1 00:01:12,040 --> 00:01:14,042 (流美)鴨居葉介の今妻です 2 00:01:14,042 --> 00:01:16,044 (百々子)鴨居葉介さんの元妻です 3 00:01:16,044 --> 00:01:18,046 百々子さんの漫画って面白い? 4 00:01:18,046 --> 00:01:20,048 陰ながら ずっと応援してたんだよね? 5 00:01:20,048 --> 00:01:22,050 (葉介)こういう感想 伝えられる時が来るなんて➡ 6 00:01:22,050 --> 00:01:24,050 思ってなかったから 7 00:01:25,053 --> 00:01:28,056 (瑞希)口紅… 取れちゃうから 8 00:01:28,056 --> 00:01:32,060 (巌)誰かに似てんだよな ん? 9 00:01:32,060 --> 00:01:34,062 (巌)あっ! 10 00:01:34,062 --> 00:01:37,065 分かった… 何が? 11 00:01:37,065 --> 00:01:39,067 (巌)さっきの若者 12 00:01:39,067 --> 00:01:42,070 葉介だ 葉介に似てんだよ 13 00:01:42,070 --> 00:01:45,073 そっくりなんだよ 若いときの葉介に 14 00:01:45,073 --> 00:01:53,073 ♬~ 15 00:01:59,087 --> 00:02:03,091 (真由)言うべきか 言わざるべきか 16 00:02:03,091 --> 00:02:05,093 それが問題だ 17 00:02:05,093 --> 00:02:25,046 ♬~ 18 00:02:25,046 --> 00:02:45,066 ♬~ 19 00:02:45,066 --> 00:02:55,076 ♬~ 20 00:02:55,076 --> 00:02:58,076 (櫂斗)おはよう おはよう 21 00:03:00,081 --> 00:03:05,086 (櫂斗)そろそろ 柊司の誕生日のこと 考えないとな 22 00:03:05,086 --> 00:03:07,088 何だろう… 23 00:03:07,088 --> 00:03:11,092 二十歳に ふさわしい贈り物って 24 00:03:11,092 --> 00:03:13,028 何もいらないって 25 00:03:13,028 --> 00:03:16,031 親からプレゼントもらうような 年じゃないからって 26 00:03:16,031 --> 00:03:19,034 う~ん じゃあ アルコール解禁っていうことで➡ 27 00:03:19,034 --> 00:03:22,037 上等めのシャンパンでも 奮発しようか 28 00:03:22,037 --> 00:03:24,039 いいかもね うん 29 00:03:24,039 --> 00:03:26,039 広重… 30 00:03:28,043 --> 00:03:31,043 あっ 駄目 これ… 31 00:03:36,051 --> 00:03:38,053 (柊司)おはよう (櫂斗)うん 32 00:03:38,053 --> 00:03:41,056 (あくび) (櫂斗)眠いか? 33 00:03:41,056 --> 00:03:43,058 うん 超眠い 34 00:03:43,058 --> 00:03:48,063 あ~ 俺も 若い頃は眠かったな いくらでも寝られたもんだ 35 00:03:48,063 --> 00:03:51,066 いや 俺のは若いからじゃないよ (櫂斗)ん? 36 00:03:51,066 --> 00:03:54,066 低血圧と 単なる寝不足 37 00:05:07,075 --> 00:05:10,075 (ドアロックの開錠音) (ドアが開く音) 38 00:05:34,035 --> 00:05:36,035 こんにちは 39 00:05:37,038 --> 00:05:39,038 あっ! 40 00:05:41,042 --> 00:05:43,044 こんにちは 41 00:05:43,044 --> 00:05:45,046 どうされました? 42 00:05:45,046 --> 00:05:49,046 え… あの… 43 00:05:51,052 --> 00:05:55,056 あ… 学校の帰り? 44 00:05:55,056 --> 00:05:57,056 (柊司)あっ はい 45 00:06:00,061 --> 00:06:04,061 大学生? はい 46 00:06:06,067 --> 00:06:12,006 あの… え~と あの あの… 私は病院で働いてます 47 00:06:12,006 --> 00:06:16,010 あれ… あの 何だっけ? あの… ナースです 48 00:06:16,010 --> 00:06:21,015 あっ そうですか 大変なお仕事ですね 49 00:06:21,015 --> 00:06:25,019 いや… うん まあね 50 00:06:25,019 --> 00:06:29,023 (飛行機の飛行音) 51 00:06:29,023 --> 00:06:37,031 (柊司のくしゃみ) 52 00:06:37,031 --> 00:06:39,033 (柊司)すいません 53 00:06:39,033 --> 00:06:43,037 いや 僕 まぶしいと くしゃみ出るんですよ 54 00:06:43,037 --> 00:06:47,041 何か 急に空とか見たりすると 大体… 何だろう 55 00:06:47,041 --> 00:06:50,041 何か 目が弱いとかなのかな? 56 00:06:53,047 --> 00:06:56,050 あっ そうだ! あの 私 あれ… あの… 57 00:06:56,050 --> 00:07:00,054 ちょっと… 買い忘れてたものが あったみたいだから またね 58 00:07:00,054 --> 00:07:02,056 はい 59 00:07:02,056 --> 00:07:12,000 ♬~ 60 00:07:12,000 --> 00:07:15,003 ≪(ドアが開く音) ≪(柊司)ただいま! 61 00:07:15,003 --> 00:07:18,003 ≪(ドアが閉まる音) ≪(柊司)ただいま 62 00:07:21,009 --> 00:07:23,011 おかえり 63 00:07:23,011 --> 00:07:25,013 あっ 今 外で 鴨居さんの奥さんに会ったよ 64 00:07:25,013 --> 00:07:27,015 えっ? (柊司)看護師さんなんだって 65 00:07:27,015 --> 00:07:29,017 ああ… 66 00:07:29,017 --> 00:07:32,020 (柊司)あっ 知ってた? うん ちょっと仲良くなって 67 00:07:32,020 --> 00:07:35,023 (柊司)そうなんだ 68 00:07:35,023 --> 00:07:40,028 何かさ… 俺 変なやつと思われたかも 69 00:07:40,028 --> 00:07:43,031 俺 くしゃみ出るじゃん 急に空とか見ると 70 00:07:43,031 --> 00:07:46,034 いきなり ハクション やっちゃったんだよね 71 00:07:46,034 --> 00:07:48,036 そしたら 鴨居さんの奥さん➡ 72 00:07:48,036 --> 00:07:51,036 買い忘れたものあるとか言って どっか いなくなっちゃった 73 00:07:55,043 --> 00:07:59,047 (柊司)どうしたの? ううん 74 00:07:59,047 --> 00:08:03,051 体質だもん 看護師さんなら 変だと思わないよ 75 00:08:03,051 --> 00:08:06,054 だといいけど 76 00:08:06,054 --> 00:08:08,054 (受信音) 77 00:08:20,001 --> 00:08:22,003 ほら 広重 (猫の鳴き声) 78 00:08:22,003 --> 00:08:24,005 ほらほら ほらほら 79 00:08:24,005 --> 00:08:26,007 待て 待て… いくよ 80 00:08:26,007 --> 00:08:29,010 よいしょ はい はい… 81 00:08:29,010 --> 00:08:31,010 こっち こっち こっち… 82 00:08:37,018 --> 00:08:39,018 (下瀬川)いらっしゃいませ 83 00:08:48,029 --> 00:08:51,029 こんばんは こんばんは 84 00:08:57,038 --> 00:09:01,042 すいません 時間 作っていただいちゃって 85 00:09:01,042 --> 00:09:03,044 ううん 86 00:09:03,044 --> 00:09:05,046 あの… 87 00:09:05,046 --> 00:09:07,048 葉ちゃんなんですよね? 88 00:09:07,048 --> 00:09:12,048 息子さんの本当の父親 89 00:09:16,991 --> 00:09:20,995 でも… 葉介さんは何も知らないの 90 00:09:20,995 --> 00:09:27,001 妊娠してるって気付いたのが 離婚のあとだったから 91 00:09:27,001 --> 00:09:29,003 そうでしょうね 92 00:09:29,003 --> 00:09:34,008 葉ちゃんを見てたら それは一目瞭然です 93 00:09:34,008 --> 00:09:39,008 昨日のこと 葉介さんには? 言えるわけないです 94 00:09:41,015 --> 00:09:47,021 じゃあ 出産は百々子さん独りで? 95 00:09:47,021 --> 00:09:51,025 独りで育てるつもりで? ええ 96 00:09:51,025 --> 00:09:54,025 でも結局 再婚した 97 00:09:58,032 --> 00:10:03,037 もしかして 今の旦那さんと 葉ちゃん ダブってたとか…? 98 00:10:03,037 --> 00:10:06,040 ううん 99 00:10:06,040 --> 00:10:10,040 再婚は 息子が2歳のとき 100 00:10:12,980 --> 00:10:14,982 すみません 101 00:10:14,982 --> 00:10:21,982 あの 覚悟はしてたけど 改めて聞いちゃうと ちょっと… 102 00:10:25,993 --> 00:10:27,995 あっ お義父さんのほうは➡ 103 00:10:27,995 --> 00:10:29,997 とりあえず お茶 濁しておきました 104 00:10:29,997 --> 00:10:31,999 すごいこと言った意識も なかったみたいなんで 105 00:10:31,999 --> 00:10:34,001 そう 106 00:10:34,001 --> 00:10:39,001 でも 葉ちゃんも いずれ 気付いちゃいますよ 107 00:10:46,013 --> 00:10:49,013 (下瀬川)いかがいたしましょうか 108 00:10:50,017 --> 00:10:54,021 流美さん お酒は? 109 00:10:54,021 --> 00:10:57,024 う~ん たしなむ程度です 110 00:10:57,024 --> 00:10:59,026 ワインでも大丈夫? はい 111 00:10:59,026 --> 00:11:01,026 じゃあ 112 00:11:03,030 --> 00:11:05,032 ボルドー? (下瀬川)そう 113 00:11:05,032 --> 00:11:07,034 たまには赤もいいでしょう? 114 00:11:07,034 --> 00:11:11,038 ボルドー抵抗あるの 知ってるけど これは ちょっと軽めだし 115 00:11:11,038 --> 00:11:16,043 Aの字に 3つの意味があるんだって 116 00:11:16,043 --> 00:11:19,046 アルファベットの初めのA 117 00:11:19,046 --> 00:11:23,050 それから アバンチュール アミティエ 118 00:11:23,050 --> 00:11:26,053 アバンチュールは 「冒険」 119 00:11:26,053 --> 00:11:29,053 アミティエは 「友情」ね 120 00:11:32,059 --> 00:11:34,059 ごゆっくり 121 00:11:47,074 --> 00:11:49,074 おいしい 122 00:11:51,078 --> 00:11:57,078 まあ… まさに 神のいたずらか! みたいな状況で 123 00:12:01,088 --> 00:12:04,091 え~と… 124 00:12:04,091 --> 00:12:09,096 百々子さんの旦那様は 息子さんが 葉ちゃんの子だってことは➡ 125 00:12:09,096 --> 00:12:12,033 ご存じなんですよね? 126 00:12:12,033 --> 00:12:15,036 ううん えっ? 127 00:12:15,036 --> 00:12:20,041 本当の父親のことについては 質問されたことがないの 128 00:12:20,041 --> 00:12:24,045 夫は結婚したら 自分の子供として育てるって➡ 129 00:12:24,045 --> 00:12:26,047 宣言しただけ 130 00:12:26,047 --> 00:12:29,050 ただ 今回のことで➡ 131 00:12:29,050 --> 00:12:34,055 父親が葉介さんである可能性は 考えてると思う 132 00:12:34,055 --> 00:12:36,057 思う? 133 00:12:36,057 --> 00:12:40,057 えっ 問い詰められたり してないんですか? 134 00:12:42,063 --> 00:12:44,065 へえ~ 135 00:12:44,065 --> 00:12:46,067 勝手なお願いなんだけど➡ 136 00:12:46,067 --> 00:12:52,067 できれば 葉介さんには 伏せておいてほしいの 137 00:12:54,075 --> 00:12:59,080 私としては 息子にも知らせずにおきたい 138 00:12:59,080 --> 00:13:02,083 私と葉介さんが 結婚してたことも➡ 139 00:13:02,083 --> 00:13:06,087 葉介さんが ホントの父親であることも 140 00:13:06,087 --> 00:13:08,089 この先ずっとですか? 141 00:13:08,089 --> 00:13:12,026 夫はホントに努力して 父親になってくれたの 142 00:13:12,026 --> 00:13:19,033 せっかく築いてきた親子の関係 不安定にしたくないから 143 00:13:19,033 --> 00:13:23,037 それと 息子は来年 留学する予定で 144 00:13:23,037 --> 00:13:25,039 留学? うん 145 00:13:25,039 --> 00:13:28,042 今は学内の審査なんかで 大事な時期でもあって 146 00:13:28,042 --> 00:13:34,048 そんな中でアルバイトもしてて とてもよく両立してる 147 00:13:34,048 --> 00:13:38,052 だから 希望をかなえてほしいの 148 00:13:38,052 --> 00:13:41,055 動揺させたくない 149 00:13:41,055 --> 00:13:44,055 お願いします 150 00:13:51,065 --> 00:13:55,069 夫婦も いろいろなんですね 151 00:13:55,069 --> 00:13:59,073 少なくとも 私は 言いたいことは はっきり言って➡ 152 00:13:59,073 --> 00:14:03,077 オープンに話し合うのが 夫婦だと思ってます 153 00:14:03,077 --> 00:14:06,080 だから 葉ちゃんに 秘密が出来るなんて➡ 154 00:14:06,080 --> 00:14:09,080 絶対に嫌です 155 00:14:12,019 --> 00:14:14,019 だけど… 156 00:14:17,024 --> 00:14:20,024 1つ教えてください 157 00:14:22,029 --> 00:14:26,033 独りでも産んだのは なぜですか? 158 00:14:26,033 --> 00:14:29,036 命が大事だと思ったから? 159 00:14:29,036 --> 00:14:32,036 好きな人の子供だったから? 160 00:14:35,042 --> 00:14:37,044 うん 161 00:14:37,044 --> 00:14:40,047 うれしかったから 162 00:14:40,047 --> 00:14:43,050 初めは すごく混乱した 163 00:14:43,050 --> 00:14:47,054 これから独りで生きてこう 頑張って仕事しようってときに➡ 164 00:14:47,054 --> 00:14:49,056 子供なんて とんでもないって 165 00:14:49,056 --> 00:14:53,060 でも 理屈じゃないんだよね 166 00:14:53,060 --> 00:14:57,064 うれしい気持ちが 後から後から➡ 167 00:14:57,064 --> 00:15:03,070 ぜ~んぶ飲み込んじゃうみたいに 湧き出てきて 168 00:15:03,070 --> 00:15:08,070 どうしても会いたくなったの 私の赤ちゃんに 169 00:15:17,018 --> 00:15:20,018 そういうことなんだ 170 00:15:22,023 --> 00:15:24,025 分かりました 171 00:15:24,025 --> 00:15:26,027 しょうがないです 172 00:15:26,027 --> 00:15:31,032 息子さんの留学が駄目になった なんてことになったら あれだし 173 00:15:31,032 --> 00:15:33,034 秘密は 嫌だけど… 174 00:15:33,034 --> 00:15:36,037 葉ちゃんが知ったら 間違いなく パニくります 175 00:15:36,037 --> 00:15:39,040 それは私も困るんで 176 00:15:39,040 --> 00:15:42,040 バレないよう 協力します 177 00:15:45,046 --> 00:15:49,050 問題は お義父さんですね 178 00:15:49,050 --> 00:15:52,053 今のままだと 柊司君に会う度に➡ 179 00:15:52,053 --> 00:15:54,055 葉ちゃんに似てるって 言いそうだし 180 00:15:54,055 --> 00:15:57,058 知ったら知ったで 黙ってなさそう 181 00:15:57,058 --> 00:16:00,058 そうね 182 00:16:02,063 --> 00:16:04,065 ん~ おいしい 183 00:16:04,065 --> 00:16:10,071 私 ふだんは焼酎派なんですけど たまにはワインもいいな 184 00:16:10,071 --> 00:16:13,007 流美さん 強いのね いや 全然 185 00:16:13,007 --> 00:16:16,010 えっ 百々子さん いつも そんなペースですか? 186 00:16:16,010 --> 00:16:18,012 いつもはスパークリング 187 00:16:18,012 --> 00:16:20,014 そしたら スパークリング いっちゃってください 188 00:16:20,014 --> 00:16:23,017 こっちは 私がいただきますんで 189 00:16:23,017 --> 00:16:26,020 大丈夫ですよ ハハハ… ホントに強いんだ 190 00:16:26,020 --> 00:16:29,020 あっ ごめん ごめん あ~ 大丈夫です 大丈夫です 191 00:16:45,039 --> 00:16:48,039 ただいま 192 00:16:52,046 --> 00:16:54,048 (一太)おかえり うん 193 00:16:54,048 --> 00:16:56,050 (一太)出張 お疲れさま うん ありがとう 194 00:16:56,050 --> 00:17:00,050 お土産 (一太)ありがとう 195 00:17:02,056 --> 00:17:05,059 ああ ありがとう 196 00:17:05,059 --> 00:17:08,062 (一太)腹 減ってない? 大丈夫 197 00:17:08,062 --> 00:17:10,064 何か 向こうで 半端な時間に食べちゃったから 198 00:17:10,064 --> 00:17:11,999 (一太)そっか 199 00:17:11,999 --> 00:17:14,001 先に お風呂 入るね 200 00:17:14,001 --> 00:17:18,005 (一太)沸いてるよ ありがとう 201 00:17:18,005 --> 00:17:20,005 (ドアが閉まる音) 202 00:17:37,024 --> 00:17:39,026 お父さん! 203 00:17:39,026 --> 00:17:41,028 (一太)ん? 204 00:17:41,028 --> 00:17:43,030 チョコレートブラウニー まだ残ってる? 205 00:17:43,030 --> 00:17:47,034 (一太)うん 切ろうか? (真由)うん 206 00:17:47,034 --> 00:17:49,036 ありがとう (一太)いいよ 207 00:17:49,036 --> 00:17:52,036 じゃあ 私 コーヒー入れようっと 208 00:17:54,041 --> 00:17:59,046 ん~! やっぱ おいしいよ 209 00:17:59,046 --> 00:18:03,050 お父さん これ 売りなよ (一太)売る? 210 00:18:03,050 --> 00:18:05,052 こんなに おいしいんだもん 211 00:18:05,052 --> 00:18:08,055 ハンドメイドサイトとかに出したら 大人気 確実だよ 212 00:18:08,055 --> 00:18:11,058 まさか… (真由)いや 絶対だって! 213 00:18:11,058 --> 00:18:13,994 あのね お父さん こう見えて忙しいの 214 00:18:13,994 --> 00:18:16,997 商売なんて 始めてたら 家のこと おろそかになっちゃうでしょ! 215 00:18:16,997 --> 00:18:21,001 そこは本人しだいじゃない? (一太)ん? 216 00:18:21,001 --> 00:18:23,003 両立してる人 いくらだっているよ 217 00:18:23,003 --> 00:18:26,006 自分の才能を発揮して 生きるって すてきだよ 218 00:18:26,006 --> 00:18:28,008 駄目 駄目 219 00:18:28,008 --> 00:18:30,010 俺くらいになったら 代わり映えせずに➡ 220 00:18:30,010 --> 00:18:33,013 穏やか~なのが 一番なんだから 221 00:18:33,013 --> 00:18:36,016 俺くらいの年って やっと43じゃん 222 00:18:36,016 --> 00:18:38,018 私が生まれたとき 22? (一太)うん 223 00:18:38,018 --> 00:18:40,020 何それ 超若いし 224 00:18:40,020 --> 00:18:43,023 超若くても 娘が21になったら それなりに落ち着くの 225 00:18:43,023 --> 00:18:45,025 え~ つまんなっ 226 00:18:45,025 --> 00:18:49,025 つまんないことないんです~ 227 00:18:52,032 --> 00:18:55,035 ねえ それより どう? 芝居のほう 228 00:18:55,035 --> 00:18:58,038 うん 通し稽古に入ってる 229 00:18:58,038 --> 00:19:00,040 あ~ そっか 230 00:19:00,040 --> 00:19:03,043 もうラストか 早いなあ 231 00:19:03,043 --> 00:19:09,049 そうだね 最後の公演 悔いのないようにやらないと 232 00:19:09,049 --> 00:19:11,986 もうちょっと 続けてみたっていいんだぞ? 233 00:19:11,986 --> 00:19:14,989 プロの役者で食べていける人なんて めったにいないの 234 00:19:14,989 --> 00:19:17,992 スッパリやめて 就職しま~す 235 00:19:17,992 --> 00:19:21,996 うわ~ 現実的 超若いのに 236 00:19:21,996 --> 00:19:24,999 何の話? 237 00:19:24,999 --> 00:19:29,003 真由が超若いのに 超現実的に就職するんだってさ 238 00:19:29,003 --> 00:19:31,005 それは いいねえ 239 00:19:31,005 --> 00:19:35,009 あっ ブラウニー まだあったんだ 240 00:19:35,009 --> 00:19:37,011 (一太)あっ 食べる? 食べる 食べる 241 00:19:37,011 --> 00:19:41,015 じゃあ お母さん ここ どうぞ 私の あげる 242 00:19:41,015 --> 00:19:44,018 私 そろそろ 彼氏から電話かかってくるから 243 00:19:44,018 --> 00:19:46,020 はあ? えっ? 244 00:19:46,020 --> 00:19:48,022 おやすみ (一太)ちょっと待て 245 00:19:48,022 --> 00:19:51,025 彼氏って どこの誰だ!? もう騒がないの! 246 00:19:51,025 --> 00:19:53,027 だってさ… 247 00:19:53,027 --> 00:19:55,029 あの子も もう子供じゃないんだから➡ 248 00:19:55,029 --> 00:19:57,031 彼氏の1人や2人いても おかしくないでしょ 249 00:19:57,031 --> 00:20:00,031 いや 2人いちゃ駄目でしょ 250 00:20:10,044 --> 00:20:12,044 おいしそう 251 00:20:15,983 --> 00:20:17,985 (巌)えっ!? シーッ 252 00:20:17,985 --> 00:20:19,985 (巌)それ ホントかい? 253 00:20:21,989 --> 00:20:23,991 なんてこった お前 254 00:20:23,991 --> 00:20:25,993 百々子さんと相談して➡ 255 00:20:25,993 --> 00:20:29,997 お義父さんには話しとこう ってことになったんです 256 00:20:29,997 --> 00:20:32,997 お願いします 秘密ですよ? 257 00:20:37,004 --> 00:20:40,007 勢いで しゃべらないでくださいね 258 00:20:40,007 --> 00:20:43,007 しゃべんないよ さすがの俺も そんなこと 259 00:20:45,012 --> 00:20:48,015 そうか… 260 00:20:48,015 --> 00:20:52,019 ももちゃん 苦労したんだろうなあ 261 00:20:52,019 --> 00:20:55,022 悪かったな 余計なこと言っちまってな 262 00:20:55,022 --> 00:20:59,026 いや… しょうがないですよ 実際 似てるだもん 263 00:20:59,026 --> 00:21:02,029 なあ… 264 00:21:02,029 --> 00:21:04,031 葉介の野郎には ホントに黙っとくのか? 265 00:21:04,031 --> 00:21:06,033 そうです 266 00:21:06,033 --> 00:21:08,035 それじゃ あいつ お前 永久に反省しねえぞ 267 00:21:08,035 --> 00:21:11,038 いや いいから 黙っといてください 268 00:21:11,038 --> 00:21:13,038 約束 269 00:21:15,042 --> 00:21:17,044 葉ちゃんには言わない 270 00:21:17,044 --> 00:21:20,044 約束 271 00:21:26,053 --> 00:21:28,055 (コンシェルジュ)おはようございます (巌)おはようございます 272 00:21:28,055 --> 00:21:30,057 いってらっしゃい (コンシェルジュ)いってらっしゃいませ 273 00:21:30,057 --> 00:21:33,060 ねえ ほら みんな 上着 着てさ 274 00:21:33,060 --> 00:21:36,063 寒いですよね (巌)寒いよ もうホントに 275 00:21:36,063 --> 00:21:38,063 (ドアが開く音) 276 00:21:40,067 --> 00:21:42,069 おはようございます (巌)おはようございます 277 00:21:42,069 --> 00:21:44,071 (コンシェルジュ)いってらっしゃいませ (柊司)いってきます 278 00:21:44,071 --> 00:21:46,071 いってらっしゃい 279 00:21:48,075 --> 00:21:50,077 (ドアが開く音) 280 00:21:50,077 --> 00:21:52,079 おはようございます いってらっしゃいませ 281 00:21:52,079 --> 00:21:54,079 いってらっしゃい 282 00:21:57,084 --> 00:22:00,087 (飯野)えっ また別の女!? 283 00:22:00,087 --> 00:22:02,089 しょうもねえな 284 00:22:02,089 --> 00:22:04,091 (松本) とりあえず 目撃される女が➡ 285 00:22:04,091 --> 00:22:07,094 全員 超ハイレベルってのが さすがだよね 286 00:22:07,094 --> 00:22:10,097 まあね カッコイイから 内田さん 287 00:22:10,097 --> 00:22:14,034 (秋山)私は素直に 相手の人が羨ましいなあ 288 00:22:14,034 --> 00:22:17,037 だって そこら辺の男の オンリーワンより➡ 289 00:22:17,037 --> 00:22:19,039 内田さんの ワンオブゼムになったほうが➡ 290 00:22:19,039 --> 00:22:23,043 絶対 女として勝ち組だもん (松本)あ~あ 291 00:22:23,043 --> 00:22:25,045 ≪今は清らかなジュニアも➡ 292 00:22:25,045 --> 00:22:28,048 そのうち 美女たちを手玉に 取るようになっちゃうのかねえ 293 00:22:28,048 --> 00:22:32,048 ≪(秋山)やだあ! ジュニア君は そんなんじゃないです 294 00:22:36,056 --> 00:22:39,059 (柊司)お疲れさまです (てまり)お疲れさま 295 00:22:39,059 --> 00:22:42,062 聞き流しておきなさい 296 00:22:42,062 --> 00:22:47,062 あっ はい 別に悪口じゃないですもんね 297 00:22:49,069 --> 00:22:53,073 父 誤解されやすいんだと思います 298 00:22:53,073 --> 00:22:55,075 誰に対してもフレンドリーだし➡ 299 00:22:55,075 --> 00:22:59,079 仕事で女性と2人の機会も 多そうだし 300 00:22:59,079 --> 00:23:02,082 まっ ああやって うわさされるのも➡ 301 00:23:02,082 --> 00:23:07,087 ボスとして 親しまれてる 証拠みたいなもんなのかなって 302 00:23:07,087 --> 00:23:11,091 ティータイム始まるから 厨房に声かけてきて 303 00:23:11,091 --> 00:23:13,091 はい 304 00:23:18,031 --> 00:23:21,034 (着信音) 305 00:23:21,034 --> 00:23:23,036 はい 山中です 306 00:23:23,036 --> 00:23:25,038 (櫂斗)てまりか? (てまり)はい 307 00:23:25,038 --> 00:23:28,041 (櫂斗)今晩 食事でも どうだ? 308 00:23:28,041 --> 00:23:31,044 今晩ですか? 309 00:23:31,044 --> 00:23:35,048 (櫂斗)ああ がっつり 肉が食いたい気分なんだ 310 00:23:35,048 --> 00:23:37,050 つきあってくれよ 311 00:23:37,050 --> 00:23:39,052 (てまり)それなら 私より➡ 312 00:23:39,052 --> 00:23:43,056 将来有望な若者を 誘ってあげたら どうですか? 313 00:23:43,056 --> 00:23:45,058 はあ? 314 00:23:45,058 --> 00:23:57,070 ♬~ 315 00:23:57,070 --> 00:24:02,070 (インターホンの呼び出し音) 316 00:24:06,079 --> 00:24:09,082 (南)なるほど… 317 00:24:09,082 --> 00:24:11,084 どうかな? 318 00:24:11,084 --> 00:24:14,021 (南)この ミツコの元カレ 登場というのは… 319 00:24:14,021 --> 00:24:16,023 とっぴすぎる? 320 00:24:16,023 --> 00:24:21,028 (南)う~ん さすがに 読者がついてこられない気が… 321 00:24:21,028 --> 00:24:24,028 ご一考願えますか? 322 00:24:28,035 --> 00:24:33,040 さっきね ネットの感想 見ちゃった 323 00:24:33,040 --> 00:24:36,043 (南)はい? いかんと思いながら ついつい 324 00:24:36,043 --> 00:24:38,045 思ってたとおり ボロクソだった 325 00:24:38,045 --> 00:24:41,048 (南)駄目ですよ 先生 ごめんなさい 326 00:24:41,048 --> 00:24:44,051 (南)ネットが参考にならないとは 言わないです 327 00:24:44,051 --> 00:24:47,054 でも 気にし過ぎは 百害あって一利なしです 328 00:24:47,054 --> 00:24:52,059 悪く言われたくないがために 自分の信念を見失ってしまう 329 00:24:52,059 --> 00:24:55,062 仕事で いちばん あっちゃいけないことですよね 330 00:24:55,062 --> 00:24:57,064 おっしゃるとおり 331 00:24:57,064 --> 00:25:01,068 いや… 読者アンケートの結果も ずっと良くないから➡ 332 00:25:01,068 --> 00:25:05,072 いっそ もっと厳しい意見を 浴びようかって 333 00:25:05,072 --> 00:25:09,072 先生… 意外とMですね 334 00:25:17,017 --> 00:25:20,020 (店員)お待ちどおさまでした (巌)ああ どうも 335 00:25:20,020 --> 00:25:22,022 (店員)ああ すいません 336 00:25:22,022 --> 00:25:25,025 え~ このポン酢でいいね 337 00:25:25,025 --> 00:25:28,028 (店員)喜んで いらっしゃいませ! 338 00:25:28,028 --> 00:25:30,028 どうぞ 339 00:25:31,031 --> 00:25:34,031 (店員)じゃあ あちら 奥の席… 340 00:25:37,037 --> 00:25:39,039 (竜子)あら こんばんは 341 00:25:39,039 --> 00:25:41,041 あ~ こりゃどうも 342 00:25:41,041 --> 00:25:43,043 いらしてたんですね 343 00:25:43,043 --> 00:25:46,046 ええ いい店を教えていただいて 344 00:25:46,046 --> 00:25:49,049 今夜ね 息子が留守なもんでね 345 00:25:49,049 --> 00:25:52,052 嫁に 羽 伸ばしてもらおうかと思って 346 00:25:52,052 --> 00:25:55,055 よかったわ お隣いいかしら? 347 00:25:55,055 --> 00:25:57,055 ああ もちろん もちろん どうぞ どうぞ 348 00:26:03,063 --> 00:26:05,065 何 飲んでらっしゃるの? 349 00:26:05,065 --> 00:26:07,067 私は いつもね 芋焼酎を 350 00:26:07,067 --> 00:26:10,070 じゃ 私も同じものにしてください 351 00:26:10,070 --> 00:26:13,006 お湯割りでよろしいですか? (竜子)ううん 割らないで 352 00:26:13,006 --> 00:26:17,006 かしこまりました (巌)おお それは それは 353 00:26:18,011 --> 00:26:20,013 (柊司)母さん 胃薬ある? 354 00:26:20,013 --> 00:26:23,016 何? 調子悪いの? 355 00:26:23,016 --> 00:26:26,019 父さんに 連れてかれたのが ステーキの店でさ➡ 356 00:26:26,019 --> 00:26:29,019 肉がびっくりするほど でかくって 357 00:26:32,025 --> 00:26:35,025 はい ありがとう 358 00:26:38,031 --> 00:26:41,034 大丈夫? 359 00:26:41,034 --> 00:26:43,036 ねえ 父さんって 今年いくつだっけ? 360 00:26:43,036 --> 00:26:45,038 年? うん 361 00:26:45,038 --> 00:26:47,040 54 362 00:26:47,040 --> 00:26:50,043 パワフルだよなあ 363 00:26:50,043 --> 00:26:52,045 いや 54の男っていったら➡ 364 00:26:52,045 --> 00:26:54,047 そこそこ くたびれてる感じの人も 多くない? 365 00:26:54,047 --> 00:26:56,049 父さん どうかしてるよ 366 00:26:56,049 --> 00:27:01,049 寝不足でも元気だし 300gのステーキ ペロッと食うし 367 00:27:03,056 --> 00:27:06,059 俺 全然 似なかったな そういうところ 368 00:27:06,059 --> 00:27:09,062 肉とか自発的に 食うほうじゃないし 369 00:27:09,062 --> 00:27:11,064 父さん 接待で ガンガン飲んでるみたいだけど➡ 370 00:27:11,064 --> 00:27:14,000 何か それも無理そう 371 00:27:14,000 --> 00:27:17,003 跡継いでも 同じようにはできない 372 00:27:17,003 --> 00:27:20,006 そこを考えると 何か迷いが出てきそう 373 00:27:20,006 --> 00:27:23,009 あなたには あなたのやり方があるでしょ? 374 00:27:23,009 --> 00:27:27,013 大食いも酒豪も 仕事とは関係ない 375 00:27:27,013 --> 00:27:29,015 (柊司)そうかな? そうよ 376 00:27:29,015 --> 00:27:33,019 それに前にも言ったけど… 377 00:27:33,019 --> 00:27:35,021 他に何か やりたいことが見つかったら➡ 378 00:27:35,021 --> 00:27:38,021 そっち 行っても いいんだよ? 379 00:27:39,025 --> 00:27:42,028 (柊司)でも 母さんは ずっと漫画一筋だよね? 380 00:27:42,028 --> 00:27:46,028 うん お父さんと結婚したおかげ 381 00:27:47,033 --> 00:27:53,039 暮らしが安定してなかったら 今頃 どうなってたか… 382 00:27:53,039 --> 00:27:56,042 (柊司)いや 安定したら 逆に やめちゃう人も多いんじゃない? 383 00:27:56,042 --> 00:28:00,046 若いときの志を ここまで貫いてるって立派だよ 384 00:28:00,046 --> 00:28:03,049 …って 作品 読んだことない俺が 言うのも何だけど 385 00:28:03,049 --> 00:28:05,051 ホントに 386 00:28:05,051 --> 00:28:07,053 っていうか 読むなって言うから 読んでないけど➡ 387 00:28:07,053 --> 00:28:09,055 ホントは 読んでほしかったりしないの? 388 00:28:09,055 --> 00:28:11,057 しない しない 389 00:28:11,057 --> 00:28:13,994 父さんも読んだことないの? うん 390 00:28:13,994 --> 00:28:17,998 だって 嫌でしょ 女房が描いたエッチな話なんて 391 00:28:17,998 --> 00:28:20,000 そう? 392 00:28:20,000 --> 00:28:23,003 俺 自分の奥さん 描いてたら 読むけどな 393 00:28:23,003 --> 00:28:26,006 好きな人のことだったら 何でも知りたいじゃん 394 00:28:26,006 --> 00:28:29,006 まあ 結婚したら 違かったりするのかな? 395 00:28:33,013 --> 00:28:35,013 (柊司) いっぺんぐらい読ませてみれば? 396 00:28:51,031 --> 00:28:55,031 え~!? ごめんね 今まで黙ってて 397 00:28:59,039 --> 00:29:02,042 いや… ちょっと待って 整理させて 398 00:29:02,042 --> 00:29:04,044 えっと それじゃあ➡ 399 00:29:04,044 --> 00:29:07,047 鴨居さんは ももちゃんと 赤ちゃんだった柊司君を置いて➡ 400 00:29:07,047 --> 00:29:09,049 出てっちゃったわけ? 401 00:29:09,049 --> 00:29:12,986 妊娠してるって分かったのが 別れたあとだったから 402 00:29:12,986 --> 00:29:16,986 えっ 独りで産んだの? 403 00:29:18,992 --> 00:29:21,995 そっか… 404 00:29:21,995 --> 00:29:24,998 それって 櫂斗さん 知ってんの? 405 00:29:24,998 --> 00:29:27,000 産んだあとに別れたと 思ってるはず 406 00:29:27,000 --> 00:29:31,004 だよね 普通そうだよね 407 00:29:31,004 --> 00:29:35,008 私 ただ 産みたかったから 産んだだけなの 408 00:29:35,008 --> 00:29:41,014 う~ん その感じ 男に理解しろって言ってもね… 409 00:29:41,014 --> 00:29:43,016 ハァ… 410 00:29:43,016 --> 00:29:48,021 でも やっぱり 知らせたほうが いいんじゃないかな 411 00:29:48,021 --> 00:29:51,024 別の筋から分かったりしたら➡ 412 00:29:51,024 --> 00:29:54,024 櫂斗さん なおさらショックだろうし 413 00:29:57,030 --> 00:30:01,030 ねえ! もう始まっちゃうよ! 414 00:30:02,035 --> 00:30:05,038 (ハムレット役) 誰も結婚などしてはならぬ 415 00:30:05,038 --> 00:30:10,043 既に しているやつは➡ 416 00:30:10,043 --> 00:30:14,981 1人を置いて生かしておいてやる 417 00:30:14,981 --> 00:30:18,985 それ以外は皆 独身でいろ 418 00:30:18,985 --> 00:30:22,985 行くんだ! 尼寺へ 419 00:30:25,992 --> 00:30:28,995 (真由)ああ… 420 00:30:28,995 --> 00:30:32,999 気高いお方が こんなにも崩れてしまうとは… 421 00:30:32,999 --> 00:30:37,003 宮廷人の… 武人の… 学者の… 422 00:30:37,003 --> 00:30:40,006 まなざし 弁舌 剣術 423 00:30:40,006 --> 00:30:44,006 我が国の 期待の星とも華とも うたわれ… 424 00:30:45,011 --> 00:30:48,014 でも 泣かずにはいられないわ 425 00:30:48,014 --> 00:30:53,014 あの方が冷たい土の中に 埋められたと思うだけで…! 426 00:30:55,021 --> 00:30:58,024 お兄さんに言わなくちゃ 427 00:30:58,024 --> 00:31:00,026 だから ご忠告ありがとうございます 428 00:31:00,026 --> 00:31:03,029 さあ 私の馬車を…! 429 00:31:03,029 --> 00:31:10,036 (拍手) 430 00:31:10,036 --> 00:31:12,036 (女性)あやちゃ~ん! 431 00:31:14,040 --> 00:31:17,043 (女性)あおいちゃ~ん! 432 00:31:17,043 --> 00:31:23,049 (拍手) 433 00:31:23,049 --> 00:31:27,053 (一太)どこ どこ どこ? えっ? 434 00:31:27,053 --> 00:31:29,055 あっ いた いた いた…! どこよ? どこ? 435 00:31:29,055 --> 00:31:32,058 ほら いるじゃん 奥に あっ いた! 真由! 436 00:31:32,058 --> 00:31:34,060 おお~! お疲れ~ 437 00:31:34,060 --> 00:31:37,063 (一太)よかったよ (真由)ありがとう 438 00:31:37,063 --> 00:31:39,065 ちょっと ストップ ストップ 写真 撮らせて 439 00:31:39,065 --> 00:31:42,068 いいよ 舞台化粧 変に写るし (一太)いいから ストップ 440 00:31:42,068 --> 00:31:44,070 見納めなんだから 441 00:31:44,070 --> 00:31:47,073 やだあ お父さん 泣いてんの? (一太)当たり前だろ 442 00:31:47,073 --> 00:31:50,076 今まで ず~っと泣いてんだよ え~ 恥ずかしい 443 00:31:50,076 --> 00:31:54,080 いいよ~ 真由 あんな恋しちゃ駄目だぞ 444 00:31:54,080 --> 00:31:59,085 振り回されたあげく 頭 変になるなんて 俺 もう嫌だよ 445 00:31:59,085 --> 00:32:02,088 (部員)ありがとうございました! 446 00:32:02,088 --> 00:32:05,091 (部員)えっ えっ! お疲れさまです! 447 00:32:05,091 --> 00:32:09,091 (駒宮)お疲れっす 448 00:32:10,096 --> 00:32:12,096 オフィーリア! 449 00:32:18,038 --> 00:32:22,042 ベストアクト! (真由)ありがとうございます 450 00:32:22,042 --> 00:32:24,044 (駒宮)ハムレット 451 00:32:24,044 --> 00:32:27,047 何? あの人 (真由)駒宮亮平さん 452 00:32:27,047 --> 00:32:30,050 顧問の先生の知り合いで 特別に演出に入ってくださったの 453 00:32:30,050 --> 00:32:33,053 プロの役者さん (雄馬)プロ? 454 00:32:33,053 --> 00:32:35,055 うん (雄馬)見たことねえよ 455 00:32:35,055 --> 00:32:37,057 テレビとか出てないの 舞台の人なの! 456 00:32:37,057 --> 00:32:42,062 分かるわよ 体幹が整ってた (真由)でしょ! 457 00:32:42,062 --> 00:32:46,066 (一太)いやあ すばらしいもの 見させてもらったな 458 00:32:46,066 --> 00:32:49,069 どうです? どっかで お茶でも (着信音) 459 00:32:49,069 --> 00:32:52,072 そうね あっ ごめん 460 00:32:52,072 --> 00:32:55,075 はい 富澤です 461 00:32:55,075 --> 00:32:59,079 お世話になっております いやあ 感動しちゃったな 462 00:32:59,079 --> 00:33:03,083 はい あ~ なるほど… あの子に あんな才能があるなんて 463 00:33:03,083 --> 00:33:07,087 気付かなかったな 承知しました すぐに伺います 464 00:33:07,087 --> 00:33:09,089 いえいえ とんでもない 465 00:33:09,089 --> 00:33:13,089 はい では後ほど 失礼いたしま~す 466 00:33:14,027 --> 00:33:17,030 何事? あ~ ごめん 仕事 入っちゃった 467 00:33:17,030 --> 00:33:19,032 大変だね 申し訳ない 468 00:33:19,032 --> 00:33:21,034 車って 週末が いちばん売れるからさ 469 00:33:21,034 --> 00:33:23,036 そうだよね あ~ じゃあ いってきます 470 00:33:23,036 --> 00:33:25,038 しょうがないわ じゃあね 471 00:33:25,038 --> 00:33:27,040 気を付けてね は~い 472 00:33:27,040 --> 00:33:29,042 せわしないこと 473 00:33:29,042 --> 00:33:32,045 (雄馬)仕事じゃないんじゃない? 474 00:33:32,045 --> 00:33:35,048 (一太)仕事だよ 何言ってんだよ 475 00:33:35,048 --> 00:33:38,051 (竜子)電話が もっと早かったら➡ 476 00:33:38,051 --> 00:33:40,053 真由のお芝居も 見なかったのかしら? 477 00:33:40,053 --> 00:33:43,056 それはないんじゃないですか 478 00:33:43,056 --> 00:33:46,059 だって 信頼があるから 連絡が来るんでしょうし 479 00:33:46,059 --> 00:33:49,062 一太さんがいいなら いいわ 480 00:33:49,062 --> 00:33:51,064 さあ 行きましょう 481 00:33:51,064 --> 00:33:54,067 私 エスプレッソが飲みたい 482 00:33:54,067 --> 00:33:56,069 (一太)行きましょう 483 00:33:56,069 --> 00:34:16,022 ♬~ 484 00:34:16,022 --> 00:34:29,035 ♬~ 485 00:34:29,035 --> 00:34:31,037 あそこの枝ぶり 486 00:34:31,037 --> 00:34:34,040 (庭師)ああ あれ ちょっと出っ張ってるからね 487 00:34:34,040 --> 00:34:36,042 あれ ちょっと切らしてもらう 488 00:34:36,042 --> 00:34:38,044 やっぱ ああいうのは 気になるわけですか 489 00:34:38,044 --> 00:34:41,047 ああ そうね ちょっとね… 490 00:34:41,047 --> 00:34:43,049 ああ あれも あれも邪魔だなあ 491 00:34:43,049 --> 00:34:45,051 奥のやつね (庭師)そうそう そうそう 492 00:34:45,051 --> 00:34:47,053 なるほどね 493 00:34:47,053 --> 00:34:50,056 じゃあ それ切りますか 494 00:34:50,056 --> 00:34:52,056 うん 495 00:34:56,062 --> 00:34:59,065 やりますか? (庭師)ああ じゃあ… ちょっと… 496 00:34:59,065 --> 00:35:02,068 お父さんね ちょっと邪魔だから 向こう行っててもらえないかな 497 00:35:02,068 --> 00:35:05,068 そうですか 何か手伝いますよ (庭師)いやいや… とんでもない 498 00:35:08,074 --> 00:35:11,077 (櫂斗) そもそも どういうきっかけで 入れようと思ったんだろうな 499 00:35:11,077 --> 00:35:14,013 よりによって ちくわを 500 00:35:14,013 --> 00:35:18,013 (柊司)知らない いいじゃん うまいんだから 501 00:35:26,025 --> 00:35:29,028 ねえ 葉ちゃん ん? 502 00:35:29,028 --> 00:35:33,032 ちょっと調べたんだけど… 503 00:35:33,032 --> 00:35:36,035 結婚して半年で まだ… 504 00:35:36,035 --> 00:35:38,037 ≪(ドアが開く音) ≪(巌)おはよう! 505 00:35:38,037 --> 00:35:40,039 あっ お義父さん おはようございます 506 00:35:40,039 --> 00:35:43,042 (巌)いやあ 庭師の手伝いしたら 疲れちゃったよ 507 00:35:43,042 --> 00:35:46,045 腹 減った あっ ご飯 用意しますね 508 00:35:46,045 --> 00:35:48,047 (葉介)何? 流美 今の話 509 00:35:48,047 --> 00:35:51,050 あ~ いいの いいの 何でもない 510 00:35:51,050 --> 00:35:54,053 おい うまいのか? これ 511 00:35:54,053 --> 00:35:56,055 何度も聞くなよ 512 00:35:56,055 --> 00:35:59,058 (巌)妙なもんが好きなのは 母さんの血だな 513 00:35:59,058 --> 00:36:02,061 寿司に アロエだの パンに ちくわだのよ お前 514 00:36:02,061 --> 00:36:04,063 何か まともなの 食えないの? 515 00:36:04,063 --> 00:36:06,065 (葉介)パンに ちくわで 何が悪いんだよ! 516 00:36:06,065 --> 00:36:08,067 (巌)悪かねえけど… 517 00:36:08,067 --> 00:36:10,069 お義父さん? お義父さん ご飯 どれぐらいにします? 518 00:36:10,069 --> 00:36:13,006 (巌)ご飯 365粒 519 00:36:13,006 --> 00:36:16,009 (葉介)細かいんだよ (巌)いいじゃねえかよ! 520 00:36:16,009 --> 00:36:18,011 1年分? フフフ… (巌)1年分だな 521 00:36:18,011 --> 00:36:21,014 (一太)ほら 雄馬! 522 00:36:21,014 --> 00:36:24,014 着替えろ 遅刻すんぞ 523 00:36:26,019 --> 00:36:29,022 雄馬 起きろって 524 00:36:29,022 --> 00:36:32,025 (雄馬)眠い (一太)もう お前は… 525 00:36:32,025 --> 00:36:36,029 おはようございます (竜子)おはよう 526 00:36:36,029 --> 00:36:38,031 (一太)真由! 527 00:36:38,031 --> 00:36:40,033 ≪瑞希! 朝ご飯 出来たよ 528 00:36:40,033 --> 00:36:42,033 は~い 529 00:37:17,003 --> 00:37:20,006 (竜子)一太さん (一太)はい 530 00:37:20,006 --> 00:37:23,009 (竜子)それ 瑞希の? (一太)はい 531 00:37:23,009 --> 00:37:26,012 袖のところ 頼まれてたの 忘れちゃってて 532 00:37:26,012 --> 00:37:30,016 お父さん 甘やかし過ぎ お母さん マジで男になるよ 533 00:37:30,016 --> 00:37:32,018 (竜子)もうなってたりして 534 00:37:32,018 --> 00:37:34,020 (たたく音) (真由)痛っ 535 00:37:34,020 --> 00:37:37,023 (雄馬)何 色気づいてんの? (真由)はあ? 536 00:37:37,023 --> 00:37:39,025 ≪(ドアが開く音) いっちゃん ごめん! 537 00:37:39,025 --> 00:37:41,027 おはよう 今日 夕飯いらないや 538 00:37:41,027 --> 00:37:44,030 えっ? ディーラーさんと会食だから 539 00:37:44,030 --> 00:37:46,032 あっ 了解 540 00:37:46,032 --> 00:37:51,037 あっ ごめん お父さん 私もだ 後輩の相談 聞く約束してて 541 00:37:51,037 --> 00:37:54,040 ホントに後輩? そうだよ 542 00:37:54,040 --> 00:37:58,044 …にしちゃ 服がかわいくない? えっ? 543 00:37:58,044 --> 00:38:00,046 女の子同士のほうが 服もメークも気ぃ遣うの 544 00:38:00,046 --> 00:38:02,048 お母さんだって分かるでしょ? 545 00:38:02,048 --> 00:38:06,052 あ~ まあ それはまあね 546 00:38:06,052 --> 00:38:09,055 真由? (真由)ん? 547 00:38:09,055 --> 00:38:11,991 確かに 今日はかわいいな 548 00:38:11,991 --> 00:38:14,994 「今日は」じゃなくて 「今日も」! 549 00:38:14,994 --> 00:38:16,996 きもっ (真由)うるさい 550 00:38:16,996 --> 00:38:19,999 いいけど 遅くなんなよ 551 00:38:19,999 --> 00:38:22,001 は~い 552 00:38:22,001 --> 00:38:24,003 まあ 相談の中身しだいかな 553 00:38:24,003 --> 00:38:27,006 ごちそうさまでした (一太)はい 554 00:38:27,006 --> 00:38:30,006 いってきま~す (瑞希/一太)いってらっしゃい 555 00:38:31,010 --> 00:38:34,013 (一太)友達だよな? (真由)うん 556 00:38:34,013 --> 00:38:37,016 (一太)友達か? (真由)うん! 557 00:38:37,016 --> 00:38:40,019 (一太)さっき 後輩っつったよな? うん 558 00:38:40,019 --> 00:38:42,019 (一太)あいつ 友達って… 559 00:38:58,037 --> 00:39:00,039 (柊司)おはよう 560 00:39:00,039 --> 00:39:03,042 (真由)こないだ 用事あったの? (柊司)えっ? 561 00:39:03,042 --> 00:39:06,045 うちの芝居 チケット渡したじゃん 562 00:39:06,045 --> 00:39:10,049 ああ… 行ったよ 563 00:39:10,049 --> 00:39:13,986 (真由)うそ? 564 00:39:13,986 --> 00:39:17,990 バイトだったから カーテンコールのところで帰ったけど 565 00:39:17,990 --> 00:39:20,993 ああ そうだったんだ 566 00:39:20,993 --> 00:39:24,997 ごめん ありがとう 567 00:39:24,997 --> 00:39:27,997 気付かなかったよ 568 00:39:29,001 --> 00:39:32,004 (真由)留学の準備は 進んでる? 569 00:39:32,004 --> 00:39:35,007 (柊司)うん ぼちぼち 570 00:39:35,007 --> 00:39:39,011 (真由)ロンドンだよね? 何でロンドン? 571 00:39:39,011 --> 00:39:42,014 (柊司)大学の先輩に MBA取得してる人がいてさ 572 00:39:42,014 --> 00:39:45,017 話をしたとき 勧められたんだ 573 00:39:45,017 --> 00:39:48,020 その大学には とてもすばらしい 経営学の教授がいるって 574 00:39:48,020 --> 00:39:50,022 (真由)へえ~ 575 00:39:50,022 --> 00:39:52,024 (柊司) そっちも そろそろ就活でしょ? 576 00:39:52,024 --> 00:39:56,028 図書館だっけ? (真由)そう 司書 577 00:39:56,028 --> 00:40:01,033 …って 初めて会ったときは お互い高校生だったのにね 578 00:40:01,033 --> 00:40:05,037 こんな話 してるなんて 時がたつの 早すぎ 579 00:40:05,037 --> 00:40:08,040 (柊司)全く 580 00:40:08,040 --> 00:40:11,043 (真由)跡継ぎも大変そうだよね 581 00:40:11,043 --> 00:40:13,980 結婚相手も自分の好きには 決められないみたいな 582 00:40:13,980 --> 00:40:17,984 (柊司)まさか いつの時代の話だよ (真由)えっ? 583 00:40:17,984 --> 00:40:21,988 社長夫人にふさわしい人でないと 駄目とか あるんじゃないの? 584 00:40:21,988 --> 00:40:24,991 (柊司)最初から ふさわしい人なんていないよ 585 00:40:24,991 --> 00:40:30,997 社長も社長夫人も それなりに 努力して なるものだと思う 586 00:40:30,997 --> 00:40:36,997 (真由)柊司君って 時々 深いこと言うよね 587 00:40:42,008 --> 00:40:46,012 (柊司)そっちは司書が最終目標? (真由)えっ? 588 00:40:46,012 --> 00:40:51,017 (柊司) 何かこう 他に… 野望とか? 589 00:40:51,017 --> 00:40:57,017 (真由) ああ… あると言えば あるかな 590 00:41:00,026 --> 00:41:02,026 (真由)もちろん秘密だけど 591 00:41:04,030 --> 00:41:07,033 (駒宮)おい! おい! 徳弘! 592 00:41:07,033 --> 00:41:10,036 おい! 聞け~! 593 00:41:10,036 --> 00:41:13,039 ハァ ハァ… 594 00:41:13,039 --> 00:41:16,042 これから最後の突撃を行う 595 00:41:16,042 --> 00:41:18,044 いいか? 596 00:41:18,044 --> 00:41:25,051 わしの命令があるまで 絶対 展開してはならんぞ! 597 00:41:25,051 --> 00:41:28,054 わしが先頭を行く 598 00:41:28,054 --> 00:41:31,054 もし わしが倒れたら… 599 00:41:33,059 --> 00:41:35,061 ただいま 600 00:41:35,061 --> 00:41:38,064 おかえりなさい (竜子)ん~ いい匂い 601 00:41:38,064 --> 00:41:43,069 (一太)フフッ 今夜は お義母さんの大好きなラムチョップです 602 00:41:43,069 --> 00:41:45,071 今 ソース作ってます 603 00:41:45,071 --> 00:41:48,074 (竜子)あ~ そうだった 604 00:41:48,074 --> 00:41:51,077 瑞希も真由も 晩ご飯なしだった 605 00:41:51,077 --> 00:41:54,080 (一太)そうなんですよ 606 00:41:54,080 --> 00:41:59,085 (竜子)一太さん 覚悟しなさい 607 00:41:59,085 --> 00:42:02,088 はい? (竜子)真由 608 00:42:02,088 --> 00:42:06,088 今朝は特別 気合いが入ってたから 609 00:42:07,093 --> 00:42:09,095 えっ? 610 00:42:09,095 --> 00:42:14,095 ただのデートや合コン って感じじゃなかったから 611 00:42:19,038 --> 00:42:21,040 え~!? 612 00:42:21,040 --> 00:42:31,050 ♬~ 613 00:42:31,050 --> 00:42:34,053 イエーイ! 614 00:42:34,053 --> 00:42:36,055 わあ すごいな 真由ちゃん 615 00:42:36,055 --> 00:42:39,058 お酒 入ってんのに 全然 外さないもんね 616 00:42:39,058 --> 00:42:42,061 私 自分の部屋に ダーツボードありますから 617 00:42:42,061 --> 00:42:47,066 えっ? 早く言ってよ 努力のたまものか 618 00:42:47,066 --> 00:42:50,069 いや さすが看板女優だわ 619 00:42:50,069 --> 00:42:52,071 はい どうぞ 620 00:42:52,071 --> 00:42:54,071 3杯目じゃん 621 00:42:56,075 --> 00:42:59,078 ああ… (真由)ハハッ 622 00:42:59,078 --> 00:43:01,080 イーッ 623 00:43:01,080 --> 00:43:05,080 じゃ そろそろ帰ろうか ねっ 624 00:43:10,089 --> 00:43:14,089 ホテル 行きたいな 625 00:43:15,027 --> 00:43:19,031 (田所)いやあ 楽しかった 楽しかったですね 626 00:43:19,031 --> 00:43:24,036 (田所) ねえ ホント どうです? もう一軒 627 00:43:24,036 --> 00:43:27,039 どっか いいお店あるんですか? 628 00:43:27,039 --> 00:43:31,043 渋谷にね レコードを聴かせる バーがあるんですよ 629 00:43:31,043 --> 00:43:33,045 わあ すてき 630 00:43:33,045 --> 00:43:35,047 そこはね あの… ジャズでもロックでも… 631 00:43:35,047 --> 00:43:38,050 その 曲の… ≪(森村)田所さん! 632 00:43:38,050 --> 00:43:40,050 どうぞ 633 00:43:42,054 --> 00:43:45,054 また今度 634 00:43:54,066 --> 00:43:58,070 ハァ… ナイス 森村君 ハハッ いいえ 635 00:43:58,070 --> 00:44:00,072 あ~ 疲れた~ 636 00:44:00,072 --> 00:44:03,075 もう田所さん 飲むなあ 相変わらず 637 00:44:03,075 --> 00:44:06,078 瑞希さん 水割り薄めてましたね 638 00:44:06,078 --> 00:44:08,080 あっ バレてた? 639 00:44:08,080 --> 00:44:11,083 だって 田所さんのペースに つきあってたら➡ 640 00:44:11,083 --> 00:44:13,018 意識なくしちゃうよ 641 00:44:13,018 --> 00:44:16,021 僕も薄めてました 642 00:44:16,021 --> 00:44:19,024 おかげで ちょっと飲み足りないかなあ 643 00:44:19,024 --> 00:44:21,026 えっ? 644 00:44:21,026 --> 00:44:27,032 つきあってもらえませんか? 1軒だけ 645 00:44:27,032 --> 00:44:30,032 すぐ近くに 静かで いいお店があるんです 646 00:44:33,038 --> 00:44:36,038 (森村)お願いします 647 00:44:41,046 --> 00:44:43,046 (駒宮)ここにする? 648 00:44:48,053 --> 00:44:52,053 じゃあ… こっち 649 00:44:57,062 --> 00:45:00,065 (ボタンを押す音) 650 00:45:00,065 --> 00:45:15,014 ♬~ 651 00:45:15,014 --> 00:45:17,016 行きましょう 652 00:45:17,016 --> 00:45:32,031 ♬~ 653 00:45:32,031 --> 00:45:34,033 あっ… 654 00:45:34,033 --> 00:45:37,036 あっ ごめん 大丈夫ですか? 655 00:45:37,036 --> 00:45:42,041 うん やっぱり帰る 656 00:45:42,041 --> 00:45:45,044 どうして? 657 00:45:45,044 --> 00:45:48,047 いや 何か歩いたら… 結構 酔ってるし 658 00:45:48,047 --> 00:45:51,050 それに… そのイヤリング… 659 00:45:51,050 --> 00:45:55,054 昼間と変わりましたね 660 00:45:55,054 --> 00:45:59,058 あと 口紅の色も違うかな 661 00:45:59,058 --> 00:46:02,061 それが何? 662 00:46:02,061 --> 00:46:04,061 すごく きれいです 663 00:46:06,065 --> 00:46:09,068 でも 嫉妬するな 664 00:46:09,068 --> 00:46:12,068 それが 田所さんのためなんだと思うと 665 00:46:15,007 --> 00:46:17,007 何言ってんの 666 00:46:22,014 --> 00:46:25,017 仕事のためでしょ 667 00:46:25,017 --> 00:46:30,022 夜に得意先と会食するなら それなりに見た目を上げて臨む 668 00:46:30,022 --> 00:46:35,027 業務を円滑に運ぶためなら 当然のこと 669 00:46:35,027 --> 00:46:39,031 一生懸命なんだ 670 00:46:39,031 --> 00:46:41,033 離しなさい 671 00:46:41,033 --> 00:46:43,033 やだ 672 00:46:45,037 --> 00:46:49,037 ちょっと… 森村君も酔ってるよ 673 00:47:24,009 --> 00:47:29,014 (竜子)一太さん 一杯やらない? 674 00:47:29,014 --> 00:47:31,014 はい 675 00:47:32,017 --> 00:47:37,017 お義母さん どうしましょう 瑞希も真由も 返信がなくて 676 00:47:44,029 --> 00:47:47,032 すいません 677 00:47:47,032 --> 00:47:52,037 瑞希はともかく 真由は駄目ね 678 00:47:52,037 --> 00:47:57,037 電話しなさい 最初が肝心だから 679 00:48:14,994 --> 00:48:17,997 (留守電:アナウンス)ただいま 電話に出ることができません 680 00:48:17,997 --> 00:48:23,002 ピーっという発信音のあとに… (一太)真由~…! 681 00:48:23,002 --> 00:48:32,002 (バイブ音) 682 00:48:34,013 --> 00:48:36,015 もしもし? 683 00:48:36,015 --> 00:48:38,017 (一太)すいません こんな時間に 684 00:48:38,017 --> 00:48:41,020 瑞希と一緒じゃないですよね? 685 00:48:41,020 --> 00:48:43,022 えっ? 686 00:48:43,022 --> 00:48:57,036 ♬~ 687 00:48:57,036 --> 00:49:02,041 百々子は必ず 幸せにします 柊司の将来も 責任を果たします 688 00:49:02,041 --> 00:49:05,044 (葉介)内田さんちの息子さんって 大学生だよね? 689 00:49:05,044 --> 00:49:07,046 やっぱ飲めないかなあ 690 00:49:07,046 --> 00:49:09,048 何でだろ 父さんも母さんも酒豪なのに 691 00:49:09,048 --> 00:49:11,984 (森村) 俺は本気です 瑞希さんが好きです 692 00:49:11,984 --> 00:49:15,988 私 結婚してんだよ? (森村)だから? 693 00:49:15,988 --> 00:49:19,992 (南)『抗えない女たち』が 打ち切りの検討に入りました 694 00:49:19,992 --> 00:49:40,012 ♬~ 695 00:49:40,012 --> 00:50:00,032 ♬~ 696 00:50:00,032 --> 00:50:19,985 ♬~ 697 00:50:19,985 --> 00:50:26,985 ♬~ 698 00:50:39,004 --> 00:50:59,024 ♬~ 699 00:50:59,024 --> 00:51:08,024 ♬~