1 00:00:05,941 --> 00:00:13,082 亀助さん。 ほんまは うちな…。 2 00:00:13,082 --> 00:00:15,417 はい? 3 00:00:15,417 --> 00:00:22,717 <それは あさが ずっと 誰にも言えずにいた事でした> 4 00:00:32,968 --> 00:00:35,871 (美樹)重い女 上等! (杏)つなぎ男 上等! 5 00:00:35,871 --> 00:00:37,806 (瞬)別に どう見られても いいじゃないですか。 6 00:00:37,806 --> 00:00:39,742 俺と つきあってくれませんか? 7 00:00:39,742 --> 00:00:42,645 高原君 若すぎるし つきあうとかは考えられないわ。 8 00:00:42,645 --> 00:00:45,381 また信じて裏切られるの 嫌だし…。 9 00:00:45,381 --> 00:00:47,883 俺だって ちゃんと考えてます。 10 00:00:47,883 --> 00:00:49,818 つなぎのくせに 裏切り者~! 11 00:00:49,818 --> 00:00:52,755 振り回されるぐらいなら いっそ 日下部さんに乗り換えたら? 12 00:00:52,755 --> 00:00:56,558 (日下部) そっちの方がいい。 ブスは ブスでも 笑った顔の方がいい。 13 00:00:56,558 --> 00:01:00,896 (沙耶)私 やばいかも。 本気で好きになっちゃったかも…。 14 00:01:00,896 --> 00:01:03,399 (鈴子)「あなたのファンです」。 15 00:01:03,399 --> 00:01:05,334 じゃ お前 美樹さんの コネ狙いで つきあうの? 16 00:01:05,334 --> 00:01:09,534 仕事のためにする恋愛だって ありだろ? ハハハ! 17 00:01:11,907 --> 00:01:15,411 日下部さんって 変なとこ 不器用なんですね。 18 00:01:15,411 --> 00:01:19,748 無駄な作法は 嫌いなんだよ。 下手な言い訳ですね。 19 00:01:19,748 --> 00:01:23,085 本当は いつもは 彼女に結んで もらってるんじゃないですか? 20 00:01:23,085 --> 00:01:25,854 そういう人 いますよね。 21 00:01:25,854 --> 00:01:28,424 はい 出来ました! 22 00:01:28,424 --> 00:01:33,124 ♬~ 23 00:01:37,032 --> 00:01:40,069 何するんですか!? ネクタイのお礼だ。 24 00:01:40,069 --> 00:01:43,205 ふざけないで下さい! ここは 日本です! 25 00:01:43,205 --> 00:01:48,544 あっ! あ~っ! ハハハハハハハ! 26 00:01:48,544 --> 00:01:53,882 ♬~ 27 00:01:53,882 --> 00:01:56,382 あ… もう! 28 00:01:58,053 --> 00:02:00,089 何 ボ~ッとしてるんですか!? 29 00:02:00,089 --> 00:02:03,225 手伝って下さいよ! お前が こぼしたんだろ。 30 00:02:03,225 --> 00:02:06,725 …ったく! ここは 欧米じゃないっちゅうの! 31 00:02:15,938 --> 00:02:20,409 美樹さん ここだったんですか。 捜しちゃいましたよ。 32 00:02:20,409 --> 00:02:26,281 何か 急ぎの仕事? 違いますよ。 これ。 33 00:02:26,281 --> 00:02:29,118 前に行った客先で 出されたんですけど➡ 34 00:02:29,118 --> 00:02:32,020 感動もんなんです。 35 00:02:32,020 --> 00:02:33,956 お菓子? 36 00:02:33,956 --> 00:02:37,693 今日 物産展で 偶然 売ってたの見つけて➡ 37 00:02:37,693 --> 00:02:41,029 美樹さんに食べてもらいたいと 思って。 38 00:02:41,029 --> 00:02:43,866 ありがとう。 39 00:02:43,866 --> 00:02:46,702 はい! えっ? 40 00:02:46,702 --> 00:02:50,702 早く! 落ちちゃう! え…。 ほら 早く! 41 00:02:56,044 --> 00:02:57,980 どうですか? 42 00:02:57,980 --> 00:03:00,916 溶けた…。 おいしい! 43 00:03:00,916 --> 00:03:05,220 よかった~ 喜んでもらえて! 44 00:03:05,220 --> 00:03:09,020 残りは 企画部のみんなで食べて下さい。 45 00:03:10,893 --> 00:03:15,093 ちょっと待って。 はい? 46 00:03:19,067 --> 00:03:23,067 この間の返事なんだけど…。 47 00:03:28,577 --> 00:03:31,346 あ~っ! 何なの!? あの人! 48 00:03:31,346 --> 00:03:33,682 何とかディレクターだか 何だか知らないけど➡ 49 00:03:33,682 --> 00:03:37,186 いきなり キスとか ありえないから! 本当 最低! 50 00:03:37,186 --> 00:03:41,356 へえ~ キスしたんだ~。 51 00:03:41,356 --> 00:03:44,693 日下部さんとキスしたんだ~! 52 00:03:44,693 --> 00:03:48,030 違います! されたんです! でも あれは➡ 53 00:03:48,030 --> 00:03:51,867 単なるアクシデントっていうか 向こうの悪ふざけっていうか。 54 00:03:51,867 --> 00:03:54,703 あの人って 本当 何 考えてるか分からないわよね。 55 00:03:54,703 --> 00:03:57,940 本当 そう! あ~ 腹立つ! …とか 何とか言って➡ 56 00:03:57,940 --> 00:03:59,875 実は ドキッと しちゃったんじゃないの? 57 00:03:59,875 --> 00:04:02,911 はあ!? そんな訳ないでしょ! …っていうか 美樹さんこそ➡ 58 00:04:02,911 --> 00:04:07,216 高原君とは 白黒はっきりしたんですか? 59 00:04:07,216 --> 00:04:11,086 ええ。 私 つきあう事にしたの。 60 00:04:11,086 --> 00:04:13,989 えっ? 本当に? 61 00:04:13,989 --> 00:04:17,392 ちゃんと 彼の気持ちも確かめたわ。 62 00:04:17,392 --> 00:04:24,066 彼 私の事しか目に入ってないの。 うわっ。 何ですか? その自信。 63 00:04:24,066 --> 00:04:26,969 私の持ってるコネにって 意味だけどね。 64 00:04:26,969 --> 00:04:28,937 えっ? 65 00:04:28,937 --> 00:04:31,340 じゃ お前 美樹さんの コネ狙いで つきあうの? 66 00:04:31,340 --> 00:04:35,010 マジ? 社内で枕営業? 人聞きが悪いな。 67 00:04:35,010 --> 00:04:38,847 仕事のためにする恋愛だって ありだろ? ハハハ! 68 00:04:38,847 --> 00:04:41,683 それって…。 さて ここで問題! 69 00:04:41,683 --> 00:04:47,189 25歳のイケメン営業マンが アラフォーOLに 熱を上げてます。 70 00:04:47,189 --> 00:04:50,025 社内的に どう見える? えっ? どうって? 71 00:04:50,025 --> 00:04:52,928 みんな なかなか やるなと 思うはずよ。 72 00:04:52,928 --> 00:04:56,365 これで 婚約破棄された 痛々しい独身女から➡ 73 00:04:56,365 --> 00:05:00,702 一気に勝ち組に返り咲ける。 会社の居場所づくりのために➡ 74 00:05:00,702 --> 00:05:03,372 高原君って 最高の恋人だと思わない? 75 00:05:03,372 --> 00:05:06,708 だまされてるの分かってて つきあうって事ですか? 76 00:05:06,708 --> 00:05:09,044 …っていうか 美樹さん コネとかあるんですか? 77 00:05:09,044 --> 00:05:11,380 ない ない。 人違いなのよ。 78 00:05:11,380 --> 00:05:15,050 高原君が本当に狙うべき 京都の和菓子屋のお嬢様は➡ 79 00:05:15,050 --> 00:05:17,386 秘書課の原田さん。 80 00:05:17,386 --> 00:05:20,722 それって 高原君をだますって事? 81 00:05:20,722 --> 00:05:23,759 それぐらい いいじゃない。 元はと言えば➡ 82 00:05:23,759 --> 00:05:27,229 向こうが悪いんだから。 こうなったらね うその恋を➡ 83 00:05:27,229 --> 00:05:30,732 こっちも とことん利用させてもらうわ。 84 00:05:30,732 --> 00:05:35,337 そんな事して 大丈夫ですか? その顔で戻るつもり? 85 00:05:35,337 --> 00:05:38,637 えっ? あ~ もう! 86 00:05:43,078 --> 00:05:46,348 (ため息) 87 00:05:46,348 --> 00:05:57,693 ♬~ 88 00:05:57,693 --> 00:06:00,362 カリスマブロガーの宣伝効果もあり➡ 89 00:06:00,362 --> 00:06:04,700 最近では 一日に3,000アクセスも 頂くほど 認知度も高まりました。 90 00:06:04,700 --> 00:06:09,037 ご依頼件数も順調に伸び 利益も 少しずつ出てきています。 91 00:06:09,037 --> 00:06:11,037 この…。 92 00:06:13,709 --> 00:06:18,380 どうした? 続けろ。 え… あっ はい。 93 00:06:18,380 --> 00:06:23,251 え~っと この調子で 本年度中に この2倍のアクセス数を目標に…。 94 00:06:23,251 --> 00:06:26,254 甘いな~。 その程度の数字で➡ 95 00:06:26,254 --> 00:06:28,724 年内の目標利益額を達成できると 思ってんのか? 96 00:06:28,724 --> 00:06:31,626 次の戦略なら考えてあります。 97 00:06:31,626 --> 00:06:33,926 これを見て下さい。 98 00:06:35,530 --> 00:06:40,369 (日下部)北條美枝子? あ~ 今 人気の毒舌コメンテーターか。 99 00:06:40,369 --> 00:06:43,672 もともとは 海外のコンクールで 入賞した事もある➡ 100 00:06:43,672 --> 00:06:48,343 実力派のオペラ歌手です。 失礼します。 101 00:06:48,343 --> 00:06:51,179 (美枝子) 「私ね もうすぐ誕生日なの。➡ 102 00:06:51,179 --> 00:06:54,683 今年は 自分へのご褒美で 何か買おうと思ってるんだけど➡ 103 00:06:54,683 --> 00:06:57,519 気分が上がるようなプレゼント ないかしら?」。 104 00:06:57,519 --> 00:07:00,555 彼女に コンシェルジュ・サービスを利用して もらっては どうでしょう? 105 00:07:00,555 --> 00:07:03,191 確かに 北條美枝子が気に入れば➡ 106 00:07:03,191 --> 00:07:06,862 テレビやブログを通じての宣伝力は 絶大ですね。 そうね。 107 00:07:06,862 --> 00:07:10,532 あの人 ブログの読者40万人も いるんですよね! そうなの。 108 00:07:10,532 --> 00:07:13,035 早速 北條美枝子さんに オファーをしようと…。 109 00:07:13,035 --> 00:07:15,937 (鈴子)私は反対。 もし 失敗したら➡ 110 00:07:15,937 --> 00:07:19,374 あの毒舌で 何 言われるか分かんないのよ。 111 00:07:19,374 --> 00:07:24,046 コンシェルジュの存続に関わる 問題でしょ。 112 00:07:24,046 --> 00:07:29,551 (日下部)失敗したら 責任取る 覚悟ぐらい あるんだろうな? 113 00:07:29,551 --> 00:07:33,321 もちろんです! 必ず成功させてみせます! 114 00:07:33,321 --> 00:07:37,192 では お手並み拝見といきましょう。 115 00:07:37,192 --> 00:07:40,495 村井。 お前も手伝え。 116 00:07:40,495 --> 00:07:42,831 えっ? (直人)えっ? 117 00:07:42,831 --> 00:07:46,501 何だ? 村井じゃ不服か? 118 00:07:46,501 --> 00:07:49,501 いえ。 そういう訳じゃ…。 119 00:07:52,307 --> 00:07:57,846 やります。 やらせて下さい。 120 00:07:57,846 --> 00:08:01,046 (鈴子)じゃあ 今日は ここまで。 121 00:08:02,717 --> 00:08:08,023 沙耶。 北條さんの資料集め 手伝って。 はい。➡ 122 00:08:08,023 --> 00:08:11,526 美樹さん 手伝います。 あっ ありがとう。 123 00:08:11,526 --> 00:08:21,036 ♬~ 124 00:08:21,036 --> 00:08:24,906 この前の事 聞かないのか? 125 00:08:24,906 --> 00:08:27,106 何の事ですか? 126 00:08:33,682 --> 00:08:37,182 だったら 俺は俺で 好きにやらせてもらう。 127 00:08:42,991 --> 00:08:45,791 期待してるぞ。 128 00:08:57,539 --> 00:09:00,539 (沙耶)あっ 杏さん! 129 00:09:02,377 --> 00:09:04,846 日下部さんって やっぱり➡ 130 00:09:04,846 --> 00:09:08,350 杏さんの事 好きですよね? 変な事 言わないで! 131 00:09:08,350 --> 00:09:10,785 あのドSな感じは 間違いないですよ。 132 00:09:10,785 --> 00:09:13,021 あの人は 誰かれ構わず 偉そうじゃない。 133 00:09:13,021 --> 00:09:17,526 杏さんは特別ですよ! とにかく私は何の興味もないから。 134 00:09:17,526 --> 00:09:22,030 (奈々)美樹さん 美樹さ~ん! 135 00:09:22,030 --> 00:09:25,901 美樹さん。 この前 高原さんと 給湯室で 超いい感じでしたね。 136 00:09:25,901 --> 00:09:27,836 見てたの? はい。 137 00:09:27,836 --> 00:09:30,739 (ユリ)この前 つきあってないって 言ってたじゃないですか~! 138 00:09:30,739 --> 00:09:35,143 でも 最近の事なのよ。 いいな~。 139 00:09:35,143 --> 00:09:38,480 私も 美樹さんみたいな 大人の魅力が欲しい~。 140 00:09:38,480 --> 00:09:41,316 大人の魅力なんて そんな…。 141 00:09:41,316 --> 00:09:44,516 (鈴子)ちょっと! どうしたのよ? 142 00:09:46,821 --> 00:09:50,325 こんな時間に 何かあったの? 143 00:09:50,325 --> 00:09:55,525 えっ? 下に来てる? うん 分かった 分かった。 144 00:09:57,666 --> 00:10:06,007 また 家の事かな? え~ 絶対 機嫌悪くなる。 最悪。 145 00:10:06,007 --> 00:10:17,207 ♬~ 146 00:10:19,521 --> 00:10:21,721 千里。 147 00:10:24,392 --> 00:10:27,195 (鈴子)ちょっと! 学校は? 148 00:10:27,195 --> 00:10:30,699 (千里)テストで お昼までって 言ったよね? 149 00:10:30,699 --> 00:10:34,536 あ~ そうだったわね。 …で 何? 150 00:10:34,536 --> 00:10:38,873 部活の合宿費用 2万だって。 151 00:10:38,873 --> 00:10:41,543 そんなの 家に帰ってからでも いいじゃない! 152 00:10:41,543 --> 00:10:44,446 毎日 帰り遅くて 話す時間ないじゃん。➡ 153 00:10:44,446 --> 00:10:47,349 お父さんに言ったところで お金 持ってないし。 154 00:10:47,349 --> 00:10:49,284 ごめん。 155 00:10:49,284 --> 00:10:52,721 お父さん いつまで 家でゴロゴロしてんの? 156 00:10:52,721 --> 00:10:55,421 いい加減 ウザいんだけど。 157 00:10:59,394 --> 00:11:03,265 杏さん! ちょっといいですか? えっ? 158 00:11:03,265 --> 00:11:06,065 こっちで…。 何よ! 159 00:11:08,570 --> 00:11:11,906 杏さん ちょっと 聞きたいんですけど。 何? 160 00:11:11,906 --> 00:11:14,743 村井さんって 彼女いるんですかね? 161 00:11:14,743 --> 00:11:16,678 何よ? 急に。 162 00:11:16,678 --> 00:11:20,415 実は 私 村井さんの事…➡ 163 00:11:20,415 --> 00:11:22,350 本気で 好きになっちゃったんです! 164 00:11:22,350 --> 00:11:25,253 え… でも あれは お芝居だったんでしょ? 165 00:11:25,253 --> 00:11:28,156 はい。 でも あの日…。 166 00:11:28,156 --> 00:11:31,359 好きだった人の気持ち 一方的に スルーして➡ 167 00:11:31,359 --> 00:11:34,863 「ありえない」とか言うなよ。 168 00:11:34,863 --> 00:11:39,534 ドキッとしちゃったんですよね~。 気付いたら➡ 169 00:11:39,534 --> 00:11:42,437 いつも 村井さんの事ばっかり 考えちゃってて。 170 00:11:42,437 --> 00:11:46,207 村井さんって 案外 暖簾男子じゃないのかも。 171 00:11:46,207 --> 00:11:48,710 …って事で これから いろいろ 相談に乗って下さい。 172 00:11:48,710 --> 00:11:51,613 お願いします! 173 00:11:51,613 --> 00:11:54,516 (ため息) 174 00:11:54,516 --> 00:12:01,056 スイッチ 入れときますね。 ごゆっくり。 175 00:12:01,056 --> 00:12:09,556 ♬~ 176 00:12:14,402 --> 00:12:16,905 この前の事 聞かないのか? 177 00:12:16,905 --> 00:12:19,905 だったら 俺は俺で 好きにやらせてもらう。 178 00:12:21,776 --> 00:12:23,778 (ため息) 179 00:12:23,778 --> 00:12:26,414 (瞬)あ… 村井さん いた。 (直人)どうかした? 180 00:12:26,414 --> 00:12:29,250 前に お願いした コンシェルジュのマーケティング資料って➡ 181 00:12:29,250 --> 00:12:32,520 今日中に お願いできませんか? あ~ ごめん。 182 00:12:32,520 --> 00:12:36,191 夕方までに頼まれてるファイリングが あって 明日になっちゃうかも。 183 00:12:36,191 --> 00:12:38,126 すいません。 なる早で お願いします。 184 00:12:38,126 --> 00:12:40,528 うん。 ごめん。 185 00:12:40,528 --> 00:12:43,031 …っていうか 何やってるんですか? 186 00:12:43,031 --> 00:12:46,901 あっ 何か 油性で書いて 消えなくなっちゃったらしくてさ。 187 00:12:46,901 --> 00:12:50,905 村井さん 本当に いい人ですね。 188 00:12:50,905 --> 00:13:01,383 ♬~ 189 00:13:01,383 --> 00:13:05,053 あ~ 疲れた! お疲れ。 190 00:13:05,053 --> 00:13:07,822 ECの磯貝さんは どうでもいい話ばっかりで➡ 191 00:13:07,822 --> 00:13:10,725 打ち合わせ長いし~。 うん。 クリエイティブの田中さんは➡ 192 00:13:10,725 --> 00:13:13,628 締め切り間に合わないって言うし。 うん。 日下部さんには➡ 193 00:13:13,628 --> 00:13:17,065 北條さんへのメール 何度も書き直しさせられて➡ 194 00:13:17,065 --> 00:13:19,734 おかげで こんな時間! 195 00:13:19,734 --> 00:13:24,434 でも 北條さんに OKもらえて よかった。 196 00:13:28,076 --> 00:13:30,011 うん? 197 00:13:30,011 --> 00:13:32,847 何でもない。 198 00:13:32,847 --> 00:13:37,519 さあ 仕事の話は おしまい! 何か おいしいもん食べに行こう! 199 00:13:37,519 --> 00:13:40,021 何でもいいよね? うん。 200 00:13:40,021 --> 00:13:43,525 何がいいかな~。 カレーは この前 食べたから 中華! 201 00:13:43,525 --> 00:13:46,428 あっ 最近 イタリアンも行ってないよね? 202 00:13:46,428 --> 00:14:07,728 ♬~ 203 00:14:21,062 --> 00:14:23,562 はあ~。 204 00:14:25,733 --> 00:14:29,433 (日下部)その分じゃ 苦戦中か。 205 00:14:34,342 --> 00:14:38,847 北條さんからの 質問メールへの返事です。 206 00:14:38,847 --> 00:14:40,882 ハハハハハハハ! 207 00:14:40,882 --> 00:14:43,017 笑い事じゃありませんよ! 208 00:14:43,017 --> 00:14:47,856 それ以降 全然 メールの返信も 来ないし どうなってるんだか! 209 00:14:47,856 --> 00:14:51,693 必ず成功させるんじゃ なかったのか? させますよ! 210 00:14:51,693 --> 00:14:54,195 今 村井さんと一緒に 過去の記事や資料を見て➡ 211 00:14:54,195 --> 00:14:57,699 ヒントがないか調べてるところです。 きっと 彼女の欲しいもの…。 212 00:14:57,699 --> 00:15:01,035 何で あんな つまらない男と つきあってる? 213 00:15:01,035 --> 00:15:03,872 はい? 村井と つきあってるんだろ? 214 00:15:03,872 --> 00:15:06,908 えっ? 215 00:15:06,908 --> 00:15:11,546 俺とキスしてるのを見ても 何も言わないようなやつだ。 216 00:15:11,546 --> 00:15:15,246 あんな男とつきあってると 自分の株まで下がるぞ。 217 00:15:17,719 --> 00:15:22,919 成功したいなら ふさわしい相手を選ぶ事だ。 218 00:15:24,592 --> 00:15:27,428 あなたには関係ないでしょ! 219 00:15:27,428 --> 00:15:38,006 ♬~ 220 00:15:38,006 --> 00:15:41,843 引かれちゃうかもって 思ったんだけど これ…。 221 00:15:41,843 --> 00:15:43,878 えっ? 美樹さん 手作りですか? 222 00:15:43,878 --> 00:15:46,014 大したもの 入ってないわよ。 223 00:15:46,014 --> 00:15:50,852 うわ~ うまそう! 口に合うといいんだけど。 224 00:15:50,852 --> 00:15:53,052 えっ? アハッ。 225 00:15:59,360 --> 00:16:01,660 頂きます! うん。 226 00:16:10,004 --> 00:16:12,874 あれ? おいしくなかった? 227 00:16:12,874 --> 00:16:15,376 おいしいです。 でも…。 228 00:16:15,376 --> 00:16:18,413 本当に おいしいです。 229 00:16:18,413 --> 00:16:21,649 ちょっと甘かったんじゃない? えっ? 230 00:16:21,649 --> 00:16:27,055 いや お店のだし巻きなんかの方が ずっと上品で おいしいわよね。 231 00:16:27,055 --> 00:16:32,660 でもね 私は お砂糖たっぷりの 甘い卵焼きが好きなの。 232 00:16:32,660 --> 00:16:36,164 これ 私の母の味。 233 00:16:36,164 --> 00:16:39,200 けど 苦手な人 多いわよね 甘い卵焼き。 234 00:16:39,200 --> 00:16:42,000 だから 気にせず残してね。 235 00:16:47,875 --> 00:16:53,175 羨ましいです 美樹さんが。 えっ? 236 00:16:56,551 --> 00:17:00,188 また 作ってくれますか? 237 00:17:00,188 --> 00:17:02,188 うん。 238 00:17:09,530 --> 00:17:12,200 (鈴子)この資料 誰が とじたの? えっ? 239 00:17:12,200 --> 00:17:16,371 望月さん。 あなた? あっ はい。 すみません! 240 00:17:16,371 --> 00:17:20,041 こんな初歩的な事も できないなんて どういう事? 241 00:17:20,041 --> 00:17:24,212 そもそも あなた 仕事に取り組む 姿勢から なってないの。 242 00:17:24,212 --> 00:17:27,115 何よ! 今日の そのチャラチャラした服! 243 00:17:27,115 --> 00:17:31,315 すみません。 もういいから 戻って。 244 00:17:36,658 --> 00:17:38,993 「あなたのファンです。➡ 245 00:17:38,993 --> 00:17:42,864 今日の朝 ロビーで あなたを見かけました。➡ 246 00:17:42,864 --> 00:17:47,164 ベージュのジャケット よく似合っていて 素敵でした」。 247 00:17:49,170 --> 00:17:52,507 「後輩に厳しいのは あなたの優しさです。➡ 248 00:17:52,507 --> 00:17:56,010 落ち込まず 自信を持って下さい。➡ 249 00:17:56,010 --> 00:17:59,047 いつも あなたを応援しています」。 250 00:17:59,047 --> 00:18:13,547 ♬~ 251 00:18:18,032 --> 00:18:20,535 豊島さん これ どう思いますか? 252 00:18:20,535 --> 00:18:22,570 これなんですけど。 ああ…。 253 00:18:22,570 --> 00:18:25,206 「北條さん もうすぐ誕生日ですね」。 254 00:18:25,206 --> 00:18:27,709 「そう。 今月の27日。➡ 255 00:18:27,709 --> 00:18:30,611 この年になると 誕生日なんて うれしくないけど➡ 256 00:18:30,611 --> 00:18:35,149 デビュー25周年の節目でしょ。 初心に戻って頑張ろうと思って。➡ 257 00:18:35,149 --> 00:18:39,020 私も そうだけど 人って 年を取れば取るほど…」。 258 00:18:39,020 --> 00:18:41,489 豊島さん? えっ? あ…。 259 00:18:41,489 --> 00:18:43,825 これが 何? 260 00:18:43,825 --> 00:18:47,161 北條さんって コメンテーターとして 売れちゃったので➡ 261 00:18:47,161 --> 00:18:49,664 ここ数年 舞台に 立ってないみたいなんです。 262 00:18:49,664 --> 00:18:53,000 だから 「初心に戻りたい」って もしかすると…。 263 00:18:53,000 --> 00:18:58,339 舞台をやりたいって事? …じゃないかと。 264 00:18:58,339 --> 00:19:00,675 北條さんへのプレゼン…➡ 265 00:19:00,675 --> 00:19:05,012 また 舞台に立ちたくなるものって いうのは どう? 266 00:19:05,012 --> 00:19:06,948 いいですね! 267 00:19:06,948 --> 00:19:10,518 とはいえ 舞台に立ちたくなるものって…。 268 00:19:10,518 --> 00:19:13,421 下ろしたての靴とか アクセサリーでしょうか? 269 00:19:13,421 --> 00:19:15,389 それじゃ 平凡すぎる。 270 00:19:15,389 --> 00:19:19,193 せっかくのセルフバースデープレゼントだから オリジナリティーがあって➡ 271 00:19:19,193 --> 00:19:22,864 それでいて スペシャル感があるものがいいな。 272 00:19:22,864 --> 00:19:25,700 北條美枝子 初主演…。 273 00:19:25,700 --> 00:19:27,735 「椿姫」ですね。 274 00:19:27,735 --> 00:19:32,473 最後の舞台も 「椿姫」です。 275 00:19:32,473 --> 00:19:35,143 舞台用のドレス…。 276 00:19:35,143 --> 00:19:37,478 えっ? ドレスよ 舞台用の。 277 00:19:37,478 --> 00:19:40,815 うちの契約ブランドと一流デザイナーに コラボして 作ってもらうの。 278 00:19:40,815 --> 00:19:44,986 なるほど! せっかくなら 25周年のメモリアルコンサートも➡ 279 00:19:44,986 --> 00:19:47,655 提案してみては どうでしょうか? それ いい! 280 00:19:47,655 --> 00:19:51,325 デザイナーの候補が挙がったら 提案書を作るから。 281 00:19:51,325 --> 00:19:54,996 じゃあ 僕は 彼女のスケジュールを確認してみます。 282 00:19:54,996 --> 00:19:57,496 今日中に用意しますので。 283 00:19:59,167 --> 00:20:01,667 お願いします。 はい。 284 00:20:10,344 --> 00:20:13,681 はあ…。 はあ…。 285 00:20:13,681 --> 00:20:18,019 どうしたんですか? うその恋 順調らしいじゃないですか。 286 00:20:18,019 --> 00:20:20,354 ええ。 おかげさまで。 287 00:20:20,354 --> 00:20:24,325 でも 順調すぎて 落とし穴に落ちたの。 288 00:20:24,325 --> 00:20:26,861 えっ? うそって分かってるのに…。 289 00:20:26,861 --> 00:20:28,796 また 作ってくれますか? 290 00:20:28,796 --> 00:20:33,201 キュ~ンとしちゃって! はあ…。 291 00:20:33,201 --> 00:20:38,039 バカは承知よ。 でも 恋は女の美容液なのよ。 292 00:20:38,039 --> 00:20:42,543 恋してれば 目尻のシワだって シミだって ほうれい線だって➡ 293 00:20:42,543 --> 00:20:45,580 肌の調子がよくなって ピカピカしてくるでしょ。 294 00:20:45,580 --> 00:20:49,217 うその恋で 見た目も気持ちも 上げてくれるなら➡ 295 00:20:49,217 --> 00:20:53,054 もう少し このままでいても いいかなってさ。 296 00:20:53,054 --> 00:20:56,557 そんなの時間の無駄。 そんなに ピカピカしてませんよ。 297 00:20:56,557 --> 00:21:00,061 してますわよ ほら! それなりに ピカピカしてるでしょ? 298 00:21:00,061 --> 00:21:03,097 よく見てよ この辺のハリ! あっ シミ発見! 299 00:21:03,097 --> 00:21:06,167 えっ? えっ? うそ! どこ? 冗談ですよ。 300 00:21:06,167 --> 00:21:10,104 ただ 目が曇ってるなと思って。 うそは しょせん うそ。 301 00:21:10,104 --> 00:21:14,742 そんな調子じゃ 後で 痛い目 見ますよ。 302 00:21:14,742 --> 00:21:18,412 …なんて 人には言えるんですけどね。 303 00:21:18,412 --> 00:21:21,749 何? あなたらしくないじゃない。 304 00:21:21,749 --> 00:21:25,419 何か 視界不良で 目の前に もや~っとしたものがあって…。 305 00:21:25,419 --> 00:21:27,455 あっ それ 老眼よ。 はっ? 306 00:21:27,455 --> 00:21:30,591 冗談よ。 それで? 307 00:21:30,591 --> 00:21:35,429 実は 直人 私と日下部さんのキス 見てたらしくて…。 えっ? 308 00:21:35,429 --> 00:21:37,398 なのに 何にも言ってこないんです。 309 00:21:37,398 --> 00:21:40,034 いいじゃない。 どうせ つなぎの彼なんでしょ? 310 00:21:40,034 --> 00:21:43,704 つなぎ失格ですよ! 「一体 何 考えてんの」って 気になって➡ 311 00:21:43,704 --> 00:21:45,640 仕事が 全然 はかどらない! 312 00:21:45,640 --> 00:21:47,575 仕事の疲れを癒やすはずの つなぎが➡ 313 00:21:47,575 --> 00:21:51,379 仕事の足を引っ張るって ありえない! 314 00:21:51,379 --> 00:21:54,215 つくづく 勝手な女ね。 何とでも言って下さい。 315 00:21:54,215 --> 00:21:57,718 でも まあ 考えても分からない時は➡ 316 00:21:57,718 --> 00:22:01,222 考えないっていう方法もあるわよ。 考えない? 317 00:22:01,222 --> 00:22:03,157 曇って見えないなら 見ないの。 318 00:22:03,157 --> 00:22:06,060 見たくないシミは あえて見ないのよ。 319 00:22:06,060 --> 00:22:08,396 それ いいですね。 320 00:22:08,396 --> 00:22:10,898 こんな くだらない感情に 振り回されるのは➡ 321 00:22:10,898 --> 00:22:14,735 やっぱり 時間の無駄。 一旦 考えるの やめます。 322 00:22:14,735 --> 00:22:18,572 北條さんのへ案件 絶対に成功させますから! 323 00:22:18,572 --> 00:22:22,743 美樹さん たまには いい事 言いますね。 ありがとう。 324 00:22:22,743 --> 00:22:26,247 「何とかの甲より 年の功」って…。 亀よ 亀。 325 00:22:26,247 --> 00:22:32,053 (沙耶)「最悪の誕生日プレゼント」。 北條さん 怒ってますね。 326 00:22:32,053 --> 00:22:34,553 (鈴子)完全に終わったわね。 327 00:22:38,526 --> 00:22:41,028 何なの? こんな所まで来て。 328 00:22:41,028 --> 00:22:43,864 ご利用頂きました 弊社のコンシェルジュ・サービスで➡ 329 00:22:43,864 --> 00:22:46,767 ご不快な思いをさせてしまい 本当に申し訳ありませんでした。 330 00:22:46,767 --> 00:22:49,203 ブログに書いた事だったら 取り消さないわよ。 331 00:22:49,203 --> 00:22:53,040 ですが 北條様のブログの影響力は 大変 大きくて➡ 332 00:22:53,040 --> 00:22:54,976 このままでは 弊社…。 333 00:22:54,976 --> 00:22:58,713 (美枝子)こっちは 誕生日当日に 最悪な気分よ。 よりによって➡ 334 00:22:58,713 --> 00:23:02,049 ステージ衣装を提案してくるなんて。 もう 見たくないのよ。 335 00:23:02,049 --> 00:23:04,885 だから オペラの仕事してないのに そんな事も分からないの? 336 00:23:04,885 --> 00:23:07,555 担当した私の責任です! もう一度 ご意見を…。 337 00:23:07,555 --> 00:23:12,727 責任は全て 私にあります。 本当に申し訳ございません。 338 00:23:12,727 --> 00:23:17,598 かっこいいわね あなた。 でも 今更 謝られても遅いわよ。 339 00:23:17,598 --> 00:23:20,167 さっさと帰って。 ですが…。 340 00:23:20,167 --> 00:23:25,573 北條様 我々のコンシェルジュ・サービスは お客様とのコミュニケーションを第一とし➡ 341 00:23:25,573 --> 00:23:28,909 お客様の心に寄り添い お客様の求めるサービスを➡ 342 00:23:28,909 --> 00:23:32,179 提供していくものです。 ですが この度 北條様とは➡ 343 00:23:32,179 --> 00:23:35,016 きちんとしたコミュニケーションを図る事が できませんでした。 344 00:23:35,016 --> 00:23:39,353 いま一度 チャンスを頂ければ 必ず ご希望の品をお探しします。 345 00:23:39,353 --> 00:23:43,691 結構よ。 せっかく 面白いサービスだと思ったのに➡ 346 00:23:43,691 --> 00:23:47,028 過去の傷をえぐられるなんて 思いも寄らなかったわ。 347 00:23:47,028 --> 00:23:50,064 あなた方に 私の気持ちを 分かれっていう方が➡ 348 00:23:50,064 --> 00:23:53,901 無理だったのかしら。 349 00:23:53,901 --> 00:23:57,671 無理だったのかしら? 350 00:23:57,671 --> 00:24:00,875 ウフフ! 351 00:24:00,875 --> 00:24:03,875 アハハハハ! 352 00:24:06,047 --> 00:24:08,082 取りつく島もないわね。 353 00:24:08,082 --> 00:24:12,820 絶対に諦めません! 何としても納得させてみせます! 354 00:24:12,820 --> 00:24:16,690 豊島さん 大丈夫かしら…。 355 00:24:16,690 --> 00:24:20,594 優しいんですね 美樹さん。 えっ? 356 00:24:20,594 --> 00:24:25,733 豊島さんみたいなタイプ 美樹さん 苦手だと思ってた。 357 00:24:25,733 --> 00:24:28,769 どっちかっていうと苦手よ。 358 00:24:28,769 --> 00:24:31,338 なのに そうやって心配してあげて…。 359 00:24:31,338 --> 00:24:33,674 ちょっと 人がよすぎますよ。 360 00:24:33,674 --> 00:24:38,546 う~ん… だから 失敗ばっかりなのかな。 ハハハ。 361 00:24:38,546 --> 00:24:42,546 でも そういうとこが好きなんです。 362 00:24:45,186 --> 00:24:47,121 あ…。 363 00:24:47,121 --> 00:24:49,056 そういえば 最近 美樹さん➡ 364 00:24:49,056 --> 00:24:51,859 実家 帰ってるんですか? えっ? 365 00:24:51,859 --> 00:24:55,529 あの人さ 京都の 老舗和菓子屋のお嬢様なんだって。 366 00:24:55,529 --> 00:24:57,465 あそこ ネット販売 敬遠してて➡ 367 00:24:57,465 --> 00:25:00,367 話 聞いてもらうのも 不可能に等しいんだけどさ➡ 368 00:25:00,367 --> 00:25:03,270 身内の助言なら 別かもしれないだろ。 369 00:25:03,270 --> 00:25:06,474 お正月以降は まだ…。 370 00:25:06,474 --> 00:25:09,376 えっ? 俺だったら 用がなくても帰るのに。 371 00:25:09,376 --> 00:25:14,048 俺 美樹さんの実家の道明寺 大好物なんです。 372 00:25:14,048 --> 00:25:27,595 ♬~ 373 00:25:27,595 --> 00:25:31,465 あ~ 一体 何が欲しいのよ~! 374 00:25:31,465 --> 00:25:35,002 村井さん もう一本。 はい。 375 00:25:35,002 --> 00:25:38,672 (日下部)もうすぐ終わるな 誕生日。 376 00:25:38,672 --> 00:25:42,543 もう11時過ぎか…。 まだ粘るのか? 377 00:25:42,543 --> 00:25:46,013 私のせいで コンシェルジュチームに 傷をつける訳にはいきません! 378 00:25:46,013 --> 00:25:48,349 絶対に挽回します! 無理だな。 379 00:25:48,349 --> 00:25:51,185 えっ? お前は 結局 自分の失敗を➡ 380 00:25:51,185 --> 00:25:54,221 挽回する事しか考えてない。 そんな言い方ないんじゃ…。 381 00:25:54,221 --> 00:25:57,525 それじゃ 北條美枝子の気持ちは 分からない。 382 00:25:57,525 --> 00:26:01,028 心から 彼女に 最高の誕生日を過ごしてほしい。 383 00:26:01,028 --> 00:26:03,531 そう思って考えてみろ。 384 00:26:03,531 --> 00:26:07,201 今日会った彼女の言葉 彼女自身の姿に➡ 385 00:26:07,201 --> 00:26:09,701 何か ヒントはあるはずだ。 386 00:26:15,709 --> 00:26:18,612 豊島さん? 387 00:26:18,612 --> 00:26:21,882 (美枝子)こっちは 誕生日当日に 最悪な気分よ。➡ 388 00:26:21,882 --> 00:26:23,817 よりによって ステージ衣装を提案してくるなんて。➡ 389 00:26:23,817 --> 00:26:26,387 せっかく 面白いサービスだと思ったのに➡ 390 00:26:26,387 --> 00:26:30,558 過去の傷をえぐられるなんて 思いも寄らなかったわ。 391 00:26:30,558 --> 00:26:32,993 過去の傷…。 392 00:26:32,993 --> 00:26:35,329 最後の舞台で 何かあったのかもしれない! 393 00:26:35,329 --> 00:26:39,166 その傷を癒やしてあげられたら 最高のプレゼントになるかも! 394 00:26:39,166 --> 00:26:41,166 はい。 395 00:26:45,940 --> 00:26:47,875 あっ! どうしたんですか? 396 00:26:47,875 --> 00:26:50,678 ちょっと来て。 397 00:26:50,678 --> 00:26:54,014 この写真のネックレス 今日 北條さんもしてた。 398 00:26:54,014 --> 00:26:57,518 この人 北條さんの最後の舞台の 共演者なの。 399 00:26:57,518 --> 00:26:59,553 もしかしたら 恋人だったのかも? 400 00:26:59,553 --> 00:27:04,024 じゃあ 過去の傷って失恋ですか? 401 00:27:04,024 --> 00:27:06,694 このブログが読めたら…。 402 00:27:06,694 --> 00:27:12,366 (ブログを読む日下部) 403 00:27:12,366 --> 00:27:14,301 はい? 404 00:27:14,301 --> 00:27:18,872 「誕生日おめでとう。 あの時の約束を果たしたい。➡ 405 00:27:18,872 --> 00:27:21,909 この椿の花がしおれた時に 再会しよう。➡ 406 00:27:21,909 --> 00:27:24,211 そう 君は言ったよね」。 407 00:27:24,211 --> 00:27:28,816 「椿の花がしおれた時」…。 確か 「椿姫」のセリフ。 408 00:27:28,816 --> 00:27:31,318 …って事は これ 北條さんに宛てたメッセージ! 409 00:27:31,318 --> 00:27:33,821 見つけたな。 うそ…。 410 00:27:33,821 --> 00:27:36,323 やった! 日下部さん ありがとうございます。 411 00:27:36,323 --> 00:27:39,360 礼はいいから 急げ。 はい。 412 00:27:39,360 --> 00:27:41,495 あ~! (日下部)何だ? 413 00:27:41,495 --> 00:27:44,531 彼の気持ちを伝えるだけじゃ コンシェルジュの利益にはなりません! 414 00:27:44,531 --> 00:27:47,368 この案件の利益は もういい。 いえ。 415 00:27:47,368 --> 00:27:52,840 北條さんに リスボン行きのエアチケットと ホテル すすめてみます。 416 00:27:52,840 --> 00:27:57,077 本当に 転んでも ただじゃ起きない女だな。 417 00:27:57,077 --> 00:28:01,515 ありがとうございます。 あ… ポルトガル語も話せるんですね。 418 00:28:01,515 --> 00:28:05,853 一体 何か国語 話せるんですか? 10か国もないんじゃないか。 419 00:28:05,853 --> 00:28:08,756 そんなに!? 普通だろ。 普通じゃないですよ! 420 00:28:08,756 --> 00:28:11,525 そういえば 初めて会った時も 何か話してましたよね? 421 00:28:11,525 --> 00:28:16,196 初めて? 屋上で! あ~ スワヒリ語な。 422 00:28:16,196 --> 00:28:21,035 スワヒリ語? いいから 早くメール打て。 はい。 423 00:28:21,035 --> 00:28:31,478 ♬~ 424 00:28:31,478 --> 00:28:34,982 間に合った~! お疲れさまです。 425 00:28:34,982 --> 00:28:37,318 村井さんも 連日 お疲れさまでした。 426 00:28:37,318 --> 00:28:40,220 いえ そんな…。 427 00:28:40,220 --> 00:28:43,991 フッ。 何ですか? 428 00:28:43,991 --> 00:28:48,191 そらぞらしい芝居も疲れるだろ? えっ? 429 00:28:53,000 --> 00:28:58,672 前に言ったとおり 俺は俺で 好きにやらせてもらう。 430 00:28:58,672 --> 00:29:01,575 何なんですか? 一体! 431 00:29:01,575 --> 00:29:06,013 豊島。 俺とつきあってみないか? 432 00:29:06,013 --> 00:29:11,013 ♬~