1 00:00:06,589 --> 00:00:08,299 (高木(たかぎ))♪ にーらめっこしましょ 2 00:00:08,383 --> 00:00:09,217 (西片(にしかた))へ? 3 00:00:08,383 --> 00:00:09,217 ♪ 笑うと負けよ 4 00:00:09,217 --> 00:00:10,802 ♪ 笑うと負けよ 5 00:00:10,885 --> 00:00:12,387 ♪ あっぷっぷ 6 00:00:13,138 --> 00:00:14,222 (西片)ハハハッ 7 00:00:14,305 --> 00:00:15,682 え なに その顔 8 00:00:15,765 --> 00:00:16,891 (田辺(たなべ))西片 こらあ! 9 00:00:17,559 --> 00:00:18,810 すいません! 10 00:00:24,733 --> 00:00:25,567 -(高木)わっ -(西片)うわあっ 11 00:00:27,819 --> 00:00:29,571 西片 驚きすぎ 12 00:00:29,654 --> 00:00:30,822 クソ 13 00:00:31,281 --> 00:00:33,491 どうすれば高木さんに勝てるんだ 14 00:00:33,575 --> 00:00:34,951 どうすればいい? 15 00:00:35,035 --> 00:00:36,870 (高木)なんか 私と西片 16 00:00:37,412 --> 00:00:39,456 手つないでるなあと思って 17 00:00:39,539 --> 00:00:40,498 はあ? 18 00:00:40,999 --> 00:00:42,042 (木村(きむら))ああ~ 19 00:00:42,751 --> 00:00:44,502 私の勝ちだね 20 00:00:45,128 --> 00:00:46,129 え… えー 21 00:00:47,964 --> 00:00:50,550 (西片)そうやって 余裕でいられるのも今のうちだよ 22 00:00:51,926 --> 00:00:53,428 高木さん 23 00:00:57,766 --> 00:00:59,726 (北条(ほうじょう))これで 朝のホームルーム⸺ 24 00:00:59,809 --> 00:01:00,268 日直からの連絡を 終わります 25 00:01:00,268 --> 00:01:02,103 日直からの連絡を 終わります 26 00:01:00,268 --> 00:01:02,103 (あくび) 27 00:01:02,187 --> 00:01:03,396 では先生からの連絡を お願いします 28 00:01:03,396 --> 00:01:05,440 では先生からの連絡を お願いします 29 00:01:03,396 --> 00:01:05,440 あー どうせ また夜更かしして 30 00:01:05,440 --> 00:01:06,024 あー どうせ また夜更かしして 31 00:01:06,107 --> 00:01:09,486 先週の「ひゃくかた」のアニメ 繰り返し見てたんでしょ 32 00:01:09,569 --> 00:01:10,820 見てないよ 33 00:01:11,488 --> 00:01:12,322 あれ? 34 00:01:12,405 --> 00:01:15,825 確か「ひゃくかた」って 「100%片想(かたおも)い」だっけ 35 00:01:15,909 --> 00:01:16,993 ふーん 36 00:01:17,452 --> 00:01:19,662 (田辺) 次 図書委員の2人 37 00:01:17,452 --> 00:01:19,662 見てないけど「ひゃくかた」って 略すのは知ってるんだ 38 00:01:19,662 --> 00:01:20,121 見てないけど「ひゃくかた」って 略すのは知ってるんだ 39 00:01:20,121 --> 00:01:21,372 見てないけど「ひゃくかた」って 略すのは知ってるんだ 40 00:01:20,121 --> 00:01:21,372 今日から昼休み⸺ 41 00:01:21,456 --> 00:01:23,625 図書室の受付を することになったから 42 00:01:23,708 --> 00:01:24,959 よろしくな 43 00:01:25,460 --> 00:01:26,461 いいな 44 00:01:26,920 --> 00:01:28,505 西片と高木 45 00:01:28,963 --> 00:01:29,923 へ? 46 00:01:30,006 --> 00:01:31,758 へ? じゃねえよ 47 00:01:32,425 --> 00:01:34,928 今日から図書委員の西片と高木は 48 00:01:35,011 --> 00:01:36,679 毎週木曜日の昼休み 49 00:01:36,763 --> 00:01:38,807 図書室の受付を することになったから 50 00:01:39,265 --> 00:01:40,099 いいな 51 00:01:40,850 --> 00:01:41,851 はい 52 00:01:42,519 --> 00:01:43,353 はい? 53 00:01:43,436 --> 00:01:44,979 はい? じゃねえよ 54 00:01:45,438 --> 00:01:46,856 分かったな 55 00:01:48,066 --> 00:01:49,067 はい 56 00:02:01,621 --> 00:02:04,958 (西片)これから週1で 昼休み潰れちゃうね 57 00:02:05,416 --> 00:02:08,670 (高木)でも まあ 本読んでたらすぐ終わるよ 58 00:02:09,128 --> 00:02:10,255 (西片)本か… 59 00:02:10,713 --> 00:02:12,799 高木さんは結構読む人? 本 60 00:02:12,882 --> 00:02:13,716 (高木)うん 61 00:02:14,551 --> 00:02:17,303 西片はあんまり読まなそうだね 本 62 00:02:17,387 --> 00:02:21,057 なんか それって頭悪そうだねって 言われてるような気がするけど 63 00:02:21,140 --> 00:02:22,141 フフッ 64 00:02:23,059 --> 00:02:24,185 漫画は? 65 00:02:24,644 --> 00:02:27,272 「ひゃくかた」以外は 何を読んでるの? 66 00:02:27,355 --> 00:02:29,357 何で「ひゃくかた」は 読んでる前提なんだよ 67 00:02:29,440 --> 00:02:30,650 フフフッ 68 00:02:30,733 --> 00:02:34,154 私は男の子が少女漫画読むのとか 69 00:02:34,237 --> 00:02:36,447 全然いいと思うけどな 70 00:02:37,574 --> 00:02:40,785 読んだことはあるけど 詳しくはないかな 71 00:02:40,869 --> 00:02:42,370 ふーん 72 00:02:45,081 --> 00:02:47,667 暇だしさ 本持ってこよ 73 00:03:01,639 --> 00:03:04,142 あんまり本読まないんだよな 74 00:03:05,226 --> 00:03:08,563 楽そうだからって理由で 図書委員 選んだし 75 00:03:12,150 --> 00:03:13,026 あっ 76 00:03:25,288 --> 00:03:27,165 -(高木)何かいい本見つかった? -(西片)わっ 77 00:03:27,624 --> 00:03:28,541 見つかってない 78 00:03:32,712 --> 00:03:35,089 ねえ せっかくだしさ 79 00:03:35,173 --> 00:03:38,384 お互いに選んだ本 交換して読まない? 80 00:03:38,927 --> 00:03:39,928 いいけど 81 00:03:40,011 --> 00:03:41,888 よし じゃあ決まりね 82 00:03:52,857 --> 00:03:54,943 (西片・高木)せーの じゃん 83 00:03:55,026 --> 00:03:55,860 え? 84 00:03:56,527 --> 00:03:58,821 なんか楽しそうに手にしてたから 85 00:03:59,697 --> 00:04:01,157 バレてたのか 86 00:04:02,033 --> 00:04:05,119 私も好きだけどね 図鑑とか 87 00:04:06,371 --> 00:04:07,372 はい 88 00:04:10,083 --> 00:04:11,209 へえ 89 00:04:11,668 --> 00:04:13,169 読んだことないな これ 90 00:04:14,045 --> 00:04:15,713 どんな話だろ 91 00:04:16,923 --> 00:04:18,633 西片は読んだことあるの? 92 00:04:20,301 --> 00:04:22,720 ないけど なんか面白そうかなって 93 00:04:22,804 --> 00:04:24,305 ふーん 94 00:04:27,642 --> 00:04:31,437 (西片)適当に選んだけど 面白いといいな 95 00:04:37,944 --> 00:04:41,572 高木さん 本読むの似合うなー 96 00:04:44,409 --> 00:04:45,743 ん? なに? 97 00:04:45,827 --> 00:04:47,412 今 こっち見てた? 98 00:04:47,495 --> 00:04:49,122 別に見てないよ 99 00:04:50,790 --> 00:04:52,417 あ 分かった 100 00:04:52,500 --> 00:04:54,544 二人っきりでいいチャンスだから 101 00:04:54,627 --> 00:04:57,839 どうにかして からかえないか 考えてたんでしょ 102 00:04:58,673 --> 00:05:00,550 まあ そんなとこかな 103 00:05:19,986 --> 00:05:21,237 (高木)好きだよ 104 00:05:22,071 --> 00:05:22,905 え? 105 00:05:24,198 --> 00:05:26,492 私 好きだな 106 00:05:26,951 --> 00:05:28,661 そういう まっすぐな瞳 107 00:05:29,996 --> 00:05:31,706 まるで少年のような心 108 00:05:31,789 --> 00:05:32,707 え? 109 00:05:33,624 --> 00:05:34,625 えっ? 110 00:05:35,710 --> 00:05:36,878 え? 111 00:05:36,961 --> 00:05:38,838 “そう早乙女(さおとめ)が言うと” 112 00:05:38,921 --> 00:05:42,425 “田中(たなか)は手にしていた オレンジジュースを落とした” 113 00:05:42,925 --> 00:05:46,679 “そのジュースが 散らばった様子でさえ美しかった” 114 00:05:47,346 --> 00:05:50,350 (西片)なんだ 朗読してたのか 115 00:05:51,809 --> 00:05:53,061 ん? どうしたの? 116 00:05:54,103 --> 00:05:55,605 ううん 別に 117 00:05:57,440 --> 00:05:59,150 あっ これね 118 00:05:59,233 --> 00:06:01,194 あのー えっと… 119 00:06:01,652 --> 00:06:04,864 アルゼンチノサウルスっていう… 120 00:06:05,406 --> 00:06:07,158 恐竜… なんだけど 121 00:06:07,241 --> 00:06:08,242 うん 122 00:06:09,160 --> 00:06:11,662 全長 約36メートル 123 00:06:12,121 --> 00:06:13,748 -(高木)ほんとに? -(西片)長くない? 124 00:06:14,874 --> 00:06:16,250 長いね 125 00:06:21,506 --> 00:06:23,716 全然 人来なかったね 126 00:06:23,800 --> 00:06:25,176 (西片)そうだね 127 00:06:25,259 --> 00:06:27,095 来週もこうだといいね 128 00:06:27,178 --> 00:06:28,888 (高木)二人きりになれるから? 129 00:06:28,971 --> 00:06:30,848 (西片)違うよ 暇だから 130 00:06:30,932 --> 00:06:32,141 フフッ 131 00:06:32,225 --> 00:06:35,895 来週は西片も何か読もうよ 小説 132 00:06:35,978 --> 00:06:37,230 小説か… 133 00:06:37,730 --> 00:06:39,774 何かおすすめのとかある? 134 00:06:39,857 --> 00:06:42,110 んー そうだなー 135 00:06:43,653 --> 00:06:47,949 今日 西片が持ってきた本以外なら 何でもいいかな 136 00:06:48,032 --> 00:06:50,868 え… あれ そんなにつまんなかった? 137 00:06:50,952 --> 00:06:53,538 ごめん 内容とか知らずに 選んだからさ 138 00:06:53,621 --> 00:06:55,790 ううん 面白かったよ 139 00:06:55,873 --> 00:06:59,210 ただ 西片には おすすめしないってだけ 140 00:07:00,086 --> 00:07:01,379 どういうこと? 141 00:07:02,046 --> 00:07:05,883 だって あんなセリフないって バレちゃうし 142 00:07:06,342 --> 00:07:07,969 え? なに? 143 00:07:08,052 --> 00:07:09,428 何でもなーい 144 00:07:10,012 --> 00:07:11,013 え? 145 00:07:11,472 --> 00:07:13,057 なに? え? 146 00:07:18,688 --> 00:07:19,939 45 147 00:07:20,857 --> 00:07:22,942 46 148 00:07:23,401 --> 00:07:25,403 47 149 00:07:26,320 --> 00:07:27,905 48 150 00:07:26,320 --> 00:07:27,905 (西片)帰り道の分も合わせて 今日は12回もからかわれた 151 00:07:27,905 --> 00:07:28,364 (西片)帰り道の分も合わせて 今日は12回もからかわれた 152 00:07:28,364 --> 00:07:30,116 (西片)帰り道の分も合わせて 今日は12回もからかわれた 153 00:07:28,364 --> 00:07:30,116 49 154 00:07:30,116 --> 00:07:30,658 (西片)帰り道の分も合わせて 今日は12回もからかわれた 155 00:07:30,658 --> 00:07:30,950 (西片)帰り道の分も合わせて 今日は12回もからかわれた 156 00:07:30,658 --> 00:07:30,950 50 157 00:07:30,950 --> 00:07:32,326 50 158 00:07:32,410 --> 00:07:33,161 12回×5で60回 159 00:07:33,161 --> 00:07:34,662 12回×5で60回 160 00:07:33,161 --> 00:07:34,662 51 161 00:07:34,662 --> 00:07:35,329 12回×5で60回 162 00:07:35,329 --> 00:07:36,873 12回×5で60回 163 00:07:35,329 --> 00:07:36,873 52 164 00:07:37,373 --> 00:07:38,749 53 165 00:07:38,833 --> 00:07:40,334 その日 高木さんに からかわれた回数×5回の腕立て 166 00:07:40,334 --> 00:07:42,086 その日 高木さんに からかわれた回数×5回の腕立て 167 00:07:40,334 --> 00:07:42,086 54 168 00:07:42,086 --> 00:07:43,463 その日 高木さんに からかわれた回数×5回の腕立て 169 00:07:43,546 --> 00:07:44,505 55 170 00:07:44,505 --> 00:07:45,548 55 171 00:07:44,505 --> 00:07:45,548 これは普段から からかわれすぎている自分への罰 172 00:07:45,548 --> 00:07:47,300 これは普段から からかわれすぎている自分への罰 173 00:07:47,300 --> 00:07:48,176 これは普段から からかわれすぎている自分への罰 174 00:07:47,300 --> 00:07:48,176 56 175 00:07:48,176 --> 00:07:49,093 56 176 00:07:49,177 --> 00:07:49,719 こんな苦しみを 味わいたくなければ⸺ 177 00:07:49,719 --> 00:07:51,220 こんな苦しみを 味わいたくなければ⸺ 178 00:07:49,719 --> 00:07:51,220 57 179 00:07:51,304 --> 00:07:52,430 あしたからは もっと⸺ 180 00:07:52,513 --> 00:07:54,557 からかわれないように 気をつけるんだ 181 00:07:52,513 --> 00:07:54,557 58 182 00:07:55,850 --> 00:07:57,351 59 183 00:07:58,436 --> 00:07:59,937 60 184 00:08:00,688 --> 00:08:01,814 ハァ… 185 00:08:04,817 --> 00:08:06,944 今に見てろよ 高木さん 186 00:08:17,497 --> 00:08:20,082 ヤバい 「ひゃくかた」が始まる時間だ 187 00:08:29,884 --> 00:08:32,178 (テレビの音声) ♪ 100%片想い 188 00:08:32,178 --> 00:08:33,930 (テレビの音声) ♪ 100%片想い 189 00:08:32,178 --> 00:08:33,930 間に合った 190 00:08:33,930 --> 00:08:34,388 (テレビの音声) ♪ 100%片想い 191 00:08:34,472 --> 00:08:37,600 ♪ 放課後にあいつと       目があって 192 00:08:37,683 --> 00:08:40,686 ♪ いつも通り    からかってくる 193 00:08:40,770 --> 00:08:42,104 ♪ 平気なフリ     したいのに 194 00:08:42,104 --> 00:08:43,272 ♪ 平気なフリ     したいのに 195 00:08:42,104 --> 00:08:43,272 (西片)うおお 196 00:08:43,356 --> 00:08:45,608 オープニングが新しくなってる 197 00:08:43,356 --> 00:08:45,608 ♪ 調子狂っちゃう 198 00:08:46,651 --> 00:08:52,031 ♪ 私はドジだって    自覚もあるけど 199 00:08:52,114 --> 00:08:55,409 ♪ 絶対言えない    こんな気持ち 200 00:08:55,493 --> 00:08:56,911 ♪ やばい不意打ち 201 00:08:56,994 --> 00:08:57,995 ♪ ドキッ 202 00:08:58,079 --> 00:08:59,580 ♪ どきどきキュンキュン! 203 00:08:59,664 --> 00:09:01,165 ♪ ばくばくキュンキュン! 204 00:09:01,249 --> 00:09:03,876 ♪ 恋のカウンター炸裂(さくれつ) 205 00:09:18,724 --> 00:09:20,351 (店員)いらっしゃいませ 206 00:09:30,236 --> 00:09:31,237 お願いします 207 00:09:31,320 --> 00:09:32,697 (店員)ありがとうございます 208 00:09:32,780 --> 00:09:35,783 463円 頂戴します 209 00:09:40,371 --> 00:09:42,373 はい 確認しますね 210 00:09:42,456 --> 00:09:43,916 いらっしゃいませ 211 00:09:44,000 --> 00:09:46,961 463円ちょうど頂戴します 212 00:09:47,044 --> 00:09:49,171 こちら特典のカードになります 213 00:09:49,255 --> 00:09:51,382 -(西片)ありがとうございます -(店員)ありがとうございます 214 00:09:55,886 --> 00:09:57,346 ♪ どきどきキュンキュン! 215 00:09:57,430 --> 00:09:58,889 ♪ ばくばくキュンキュン! 216 00:09:58,973 --> 00:10:02,184 ♪ 今どこかな? 恋の現在地 217 00:10:02,268 --> 00:10:04,520 ♪ 片想い? 両想い? 218 00:10:04,604 --> 00:10:08,065 ♪ キュン♡接近! デン デレレ~ 219 00:10:08,524 --> 00:10:10,735 ♪ 片想い? 両想い? 220 00:10:10,818 --> 00:10:13,529 ♪ キュン♡接近! デン デレ デ 221 00:10:13,613 --> 00:10:15,114 ♪ キュンキューン♡ 222 00:10:15,197 --> 00:10:16,699 -(高木)西片 -(西片)うわっ 223 00:10:17,325 --> 00:10:19,201 西片 びっくりしすぎ 224 00:10:19,285 --> 00:10:20,411 え え 高木さん? 225 00:10:20,494 --> 00:10:22,496 え 何でここにいるの? 226 00:10:22,580 --> 00:10:24,999 買ったんだ 「ひゃくかた」の最新巻 227 00:10:25,082 --> 00:10:26,125 え? 228 00:10:26,208 --> 00:10:28,044 今日 発売日でしょ 229 00:10:28,544 --> 00:10:31,881 今回 スペシャルポストカードも ついてるもんね 230 00:10:31,964 --> 00:10:33,466 ちょっと見せてよ 231 00:10:34,383 --> 00:10:35,634 あー 232 00:10:35,718 --> 00:10:38,012 なんかついてたな カ… カード 233 00:10:38,095 --> 00:10:39,055 これかな? 234 00:10:40,181 --> 00:10:41,682 (高木)いいなあ 235 00:10:42,600 --> 00:10:44,810 かわいいよね キュン子(こ) 236 00:10:45,644 --> 00:10:48,356 まあ かわいいのもあるけど 237 00:10:48,439 --> 00:10:50,483 面白いから見てるかな 俺は 238 00:10:50,566 --> 00:10:51,942 ふーん 239 00:10:53,402 --> 00:10:54,779 じゃあ これちょうだい 240 00:10:54,862 --> 00:10:56,030 ダメだよ 241 00:11:00,910 --> 00:11:04,205 (高木)アニメのオープニングも 新しくなったよね 242 00:11:04,830 --> 00:11:06,624 さっき歌ってたでしょ 243 00:11:07,083 --> 00:11:09,377 でも サビの部分ってさ 244 00:11:09,460 --> 00:11:11,962 ♪ 片想い? 両想い? 245 00:11:12,046 --> 00:11:13,297 ♪ キュン♡接近! 246 00:11:13,381 --> 00:11:14,507 じゃなくて 247 00:11:14,590 --> 00:11:17,093 ♪ 片・想い? 両・想い? 248 00:11:17,176 --> 00:11:18,344 ♪ キュン♡接近! 249 00:11:18,427 --> 00:11:19,512 じゃなかった? 250 00:11:19,595 --> 00:11:20,846 (西片)いや 絶対合ってるよ 251 00:11:20,930 --> 00:11:22,890 ♪ 片想い? 両想い? 252 00:11:22,973 --> 00:11:23,974 ♪ キュン♡接近! 253 00:11:24,058 --> 00:11:24,892 だよ 254 00:11:24,975 --> 00:11:25,935 (高木)違うよ 255 00:11:26,018 --> 00:11:26,936 確か 256 00:11:27,019 --> 00:11:29,271 ♪ 片・想い? 両・想い? 257 00:11:29,355 --> 00:11:30,481 だったよ 258 00:11:30,940 --> 00:11:32,858 ♪ 片想い? 両想い? 259 00:11:32,942 --> 00:11:33,818 だって 260 00:11:34,902 --> 00:11:37,697 そこまで言うなら確かめてみよっか 261 00:11:38,155 --> 00:11:39,156 え? 262 00:12:04,598 --> 00:12:06,100 (高木)きれいだね 263 00:12:06,183 --> 00:12:07,435 (西片)ねー 264 00:12:11,856 --> 00:12:12,940 (高木)そこ座ろ 265 00:12:13,023 --> 00:12:14,024 (西片)うん 266 00:12:42,386 --> 00:12:43,220 (高木)よし 267 00:12:49,518 --> 00:12:52,104 昨日 その曲買ったんだよね 268 00:12:52,188 --> 00:12:53,439 へー 269 00:12:54,148 --> 00:12:55,900 (西片)俺もあとで買おう 270 00:13:00,070 --> 00:13:02,323 はい じゃあこれ使って 271 00:13:02,406 --> 00:13:03,407 え? 272 00:13:04,492 --> 00:13:06,535 普通に再生すればいいじゃん 273 00:13:06,994 --> 00:13:10,289 確かめるなら こっちのほうが確実だよ 274 00:13:10,748 --> 00:13:12,750 波の音もうるさいし 275 00:13:12,833 --> 00:13:15,586 じゃあ そもそも ここに来なければよかったのに 276 00:13:16,086 --> 00:13:18,923 あー もしかして恥ずかしい? 277 00:13:19,381 --> 00:13:21,383 別にそういうわけじゃないけど 278 00:13:22,009 --> 00:13:23,385 じゃあ はい 279 00:13:45,491 --> 00:13:47,618 じゃあ 再生するね 280 00:13:52,081 --> 00:13:56,836 (携帯電話の音声) ♪ 100%片想い 281 00:13:56,919 --> 00:13:59,922 ♪ 放課後にあいつと目があって 282 00:14:00,005 --> 00:14:00,506 ♪ いつも通り    からかってくる 283 00:14:00,506 --> 00:14:02,967 ♪ いつも通り    からかってくる 284 00:14:00,506 --> 00:14:02,967 曲の前半もすごくいいよね 285 00:14:03,050 --> 00:14:03,425 ♪ 平気なフリ     したいのに 286 00:14:03,425 --> 00:14:04,802 ♪ 平気なフリ     したいのに 287 00:14:03,425 --> 00:14:04,802 ねっ 西片 288 00:14:04,802 --> 00:14:05,302 ♪ 平気なフリ     したいのに 289 00:14:05,386 --> 00:14:06,804 そう そうだよ 290 00:14:05,386 --> 00:14:06,804 ♪ 調子狂っちゃう 291 00:14:06,804 --> 00:14:06,887 ♪ 調子狂っちゃう 292 00:14:06,887 --> 00:14:08,264 ♪ 調子狂っちゃう 293 00:14:06,887 --> 00:14:08,264 い… いいよね 294 00:14:08,764 --> 00:14:09,223 ♪ 私はドジだって    自覚もあるけど 295 00:14:09,223 --> 00:14:10,349 ♪ 私はドジだって    自覚もあるけど 296 00:14:09,223 --> 00:14:10,349 (西片)いや ちょ… 297 00:14:10,349 --> 00:14:10,432 ♪ 私はドジだって    自覚もあるけど 298 00:14:10,432 --> 00:14:14,353 ♪ 私はドジだって    自覚もあるけど 299 00:14:10,432 --> 00:14:14,353 高木さんが近すぎて 全然 曲が頭に入ってこない 300 00:14:14,436 --> 00:14:15,187 ♪ 絶対言えない    こんな気持ち 301 00:14:15,187 --> 00:14:17,481 ♪ 絶対言えない    こんな気持ち 302 00:14:15,187 --> 00:14:17,481 ♪ 片想い? 両想い? 303 00:14:17,565 --> 00:14:19,233 ♪ やばい不意打ち 304 00:14:17,565 --> 00:14:19,233 なら西片の正解 305 00:14:19,233 --> 00:14:19,316 なら西片の正解 306 00:14:19,316 --> 00:14:19,650 なら西片の正解 307 00:14:19,316 --> 00:14:19,650 ♪ ドキッ 308 00:14:19,650 --> 00:14:19,733 ♪ ドキッ 309 00:14:19,733 --> 00:14:20,317 ♪ ドキッ 310 00:14:19,733 --> 00:14:20,317 ♪ 片・想い? 両・想い? 311 00:14:20,317 --> 00:14:20,401 ♪ 片・想い? 両・想い? 312 00:14:20,401 --> 00:14:21,944 ♪ 片・想い? 両・想い? 313 00:14:20,401 --> 00:14:21,944 ♪ どきどき    キュンキュン! 314 00:14:21,944 --> 00:14:22,027 ♪ 片・想い? 両・想い? 315 00:14:22,027 --> 00:14:22,361 ♪ 片・想い? 両・想い? 316 00:14:22,027 --> 00:14:22,361 ♪ ばくばく    キュンキュン! 317 00:14:22,361 --> 00:14:22,444 ♪ ばくばく    キュンキュン! 318 00:14:22,444 --> 00:14:23,571 ♪ ばくばく    キュンキュン! 319 00:14:22,444 --> 00:14:23,571 なら私の正解ね 320 00:14:23,571 --> 00:14:23,654 なら私の正解ね 321 00:14:23,654 --> 00:14:24,405 なら私の正解ね 322 00:14:23,654 --> 00:14:24,405 ♪ 恋のカウンター炸裂 323 00:14:24,405 --> 00:14:24,864 ♪ 恋のカウンター炸裂 324 00:14:24,864 --> 00:14:25,865 ♪ 恋のカウンター炸裂 325 00:14:24,864 --> 00:14:25,865 おう 326 00:14:25,865 --> 00:14:26,699 ♪ 恋のカウンター炸裂 327 00:14:26,782 --> 00:14:27,783 ♪ 好き 大好き 328 00:14:27,866 --> 00:14:28,409 ♪ 素直に    言えたらいいのに 329 00:14:28,409 --> 00:14:30,911 ♪ 素直に    言えたらいいのに 330 00:14:28,409 --> 00:14:30,911 (西片)曲に集中しろ 俺 331 00:14:30,911 --> 00:14:32,288 ♪ 素直に    言えたらいいのに 332 00:14:32,371 --> 00:14:33,873 ♪ どきどき    キュンキュン! 333 00:14:33,956 --> 00:14:35,457 ♪ ばくばく    キュンキュン! 334 00:14:35,541 --> 00:14:37,543 ♪ 今どこかな?     恋の現在地 335 00:14:37,543 --> 00:14:38,502 ♪ 今どこかな?     恋の現在地 336 00:14:37,543 --> 00:14:38,502 西片 337 00:14:38,586 --> 00:14:40,671 -(西片)わっ! -(高木)アハハッ 338 00:14:40,754 --> 00:14:42,923 西片 集中しすぎだよ 339 00:14:43,007 --> 00:14:45,384 いいだろ別に 集中したって 340 00:14:45,843 --> 00:14:47,595 聴かないの? もうサビだよ 341 00:14:47,678 --> 00:14:48,679 えっ 342 00:14:55,853 --> 00:14:57,229 ほら やっぱり 343 00:14:57,313 --> 00:14:59,607 ♪ 片・想い? 両・想い? 344 00:14:59,690 --> 00:15:00,524 だよ 345 00:15:00,608 --> 00:15:01,984 え ほんとに? 346 00:15:02,526 --> 00:15:05,112 俺 聴けなかったから もう1回サビだけ聴かせてよ 347 00:15:05,863 --> 00:15:07,114 えー 348 00:15:07,197 --> 00:15:10,075 それなら また最初から聴きたいな 349 00:15:11,160 --> 00:15:12,286 (西片)ハッ 350 00:15:12,369 --> 00:15:13,996 もしや 高木さん⸺ 351 00:15:14,079 --> 00:15:17,499 俺のほうが合ってるから サビ前で またからかって⸺ 352 00:15:17,583 --> 00:15:20,210 俺にちゃんと 聴かせないつもりなんじゃ… 353 00:15:22,004 --> 00:15:23,255 (高木)どうする? 354 00:15:24,590 --> 00:15:25,591 じゃあ いいよ 355 00:15:25,674 --> 00:15:27,134 もう1回 最初から聴こうよ 356 00:15:27,217 --> 00:15:28,052 (高木)うん 357 00:15:29,345 --> 00:15:32,264 (西片)見破ったよ 高木さん 358 00:15:34,516 --> 00:15:39,355 (携帯電話の音声) ♪ 100%片想い 359 00:15:39,438 --> 00:15:42,358 ♪ 放課後にあいつと目があって 360 00:15:42,441 --> 00:15:45,361 ♪ いつも通りからかってくる 361 00:15:45,444 --> 00:15:47,947 ♪ 平気なフリしたいのに 362 00:15:48,030 --> 00:15:50,282 ♪ 調子狂っちゃう 363 00:15:51,408 --> 00:15:56,914 ♪ 私はドジだって    自覚もあるけど 364 00:15:56,997 --> 00:16:00,167 ♪ 絶対言えない    こんな気持ち 365 00:16:00,250 --> 00:16:00,876 ♪ やばい不意打ち 366 00:16:00,876 --> 00:16:01,585 ♪ やばい不意打ち 367 00:16:00,876 --> 00:16:01,585 (西片)もうすぐサビだね 368 00:16:01,585 --> 00:16:01,669 (西片)もうすぐサビだね 369 00:16:01,669 --> 00:16:02,670 (西片)もうすぐサビだね 370 00:16:01,669 --> 00:16:02,670 ♪ ドキッ 371 00:16:02,753 --> 00:16:04,254 (高木)そうだね 372 00:16:02,753 --> 00:16:04,254 ♪ どきどき    キュンキュン! 373 00:16:04,338 --> 00:16:05,839 ♪ ばくばく    キュンキュン! 374 00:16:05,923 --> 00:16:08,926 ♪ 恋のカウンター炸裂 375 00:16:09,009 --> 00:16:10,260 ♪ 好き 大好き 376 00:16:09,009 --> 00:16:10,260 (西片)ほら からかってごらん 377 00:16:10,260 --> 00:16:10,344 (西片)ほら からかってごらん 378 00:16:10,344 --> 00:16:11,637 (西片)ほら からかってごらん 379 00:16:10,344 --> 00:16:11,637 ♪ 素直に    言えたらいいのに 380 00:16:11,637 --> 00:16:11,720 ♪ 素直に    言えたらいいのに 381 00:16:11,720 --> 00:16:13,681 ♪ 素直に    言えたらいいのに 382 00:16:11,720 --> 00:16:13,681 今度は驚かないよ 383 00:16:13,681 --> 00:16:14,723 ♪ 素直に    言えたらいいのに 384 00:16:14,807 --> 00:16:16,308 (携帯電話の音声) ♪ どきどきキュンキュン! 385 00:16:16,392 --> 00:16:17,893 ♪ ばくばくキュンキュン! 386 00:16:17,976 --> 00:16:20,938 ♪ 今どこかな? 恋の現在地 387 00:16:21,021 --> 00:16:23,190 ♪ 片・想い? 両・想い? 388 00:16:23,273 --> 00:16:24,942 ♪ キュン♡接近! 389 00:16:25,025 --> 00:16:26,026 あれ? 390 00:16:27,027 --> 00:16:29,321 (携帯電話の音声) ♪ 片・想い? 両・想い? 391 00:16:29,405 --> 00:16:31,824 ♪ キュン♡接近! 392 00:16:31,907 --> 00:16:33,909 ♪ キュンキューン♡ 393 00:16:36,120 --> 00:16:36,954 ほら 394 00:16:37,037 --> 00:16:39,415 ♪ 片・想い? 両・想い? 395 00:16:39,498 --> 00:16:40,541 でしょ? 396 00:16:41,834 --> 00:16:43,085 ほんとだ 397 00:16:43,711 --> 00:16:45,629 私のほうが合ってたね 398 00:16:46,088 --> 00:16:49,091 (西片)単純に俺が 間違ってただけだったのか 399 00:16:50,926 --> 00:16:52,886 ねえ もう1回聴こ 400 00:16:52,970 --> 00:16:54,513 ああ いいけど 401 00:16:56,140 --> 00:16:57,474 え なに? 402 00:16:57,933 --> 00:16:59,852 何か疑ってない? 403 00:17:00,352 --> 00:17:03,480 いや また何か からかおうと してるんじゃないかなって 404 00:17:04,773 --> 00:17:06,066 ひどいな 405 00:17:06,525 --> 00:17:10,195 私 今日西片のこと 何かからかった? 406 00:17:10,738 --> 00:17:11,739 え? 407 00:17:13,866 --> 00:17:16,285 私はただ西片と一緒に 408 00:17:16,368 --> 00:17:18,787 この曲を聴きたかっただけなのにな 409 00:17:19,621 --> 00:17:22,332 え? ならいいけど 410 00:17:23,333 --> 00:17:26,837 (西片)そういえば勝負なんて ひと言も言ってなかった 411 00:17:28,213 --> 00:17:29,840 もしかして高木さんは⸺ 412 00:17:29,923 --> 00:17:32,551 からかうつもりなんて なかったのか? 413 00:17:33,635 --> 00:17:36,722 顔が近かったのも俺が照れただけで 414 00:17:37,514 --> 00:17:39,683 じゃあ もう1回聴こって いうのも⸺ 415 00:17:39,767 --> 00:17:41,685 ほんとに俺と聴きたいだけ? 416 00:17:42,644 --> 00:17:43,771 (高木)じゃあ いくよ 417 00:17:43,854 --> 00:17:45,606 ああ ちょっと待って ちょっと待って 418 00:17:47,691 --> 00:17:49,443 よし どうぞ 419 00:17:52,362 --> 00:17:57,117 (携帯電話の音声) ♪ 100%片想い 420 00:17:57,201 --> 00:17:58,035 ♪ 放課後にあいつと       目があって 421 00:17:58,035 --> 00:17:59,036 ♪ 放課後にあいつと       目があって 422 00:17:58,035 --> 00:17:59,036 ん? 423 00:17:59,036 --> 00:18:00,204 ♪ 放課後にあいつと       目があって 424 00:18:00,287 --> 00:18:03,123 ♪ いつも通り    からかってくる 425 00:18:03,207 --> 00:18:04,208 えっ? 426 00:18:03,207 --> 00:18:04,208 ♪ 平気なフリ     したいのに 427 00:18:04,208 --> 00:18:04,666 ♪ 平気なフリ     したいのに 428 00:18:04,666 --> 00:18:05,501 ♪ 平気なフリ     したいのに 429 00:18:04,666 --> 00:18:05,501 あれ? 430 00:18:05,584 --> 00:18:08,420 ♪ 調子狂っちゃう 431 00:18:05,584 --> 00:18:08,420 もしかして また2人で1つの イヤホンで聴きたかった? 432 00:18:08,420 --> 00:18:09,046 もしかして また2人で1つの イヤホンで聴きたかった? 433 00:18:09,129 --> 00:18:10,547 いや 別に… 434 00:18:09,129 --> 00:18:10,547 ♪ 私はドジだって    自覚もあるけど… 435 00:18:10,547 --> 00:18:11,298 ♪ 私はドジだって    自覚もあるけど… 436 00:18:11,298 --> 00:18:14,134 ♪ 私はドジだって    自覚もあるけど… 437 00:18:11,298 --> 00:18:14,134 そうならそうと 言ってくれればいいのに 438 00:18:14,593 --> 00:18:16,053 そっか そっか 439 00:18:16,136 --> 00:18:18,263 西片は私と2人で 440 00:18:18,347 --> 00:18:21,350 1つのイヤホンを分けっこして 聴きたかったのか 441 00:18:21,433 --> 00:18:23,310 違うよ ほら あの… 442 00:18:23,769 --> 00:18:25,187 ほら そう 443 00:18:25,270 --> 00:18:27,564 波の音で聴こえにくいって 言ってたじゃん 444 00:18:27,648 --> 00:18:30,651 それはリズムを ちゃんと確かめたかったからね 445 00:18:30,734 --> 00:18:32,027 そうだけどさ 446 00:18:32,111 --> 00:18:33,779 なんか違うじゃん 447 00:18:35,906 --> 00:18:38,575 ほら 西片も早くイヤホンして 448 00:18:38,659 --> 00:18:39,785 いいよ 449 00:18:39,868 --> 00:18:41,495 普通に再生してよ 450 00:18:42,204 --> 00:18:45,207 なに? そんなに私につけてほしいの? 451 00:18:45,290 --> 00:18:46,959 そんなこと言ってないって 452 00:18:47,042 --> 00:18:48,919 イヤホン使わないで聴こう 453 00:18:49,002 --> 00:18:50,629 しょうがないな 454 00:18:51,213 --> 00:18:52,840 ほら 耳こっちに向けて 455 00:18:52,923 --> 00:18:54,675 だから いいってば 456 00:18:55,968 --> 00:18:57,094 (高木)はい 457 00:18:57,177 --> 00:18:58,679 離れないでよ 458 00:18:59,513 --> 00:19:00,472 ほら 459 00:19:04,852 --> 00:19:05,769 はい 460 00:19:08,438 --> 00:19:10,566 (西片と高木の笑い声) 461 00:19:16,446 --> 00:19:17,739 (高木)一緒に聴きたいんでしょ? 462 00:19:17,823 --> 00:19:19,074 (西片)聴きたくない 463 00:19:21,785 --> 00:19:23,120 (高木)あと少しだ 464 00:19:25,497 --> 00:19:30,502 (2人の笑い声) 465 00:19:38,510 --> 00:19:40,804 (西片)♪ どきどきキュンキュン! 466 00:19:40,888 --> 00:19:43,182 ♪ ばくばくキュンキュン! 467 00:19:43,265 --> 00:19:47,936 ♪ 今どこかな? 恋の現在地 468 00:19:48,020 --> 00:19:51,273 ♪ 片・想い? 両・想い? 469 00:19:51,356 --> 00:19:53,025 ♪ キュン♡接近! 470 00:19:53,108 --> 00:19:56,069 ♪ テン テレン テーン 471 00:19:56,695 --> 00:19:59,865 ♪ 片・想い? 両・想い? 472 00:19:59,948 --> 00:20:03,535 ♪ キュン♡接近!    テン テレン テン 473 00:20:03,619 --> 00:20:05,495 ♪ キュンキューン♡ 474 00:20:07,414 --> 00:20:09,374 ♪ どきどきキュンキュン! 475 00:20:09,458 --> 00:20:11,543 ♪ ばくばくキュンキュン! 476 00:20:11,627 --> 00:20:16,048 ♪ 今どこかな? 恋の現在地 477 00:20:16,131 --> 00:20:19,468 ♪ 片・想い? 両・想い? 478 00:20:19,551 --> 00:20:21,053 ♪ キュン♡接近! 479 00:20:21,136 --> 00:20:23,639 ♪ テン テレレレ~ 480 00:20:24,681 --> 00:20:27,726 ♪ 片・想い? 両・想い? 481 00:20:27,809 --> 00:20:31,396 ♪ キュンせっ テン テン テレ テ 482 00:20:31,480 --> 00:20:33,357 ♪ キュンキューン♡ 483 00:20:43,200 --> 00:20:47,120 ♪~ 484 00:22:08,285 --> 00:22:11,371 ~♪