1 00:00:06,520 --> 00:00:09,550 (真山)21年前に起きた 少女誘拐殺人事件だ 2 00:00:09,550 --> 00:00:13,590 他に 2件の誘拐事件があった 3 00:00:13,590 --> 00:00:15,610 (千紗) あなたが 私を誘拐した犯人なら… 4 00:00:15,610 --> 00:00:17,630 死刑になってもいい 5 00:00:17,630 --> 00:00:23,690 (平山) あいつらは 妹にうそを言って 死に追いやったんです 6 00:00:23,690 --> 00:00:28,740 有森さん どうか 本当のことを言ってください 7 00:00:28,740 --> 00:00:33,790 (今井)全ては 警察による ねつ造だったってことだよ! 8 00:00:33,790 --> 00:00:36,830 (有森) 俺と一緒に 真実を追いかけてくれ 9 00:00:36,830 --> 00:00:39,860 (敏恵)刑事という正義感が そう言わしとるんですか!? 10 00:00:39,860 --> 00:00:43,900 あなたが公園で目撃した人物は→ 11 00:00:43,900 --> 00:00:46,930 本当に平山聡史だったんですか? 12 00:00:46,930 --> 00:01:04,100 ・~ 13 00:01:04,100 --> 00:01:07,460 ありがとう 14 00:01:07,460 --> 00:01:13,460 こんな人殺しを無罪にしてくれて 15 00:01:38,770 --> 00:01:51,910 ・~ 16 00:01:51,910 --> 00:01:56,960 (水が流れる音) 17 00:01:56,960 --> 00:02:16,960 ・~ 18 00:02:45,770 --> 00:03:04,970 ・~ 19 00:03:04,970 --> 00:03:25,500 ・~ 20 00:03:25,500 --> 00:03:39,640 ・~ 21 00:03:39,640 --> 00:03:42,670 おはようございます (穴吹)あっ おはようございます 22 00:03:42,670 --> 00:03:44,690 ・松岡先生が来るって言うたら→ 23 00:03:44,690 --> 00:03:49,740 法律相談 すごい数の申し込みがあったんよ 24 00:03:49,740 --> 00:04:04,900 ・~ 25 00:04:04,900 --> 00:04:07,260 (穴吹)お茶 どうぞ 26 00:04:07,260 --> 00:04:10,290 あっ ありがとうございます 27 00:04:10,290 --> 00:04:13,320 先生 午後の予定は? 28 00:04:13,320 --> 00:04:15,340 綾川事件の件で外回りします 29 00:04:15,340 --> 00:04:19,380 大変やろ? 顔がお疲れです 30 00:04:19,380 --> 00:04:21,380 あっ いやいや いやいや… 31 00:04:24,430 --> 00:04:28,470 あの… 平山さんて 最近 何されてます? 32 00:04:28,470 --> 00:04:31,500 えっ 松岡先生 会ってないん? 33 00:04:31,500 --> 00:04:36,550 ええ 東京で無罪を祝う会以来 会ってなくて 34 00:04:36,550 --> 00:04:41,600 何や この前に 免許 再取得してな 35 00:04:41,600 --> 00:04:45,640 中古車 買うて 今は あちこち行きよるんやって 36 00:04:45,640 --> 00:04:48,670 妹さんの墓参りとか 37 00:04:48,670 --> 00:04:50,690 そうですか 38 00:04:50,690 --> 00:04:56,690 刑事補償金が ほぼ満額 9000万ぐらい出たんやって 39 00:04:58,770 --> 00:05:02,820 でも 21年も無実の罪で 収監されとったんやもんね 40 00:05:02,820 --> 00:05:06,180 そうですよね… 41 00:05:06,180 --> 00:05:09,180 少ないぐらいですよね 42 00:05:10,220 --> 00:05:12,240 縁談話も あるらしいんよ 43 00:05:12,240 --> 00:05:15,270 え~ そうなんですか? 44 00:05:15,270 --> 00:05:17,290 あの人 おとなしいけん→ 45 00:05:17,290 --> 00:05:21,330 引っ張ってくれるような人が ええやろかな? 46 00:05:21,330 --> 00:05:23,350 姉さんタイプやろか 47 00:05:23,350 --> 00:05:28,400 ああ ほんでも お金目当てで 寄ってくる人とか おりそうや 48 00:05:28,400 --> 00:05:33,450 平山さん 女性に慣れてないけん 心配や 49 00:05:33,450 --> 00:05:37,450 ええ子 どこぞに落ちとらんかな 50 00:05:43,550 --> 00:05:47,590 松岡先生は 元気? 51 00:05:47,590 --> 00:05:49,610 ええ 52 00:05:49,610 --> 00:05:53,650 いろいろあると思うけど 考えていかんとな 53 00:05:53,650 --> 00:05:58,700 ああ まあ 今は それどころじゃ… 54 00:05:58,700 --> 00:06:02,740 そうだよね すごく忙しそう 55 00:06:02,740 --> 00:06:05,770 (熊)ただいま戻りました 56 00:06:05,770 --> 00:06:09,770 灯台下暗しって言うけんな 57 00:06:10,150 --> 00:06:12,150 えっ? 58 00:06:15,200 --> 00:06:17,200 えっ え… 59 00:06:18,230 --> 00:06:22,270 (穴吹) 松岡先生も 手 振ってあげんと 60 00:06:22,270 --> 00:06:24,270 ああ… 61 00:06:26,310 --> 00:06:31,360 (足音) 62 00:06:31,360 --> 00:06:34,390 (熊)何? フフッ 63 00:06:34,390 --> 00:06:37,420 ほな 私は この辺で 64 00:06:37,420 --> 00:06:40,450 うっそ~ 65 00:06:40,450 --> 00:06:43,480 随分 楽しそうじゃない 66 00:06:43,480 --> 00:06:46,480 そうですか? うん 67 00:06:47,520 --> 00:06:51,560 そんな楽しくはないですよ 68 00:06:51,560 --> 00:06:53,560 そう 69 00:06:54,590 --> 00:06:58,590 すいません 謝んなくてもいいよ 70 00:07:08,070 --> 00:07:10,070 熊さん… 71 00:07:13,120 --> 00:07:18,120 こんなこと 言っちゃあいけないと思うんですけど 72 00:07:21,200 --> 00:07:28,270 必死で弁護して 無罪 勝ち取った 殺人事件の被告人が→ 73 00:07:28,270 --> 00:07:33,320 実は やっぱり犯人でしたって 言われたら→ 74 00:07:33,320 --> 00:07:35,320 どうすればいいですか? 75 00:07:37,360 --> 00:07:39,360 千紗ちゃん? 76 00:07:40,390 --> 00:07:42,410 あ… あの… 77 00:07:42,410 --> 00:07:48,410 幼児 突き落とし事件の 田村彪牙に そう言われて… 78 00:07:51,500 --> 00:07:57,560 それは… しかたないよ 79 00:07:57,560 --> 00:08:02,610 判決が出たあとだったら どうしようもないよ 80 00:08:02,610 --> 00:08:07,610 もちろん 気分は悪いだろうけどさ 81 00:08:08,000 --> 00:08:11,030 まあ 弁護士は→ 82 00:08:11,030 --> 00:08:15,070 そういうリスクとも 戦っていかないといけないからね 83 00:08:15,070 --> 00:08:20,070 僕だったら 気にしないようにするかな 84 00:08:21,130 --> 00:08:25,130 次… 次に行こうよ 85 00:08:29,210 --> 00:08:36,280 (着信音) (いびき) 86 00:08:36,280 --> 00:08:38,300 ん? 87 00:08:38,300 --> 00:08:45,300 (着信音) 88 00:08:51,430 --> 00:08:53,430 もしもし 89 00:08:54,460 --> 00:08:57,460 (ボイスチェンジャーの声) 有森義男さん? 90 00:09:00,520 --> 00:09:04,560 (ボイスチェンジャーの声)私は あんたに 是非 頑張ってほしいと思ってる 91 00:09:04,560 --> 00:09:11,560 あ~ だったら おかしいでしょ そんな声 92 00:09:11,970 --> 00:09:14,970 (ボイスチェンジャーの声) こちらにも事情があります 93 00:09:17,020 --> 00:09:20,020 (ボイスチェンジャーの声) 平山聡史は 人殺しだ 94 00:09:26,110 --> 00:09:30,150 どうして あんたは そう思うんだ? 95 00:09:30,150 --> 00:09:33,180 (ボイスチェンジャーの声) 私のような者が存在することを→ 96 00:09:33,180 --> 00:09:35,180 覚えておいてもらいたい 97 00:09:36,210 --> 00:09:40,250 目的は? 何がしたい? 98 00:09:40,250 --> 00:09:43,280 (ボイスチェンジャーの声)取り引きだ 99 00:09:43,280 --> 00:09:46,310 なな… 何の? 100 00:09:46,310 --> 00:09:48,330 (ボイスチェンジャーの声)また連絡する 101 00:09:48,330 --> 00:09:51,360 (不通音) おい! 102 00:09:51,360 --> 00:09:54,360 おい ちょっと待て! 103 00:10:06,510 --> 00:10:11,510 (戸の開閉音) 104 00:10:29,740 --> 00:10:32,740 (鍵が掛かる音) 105 00:10:35,810 --> 00:10:37,810 (車のエンジンがかかる音) 106 00:11:29,670 --> 00:11:34,670 (ざわめき) 107 00:11:49,880 --> 00:12:10,420 ・~ 108 00:12:10,420 --> 00:12:30,620 ・~ 109 00:12:30,620 --> 00:12:49,820 ・~ 110 00:12:49,820 --> 00:13:10,350 ・~ 111 00:13:10,350 --> 00:13:30,550 ・~ 112 00:13:30,550 --> 00:13:32,570 ・~ 113 00:13:32,570 --> 00:13:37,620 ♪(カーステレオ:ダンスミュージック) 114 00:13:37,620 --> 00:13:41,660 ♪~ 115 00:13:41,660 --> 00:13:44,690 うるさい (カーステレオの操作音) 116 00:13:44,690 --> 00:13:49,740 ♪(カーステレオ:現代クラシック) 117 00:13:49,740 --> 00:14:09,270 ♪~ 118 00:14:09,270 --> 00:14:29,470 ♪~ 119 00:14:29,470 --> 00:14:31,490 ♪~ 120 00:14:31,490 --> 00:14:33,490 えっ? 121 00:15:31,420 --> 00:15:51,620 ・~ 122 00:15:51,620 --> 00:16:11,160 ・~ 123 00:16:11,160 --> 00:16:14,190 ・~ 124 00:16:14,190 --> 00:16:17,190 (物音) 125 00:16:22,270 --> 00:16:27,320 (足音) 126 00:16:27,320 --> 00:16:47,520 ・~ 127 00:16:47,520 --> 00:16:57,520 ・~ 128 00:17:25,230 --> 00:17:28,230 ・(女の子の泣き声) 129 00:17:34,320 --> 00:17:41,320 ・(女の子の泣き声) 130 00:17:43,410 --> 00:17:48,410 ・(女の子の泣き声) 131 00:17:53,510 --> 00:17:56,510 ・(女の子の泣き声) 132 00:18:04,620 --> 00:18:07,990 (女の子のすすり泣き) 133 00:18:07,990 --> 00:18:12,990 ・(女の子の泣き声) (女の子のすすり泣き) 134 00:18:29,200 --> 00:18:31,200 キャー! 135 00:18:51,420 --> 00:18:58,490 (真山)君は 警察に通報したが 証拠になる物は出てこなかった 136 00:18:58,490 --> 00:19:01,520 だが 平山は そこに行った 137 00:19:01,520 --> 00:19:03,520 はい 138 00:19:04,550 --> 00:19:05,900 真山先生は→ 139 00:19:05,900 --> 00:19:09,940 私が一連の誘拐事件の 被害者の一人と知っていて→ 140 00:19:09,940 --> 00:19:13,940 綾川事件の再審請求を 任せたんですよね? 141 00:19:14,990 --> 00:19:19,030 私は 徹底的にリサーチすると 前にも言ったろう 142 00:19:19,030 --> 00:19:24,080 失礼ですが それは 間違いではなかったですか? 143 00:19:24,080 --> 00:19:29,130 間違いかどうか証明するのが 君の仕事だろう 144 00:19:29,130 --> 00:19:33,170 真犯人を見つけることだよ シンプルだ 145 00:19:33,170 --> 00:19:39,230 しかし今 君は 人として 平山を信じたのにもかかわらず→ 146 00:19:39,230 --> 00:19:41,250 裏切られそうだ 147 00:19:41,250 --> 00:19:44,250 だから そう言ってるのかい? 148 00:19:49,330 --> 00:19:52,330 そうかもしれません 149 00:19:53,370 --> 00:19:59,430 僕たちの生きる社会は 法律というルールがあるだろう 150 00:19:59,430 --> 00:20:05,430 だが 人を思う気持ちというのは ルールとは関係がない 151 00:20:06,500 --> 00:20:08,520 分かるかな? 152 00:20:08,520 --> 00:20:13,520 君が 人として 平山を信じたことだよ 153 00:20:15,590 --> 00:20:19,590 (真山)そして この件に君を選んだのは私だ 154 00:20:20,640 --> 00:20:25,690 (真山)真犯人を見つけることを 許可しているのも私だよ 155 00:20:25,690 --> 00:20:29,690 そのことから 分かることは? 156 00:20:34,780 --> 00:20:36,810 (真山)楽しいだろう 157 00:20:36,810 --> 00:20:38,810 楽しい? 158 00:20:39,840 --> 00:20:43,880 (真山) 法律の枠内で人を見つめるより→ 159 00:20:43,880 --> 00:20:47,880 人の業に触れていくことのほうが 楽しくないかい? 160 00:20:50,950 --> 00:20:53,980 諦めるのは まだ早い 161 00:20:53,980 --> 00:21:00,040 続けるなら 平山は もちろん→ 162 00:21:00,040 --> 00:21:03,040 有森にも注視したほうがいい 163 00:21:04,080 --> 00:21:07,450 2人とも強い思いを持ってるから 164 00:21:07,450 --> 00:21:20,450 ・~ 165 00:21:29,670 --> 00:21:34,670 この度は ご愁傷さまです 166 00:21:37,750 --> 00:21:43,820 川田さん 亡くなる前に 何か言うてませんでしたか? 167 00:21:43,820 --> 00:21:45,840 (上野)どういう意味ですか? 168 00:21:45,840 --> 00:21:47,860 えっ? あっ… 169 00:21:47,860 --> 00:21:53,860 いや すんません あの 変なことを聞いて ハハ… 170 00:21:54,930 --> 00:21:56,930 あっ… 171 00:21:57,960 --> 00:21:59,980 何ですか? 172 00:21:59,980 --> 00:22:04,020 いや… いつやったんかな 173 00:22:04,020 --> 00:22:09,400 川田さんの所を 訪ねてきよる人がおったけん 174 00:22:09,400 --> 00:22:12,430 私も ヘルパーで ここへ来て 何年にもなりますけど→ 175 00:22:12,430 --> 00:22:14,450 川田さんのことを 訪ねてきよる人なんか→ 176 00:22:14,450 --> 00:22:19,500 一人も おらんかったのに 変やなと思っとったんです 177 00:22:19,500 --> 00:22:23,540 それって 誰や分かりますか? 178 00:22:23,540 --> 00:22:25,560 弁護士さんやわ 179 00:22:25,560 --> 00:22:30,610 かわいげな女の子やのに 気ぃ強いんやなあて思ったわ 180 00:22:30,610 --> 00:22:33,640 松… 松… 181 00:22:33,640 --> 00:22:35,660 松岡千紗ですね? 182 00:22:35,660 --> 00:22:38,660 あっ そやそや 183 00:22:41,720 --> 00:22:45,760 あっ あの… 他には何か? 184 00:22:45,760 --> 00:22:48,790 他に? ああ… 185 00:22:48,790 --> 00:22:51,830 私も ちょっとこば見ただけやけんよう覚えとらんのやけど→ 186 00:22:51,830 --> 00:22:54,860 男の人やったわ 187 00:22:54,860 --> 00:22:57,890 川田さんに 「何しに来たんや?」と聞いても→ 188 00:22:57,890 --> 00:23:01,890 よう言わんかったけど 2回 来たんやと 189 00:23:03,950 --> 00:23:09,120 他に それ 何言うてました? 190 00:23:09,120 --> 00:23:13,350 聞いたんやけど 川田さん 寝てしまうんや 191 00:23:15,400 --> 00:23:16,800 はあ… 192 00:23:32,940 --> 00:23:35,060 むちゃは 分かってるつもりや 193 00:23:35,060 --> 00:23:38,090 80歳を超えた男の孤独死に→ 194 00:23:38,090 --> 00:23:42,130 事件性なんて 今更 言われても困るわな 195 00:23:42,130 --> 00:23:45,160 (刑事)ええ だが これは→ 196 00:23:45,160 --> 00:23:51,220 21年前の一連の事件に関する 可能性があるんだよ 197 00:23:51,220 --> 00:23:53,240 だから ないですよ 198 00:23:53,240 --> 00:23:55,240 ん? 199 00:23:56,270 --> 00:24:00,270 おい 山口 こいつじゃ話にならん 200 00:24:10,750 --> 00:24:12,770 (山口)ハァ… 201 00:24:12,770 --> 00:24:15,800 もう それぐらいにしといたら どうです? 202 00:24:15,800 --> 00:24:19,840 おい それぐらいって どういうこっちゃ ええ? 203 00:24:19,840 --> 00:24:21,870 あれは 自然死ですわ 204 00:24:21,870 --> 00:24:23,890 あれを 司法解剖するんやったらば→ 205 00:24:23,890 --> 00:24:27,930 死んだ人 全部を 解剖せないかんですわ 206 00:24:27,930 --> 00:24:29,950 そういうこととは 違うやろ 207 00:24:29,950 --> 00:24:35,950 綾川事件で 平山を目撃したと 言った男の話や 208 00:24:42,070 --> 00:24:44,090 ええかげんにしとけよ 209 00:24:44,090 --> 00:24:46,110 えっ? 210 00:24:46,110 --> 00:24:49,110 あんたのせいで迷惑しとるんや 211 00:24:51,160 --> 00:24:56,210 おい 誰に口利いとんのや うん? 212 00:24:56,210 --> 00:25:00,210 刑事のイロハを教えたんは誰や? 213 00:25:03,280 --> 00:25:05,280 そやな 214 00:25:09,670 --> 00:25:12,670 帰ってくれますか? 215 00:25:13,710 --> 00:25:15,730 ちょっと… ちょっと待ってくれ 216 00:25:15,730 --> 00:25:18,760 なあ ちゃんと 話聞いてくれ 217 00:25:18,760 --> 00:25:22,760 終わりや 帰れ 218 00:25:34,930 --> 00:25:53,930 (着信音) 219 00:25:55,130 --> 00:25:57,150 もしもし 220 00:25:57,150 --> 00:26:00,180 (ボイスチェンジャーの声)有森さん 221 00:26:00,180 --> 00:26:03,210 あんた 誰や? 222 00:26:03,210 --> 00:26:08,210 (ボイスチェンジャーの声) あんたは 今も平山が殺してると 思ってるんですよね? 223 00:26:09,600 --> 00:26:11,620 だったら どうなんや 224 00:26:11,620 --> 00:26:15,660 (ボイスチェンジャーの声)それなら 平山をもう一度 逮捕すればいい 225 00:26:15,660 --> 00:26:17,680 殺人罪で 226 00:26:17,680 --> 00:26:22,680 おい いたずらなら ええかげんにせえよ 227 00:26:23,740 --> 00:26:25,760 (ボイスチェンジャーの声)フフッ… 228 00:26:25,760 --> 00:26:28,790 平山の無罪は確定してんだ 229 00:26:28,790 --> 00:26:32,830 (ボイスチェンジャーの声)フッ あんたと取り引きがしたい 230 00:26:32,830 --> 00:26:34,830 ふざけんな! 231 00:26:35,870 --> 00:26:37,890 ええか? 232 00:26:37,890 --> 00:26:43,950 一回 無罪になったら→ 233 00:26:43,950 --> 00:26:47,990 永遠に変わらへんのや 234 00:26:47,990 --> 00:26:50,990 (ボイスチェンジャーの声)一事不再理か 235 00:26:52,030 --> 00:26:55,030 (ボイスチェンジャーの声) 池村明穂の事件じゃない 236 00:26:57,080 --> 00:27:01,080 (ボイスチェンジャーの声) 高木悠花の事件で… フフッ 237 00:27:06,170 --> 00:27:09,530 からかってんのか? おい 238 00:27:09,530 --> 00:27:14,580 (ボイスチェンジャーの声) ハハハハハ 証拠があります 239 00:27:14,580 --> 00:27:18,620 証拠? 何や? 240 00:27:18,620 --> 00:27:20,640 (ボイスチェンジャーの声) 見れば すぐに分かる 241 00:27:20,640 --> 00:27:23,670 平山が犯人だという 決定的な証拠です 242 00:27:23,670 --> 00:27:25,670 取りに来い 243 00:27:29,740 --> 00:27:32,740 (チャイム) 244 00:27:38,730 --> 00:27:40,030 (公子)どちらさん? 245 00:27:41,500 --> 00:27:43,500 突然の訪問 すみません 246 00:27:46,200 --> 00:27:49,840 東京のフェアトン法律事務所から 来ました 247 00:27:49,840 --> 00:27:54,940 (吉太郎)ああ 平山聡史の弁護人の 248 00:28:00,040 --> 00:28:03,070 (吉太郎)私らの事件では→ 249 00:28:03,070 --> 00:28:09,470 平山を目撃しとる人がおると 聞いとりました 250 00:28:09,470 --> 00:28:13,510 ただ その方の供述が曖昧で→ 251 00:28:13,510 --> 00:28:17,510 二転三転するというんも 聞いとります 252 00:28:19,570 --> 00:28:22,600 あの… 253 00:28:22,600 --> 00:28:27,600 その方は 先日 お亡くなりになられたそうです 254 00:28:30,680 --> 00:28:33,680 (公子)そう… 255 00:28:35,730 --> 00:28:41,730 松岡先生 平山は ホントに犯人じゃないんですか? 256 00:28:44,820 --> 00:28:48,870 狭い地域で 続けて3件もの 誘拐事件があったんです 257 00:28:48,870 --> 00:28:51,870 同一犯じゃないんですか? 258 00:28:56,950 --> 00:28:58,970 どうして 答えられないんです? 259 00:28:58,970 --> 00:29:02,970 あなたが 平山を無罪にしたんですよね 260 00:29:07,380 --> 00:29:09,380 ええ 261 00:29:15,460 --> 00:29:21,520 でも 真犯人を捜し当てないと… 262 00:29:21,520 --> 00:29:23,540 そうやけん 263 00:29:23,540 --> 00:29:29,600 けど 誰も 見つけてくれないやないですか 264 00:29:29,600 --> 00:29:37,680 私たちが知りたいんは 今 あの子が どこにおるんか→ 265 00:29:37,680 --> 00:29:40,680 それだけなんです 266 00:29:46,770 --> 00:29:50,770 21年前のままです 267 00:29:52,830 --> 00:29:57,890 まだ 1人の部屋は早いって 私は反対したんやけど→ 268 00:29:57,890 --> 00:30:00,920 女房が… 269 00:30:00,920 --> 00:30:09,000 (公子)悠花は 縫いぐるみが好きやったけん 270 00:30:09,000 --> 00:30:14,000 帰ったら すぐに 遊べるようにと思って 271 00:30:16,070 --> 00:30:22,130 遺体が出てくるんやったら ちゃんと埋葬してやりたい 272 00:30:22,130 --> 00:30:27,180 それやのに これじゃ あの子は浮かばれん 273 00:30:27,180 --> 00:30:30,180 あの子が何をしたんじゃ 274 00:30:40,310 --> 00:30:43,310 あの… 275 00:30:50,410 --> 00:30:53,410 私は… 276 00:30:57,480 --> 00:30:59,480 あのとき… 277 00:31:05,560 --> 00:31:08,560 3つの誘拐事件で… 278 00:31:10,950 --> 00:31:14,950 誘拐された一人なんです 279 00:31:24,080 --> 00:31:29,080 だから 何としてでも 早く犯人を見つけだして… 280 00:31:38,220 --> 00:31:41,220 ご両親と同じ気持ちです 281 00:31:46,300 --> 00:31:49,300 はあ… 282 00:31:53,370 --> 00:31:56,370 千紗ちゃんやったなあ 283 00:31:59,430 --> 00:32:02,430 思い出したわ 284 00:32:05,490 --> 00:32:08,490 よう生きとった 285 00:32:09,880 --> 00:32:14,880 こんな大きくなって 286 00:32:15,940 --> 00:32:19,980 悠花も生きとったら→ 287 00:32:19,980 --> 00:32:24,020 こんな大きくなっとるんや 288 00:32:24,020 --> 00:32:29,070 (すすり泣き) 289 00:32:29,070 --> 00:32:49,270 ・~ 290 00:32:49,270 --> 00:32:55,330 ・~ 291 00:32:55,330 --> 00:32:57,330 (公子)ああ… 292 00:33:13,840 --> 00:33:18,840 (信号機の誘導音) 293 00:34:08,720 --> 00:34:12,720 (チャイム) 294 00:34:15,790 --> 00:34:17,790 ・はい 295 00:34:18,820 --> 00:34:20,820 松岡です 296 00:34:29,940 --> 00:34:32,940 突然 どうしたんですか? 297 00:34:33,980 --> 00:34:37,980 少し話をしたいんですが 298 00:34:48,120 --> 00:34:50,140 どうぞ 299 00:34:50,140 --> 00:34:53,140 あっ すいません 300 00:35:07,640 --> 00:35:11,640 縁談は うまく進んでいますか? 301 00:35:12,690 --> 00:35:16,690 ん… フッ… 302 00:35:18,750 --> 00:35:21,780 寒いですよね 303 00:35:21,780 --> 00:35:25,820 でも 刑務所に比べたら天国です 304 00:35:25,820 --> 00:35:31,820 このストーブと 熱いお茶が飲めるんですから 305 00:35:36,940 --> 00:35:40,940 平山さん はい 306 00:35:44,010 --> 00:35:49,010 3日前 どこに行きましたか? 307 00:35:54,110 --> 00:35:57,140 父母ヶ浜に行きました 308 00:35:57,140 --> 00:36:00,140 妹の佳澄が好きだったんですよね 309 00:36:03,200 --> 00:36:07,200 そうですか はい 310 00:36:10,610 --> 00:36:13,610 それだけですか? 311 00:36:14,650 --> 00:36:16,670 えっ? 312 00:36:16,670 --> 00:36:23,670 それ以外 絶対 どこにも行っていないですか? 313 00:36:34,850 --> 00:36:38,850 絶対 うそをつかないと 言いましたよね 314 00:36:46,980 --> 00:36:52,980 もしかして 松岡先生 私をつけてました? 315 00:36:56,070 --> 00:36:58,070 ええ 316 00:37:14,580 --> 00:37:17,610 実はですね… 317 00:37:17,610 --> 00:37:20,610 おかしな手紙が来たんですよ 318 00:37:24,680 --> 00:37:26,700 熊先生から→ 319 00:37:26,700 --> 00:37:30,700 差出人が分からない手紙が来た って 連絡もらいましてね 320 00:37:31,750 --> 00:37:34,780 その手紙には→ 321 00:37:34,780 --> 00:37:39,830 自分が 21年前の 一連の誘拐事件の犯人で→ 322 00:37:39,830 --> 00:37:44,830 そこに証拠があるっていうんで 見に行ってきたんですよ 323 00:37:44,890 --> 00:37:46,910 それで? 324 00:37:46,910 --> 00:37:49,940 ぼろぼろの空き家で 誰もいませんでした 325 00:37:49,940 --> 00:37:51,960 その手紙は? 326 00:37:51,960 --> 00:37:54,960 捨てました 気分が悪くなるので 327 00:38:00,040 --> 00:38:03,040 その空き家は… 328 00:38:10,470 --> 00:38:13,470 私が監禁されていた所です 329 00:38:19,560 --> 00:38:21,580 だから その手紙の送り主が→ 330 00:38:21,580 --> 00:38:24,580 真犯人である可能性が 高いんですよ 331 00:38:31,680 --> 00:38:35,720 勝手な行動しないでください 332 00:38:35,720 --> 00:38:38,750 どうして 教えてくれなかったんです? 333 00:38:38,750 --> 00:38:41,750 すみません いたずらだと思って 334 00:38:52,900 --> 00:38:55,900 平山さん… 335 00:38:57,950 --> 00:39:00,950 東京で言った あの言葉は 何ですか? 336 00:39:05,020 --> 00:39:09,390 「ありがとう こんな人殺しを無罪にしてくれて」 337 00:39:09,390 --> 00:39:11,390 …と 聞こえたのですが 338 00:39:12,420 --> 00:39:14,420 どういうことですか? 339 00:39:27,570 --> 00:39:29,590 すいません 340 00:39:29,590 --> 00:39:34,640 平山さん 謝るんじゃなくて… 341 00:39:34,640 --> 00:39:42,640 私には あのパーティーが 立派すぎて 場違いで… 342 00:39:44,740 --> 00:39:47,740 21年も刑務所にいたんですよ 343 00:39:52,820 --> 00:39:55,820 みんなの前で罵倒されて 344 00:39:56,870 --> 00:40:00,910 みんな 聞いてるだけで ただ じっと 345 00:40:00,910 --> 00:40:05,960 ああ… あっ そっか 346 00:40:05,960 --> 00:40:09,960 世間は 私が まだ犯人だって思ってるんだ 347 00:40:11,010 --> 00:40:14,010 そりゃあ そうだよなって 348 00:40:16,060 --> 00:40:19,060 だから あんなこと言ったんですか? 349 00:40:27,170 --> 00:40:31,170 私は あなたを信じてるんです 350 00:40:33,230 --> 00:40:37,270 平山さん あなたは→ 351 00:40:37,270 --> 00:40:41,310 誰も誘拐してないし 殺してないんですよね? 352 00:40:41,310 --> 00:40:43,310 はい 353 00:41:02,520 --> 00:41:05,550 あの… 354 00:41:05,550 --> 00:41:11,550 自分のために そんなに 強くなれるんでしょうか? 355 00:41:14,990 --> 00:41:16,990 はい? 356 00:41:20,040 --> 00:41:26,100 私は 刑務所で 自分のことは諦めてしまいました 357 00:41:26,100 --> 00:41:29,130 こんな人生なんだって 358 00:41:29,130 --> 00:41:32,160 わ… 割と すんなりと 受け入れることができたんですよ 359 00:41:32,160 --> 00:41:38,220 でも 妹の佳澄のことを考えると→ 360 00:41:38,220 --> 00:41:41,220 諦めがつかない 361 00:41:43,270 --> 00:41:46,270 松岡先生は どうですか? 362 00:41:47,310 --> 00:41:49,330 えっ? いや… 363 00:41:49,330 --> 00:41:52,360 松岡先生は→ 364 00:41:52,360 --> 00:41:57,360 自分のために真犯人を見つける って言ってましたけども… 365 00:41:59,430 --> 00:42:02,430 ホントに そうなんですか? 366 00:42:06,500 --> 00:42:11,500 誘拐された3人の中で 自分だけが助かってしまった 367 00:42:11,890 --> 00:42:13,910 他の子を見捨ててしまった 368 00:42:13,910 --> 00:42:16,910 そう思っているんじゃ ないんですか? 369 00:42:17,950 --> 00:42:20,980 自分のためじゃなくて→ 370 00:42:20,980 --> 00:42:24,980 2人の女の子を 思っているんじゃないんですか? 371 00:42:28,050 --> 00:42:31,080 だから… 372 00:42:31,080 --> 00:42:36,080 そんなに 一生懸命に なれるんじゃないですか? 373 00:42:43,200 --> 00:42:46,230 お邪魔しました 374 00:42:46,230 --> 00:43:06,430 ・~ 375 00:43:06,430 --> 00:43:18,890 ・~ 376 00:43:18,890 --> 00:43:21,890 (佳澄)待ってよ お兄ちゃん 377 00:43:23,940 --> 00:43:25,960 (佳澄)待って 378 00:43:25,960 --> 00:43:27,980 (佳澄の兄)遅いじゃん 佳澄 遅いじゃん 379 00:43:27,980 --> 00:43:31,980 (佳澄)むずいじゃん (佳澄の兄)佳澄 遅いじゃん 380 00:43:37,070 --> 00:43:42,120 (所長)やはり 辞める覚悟は固いんですか? 381 00:43:42,120 --> 00:43:44,140 ええ 382 00:43:44,140 --> 00:43:48,140 池村さんも辞めるらしいんで 383 00:43:52,220 --> 00:43:57,220 せやから 人手が足らんのです 384 00:43:59,290 --> 00:44:02,290 しかたないですよね… 385 00:44:04,340 --> 00:44:10,340 ホントに 長い間 ご苦労さまでした 386 00:44:13,760 --> 00:44:21,840 有森さんの 人への真摯な思いに 助けられた人は→ 387 00:44:21,840 --> 00:44:24,840 ホンマに大勢おるんですよ 388 00:44:26,900 --> 00:44:34,900 私は 所長として守秘義務があって言えんこともありますが… 389 00:44:35,990 --> 00:44:41,990 有森さんのこと 悪う言う人は おりませんでした 390 00:44:43,060 --> 00:44:46,060 ありがとうございます 391 00:44:48,110 --> 00:44:53,110 いつでも 戻ってきてください 392 00:45:10,670 --> 00:45:13,670 (ベン)お疲れさまです 393 00:45:30,880 --> 00:45:40,980 (バイブ音) 394 00:45:40,980 --> 00:45:43,980 ・(カウンセラー)では 今日は ここまでにしましょうか 395 00:45:50,070 --> 00:45:52,090 ・(カウンセラー)こちらで 手続きをしていきますので 396 00:45:52,090 --> 00:45:55,120 ・(相談者)よろしくお願いします 397 00:45:55,120 --> 00:45:57,120 (戸が開く音) 398 00:46:02,190 --> 00:46:06,230 (カウンセラー)では また来週ですね (相談者)はい 399 00:46:06,230 --> 00:46:08,230 (カウンセラー) 気を付けてお帰りください 400 00:46:32,820 --> 00:46:38,820 私も ここ辞めることにしました 401 00:46:46,970 --> 00:46:51,970 (敏恵) この21年は うそやないよね? 402 00:46:56,060 --> 00:47:02,120 (敏恵) 私は 明穂のことばっか思うやろ 403 00:47:02,120 --> 00:47:09,120 有森さんは 私のこと思うてくれた 404 00:47:11,540 --> 00:47:18,540 (敏恵)それだけは 本当やったって思うんや 405 00:47:34,770 --> 00:47:44,770 (着信音) 406 00:47:44,880 --> 00:47:46,900 もしもし 407 00:47:46,900 --> 00:47:51,950 (ボイスチェンジャーの声)綾川町の 牛川にある神社で証拠を渡します 408 00:47:51,950 --> 00:47:55,950 これで 平山を逮捕できますよ 409 00:47:57,000 --> 00:48:01,000 あっ… (不通音) 410 00:48:13,500 --> 00:48:32,690 ・~ 411 00:48:32,690 --> 00:48:34,710 ・~ 412 00:48:34,710 --> 00:48:37,710 (ボイスチェンジャーの声) 境内に入ったか? 413 00:48:41,780 --> 00:48:44,780 まだや 414 00:49:09,390 --> 00:49:12,390 (ボイスチェンジャーの声) 奥に古井戸があるだろ? 415 00:49:19,500 --> 00:49:22,500 あった 416 00:49:56,100 --> 00:49:57,100 (ボイスチェンジャーの声)中を見ろ 417 00:50:28,180 --> 00:50:34,180 ハァ ハァ ハァ… 418 00:50:37,170 --> 00:50:39,000 (ボイスチェンジャーの声)分かったか? 419 00:50:39,000 --> 00:50:44,040 この遺体に 平山の毛髪を 付着させて 発見させればいい 420 00:50:44,040 --> 00:50:49,390 そうすれば 平山は 高木悠花殺しの犯人だ 421 00:50:49,390 --> 00:50:53,430 あ… あんた 誰や! 422 00:50:53,430 --> 00:50:57,430 (ボイスチェンジャーの声)あんたは 毛髪を付けるのは得意だろう 423 00:50:59,490 --> 00:51:05,550 これは… 高木悠花か? 424 00:51:05,550 --> 00:51:10,550 お前… 誰や~! 425 00:51:10,940 --> 00:51:12,960 (ボイスチェンジャーの声)有森さん 426 00:51:12,960 --> 00:51:15,990 私は あんたに期待をしてる者ですよ 427 00:51:15,990 --> 00:51:18,990 フフフフフ… 428 00:51:25,080 --> 00:51:28,110 クッ… クウ… 429 00:51:28,110 --> 00:51:32,150 クッ… クーッ 430 00:51:32,150 --> 00:51:37,200 アアー! 431 00:51:37,200 --> 00:51:40,230 アア… 432 00:51:40,230 --> 00:51:56,390 ・~ 433 00:51:56,390 --> 00:51:59,420 高木悠花に付着しとった 毛髪のDNA型が→ 434 00:51:59,420 --> 00:52:01,440 平山と一致したぞ! 435 00:52:01,440 --> 00:52:04,470 平山さん! (熊)これは何なんだよ 436 00:52:04,470 --> 00:52:09,850 (ボイスチェンジャーの声) 真実が知りたければ これから あの家に来ればいい 437 00:52:09,850 --> 00:52:11,880 私だけ生きてるんだから 438 00:52:11,880 --> 00:52:13,900 だから… 439 00:52:13,900 --> 00:52:34,100 ・~ 440 00:52:34,100 --> 00:52:54,300 ・~ 441 00:52:54,300 --> 00:53:14,840 ・~ 442 00:53:14,840 --> 00:53:34,040 ・~ 443 00:53:34,040 --> 00:53:54,240 ・~ 444 00:53:54,240 --> 00:53:59,240 ・~