) いや~… 。 973 01:03:41,015 --> 01:03:44,015 この遺書 人の名前が出てこない 。 974 01:03:44,015 --> 01:03:48,015 ( 絵美 ) 確かに 。 遺書って 何かを 誰かに託すことが多いからね 。 975 01:03:48,015 --> 01:03:52,015 うん 託したい 。 託したいこと いっぱいですよ 私の遺書も 。 976 01:03:55,015 --> 01:03:59,015 佐々木さんが自殺ね… 。 977 01:03:59,015 --> 01:04:00,000 最近 イラストで賞を取ったって 喜んでたんだけどね 。 978 01:04:00,000 --> 01:04:05,015 最近 イラストで賞を取ったって 喜んでたんだけどね 。 979 01:04:07,015 --> 01:04:10,015 イラスト? ( 桑原 ) 感電死された 佐々木さん➡ 980 01:04:10,015 --> 01:04:13,015 たまに イラストコンクールに 応募してたらしい 。 981 01:04:13,015 --> 01:04:16,015 最近は 雑誌に載ったって 喜んでたらしいんだ 。 982 01:04:16,015 --> 01:04:19,015 イラスト メールで送っとくね 。 983 01:04:19,015 --> 01:04:21,015 (PC) ( 通知音 ) 984 01:04:23,015 --> 01:04:25,015 ( 光子 ) 真ん中 。 うん 。 985 01:04:25,015 --> 01:04:30,000 心臓だけじゃなく 血管も 正確に描けてる 。 986 01:04:30,000 --> 01:04:30,015 心臓だけじゃなく 血管も 正確に描けてる 。 987 01:04:30,015 --> 01:04:32,015 ここまで細かく描ける人が➡ 988 01:04:32,015 --> 01:04:36,015 心臓の位置を間違えるなんて 考えづらい 。 989 01:04:36,015 --> 01:04:39,015 じゃあ… 。 990 01:04:39,015 --> 01:04:42,015 自殺を偽装してるのかも 。 991 01:04:42,015 --> 01:04:47,015 やはり 連続殺人事件なんでしょうか 。 992 01:04:47,015 --> 01:04:50,015 その可能性はあるかもしれません 。 993 01:04:50,015 --> 01:04:53,015 でも 仮に そうだとしたら➡ 994 01:04:53,015 --> 01:04:56,015 1人目は 指紋を消すほど 手が込んでいたのに➡ 995 01:04:56,015 --> 01:05:00,000 2人目は 身元が分かる 自宅で殺したことになる 。 996 01:05:00,000 --> 01:05:00,015 2人目は 身元が分かる 自宅で殺したことになる 。 997 01:05:00,015 --> 01:05:03,015 手口が雑になってる… 。 998 01:05:03,015 --> 01:05:05,015 でも どうして? 999 01:05:05,015 --> 01:05:11,015 もしかしたら 犯人は➡ 1000 01:05:11,015 --> 01:05:14,015 時間稼ぎがしたいだけなのかも 。 1001 01:05:14,015 --> 01:05:17,015 えっ? 何のために? 1002 01:05:20,015 --> 01:05:22,015 ( 忍 ) 朝顔ちゃん 仕事行ってるんだ 。 1003 01:05:22,015 --> 01:05:25,015 うん 。 ホントは 休んでほしかったんだけどね 。 1004 01:05:25,015 --> 01:05:30,000 まあ この事件の担当もしてるし 。 ( 忍 ) そうだね 。 1005 01:05:30,000 --> 01:05:30,015 まあ この事件の担当もしてるし 。 ( 忍 ) そうだね 。 1006 01:05:30,015 --> 01:05:32,015 結構 おっきい地震だったね 。 1007 01:05:32,015 --> 01:05:39,015 朝顔 東日本のこと 思い出したみたい 。 1008 01:05:39,015 --> 01:05:41,015 そう… 。 1009 01:05:41,015 --> 01:05:43,015 ⚟桑原警部 。 ( 桑原 ) はい 。 1010 01:05:43,015 --> 01:05:45,015 あの水死体を発見した 女子高生から➡ 1011 01:05:45,015 --> 01:05:47,015 預かりものがあります 。 ( 桑原 ) はい 。 1012 01:05:47,015 --> 01:05:49,015 朝顔先生に お渡しいただけますか? 1013 01:05:49,015 --> 01:05:52,015 ありがとうございます 。 ( 警察官 ) 失礼します 。 1014 01:05:57,015 --> 01:06:00,000 あ~ ハンドソープ 。 1015 01:06:00,000 --> 01:06:00,015 あ~ ハンドソープ 。 1016 01:06:00,015 --> 01:06:02,015 レモンの香り 。 1017 01:06:14,015 --> 01:06:17,015 ( 男性 ) こんにちは 。 1018 01:06:19,015 --> 01:06:24,015 ( 男性 ) お花 好きなの? ( つぐみ ) うん 。 1019 01:06:24,015 --> 01:06:27,015 ( 男性 ) おじさんも好きだよ 。 1020 01:06:30,015 --> 01:06:33,015 私のおじいちゃんも お花 好きだよ 。 1021 01:06:33,015 --> 01:06:36,015 ( 男性 ) そう 。 ( つぐみ ) 一緒だね 。 1022 01:06:41,015 --> 01:06:45,015 私のおじいちゃんも よく お花 買ってたんだよ 。 1023 01:06:45,015 --> 01:06:47,015 ( 男性 ) へぇ~ 。 1024 01:06:50,015 --> 01:06:54,015 身長も おじちゃんくらい高いし➡ 1025 01:06:54,015 --> 01:06:56,015 足も おんなじぐらい長い 。 1026 01:06:56,015 --> 01:07:00,000 ( 男性 ) ああ そう 。 光栄だね 。 1027 01:07:00,000 --> 01:07:00,015 ( 男性 ) ああ そう 。 光栄だね 。 1028 01:07:03,015 --> 01:07:07,015 ( 男性 ) この種も埋めてくれるかな?➡ 1029 01:07:07,015 --> 01:07:13,015 おじさんの娘がね お花の種が大好きでね 。 1030 01:07:42,015 --> 01:07:44,015 ( 女子高生 ) あのとき 生まれて初めて➡ 1031 01:07:44,015 --> 01:07:47,015 死んだ人 見ちゃって すっごい 気持ち悪かったんですけど➡ 1032 01:07:47,015 --> 01:07:49,015 女の人が オレンジくれて 。 1033 01:07:49,015 --> 01:07:52,015 そしたら めっちゃ気分が 楽になったんですよね 。 1034 01:07:52,015 --> 01:07:54,015 そのお礼だったんですけど 駄目でした? 1035 01:07:54,015 --> 01:07:58,015 いや 駄目じゃないよ 。 でも 何で マーガレットの種? 1036 01:07:58,015 --> 01:08:00,000 ああ あれ もらったの 。 ( 桑原 ) 誰から? 1037 01:08:00,000 --> 01:08:01,015 ああ あれ もらったの 。 ( 桑原 ) 誰から? 1038 01:08:01,015 --> 01:08:05,015 死体 見つける ちょっと前に おじいさんから 。 1039 01:08:05,015 --> 01:08:07,015 何で それ黙ってたんですか? 聞きましたよね? 1040 01:08:07,015 --> 01:08:09,015 不審な人 見なかったかって 。 ( 女子高生 ) だって➡ 1041 01:08:09,015 --> 01:08:11,015 めっちゃ動揺してたから 。 訳分かんなくなってて➡ 1042 01:08:11,015 --> 01:08:13,015 言うの忘れてたんだもん 。 1043 01:08:13,015 --> 01:08:17,015 その人の特徴 教えてもらえますか? 1044 01:08:17,015 --> 01:08:19,015 う~ん… 。 1045 01:08:19,015 --> 01:08:24,015 背が めっちゃ高くて 痩せてて… 。 1046 01:08:24,015 --> 01:08:26,015 あっ 髪が白くて 。 1047 01:08:28,015 --> 01:08:30,000 平さんだ 。 ( 忍 ) 何言ってんの? 1048 01:08:30,000 --> 01:08:30,015 平さんだ 。 ( 忍 ) 何言ってんの? 1049 01:08:30,015 --> 01:08:32,015 バカじゃないの? ( 桑原 ) いや 違うんだよ 。 1050 01:08:32,015 --> 01:08:36,015 言ってたんだ つぐみが 。 じいじに似た人に会ったって 。 1051 01:08:38,015 --> 01:08:44,015 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) 1052 01:08:44,015 --> 01:08:47,015 もしもし 桑原です 。 1053 01:08:47,015 --> 01:08:49,015 伊東さん 。 1054 01:08:49,015 --> 01:08:53,015 溺死体の爪から採取したDNAの 検査結果が出た 。 1055 01:08:53,015 --> 01:08:55,015 府木原 一郎 65 歳➡ 1056 01:08:55,015 --> 01:09:00,000 神奈川県横浜市下塚区向野 1-1- 15 在住です 。 1057 01:09:00,000 --> 01:09:00,015 神奈川県横浜市下塚区向野 1-1- 15 在住です 。 1058 01:09:00,015 --> 01:09:03,015 そこまで詳しく分か っ たってことは 犯罪歴が? 1059 01:09:03,015 --> 01:09:07,015 加害者じゃない 。 ( 桑原 ) えっ? 1060 01:09:07,015 --> 01:09:10,015 被害者として登録されてます 。 1061 01:09:10,015 --> 01:09:13,015 35 年前に誘拐され そのまま失踪している➡ 1062 01:09:13,015 --> 01:09:16,015 府木原 百合子ちゃんの父親だ 。 1063 01:09:16,015 --> 01:09:30,000 ♬~ 1064 01:09:30,000 --> 01:09:36,015 ♬~ 1065 01:09:36,015 --> 01:09:49,015 ♬~ 1066 01:09:49,015 --> 01:09:51,015 ( 森本 ) 岡島さん ちょっと 。 1067 01:09:51,015 --> 01:10:00,000 ♬~ 1068 01:10:00,000 --> 01:10:04,015 ♬~ 1069 01:10:04,015 --> 01:10:09,015 (PC) ( 男性のうめき声 ) 1070 01:10:13,015 --> 01:10:17,015 (PC) ( 府木原 ) 私の要件を のんでくださらなかったら➡ 1071 01:10:17,015 --> 01:10:20,015 この男を殺します 。 (PC) ( 男性のおびえる声 ) 1072 01:10:20,015 --> 01:10:22,015 府木原か? 1073 01:10:22,015 --> 01:10:24,015 (PC) ( 府木原 ) 今日 日が沈むまでに➡ 1074 01:10:24,015 --> 01:10:27,015 娘の百合子の遺体を 見つけてください 。 ➡ 1075 01:10:27,015 --> 01:10:30,000 次は 2時間後に 。 (PC) ( 男性のおびえる声 ) 1076 01:10:30,000 --> 01:10:32,015 次は 2時間後に 。 (PC) ( 男性のおびえる声 ) 1077 01:10:32,015 --> 01:10:35,015 ( 桑原 ) 府木原 。 府木原 。 1078 01:11:09,015 --> 01:11:11,015 ( 五十嵐 ) 本件は 重大事件として 県警の管理下に➡ 1079 01:11:11,015 --> 01:11:15,015 置かれることとなりました 。 犯人は 前2件の殺人についても➡ 1080 01:11:15,015 --> 01:11:18,015 容疑を認めております 。 ➡ 1081 01:11:18,015 --> 01:11:21,015 何よりも 人命救助を優先してください 。 1082 01:11:21,015 --> 01:11:24,015 ( 一同 ) はい 。 1083 01:11:30,015 --> 01:11:32,015 捜査一課長 。 1084 01:11:32,015 --> 01:11:35,015 刑事第一課長になったと 聞きましたよ 。 1085 01:11:35,015 --> 01:11:37,015 万木さんに並びましたね 。 1086 01:11:39,015 --> 01:11:42,015 所轄の皆さんに 一番 土地勘がある 。 1087 01:11:42,015 --> 01:11:44,015 頼みますよ 。 1088 01:11:44,015 --> 01:11:47,015 すみません 私がホシを 挙げられなかったために➡ 1089 01:11:47,015 --> 01:11:48,681 このようなことに 。 1090 01:11:48,681 --> 01:11:51,015 あなた方が 府木原まで たどりついたから➡ 1091 01:11:51,015 --> 01:11:55,015 人質が生きてる間に 接触できたんです 。 1092 01:11:55,015 --> 01:11:58,015 1人目の被害者の居住スペースに 焼け残っていた➡ 1093 01:11:58,015 --> 01:12:00,000 金属片を売っている 花屋を特定しました 。 1094 01:12:00,000 --> 01:12:01,015 金属片を売っている 花屋を特定しました 。 1095 01:12:01,015 --> 01:12:04,015 確かに 府木原に売った花束に➡ 1096 01:12:04,015 --> 01:12:06,015 サービスとして つけていたようです 。 1097 01:12:10,015 --> 01:12:12,015 ( 五十嵐 ) 百合子ちゃん誘拐時間は➡ 1098 01:12:12,015 --> 01:12:16,015 ある先輩から 繰り返し聞かされた事件です 。 ➡ 1099 01:12:16,015 --> 01:12:18,015 小学1年生の 府木原 百合子ちゃんが➡ 1100 01:12:18,015 --> 01:12:22,015 帰宅途中で消息を絶ち 行方不明になりました 。 ➡ 1101 01:12:22,015 --> 01:12:27,015 その後 誘拐犯と思われる人間から 身代金要求の電話があったが➡ 1102 01:12:27,015 --> 01:12:29,015 身代金受け渡しに失敗 。 ➡ 1103 01:12:29,015 --> 01:12:30,000 それは 県警捜査員のミスだったそうです 。 1104 01:12:30,000 --> 01:12:34,015 それは 県警捜査員のミスだったそうです 。 1105 01:12:34,015 --> 01:12:41,015 今に至るまで 百合子ちゃんは 発見されていません 。 1106 01:12:41,015 --> 01:12:48,015 35 年も見つかっていないのに 日が沈むまでに見つけろだなんて 。 1107 01:12:48,015 --> 01:12:52,015 まあ 復讐でしょう 。 1108 01:12:52,015 --> 01:12:57,015 今まで 35 年 われわれが 捜し続けたわけではないですから 。 1109 01:12:57,015 --> 01:13:00,000 当時 殺人事件が続発したため 捜査本部は➡ 1110 01:13:00,000 --> 01:13:02,015 当時 殺人事件が続発したため 捜査本部は➡ 1111 01:13:02,015 --> 01:13:05,015 半年で解散状態になりました 。 ➡ 1112 01:13:05,015 --> 01:13:09,015 しかし たった一人 個人的に捜査を続けていた➡ 1113 01:13:09,015 --> 01:13:11,015 刑事がいます 。 ➡ 1114 01:13:11,015 --> 01:13:13,015 それが➡ 1115 01:13:13,015 --> 01:13:15,015 万木さんだったんです 。 1116 01:13:17,015 --> 01:13:22,015 ( 五十嵐 ) 万木さんが 何か 残してくれてるかもしれません 。 1117 01:13:22,015 --> 01:13:30,000 ♬~ 1118 01:13:30,000 --> 01:13:36,015 ♬~ 1119 01:13:36,015 --> 01:13:40,015 はい 今 着きました 。 また かけます 。 1120 01:13:40,015 --> 01:14:00,000 ♬~ 1121 01:14:00,000 --> 01:14:00,015 ♬~ 1122 01:14:00,015 --> 01:14:10,015 ♬~ 1123 01:14:10,015 --> 01:14:12,015 ( 伊東 ) おお… 。 ( 沖田 ) すいません すいません 。 1124 01:14:12,015 --> 01:14:14,015 代わる 代わる 代わる 。 ( 沖田 ) コピー とってきます 。 1125 01:14:14,015 --> 01:14:16,015 よろしく 。 ( 桑原 ) 伊東さん お願いします 。 1126 01:14:16,015 --> 01:14:20,015 こんな重いのか… 。 こんな重いのか! 1127 01:14:20,015 --> 01:14:22,015 ⚟ ( ドアの開く音 ) 1128 01:14:22,015 --> 01:14:24,015 ( 桑原 ) 皆さん 集まってください 。 1129 01:14:32,015 --> 01:14:35,015 ( 桑原 ) 万木 平元捜査員の ノートのコピーです 。 ➡ 1130 01:14:35,015 --> 01:14:40,015 万木元捜査員が挙げていた 犯人候補は 3人である 。 ➡ 1131 01:14:40,015 --> 01:14:44,015 1人目は 実行犯 市川 太郎 。 ➡ 1132 01:14:44,015 --> 01:14:48,015 溺死体として見つかった 第1の遺体と➡ 1133 01:14:48,015 --> 01:14:50,015 特徴が 非常に よく似ています 。 1134 01:14:50,015 --> 01:14:56,015 そして 2人目は 感電死した 佐々木 義嗣 。 1135 01:14:56,015 --> 01:15:00,000 誘拐を計画したのではと 万木元捜査員のメモが 。 1136 01:15:00,000 --> 01:15:01,015 誘拐を計画したのではと 万木元捜査員のメモが 。 1137 01:15:01,015 --> 01:15:06,015 そして 3人目 。 警察との通信を 担当していたと疑われている➡ 1138 01:15:06,015 --> 01:15:08,015 島田 洋介 。 ➡ 1139 01:15:08,015 --> 01:15:13,015 ライブ映像の男性と 同一人物と思われます 。 1140 01:15:13,015 --> 01:15:16,015 島田の動きを調べて 居場所を特定すること 。 ➡ 1141 01:15:16,015 --> 01:15:19,015 所轄と連携して 事件解決に 足を動かしてください 。 1142 01:15:19,015 --> 01:15:21,015 ( 一同 ) はい 。 1143 01:15:21,015 --> 01:15:24,015 はい~ 警察が送ってくれた資料です 。 1144 01:15:24,015 --> 01:15:27,015 何か 気になるところがあったら 教えてくれと 。 お願いします 。 1145 01:15:27,015 --> 01:15:30,000 ( 丸屋 ) 茶子先生! ( 茶子 ) はい 。 1146 01:15:30,000 --> 01:15:31,015 ( 丸屋 ) 茶子先生! ( 茶子 ) はい 。 1147 01:15:31,015 --> 01:15:33,015 ( 高橋 ) こちらに 。 1148 01:15:38,015 --> 01:15:40,015 お弁当箱 。 1149 01:15:40,015 --> 01:15:43,015 ( 絵美 ) 学校から帰る途中で さらわれちゃったんだよね 。 1150 01:15:43,015 --> 01:15:46,015 ( 藤堂 ) ああ 胸が痛いわ 。 1151 01:15:46,015 --> 01:15:49,015 ( 茶子 ) この事件は よく覚えております 。 1152 01:15:49,015 --> 01:15:52,015 何かしたくても 何もできなかった 。 1153 01:15:52,015 --> 01:15:55,015 私たち法医学者は ご遺体が出ないと➡ 1154 01:15:55,015 --> 01:15:58,015 何もできないのかと悔しかった 。 1155 01:15:58,015 --> 01:16:00,000 早く見つけてあげたいです 。 1156 01:16:00,000 --> 01:16:01,015 早く見つけてあげたいです 。 1157 01:16:01,015 --> 01:16:03,015 あっ ここ見てください 。 1158 01:16:07,015 --> 01:16:10,015 ( 光子 ) この子も マーガレット の種を 持ってたんだ 。 1159 01:16:10,015 --> 01:16:15,015 終業式だったから 家で育てるつもりだったのかな 。 1160 01:16:15,015 --> 01:16:18,015 だから犯人は 2人を殺害したときに➡ 1161 01:16:18,015 --> 01:16:20,015 現場にマーガレットの種を 。 1162 01:16:22,015 --> 01:16:24,015 茶子先生 。 1163 01:16:34,015 --> 01:16:36,015 ネズミモチ? あのよく道に生えてる 。 1164 01:16:36,015 --> 01:16:38,015 はい 。 あった あった 。 1165 01:16:38,015 --> 01:16:41,015 ネズミモチが 決め手になった事件な 。 1166 01:16:41,015 --> 01:16:44,015 あれも誘拐殺人事件でしたね 。 1167 01:16:44,015 --> 01:16:48,015 誘拐されて 殺された男の子が 埋められとった事件な 。 ➡ 1168 01:16:48,015 --> 01:16:51,015 犯人が捕まってから 掘り出されたんやけど➡ 1169 01:16:51,015 --> 01:16:54,015 遺体についてた種が 芽生えとったんや 。 1170 01:16:54,015 --> 01:16:58,015 発芽するまで 2年かかるという ネズミモチでした 。 1171 01:16:58,015 --> 01:17:00,000 ですから 2年前に埋められた ご遺体だと断定できました 。 1172 01:17:00,000 --> 01:17:03,015 ですから 2年前に埋められた ご遺体だと断定できました 。 1173 01:17:03,015 --> 01:17:06,015 DNA鑑定が まだ不安定な時代やったからな 。 1174 01:17:06,015 --> 01:17:09,015 それと同じことが できないかってことですか? 1175 01:17:09,015 --> 01:17:15,015 はい 。 百合子ちゃんは 種を持って帰るところでしたよね 。 1176 01:17:15,015 --> 01:17:19,015 う~ん… それは どうでしょう 。 ➡ 1177 01:17:19,015 --> 01:17:23,015 35 年もたてば マーガレットは すでにサイクルを終えて➡ 1178 01:17:23,015 --> 01:17:27,015 枯れてしまってると思います 。 1179 01:17:27,015 --> 01:17:30,000 ハァ… 駄目か 。 1180 01:17:30,000 --> 01:17:30,015 ハァ… 駄目か 。 1181 01:17:39,015 --> 01:17:42,015 もしかして… 。 1182 01:17:45,015 --> 01:17:47,015 本気なの? 1183 01:17:47,015 --> 01:17:49,015 うん 。 1184 01:18:02,015 --> 01:18:04,015 ( 森本 ) お願いします 。 1185 01:18:08,015 --> 01:18:11,015 野毛山署の桑原です 。 1186 01:18:14,015 --> 01:18:16,015 (PC)見つかったのか? 1187 01:18:18,015 --> 01:18:23,015 (携帯電話) ( 桑原 ) 今から 法医学者の先生が お話しします 。 ➡ 1188 01:18:23,015 --> 01:18:27,015 娘さんを見つけるために 協力してください 。 1189 01:18:27,015 --> 01:18:29,015 用件を早く話せ 。 1190 01:18:36,015 --> 01:18:41,015 興雲大学で法医をしている 万木 朝顔です 。 1191 01:18:41,015 --> 01:18:43,015 万木… 。 1192 01:18:43,015 --> 01:18:47,015 (携帯電話)万木 平の娘です 。 1193 01:18:47,015 --> 01:18:53,015 百合子ちゃんの事件当時の お弁当のおかずを➡ 1194 01:18:53,015 --> 01:18:56,015 覚えていらっしゃらないですか? 1195 01:18:56,015 --> 01:18:59,015 手掛かりに なるかもしれないんです 。 1196 01:18:59,015 --> 01:19:00,000 (PC)あの子が生きていれば… 。 1197 01:19:00,000 --> 01:19:02,015 (PC)あの子が生きていれば… 。 1198 01:19:06,015 --> 01:19:09,015 あなたと 同じぐらいだったでしょうね 。 1199 01:19:13,015 --> 01:19:16,015 あの子は➡ 1200 01:19:16,015 --> 01:19:20,015 ビワが好きだった 。 ➡ 1201 01:19:20,015 --> 01:19:27,015 女房は 毎年 あの時季になると 百合子のお弁当にビワを 。 1202 01:19:37,015 --> 01:19:41,015 ( 五十嵐 ) 万木さんは 犯人を突き止めていたのに 。 1203 01:19:41,015 --> 01:19:45,015 当時の上が 聞き入れなかったみたいです 。 ➡ 1204 01:19:45,015 --> 01:19:49,015 万木さん たくさん 資料 残してくれました 。 1205 01:19:49,015 --> 01:19:57,015 父は 事件に関係することなら 何でも 試してみる人でした 。 1206 01:19:59,015 --> 01:20:00,000 被害者が 毎日 ラーメン を食べたって事件のとき➡ 1207 01:20:00,000 --> 01:20:02,015 被害者が 毎日 ラーメン を食べたって事件のとき➡ 1208 01:20:02,015 --> 01:20:06,015 事件が解決するまで ラーメン を食べ続けたと聞きましたよ 。 1209 01:20:06,015 --> 01:20:08,015 ( 桑原 ) この事件についても➡ 1210 01:20:08,015 --> 01:20:11,015 何か試していたことが あったかもしれません 。 1211 01:20:11,015 --> 01:20:13,015 ( 五十嵐 ) うん… 。 1212 01:20:13,015 --> 01:20:16,015 ⚟ ( ドアの開く音 ) ⚟ ( 駆けてくる足音 ) 1213 01:20:16,015 --> 01:20:18,015 ( 刑事 ) 解析できました!➡ 1214 01:20:18,015 --> 01:20:21,015 神奈川区仏木1-8付近の 倉庫だと思われます! 1215 01:20:29,015 --> 01:20:30,000 もしかしたら うちのビワの木 。 1216 01:20:30,000 --> 01:20:33,015 もしかしたら うちのビワの木 。 1217 01:20:33,015 --> 01:20:49,015 ♬~ 1218 01:20:49,015 --> 01:20:51,015 これだ 。 1219 01:20:51,015 --> 01:21:00,000 ♬~ 1220 01:21:00,000 --> 01:21:08,015 ♬~ 1221 01:21:08,015 --> 01:21:10,015 この写真の大きさを参考に➡ 1222 01:21:10,015 --> 01:21:12,015 ビワの木を重点的に 探してください 。 1223 01:21:12,015 --> 01:21:14,015 ( 一同 ) はい! ( 山倉 ) 今 写真送った 。 1224 01:21:14,015 --> 01:21:16,015 県警捜査員と共有してくれ 。 1225 01:21:16,015 --> 01:21:30,000 ♬~ 1226 01:21:30,000 --> 01:21:32,015 ♬~ 1227 01:21:32,015 --> 01:21:34,015 ( 伊東 ) 駄目だな 。 1228 01:21:34,015 --> 01:21:37,015 あっち行ってみるか 。 ( 沖田 ) はい 。 1229 01:21:37,015 --> 01:21:40,015 ( 忍 ) お疲れさまです 。 ( 一同 ) お疲れさまです 。 1230 01:21:46,015 --> 01:21:50,015 ⚟ ( ドアの開く音 ) 1231 01:21:50,015 --> 01:21:56,015 ⚟ ( 足音 ) 1232 01:22:01,015 --> 01:22:03,015 ( 刑事 ) 大丈夫ですか !? 1233 01:22:03,015 --> 01:22:05,015 ( 刑事 ) やっと見つけました 。 1234 01:22:05,015 --> 01:22:07,015 ( 島田 ) お前ら 遅えんだよ! 1235 01:22:30,015 --> 01:22:33,015 あなたは 罪を認めるんですね? ( 島田 ) 俺が死ぬまでよぉ➡ 1236 01:22:33,015 --> 01:22:36,015 埋まっててほしかったな 。 ハハハハハハ! 1237 01:22:36,015 --> 01:22:39,015 本件は まだ時効を迎えていません 。 1238 01:22:39,015 --> 01:22:44,015 被害者の無念を晴らすためにも 徹底的に取り調べます 。 1239 01:22:46,015 --> 01:22:50,015 ( 桑原 ) 2人を殺害したことを 認めるのですね? 1240 01:22:52,015 --> 01:22:55,015 はい 。 1241 01:22:55,015 --> 01:23:00,000 私は 百合子がいなくなってから ずっと犯人を捜しておりました 。 1242 01:23:00,000 --> 01:23:02,015 私は 百合子がいなくなってから ずっと犯人を捜しておりました 。 1243 01:23:04,015 --> 01:23:10,015 一番最初に検挙された 市川 太郎という男が一番怪しい 。 1244 01:23:10,015 --> 01:23:14,015 そう ずっと にらんでおったのであります 。 1245 01:23:16,015 --> 01:23:18,015 ( 府木原 ) あいつには 絶対に➡ 1246 01:23:18,015 --> 01:23:22,015 人並みの生活を 送らせたくなかった 。 1247 01:23:25,015 --> 01:23:30,000 ( 府木原 ) 市川が姿を消しまして 捜しに捜したら… 。 1248 01:23:30,000 --> 01:23:31,015 ( 府木原 ) 市川が姿を消しまして 捜しに捜したら… 。 1249 01:23:31,015 --> 01:23:37,015 フッ… ホームレスになっておりました 。 1250 01:23:37,015 --> 01:23:41,015 金を ちらつかせたら すぐ ついてきましたよ 。 1251 01:23:43,015 --> 01:23:50,015 上流で殺しました 。 自殺に見せ掛けて 。 1252 01:23:50,015 --> 01:23:54,015 もう一人 殺さなければならなかったので 。 1253 01:23:56,015 --> 01:23:59,015 共犯者がいるのは 分かっておりました 。 1254 01:23:59,015 --> 01:24:00,000 でも 最近まで それが誰なのかは 分からなかった 。 1255 01:24:00,000 --> 01:24:02,015 でも 最近まで それが誰なのかは 分からなかった 。 1256 01:24:02,015 --> 01:24:05,015 でも ある日 見つけたんですよ 。 1257 01:24:05,015 --> 01:24:09,015 ふざけたイラストをね 。 1258 01:24:09,015 --> 01:24:11,015 ( 店員 ) 《いらっしゃいませ》 1259 01:24:21,015 --> 01:24:23,015 《佐々木…》 1260 01:24:23,015 --> 01:24:26,015 ( 府木原 ) 百合子に そっくりでしたから 。 ➡ 1261 01:24:26,015 --> 01:24:28,015 犯人以外 知り得ない あの子が着ていた➡ 1262 01:24:28,015 --> 01:24:30,000 洋服の刺しゅうまで まあ 丁寧に 。 1263 01:24:30,000 --> 01:24:33,015 洋服の刺しゅうまで まあ 丁寧に 。 1264 01:24:35,015 --> 01:24:38,015 佐々木を殺すときに➡ 1265 01:24:38,015 --> 01:24:43,015 もう一人 島田という男が 関わっていたことを知りました 。 1266 01:24:45,015 --> 01:24:50,015 島田を殺してから捕まりたかった 。 1267 01:24:50,015 --> 01:24:56,015 府木原さん どうして 今になって 。 1268 01:25:04,015 --> 01:25:09,015 小学生って 何で 終業式に➡ 1269 01:25:09,015 --> 01:25:14,015 みんな あんな たくさん 荷物があるんですかね 。 ➡ 1270 01:25:14,015 --> 01:25:19,015 うちの子も あんなふうに 持って帰ってくるはずだった 。 1271 01:25:23,015 --> 01:25:28,015 マーガレットの種をね➡ 1272 01:25:28,015 --> 01:25:30,000 一緒に お庭に植えようって 言ってたんですよ 。 1273 01:25:30,000 --> 01:25:33,015 一緒に お庭に植えようって 言ってたんですよ 。 1274 01:25:35,015 --> 01:25:38,015 ずっと殺したかった 。 1275 01:25:40,015 --> 01:25:44,015 でも 殺せなかった 。 ➡ 1276 01:25:44,015 --> 01:25:46,015 もしかしたら あいつらのうちの誰かが➡ 1277 01:25:46,015 --> 01:25:48,015 良心の呵責にさいなまれて➡ 1278 01:25:48,015 --> 01:25:50,015 百合子の居場所を 話すかもしれない 。 1279 01:25:50,015 --> 01:25:55,015 そしたら 百合子が 帰ってくるかもしれない 。 1280 01:25:55,015 --> 01:25:57,015 そう思っていたからです 。 1281 01:26:00,015 --> 01:26:05,015 ( 府木原 ) でも そんなことは起きなかった 。 1282 01:26:08,015 --> 01:26:14,015 百合子は もう帰ってきません 。 1283 01:26:17,015 --> 01:26:21,015 ( 府木原 ) 妻は 10 年前に死にました 。 1284 01:26:23,015 --> 01:26:29,015 私は 認知症が始まっています 。 1285 01:26:31,015 --> 01:26:35,015 百合子のことを どんどん 思い出せなくなっているんです 。 1286 01:26:35,015 --> 01:26:39,015 今 殺さないと あいつらを憎んでる➡ 1287 01:26:39,015 --> 01:26:42,015 この気持ちも忘れてしまうんです 。 1288 01:26:51,015 --> 01:26:55,015 百合子の居場所を聞きましたよ 3人に 。 1289 01:26:57,015 --> 01:27:00,000 どこに埋めたのか 教えてくれって 。 ➡ 1290 01:27:00,000 --> 01:27:02,015 どこに埋めたのか 教えてくれって 。 ➡ 1291 01:27:02,015 --> 01:27:05,015 でも… 。 1292 01:27:05,015 --> 01:27:08,015 3人とも… 。 1293 01:27:11,015 --> 01:27:14,015 忘れてしまったそうです 。 1294 01:27:31,015 --> 01:27:35,015 あ~ 。 ありがとうございました 。 1295 01:27:35,015 --> 01:27:38,015 ⚟ ( ノック ) 1296 01:27:38,015 --> 01:27:41,015 移送の用意をお願いします 。 1297 01:27:41,015 --> 01:27:43,015 分かりました 。 1298 01:27:54,015 --> 01:27:57,015 ( 忍 ) 一度 手錠の確認をさせてください 。 1299 01:28:12,015 --> 01:28:15,015 これは 移送計画に違反しています 。 1300 01:28:15,015 --> 01:28:20,015 ですが 私も親です 。 1301 01:28:20,015 --> 01:28:26,015 あなたの気持ちは 痛いほど分かる 。 1302 01:28:38,015 --> 01:28:44,015 ご遺体は 白骨の状態で見つかりました 。 1303 01:28:52,015 --> 01:28:54,015 ( 犬の鳴き声 ) 1304 01:28:59,015 --> 01:29:00,000 ( 犬の鳴き声 ) 1305 01:29:00,000 --> 01:29:03,015 ( 犬の鳴き声 ) 1306 01:29:03,015 --> 01:29:05,015 ( 刑事 ) 《掘るぞ!》 ( 一同 ) 《はい》 1307 01:29:05,015 --> 01:29:08,015 ( 刑事 ) 《周りも調べろよ》 ( 一同 ) 《はい》 1308 01:29:15,015 --> 01:29:20,015 《 19 時 23 分 N 1104 番 解剖を始めます》 1309 01:29:25,015 --> 01:29:29,015 《教えてください 。 お願いします》 1310 01:29:32,015 --> 01:29:36,015 《では まずは 骨の泥を 落としていきましょう》 1311 01:29:36,015 --> 01:29:39,015 ( 茶子 ) 《われわれのDNAが 付着しないよう➡ 1312 01:29:39,015 --> 01:29:42,015 会話も 要注意で お願いいたします》 1313 01:29:42,015 --> 01:30:00,000 ♬~ 1314 01:30:00,000 --> 01:30:02,015 ♬~ 1315 01:30:02,015 --> 01:30:05,015 ( 茶子 ) 《これが 結論ですね》 1316 01:30:05,015 --> 01:30:07,015 《はい》 1317 01:30:07,015 --> 01:30:27,015 ♬~ 1318 01:30:27,015 --> 01:30:30,000 ♬~ 1319 01:30:30,000 --> 01:30:33,015 ♬~ 1320 01:30:33,015 --> 01:30:36,015 DNA鑑定の結果➡ 1321 01:30:36,015 --> 01:30:41,015 府木原さんと 血縁関係のある方で 間違いありません 。 1322 01:30:43,015 --> 01:30:48,015 娘さんのご遺骨と 断定していいと思います 。 1323 01:30:52,015 --> 01:30:54,015 お会いになりますか? 1324 01:30:57,015 --> 01:30:59,015 はい 。 1325 01:31:41,015 --> 01:31:43,015 ビワの木が➡ 1326 01:31:43,015 --> 01:31:47,015 百合子ちゃんの居場所を 教えてくれました 。 1327 01:31:49,015 --> 01:31:51,015 そうでしたか… 。 1328 01:31:55,015 --> 01:31:58,015 《お父さん ただいま》 1329 01:32:05,015 --> 01:32:09,015 おかえり… 。 1330 01:32:09,015 --> 01:32:12,015 やっと会えた… 。 1331 01:32:18,015 --> 01:32:23,015 一緒に… 一緒に帰ろう 。 1332 01:32:25,015 --> 01:32:28,015 帰ろう… 。 1333 01:32:31,015 --> 01:32:34,015 ( 府木原 ) 帰ろう… 。 ➡ 1334 01:32:34,015 --> 01:32:36,015 帰ろう… 。 1335 01:32:43,015 --> 01:32:48,015 ( 府木原の泣き声 ) 1336 01:32:48,015 --> 01:32:51,015 ( 府木原 ) 百合子… 。 1337 01:32:51,015 --> 01:33:00,000 ♬~ 1338 01:33:00,000 --> 01:33:06,015 ♬~ 1339 01:33:06,015 --> 01:33:09,015 姉ちゃん 。 1340 01:33:09,015 --> 01:33:11,015 これ 好きでしょ 。 1341 01:33:11,015 --> 01:33:14,015 幾つんときの情報だよ 。 ( 忍 ) アハハ 。 1342 01:33:14,015 --> 01:33:17,015 でも ありがとう 。 ( 忍 ) うん 。 1343 01:33:23,015 --> 01:33:26,015 ( 忍 ・ 桑原 ) 甘っ 。 1344 01:33:26,015 --> 01:33:28,015 フフフ… 。 1345 01:33:38,015 --> 01:33:40,015 つらい事件だったね 。 1346 01:33:45,015 --> 01:33:48,015 姉ちゃん 。 ( 忍 ) ん? 1347 01:33:48,015 --> 01:33:51,015 もし… 。 1348 01:33:51,015 --> 01:33:54,015 もしだよ 。 1349 01:33:54,015 --> 01:34:00,000 大事な人の 大事な人に➡ 1350 01:34:00,000 --> 01:34:01,015 大事な人の 大事な人に➡ 1351 01:34:01,015 --> 01:34:10,015 誰にも言わないでって 黙ってるように言われたら➡ 1352 01:34:10,015 --> 01:34:13,015 どうしたらいいと思う? 1353 01:34:17,015 --> 01:34:21,015 今ので だいたい 分かった気もするけど 。 1354 01:34:24,015 --> 01:34:27,015 どっちの気持ちも 分かるんでしょ? 1355 01:34:31,015 --> 01:34:38,015 でも 迷ってるときってさ 最初から決まってたりしない? 1356 01:34:38,015 --> 01:34:42,015 心の中では どっちにしたいか 。 1357 01:34:42,015 --> 01:34:49,015 でも それができないから 迷ってる 。 1358 01:34:49,015 --> 01:35:00,000 ♬~ 1359 01:35:00,000 --> 01:35:01,015 ♬~ 1360 01:35:01,015 --> 01:35:04,015 ただいま 。 1361 01:35:06,015 --> 01:35:08,015 おかえり 。 1362 01:35:08,015 --> 01:35:21,015 ♬~ 1363 01:35:21,015 --> 01:35:24,015 お疲れさま 。 お疲れさま 。 1364 01:35:30,015 --> 01:35:32,015 ねえ 朝顔 。 ん? 1365 01:35:32,015 --> 01:35:35,015 容疑者の府木原なんだけど 。 うん 。 1366 01:35:35,015 --> 01:35:38,015 つぐみと会ったみたいなんだ 。 1367 01:35:38,015 --> 01:35:40,015 えっ !? 1368 01:35:40,015 --> 01:35:43,015 道で たまたま 会話したらしい 。 1369 01:35:45,015 --> 01:35:48,015 ( つぐみ ) 《おじさん この辺りの人?》 1370 01:35:48,015 --> 01:35:50,015 《ううん 違うよ》 1371 01:35:50,015 --> 01:35:54,015 《じゃあ よく通る道に 植えた方がいいよ》 1372 01:35:54,015 --> 01:35:58,015 《会えないと お花が 寂しいでしょ》 1373 01:35:58,015 --> 01:36:00,000 《そうなのかな…》 1374 01:36:00,000 --> 01:36:01,015 《そうなのかな…》 1375 01:36:01,015 --> 01:36:04,015 《うん じいじが言ってたよ》 1376 01:36:04,015 --> 01:36:07,015 《あのね じいじ 刑事さんなんだ》 1377 01:36:11,015 --> 01:36:13,015 ( 府木原 ) 《また…》 1378 01:36:16,015 --> 01:36:19,015 《平さんに助けられました》 1379 01:36:26,015 --> 01:36:29,015 知らない人に 個人情報を 教えちゃ駄目だって➡ 1380 01:36:29,015 --> 01:36:30,000 伝えなきゃいけないけど でも… 。 1381 01:36:30,000 --> 01:36:33,015 伝えなきゃいけないけど でも… 。 1382 01:36:33,015 --> 01:36:40,015 つぐみの言葉で 府木原は 自殺するのをやめたんだって 。 1383 01:36:40,015 --> 01:36:42,015 そっか… 。 1384 01:36:45,015 --> 01:36:49,015 桑原君に サクランボ とってあるよ 。 1385 01:36:52,015 --> 01:36:55,015 朝顔 。 ん? 1386 01:36:55,015 --> 01:37:00,000 朝顔に ずっと言おうと思ってて➡ 1387 01:37:00,000 --> 01:37:01,015 朝顔に ずっと言おうと思ってて➡ 1388 01:37:01,015 --> 01:37:05,015 言えてないことがある 。 1389 01:37:05,015 --> 01:37:08,015 えっ? 何? 1390 01:37:08,015 --> 01:37:11,015 お父さんのこと 。 1391 01:37:25,015 --> 01:37:30,000 お父さんから みんなに それぞれ 残した手紙があったでしょ 。 1392 01:37:30,000 --> 01:37:31,015 お父さんから みんなに それぞれ 残した手紙があったでしょ 。 1393 01:37:36,015 --> 01:37:43,015 それで 頼まれていたことがある 。 1394 01:37:43,015 --> 01:37:55,015 ♬~ 1395 01:37:55,015 --> 01:37:57,015 お父さん… 。 1396 01:38:03,015 --> 01:38:07,015 去年 病気が見つかった 。 1397 01:38:07,015 --> 01:38:12,015 難しい病気なんだって 。 1398 01:38:12,015 --> 01:38:15,015 でも➡ 1399 01:38:15,015 --> 01:38:20,015 治療はしないでくれって 言われてる 。 1400 01:38:20,015 --> 01:38:22,015 えっ? 1401 01:38:25,015 --> 01:38:28,015 病状は どんどん 悪くなってるらしい 。 1402 01:38:31,015 --> 01:38:34,015 そんなこと 施設の人 一言も… 。 1403 01:38:34,015 --> 01:38:38,015 俺にだけ➡ 1404 01:38:38,015 --> 01:38:42,015 連絡してもらってたから 。 1405 01:38:45,015 --> 01:38:47,015 どうして? 1406 01:38:51,015 --> 01:38:53,015 どうして 何も言ってくれなかったの? 1407 01:38:58,015 --> 01:39:00,000 ごめん 。 1408 01:39:00,000 --> 01:39:00,015 ごめん 。 1409 01:39:04,015 --> 01:39:06,015 訳分かんないよ 。 1410 01:39:12,015 --> 01:39:20,015 命を引き取る最後の時まで 朝顔たちには➡ 1411 01:39:20,015 --> 01:39:23,015 黙っていてほしいって お願いされてた 。 1412 01:39:23,015 --> 01:39:30,000 ♬~ 1413 01:39:30,000 --> 01:39:36,015 ♬~ 1414 01:39:36,015 --> 01:39:39,015 お父さん 危ないんだって 。 1415 01:39:47,015 --> 01:39:50,015 今まで 黙ってて ホントに ごめん 。 1416 01:39:57,015 --> 01:40:00,000 行ってあげてほしい 。 1417 01:40:00,000 --> 01:40:00,015 行ってあげてほしい 。 1418 01:40:08,015 --> 01:40:18,015 バスの時間まで ちょっとだけでも寝て 。 1419 01:40:52,015 --> 01:40:59,015 《今まで 30 年間 大切に育ててくれて➡ 1420 01:40:59,015 --> 01:41:00,000 ありがとうございました》 1421 01:41:00,000 --> 01:41:02,015 ありがとうございました》 1422 01:41:02,015 --> 01:41:16,015 ♬~ 1423 01:41:16,015 --> 01:41:26,015 《お父さんと お母さんみたいな➡ 1424 01:41:26,015 --> 01:41:29,015 いい夫婦になります》 1425 01:41:36,015 --> 01:41:39,015 《みんなで ここに 住んでいいよね?》 1426 01:41:45,015 --> 01:41:49,015 《もう…》 1427 01:41:49,015 --> 01:41:52,015 《好きにしていいから》 1428 01:42:01,015 --> 01:42:04,015 《あっという間だったな ここまで》 1429 01:42:04,015 --> 01:42:09,015 《ついこの間 朝顔が生まれたかと思ったら➡ 1430 01:42:09,015 --> 01:42:13,015 結婚して つぐみが 生まれちゃうんだもんな》 1431 01:42:15,015 --> 01:42:19,015 《そうしたら つぐみが あっという間に大人になって➡ 1432 01:42:19,015 --> 01:42:24,015 結婚して ひ孫が生まれるよ》 1433 01:42:24,015 --> 01:42:27,015 《ハハハ… 生きてるかな》 1434 01:42:27,015 --> 01:42:30,000 《生きてるよ》 《元気なら いいけど》 1435 01:42:30,000 --> 01:42:30,015 《生きてるよ》 《元気なら いいけど》 1436 01:42:30,015 --> 01:42:33,015 《元気だよ》 1437 01:42:33,015 --> 01:42:37,015 《これから いっぱい いろんなことしよう》 1438 01:42:37,015 --> 01:42:41,015 《離れて暮らすけど たまには旅行とかしてさ》 1439 01:42:41,015 --> 01:42:43,015 《海外もいいよね》 1440 01:42:47,015 --> 01:42:52,015 《つぐみの入学式と 卒業式は出てよね》 1441 01:42:52,015 --> 01:42:55,015 《あたしの分は サボったんだから》 1442 01:42:55,015 --> 01:42:57,015 《そうだな》 1443 01:42:57,015 --> 01:43:00,000 ♬~ 1444 01:43:00,000 --> 01:43:17,015 ♬~ 1445 01:43:17,015 --> 01:43:30,000 ♬~ 1446 01:43:30,000 --> 01:43:35,015 ♬~ 1447 01:43:35,015 --> 01:43:39,015 (テレビ)朝顔 。 朝顔ちゃん こっち向いてください 。 1448 01:43:39,015 --> 01:43:44,015 (テレビ) ( 里子 ) ちょっと 平さん 朝顔のミルクの邪魔しないで 。 1449 01:43:44,015 --> 01:43:48,015 (テレビ)あっ ごめん ごめん 。 でも 目線が欲しかったからさ 。 1450 01:43:48,015 --> 01:43:51,015 (テレビ) ( 里子 ) 映画監督なの? 1451 01:43:51,015 --> 01:43:53,015 (テレビ)里子も映しとこう 。 1452 01:43:53,015 --> 01:43:56,015 (テレビ)ちょっと もう やめてよ 。 1453 01:43:56,015 --> 01:44:00,000 (テレビ) ( 里子 ) よしよしよし 。 はい 。 はい 飲もう 。 はい 飲もう 。 ➡ 1454 01:44:00,000 --> 01:44:00,015 (テレビ) ( 里子 ) よしよしよし 。 はい 。 はい 飲もう 。 はい 飲もう 。 ➡ 1455 01:44:00,015 --> 01:44:02,015 はい よしよし 。 1456 01:44:04,015 --> 01:44:07,015 (テレビ) ( 里子 ) よしよし 。 よしよし 。 ➡ 1457 01:44:07,015 --> 01:44:10,015 よし よし よし よし よし 。 ➡ 1458 01:44:10,015 --> 01:44:15,015 もう いいから 。 よしよし 。 1459 01:44:17,015 --> 01:44:20,015 (テレビ)あっ 撮ってる! 1460 01:44:25,015 --> 01:44:29,015 (テレビ)朝顔 こっち向いて 。 1461 01:44:29,015 --> 01:44:30,000 (テレビ) ( 里子 ) いいかげんにしなさい 。 いつまで ぶんむくれてるつもり? 1462 01:44:30,000 --> 01:44:33,015 (テレビ) ( 里子 ) いいかげんにしなさい 。 いつまで ぶんむくれてるつもり? 1463 01:44:33,015 --> 01:44:37,015 (テレビ)いいよ 俺も悪いし 。 (テレビ) ( 里子 ) お父さんに謝りなさい 。 1464 01:44:37,015 --> 01:44:40,015 (テレビ)嫌だ! (テレビ) ( 里子 ) 朝顔 。 1465 01:44:42,015 --> 01:44:44,015 (テレビ) ( 里子 ) お父さんに 見せてあげよう 。 1466 01:44:44,015 --> 01:44:46,015 (テレビ)もう 撮らないでよ!➡ 1467 01:44:46,015 --> 01:44:48,015 これから うんざりするぐらい 見るでしょ 。 1468 01:44:51,015 --> 01:44:55,015 (テレビ) ( 男性 ) 新入生の皆さん ご入学 おめでとうございます 。 1469 01:44:55,015 --> 01:44:58,015 (テレビ) ( 里子 ) ねえ お父さん 。 1470 01:44:58,015 --> 01:45:00,000 (テレビ)ん? 1471 01:45:00,000 --> 01:45:00,015 (テレビ)ん? 1472 01:45:00,015 --> 01:45:04,015 (テレビ) ( 里子 ) こうやって撮るのも 最後かな 。 1473 01:45:04,015 --> 01:45:09,015 (テレビ)いやいや 孫の運動会とか 音楽会があるでしょ 。 1474 01:45:09,015 --> 01:45:13,015 (テレビ) ( 里子 ) そっか 結婚式があるか 。 1475 01:45:13,015 --> 01:45:16,015 (テレビ)それは 嫌だな 。 1476 01:45:16,015 --> 01:45:20,015 (テレビ) ( 里子 ) フフ… バカね 。 ➡ 1477 01:45:20,015 --> 01:45:24,015 結婚式は 嫌だけど 孫は欲しいの? 1478 01:45:26,015 --> 01:45:30,000 いっぱい撮ってるわりに 自分が映ってないんだから 。 1479 01:45:30,000 --> 01:45:31,015 いっぱい撮ってるわりに 自分が映ってないんだから 。 1480 01:45:41,015 --> 01:45:47,015 (テレビ) ( 里子 ) もう! あたしは いいから 。 ちょっと 。 1481 01:45:49,015 --> 01:45:51,015 ( 桑原 ) 朝顔 。 1482 01:45:59,015 --> 01:46:00,000 これ よかったら 。 1483 01:46:00,000 --> 01:46:02,015 これ よかったら 。 1484 01:46:04,015 --> 01:46:06,015 ありがとう 。 1485 01:46:12,015 --> 01:46:17,015 ごめんね 。 桑原君も言いづらかったのに 。 1486 01:46:44,015 --> 01:46:48,015 行きながら 聞いてほしいものがあるんだ 。 1487 01:46:48,015 --> 01:46:50,015 スマホに送っておいた 。 1488 01:46:57,015 --> 01:47:00,000 気を付けてね 。 1489 01:47:00,000 --> 01:47:00,015 気を付けてね 。 1490 01:47:00,015 --> 01:47:02,015 いってきます 。 1491 01:47:02,015 --> 01:47:05,015 いってらっしゃい 。 1492 01:47:55,015 --> 01:47:59,015 (携帯電話)あっ ちょっと待って ちゃんと とっとこう 。 1493 01:47:59,015 --> 01:48:00,000 (携帯電話)つぐみにも聞かせたいから 。 1494 01:48:00,000 --> 01:48:02,015 (携帯電話)つぐみにも聞かせたいから 。 1495 01:48:04,015 --> 01:48:07,015 (携帯電話) ( 桑原 ) じゃあ 何だろう 。 1496 01:48:07,015 --> 01:48:09,015 《初デートの話とか》 1497 01:48:09,015 --> 01:48:13,015 《勘弁してくれよ》 《いいね》 1498 01:48:13,015 --> 01:48:15,015 《そうだな…》 1499 01:48:20,015 --> 01:48:23,015 (携帯電話)あれ 幾つのときだったかな 。 ➡ 1500 01:48:23,015 --> 01:48:28,015 えっとね 横浜の駅前で 友達と待ち合わせしてたんだよね 。 1501 01:48:28,015 --> 01:48:30,000 (携帯電話)友達と? (携帯電話)うん 。 ➡ 1502 01:48:30,000 --> 01:48:30,015 (携帯電話)友達と? (携帯電話)うん 。 ➡ 1503 01:48:30,015 --> 01:48:33,015 そしたら 友達が全然来なくてさ 。 1504 01:48:33,015 --> 01:48:35,015 (携帯電話) ( 桑原 ) へ~ 。 (携帯電話)当時 携帯とかないだろ 。 ➡ 1505 01:48:35,015 --> 01:48:38,015 ずっと待つしかないんだよ 。 ➡ 1506 01:48:38,015 --> 01:48:41,015 日付 間違えたかなとか 色々 考えてたら➡ 1507 01:48:41,015 --> 01:48:45,015 女の人が 声かけてきたんだよ 。 「 万木さんですか? 」 って 。 1508 01:48:45,015 --> 01:48:48,015 (携帯電話) ( 桑原 ) え~ !? (携帯電話)何か ドキドキしてきた 。 1509 01:48:48,015 --> 01:48:51,015 (携帯電話)お父さん とっさに 「 違います 」 って言っちゃったの 。 1510 01:48:51,015 --> 01:48:54,015 (携帯電話)え~ !? (携帯電話)そしたら その人 言ったんだ 。 1511 01:48:54,015 --> 01:48:58,015 (携帯電話) 「 とっても とーっても 背が高い人って聞いてるから➡ 1512 01:48:58,015 --> 01:49:00,000 間違いないです 」 って 自信満々に 。 1513 01:49:00,000 --> 01:49:01,015 間違いないです 」 って 自信満々に 。 1514 01:49:01,015 --> 01:49:17,015 ♬~ 1515 01:49:17,015 --> 01:49:24,015 (携帯電話)1月 15 日 お父さんと お母さんのデートの話 続き 。 1516 01:49:24,015 --> 01:49:26,015 (携帯電話)何だよ 続きって 。 (携帯電話) ( つぐみ ) じいじ ばあばと➡ 1517 01:49:26,015 --> 01:49:29,015 動物園 行ったんでしょ? (携帯電話)何で 知ってるの? 1518 01:49:29,015 --> 01:49:30,000 (携帯電話) ( つぐみ ) 一緒に 動物園 行ったときに 教えてくれた 。 1519 01:49:30,000 --> 01:49:32,015 (携帯電話) ( つぐみ ) 一緒に 動物園 行ったときに 教えてくれた 。 1520 01:49:32,015 --> 01:49:36,015 (携帯電話)よく覚えてるね 。 (携帯電話)俺は 結構 映画館とか➡ 1521 01:49:36,015 --> 01:49:37,681 じっとしたデートが 好きだったんだけど➡ 1522 01:49:37,681 --> 01:49:42,015 お母さん アクティブだから 。 (携帯電話)確かに 。 1523 01:49:42,015 --> 01:49:44,015 (携帯電話) ( 桑原 ) 何か いいですね 。 1524 01:49:49,015 --> 01:49:53,015 (携帯電話) ( 桑原 ) 2月1日 お父さんに聞きたいこと 。 1525 01:49:53,015 --> 01:49:56,015 (携帯電話)何だよ かしこまって 。 1526 01:49:56,015 --> 01:50:00,000 (携帯電話) ( 桑原 ) 妻が怒ったときは どうしたらいいですかね 。 1527 01:50:00,000 --> 01:50:00,015 (携帯電話) ( 桑原 ) 妻が怒ったときは どうしたらいいですかね 。 1528 01:50:00,015 --> 01:50:03,015 (携帯電話)謝る 。 (携帯電話) ( 桑原 ) 謝る以外に 。 1529 01:50:03,015 --> 01:50:06,015 (携帯電話)謝って 謝る 。 1530 01:50:06,015 --> 01:50:08,015 (携帯電話) ( 桑原 ) それでも駄目なら? 1531 01:50:08,015 --> 01:50:10,015 (携帯電話)謝る 。 1532 01:50:10,015 --> 01:50:23,015 ♬~ 1533 01:50:23,015 --> 01:50:28,015 (携帯電話)2月 14 日 好きな食べ物 。 ➡ 1534 01:50:28,015 --> 01:50:30,000 里子が作った 鍋焼きうどん 。 ➡ 1535 01:50:30,000 --> 01:50:32,015 里子が作った 鍋焼きうどん 。 ➡ 1536 01:50:32,015 --> 01:50:36,015 朝顔が作った 筑前煮 。 ➡ 1537 01:50:36,015 --> 01:50:39,015 桑原君が作った 焼き飯 。 1538 01:50:42,015 --> 01:50:46,015 (携帯電話)つぐみが焼いた トースト 。 ➡ 1539 01:50:46,015 --> 01:50:48,015 …と思っていたが➡ 1540 01:50:48,015 --> 01:50:52,015 今日 つぐみが作った チョコレートが更新された 。 ➡ 1541 01:50:52,015 --> 01:50:55,015 今のところ ぶっちぎり 。 1542 01:51:01,015 --> 01:51:07,015 (携帯電話)3月 11 日 今日は 朝顔の結婚式だった 。 1543 01:51:11,015 --> 01:51:13,015 (携帯電話)いい結婚式だった 。 1544 01:51:15,015 --> 01:51:18,015 (携帯電話)自分の結婚式を思い出した 。 1545 01:51:22,015 --> 01:51:26,015 (携帯電話)里子が ホントは ドレス も着たいって言ってたのに➡ 1546 01:51:26,015 --> 01:51:30,000 俺が 恥ずかしいから 嫌だって言ってしまった 。 ➡ 1547 01:51:30,000 --> 01:51:31,015 俺が 恥ずかしいから 嫌だって言ってしまった 。 ➡ 1548 01:51:31,015 --> 01:51:33,015 すっごく後悔してる 。 1549 01:51:33,015 --> 01:51:53,015 ♬~ 1550 01:51:53,015 --> 01:51:55,015 ♬~ 1551 01:51:55,015 --> 01:51:58,015 (携帯電話)これを 朝顔が 聞いてるっていうことは… 。 1552 01:52:02,015 --> 01:52:05,015 (携帯電話)俺は もう この世にいないかな 。 1553 01:52:08,015 --> 01:52:12,015 (携帯電話)もしくは 桑原君が 耐えられなくなって➡ 1554 01:52:12,015 --> 01:52:16,015 まだ この世にいるうちに 聞いてるかもしれないな 。 1555 01:52:20,015 --> 01:52:24,015 (携帯電話)桑原君を 責めないでやってくれ 。 ➡ 1556 01:52:24,015 --> 01:52:29,015 朝顔 自分では 気付いてないかもしれないけど➡ 1557 01:52:29,015 --> 01:52:30,000 怒ると 結構 怖いからな 。 ➡ 1558 01:52:30,000 --> 01:52:32,015 怒ると 結構 怖いからな 。 ➡ 1559 01:52:32,015 --> 01:52:36,015 眉間に 深いシワができる 。 ➡ 1560 01:52:36,015 --> 01:52:43,015 朝顔も いい年だから シワ 取れなくなるぞ 。 1561 01:52:43,015 --> 01:52:45,015 うるさいよ 。 1562 01:52:53,015 --> 01:52:59,015 (携帯電話)ずっと お母さんに 申し訳なかったんだ 。 ➡ 1563 01:52:59,015 --> 01:53:00,000 俺だけ幸せで 孫の顔まで見れちゃって 。 ➡ 1564 01:53:00,000 --> 01:53:05,015 俺だけ幸せで 孫の顔まで見れちゃって 。 ➡ 1565 01:53:05,015 --> 01:53:09,015 結婚式まで やってもらってさ 。 ➡ 1566 01:53:09,015 --> 01:53:17,015 お母さんは 冷たい海で たった一人で死んじゃったのに➡ 1567 01:53:17,015 --> 01:53:22,015 俺だけ お母さんのことも 忘れちゃって➡ 1568 01:53:22,015 --> 01:53:27,015 死ぬことを 怖がったりする必要もなくてさ 。 1569 01:53:27,015 --> 01:53:30,000 ♬~ 1570 01:53:30,000 --> 01:53:40,015 ♬~ 1571 01:53:47,015 --> 01:53:54,015 (携帯電話)お父さん お母さんのこと大好きだから… 。 1572 01:53:54,015 --> 01:53:57,015 《元気でな》 1573 01:54:05,015 --> 01:54:10,015 (携帯電話)だから 一人でいこうって 決めたんだ 。 ➡ 1574 01:54:10,015 --> 01:54:12,015 ごめんな 。 1575 01:54:16,015 --> 01:54:18,015 (携帯電話)ありがとう 。 1576 01:54:20,015 --> 01:54:24,015 「 ありがとう 」 って… 。 1577 01:54:24,015 --> 01:54:28,015 許されること前提じゃん 。 1578 01:54:28,015 --> 01:54:30,000 バカ 。 1579 01:54:30,000 --> 01:54:30,015 バカ 。 1580 01:54:59,015 --> 01:55:00,000 ( 鳥の鳴き声 ) 1581 01:55:00,000 --> 01:55:05,015 ( 鳥の鳴き声 ) 1582 01:55:09,015 --> 01:55:11,015 お母さん 。 1583 01:55:13,015 --> 01:55:16,015 来てくれたの? 1584 01:55:23,015 --> 01:55:25,015 そうだよ 。 1585 01:55:27,015 --> 01:55:29,015 もう 勝手でさ 。 1586 01:55:31,015 --> 01:55:34,015 ずーっと勝手 。 1587 01:55:36,015 --> 01:55:40,015 ホント いいかげんにしてほしいよ 。 1588 01:55:40,015 --> 01:55:43,015 お母さんがいないからってさ 。 1589 01:55:43,015 --> 01:56:00,000 ♬~ 1590 01:56:00,000 --> 01:56:02,015 ♬~ 1591 01:56:02,015 --> 01:56:04,015 うん 。 1592 01:56:10,015 --> 01:56:12,015 そうだね 。 1593 01:56:14,015 --> 01:56:16,015 順番だもんね 。 1594 01:56:25,015 --> 01:56:28,015 大丈夫 。 1595 01:56:28,015 --> 01:56:30,000 私には 私の家族がいるから 。 1596 01:56:30,000 --> 01:56:32,015 私には 私の家族がいるから 。 1597 01:56:32,015 --> 01:56:47,015 ♬~ 1598 01:56:47,015 --> 01:56:50,015 そんな褒めないでよ 。 1599 01:56:50,015 --> 01:56:53,015 泣きそうになるわ 。 1600 01:56:53,015 --> 01:57:00,000 ♬~ 1601 01:57:00,000 --> 01:57:08,015 ♬~ 1602 01:57:08,015 --> 01:57:10,015 そっか 。 1603 01:57:13,015 --> 01:57:19,015 お母さんに お父さん 返す番だね 。 1604 01:57:24,015 --> 01:57:30,000 お父さんも お母さん大好きって言ってたよ 。 1605 01:57:30,000 --> 01:57:31,015 お父さんも お母さん大好きって言ってたよ 。 1606 01:57:31,015 --> 01:57:42,015 ♬~ 1607 01:57:42,015 --> 01:57:45,015 あたしも大好きだよ 。 1608 01:57:53,015 --> 01:57:57,015 お母さん あのね… 。 1609 01:57:57,015 --> 01:58:00,000 ♬~ 1610 01:58:00,000 --> 01:58:13,015 ♬~ 1611 01:58:13,015 --> 01:58:16,015 お母さん… 。 1612 01:58:23,015 --> 01:58:27,015 もう 行っちゃったか 。 1613 01:59:11,015 --> 01:59:14,015 ( つぐみ ) [ 『 監察医 朝顔 2025 新春 スペシャル』 は TVer で…] 1614 01:59:14,015 --> 01:59:17,015 ( 里美 ) [無料配信中!] 1615 01:59:17,015 --> 01:59:20,015 ( つぐみ ) [そして FODなら 無料期間の終了後も…] 1616 01:59:20,015 --> 01:59:22,015 ( 里美 ) [独占配信!]