1 00:00:15,116 --> 00:00:19,053 (南) 女は 大事なことを なかなか口に出さない 2 00:00:19,120 --> 00:00:24,125 男は 大事なことを なかなか聞きたがらない 3 00:00:27,128 --> 00:00:29,063 (流美) 葉ちゃんなんですよね? 4 00:00:29,130 --> 00:00:32,066 息子さんの本当の父親 5 00:00:32,133 --> 00:00:34,068 (瑞希) それって 櫂斗さん 知ってんの? 6 00:00:34,135 --> 00:00:39,073 (百々子) 父親が葉介さんである 可能性は考えてると思う 7 00:00:39,140 --> 00:00:41,075 (流美) 葉ちゃんには言わない 8 00:00:41,142 --> 00:00:43,077 約束 9 00:00:43,144 --> 00:00:46,080 (瑞希) 今年も近づいてきた 恐怖の日が 10 00:00:46,147 --> 00:00:48,082 (下瀬川) 結婚記念日ね? 11 00:00:48,149 --> 00:00:51,085 (真由) ホテル 行きたいな 12 00:00:51,152 --> 00:00:54,155 (瑞希) ちょっと… 森村君も酔ってるよ 13 00:00:54,155 --> 00:01:20,114 ♪~ 14 00:01:20,114 --> 00:01:23,050 (一太) いや 仕事だとは思うんですけど… 15 00:01:23,117 --> 00:01:26,053 実は真由も帰ってなくて 16 00:01:26,120 --> 00:01:30,057 電話も出ないもんで 17 00:01:30,124 --> 00:01:34,061 ホントごめんなさい つい心配になっちゃって 18 00:01:34,128 --> 00:01:37,131 ありがとうございます じゃあ 19 00:01:41,135 --> 00:01:44,138 すみません 僕 ちょっと 駅のほう見てきます 20 00:01:44,138 --> 00:02:08,095 ♪~ 21 00:02:08,095 --> 00:02:11,031 (駒宮) 真由ちゃん 22 00:02:11,098 --> 00:02:14,101 真由ちゃん 23 00:02:19,106 --> 00:02:21,108 (駒宮) おはよう 24 00:02:23,110 --> 00:02:27,047 私 寝てました? 25 00:02:27,114 --> 00:02:30,050 (駒宮) 1時間ぐらいかな 26 00:02:30,117 --> 00:02:34,054 ごめんなさい 27 00:02:34,121 --> 00:02:37,124 (駒宮) お酒 飲んでたもんね 28 00:02:41,128 --> 00:02:43,063 (駒宮) そろそろ帰ろっか 29 00:02:43,130 --> 00:02:46,066 えっ? (駒宮)「えっ?」じゃないでしょ 30 00:02:46,133 --> 00:02:50,070 家に無断で外泊とか 駄目でしょ 31 00:02:50,137 --> 00:02:52,072 じゃあ 電話します 32 00:02:52,139 --> 00:02:54,074 好きな人といるから 心配ないって連絡します 33 00:02:54,141 --> 00:02:56,076 (駒宮) あっ いや いや いや… 34 00:02:56,143 --> 00:02:59,079 それは どうかなあ 35 00:02:59,146 --> 00:03:03,083 やっぱ 今日は もう帰ろう 36 00:03:03,150 --> 00:03:06,153 俺 あした 本読みなんだ 37 00:03:08,088 --> 00:03:13,093 それに 枕 変わると 眠れないタチでさ 38 00:03:23,103 --> 00:03:26,106 あっ 曲がった所で止めてください 39 00:03:32,112 --> 00:03:34,048 (瑞希) ありがとうございました (運転手) お忘れ物ございませんか 40 00:03:34,114 --> 00:03:37,117 (瑞希) あっ 携帯! 携帯! 41 00:03:38,118 --> 00:03:40,120 お母さん? 42 00:03:45,125 --> 00:03:47,061 (運転手) どうも ありがとうございました 43 00:03:47,127 --> 00:03:49,063 (瑞希) 今 帰ってきたの? 44 00:03:49,129 --> 00:03:52,066 うん ちょっと遅くなっちゃった 45 00:03:52,132 --> 00:03:56,070 (瑞希) ちょっとどころじゃないでしょう 46 00:03:56,136 --> 00:04:00,074 あんた… やっぱり うそでしょ 47 00:04:00,140 --> 00:04:03,143 後輩の相談なんて 48 00:04:08,082 --> 00:04:11,018 (瑞希) 何? (真由) 口紅→ 49 00:04:11,085 --> 00:04:14,021 塗り直したほうがいいかも 50 00:04:14,088 --> 00:04:17,024 (瑞希) えっ? (真由) フッ 51 00:04:17,091 --> 00:04:19,026 (瑞希) 何 笑ってんだよ 52 00:04:19,093 --> 00:04:21,028 いい いい 聞かない 53 00:04:21,095 --> 00:04:24,098 (瑞希) 意味 分かんないんだけど 54 00:04:25,099 --> 00:04:27,034 えっ… 55 00:04:27,101 --> 00:04:29,036 ちょっと待ってよ 56 00:04:29,103 --> 00:04:33,040 (竜子) 何時だと思ってるの! 57 00:04:33,107 --> 00:04:36,043 せめて連絡しなさい 58 00:04:36,110 --> 00:04:39,046 ごめんなさい 59 00:04:39,113 --> 00:04:43,050 一太さんの身にも なってごらんなさいよ 60 00:04:43,117 --> 00:04:46,120 心配で 駅まで行って 待ってたのよ 61 00:04:49,123 --> 00:04:52,059 いいじゃないですか お義母さん 62 00:04:52,126 --> 00:04:54,061 無事 帰ってきたんだから 63 00:04:54,128 --> 00:04:57,064 ごめんね お父さん (一太) 大丈夫 大丈夫だから 64 00:04:57,131 --> 00:05:01,068 風呂 入んな 寒かったろ 65 00:05:01,135 --> 00:05:05,139 (瑞希) そうだね 真由 入んなさい 66 00:05:06,140 --> 00:05:09,076 お母さん 先に入ったほうが いいんじゃない? 67 00:05:12,079 --> 00:05:14,014 それじゃあ 瑞希… 68 00:05:14,081 --> 00:05:16,016 (瑞希) ありがとう 69 00:05:16,083 --> 00:05:20,087 じゃあ… 入ろっかな 70 00:05:28,095 --> 00:05:31,031 (瑞希) まだ起きてたの? 71 00:05:31,098 --> 00:05:35,102 (雄馬) 寝てられっかよ おやじが大騒ぎしてんのに 72 00:05:36,103 --> 00:05:39,039 (瑞希) しょうがないでしょう 73 00:05:39,106 --> 00:05:43,110 お客様と会食は仕事なんだから 74 00:05:44,111 --> 00:05:49,116 (雄馬) 亭主関白かよ (瑞希) えっ? 75 00:05:52,119 --> 00:05:55,055 (雄馬) 仕事が大変だってのは分かるよ 76 00:05:55,122 --> 00:05:59,059 でもさ… 77 00:05:59,126 --> 00:06:03,063 仕事だから しょうがねえって 威張られると→ 78 00:06:03,130 --> 00:06:06,133 何か 感謝できねえわ 79 00:06:26,086 --> 00:06:30,023 (櫂斗) おはようございます (葉介) あっ おはようございます 80 00:06:30,090 --> 00:06:32,025 どうですか? 乗っていかれませんか? 81 00:06:32,092 --> 00:06:35,028 (葉介) えっ… (櫂斗) どうぞ どうぞ 82 00:06:35,095 --> 00:06:38,098 (葉介) すいません 83 00:06:40,100 --> 00:06:44,104 家内から あなたの話を聞きました 84 00:06:46,106 --> 00:06:49,109 大学が同じだったそうですね 85 00:06:51,111 --> 00:06:53,046 はい 86 00:06:53,113 --> 00:06:59,119 学生時代の話は そういえば 家内とはしてないな 87 00:07:01,121 --> 00:07:03,056 私の知らない彼女を→ 88 00:07:03,123 --> 00:07:08,061 あなたは たくさん ご存じなんでしょうね 89 00:07:11,064 --> 00:07:14,067 そうでもないです 90 00:07:16,069 --> 00:07:18,005 そうそう 91 00:07:18,071 --> 00:07:23,010 そちらの奥様と家内は もう 個人的に話をしたりしてるようで 92 00:07:23,076 --> 00:07:25,012 あ… はい 93 00:07:25,078 --> 00:07:29,016 詳しくは聞いてないですけど 94 00:07:29,082 --> 00:07:33,086 その辺りは 女性のほうが勇敢だな 95 00:07:34,087 --> 00:07:36,089 はい 96 00:07:41,094 --> 00:07:44,097 うまく やっていけるんじゃないかな 97 00:07:47,100 --> 00:07:51,038 世の中には 時に→ 98 00:07:51,104 --> 00:07:55,108 とても ドラマチックなことが起きる 99 00:07:56,109 --> 00:08:00,047 しかし 巻き込まれる人間のほうは→ 100 00:08:00,113 --> 00:08:04,051 そうドラマチックには できていない 101 00:08:04,117 --> 00:08:09,056 いろいろあっても 和を保とうとするでしょう 102 00:08:12,059 --> 00:08:15,062 そうですね 103 00:08:18,065 --> 00:08:22,069 (車の走行音) 104 00:08:26,073 --> 00:08:28,008 ありがとうございます 105 00:08:28,075 --> 00:08:30,010 おかげさまで助かりました 106 00:08:30,077 --> 00:08:33,013 いえいえ お話できてよかった 107 00:08:33,080 --> 00:08:37,017 ところで 鴨居さん 酒 飲まれます? 108 00:08:37,084 --> 00:08:39,019 あ~ 僕 飲めないんですよ 109 00:08:39,086 --> 00:08:42,022 じゃ 酒抜きで 一度 うまいものでも食いましょう 110 00:08:42,089 --> 00:08:46,026 (葉介) はい 是非 (櫂斗) ええ では 111 00:08:46,093 --> 00:08:49,029 (葉介) あの… (櫂斗) はい 112 00:08:49,096 --> 00:08:53,033 おこがましいですけど… 113 00:08:53,100 --> 00:09:00,040 百々子さんのこと どうぞ よろしくお願いします 114 00:09:00,107 --> 00:09:02,042 お任せください 115 00:09:02,109 --> 00:09:05,112 百々子は 必ず 幸せにします 116 00:09:07,114 --> 00:09:13,987 それと 柊司の将来も 私が必ず 責任を果たします 117 00:09:14,054 --> 00:09:16,056 えっ? 118 00:09:18,058 --> 00:09:19,993 あっ はい 119 00:09:20,060 --> 00:09:22,996 どうも ありがとうございます 120 00:09:23,063 --> 00:09:25,065 (櫂斗) じゃあ また 121 00:09:25,065 --> 00:10:22,122 ♪~ 122 00:10:22,122 --> 00:10:25,125 📱(受信音) 123 00:10:25,125 --> 00:10:44,144 ♪~ 124 00:10:44,144 --> 00:10:54,087 📱(バイブ音) 125 00:10:54,154 --> 00:10:56,089 (百々子) もしもし 126 00:10:56,156 --> 00:10:58,091 📱(櫂斗) 今 大丈夫かい? 127 00:10:58,158 --> 00:11:02,095 (百々子) うん 何? こんな時間に珍しい 128 00:11:02,162 --> 00:11:09,036 報告だよ 今朝 鴨居さんのご主人と話をした 129 00:11:09,102 --> 00:11:12,039 📱車で会社まで お送りしたんだ 130 00:11:12,105 --> 00:11:16,043 📱鴨居さんも 快く応じてくださった 131 00:11:16,109 --> 00:11:21,048 📱それで 確認なんだけど… 132 00:11:21,114 --> 00:11:26,119 鴨居さんは 柊司のこと 分かってるんだよね? 133 00:11:28,121 --> 00:11:31,058 📱(櫂斗) 百々子? (百々子) どうして? 134 00:11:31,124 --> 00:11:35,062 女房と息子のことは お任せくださいと言ったら→ 135 00:11:35,128 --> 00:11:38,131 何だか怪訝な顔をされていたから 136 00:11:39,132 --> 00:11:42,069 (百々子) あなたの押しが 強かったんじゃない? 137 00:11:42,135 --> 00:11:44,071 📱(櫂斗) そうか 138 00:11:44,137 --> 00:11:47,140 📱まあ 俺としては そう言うしかないしな 139 00:11:49,142 --> 00:11:52,079 (百々子) 分かった 電話ありがとう 140 00:11:52,145 --> 00:11:55,148 ああ じゃあ 141 00:12:01,154 --> 00:12:05,158 三枝さん これで失礼しますね 142 00:12:11,098 --> 00:12:14,034 (葉介) どうかされました? 143 00:12:14,101 --> 00:12:17,104 (三枝) 座って (葉介) ああ… 144 00:12:19,106 --> 00:12:24,044 (三枝) ねえ ロマンチックなお話ね~ 145 00:12:24,111 --> 00:12:29,049 別れた奥さんとの再会 フフッ 146 00:12:29,116 --> 00:12:31,051 どこで聞いたんですか? 147 00:12:31,118 --> 00:12:34,054 ロマンチック なんかじゃないですよ 148 00:12:34,121 --> 00:12:36,056 やめてくださいよ 149 00:12:36,123 --> 00:12:40,060 (三枝) 元奥さん どんな様子だった? 150 00:12:40,127 --> 00:12:46,066 ああ… 意外と冷静でしたね 151 00:12:46,133 --> 00:12:50,070 (三枝) あちらに お子さんは いるの? 152 00:12:50,137 --> 00:12:54,074 はい もうだいぶ大きな息子が 153 00:12:54,141 --> 00:12:56,076 あら じゃあ→ 154 00:12:56,143 --> 00:13:01,081 鴨居さんとこも 早く お子さん つくれば? 155 00:13:01,148 --> 00:13:03,083 えっ? 156 00:13:03,150 --> 00:13:08,021 (三枝) ほら お互いに子持ちなら こう… 157 00:13:08,088 --> 00:13:15,028 近所づきあいも 変な感じにならないじゃない ねえ 158 00:13:15,095 --> 00:13:21,101 なるほど 子供ですか 159 00:13:23,103 --> 00:13:25,038 (流美) あっ 先輩! 取ります 取ります 160 00:13:25,105 --> 00:13:29,042 ちょちょちょちょ…! ちょっと やりますから 161 00:13:29,109 --> 00:13:33,046 (中村) 大丈夫だよ (流美) 駄目ですって はい 162 00:13:33,113 --> 00:13:36,049 (中村) ありがとう (流美) 大事にしないと 163 00:13:36,116 --> 00:13:39,052 みんな 優しくしてくれるなあ 164 00:13:39,119 --> 00:13:43,123 結構 いい職場なんだなあ ここ 165 00:13:45,125 --> 00:13:48,061 (流美) 先輩 雰囲気 柔らかくなった 166 00:13:48,128 --> 00:13:51,064 >> そう? (流美) うん 167 00:13:51,131 --> 00:13:56,069 まあね 実感は 徐々に強まってるよ 168 00:13:56,136 --> 00:13:58,071 (流美) そっかあ 169 00:13:58,138 --> 00:14:02,075 そっちは どう? ちゃんと考え始めた? 170 00:14:02,142 --> 00:14:06,079 (流美) う~ん 今んとこ 旦那が無頓着なんでね 171 00:14:06,146 --> 00:14:11,017 旦那さん 優しいうちに 主導権 握っちゃいな 172 00:14:11,084 --> 00:14:14,020 別に 子供 嫌いとか いうんじゃないんでしょ? 173 00:14:14,087 --> 00:14:17,023 (流美) はい むしろ好きかと 174 00:14:17,090 --> 00:14:20,026 だったら大丈夫 175 00:14:20,093 --> 00:14:22,095 (流美) フフフ… 176 00:14:22,095 --> 00:14:39,112 ♪~ 177 00:14:39,112 --> 00:14:42,048 (下瀬川) へえ~ 看護師さんなんだ 178 00:14:42,115 --> 00:14:47,053 看護師さんで 新婚さんか 何か エッチ 179 00:14:47,120 --> 00:14:49,055 (流美) 何ですか それ 180 00:14:49,122 --> 00:14:51,057 (下瀬川) 忙しいでしょう? 181 00:14:51,124 --> 00:14:55,061 知り合いで 看護師さん いたけど 子供 出来たとき→ 182 00:14:55,128 --> 00:14:58,064 出産予定日の前の週まで 働いてたよ 183 00:14:58,131 --> 00:15:02,135 (流美) うわあ… まあ あるあるですね 184 00:15:04,137 --> 00:15:08,008 (瑞希) こんばんは (下瀬川) いらっしゃい 185 00:15:08,074 --> 00:15:10,076 (瑞希/百々子) あっ 186 00:15:13,079 --> 00:15:15,081 (流美) どうも 187 00:15:19,085 --> 00:15:24,024 (流美) 改めまして 鴨居流美です よろしくお願いします 188 00:15:24,090 --> 00:15:28,094 (瑞希) 富澤瑞希です よろしくお願いします 189 00:15:29,095 --> 00:15:34,100 (流美) じゃあ… (一同) 乾杯 190 00:15:39,105 --> 00:15:43,043 (瑞希) もしかして どこに行っても 早めに なじむタイプ? 191 00:15:43,109 --> 00:15:46,046 (流美) そうかもしれないですね 192 00:15:46,112 --> 00:15:48,048 (瑞希) 今日 おうちは大丈夫なの? 193 00:15:48,114 --> 00:15:52,052 (流美) あ~ 旦那は仕事で泊まりで お義父さんは友達と飲み会です 194 00:15:52,118 --> 00:15:54,054 お二人は? 195 00:15:54,120 --> 00:15:56,056 (瑞希) 私は まあ 寄り道的な 196 00:15:56,122 --> 00:15:59,059 (百々子) 私は いつも 息子と ご飯 食べてから来るの 197 00:15:59,125 --> 00:16:03,129 夫は大体 外で済ませてくるし 198 00:16:05,131 --> 00:16:10,003 (流美) えっと… この辺の事情については… 199 00:16:10,070 --> 00:16:13,006 (百々子) 全部 知ってる 瑞希ちゃんとは そういう仲 200 00:16:13,073 --> 00:16:15,008 (瑞希) 同い年なの 201 00:16:15,075 --> 00:16:17,010 私が ここに 越してきてからだから… 202 00:16:17,077 --> 00:16:19,012 5年? (百々子) うん うん そう 203 00:16:19,079 --> 00:16:22,015 エントランスのとこの雪かきが はじめまして 204 00:16:22,082 --> 00:16:25,018 (瑞希) そうそう 旦那が両方とも寝坊して→ 205 00:16:25,085 --> 00:16:29,022 「何で私たちだけ!」って 悪態つきながら働いて→ 206 00:16:29,089 --> 00:16:33,026 勢いで昼飲みに直行 意気投合 (流美) なるほど 207 00:16:33,093 --> 00:16:36,029 (瑞希) その割には 柊司君が誰の子なのか→ 208 00:16:36,096 --> 00:16:40,100 最近まで 教えてもらってなかったけどね 209 00:16:41,101 --> 00:16:43,036 ん? 210 00:16:43,103 --> 00:16:48,041 (百々子) 流美さん 夫が葉介さんと話したみたいなの 211 00:16:48,108 --> 00:16:50,043 (流美) えっ! 212 00:16:50,110 --> 00:16:52,045 (百々子) 百々子と柊司は 自分に任せてくださいって→ 213 00:16:52,112 --> 00:16:54,047 言ったみたいで 214 00:16:54,114 --> 00:16:57,050 葉介さん 怪訝な顔してたって 215 00:16:57,117 --> 00:17:00,053 (流美) はあ… (瑞希) それ まずいじゃん 216 00:17:00,120 --> 00:17:03,056 (流美) そっかあ 217 00:17:03,123 --> 00:17:07,060 まあ 葉ちゃんが何か言ってきたら うまいこと ごまかしますよ 218 00:17:07,127 --> 00:17:09,996 (百々子) ごめんなさい 219 00:17:10,063 --> 00:17:12,999 (下瀬川) はい 熱いうちに どうぞ (流美) わあ おいしそう! 220 00:17:13,066 --> 00:17:15,001 ほら 百々子さん 食べましょ 221 00:17:15,068 --> 00:17:18,004 (瑞希) そうだね 何とかなるね 222 00:17:18,071 --> 00:17:20,006 食べよう 食べよう 223 00:17:20,073 --> 00:17:22,008 柔道!? 224 00:17:22,075 --> 00:17:24,010 (流美) はい 祖父が柔道家だったんで 225 00:17:24,077 --> 00:17:28,014 (瑞希) えっ じゃあ 夜道で暴漢に襲われたら こう… 226 00:17:28,081 --> 00:17:32,018 エイヤーとか投げちゃったり? (流美) それはないですけど 227 00:17:32,085 --> 00:17:36,022 痴漢を取り押さえて 110番したことは 何度か 228 00:17:36,089 --> 00:17:38,024 (瑞希) え~ カッコイイ! 229 00:17:38,091 --> 00:17:40,026 (流美) いやいや 警察から 感謝状 頂いちゃって→ 230 00:17:40,093 --> 00:17:42,028 ありがた迷惑ですよ 231 00:17:42,095 --> 00:17:45,031 で 一気に強い女の イメージがついちゃって 232 00:17:45,098 --> 00:17:49,035 それを払拭するために 茶道部に入りました 233 00:17:49,102 --> 00:17:52,038 (瑞希) まあ イメージは大事だよね 234 00:17:52,105 --> 00:17:57,043 私も何となくモテる気がして テニス部とか入ってたりしたなあ 235 00:17:57,110 --> 00:18:00,046 (流美) 百々子さんは? やっぱり漫画系? 236 00:18:00,113 --> 00:18:02,048 (百々子) 帰宅部 (流美) 帰宅部? 237 00:18:02,115 --> 00:18:06,052 (百々子) すぐに帰って すぐ部屋に籠もって ず~っと作品 描いてた 238 00:18:06,119 --> 00:18:08,988 今 思うと 青春がなかったなあ 239 00:18:09,055 --> 00:18:14,994 (瑞希) いいじゃん 少女から大人まで ず~っと我が道 240 00:18:15,061 --> 00:18:16,996 (流美) そうだ 聞きたかったんだ 241 00:18:17,063 --> 00:18:21,067 何で少女漫画じゃなくて レディコミなんですか? 242 00:18:22,068 --> 00:18:26,072 (百々子) 春画って知ってる? (流美) 春画? 243 00:18:28,074 --> 00:18:31,077 何ですか? (百々子) これ 244 00:18:32,078 --> 00:18:35,014 (流美) あ~ 浮世絵! 245 00:18:35,081 --> 00:18:37,016 わあ きれい 246 00:18:37,083 --> 00:18:41,020 えっ? えっ… えっ? うそ これ 247 00:18:41,087 --> 00:18:43,022 丸見えじゃないですか 248 00:18:43,089 --> 00:18:45,024 (百々子) フフフッ (流美) え~ 249 00:18:45,091 --> 00:18:48,027 (百々子) 祖父がね こういう絵のコレクターだったの 250 00:18:48,094 --> 00:18:51,030 小学生のとき 初めて見た (流美) 小学生? 251 00:18:51,097 --> 00:18:56,035 (瑞希) おじいちゃんちの座敷いっぱいに 広げてあったんだって 252 00:18:56,102 --> 00:18:58,037 (百々子) まあ 子供が見るようなもんじゃ ないっていうのは→ 253 00:18:58,104 --> 00:19:00,039 分かってたんだけど 254 00:19:00,106 --> 00:19:04,043 くぎづけになってたら 祖父が1枚くれたの 255 00:19:04,110 --> 00:19:09,983 (瑞希) すてきだよ 時代を超える名画が夢のルーツ 256 00:19:10,049 --> 00:19:12,986 (百々子) ありがとう (流美) いや 意外だったんですよね 257 00:19:13,052 --> 00:19:17,991 今回 初めて甘木もも先生の作品 読んだんですけど→ 258 00:19:18,057 --> 00:19:20,994 百々子さんのイメージと あんまり重ならないっていうか 259 00:19:21,060 --> 00:19:24,998 (百々子) どうして? (瑞希) ももちゃん 品行方正だもん 260 00:19:25,064 --> 00:19:27,000 (百々子) そう? (瑞希) そうだよ 261 00:19:27,066 --> 00:19:32,005 すんごい官能小説の作家が 実は童貞でしたみたいな話→ 262 00:19:32,071 --> 00:19:35,008 何かで読んだことあるけど それに近い感じだよ 263 00:19:35,074 --> 00:19:37,010 (百々子) 何 それ 264 00:19:37,076 --> 00:19:40,079 (流美) でも そのとおりです まさに (百々子) え~ 265 00:19:47,086 --> 00:19:52,025 (瑞希) 私ね ももちゃん ホントすごいなと思ってて 266 00:19:52,091 --> 00:19:59,032 うちは21の娘がいるんだけど できちゃった婚なのね 267 00:19:59,098 --> 00:20:02,035 もう妊娠したときは想定外でさ 268 00:20:02,101 --> 00:20:05,038 旦那がいなかったら どうなってただろうって→ 269 00:20:05,104 --> 00:20:08,041 今でも思う 270 00:20:08,107 --> 00:20:12,045 だけど ももちゃんは 独りで産むって決めた 271 00:20:12,111 --> 00:20:19,052 最終的には再婚したんだけど とにかく2年間 独りで頑張った 272 00:20:19,118 --> 00:20:23,056 そんな ももちゃんを 今の旦那さんが支えてきた 273 00:20:23,122 --> 00:20:26,059 ず~っと父親として 274 00:20:26,125 --> 00:20:29,062 そうなると 鴨居葉介さんが→ 275 00:20:29,128 --> 00:20:31,064 柊司君のお父さん だということは→ 276 00:20:31,130 --> 00:20:34,067 単なる事実に すぎないわけじゃない? 277 00:20:34,133 --> 00:20:38,071 あっ まあ こんな言い方は 語弊があるかもしれないけど 278 00:20:38,137 --> 00:20:42,075 (流美) いや それは分かってるつもりです 279 00:20:42,141 --> 00:20:45,078 (瑞希) そう? (流美) 百々子さんも言ってくれたけど→ 280 00:20:45,144 --> 00:20:49,082 思い切って話してみて よかったです 281 00:20:49,148 --> 00:20:52,085 (瑞希) ごめん 何か 偉そうなこと言っちゃって 282 00:20:52,151 --> 00:20:55,088 (流美) いやいや いえいえ フフフ… (瑞希) フフフ… 283 00:20:55,154 --> 00:21:00,093 (流美) 瑞希さんは お子さんは 上の娘さんと…? 284 00:21:00,159 --> 00:21:02,095 (瑞希) 下が 中2の男子 285 00:21:02,161 --> 00:21:04,097 まあ 言うこと聞かない 聞かない 286 00:21:04,163 --> 00:21:07,100 (流美) それから旦那様と お母さんですよね? 287 00:21:07,166 --> 00:21:10,036 (瑞希) そう (流美) にぎやかで楽しそう 288 00:21:10,103 --> 00:21:13,039 (瑞希) え~ うるさいだけだよ 289 00:21:13,106 --> 00:21:19,045 (流美) いや 料理上手の旦那様なんて 最高じゃないですか 290 00:21:19,112 --> 00:21:23,116 (瑞希) そうでもないんだけどね 291 00:21:25,118 --> 00:21:28,054 (流美) あっ おかえりなさい (瑞希) 大丈夫? 292 00:21:28,121 --> 00:21:30,056 (百々子) うん そろそろ行こっか 293 00:21:30,123 --> 00:21:32,058 (流美) あっ そうですね (瑞希) そうだね 294 00:21:32,125 --> 00:21:36,062 📱(バイブ音) (流美) ごちそうさまでした 295 00:21:36,129 --> 00:21:45,071 📱(バイブ音) 296 00:21:45,138 --> 00:21:48,074 (百々子) 出ないの? 297 00:21:48,141 --> 00:21:50,143 (瑞希) うん 298 00:21:59,152 --> 00:22:01,154 📱(カメラのシャッター音) 299 00:22:28,114 --> 00:22:31,050 (てまり) 〔あの店の立地は理想的です〕 300 00:22:31,117 --> 00:22:33,052 〔1年で持ち直せなかった ということは→ 301 00:22:33,119 --> 00:22:37,123 何か重大な欠点を 見落としているのでは?〕 302 00:22:44,130 --> 00:22:46,065 (巌) おはようございます (住人) おはようございます 303 00:22:46,132 --> 00:22:48,134 いってらっしゃい (住人) いってきます 304 00:22:50,136 --> 00:22:52,071 (巌) おはようございます (コンシェルジュ) おはようございます 305 00:22:52,138 --> 00:22:55,074 (巌) いってらっしゃい (コンシェルジュ) いってらっしゃいませ 306 00:22:55,141 --> 00:22:57,076 (巌) おはようございます 307 00:22:57,143 --> 00:23:00,079 いってらっしゃい (コンシェルジュ) いってらっしゃいませ 308 00:23:00,146 --> 00:23:02,081 おはようございます 309 00:23:02,148 --> 00:23:06,085 (瑞希) え~ すごいじゃないですか! 310 00:23:06,152 --> 00:23:09,021 (岡山) 富澤さんのご指導のおかげです (瑞希) いえ 311 00:23:09,088 --> 00:23:12,024 (野口) ここを物にできれば うちのチームにとっても大きいから→ 312 00:23:12,091 --> 00:23:16,028 富澤さんからも ひとつ 先方に お願いできないかな? 313 00:23:16,095 --> 00:23:18,030 (瑞希) もちろんです 314 00:23:18,097 --> 00:23:22,034 あっ じゃあ 専務に 私から電話しときますね 315 00:23:22,101 --> 00:23:24,036 (野口) ありがとう (岡山) ありがとうございます 316 00:23:24,103 --> 00:23:27,039 (瑞希) うわあ 決まるといいですね >> はい 317 00:23:27,106 --> 00:23:29,108 (瑞希) ハハハ… 318 00:23:32,111 --> 00:23:35,114 (岡山) 失礼します (瑞希) 失礼します 319 00:23:43,122 --> 00:23:46,058 (瑞希) 何? 320 00:23:46,125 --> 00:23:50,062 (森村) どうして避けるんですか? 321 00:23:50,129 --> 00:23:52,064 LINEは無視 電話も出ない 322 00:23:52,131 --> 00:23:56,068 外回りだって 理由つけて1人で行かせて 323 00:23:56,135 --> 00:23:59,071 (瑞希) 1人で大丈夫と 判断したからでしょ 324 00:23:59,138 --> 00:24:02,074 うそだ 325 00:24:02,141 --> 00:24:04,143 (瑞希) 仕事中よ 326 00:24:06,145 --> 00:24:10,016 急ぎ過ぎたなら 謝ります 327 00:24:10,082 --> 00:24:14,020 でも… 俺は本気です 328 00:24:14,086 --> 00:24:17,023 本気だから ああしたんです 329 00:24:17,089 --> 00:24:20,092 (瑞希) そんな… 330 00:24:25,097 --> 00:24:28,100 (森村) 瑞希さんが好きです 331 00:24:33,105 --> 00:24:38,044 (瑞希) ごめんなさい 森村君 332 00:24:38,110 --> 00:24:42,048 あなたに 仕事を教える立場なのに→ 333 00:24:42,114 --> 00:24:46,118 ホントに ごめんなさい 334 00:24:48,120 --> 00:24:52,124 ここで止まんなきゃ駄目だよ ねっ 335 00:24:53,125 --> 00:24:59,131 でも… 俺のこと好きですよね? 336 00:25:01,133 --> 00:25:08,074 この間の晩 俺が どうなったか分かります? 337 00:25:10,076 --> 00:25:13,079 一睡もできませんでした 338 00:25:15,081 --> 00:25:20,019 あのまま2人でいたら どうなってたんだろうって→ 339 00:25:20,086 --> 00:25:22,088 想像して 340 00:25:26,092 --> 00:25:31,030 どれだけ あなたが欲しいのか よく分かりました 341 00:25:31,097 --> 00:25:36,102 (足音) 342 00:25:39,105 --> 00:25:42,108 瑞希さんは どうだったんですか? 343 00:25:46,112 --> 00:25:52,051 (瑞希) ねえ… 私 もうじき50のおばさんだよ? 344 00:25:52,118 --> 00:25:54,053 だから? 345 00:25:54,120 --> 00:25:57,056 (瑞希) それに結婚してんだよ? 346 00:25:57,123 --> 00:26:03,062 何で わざわざ 私なんか… >> 今晩 あの店で待ってます 347 00:26:03,129 --> 00:26:09,068 この前 階段までしか行かなかった あの店です 348 00:26:10,069 --> 00:26:13,005 (瑞希) 駄目 349 00:26:13,072 --> 00:26:18,077 あなたをこれ以上 間違ったほうへ 行かせられない 350 00:26:27,086 --> 00:26:33,092 だったら… 今日で最後にします 351 00:26:37,096 --> 00:26:41,033 一度でいいんです 352 00:26:41,100 --> 00:26:46,105 2人だけの時間を 過ごしたいんです 353 00:26:49,108 --> 00:26:54,113 来てくれるまで 待ってますから 354 00:27:01,120 --> 00:27:03,055 (ドアが閉まる音) 355 00:27:03,122 --> 00:27:07,126 (瑞希) はあ… はあ? 356 00:27:10,062 --> 00:27:13,065 ♪~ 357 00:27:13,065 --> 00:27:15,001 (櫂斗) 誕生日おめでとう 358 00:27:15,067 --> 00:27:18,070 (百々子) おめでとう 柊司 (柊司) ありがとう 359 00:27:24,076 --> 00:27:27,013 (百々子) 学内選考も通って よかったね 360 00:27:27,079 --> 00:27:29,015 (柊司) あ~ でも 留学は まだ内定の段階だよ 361 00:27:29,081 --> 00:27:32,018 (百々子) でも ここまできて 駄目ってことないでしょ? 362 00:27:32,084 --> 00:27:35,021 いや まず ないけど もしものことは考えておかないと 363 00:27:35,087 --> 00:27:37,089 フフッ 賢明だ 364 00:27:37,089 --> 00:27:47,099 ♪~ 365 00:27:47,099 --> 00:27:49,035 あの すいません (従業員) はい 366 00:27:49,101 --> 00:27:52,038 水 もらえますか? (従業員) かしこまりました 367 00:27:52,104 --> 00:27:56,042 どうした? (柊司) やっぱ飲めないかな 368 00:27:56,108 --> 00:28:00,112 何でだろ 父さんも母さんも酒豪なのに 369 00:28:02,114 --> 00:28:04,050 (櫂斗) がっかりすることはない 370 00:28:04,116 --> 00:28:07,987 酒は飲めれば うまいもんだが その分 金はかかるからな 371 00:28:08,054 --> 00:28:09,989 でも 飲みニケーションって言うじゃん 372 00:28:10,056 --> 00:28:11,991 そんなものは必要不可欠じゃない 373 00:28:12,058 --> 00:28:14,994 何かと理由をつけて 飲みたがるのは→ 374 00:28:15,061 --> 00:28:18,998 俺たちより 少し下の世代までだ 気にするな 375 00:28:19,065 --> 00:28:22,001 分かった 376 00:28:22,068 --> 00:28:25,004 とにかく 体は少しずつ鍛えておけ 377 00:28:25,071 --> 00:28:29,008 気力は体力に支えられるから 378 00:28:29,075 --> 00:28:31,077 はい 379 00:28:31,077 --> 00:28:49,095 ♪~ 380 00:29:21,060 --> 00:29:23,996 (足音) 381 00:29:24,063 --> 00:29:25,998 瑞希さん! 382 00:29:26,065 --> 00:29:28,000 よかった! 入れ違いになんなくて 383 00:29:28,067 --> 00:29:33,005 (瑞希) お店… (森村) 臨時休業みたいで 384 00:29:33,072 --> 00:29:36,008 だから 他の店も 探してきたんですけど→ 385 00:29:36,075 --> 00:29:39,078 どこも いっぱいみたいで 386 00:29:40,079 --> 00:29:43,015 (瑞希) そう 387 00:29:43,082 --> 00:29:46,018 申し訳ありません 388 00:29:46,085 --> 00:29:48,020 (瑞希) ううん 389 00:29:48,087 --> 00:29:53,025 そんな走り回らなくたって 連絡くれれば よかったのに 390 00:29:53,092 --> 00:29:57,029 「今夜は中止」って ひと言で済んだでしょ 391 00:29:57,096 --> 00:29:59,098 (森村) それは嫌です 392 00:30:01,100 --> 00:30:03,035 会いたかったんです 393 00:30:03,102 --> 00:30:08,107 だって 今夜で最後なんですよ? 394 00:30:11,110 --> 00:30:14,046 (真由) お父さんも入れる? (一太) うん 395 00:30:14,113 --> 00:30:16,048 (真由) 肉 多くしとくね (一太) うん 396 00:30:16,115 --> 00:30:18,050 (雄馬) 熱っ (竜子) 大丈夫? 397 00:30:18,117 --> 00:30:20,052 一気に食い過ぎだよ 398 00:30:20,119 --> 00:30:23,055 はい (一太) サンキュー 399 00:30:23,122 --> 00:30:26,125 📱(受信音) 400 00:30:31,130 --> 00:30:33,065 ありゃ (竜子) 瑞希? 401 00:30:33,132 --> 00:30:35,067 はい 402 00:30:35,134 --> 00:30:38,070 夕飯いらなくなったって 403 00:30:38,137 --> 00:30:42,074 そう… 外で 何 食べるのかしら? 404 00:30:42,141 --> 00:30:46,078 こんな おいしいものがあるのに バカねえ 405 00:30:46,145 --> 00:30:48,080 (真由) ねえ 406 00:30:48,147 --> 00:30:50,149 (一太) じゃあ 俺も食べよ 407 00:30:56,155 --> 00:30:59,158 (瑞希) やっぱり寒いね 408 00:31:01,160 --> 00:31:04,096 そうっすね 409 00:31:04,163 --> 00:31:06,098 (瑞希) まあ 食べようか 410 00:31:06,165 --> 00:31:09,101 食べたら あったまるよ 411 00:31:11,103 --> 00:31:13,105 (森村) はい 412 00:31:20,112 --> 00:31:22,047 (瑞希) えっ? 413 00:31:22,114 --> 00:31:24,116 (森村) どうぞ 414 00:31:34,126 --> 00:31:36,128 (瑞希) ちょっと… 415 00:31:43,135 --> 00:31:46,138 (森村) 参ったな… 416 00:31:49,141 --> 00:31:52,077 何で こんな… 417 00:31:52,144 --> 00:31:56,148 好きになってもうたんやろ 418 00:31:56,148 --> 00:32:30,115 ♪~ 419 00:32:30,115 --> 00:32:32,051 3の目が出た相対度数 420 00:32:32,117 --> 00:32:34,053 うん 421 00:32:34,119 --> 00:32:36,055 だって 相対度数って 投げた回数分の→ 422 00:32:36,121 --> 00:32:39,058 3の目が出た回数じゃん (雄馬) うん 423 00:32:39,124 --> 00:32:41,060 (一太) 投げれば投げるほど出る (雄馬) うん 424 00:32:41,126 --> 00:32:43,062 (一太) それは分かる? (雄馬) うん 425 00:32:43,128 --> 00:32:45,130 (一太) じゃあ やってみよう 426 00:32:45,130 --> 00:33:14,093 ♪~ 427 00:33:14,093 --> 00:33:17,096 (瑞希) 最後だよ 428 00:33:17,096 --> 00:33:24,103 ♪~ 429 00:33:41,120 --> 00:33:45,057 (葉介) あのさ… 430 00:33:45,124 --> 00:33:50,062 内田さんの奥さんと 話したんだよね? 431 00:33:50,129 --> 00:33:54,066 (流美) ハッ… 呼び方 硬い 432 00:33:54,133 --> 00:33:58,070 「百々子さん」でいいじゃん (葉介) ああ… 433 00:33:58,137 --> 00:34:02,141 (流美) 話したよ それが どうかした? 434 00:34:04,143 --> 00:34:09,014 俺も 昨日の朝 話したんだ 435 00:34:09,081 --> 00:34:13,018 内田さんのご主人と 436 00:34:13,085 --> 00:34:15,020 (流美) へえ… 437 00:34:15,087 --> 00:34:18,023 (葉介) ねえ… 438 00:34:18,090 --> 00:34:24,096 内田さんちの息子さんって 大学生だよね? 439 00:34:25,097 --> 00:34:27,099 (流美) 何で? 440 00:34:29,101 --> 00:34:31,103 まさか… 441 00:34:34,106 --> 00:34:40,112 うん いいわ ごめん 442 00:35:23,088 --> 00:35:25,023 (瑞希) ただいま 443 00:35:25,090 --> 00:35:27,092 (一太) びっくりした 444 00:35:29,094 --> 00:35:32,030 (一太) あれ… どうしたの? 445 00:35:32,097 --> 00:35:35,033 (瑞希) あ~ もう最悪でさ 446 00:35:35,100 --> 00:35:39,037 田所さんのタバコが すごくて… 先に お風呂 入っちゃうね 447 00:35:39,104 --> 00:35:45,043 >> うん ご飯は? (瑞希) 少し もらおっかな 448 00:35:45,110 --> 00:35:47,112 分かった 449 00:35:53,118 --> 00:35:58,056 (流美) 出会いは 電車の中だったんですって 450 00:35:58,123 --> 00:36:00,058 百々子さんと柊司君が 立ってたら→ 451 00:36:00,125 --> 00:36:03,061 前の座席に 子連れの女性が座ってて 452 00:36:03,128 --> 00:36:07,065 その子供が 泣きだしたんだそうです 453 00:36:07,132 --> 00:36:10,002 声が だんだん大きくなって→ 454 00:36:10,068 --> 00:36:13,005 周りの乗客もイライラし始めて 455 00:36:13,071 --> 00:36:16,008 んなもん 子供は泣くのが仕事じゃねえか 456 00:36:16,074 --> 00:36:18,010 (流美) そう! それを言ったんですって 柊司君が 457 00:36:18,076 --> 00:36:20,012 へえ~ 458 00:36:20,078 --> 00:36:24,016 (流美)「子供は泣くのが お仕事!」って 2歳なのに 459 00:36:24,082 --> 00:36:27,019 めっちゃかわいくないですか? 460 00:36:27,085 --> 00:36:29,021 でね その一部始終を→ 461 00:36:29,087 --> 00:36:34,026 同じ車両にいた 内田さんが目撃してて 462 00:36:34,092 --> 00:36:36,028 それでナンパしたってわけか 463 00:36:36,094 --> 00:36:39,031 (流美) 降りたホームで 話しかけられたそうです 464 00:36:39,097 --> 00:36:42,034 「いい息子さんですね」 465 00:36:42,100 --> 00:36:44,036 あっ…! 466 00:36:44,102 --> 00:36:47,039 なるほどね いただきだな こりゃ 467 00:36:47,105 --> 00:36:53,045 (流美) で そんな話を聞いてたら 何か… 葉ちゃんっぽいなあって 468 00:36:53,111 --> 00:36:55,047 ん? 469 00:36:55,113 --> 00:36:57,049 まあ 流美ちゃん あんまり そういうことは→ 470 00:36:57,115 --> 00:37:00,052 考えないほうがいいよ 471 00:37:00,118 --> 00:37:03,055 生みの親より 育ての親って言うだろ 472 00:37:03,121 --> 00:37:08,994 今まで ずっと育ててきたんなら その子のおやじは→ 473 00:37:09,061 --> 00:37:13,999 ももちゃんの今のご亭主だよ 474 00:37:14,066 --> 00:37:17,002 なあ (流美) そうですね 475 00:37:17,069 --> 00:37:21,006 分かってるんだけど つい… 476 00:37:21,073 --> 00:37:25,010 申し訳ないな 窮屈な思いさせちまってさ 477 00:37:25,077 --> 00:37:27,012 (流美) いや 私は全然 478 00:37:27,079 --> 00:37:30,015 さて さて… 難しいですよ 479 00:37:30,082 --> 00:37:32,017 難しいなあ 480 00:37:32,084 --> 00:37:35,020 でも まあ… 流美ちゃんは優しい 481 00:37:35,087 --> 00:37:37,022 あ~ いけねえ (流美) あ~ うん? 482 00:37:37,089 --> 00:37:40,025 >> 優しいねえ (流美) ええ? 483 00:37:40,092 --> 00:37:43,028 こんなさあ じいさんの相手してくれてさ 484 00:37:43,095 --> 00:37:45,030 (流美) 何 言ってるんですか 485 00:37:45,097 --> 00:37:48,033 私 こういうのが夢だったんですよ (巌) 本当? 486 00:37:48,100 --> 00:37:52,037 (流美) ほら 私 祖父母が育ての親だったでしょ 487 00:37:52,104 --> 00:37:54,039 看護師 目指したのも→ 488 00:37:54,106 --> 00:37:58,043 もともとは おばあちゃんが 体 弱かったからなんです 489 00:37:58,110 --> 00:38:02,047 一人前になったら また一緒に住んで→ 490 00:38:02,114 --> 00:38:06,051 ずっと 面倒 見てあげようって思ってて 491 00:38:06,118 --> 00:38:10,989 でも 結局 そんな時間なかったな 492 00:38:11,056 --> 00:38:13,992 だから 今の生活 最高なんです 493 00:38:14,059 --> 00:38:17,996 しかも お義父さん めっちゃ元気だし 494 00:38:18,063 --> 00:38:20,999 これからも よろしくお願いします 495 00:38:21,066 --> 00:38:25,003 幸せ者だ 葉介は 496 00:38:25,070 --> 00:38:28,006 っていうか 俺が幸せ者だよ 497 00:38:28,073 --> 00:38:30,008 (流美) お義父さん? 498 00:38:30,075 --> 00:38:35,013 必ず幸せにすっからね 葉介ができなきゃ俺がすっから 499 00:38:35,080 --> 00:38:38,016 (流美) お義父さん 葉ちゃんに しゃべっちゃいそう 500 00:38:38,083 --> 00:38:40,018 何が? 501 00:38:40,085 --> 00:38:43,021 (流美) 今 すっごく微妙だから 約束してほしいんです 502 00:38:43,088 --> 00:38:46,024 >> うん (流美) 柊司君の件 503 00:38:46,091 --> 00:38:48,026 うん ん…? ちょ… ちょっと待って これ 504 00:38:48,093 --> 00:38:50,095 (流美) 駄目 駄目 はい >> ここ… これ 先に取らせてくれ 505 00:38:50,095 --> 00:39:03,108 ♪~ 506 00:39:21,059 --> 00:39:23,061 こんにちは 507 00:39:25,063 --> 00:39:30,001 D棟405の内田さんだよね? 508 00:39:30,068 --> 00:39:32,003 はい そうです 509 00:39:32,070 --> 00:39:35,006 えっと… (葉介) A棟202の… 510 00:39:35,073 --> 00:39:38,009 鴨居です (柊司) 鴨居さんですよね? 511 00:39:38,076 --> 00:39:40,078 ああ 失礼しました こんにちは 512 00:39:44,082 --> 00:39:47,018 何か待ってるの? 513 00:39:47,085 --> 00:39:50,021 あ~ ちょっと焼き上がりを (葉介) 焼き上がり? 514 00:39:50,088 --> 00:39:54,025 (店員) お待たせしました~! ちくわパン 焼き上がりました! 515 00:39:54,092 --> 00:39:57,028 お待たせしました (柊司) ありがとうございます 516 00:39:57,095 --> 00:40:00,031 おお~! 517 00:40:00,098 --> 00:40:03,034 すいません 僕 これ 大好きなんですよ 518 00:40:03,101 --> 00:40:05,103 あっ… 519 00:40:06,104 --> 00:40:11,042 (葉介) そっか 跡継ぎなんだ (柊司) はい 520 00:40:11,109 --> 00:40:15,046 まあ 両親にはこだわらなくていい って言われてるんですけど 521 00:40:15,113 --> 00:40:18,049 僕は素直に やってみたいなと思ってて 522 00:40:18,116 --> 00:40:20,051 (葉介) お父さん 喜んでるでしょ? 523 00:40:20,118 --> 00:40:24,055 (柊司) う~ん どうなんですかね 524 00:40:24,122 --> 00:40:28,059 半面 ちょっと不安もあって 525 00:40:28,126 --> 00:40:31,062 (葉介) どうして? 526 00:40:31,129 --> 00:40:37,068 (柊司) 父の精力的なところ 全然 受け継げてないんで 527 00:40:37,135 --> 00:40:41,139 たまに 自信がなくなるときがあって 528 00:40:43,141 --> 00:40:47,078 (柊司) まあ 今から そんなこと 言ってちゃ駄目なんですけどね 529 00:40:47,145 --> 00:40:51,082 自信は持っていいと思うな 530 00:40:51,149 --> 00:40:55,086 親子ったって 別の人間だもん 531 00:40:55,153 --> 00:40:59,090 君は君のやり方を見つけていけ… 532 00:40:59,157 --> 00:41:02,093 ごめん 余計だね 533 00:41:02,160 --> 00:41:06,164 いえ ありがとうございます 534 00:41:08,099 --> 00:41:11,102 ですよね 僕は僕ですよね 535 00:41:14,105 --> 00:41:17,042 今は経営の勉強してるの? 536 00:41:17,108 --> 00:41:20,045 (柊司) はい 来年は留学する予定です 537 00:41:20,111 --> 00:41:24,049 留学? すごいなあ… 538 00:41:24,115 --> 00:41:27,052 どこに? (柊司) ロンドンです 539 00:41:27,118 --> 00:41:29,054 ロンドンかあ 540 00:41:29,120 --> 00:41:32,057 鴨居さんは どんなお仕事されてるんですか? 541 00:41:32,123 --> 00:41:36,061 僕は介護関係なんだけど… 542 00:41:36,127 --> 00:41:40,065 あれだよ イギリスって 日本に比べて介護制度が→ 543 00:41:40,131 --> 00:41:42,067 だいぶ進んでるの 544 00:41:42,133 --> 00:41:47,072 在宅介護への支援が 特に手厚くて 545 00:41:47,138 --> 00:41:50,075 親の介護と仕事が 両立が難しいとか→ 546 00:41:50,141 --> 00:41:53,078 日本じゃ まだまだ問題ですよね 547 00:41:53,144 --> 00:41:55,080 (葉介) そうそう 548 00:41:55,146 --> 00:41:58,083 なるほどなあ 549 00:41:58,149 --> 00:42:01,086 日本の経営者なら そういう 日本の現状も頭に置いて→ 550 00:42:01,152 --> 00:42:03,154 やってかなきゃいけないんだな 551 00:42:09,094 --> 00:42:13,031 今 何年生? (柊司) 2年です 552 00:42:13,098 --> 00:42:15,033 じゃあ 年は? 553 00:42:15,100 --> 00:42:18,103 今月で二十歳になりました 554 00:42:24,109 --> 00:42:26,044 (百々子) では また あした 555 00:42:26,111 --> 00:42:28,046 (佐々木) お疲れさまです (吉川) お先に失礼します 556 00:42:28,113 --> 00:42:30,048 あの 先生 あしたは耳鼻科がありますので→ 557 00:42:30,115 --> 00:42:32,050 また11時にお願いします 558 00:42:32,117 --> 00:42:34,052 (百々子) 分かりました 559 00:42:34,119 --> 00:42:37,122 (佐々木/吉川) 失礼します (百々子) お疲れさまでした 560 00:42:52,137 --> 00:42:55,073 (南) もも先生 561 00:42:55,140 --> 00:42:57,075 大変 申し上げにくいのですが→ 562 00:42:57,142 --> 00:43:03,081 “抗えない女たち”が 打ち切りの検討に入りました 563 00:43:03,148 --> 00:43:06,084 大変 厳しい状況です 564 00:43:06,151 --> 00:43:09,020 回避できるよう努めますが→ 565 00:43:09,087 --> 00:43:12,090 とにかく読者を引き戻さないと 566 00:43:15,093 --> 00:43:18,096 (南) 打開策を考えましょう 567 00:43:18,096 --> 00:43:39,117 ♪~ 568 00:43:39,117 --> 00:43:54,132 📱(バイブ音) 569 00:43:55,133 --> 00:43:59,070 (百々子) はい 📱(葉介) 鴨居です 570 00:43:59,137 --> 00:44:05,076 📱流美から番号を聞いてたんだ 急に ごめん 571 00:44:05,143 --> 00:44:11,016 📱あのさ 今 ちょっと出てこられる? 572 00:44:11,082 --> 00:44:13,084 (百々子) えっ? 573 00:44:30,101 --> 00:44:32,037 (瑞希) お疲れ 574 00:44:32,103 --> 00:44:34,105 お疲れ 575 00:44:44,115 --> 00:44:47,052 あのさ… 576 00:44:47,118 --> 00:44:49,054 (瑞希) ん~? 577 00:44:49,120 --> 00:44:51,122 瑞希 578 00:45:00,131 --> 00:45:04,135 俺 バイトみたいなこと してもいいかな? 579 00:45:07,138 --> 00:45:10,008 内田さんのご主人から 連絡があって→ 580 00:45:10,075 --> 00:45:14,012 「クックマニア」の企画に 協力してくれないかって 581 00:45:14,079 --> 00:45:17,015 (瑞希) 企画? 582 00:45:17,082 --> 00:45:23,021 家事を担う男特集… 的な? 583 00:45:23,088 --> 00:45:25,023 俺のレシピを紹介して→ 584 00:45:25,090 --> 00:45:31,029 料理中の写真やコメントを入れて コンテンツを作りたいんだって 585 00:45:31,096 --> 00:45:35,100 (瑞希) え~ すごいじゃん! 586 00:45:36,101 --> 00:45:40,038 撮影でさ キッチン 使いたいみたいなんだけど→ 587 00:45:40,105 --> 00:45:44,042 大丈夫かな? (瑞希) もちろんだよ 588 00:45:44,109 --> 00:45:47,045 だって いっちゃんの料理を 実際に食べて→ 589 00:45:47,112 --> 00:45:51,049 その上で声かけてくれたんだから 本気のお誘いでしょ? 590 00:45:51,116 --> 00:45:55,053 え~ すごい すごい! 591 00:45:55,120 --> 00:45:57,055 ありがとう 592 00:45:57,122 --> 00:46:02,127 (瑞希) そっかあ プロが認めた腕ってことかあ 593 00:46:07,132 --> 00:46:11,002 (瑞希) あ~ よかった 594 00:46:11,069 --> 00:46:14,005 ホント うん 595 00:46:14,072 --> 00:46:17,008 うん よかった よかった 596 00:46:17,075 --> 00:46:21,079 じゃあ おやすみ 597 00:46:33,091 --> 00:46:49,107 ♪~ 598 00:46:53,111 --> 00:47:41,092 ♪~ 599 00:47:41,092 --> 00:47:45,029 (百々子) あっ あっ あっ…! 600 00:47:45,096 --> 00:47:47,098 あっ! 601 00:47:47,098 --> 00:47:52,103 ♪~ 602 00:47:52,103 --> 00:47:54,038 (百々子/瑞希/流美) ハッピーニューイヤー! 603 00:47:54,105 --> 00:47:57,041 (竜子) 大波乱の年になりそうだしね 604 00:47:57,108 --> 00:47:59,043 (駒宮) 彼 真由ちゃんに恋してるよ 605 00:47:59,110 --> 00:48:01,045 (雄馬) 俺 ユーチューバーになってバズる 606 00:48:01,112 --> 00:48:03,047 (瑞希) 寝ちゃったの 森村君と 607 00:48:03,114 --> 00:48:07,051 (一太) 彼女にとって 僕は もう男じゃないんですよ 608 00:48:07,118 --> 00:48:08,987 (百々子) 血は争えないね 609 00:48:09,053 --> 00:48:11,990 (櫂斗) 働いてる女性は ホントいいよ 610 00:48:12,056 --> 00:48:14,993 (一太) 仲間~! (葉介) 仲間~! 611 00:48:15,059 --> 00:48:17,996 (南) 先生 ホントは もっと変態でしょ? 612 00:48:18,062 --> 00:48:21,065 (百々子) 何言ってるの? 南さん 613 00:48:21,065 --> 00:49:23,061 ♪~ 614 00:49:35,073 --> 00:50:04,102 ♪~