1 00:01:13,843 --> 00:01:17,847 (森村) 親しくなることは 案外たやすい 2 00:01:17,847 --> 00:01:21,847 難しいのは その関係が こじれたときだ 3 00:01:26,856 --> 00:01:28,858 (瑞希)最後だよ 4 00:01:28,858 --> 00:01:37,867 ♬~ 5 00:01:37,867 --> 00:01:40,870 それって 櫂斗さん 知ってんの? 6 00:01:40,870 --> 00:01:42,872 (百々子)産んだあとに 別れたと思ってるはず 7 00:01:42,872 --> 00:01:47,872 (櫂斗)柊司の将来も 私が必ず 責任を果たします 8 00:01:49,879 --> 00:01:51,881 (葉介)今 何年生? (柊司)2年です 9 00:01:51,881 --> 00:01:54,884 今月で二十歳になりました 10 00:01:54,884 --> 00:01:56,886 (南)もも先生 11 00:01:56,886 --> 00:02:01,891 『抗えない女たち』が 打ち切りの検討に入りました 12 00:02:01,891 --> 00:02:05,895 (葉介)あのさ 今 ちょっと出てこられる? 13 00:02:05,895 --> 00:02:07,897 えっ? 14 00:02:07,897 --> 00:02:26,850 ♬~ 15 00:02:26,850 --> 00:02:28,852 ♬~ 16 00:02:28,852 --> 00:02:30,854 あっ! 17 00:02:30,854 --> 00:02:46,870 ♬~ 18 00:02:46,870 --> 00:02:50,870 (葉介)ごめん 変な時間に 19 00:02:52,876 --> 00:02:54,876 どうしたの? 20 00:03:00,884 --> 00:03:03,884 連載のこと? 21 00:03:04,888 --> 00:03:06,890 うん 22 00:03:06,890 --> 00:03:10,894 あ… いや… 23 00:03:10,894 --> 00:03:14,831 うん 読んでるよ もちろん 24 00:03:14,831 --> 00:03:19,836 頑張って いろいろ大変だと思うけど 25 00:03:19,836 --> 00:03:24,836 うん ありがとう 26 00:03:28,845 --> 00:03:31,845 (葉介)その… 27 00:03:36,853 --> 00:03:43,860 君の… 息子さんって… 28 00:03:43,860 --> 00:03:47,860 二十歳なんだよね? 29 00:03:51,868 --> 00:03:56,873 (葉介) 今日 たまたま会ってさ パン屋で 30 00:03:56,873 --> 00:03:59,876 すごく しっかりしてるよね 31 00:03:59,876 --> 00:04:02,879 俺が二十歳の頃に比べると➡ 32 00:04:02,879 --> 00:04:07,884 ちゃんと 将来 見据えてるっていうか 33 00:04:07,884 --> 00:04:12,884 お父さんの仕事 継ぐんでしょ? 頼もしいね 34 00:04:15,825 --> 00:04:18,828 あ… そうそう 35 00:04:18,828 --> 00:04:22,832 ちくわパン 君の息子さんも好きなんだって? 36 00:04:22,832 --> 00:04:24,834 驚いたよ 37 00:04:24,834 --> 00:04:28,834 あれ好きな人 初めて会ったかも 38 00:04:35,845 --> 00:04:39,845 私が食べさせたの 39 00:04:42,852 --> 00:04:46,856 あのパン屋で見て 懐かしいなって… 40 00:04:46,856 --> 00:04:50,860 何となく買って帰って 41 00:04:50,860 --> 00:04:54,860 そしたら 柊司 すごく気に入っちゃって 42 00:04:59,869 --> 00:05:02,869 みんなが選ばないようなものが 好きなの 43 00:05:05,875 --> 00:05:10,880 若いのに お肉も あんまり得意じゃないし 44 00:05:10,880 --> 00:05:16,880 せっかく 二十歳 過ぎても お酒 飲めないし 45 00:05:26,829 --> 00:05:32,829 血は… 争えないね 46 00:05:43,846 --> 00:05:47,850 ごめんなさい 驚かせて 47 00:05:47,850 --> 00:06:07,870 ♬~ 48 00:06:07,870 --> 00:06:21,818 ♬~ 49 00:06:21,818 --> 00:06:24,818 (店員)喜んで いらっしゃいませ! こんばんは 50 00:06:25,822 --> 00:06:28,825 (店員)お待ちです (巌)はい 51 00:06:28,825 --> 00:06:30,827 (竜子)初仕事 お疲れさま 52 00:06:30,827 --> 00:06:33,830 ええ 久々に 体 動かしてきましたよ 53 00:06:33,830 --> 00:06:35,832 しかし あれだね あの… 54 00:06:35,832 --> 00:06:38,835 スーパーマーケットの カートってのも➡ 55 00:06:38,835 --> 00:06:41,838 いっぺんに20台とかだと 移動させるの 大変だね あれ 56 00:06:41,838 --> 00:06:43,840 ありがとう (竜子)あまり無理なさらないで 57 00:06:43,840 --> 00:06:46,843 平気 平気 体力には自信ありますから 58 00:06:46,843 --> 00:06:50,847 でも 私は 竜子さんが羨ましいですよ 59 00:06:50,847 --> 00:06:52,849 生涯現役の仕事を 持ってらっしゃる 60 00:06:52,849 --> 00:06:56,853 あら ピアノで生涯現役は大変よ 61 00:06:56,853 --> 00:06:59,856 指先だけ使うわけじゃないから 62 00:06:59,856 --> 00:07:04,861 でも 私は 100歳になっても弾きますけど 63 00:07:04,861 --> 00:07:06,863 今日は日本酒で 64 00:07:06,863 --> 00:07:09,866 日本酒でいい? (巌)ああ おちょこをくれる? 65 00:07:09,866 --> 00:07:12,802 (店員)ただいま! 66 00:07:12,802 --> 00:07:16,806 どうぞ (巌)ああ 67 00:07:16,806 --> 00:07:19,806 あ~ すいませんね どうも 68 00:07:23,813 --> 00:07:25,815 それじゃあ… 69 00:07:25,815 --> 00:07:27,815 お疲れさま (巌)お疲れさん 70 00:07:39,829 --> 00:07:41,831 気分転換? (南)はい 71 00:07:41,831 --> 00:07:44,834 私のお薦めのお店に お連れしようかと… 72 00:07:44,834 --> 00:07:47,837 お薦めのお店? (南)いかがですか? 73 00:07:47,837 --> 00:07:50,840 もも先生さえ よろしければ 今夜にでも 74 00:07:50,840 --> 00:07:52,842 今夜? 75 00:07:52,842 --> 00:07:56,846 (南)ご損はさせませんので 是非 76 00:07:56,846 --> 00:08:00,850 あ~… 分かった 連れてって お願いします 77 00:08:00,850 --> 00:08:04,854 (南)よかった では お店の場所 すぐに お送りしますね 78 00:08:04,854 --> 00:08:06,854 よろしく 79 00:08:08,858 --> 00:08:13,796 (三枝)えっ あなたの子だったの? 80 00:08:13,796 --> 00:08:16,799 はい (三枝)へえ… 81 00:08:16,799 --> 00:08:19,802 何だか昼メロみたいな展開ね 82 00:08:19,802 --> 00:08:21,804 昼メロですか? 83 00:08:21,804 --> 00:08:23,806 見たことない? 84 00:08:23,806 --> 00:08:27,810 いやあ… ないです 85 00:08:27,810 --> 00:08:29,812 ドロドロ系なんですよね? 86 00:08:29,812 --> 00:08:32,815 面白いわよ 87 00:08:32,815 --> 00:08:36,819 最近は どこの局も やってくれないけど 88 00:08:36,819 --> 00:08:39,822 昼メロだと 最後は どうなるんですか? 89 00:08:39,822 --> 00:08:42,825 こういう場合 (三枝)そうねえ… 90 00:08:42,825 --> 00:08:44,827 誰か死んじゃったり 91 00:08:44,827 --> 00:08:48,831 やめてくださいよ (三枝)ハハハ… 92 00:08:48,831 --> 00:08:52,835 (駒宮)はい クリスマスプレゼント ちょっと早いけど 93 00:08:52,835 --> 00:08:54,835 (真由)え… 94 00:08:56,839 --> 00:08:58,839 何だろう 95 00:08:59,842 --> 00:09:02,842 あ~ かわいい! 96 00:09:06,849 --> 00:09:10,853 でも 何か ちょっと子供扱い 97 00:09:10,853 --> 00:09:12,788 (駒宮)そんなことないよ 98 00:09:12,788 --> 00:09:15,791 こないだだって ラブホから 強制送還だったじゃないですか 99 00:09:15,791 --> 00:09:18,794 枕 変わると寝れないとか 変なうそついて 100 00:09:18,794 --> 00:09:21,797 ごめん いや だって 真由ちゃん 何か… 101 00:09:21,797 --> 00:09:25,801 断固 今日は宿泊する みたいな勢いだったからさ 102 00:09:25,801 --> 00:09:28,804 泊まって よかったんです 103 00:09:28,804 --> 00:09:31,807 子供扱いじゃないよ 104 00:09:31,807 --> 00:09:34,807 君を大事にしたいだけ 105 00:09:39,815 --> 00:09:42,815 フフフ… 106 00:09:44,820 --> 00:09:49,825 クリスマスは北海道公演か 107 00:09:49,825 --> 00:09:52,828 風邪ひかないでくださいね 108 00:09:52,828 --> 00:09:56,832 (駒宮)ハァ… (真由)ん? 109 00:09:56,832 --> 00:10:03,839 ん? ああ… オーディション 落っこちた 110 00:10:03,839 --> 00:10:06,842 オーディション? 何の? 111 00:10:06,842 --> 00:10:08,844 映像 112 00:10:08,844 --> 00:10:10,846 もっと 名前 売らないと 113 00:10:10,846 --> 00:10:12,782 どんな役ですか? (駒宮)どんな? 114 00:10:12,782 --> 00:10:15,785 うん (駒宮)ちょい役だけど 115 00:10:15,785 --> 00:10:18,788 (真由) ちょい役だからじゃないですか? 116 00:10:18,788 --> 00:10:20,790 えっ? 117 00:10:20,790 --> 00:10:22,792 お芝居が駄目だったわけないもん 118 00:10:22,792 --> 00:10:25,795 ただ単に向こうの思ってる イメージと違っただけですよ 119 00:10:25,795 --> 00:10:28,798 せっかくなら ちょい役じゃなくて➡ 120 00:10:28,798 --> 00:10:31,798 おっきい役のオーディション 受けましょう 121 00:10:32,802 --> 00:10:36,802 そしたら 一発で通りますよ 122 00:10:49,819 --> 00:10:54,824 (櫂斗)テテー そして グッ グー (柊司)あれ… 123 00:10:54,824 --> 00:11:01,831 (櫂斗)もう一度 はい タンタン タンタン タンタン 124 00:11:01,831 --> 00:11:04,834 (てまり)お待たせしました~ (櫂斗)あ~ ママ来た~ 125 00:11:04,834 --> 00:11:07,837 (てまり)ゲームしてたの? 126 00:11:07,837 --> 00:11:09,839 (子供)ママ おなかすいた 127 00:11:09,839 --> 00:11:11,841 (てまり)おなかすいたね 何 食べようか? 128 00:11:11,841 --> 00:11:14,844 ハンバーグかなあ ねっ? (櫂斗)うん 129 00:11:14,844 --> 00:11:17,847 (てまり)じゃ ハンバーグ食~べよう (櫂斗)ハンバーグしよう ハンバーグ 130 00:11:17,847 --> 00:11:20,850 (てまり)大好きなハンバーグ 131 00:11:20,850 --> 00:11:37,867 ♬~ 132 00:11:37,867 --> 00:11:42,867 (客)俺は もっと強いの下さい (ムチでたたく音) 133 00:11:44,874 --> 00:11:47,874 ここって… 134 00:11:48,878 --> 00:11:52,882 SMバーです だよね 135 00:11:52,882 --> 00:11:57,887 楽しい店ですから お気楽に どうぞ 136 00:11:57,887 --> 00:12:06,896 ♬~ 137 00:12:06,896 --> 00:12:09,899 少し 待っててくださいね 138 00:12:09,899 --> 00:12:13,836 (客)ホントすいませんでした 俺 飲んでいいですか? 139 00:12:13,836 --> 00:12:33,856 ♬~ 140 00:12:33,856 --> 00:12:53,876 ♬~ 141 00:12:53,876 --> 00:12:58,881 (南)ようこそ こんばんは 142 00:12:58,881 --> 00:13:01,884 えっ… どうしたの? 143 00:13:01,884 --> 00:13:05,888 先生と ちゃんと お話ししてみたかったの 144 00:13:05,888 --> 00:13:08,891 えっ? (南)先生 145 00:13:08,891 --> 00:13:13,891 夕方5時のチャイムで パッと お母さんに戻るでしょ 146 00:13:16,832 --> 00:13:18,834 (南)私も同じ 147 00:13:18,834 --> 00:13:24,834 ここに来た瞬間 お面を変えるの 148 00:13:27,843 --> 00:13:30,846 私も いただいていいかしら? 149 00:13:30,846 --> 00:13:50,866 ♬~ 150 00:13:50,866 --> 00:13:56,872 ♬~ 151 00:13:56,872 --> 00:14:00,872 (客)あ~! (客)ウワッ ウワー! 152 00:14:03,879 --> 00:14:06,879 (ソファをたたく音) 153 00:14:16,826 --> 00:14:20,830 先生 はい 154 00:14:20,830 --> 00:14:26,836 昼間は言えなかったこと 言っていい? 155 00:14:26,836 --> 00:14:29,839 どうぞ 156 00:14:29,839 --> 00:14:32,842 私はね 先生 157 00:14:32,842 --> 00:14:39,849 先生の 本当の漫画が読んでみたい 158 00:14:39,849 --> 00:14:42,852 先生 159 00:14:42,852 --> 00:14:45,855 ホントは もっと変態でしょ? 160 00:14:45,855 --> 00:14:47,857 変態? 161 00:14:47,857 --> 00:14:50,857 何言ってるの? 南さん 162 00:14:57,867 --> 00:15:00,870 野暮はやめよう 先生 163 00:15:00,870 --> 00:15:04,870 罰が欲しかったら 何度でもしてあげるけど 164 00:15:11,814 --> 00:15:14,817 ねえ… 165 00:15:14,817 --> 00:15:19,822 先生が本当のエクスタシーを 感じる瞬間って➡ 166 00:15:19,822 --> 00:15:23,822 セックスのときじゃ ないんじゃない? 167 00:15:25,828 --> 00:15:28,828 漫画を描いてるとき? 168 00:15:33,836 --> 00:15:36,836 (南)やっぱりな… 169 00:15:38,841 --> 00:15:44,847 正確に言うと… 描いてるっていうよりも➡ 170 00:15:44,847 --> 00:15:50,853 描かされてる気がする っていうとき 171 00:15:50,853 --> 00:15:54,857 そういう瞬間があるの 172 00:15:54,857 --> 00:15:57,860 昔は よくあったな 173 00:15:57,860 --> 00:16:00,863 何か こう… 降りてきて➡ 174 00:16:00,863 --> 00:16:04,867 思いも寄らないものを 描かされちゃうみたいな 175 00:16:04,867 --> 00:16:07,870 ドバドバ出ちゃう感じ? 176 00:16:07,870 --> 00:16:11,807 そう ドバドバ出ちゃってる感じ 177 00:16:11,807 --> 00:16:15,811 『狂乱のアマネ』のときとか 結構あった? 178 00:16:15,811 --> 00:16:19,815 そう あっ でも ホントは もっと前からかも 179 00:16:19,815 --> 00:16:24,820 いつごろ? デビューの頃かな 180 00:16:24,820 --> 00:16:29,820 あ~ あれは もう セックスどころじゃなかった 181 00:16:31,827 --> 00:16:35,827 長々とイッてるんだもんね 182 00:16:40,836 --> 00:16:42,836 今はどう? 183 00:16:46,842 --> 00:16:48,842 だよね 184 00:16:50,846 --> 00:16:53,849 先生 185 00:16:53,849 --> 00:17:01,857 私… 先生がドバドバ出しながら 描いた漫画を読んでみたい 186 00:17:01,857 --> 00:17:05,861 いつまで サラリーマンやってられるか 分かんないけど➡ 187 00:17:05,861 --> 00:17:10,861 そのための お手伝いだったら 何でもしてあげる 188 00:17:14,803 --> 00:17:19,803 よかった 今年のうちに お話ができて 189 00:17:28,817 --> 00:17:31,820 (男性)どうぞ 足元ご注意ください 190 00:17:31,820 --> 00:17:36,825 階段ございますので どうぞ ゆっくりで大丈夫です 191 00:17:36,825 --> 00:17:40,829 (葉介)並んでる? (流美)うん 並んでるよ 192 00:17:40,829 --> 00:17:43,832 (巌)おいおい すごい人出だな これ 193 00:17:43,832 --> 00:17:45,834 ホント… 194 00:17:45,834 --> 00:17:48,834 おなか すいてきちゃった (葉介)なっ 195 00:17:50,839 --> 00:17:52,841 あっ… 196 00:17:52,841 --> 00:17:55,844 どうした? あっ 百々子さんたち 197 00:17:55,844 --> 00:17:57,846 百々子さん! 198 00:17:57,846 --> 00:18:00,849 百々子さん 199 00:18:00,849 --> 00:18:03,852 どうも どうも 200 00:18:03,852 --> 00:18:05,854 あけましておめでとうございます (巌)おめでとうございます 201 00:18:05,854 --> 00:18:07,856 あけましておめでとうございます 本年も どうぞ よろしく… 202 00:18:07,856 --> 00:18:09,858 よろしくお願いします 203 00:18:09,858 --> 00:18:11,794 いや すっごい混んでますね 204 00:18:11,794 --> 00:18:14,797 (櫂斗)実は 我々も 引き返してきたんですよ 205 00:18:14,797 --> 00:18:17,800 三が日中に また来ようかと (葉介)そうなんですか 206 00:18:17,800 --> 00:18:20,800 どうする? (葉介)どうしようか 207 00:18:25,808 --> 00:18:28,811 あっ どうですか? よろしかったら 昼食 ご一緒に 208 00:18:28,811 --> 00:18:30,813 あっ いいんですか? (巌)いいですね 行きましょう 209 00:18:30,813 --> 00:18:33,813 行こっか ねえ (葉介)うん 210 00:18:35,818 --> 00:18:37,820 (柊司)風 冷たいな 211 00:18:37,820 --> 00:18:40,823 寒くないですか? (巌)ああ 大丈夫 大丈夫 大丈夫 212 00:18:40,823 --> 00:18:42,825 ありがとう (柊司)よかった 213 00:18:42,825 --> 00:18:44,827 (巌)いい子だね 214 00:18:44,827 --> 00:18:47,830 ねえ これから 旬龍飯店 行くんだよね? 215 00:18:47,830 --> 00:18:49,832 人数多いから 電話しといたほうが いいんじゃない? 216 00:18:49,832 --> 00:18:52,832 (櫂斗)あっ そっか じゃあ かけとく 217 00:18:57,840 --> 00:19:00,843 (巌)流美ちゃんも 正月から気ぃ遣うな 218 00:19:00,843 --> 00:19:02,845 大丈夫 219 00:19:02,845 --> 00:19:05,848 あっ ほら! いい景色ですよ お義父さん 220 00:19:05,848 --> 00:19:08,851 (巌)あ~ ホントだ ねえ 221 00:19:08,851 --> 00:19:10,853 (柊司)去年は初詣 どこに いらっしゃったんですか? 222 00:19:10,853 --> 00:19:12,788 うち? (柊司)はい 223 00:19:12,788 --> 00:19:14,790 川崎大師 224 00:19:14,790 --> 00:19:17,793 (巌)これが ほら お大師さんのお守り 225 00:19:17,793 --> 00:19:20,796 ねっ おかげさんで 一年 元気だったよ~ 226 00:19:20,796 --> 00:19:23,799 (柊司)そうか いや 僕 お守りって 持ったことないんですよ 227 00:19:23,799 --> 00:19:26,802 (巌)え~? えっ 留学するんでしょ? 228 00:19:26,802 --> 00:19:29,805 (柊司)はい 今年は持ちな 学業守り 229 00:19:29,805 --> 00:19:32,808 (巌)う~ん 流美ちゃんなんか もう信心深いぞ 230 00:19:32,808 --> 00:19:34,810 毎年 買ってるもんな? はい 231 00:19:34,810 --> 00:19:37,813 (巌)健康に交通安全 ある ある ある 232 00:19:37,813 --> 00:19:40,816 (巌)で 開運お守りに… 233 00:19:40,816 --> 00:19:43,819 ほら あと ほら 心願成就 そう そう そう 234 00:19:43,819 --> 00:19:46,822 (柊司)お~ すげえ 235 00:19:46,822 --> 00:19:48,824 そんな いろいろ持ってて 効果あります? 236 00:19:48,824 --> 00:19:50,826 ある ある 237 00:19:50,826 --> 00:19:52,828 ありがとうございます お伺いします 238 00:19:52,828 --> 00:19:55,831 お店 大丈夫ですか? (櫂斗)取れました 239 00:19:55,831 --> 00:19:59,835 (巌)でね こうして ほら 握りしめつつ 拝むことで… 240 00:19:59,835 --> 00:20:02,838 (櫂斗)柊司 ホントにいい子ですよ 241 00:20:02,838 --> 00:20:05,841 (巌)次の年には ちゃんと お焚き上げにも… 242 00:20:05,841 --> 00:20:10,846 ありがとうございます (葉介)いや 僕は別に 243 00:20:10,846 --> 00:20:13,782 生まれ持ったものが いいんでしょうね 244 00:20:13,782 --> 00:20:16,785 それに 赤ん坊のとき➡ 245 00:20:16,785 --> 00:20:20,789 親からの愛情が しっかり入ってると思うんです 246 00:20:20,789 --> 00:20:23,789 折に触れ そう感じますもん 247 00:20:26,795 --> 00:20:30,799 そうだ 近いうち 新年会やりません? 248 00:20:30,799 --> 00:20:34,803 家内が仲良くしてもらってる 富澤さんのご主人も誘うんで 249 00:20:34,803 --> 00:20:37,806 はい 是非 250 00:20:37,806 --> 00:20:40,806 (一同)いただきま~す 251 00:20:41,810 --> 00:20:45,814 (真由)年々 お店で買うレベルに 近づいてるよね 252 00:20:45,814 --> 00:20:47,816 写真 撮ろう 253 00:20:47,816 --> 00:20:49,818 (一太)きれいに撮ってな (カメラのシャッター音) 254 00:20:49,818 --> 00:20:53,822 (一太)雄馬 縁起物だから ちょっとは食え なっ? 255 00:20:53,822 --> 00:20:57,826 (雄馬)カレーがいい そういうこと言わないの 256 00:20:57,826 --> 00:21:00,829 もう… あんた 年も改まったことだし➡ 257 00:21:00,829 --> 00:21:03,832 本腰入れて勉強しなきゃ 駄目だよ え~ 何で? 258 00:21:03,832 --> 00:21:07,836 「え~」じゃないの 春から受験生 シャキっとすんの 259 00:21:07,836 --> 00:21:10,839 堅実に公務員 目指してる私を見習え 260 00:21:10,839 --> 00:21:12,841 見習わねえよ 261 00:21:12,841 --> 00:21:16,841 俺 ユーチューバーになってバズる 262 00:21:18,847 --> 00:21:20,849 (一太)お前 何言いだしてんの? 263 00:21:20,849 --> 00:21:23,852 えっ 何って 人生の目標 264 00:21:23,852 --> 00:21:26,855 究極な自由業だよ 265 00:21:26,855 --> 00:21:28,857 目指す価値あるでしょ 266 00:21:28,857 --> 00:21:33,862 あのね 自由業って言葉で言うほど 自由じゃないの ねっ! 267 00:21:33,862 --> 00:21:36,865 大金 稼いでる人なんて ほんの一部 268 00:21:36,865 --> 00:21:40,869 一日中 仕事のこと考えてなきゃ 続かないんだよ? 269 00:21:40,869 --> 00:21:43,872 そういう努力 あんたにできる? 270 00:21:43,872 --> 00:21:46,872 好きなことならできる 271 00:21:49,878 --> 00:21:52,881 (雄馬) 今は… どういうふうに撮ったら➡ 272 00:21:52,881 --> 00:21:56,885 人が興味 持ってくれるんだろうとか➡ 273 00:21:56,885 --> 00:22:01,890 人の動画 毎日 見て 研究してる 274 00:22:01,890 --> 00:22:07,896 俺 もう14だし アカウント作れるし 275 00:22:07,896 --> 00:22:10,899 今年は必ず 一本撮るから 276 00:22:10,899 --> 00:22:13,835 その時間があるなら 勉強しなさい 277 00:22:13,835 --> 00:22:16,838 いっちゃん お煮しめ 持ってこよっか 278 00:22:16,838 --> 00:22:18,838 ありがとう 279 00:22:23,845 --> 00:22:25,847 (一太)全く もう 雄馬 280 00:22:25,847 --> 00:22:29,851 後で ちゃんと話 聞いとくから う~ん もう心配だよ 281 00:22:29,851 --> 00:22:33,851 何考えてるか分かんない ごめん 282 00:22:38,860 --> 00:22:43,865 今年のお節 一段と頑張ってるじゃん 283 00:22:43,865 --> 00:22:46,865 (一太)まあね (バイブ音) 284 00:22:59,881 --> 00:23:01,883 百々子さん? 285 00:23:01,883 --> 00:23:07,889 ああ うん 「今年もよろしく」って そっか 286 00:23:07,889 --> 00:23:10,892 俺も最近 櫂斗さんとLINEしてるんだよね 287 00:23:10,892 --> 00:23:12,828 えっ? 288 00:23:12,828 --> 00:23:14,830 瑞希が しょっちゅう 百々子さんとLINEしてるから➡ 289 00:23:14,830 --> 00:23:18,834 楽しそうだなと思ってたけど 確かに楽しいわあ 290 00:23:18,834 --> 00:23:21,837 ねえ 「櫂斗さん」って呼んでんの? 291 00:23:21,837 --> 00:23:25,841 いつの間に そんなに仲良くなったの? 292 00:23:25,841 --> 00:23:28,844 「クックマニア」の話が来てから ちょくちょく連絡をさ 293 00:23:28,844 --> 00:23:32,848 「今日の昼飯 何食べた?」とか 連絡もらえるから➡ 294 00:23:32,848 --> 00:23:36,852 俺も一人ランチの画像を こう… パシャっつって送ってんの 295 00:23:36,852 --> 00:23:39,855 何それ 女子みたいな… 296 00:23:39,855 --> 00:23:42,855 (一太)女子かな? (受信音) 297 00:23:45,861 --> 00:23:49,865 (一太)さあ お煮しめ どうぞ 298 00:23:49,865 --> 00:23:51,867 (竜子)あっ 乾杯するの忘れたわね 299 00:23:51,867 --> 00:23:53,869 あっ ホントだ 食べちゃった 300 00:23:53,869 --> 00:23:55,871 (一太)じゃ お義母さん 改めて お願いします 301 00:23:55,871 --> 00:23:57,873 はい 302 00:23:57,873 --> 00:24:01,877 あけましておめでとう (一同)おめでとうございます 303 00:24:01,877 --> 00:24:04,880 (竜子)おいしく食べて 今年も一年 元気にいきましょう 304 00:24:04,880 --> 00:24:06,882 (一太/瑞希)はい (真由)は~い 305 00:24:06,882 --> 00:24:11,820 大波乱の年になりそうだしね~ 306 00:24:11,820 --> 00:24:16,825 乾杯! (一同)乾杯 307 00:24:16,825 --> 00:24:19,828 よろしくお願いします よろしく~ 308 00:24:19,828 --> 00:24:39,848 ♬~ 309 00:24:39,848 --> 00:24:43,852 ♬~ 310 00:24:43,852 --> 00:24:46,852 外回り いってきます! いってらっしゃい 311 00:24:47,856 --> 00:24:50,859 (野口)張り切ってるね 森村君 えっ? 312 00:24:50,859 --> 00:24:53,862 (野口)異動してきたときは な~んか頼りなかったけど➡ 313 00:24:53,862 --> 00:24:56,865 自信 出てきた感じじゃない 314 00:24:56,865 --> 00:24:59,868 富澤さんの指導 さすがだね 315 00:24:59,868 --> 00:25:01,870 えっ いや そんな… 316 00:25:01,870 --> 00:25:15,817 ♬~ 317 00:25:15,817 --> 00:25:17,817 (受信音) 318 00:25:23,825 --> 00:25:25,825 櫂斗さんだ 319 00:25:30,832 --> 00:25:32,832 ん? 320 00:25:33,835 --> 00:25:39,841 鴨居さんと3人って どんな感じなんだろ… 321 00:25:39,841 --> 00:25:42,844 まっ いっか 322 00:25:42,844 --> 00:25:45,844 いいですよ 323 00:26:01,863 --> 00:26:05,867 お疲れ フフッ (柊司)どうしたの? 324 00:26:05,867 --> 00:26:08,870 どうしたのって ランチしに来たの 325 00:26:08,870 --> 00:26:11,806 (駒宮)あっ 知り合い? 326 00:26:11,806 --> 00:26:14,809 同じマンションに住んでる 内田柊司君 327 00:26:14,809 --> 00:26:17,812 母親同士が仲良くて 幼なじみみたいな 328 00:26:17,812 --> 00:26:21,816 あ~ そうなんだ 329 00:26:21,816 --> 00:26:23,818 よろしく 330 00:26:23,818 --> 00:26:26,821 どうも 331 00:26:26,821 --> 00:26:29,824 こちらは 俳優の駒宮亮平さん 332 00:26:29,824 --> 00:26:33,828 こないだ見に来てくれた『ハムレット』 彼が演出してくれたんだよ 333 00:26:33,828 --> 00:26:36,828 ねっ (駒宮)おう うん 334 00:26:45,840 --> 00:26:48,843 (柊司) こちらの席は いかがでしょう 335 00:26:48,843 --> 00:26:51,846 はい 336 00:26:51,846 --> 00:26:54,849 (真由)は~い 337 00:26:54,849 --> 00:26:57,852 ありがとう 338 00:26:57,852 --> 00:26:59,854 (駒宮)あっ 真由ちゃん 339 00:26:59,854 --> 00:27:02,854 あっ ありがとうございます 340 00:27:05,860 --> 00:27:09,864 お預かりいたしますよ (駒宮)あっ お願いします 341 00:27:09,864 --> 00:27:12,801 脱がれますか? (駒宮)結構です 342 00:27:12,801 --> 00:27:14,801 はい 343 00:27:19,808 --> 00:27:23,812 ただいま メニューをお持ちしますので こちらで 少々お待ちください 344 00:27:23,812 --> 00:27:25,812 はい (真由)はい 345 00:27:31,820 --> 00:27:34,823 (真由)あ~ 楽しみ~! 346 00:27:34,823 --> 00:27:37,826 あ~あ 女の子って残酷 347 00:27:37,826 --> 00:27:39,828 (真由)えっ? 348 00:27:39,828 --> 00:27:43,828 彼 真由ちゃんに恋してるよ 349 00:27:51,840 --> 00:27:53,840 うそだ~ 350 00:27:56,845 --> 00:27:59,848 ねえ 瑞希ちゃん少し落ち着いた? えっ? 351 00:27:59,848 --> 00:28:01,850 ほら 去年 相当 忙しかったじゃない? 352 00:28:01,850 --> 00:28:03,852 結局 忘年会できなかったし 353 00:28:03,852 --> 00:28:06,855 あ~ ごめん 何かいろいろね 354 00:28:06,855 --> 00:28:08,857 あっ そうそう 355 00:28:08,857 --> 00:28:11,793 クックマニアの件 ホントありがとう 356 00:28:11,793 --> 00:28:15,797 あ~ お礼を言うのは こっちだよ 自宅で撮影とか大丈夫? 357 00:28:15,797 --> 00:28:19,801 うん 写真じゃなくて 動画って聞いて➡ 358 00:28:19,801 --> 00:28:21,803 ちょっと緊張してるけど 359 00:28:21,803 --> 00:28:23,805 あっ ももちゃんの 旦那さんの会社が➡ 360 00:28:23,805 --> 00:28:26,808 クックマニアやってんの えっ!? 361 00:28:26,808 --> 00:28:29,811 そこで旦那のレシピが 紹介されるの 362 00:28:29,811 --> 00:28:31,813 えっ 私も使ってます クックマニア 363 00:28:31,813 --> 00:28:34,816 料理番組みたいに 説明しながら作るんだって 364 00:28:34,816 --> 00:28:38,820 もう毎日 リハーサルに余念がない えっ すご~い 365 00:28:38,820 --> 00:28:40,822 料理研究家に なっちゃうんじゃないですか 366 00:28:40,822 --> 00:28:42,824 おっ いいね それ フフフ… 367 00:28:42,824 --> 00:28:46,828 長年 コツコツやってたことが 思わぬ形で 花 開くんだね 368 00:28:46,828 --> 00:28:50,832 あ~ 私も頑張んなきゃ ん? 仕事? 369 00:28:50,832 --> 00:28:54,836 連載の評判が最悪なの そうなの? 370 00:28:54,836 --> 00:28:56,838 このままじゃ ホント ヤバいんだよね 371 00:28:56,838 --> 00:29:01,838 まあ 今 いろいろ試みてるけど う~ん 面白いけどな 372 00:29:03,845 --> 00:29:08,850 あの 思ったんですけど… 373 00:29:08,850 --> 00:29:15,790 主人公の不倫が旦那さんにバレる っていう展開 どうですか? 374 00:29:15,790 --> 00:29:18,793 バレて 更に家族の問題も絡んで➡ 375 00:29:18,793 --> 00:29:20,795 大修羅場みたいな 376 00:29:20,795 --> 00:29:23,798 いいかも 読者の共感 得られそう 377 00:29:23,798 --> 00:29:26,801 不倫って やっぱり 罰せられるべきだと思うんです 378 00:29:26,801 --> 00:29:29,804 人を傷つけるじゃないですか 379 00:29:29,804 --> 00:29:31,806 好きっていう気持ちは 理屈じゃないけど➡ 380 00:29:31,806 --> 00:29:34,809 それを だだ漏れにして 暴走するのは➡ 381 00:29:34,809 --> 00:29:37,812 家族や 当の不倫相手にだって失礼だし 382 00:29:37,812 --> 00:29:41,812 確かにね 大人のすることじゃないよね 383 00:29:44,819 --> 00:29:47,822 瑞希さん? どうかしました? 384 00:29:47,822 --> 00:29:50,825 あれ? 何か 顔色 悪いよ 385 00:29:50,825 --> 00:29:55,825 ももちゃん… えっ 何? どうした? 386 00:29:56,831 --> 00:30:00,835 え… 瑞希ちゃん まさか… 387 00:30:00,835 --> 00:30:02,837 えっ 何ですか? いや あの… 388 00:30:02,837 --> 00:30:06,841 いや いい もう この際だから白状しちゃう 389 00:30:06,841 --> 00:30:09,844 私 だだ漏れ組だ… 390 00:30:09,844 --> 00:30:12,781 寝ちゃったの 森村君と 391 00:30:12,781 --> 00:30:15,784 え~? 森村君? 392 00:30:15,784 --> 00:30:18,787 いや いや… いいの いいの もう 何ていうの 393 00:30:18,787 --> 00:30:22,791 もう 今の話 聞いて 目が覚めたから ねっ 394 00:30:22,791 --> 00:30:24,793 あ~ どうしよう 395 00:30:24,793 --> 00:30:27,796 会社の部下の男の子で 20個 年下で➡ 396 00:30:27,796 --> 00:30:30,799 前から誘われてたの 397 00:30:30,799 --> 00:30:33,802 お願い そんな目で見ないで~ 398 00:30:33,802 --> 00:30:39,808 あ~あ 危ないとは思ってたけど ホントに落とされちゃったんだ 399 00:30:39,808 --> 00:30:42,811 信じられない 400 00:30:42,811 --> 00:30:46,815 お子さん 2人も授かって すてきな旦那様もいて 401 00:30:46,815 --> 00:30:49,818 なのに どうして不倫なんて? 402 00:30:49,818 --> 00:30:53,822 いや まあ そこはさ 必ずしも理屈じゃないから 403 00:30:53,822 --> 00:30:57,826 いや ももちゃん 言い訳はできない 404 00:30:57,826 --> 00:31:01,830 いくら夫婦生活が あれだって 405 00:31:01,830 --> 00:31:05,834 そうだ! 結婚記念日どうだった? 406 00:31:05,834 --> 00:31:07,836 そっか 407 00:31:07,836 --> 00:31:10,839 セックスレスですね? 切り込むね 408 00:31:10,839 --> 00:31:14,843 いや その隙間を 部下に狙われてしまったと 409 00:31:14,843 --> 00:31:18,847 部下は 何をきっかけで 迫ってきたわけですか? 410 00:31:18,847 --> 00:31:22,851 まあ そこは私も謎なんだよね 411 00:31:22,851 --> 00:31:25,854 彼が営業部に異動してきて➡ 412 00:31:25,854 --> 00:31:28,857 それで 私が指導係として 面倒 見てるうちに➡ 413 00:31:28,857 --> 00:31:31,860 徐々に 懐いてきたっていうか… 414 00:31:31,860 --> 00:31:34,863 だからって 上司が… 415 00:31:34,863 --> 00:31:36,865 ごめんなさい 416 00:31:36,865 --> 00:31:38,867 我慢できなかったの 417 00:31:38,867 --> 00:31:42,871 どうしても 触りたくなっちゃったんだよ~ 418 00:31:42,871 --> 00:31:45,874 それ ふだん 満足してないからですよ 419 00:31:45,874 --> 00:31:47,876 う~ん もう気分 変えて➡ 420 00:31:47,876 --> 00:31:50,879 休みの日に ホテル行ってみたら どうですか? 421 00:31:50,879 --> 00:31:54,883 ホテル? 422 00:31:54,883 --> 00:31:59,888 いっちゃんとホテル… 423 00:31:59,888 --> 00:32:01,890 う~ん 424 00:32:01,890 --> 00:32:03,892 (一太)だからね… 425 00:32:03,892 --> 00:32:06,895 彼女にとって 僕は もう男じゃないんですよ 426 00:32:06,895 --> 00:32:09,898 仮面夫婦ですよ 仮面夫婦! 427 00:32:09,898 --> 00:32:11,833 (葉介)仮面夫婦って➡ 428 00:32:11,833 --> 00:32:15,837 お互い 冷め切ってる関係のことを 言うんでしょ? 429 00:32:15,837 --> 00:32:20,842 富澤さん 奥さんのこと 大好きじゃないですか ハハハ… 430 00:32:20,842 --> 00:32:24,846 だから つらいんだよね? (一太)そうなんですよ 431 00:32:24,846 --> 00:32:26,848 一太さん 偉いよ 432 00:32:26,848 --> 00:32:30,852 彼 もとはプロボクサーだったんですよ (葉介)マジっすか? 433 00:32:30,852 --> 00:32:32,854 うん それを すっぱりやめて➡ 434 00:32:32,854 --> 00:32:34,856 主夫になって おいしい料理を作ってる 435 00:32:34,856 --> 00:32:38,860 お子さんや お義母さんのことも 考えてんだ 立派だよ 436 00:32:38,860 --> 00:32:43,865 だけど それって結局 逃げだったんじゃないかって➡ 437 00:32:43,865 --> 00:32:45,867 今になって思うんですよ 438 00:32:45,867 --> 00:32:50,872 共働きしていたら 嫁のほうが稼ぎがいい 439 00:32:50,872 --> 00:32:54,876 俺の立場は どんどん下がる 440 00:32:54,876 --> 00:32:58,880 それが 怖かっただけなんじゃないかって 441 00:32:58,880 --> 00:33:00,882 分かるな… 442 00:33:00,882 --> 00:33:02,884 ボクシングだって そうですよ 443 00:33:02,884 --> 00:33:06,888 潔く引退したって 自分に言い聞かせてるだけで➡ 444 00:33:06,888 --> 00:33:09,891 結局 逃げたんです 445 00:33:09,891 --> 00:33:15,830 自信って 一度 へし折られて 本物になるっていうけど➡ 446 00:33:15,830 --> 00:33:20,835 俺の自信は へし折られたままなんですよ 447 00:33:20,835 --> 00:33:24,839 (葉介の泣き声) (櫂斗)鴨居さん? 448 00:33:24,839 --> 00:33:29,844 分かります 分かりますよ 富澤さん 449 00:33:29,844 --> 00:33:34,849 僕なんかね せっかく入れた会社で 何もできなかったどころか➡ 450 00:33:34,849 --> 00:33:37,852 迷惑だけかけて 辞めちゃったんです 451 00:33:37,852 --> 00:33:40,855 ホントに? 452 00:33:40,855 --> 00:33:42,857 あっ 鴨居さん ちょっと もう ビールやめたほうが➡ 453 00:33:42,857 --> 00:33:45,860 いいんじゃないですか? 454 00:33:45,860 --> 00:33:50,865 僕の自信も へし折られたまんまです 455 00:33:50,865 --> 00:33:53,868 自分の弱さを 思い知らされるって➡ 456 00:33:53,868 --> 00:33:58,868 ホント… ホントつらいですよね 457 00:34:01,876 --> 00:34:04,879 仲間~! (葉介)仲間~! 458 00:34:04,879 --> 00:34:06,881 はいはい (一太)すごい分かります! 459 00:34:06,881 --> 00:34:09,884 (櫂斗) ちょっと 場所を変えましょうかね 460 00:34:09,884 --> 00:34:12,820 とにかく 森村君とは 距離を取らなきゃ駄目 461 00:34:12,820 --> 00:34:16,824 このままだと ホントに 取り返しのつかないことになる 462 00:34:16,824 --> 00:34:18,826 バレたら最後ですよ 463 00:34:18,826 --> 00:34:22,830 ハハハ… お願い 誰にも言わないで 464 00:34:22,830 --> 00:34:25,833 言わないよ 言えるわけないでしょ 465 00:34:25,833 --> 00:34:29,837 とりあえず メールの類いは無視 電話も無視 466 00:34:29,837 --> 00:34:31,839 仕事以外は全部無視 467 00:34:31,839 --> 00:34:34,842 あるいは 全部 「了解」で返すんです 468 00:34:34,842 --> 00:34:36,844 読まずに 惰性で返してる感が伝われば➡ 469 00:34:36,844 --> 00:34:39,844 向こうは確実に へこみます 470 00:34:41,849 --> 00:34:44,852 いやあ それは ちょっと… 471 00:34:44,852 --> 00:34:46,854 え~ そんなこと言ってる場合? 472 00:34:46,854 --> 00:34:50,858 私が悪いんだもん あっ 静かに無視する 473 00:34:50,858 --> 00:34:55,863 自然消滅を待つ作戦ですか? いや 待たなくても消滅するよ 474 00:34:55,863 --> 00:34:58,866 森村君ほどの子が 私に寄ってきたこと自体➡ 475 00:34:58,866 --> 00:35:00,868 奇跡だったんだもん 476 00:35:00,868 --> 00:35:03,871 それ 反省より 未練が勝っちゃってない? 477 00:35:03,871 --> 00:35:06,874 反省してるよ! してるけど… 478 00:35:06,874 --> 00:35:09,877 一瞬 ちょっと こう… 隅に置いといていい? 479 00:35:09,877 --> 00:35:15,817 何で女の浮気って 男の浮気より 重く扱われるんだろ? 480 00:35:15,817 --> 00:35:18,820 男の浮気は かい性みたいな雰囲気➡ 481 00:35:18,820 --> 00:35:21,823 日本では いまだにあるよね 482 00:35:21,823 --> 00:35:25,827 亭主に浮気された女房は 大概 我慢してない? 483 00:35:25,827 --> 00:35:29,831 それは 女が強さを 受け継いできちゃったからだね 484 00:35:29,831 --> 00:35:31,833 時代劇とか見てるとさ➡ 485 00:35:31,833 --> 00:35:34,836 優しくって 愛妻家に見える殿様が➡ 486 00:35:34,836 --> 00:35:37,839 ナチュラルに 側室 抱えてたりするでしょ? 487 00:35:37,839 --> 00:35:39,841 ああ 確かに 488 00:35:39,841 --> 00:35:42,844 奥さんも 当たり前に そういう状況を受け入れてる 489 00:35:42,844 --> 00:35:46,848 亭主が 別の女の所に 行く夜を耐え忍び➡ 490 00:35:46,848 --> 00:35:48,850 自分なりの幸せを追い求め➡ 491 00:35:48,850 --> 00:35:51,853 そうやって ず~っと我慢し続けてたんだよね 492 00:35:51,853 --> 00:35:53,855 なるほど 493 00:35:53,855 --> 00:35:57,859 本音で言えば 側室を抱えたい 生き物なんだよ 男って 494 00:35:57,859 --> 00:36:00,862 でも 今のは 偉い人の話ですよね? 495 00:36:00,862 --> 00:36:02,864 世の中の男の人 全員に➡ 496 00:36:02,864 --> 00:36:05,867 側室願望があるってことには ならないですよね? 497 00:36:05,867 --> 00:36:07,869 いや… より取り見取りな環境を➡ 498 00:36:07,869 --> 00:36:10,872 心底 嫌いな男の人って 私 いないと思うよ 499 00:36:10,872 --> 00:36:12,807 え~ そうかなあ? 500 00:36:12,807 --> 00:36:16,811 でも 今の日本は 一夫一妻制 だから こっそり浮気する 501 00:36:16,811 --> 00:36:19,814 治んない病気みたいなもんね 502 00:36:19,814 --> 00:36:21,816 なら もう ほっとけ~って 503 00:36:21,816 --> 00:36:25,820 浮気っぽい亭主を持つカミさんは み~んな そう思ってるはず 504 00:36:25,820 --> 00:36:29,824 えっ 百々子さんの旦那さんって 病気の人なんですか? 505 00:36:29,824 --> 00:36:31,826 (櫂斗)女遊びではないですね 506 00:36:31,826 --> 00:36:34,829 (一太)いや ホントですか? おい (キャバ嬢)え~? ハハハ… 507 00:36:34,829 --> 00:36:38,833 (櫂斗)あれですよ 僕は… 羊飼いなんです 508 00:36:38,833 --> 00:36:40,835 (一太)はい? 509 00:36:40,835 --> 00:36:43,838 (櫂斗)緑の牧場に かわいい羊たちが➡ 510 00:36:43,838 --> 00:36:46,841 放牧されてるところを 想像してみて 511 00:36:46,841 --> 00:36:50,845 そうだな… 13匹ぐらい (一太)13? 512 00:36:50,845 --> 00:36:52,847 (キャバ嬢)多いよ~ 多い~ (キャバ嬢)すご~い 513 00:36:52,847 --> 00:36:55,850 呼べば 僕の所へ来てくれる 514 00:36:55,850 --> 00:36:59,854 手から餌を食べたり… 515 00:36:59,854 --> 00:37:02,857 なでさせてくれたり… ハハハッ 516 00:37:02,857 --> 00:37:04,859 時には ふわっふわの毛を 刈らせてくれたり 517 00:37:04,859 --> 00:37:06,861 いいですよ 518 00:37:06,861 --> 00:37:08,863 あっ ホントに刈るわけじゃないよ (一太)分かってますよ 519 00:37:08,863 --> 00:37:13,801 そういう女性たちといると 僕の心は 充実するんですよ 520 00:37:13,801 --> 00:37:17,805 あの あの… 僕の感じでは 十分 女遊びなんですけど 521 00:37:17,805 --> 00:37:21,809 女遊びって 一太さんにとっては やっぱり重罪? 522 00:37:21,809 --> 00:37:23,811 じゅ… 重罪って… 523 00:37:23,811 --> 00:37:28,816 っていうか 僕は そういうのを 奥さんと極めたいんですよ 524 00:37:28,816 --> 00:37:31,819 うん それがいい (一太)ねえ! でしょ? 525 00:37:31,819 --> 00:37:36,824 13人と いろいろやるより 13種類を全部 奥さんとやりたい! 526 00:37:36,824 --> 00:37:38,826 ちょっと気持ち悪い (キャバ嬢)えっ 何で? 527 00:37:38,826 --> 00:37:40,828 気持ち悪いって言ったな! 528 00:37:40,828 --> 00:37:42,830 いいね 若いね (キャバ嬢)若い 若い 529 00:37:42,830 --> 00:37:45,833 じゃ じゃ… じゃあ お聞きしますけど… 530 00:37:45,833 --> 00:37:49,837 櫂斗さんにとって 理想のエッチって何なんですか? 531 00:37:49,837 --> 00:37:54,842 理想? 僕はね ダンスのようなものだと考えている 532 00:37:54,842 --> 00:37:57,845 すてき (一太)ダンス? 533 00:37:57,845 --> 00:37:59,847 手順と技術が大事 534 00:37:59,847 --> 00:38:02,850 男が手順を分かってて それなりの技術もあれば➡ 535 00:38:02,850 --> 00:38:06,854 相手の女性は 何も知らなくても 天国 行ける 536 00:38:06,854 --> 00:38:09,857 そのとおり (キャバ嬢)やだ~! 537 00:38:09,857 --> 00:38:12,793 僕… 僕は それ違うと思うな 538 00:38:12,793 --> 00:38:14,795 だって… だって… 539 00:38:14,795 --> 00:38:17,798 相手のことをしっかり ちょっと ちゃんと考えるからこそ➡ 540 00:38:17,798 --> 00:38:19,800 楽しいし 気持ちいいんだと思うんです 541 00:38:19,800 --> 00:38:22,803 そう! (葉介)考えちゃ駄目 542 00:38:22,803 --> 00:38:27,808 技術も要らない 大事なのは… あ~ タイミングー 543 00:38:27,808 --> 00:38:30,811 (一太)タイミングね (キャバ嬢)タイミング? 544 00:38:30,811 --> 00:38:32,813 男がしたいとき 奥さんもしたいとき➡ 545 00:38:32,813 --> 00:38:35,816 それが こう… うまく合ってる っていう意味じゃないかな? 546 00:38:35,816 --> 00:38:39,820 えっ そうなの? (一太)うわ うち 全然 それ駄目だ 547 00:38:39,820 --> 00:38:42,823 え~ かわいそう~ (キャバ嬢)かわいそう レス? レス? 548 00:38:42,823 --> 00:38:44,825 (櫂斗)どうしたのかな 549 00:38:44,825 --> 00:38:48,829 ちょっと… だっだっ… っていうか➡ 550 00:38:48,829 --> 00:38:51,832 それより あの 13人も要ります? 551 00:38:51,832 --> 00:38:53,834 逆に頭こんがらがったり しませんか? 552 00:38:53,834 --> 00:38:55,836 いや そんなことないよ 553 00:38:55,836 --> 00:38:58,839 だって あるじゃない 働いてると しんどいこと➡ 554 00:38:58,839 --> 00:39:02,843 ままならぬ理不尽なこと いろいろ (一太)そりゃ ありますけど… 555 00:39:02,843 --> 00:39:05,846 櫂斗さんの会社 絶好調じゃないですか 556 00:39:05,846 --> 00:39:07,848 そうじゃん (櫂斗)とんでもない 557 00:39:07,848 --> 00:39:09,850 日々 試行錯誤 一喜一憂だよ 558 00:39:09,850 --> 00:39:13,788 謙虚 (櫂斗)フフフ 559 00:39:13,788 --> 00:39:17,792 そんな中で 仕事で 頑張ってる女性と会話すると➡ 560 00:39:17,792 --> 00:39:21,796 とっても楽しいわけ (キャバ嬢)楽しい? 561 00:39:21,796 --> 00:39:24,799 楽しい (櫂斗)多くの人と会うほど➡ 562 00:39:24,799 --> 00:39:28,803 まあ ビジネスのヒントも もらえたりするしね 563 00:39:28,803 --> 00:39:30,805 なるほどね 564 00:39:30,805 --> 00:39:34,809 働いてる女性は ホントいいよ 565 00:39:34,809 --> 00:39:37,812 僕の母も そうだった (一太)お母さん? 566 00:39:37,812 --> 00:39:41,816 女手一つで 僕を大学まで やってくれた 567 00:39:41,816 --> 00:39:47,816 よく働いて 疲れてたはずなのに 泣き言一つ 言わないで 568 00:39:49,824 --> 00:39:54,824 それどころか 小さなことで よく笑ってたな 569 00:39:56,831 --> 00:39:58,833 もしかして… 櫂斗さんって マザコン… 570 00:39:58,833 --> 00:40:00,835 禁句! (キャバ嬢)あっ それだ! 571 00:40:00,835 --> 00:40:03,838 自分の母親 褒めて 何が悪いの? (キャバ嬢)それだ! 絶対それだ うん 572 00:40:03,838 --> 00:40:05,840 ごめんなさい 573 00:40:05,840 --> 00:40:09,844 あっ でも だったら百々子さんは 理想の女性じゃないですか 574 00:40:09,844 --> 00:40:14,782 すごく お仕事されてるし 泣き言も 絶対 言わなそうだし 575 00:40:14,782 --> 00:40:18,786 そうです そういうところこそ 僕が彼女と結婚を… 576 00:40:18,786 --> 00:40:23,791 (葉介) そう! 絶対 言わない 百々子は 577 00:40:23,791 --> 00:40:28,796 なのに 俺はさ… さんざんカッコつけて➡ 578 00:40:28,796 --> 00:40:32,800 「俺が稼ぐから 思いっ切り描け~!」とか言って 579 00:40:32,800 --> 00:40:34,802 (一太) 鴨居さん! 飲み過ぎですから (キャバ嬢)あ~ 座って 580 00:40:34,802 --> 00:40:38,806 胃に穴開いて 無職って… (キャバ嬢)ほら お水 581 00:40:38,806 --> 00:40:41,809 富澤さん 偉いですよ 582 00:40:41,809 --> 00:40:46,814 奥さんが仕事できるってなったら すっぱり主夫になったんでしょ? 583 00:40:46,814 --> 00:40:48,816 (キャバ嬢)あ~! 584 00:40:48,816 --> 00:40:53,821 俺には そんな思い切りも なかったんですよ 585 00:40:53,821 --> 00:40:57,825 (一太)これ 褒められてんのかな? 586 00:40:57,825 --> 00:41:00,828 あなたの奥さんは立派でした 587 00:41:00,828 --> 00:41:03,831 いつも笑顔で➡ 588 00:41:03,831 --> 00:41:07,835 「今は とにかく休んで」 って言ってくれて➡ 589 00:41:07,835 --> 00:41:10,838 寝る時間 削って 看病してくれて 590 00:41:10,838 --> 00:41:13,841 ホントありがたかったですよ 591 00:41:13,841 --> 00:41:17,845 でもね… それって… (一太)鴨居さん 大丈夫ですか? 592 00:41:17,845 --> 00:41:21,849 (葉介)男にとっては 情けなさの極みでしょ? 593 00:41:21,849 --> 00:41:23,851 飲み過ぎです 飲み過ぎですよ! 594 00:41:23,851 --> 00:41:30,851 (葉介)だからね… 僕は頼んだんです 彼女に 595 00:41:34,862 --> 00:41:41,862 「ごめんなさい 別れてください」って 596 00:41:43,871 --> 00:41:47,875 いい気なもんだよ 597 00:41:47,875 --> 00:41:50,878 よく考えたら あれは➡ 598 00:41:50,878 --> 00:41:55,883 彼女のためなんかじゃ なかったんだ 599 00:41:55,883 --> 00:42:00,888 自分を守っただけだったんだ 600 00:42:00,888 --> 00:42:03,891 (一太)鴨居さん 大丈夫ですから 601 00:42:03,891 --> 00:42:06,894 百々子さんは今 櫂斗さんと幸せなんだから 602 00:42:06,894 --> 00:42:10,898 こういう形で会ったからこそ ごめんなさいって謝れたり➡ 603 00:42:10,898 --> 00:42:13,834 お礼が言えたり するんじゃないですか 604 00:42:13,834 --> 00:42:15,836 僕 そう思います (櫂斗)そうだよね 605 00:42:15,836 --> 00:42:17,838 でしょ? (キャバ嬢)そういうこと 606 00:42:17,838 --> 00:42:21,842 (一太)いやあ 今日 いっぱい話せて よかったなあ 607 00:42:21,842 --> 00:42:25,846 僕 家にいると 男の愚痴なんて 話す機会が 全然ないんですよ 608 00:42:25,846 --> 00:42:27,848 あ~ そっかあ (一太)うん 609 00:42:27,848 --> 00:42:30,851 旅とか行ってさ 夜じゅう こう… ず~っと いろんな話したら➡ 610 00:42:30,851 --> 00:42:32,853 楽しいだろうなあ (キャバ嬢)いいね 楽しい! 611 00:42:32,853 --> 00:42:35,856 それ いい! 温泉 行こうか (キャバ嬢たち)あ~! 612 00:42:35,856 --> 00:42:40,861 いい! 温泉 入りたいけど 僕 家 空けられないっつうの 613 00:42:40,861 --> 00:42:43,864 みんなで行けばいいじゃない (キャバ嬢)あ~ 行きたい 行きたい 614 00:42:43,864 --> 00:42:45,866 (一太)はい? (櫂斗)奥さんも一緒に行けば… 615 00:42:45,866 --> 00:42:48,869 奥さんかあ (櫂斗)何も問題ないでしょ 616 00:42:48,869 --> 00:42:51,872 伊豆に僕の友人がやってる 宿があるから… 617 00:42:51,872 --> 00:42:53,874 どうですか? 今週末辺り 618 00:42:53,874 --> 00:42:55,876 賛成! (キャバ嬢)いいなあ 619 00:42:55,876 --> 00:42:57,878 週末なんて もう いちばん疲れてるんだから➡ 620 00:42:57,878 --> 00:42:59,880 瑞希に怒られちゃいますよ 621 00:42:59,880 --> 00:43:02,883 ビシッと言ってやんなさいよ 622 00:43:02,883 --> 00:43:06,887 亭主たるもの それぐらいの 意見がなくて どうすんです! 623 00:43:06,887 --> 00:43:08,889 そうだよ~ (一太)そうかな? 624 00:43:08,889 --> 00:43:12,826 (葉介)早速 ほら… 連絡 連絡 (キャバ嬢たち)今 今 今…! 625 00:43:12,826 --> 00:43:15,829 今… 怒られちゃうから 626 00:43:15,829 --> 00:43:17,829 怒られちゃうかもしれない (櫂斗)連絡しましょう 627 00:43:18,832 --> 00:43:22,836 あっ おかえり あ~ ただいま 628 00:43:22,836 --> 00:43:24,838 ハァ… 629 00:43:24,838 --> 00:43:28,842 いっちゃん まだだよね? う~ん そうじゃない? 630 00:43:28,842 --> 00:43:30,842 (受信音) 631 00:43:40,854 --> 00:43:42,854 えっ? 632 00:43:43,857 --> 00:43:46,860 何それ… 633 00:43:46,860 --> 00:43:49,860 うそでしょ… 634 00:43:52,866 --> 00:43:55,869 (ドアが開く音) (騒ぎ声) 635 00:43:55,869 --> 00:43:58,872 (一太)あっ 奥さん! 奥さんだ! うわ… ホント酔って… 636 00:43:58,872 --> 00:44:01,875 すみません あ~ いや こちらこそ申し訳ない 637 00:44:01,875 --> 00:44:03,877 そんなに飲んでないと 思うんですけどね 638 00:44:03,877 --> 00:44:05,879 いや あの 楽しかったんだと思います 639 00:44:05,879 --> 00:44:07,881 お手数かけました (一太)とんでもございません 640 00:44:07,881 --> 00:44:10,884 すみません 失礼します おやすみなさい 641 00:44:10,884 --> 00:44:15,884 (一太)俺も こっちなんですよ! 置いてかないで! 642 00:44:21,829 --> 00:44:23,829 ハァー… 643 00:44:43,851 --> 00:44:45,853 あっ… 644 00:44:45,853 --> 00:44:47,853 おかえりなさい 645 00:44:49,857 --> 00:44:53,861 起きてたのか うん まだちょっと仕事 646 00:44:53,861 --> 00:44:57,865 結構 飲んでる? (櫂斗)久しぶりにな 647 00:44:57,865 --> 00:45:01,869 気にしないで 適当に寝るから 648 00:45:01,869 --> 00:45:05,873 温泉の件は了解 随分 急なお話だけど 649 00:45:05,873 --> 00:45:09,877 (櫂斗)ごめん つい盛り上がった よかったじゃない 650 00:45:09,877 --> 00:45:12,813 おやすみなさい お水 飲んでね 651 00:45:12,813 --> 00:45:15,816 ありがとう 652 00:45:15,816 --> 00:45:35,836 ♬~ 653 00:45:35,836 --> 00:45:42,843 ♬~ 654 00:45:42,843 --> 00:45:44,845 そろそろ行くね 655 00:45:44,845 --> 00:45:48,849 ああ ごめん… いってらっしゃい オエッ… 656 00:45:48,849 --> 00:45:52,853 ハハハ… お休みで よかったじゃん 657 00:45:52,853 --> 00:45:55,856 しじみの おみそ汁 作っておいたから➡ 658 00:45:55,856 --> 00:46:00,861 少しでも おなかに入れるんだぞ サンキュー 659 00:46:00,861 --> 00:46:04,865 あっ 週末は大丈夫だから (葉介)えっ? 660 00:46:04,865 --> 00:46:07,868 「えっ?」って温泉 661 00:46:07,868 --> 00:46:10,871 温泉? 覚えてないの? 662 00:46:10,871 --> 00:46:14,808 百々子さん夫婦と富澤さん夫婦と 3組で行くって➡ 663 00:46:14,808 --> 00:46:17,811 ゆうべ LINEしてきたよ 664 00:46:17,811 --> 00:46:19,813 そうなんだ… 665 00:46:19,813 --> 00:46:23,817 しっかりしてよ 約束もしたって言ってたから 666 00:46:23,817 --> 00:46:27,821 会社の車 借りて みんな乗せてくって 667 00:46:27,821 --> 00:46:31,825 えっ マジで? あっ 痛たた… 668 00:46:31,825 --> 00:46:33,827 しょうがないな 669 00:46:33,827 --> 00:46:37,831 まっ とにかく車の件は ちゃんと しとかないと 670 00:46:37,831 --> 00:46:39,833 (葉介)うん 671 00:46:39,833 --> 00:46:44,838 そっか 温泉かあ 672 00:46:44,838 --> 00:46:47,838 どうせなら 2人で行きたいな 673 00:46:53,847 --> 00:46:56,850 葉ちゃん 674 00:46:56,850 --> 00:47:00,854 私たち そろそろ 子供のこと考えない? 675 00:47:00,854 --> 00:47:02,854 えっ? 676 00:47:03,857 --> 00:47:06,860 あら もう出るの? ああ 677 00:47:06,860 --> 00:47:09,863 一太さんのクックマニアの 初めての収録もあるし 678 00:47:09,863 --> 00:47:13,801 お疲れさま お酒は抜けてるみたいね 679 00:47:13,801 --> 00:47:17,805 おかげさまで 新陳代謝はいいからね 680 00:47:17,805 --> 00:47:20,808 柊司が心配してたわ (櫂斗)えっ? 681 00:47:20,808 --> 00:47:22,810 ほら あの子 お酒 飲めないみたいだから 682 00:47:22,810 --> 00:47:25,813 (櫂斗)ああ 飲みニケーションが どうとかいう話? 683 00:47:25,813 --> 00:47:27,815 う~ん それに あなたみたいに パワーがないから➡ 684 00:47:27,815 --> 00:47:30,818 跡を継いでも同じように できないんじゃないかって 685 00:47:30,818 --> 00:47:32,820 そんなの 自分のやり方で いいじゃないって➡ 686 00:47:32,820 --> 00:47:34,822 私 言ったんだけど… 687 00:47:34,822 --> 00:47:37,825 あ… 別に変な意味じゃなくて 688 00:47:37,825 --> 00:47:40,828 百々子 はい 689 00:47:40,828 --> 00:47:44,832 (櫂斗)1つ聞いていいかな 690 00:47:44,832 --> 00:47:48,832 鴨居さんと君は どうして別れたの? 691 00:47:49,837 --> 00:47:51,839 えっ? 692 00:47:51,839 --> 00:47:56,844 ♬~ 693 00:47:56,844 --> 00:47:59,847 いいねえ! いい所よね~ 694 00:47:59,847 --> 00:48:01,849 (一太)お湯も最高だし いい宿ですね 695 00:48:01,849 --> 00:48:04,852 帰らないかも (真由)えっ? 696 00:48:04,852 --> 00:48:07,855 (一太)俺たちって 長いこと してないよね? 697 00:48:07,855 --> 00:48:10,858 (森村)もしかして 旦那さんに知られた? 698 00:48:10,858 --> 00:48:12,793 (葉介)お互い不倫してるのは 同じなわけだから 699 00:48:12,793 --> 00:48:16,797 結婚生活は幸せなんだけど それでも不倫しちゃうっていう… 700 00:48:16,797 --> 00:48:19,800 (櫂斗)鴨居さんとお母さんは 昔 結婚していたんだ 701 00:48:19,800 --> 00:48:22,803 (柊司)母さん… 何やってんの? 702 00:48:22,803 --> 00:48:24,805 起きろ! 703 00:48:24,805 --> 00:48:26,807 えっ? 704 00:48:26,807 --> 00:48:46,827 ♬~ 705 00:48:46,827 --> 00:49:06,847 ♬~ 706 00:49:06,847 --> 00:49:22,847 ♬~ 707 00:49:38,812 --> 00:49:58,832 ♬~ 708 00:49:58,832 --> 00:50:07,832 ♬~