1 00:00:04,000 --> 00:00:10,000 (柚原美紅)〈メイクをした私は 汚い私〉 2 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 〈だって メイクは泥と同じ〉 3 00:00:13,000 --> 00:00:17,000 〈ファンデやグリッターを塗り重ねて 4 00:00:13,000 --> 00:00:17,000 きれいに見せただけ〉 5 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 〈顔に泥を塗っただけ〉 6 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 (結城悠久)美紅。 7 00:00:46,000 --> 00:00:50,000 今日のお化粧 いつもと違うね。 8 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 えっ わかる? 9 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 うん。 赤い口紅なんて初めてだから。 10 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 職場で先輩に注意されちゃって…。 11 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 子供っぽいから 12 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 もっと しっかりメイクしなさいって。 13 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 子供っぽいから 14 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 もっと しっかりメイクしなさいって。 15 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 変かな? 16 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 なんか 17 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 中学生が頑張って厚化粧したみたい。 18 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 えっ? 19 00:01:13,000 --> 00:01:17,000 ねえ 中学生って… 20 00:01:13,000 --> 00:01:17,000 私 もう25だよ? 21 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 ハハ… ごめん。 22 00:01:19,000 --> 00:01:23,000 でも もし 俺がお客さんだったら→ 23 00:01:23,000 --> 00:01:27,000 ケバい人よりも ナチュラルでかわいい子に 24 00:01:23,000 --> 00:01:27,000 接客されたほうが嬉しいよ。 25 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 ちょっと塗り直してくる。 26 00:01:35,000 --> 00:01:42,000 ♬〜 27 00:01:43,000 --> 00:01:51,000 ♬〜(音楽) 28 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 (谷 千夏)中学生の厚化粧…。 29 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 確かに 童顔で地味ですけど…。 30 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 でも ちょっとひどくないですか? 31 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 (千夏)いいじゃん。 32 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 でも ちょっとひどくないですか? 33 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 (千夏)いいじゃん。 34 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 彼氏が その顔 タイプなんだって 35 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 言ってるなら。 36 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 でも…。 37 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 ああ…。 38 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 もしかして 39 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 柚原さん 別の男に乗り換えたいの? 40 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 そんなこと! 全然ないです。 41 00:02:18,000 --> 00:02:23,000 (千夏)だよね〜。 弁護士だもんね 彼氏。 42 00:02:24,000 --> 00:02:29,000 弁護士だからじゃないですけど 43 00:02:24,000 --> 00:02:29,000 彼に不満なんて全然ないですから。 44 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 お嬢さん。 45 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 はい。 46 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 お嬢さん。 47 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 はい。 48 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 トイレは どこですか? 49 00:02:33,000 --> 00:02:38,000 あっ お手洗いでしたら 50 00:02:33,000 --> 00:02:38,000 真っすぐ行かれまして 右に…。 51 00:02:38,000 --> 00:02:43,000 お嬢さん 連れていってよ。 52 00:02:38,000 --> 00:02:43,000 あなた 優しそうだから。 53 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 ねっ? 54 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 《もしかして 55 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 地味で おとなしそうだから→ 56 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 なんでも言うこと聞くって思われてる?》 57 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 ですが お客様…。 58 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 (高倉イヴ)セクハラ! 59 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 もしくは 痴漢? 60 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 (男性)はあ? 失礼な…。 61 00:03:05,000 --> 00:03:09,000 客の立場 利用して 62 00:03:05,000 --> 00:03:09,000 お姉さんの手を握るのって→ 63 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 かなり悪質なセクハラですけど。 64 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 不愉快な… 言いがかりだ! 65 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 ごめんなさい 急に割り込んじゃって。 66 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 いえ… 助かりました。 67 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 ありがとうございます。 68 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 なら よかった。 69 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 《すごいきれい…。 70 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 派手な赤い口紅もなじんでる》 71 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 《すごいきれい…。 72 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 派手な赤い口紅もなじんでる》 73 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 あっ あの…。 74 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 はい。 75 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 買ったばかりの新作リップ 76 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 置き忘れちゃったんですけど…。 77 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 3階の男子トイレに。 78 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 見に行ったら もうなくて…。 79 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 男子トイレですか? 80 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 はい。 81 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 僕 男です。 82 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 えっ!? 83 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 あっ… すいません。 えっと…。 84 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 でしたら 85 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 遺失物承り所が4階にございまして…。 86 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 見に行ってみます。 ありがとう。 87 00:04:03,000 --> 00:04:17,000 ♬〜 88 00:04:17,000 --> 00:04:21,000 《やっぱり 89 00:04:17,000 --> 00:04:21,000 地味だと なめられるのかな…》 90 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 《あんなふうに 91 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 赤い口紅が似合ったら…》 92 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 (足音) 93 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 赤リップの…! 94 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 あっ… デパートのお姉さん! 95 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 あっ…。 96 00:04:47,000 --> 00:04:51,000 赤い口紅 とてもお似合いです。 97 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 ありがとう。 98 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 …って 何 言ってるんだろう? 私。 99 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 すいません。 100 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 えっと…。 101 00:05:06,000 --> 00:05:12,000 私なんかが使うと 102 00:05:06,000 --> 00:05:12,000 中学生の厚化粧になっちゃうから…。 103 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 ねえ お姉さん。 104 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 イヴ! 105 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 お疲れさま。 106 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 元気だね。 107 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 僕 高倉イヴっていいます。 108 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 性別も中身も男。 109 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 この服は ただの趣味だよ。 110 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 性別も中身も男。 111 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 この服は ただの趣味だよ。 112 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 気になってたでしょ? 113 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 ごめんなさい! 114 00:05:39,000 --> 00:05:46,000 その 私 115 00:05:39,000 --> 00:05:46,000 あなたみたいな人と会うの初めてで つい…。 116 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 どうぞ。 117 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 あっ…。 118 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 ありがとうございます。 119 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 いいよ。 僕も好奇心で誘ったから。 120 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 いいよ。 僕も好奇心で誘ったから。 121 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 それに 嬉しかったから。 122 00:06:05,000 --> 00:06:10,000 こういう格好してると 123 00:06:05,000 --> 00:06:10,000 変な目で見られがちだけど→ 124 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 お姉さんは純粋に褒めてくれたから。 125 00:06:15,000 --> 00:06:19,000 あの… 失礼ですけど→ 126 00:06:19,000 --> 00:06:24,000 どうして 127 00:06:19,000 --> 00:06:24,000 女の子の格好をしてるんですか? 128 00:06:24,000 --> 00:06:28,000 メイクが好きだから。 129 00:06:24,000 --> 00:06:28,000 メイク? 130 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 うん。 131 00:06:30,000 --> 00:06:34,000 僕は メイクをすることで 132 00:06:30,000 --> 00:06:34,000 その日なりたい自分になるの。 133 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 タレ目メイクの時は フリルを着たり→ 134 00:06:37,000 --> 00:06:41,000 パープルリップに 135 00:06:37,000 --> 00:06:41,000 メンズのモノクロコーデを合わせたり。 136 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 すごい…! 137 00:06:44,000 --> 00:06:49,000 私 メイク 全然できないから 138 00:06:44,000 --> 00:06:49,000 尊敬しちゃう。 139 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 イヴくんに 140 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 メイク教えてもらいたいくらいだよ…。 141 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 僕でよければ全然! 142 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 えっ? 本当? 143 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 うん。 144 00:07:06,000 --> 00:07:10,000 この中だったら 145 00:07:06,000 --> 00:07:10,000 お姉さんは どの色が好き? 146 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 あっ…。 147 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 私 薄い色しか似合わないから…。 148 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 似合う色じゃなくて 好きな色。 149 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 直感で。 150 00:07:26,000 --> 00:07:30,000 ♬〜 151 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 ♬〜 152 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 私は…。 153 00:07:34,000 --> 00:07:40,000 ♬〜 154 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 中学生が頑張って厚化粧したみたい。 155 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 自分が好きかどうかより→ 156 00:07:52,000 --> 00:07:58,000 相手に どう思われるかのほうが 157 00:07:52,000 --> 00:07:58,000 気になっちゃうかも。 158 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 確かに… 人の反応は気になるよね。 159 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 確かに… 人の反応は気になるよね。 160 00:08:04,000 --> 00:08:08,000 だからこそ 161 00:08:04,000 --> 00:08:08,000 まずは 自分が好きなメイクを。 162 00:08:08,000 --> 00:08:12,000 その上で 相手も好きになれるメイクを 163 00:08:08,000 --> 00:08:12,000 見つけられたら嬉しくない? 164 00:08:15,000 --> 00:08:21,000 自分も相手も好きになれるメイク? 165 00:08:15,000 --> 00:08:21,000 うん。 166 00:08:25,000 --> 00:08:30,000 リップだって 同じ色でも 167 00:08:25,000 --> 00:08:30,000 塗り方や質感で印象変わるし。 168 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 やり方 変えたら→ 169 00:08:35,000 --> 00:08:39,000 今度は 170 00:08:35,000 --> 00:08:39,000 「きれい」って言ってもらえるかな…? 171 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 うん。 どれにする? 172 00:08:42,000 --> 00:08:53,000 ♬〜 173 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 赤。 174 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 オッケー。 175 00:08:56,000 --> 00:09:00,000 じゃあ 元のメイクを生かして 176 00:08:56,000 --> 00:09:00,000 バージョンアップ! 177 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 うん。 178 00:09:02,000 --> 00:09:25,000 ♬〜 179 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 完成。 180 00:09:32,000 --> 00:09:36,000 あっ… 気に入らなかった? 181 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 ううん…。 182 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 すっごくきれい…。 183 00:09:42,000 --> 00:09:48,000 あっ 自分じゃなくて 184 00:09:42,000 --> 00:09:48,000 リップとかメイクが…。 185 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 違うよ。 186 00:09:50,000 --> 00:09:54,000 メイクは脇役。 主役はお姉さん。 187 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 きれいなのは お姉さんだよ。 188 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 ♬〜 189 00:10:00,000 --> 00:10:06,000 ♬〜 190 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 《生まれて初めて→ 191 00:10:09,000 --> 00:10:13,000 メイクをした自分がきれいだと思えた》 192 00:10:17,000 --> 00:10:21,000 まぶしいくらい自由な子だったな…。 193 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 (ドアの開く音) 194 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 帰ってきた! 195 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 ハルくん おかえりなさい。 196 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 美紅 起きて待っててくれたんだ。 197 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 ハルくん おかえりなさい。 198 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 美紅 起きて待っててくれたんだ。 199 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 うん。 200 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 どうしたの? その顔。 201 00:10:40,000 --> 00:10:44,000 メイクしてもらったの。 どうかな? 202 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 今朝と全然違うね。 203 00:10:47,000 --> 00:10:51,000 わかる? 204 00:10:47,000 --> 00:10:51,000 ハルくんに気に入ってもらえるかなって…。 205 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 ハルくん? 206 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 で? その顔 どうしたの? 207 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 今日 知り合った女の子… の格好した子に 208 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 してもらって…。 209 00:11:00,000 --> 00:11:04,000 今日 知り合った女の子… の格好した子に 210 00:11:00,000 --> 00:11:04,000 してもらって…。 211 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 つまり 男ってこと? 212 00:11:07,000 --> 00:11:13,000 でも その子 本当に女の子って感じで 213 00:11:07,000 --> 00:11:13,000 全然そういうんじゃなくて…。 214 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 あった。 215 00:11:17,000 --> 00:11:24,000 ♬〜 216 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 ちょっ…。 217 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 誰にされたとかは 218 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 どうでもいいんだけどさ→ 219 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 とりあえず 220 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 その化粧 似合ってないから。 221 00:11:46,000 --> 00:11:51,000 その汚い顔 きれいに落としてから 222 00:11:46,000 --> 00:11:51,000 説明して。 223 00:12:07,066 --> 00:12:12,066 (携帯電話のアラーム) 224 00:12:17,066 --> 00:12:22,066 おはよう 美紅。 225 00:12:17,066 --> 00:12:22,066 朝ご飯 できてるよ。 226 00:12:22,066 --> 00:12:25,066 ありがとう。 おはよう。 227 00:12:28,066 --> 00:12:30,000 あの ハルくん…。 228 00:12:30,000 --> 00:12:31,066 あの ハルくん…。 229 00:12:34,066 --> 00:12:38,066 美紅 昨日はごめんね。 230 00:12:38,066 --> 00:12:41,066 俺 美紅にひどいことしたよね。 231 00:12:41,066 --> 00:12:45,066 本当にごめん。 酔ってた。 232 00:12:47,066 --> 00:12:50,066 ありがとう…。 ううん。 233 00:12:50,066 --> 00:12:54,066 ただ 一つ 聞いておきたいんだけど→ 234 00:12:54,066 --> 00:12:57,066 昨日の あの化粧は何? 235 00:13:02,066 --> 00:13:04,066 それは…。 236 00:13:04,066 --> 00:13:09,066 職場の人にも注意されたから 勉強…。 237 00:13:11,066 --> 00:13:17,066 前から思ってたけどさ 238 00:13:11,066 --> 00:13:17,066 美紅の会社ってブラックだよね。 239 00:13:17,066 --> 00:13:22,066 社員の化粧の仕方まで強制するのは 240 00:13:17,066 --> 00:13:22,066 パワハラだと思う。 241 00:13:22,066 --> 00:13:25,066 えっ… でも…。 242 00:13:25,066 --> 00:13:29,066 美紅もつらいよね… 243 00:13:25,066 --> 00:13:29,066 そんなきつい職場にいるのは。 244 00:13:31,066 --> 00:13:36,066 でも 俺 245 00:13:31,066 --> 00:13:36,066 結婚のことも真剣に考えてるから。 246 00:13:38,066 --> 00:13:40,066 ハルくん…。 247 00:13:45,066 --> 00:13:48,066 座って。 248 00:13:45,066 --> 00:13:48,066 うん。 249 00:13:50,066 --> 00:13:52,066 だからさ 美紅。 250 00:13:55,066 --> 00:13:57,066 これ 捨てて? 251 00:14:00,066 --> 00:14:02,066 俺 怖いんだよね。 252 00:14:02,066 --> 00:14:07,066 このままだと 俺の好きな美紅が 253 00:14:02,066 --> 00:14:07,066 変わっちゃうんじゃないかって…。 254 00:14:07,066 --> 00:14:12,066 だから 255 00:14:07,066 --> 00:14:12,066 これ 捨てて ちゃんと約束して? 256 00:14:12,066 --> 00:14:15,066 これからも清楚な美紅でいてくれるって。 257 00:14:22,066 --> 00:14:24,066 わかった。 258 00:14:38,066 --> 00:14:41,066 (足音) 259 00:14:38,066 --> 00:14:41,066 お姉さん! 260 00:14:46,066 --> 00:14:49,066 また再会するなんて…。 261 00:14:49,066 --> 00:14:51,066 あの…。 262 00:14:51,066 --> 00:14:54,066 僕 イヴです。 263 00:14:54,066 --> 00:14:57,066 イヴくんって… あの? 264 00:14:59,066 --> 00:15:00,000 うん。 今日は メンズスタイルなんだ。 265 00:15:00,000 --> 00:15:03,066 うん。 今日は メンズスタイルなんだ。 266 00:15:03,066 --> 00:15:06,066 さあ 入って 入って。 267 00:15:06,066 --> 00:15:14,066 ♬〜 268 00:15:14,066 --> 00:15:18,066 ここ イヴくんのお店だったんだね。 269 00:15:18,066 --> 00:15:21,066 バイトだけどね。 270 00:15:21,066 --> 00:15:26,066 ねえねえ 昨日のメイク 271 00:15:21,066 --> 00:15:26,066 彼氏の反応 どうだった? 272 00:15:26,066 --> 00:15:28,066 ああ…。 273 00:15:30,066 --> 00:15:33,066 まあまあかな。 274 00:15:33,066 --> 00:15:37,066 うーん… 275 00:15:33,066 --> 00:15:37,066 僕のメイク技術が足りなかったかな。 276 00:15:37,066 --> 00:15:40,066 いや そういうことじゃなくて…。 277 00:15:40,066 --> 00:15:44,066 だったら 昨日のリップで 278 00:15:40,066 --> 00:15:44,066 もう一回 やってみない? 279 00:15:44,066 --> 00:15:46,066 えっ? 280 00:15:46,066 --> 00:15:53,066 あのリップ 僕も何本か持ってる。 281 00:15:46,066 --> 00:15:53,066 プチプラだけど発色いいよね。 282 00:15:53,066 --> 00:15:56,066 うん。 でも…。 283 00:16:02,066 --> 00:16:05,066 これは もう捨てるんだ。 284 00:16:05,066 --> 00:16:10,066 捨てちゃうの? 唇に合わなかったとか? 285 00:16:12,066 --> 00:16:17,066 彼に 清楚でいてほしいって 286 00:16:12,066 --> 00:16:17,066 言われちゃって…。 287 00:16:20,066 --> 00:16:27,066 まあ 自分でも 288 00:16:20,066 --> 00:16:27,066 こういう色 似合わないって自覚あったし。 289 00:16:29,066 --> 00:16:30,000 彼の好みに合わせようかなって。 290 00:16:30,000 --> 00:16:32,066 彼の好みに合わせようかなって。 291 00:16:35,066 --> 00:16:38,066 それって どういうこと? 292 00:16:35,066 --> 00:16:38,066 んっ? 293 00:16:38,066 --> 00:16:41,066 彼が嫌がるからメイクをやめるの? 294 00:16:41,066 --> 00:16:45,066 それとも 295 00:16:41,066 --> 00:16:45,066 お姉さんが嫌だからメイクをやめるの? 296 00:16:47,066 --> 00:16:52,066 昨日 鏡を見てたお姉さんは輝いてたよ。 297 00:16:52,066 --> 00:16:58,066 いや… 298 00:16:52,066 --> 00:16:58,066 でも 彼は結婚も考えてくれてて…。 299 00:16:58,066 --> 00:17:00,000 彼のために 300 00:16:58,066 --> 00:17:00,000 自分を犠牲にしたら駄目だよ! 301 00:17:00,000 --> 00:17:01,066 彼のために 302 00:17:00,000 --> 00:17:01,066 自分を犠牲にしたら駄目だよ! 303 00:17:08,066 --> 00:17:11,066 ごめん… 強く言いすぎた。 304 00:17:20,066 --> 00:17:23,066 でも 結婚したって→ 305 00:17:23,066 --> 00:17:26,066 お姉さんの人生は 306 00:17:23,066 --> 00:17:26,066 お姉さんのものなんだから。 307 00:17:30,066 --> 00:17:33,066 あっ… そうだ。 308 00:17:37,066 --> 00:17:39,066 これ。 309 00:17:39,066 --> 00:17:42,066 フリマ? 310 00:17:42,066 --> 00:17:44,066 うん。 311 00:17:44,066 --> 00:17:48,066 出店するから 312 00:17:44,066 --> 00:17:48,066 もし 時間あったら遊びに来て。 313 00:17:49,066 --> 00:17:53,066 (ドアの開閉音) 314 00:17:54,066 --> 00:17:56,066 ただいま。 315 00:17:54,066 --> 00:17:56,066 おかえりなさい。 316 00:17:56,066 --> 00:17:58,066 お風呂って沸いてないよね? 317 00:17:58,066 --> 00:18:00,000 ううん もう入れるよ。 318 00:18:00,000 --> 00:18:00,066 ううん もう入れるよ。 319 00:18:00,066 --> 00:18:03,066 それと 320 00:18:00,066 --> 00:18:03,066 クリーニング 受け取ってきておいた。 321 00:18:03,066 --> 00:18:07,066 今日 玄関に伝票 置き忘れてたでしょ? 322 00:18:03,066 --> 00:18:07,066 ありがとう。 323 00:18:07,066 --> 00:18:10,066 美紅なら 324 00:18:07,066 --> 00:18:10,066 言われなくてもやってくれると思ってた。 325 00:18:12,066 --> 00:18:15,066 どうしたの? 326 00:18:12,066 --> 00:18:15,066 ううん。 327 00:18:18,066 --> 00:18:20,066 ねえ ハルくん。 328 00:18:20,066 --> 00:18:24,066 今週の日曜って お休み? 329 00:18:24,066 --> 00:18:28,066 ああ… 確か 出張が入ってるな。 330 00:18:28,066 --> 00:18:30,000 そっか。 331 00:18:30,000 --> 00:18:30,066 そっか。 332 00:18:34,066 --> 00:18:37,066 フリマ? 333 00:18:34,066 --> 00:18:37,066 うん。 334 00:18:37,066 --> 00:18:41,066 一緒に行けたらなって 335 00:18:37,066 --> 00:18:41,066 思ってたんだけど…。 336 00:18:41,066 --> 00:18:45,066 美紅って 337 00:18:41,066 --> 00:18:45,066 フリマとか苦手じゃなかったっけ。 338 00:18:45,066 --> 00:18:47,066 別に そんなことは…。 339 00:18:47,066 --> 00:18:49,066 フリマは 340 00:18:47,066 --> 00:18:49,066 とにかく 人であふれ返るし→ 341 00:18:49,066 --> 00:18:53,066 行っても美紅が疲れちゃうだけだから 342 00:18:49,066 --> 00:18:53,066 やめておいたほうがいいよ。 343 00:18:53,066 --> 00:18:55,066 あっ ごめん。 344 00:18:53,066 --> 00:18:55,066 あっ…。 345 00:18:55,066 --> 00:18:57,066 でも 友達が お店出すから…。 346 00:18:57,066 --> 00:19:00,000 俺は 美紅のために言ってるだけだよ? 347 00:19:00,000 --> 00:19:00,066 俺は 美紅のために言ってるだけだよ? 348 00:19:00,066 --> 00:19:03,066 休みの日は 349 00:19:00,066 --> 00:19:03,066 ゆっくりしたほうがいいと思うから。 350 00:19:08,066 --> 00:19:12,066 そうだね。 やめておく。 351 00:19:12,066 --> 00:19:15,066 うん。 そのほうがいいよ。 352 00:19:19,066 --> 00:19:25,066 《私 なんだか ハルくんの犬みたい…》 353 00:19:27,066 --> 00:19:30,000 ♬〜(音楽) 354 00:19:30,000 --> 00:19:31,066 ♬〜(音楽) 355 00:19:31,066 --> 00:19:35,066 ᗒいかがですか? いらっしゃいませ! 356 00:19:37,066 --> 00:19:39,066 来ちゃった…。 357 00:19:39,066 --> 00:19:48,066 ♬〜 358 00:19:48,066 --> 00:19:50,066 お姉さん! 359 00:19:52,066 --> 00:19:54,066 来てくれたんだ。 360 00:19:54,066 --> 00:20:00,000 ♬〜 361 00:20:00,000 --> 00:20:01,066 ♬〜 362 00:20:01,066 --> 00:20:05,066 でも ほとんど売り切れちゃった…。 363 00:20:01,066 --> 00:20:05,066 ごめん。 364 00:20:05,066 --> 00:20:09,066 (望月一美) 365 00:20:05,066 --> 00:20:09,066 ごめんね! うち 全部 一点物だから。 366 00:20:09,066 --> 00:20:13,066 そうなんだ…。 367 00:20:09,066 --> 00:20:13,066 品数も少ないのよ。 ごめん。 368 00:20:13,066 --> 00:20:15,066 そうなんですね。 369 00:20:15,066 --> 00:20:19,066 あっ! 370 00:20:15,066 --> 00:20:19,066 これ マドレーヌ… お土産です。 371 00:20:19,066 --> 00:20:23,066 ありがとう。 372 00:20:19,066 --> 00:20:23,066 ありがとね! 悪いね。 373 00:20:25,066 --> 00:20:27,066 よかったじゃん。 374 00:20:25,066 --> 00:20:27,066 うん。 375 00:20:27,066 --> 00:20:30,000 あっ こちら オーナーの一美さん。 376 00:20:30,000 --> 00:20:30,066 あっ こちら オーナーの一美さん。 377 00:20:30,066 --> 00:20:33,066 僕の尊敬する 超かっこいい人。 378 00:20:33,066 --> 00:20:36,066 ちょっと 高倉→ 379 00:20:36,066 --> 00:20:39,066 その褒め言葉は 380 00:20:36,066 --> 00:20:39,066 休憩させてほしいってこと? 381 00:20:39,066 --> 00:20:42,066 はい! 382 00:20:39,066 --> 00:20:42,066 「はい!」じゃねえし もう…。 383 00:20:42,066 --> 00:20:45,066 いいよ。 ほれほれ 2人で行っといで。 384 00:20:45,066 --> 00:20:47,066 すいません。 385 00:20:45,066 --> 00:20:47,066 (一美)いいの いいの。 386 00:20:49,066 --> 00:20:52,066 ねえ お姉さん 名前で呼んじゃ駄目? 387 00:20:52,066 --> 00:20:55,066 いいよ。 388 00:20:52,066 --> 00:20:55,066 よっしゃ…! 389 00:20:55,066 --> 00:20:58,066 あとさ 連絡先 交換しない? 390 00:20:58,066 --> 00:21:00,000 あっ… もちろん。 391 00:21:00,000 --> 00:21:00,066 あっ… もちろん。 392 00:21:03,066 --> 00:21:06,066 ねえ! エクステとかどう? 393 00:21:06,066 --> 00:21:10,066 付け外しできるから 394 00:21:06,066 --> 00:21:10,066 お休みの日だけとか楽しめるよ。 395 00:21:10,066 --> 00:21:15,066 いやいや… まさか! 396 00:21:10,066 --> 00:21:15,066 おしゃれだとは思うけど。 397 00:21:15,066 --> 00:21:19,066 彼は 派手なのは 398 00:21:15,066 --> 00:21:19,066 絶対 嫌がるし…。 399 00:21:19,066 --> 00:21:25,066 それに 私のキャラじゃないし 400 00:21:19,066 --> 00:21:25,066 服にも髪にも全然似合わない。 401 00:21:25,066 --> 00:21:28,066 そんなことないよ。 402 00:21:28,066 --> 00:21:30,000 おしゃれって 403 00:21:28,066 --> 00:21:30,000 自由で楽しいものなんだから。 404 00:21:30,000 --> 00:21:33,066 おしゃれって 405 00:21:30,000 --> 00:21:33,066 自由で楽しいものなんだから。 406 00:21:33,066 --> 00:21:37,066 「キャラじゃない」とか「似合わない」とか→ 407 00:21:37,066 --> 00:21:41,066 そういう言葉で卑下して 自分を縛らないで。 408 00:21:44,066 --> 00:21:49,066 僕は 美紅さんって魅力的な人だと思うよ。 409 00:21:49,066 --> 00:21:52,066 だから 410 00:21:49,066 --> 00:21:52,066 もっと自分を楽しんでいいと思う。 411 00:21:55,066 --> 00:21:58,066 ほら あててみて。 412 00:21:58,066 --> 00:22:00,000 うん…。 413 00:22:00,000 --> 00:22:00,066 うん…。 414 00:22:03,066 --> 00:22:05,066 (カメラのシャッター音) 415 00:22:03,066 --> 00:22:05,066 えっ? 何? 何…? 416 00:22:05,066 --> 00:22:07,066 シャッターチャンス。 417 00:22:05,066 --> 00:22:07,066 ちょっ…。 418 00:22:07,066 --> 00:22:10,066 (連写音) 419 00:22:07,066 --> 00:22:10,066 撮らないで 撮らないで 本当に。 ハハハ…。 420 00:22:10,066 --> 00:22:13,066 あのお店 良さげ! 421 00:22:10,066 --> 00:22:13,066 えっ? 422 00:22:15,066 --> 00:22:17,066 もう…。 423 00:22:22,066 --> 00:22:27,066 《私 自虐の言葉が口癖になってる》 424 00:22:27,066 --> 00:22:30,000 《そう言っておけば 425 00:22:27,066 --> 00:22:30,000 波風 立たないし→ 426 00:22:30,000 --> 00:22:32,066 《そう言っておけば 427 00:22:30,000 --> 00:22:32,066 波風 立たないし→ 428 00:22:32,066 --> 00:22:36,066 自分のことも守れるから》 429 00:22:36,066 --> 00:22:40,066 《でも イヴくんは違う》 430 00:22:40,066 --> 00:22:43,066 《私は…》 431 00:22:43,066 --> 00:22:45,066 美紅。 432 00:22:46,066 --> 00:22:48,066 ハルくん? 433 00:22:48,066 --> 00:22:50,066 どうして? 434 00:22:50,066 --> 00:22:54,066 家にいなかったから 435 00:22:50,066 --> 00:22:54,066 まさかとは思ったんだけど…。 436 00:22:56,066 --> 00:22:58,066 ごめんなさい。 437 00:23:01,066 --> 00:23:04,066 で? あちらの方は? 438 00:23:04,066 --> 00:23:08,066 あっ… 439 00:23:04,066 --> 00:23:08,066 今日 フリマに誘ってくれた子。 440 00:23:08,066 --> 00:23:20,066 ♬〜 441 00:23:20,066 --> 00:23:23,066 はじめまして。 美紅の彼氏です。 442 00:23:23,066 --> 00:23:30,000 ♬〜 443 00:23:30,000 --> 00:23:31,066 ♬〜