1 00:00:27,110 --> 00:00:28,820 (高木(たかぎ))西片(にしかた) おはよう 2 00:00:28,903 --> 00:00:31,031 (西片)高木さん おはよう 3 00:00:31,114 --> 00:00:33,366 今日 私 日直だから先行くね 4 00:00:33,450 --> 00:00:34,325 うん 5 00:00:34,784 --> 00:00:36,995 西片は今日も遅刻かな? 6 00:00:37,078 --> 00:00:38,246 今日もって 7 00:00:38,705 --> 00:00:40,206 まだ間に合うし 8 00:00:40,749 --> 00:00:42,709 じゃあね また学校で 9 00:00:43,960 --> 00:00:45,253 じゃあ また 10 00:00:51,384 --> 00:00:54,345 (西片)俺は いつもいつも 高木さんに からかわれている 11 00:00:56,181 --> 00:00:59,309 でも 今日こそは高木さんを からかい返してやるんだ 12 00:01:01,728 --> 00:01:04,856 これは そう思って 毎日を過ごした⸺ 13 00:01:04,939 --> 00:01:07,400 中学2年の日々の記録 14 00:01:08,067 --> 00:01:09,444 いや 記憶だ 15 00:01:13,323 --> 00:01:16,785 そうやって 余裕でいられるのも 今のうちだよ 16 00:01:17,452 --> 00:01:18,828 高木さん 17 00:01:34,177 --> 00:01:36,763 (田辺(たなべ))じゃあ レッスン3(スリー) 18 00:01:36,846 --> 00:01:39,641 今日は未来形について やっていくぞ 19 00:01:40,099 --> 00:01:42,852 未来形は大きく分けて2つある 20 00:01:42,936 --> 00:01:45,188 willを使った表現と⸺ 21 00:01:45,271 --> 00:01:47,482 be going toを使った表現だ 22 00:01:47,941 --> 00:01:49,943 まあ 1つずつやっていくから 23 00:01:51,069 --> 00:01:53,279 まずは willを使った表現から 24 00:01:55,532 --> 00:01:56,783 (田辺) えー その前に⸺ 25 00:01:56,866 --> 00:01:58,034 ここまでの おさらいだが⸺ 26 00:01:58,034 --> 00:01:58,618 ここまでの おさらいだが⸺ 27 00:01:58,034 --> 00:01:58,618 ねえ 西片 28 00:01:58,618 --> 00:01:58,827 ねえ 西片 29 00:01:58,827 --> 00:01:59,369 ねえ 西片 30 00:01:58,827 --> 00:01:59,369 今まで現在形 現在進行形 過去形⸺ 31 00:01:59,369 --> 00:01:59,452 今まで現在形 現在進行形 過去形⸺ 32 00:01:59,452 --> 00:02:00,578 今まで現在形 現在進行形 過去形⸺ 33 00:01:59,452 --> 00:02:00,578 なに? 34 00:02:00,578 --> 00:02:00,662 今まで現在形 現在進行形 過去形⸺ 35 00:02:00,662 --> 00:02:01,913 今まで現在形 現在進行形 過去形⸺ 36 00:02:00,662 --> 00:02:01,913 何してんの? 37 00:02:01,996 --> 00:02:03,623 いや 別に何もしてないけど 38 00:02:01,996 --> 00:02:03,623 というのを学んできたな 39 00:02:03,706 --> 00:02:04,707 何で? 40 00:02:03,706 --> 00:02:04,707 大丈夫か? 41 00:02:04,791 --> 00:02:06,042 ふーん 42 00:02:06,584 --> 00:02:07,877 別に 43 00:02:07,961 --> 00:02:11,381 (田辺)よし じゃあ今から 未来形 willについて話していくぞ 44 00:02:43,746 --> 00:02:44,706 うわっ 45 00:02:47,167 --> 00:02:49,502 よし 完璧だ 46 00:02:49,586 --> 00:02:52,088 これで高木さんを からかい返してやる 47 00:02:54,924 --> 00:02:58,094 (田辺) watch run eatのように⸺ 48 00:02:58,178 --> 00:03:00,805 見る 走る 食べるとか⸺ 49 00:03:00,889 --> 00:03:03,224 動作を表す言葉が動詞だ 50 00:03:03,725 --> 00:03:04,976 例えば… 51 00:03:05,435 --> 00:03:06,686 (高木)んー 52 00:03:07,729 --> 00:03:08,980 どうしたの? 53 00:03:09,439 --> 00:03:12,275 いや なんか筆箱が開かなくって 54 00:03:12,734 --> 00:03:14,611 ゆがんじゃったのかな? 55 00:03:15,695 --> 00:03:17,447 ちょっと西片 開けてくんない? 56 00:03:18,323 --> 00:03:19,699 別にいいけど 57 00:03:23,620 --> 00:03:24,621 うわあっ 58 00:03:25,496 --> 00:03:26,748 (田辺)うるせえぞ 西片 59 00:03:27,457 --> 00:03:28,625 すいません! 60 00:03:29,083 --> 00:03:32,086 (高木)西片って ほんといい反応するよね 61 00:03:34,088 --> 00:03:36,549 (西片)クソッ まんまとやられた 62 00:03:39,594 --> 00:03:42,847 しかも俺が やろうとしていたことを先に 63 00:03:45,099 --> 00:03:46,643 そもそも高木さんが⸺ 64 00:03:46,726 --> 00:03:49,979 俺に助けを求めてくるなんて おかしいんだ 65 00:03:50,563 --> 00:03:52,982 そこで気付けよ 俺 66 00:04:02,367 --> 00:04:03,368 ねえ 67 00:04:03,993 --> 00:04:06,454 なに? またからかうつもり? 68 00:04:06,537 --> 00:04:07,830 違うよ 69 00:04:07,914 --> 00:04:09,207 消しゴム貸して 70 00:04:09,290 --> 00:04:10,667 忘れちゃったの 71 00:04:10,750 --> 00:04:13,419 へー 意外とドジなんだね 高木さん 72 00:04:13,503 --> 00:04:14,629 そうかも 73 00:04:15,338 --> 00:04:18,424 よかったら2つあるから 今日ずっと貸しておいてもいいけど 74 00:04:18,508 --> 00:04:20,760 ほんと? ありがとう 75 00:04:26,516 --> 00:04:28,184 あ そういえばさ 76 00:04:28,267 --> 00:04:32,105 消しゴムに好きな人の名前書いて 使い切ったら 77 00:04:32,188 --> 00:04:34,482 両思いになれるってやつ あったよね 78 00:04:34,565 --> 00:04:36,109 小学生のとき 79 00:04:36,192 --> 00:04:37,819 あー あったね 80 00:04:38,278 --> 00:04:40,738 でも 今考えると ほんと子供っぽいよね 81 00:04:40,822 --> 00:04:42,156 (高木)子供っぽい? 82 00:04:42,240 --> 00:04:43,283 そう 83 00:04:43,366 --> 00:04:45,326 だって かなうわけないじゃん そんなの 84 00:04:45,410 --> 00:04:46,286 そう思わない? 85 00:04:47,704 --> 00:04:50,206 私はそうは思わないけど 86 00:04:51,249 --> 00:04:52,792 書いたことないの? 87 00:04:52,875 --> 00:04:55,628 (西片)ないない 大体 俺そんな人いないし 88 00:04:55,712 --> 00:04:56,963 ふーん 89 00:04:57,422 --> 00:05:00,466 でも意外と宿題で悩んでるときとか 90 00:05:00,550 --> 00:05:02,760 無意識で書いちゃったりとか してない? 91 00:05:02,844 --> 00:05:04,554 好きな人の名前 92 00:05:05,221 --> 00:05:06,973 そんなことしないよ 93 00:05:07,849 --> 00:05:10,351 (高木)へえ そう? 94 00:05:11,811 --> 00:05:14,063 何だよ 何も書いてないだろ 95 00:05:14,147 --> 00:05:16,899 (高木)ほうほう そうだよね 96 00:05:16,983 --> 00:05:19,110 子供っぽいもんね 97 00:05:19,193 --> 00:05:20,695 え… ウソ 98 00:05:20,778 --> 00:05:22,739 え 何か書いてあるの? え? 99 00:05:22,822 --> 00:05:24,824 んー 何が? 100 00:05:25,324 --> 00:05:28,953 いや書いてあったとしてもさ 誰かのイタズラだよ それは 101 00:05:29,579 --> 00:05:30,788 ねえ やっぱもう返してよ 102 00:05:31,331 --> 00:05:32,331 あれ? 103 00:05:32,415 --> 00:05:34,542 ずっと借りてて いいんじゃなかったっけ 104 00:05:34,625 --> 00:05:35,626 はい 105 00:05:40,757 --> 00:05:42,759 何も書いてないじゃん 106 00:05:42,842 --> 00:05:44,719 (高木)私 何も言ってないけど 107 00:05:44,802 --> 00:05:45,803 あっ 108 00:05:51,100 --> 00:05:56,105 (田辺)be going toのときも 動詞は必ず原形の形で使う 109 00:05:58,483 --> 00:06:00,193 これは確実に押さえとけよ 110 00:06:00,651 --> 00:06:02,945 てか高木さん 消しゴム持ってるじゃん! 111 00:06:03,029 --> 00:06:04,697 (田辺) うるせえっつってんだろ 西片! 112 00:06:04,781 --> 00:06:05,907 すいません! 113 00:06:07,367 --> 00:06:09,160 西片 笑わせすぎ 114 00:06:09,243 --> 00:06:10,495 いいかげんにしてよ 115 00:06:10,578 --> 00:06:12,330 いや こっちのセリフだから 116 00:06:15,416 --> 00:06:17,001 (田辺)疑問文はというと… 117 00:06:17,085 --> 00:06:19,295 先生 トイレ 行ってきていいですか? 118 00:06:20,171 --> 00:06:21,172 おう 119 00:06:24,550 --> 00:06:29,555 “あなたは あした友達を訪ねる つもりですか?”にするには… 120 00:06:31,641 --> 00:06:34,143 クソ 今に見てろよ 121 00:06:43,236 --> 00:06:44,487 そうだ 122 00:06:45,488 --> 00:06:49,742 (西片)今のうちに消しゴムに 誰かの名前を書いておいて⸺ 123 00:06:50,201 --> 00:06:53,287 トイレから戻ってきたら からかってやろう 124 00:06:57,500 --> 00:06:59,502 誰の名前を書こうかな 125 00:07:03,131 --> 00:07:04,132 (西片)え? 126 00:07:05,174 --> 00:07:08,136 さすがに これは見たらまずいよな 127 00:07:08,886 --> 00:07:11,681 いや でもひと文字くらいなら… 128 00:07:16,060 --> 00:07:18,813 “ろ”ってことは俺の名前じゃない 129 00:07:19,897 --> 00:07:23,442 ていうか“ろ”なんて人 このクラスに1人もいないぞ 130 00:07:25,027 --> 00:07:26,028 え 誰だ? 131 00:07:29,365 --> 00:07:32,326 あ… クソッ こうなりゃ全部見てやる 132 00:07:35,830 --> 00:07:39,083 “ろうかみろ”さん? 133 00:07:39,709 --> 00:07:40,710 ん? 134 00:07:42,044 --> 00:07:43,546 廊下 見ろ? 135 00:07:48,342 --> 00:07:49,343 あっ 136 00:08:02,398 --> 00:08:05,193 西片 やっぱ最高だよ 137 00:08:05,860 --> 00:08:09,614 これだから西片からかうの やめられないよ 138 00:08:10,865 --> 00:08:12,909 クソッ 今に見てろよ 139 00:08:12,992 --> 00:08:15,244 いつか絶対にからかい返してやる 140 00:08:16,204 --> 00:08:18,789 でも 無理だと思うな 141 00:08:18,873 --> 00:08:22,001 大チャンスで 2分の1を外すようじゃね 142 00:08:22,460 --> 00:08:24,754 2分の1? なにそれ 143 00:08:26,172 --> 00:08:27,673 何でもなーい 144 00:08:54,116 --> 00:08:57,328 (美術教師) しっかり相手を見て描いてね 145 00:09:08,589 --> 00:09:10,591 西片 動かないで 146 00:09:10,675 --> 00:09:12,635 ちゃんとこっち向いて 147 00:09:31,279 --> 00:09:35,533 (美術教師)よし じゃあ 描けたら交代して描いてみて 148 00:10:06,647 --> 00:10:07,648 はい 149 00:10:08,774 --> 00:10:09,900 ありがと 150 00:10:11,235 --> 00:10:13,988 ずっと見つめ合ってるね 私たち 151 00:10:17,283 --> 00:10:19,160 (西片)いや 絵を描くために ちゃんと… 152 00:10:21,287 --> 00:10:23,039 フフフッ 153 00:10:28,419 --> 00:10:30,296 (西片:小声) ちゃんと見てるだけだよ 154 00:10:43,601 --> 00:10:45,978 今日は帰ったら何するの? 155 00:10:46,062 --> 00:10:48,731 今日はいろいろあったから 走るかな 156 00:10:48,814 --> 00:10:49,940 いろいろ? 157 00:10:50,399 --> 00:10:52,526 いろいろって なに? 158 00:10:53,152 --> 00:10:54,945 いろいろは いろいろだよ 159 00:10:55,404 --> 00:10:59,158 あ 私にいろいろ からかわれたりとか 160 00:10:59,241 --> 00:11:01,285 勝負に負けたりとか? 161 00:11:02,495 --> 00:11:04,455 別にそういうわけじゃないよ 162 00:11:04,538 --> 00:11:05,831 ほうほう 163 00:11:05,915 --> 00:11:08,167 それで気分を晴らしたいとか 164 00:11:08,250 --> 00:11:09,794 そんな感じかな 165 00:11:11,921 --> 00:11:14,340 え 結構遠くまで走るの? 166 00:11:15,049 --> 00:11:16,092 どうかな 167 00:11:16,175 --> 00:11:18,010 この前は多田(ただ)海岸まで行ったけど 168 00:11:18,094 --> 00:11:19,011 ほんとに? 169 00:11:19,095 --> 00:11:20,096 ほんとだよ 170 00:11:20,554 --> 00:11:24,016 でも 多田海岸っていったら 結構距離あるよ 171 00:11:24,850 --> 00:11:26,435 ほんとかなあ? 172 00:11:26,519 --> 00:11:27,728 ほんとだって 173 00:11:27,812 --> 00:11:28,771 ふーん 174 00:11:29,605 --> 00:11:31,691 ほんとだったら すごいけどね 175 00:11:32,358 --> 00:11:34,735 じゃあ頑張って またあした 176 00:11:43,160 --> 00:11:44,161 クソ 177 00:11:44,620 --> 00:11:47,248 高木さん 絶対信じてないし 178 00:11:48,541 --> 00:11:49,583 よし 179 00:11:49,667 --> 00:11:52,169 今から行って 証拠写真を送ってやる 180 00:12:46,056 --> 00:12:48,058 ハァ ハァ… 181 00:12:48,601 --> 00:12:50,311 あと もうちょっと 182 00:12:59,236 --> 00:13:00,613 着いたー 183 00:13:05,159 --> 00:13:07,912 ハァ… 気持ちいい 184 00:13:30,851 --> 00:13:33,938 いや そんなことより 高木さんに写真を送らなきゃ 185 00:13:43,572 --> 00:13:47,076 (シャッター音) 186 00:13:53,165 --> 00:13:54,500 高木さんめ 187 00:13:54,959 --> 00:13:57,461 俺の脚力を思い知るがいい 188 00:13:57,545 --> 00:13:58,671 送信 189 00:14:05,886 --> 00:14:07,012 ハァ… 190 00:14:14,186 --> 00:14:15,688 (メッセージの受信音) 191 00:14:24,238 --> 00:14:25,239 は? 192 00:14:25,698 --> 00:14:26,907 夕日? 193 00:14:28,284 --> 00:14:29,410 いや そこじゃなくて 194 00:14:29,493 --> 00:14:32,705 俺がここまで走ったことの すごさを見てほしいんだけど 195 00:14:33,914 --> 00:14:37,209 (高木)あ 夕日を 見てほしいんじゃなかったんだ 196 00:14:37,293 --> 00:14:39,795 そうだよ 夕日じゃなく… 197 00:14:40,838 --> 00:14:41,839 ん? 198 00:14:43,257 --> 00:14:44,091 えっ? 199 00:14:44,174 --> 00:14:46,510 えっ えっ 高木さん? 200 00:14:46,594 --> 00:14:49,013 え 何でいんの? え? 201 00:14:49,096 --> 00:14:53,851 さっき西片と話してたら 急に海を見たくなってね 202 00:15:01,025 --> 00:15:02,109 飲む? 203 00:15:03,944 --> 00:15:05,237 (西片)あ… ありがと 204 00:15:32,598 --> 00:15:33,724 ハァ… 205 00:15:37,770 --> 00:15:39,813 でも うれしいな 206 00:15:40,272 --> 00:15:43,025 私にきれいな夕日の写真を 送るために 207 00:15:43,108 --> 00:15:45,444 わざわざ走ってくれたって ことでしょ? 208 00:15:45,527 --> 00:15:47,529 いや そうじゃなくてさ 209 00:15:47,988 --> 00:15:49,490 そうじゃなくて? 210 00:15:49,990 --> 00:15:52,493 それは その… 211 00:15:53,452 --> 00:15:55,412 ほら あのー 212 00:15:55,871 --> 00:15:57,706 俺がここまで走ったことのすごさ… 213 00:15:57,790 --> 00:15:58,624 西片 214 00:15:59,541 --> 00:16:00,793 え? 215 00:16:02,628 --> 00:16:04,463 西片 真っ赤だね 216 00:16:04,964 --> 00:16:06,090 え 真っ赤? 217 00:16:06,173 --> 00:16:07,758 俺 そんなに赤い? 218 00:16:11,637 --> 00:16:13,847 真っ赤な夕日だね 219 00:16:13,931 --> 00:16:15,349 きれい 220 00:16:15,432 --> 00:16:16,433 (西片)え? 221 00:16:18,310 --> 00:16:19,812 ああ 夕日ね 222 00:16:20,521 --> 00:16:23,399 あ そうだね 真っ赤だね 223 00:16:23,941 --> 00:16:25,067 夕日だからね 224 00:16:26,151 --> 00:16:28,112 まあ 西片のほうが赤いけど 225 00:16:28,862 --> 00:16:29,905 は? 226 00:16:29,989 --> 00:16:33,909 (高木の笑い声) 227 00:16:34,451 --> 00:16:37,913 (高木)ほんと 西片 追いかけてきたかいがあったよ 228 00:16:42,167 --> 00:16:45,045 西片と一緒に夕日見れたしね 229 00:16:45,129 --> 00:16:46,380 (西片)え? 230 00:16:47,005 --> 00:16:48,257 フフッ 231 00:17:04,481 --> 00:17:06,275 でも すごいね 232 00:17:06,734 --> 00:17:08,902 ほんとに海まで走るなんて 233 00:17:08,986 --> 00:17:10,863 西片 すごいよ 234 00:17:10,946 --> 00:17:12,948 いや 別に普通でしょ 235 00:17:13,699 --> 00:17:14,825 普通? 236 00:17:15,576 --> 00:17:18,203 じゃあ 私にすごいって 思われたくて 237 00:17:18,287 --> 00:17:19,955 写真を送ってきたんじゃないんだ 238 00:17:20,038 --> 00:17:21,331 全然 違うよ 239 00:17:21,415 --> 00:17:23,375 じゃあ 何で送ってきたの? 240 00:17:23,459 --> 00:17:26,295 やっぱり きれいな夕日を 見せたくて? 241 00:17:27,713 --> 00:17:29,840 いや それも違って… 242 00:17:30,883 --> 00:17:32,468 そうだよ そう 243 00:17:32,551 --> 00:17:35,012 きれいな夕日だったから 送っただけ 244 00:17:35,804 --> 00:17:38,098 高木さんも見たいかなと思って 245 00:17:38,557 --> 00:17:39,641 夕日 246 00:17:40,225 --> 00:17:42,019 (高木)そっか そっか 247 00:17:42,102 --> 00:17:44,480 西片はきれいな夕日を見て⸺ 248 00:17:44,563 --> 00:17:47,441 私にも見せたいって思ったのか 249 00:17:47,524 --> 00:17:49,526 (西片)そう それだけだよ 250 00:17:50,986 --> 00:17:52,362 (高木)それってさ 251 00:17:53,197 --> 00:17:55,532 なんか 恋人みたいだね 252 00:17:55,616 --> 00:17:58,160 え そうなの? え そうなっちゃう? 253 00:17:58,243 --> 00:18:00,704 あー また赤くなってる 254 00:18:00,788 --> 00:18:02,581 あは… なってないよ 255 00:18:02,664 --> 00:18:04,541 これは夕日のせいだから 256 00:18:13,300 --> 00:18:14,927 (高木)一口ちょうだい 257 00:18:29,608 --> 00:18:30,567 はい 258 00:18:44,498 --> 00:18:45,874 飲まないの? 259 00:18:49,002 --> 00:18:51,880 今は喉渇いてないんだよね 260 00:19:03,809 --> 00:19:06,270 西片は歩いて帰るの? 261 00:19:06,353 --> 00:19:08,480 それか帰りもランニング? 262 00:19:08,939 --> 00:19:10,691 まあ そうだね 263 00:19:11,984 --> 00:19:13,318 歩こっかな 264 00:19:13,402 --> 00:19:14,903 (高木)ふーん 265 00:19:17,239 --> 00:19:18,490 一緒に乗る? 266 00:19:18,574 --> 00:19:19,992 いや いいよいいよ 267 00:19:20,075 --> 00:19:22,119 高木さんの自転車なんだから 268 00:19:22,578 --> 00:19:25,873 あ もしかして 2人で乗ったら こげない人? 269 00:19:25,956 --> 00:19:27,124 違うよ 270 00:19:27,207 --> 00:19:30,794 こげるけど危ないし 歩くからいいって言ってるの 271 00:19:30,878 --> 00:19:32,337 あー 分かった 272 00:19:32,421 --> 00:19:35,173 誰かに見られるのが 恥ずかしいのかな 273 00:19:35,257 --> 00:19:36,383 違うって 274 00:19:36,466 --> 00:19:37,467 フフッ 275 00:19:39,720 --> 00:19:42,764 こないだ乗せてくれた男の人は 276 00:19:42,848 --> 00:19:45,893 力強くて かっこよかったな 277 00:19:46,685 --> 00:19:47,686 え? 278 00:19:49,646 --> 00:19:51,190 じゃあ 行くね 279 00:19:55,444 --> 00:19:56,820 (西片)あー ちょっと待って 280 00:19:58,155 --> 00:19:59,740 じゃあ 俺がこぐよ 281 00:20:00,240 --> 00:20:02,367 (高木)ほんとに? こげるの? 282 00:20:02,451 --> 00:20:03,827 当たり前だろ 283 00:20:14,171 --> 00:20:15,172 いいよ 284 00:20:15,255 --> 00:20:17,049 じゃあ いくよ 285 00:20:17,132 --> 00:20:18,592 お願いしまーす 286 00:20:21,720 --> 00:20:22,721 (西片)あっ… 287 00:20:24,681 --> 00:20:26,099 (高木)大丈夫? 288 00:20:26,183 --> 00:20:27,768 (西片)大丈夫だよ! 289 00:20:27,851 --> 00:20:29,102 (高木)フフッ 290 00:20:44,117 --> 00:20:45,786 お父さんだよ 291 00:20:45,869 --> 00:20:46,995 え? 292 00:20:47,788 --> 00:20:51,083 この前乗せてくれた人 お父さん 293 00:20:52,584 --> 00:20:53,877 そうなんだ 294 00:20:54,503 --> 00:20:55,754 ホッとした? 295 00:20:56,213 --> 00:20:57,589 え 何がー? 296 00:20:58,090 --> 00:20:59,716 (高木)え 何がー? 297 00:20:59,800 --> 00:21:01,051 (西片)やめてよ 298 00:21:06,556 --> 00:21:07,557 うわっ 299 00:21:07,641 --> 00:21:08,892 (高木)フフフッ 300 00:21:27,452 --> 00:21:30,455 (高木の母) おーい ごはん出来たよー 301 00:21:31,039 --> 00:21:32,290 はーい 302 00:21:53,103 --> 00:21:57,024 ♪~ 303 00:23:18,188 --> 00:23:21,274 ~♪