1
00:00:19,980 --> 00:00:21,080
第8話
2
00:00:21,080 --> 00:00:25,350
あ~・・・お母さんの匂いが恋しいわ
3
00:00:25,350 --> 00:00:30,530
こんな日はお母さんが頭を触ってくれたけど
4
00:00:31,790 --> 00:00:36,420
風の音と 鳥の音が私の子守唄で
5
00:00:36,420 --> 00:00:40,550
なんで?お母さんの子守唄は
上手くなかったのか?
6
00:00:42,480 --> 00:00:44,560
お兄さん・・・
7
00:00:48,160 --> 00:00:51,760
お母さんは・・・子守歌が歌えなかったの
8
00:00:53,430 --> 00:00:56,990
口が利けなかったから・・・
9
00:00:56,990 --> 00:01:04,800
♪涙だけもらったら 私はどうすればいいの
10
00:01:06,240 --> 00:01:10,170
♪思い出の中を どれくらいそわそわし
11
00:01:10,170 --> 00:01:12,510
あ・・・その・・
-ああ!
12
00:01:12,510 --> 00:01:14,760
お兄さん 全部忘れちゃったのね
13
00:01:14,760 --> 00:01:18,400
私だって 小さい頃の記憶は
あんまりないんだ
14
00:01:18,400 --> 00:01:22,340
お父さんがそう言ってたから・・・
そうだって知ってるだけで
15
00:01:22,340 --> 00:01:24,320
♪だから あなたを見送れないの
16
00:01:24,320 --> 00:01:29,220
えっとほら・・・鍵がかかる前に早く
仙門に帰らないとダメなんでしょ?
17
00:01:29,220 --> 00:01:31,970
もう不合格を一つ もらったんだし・・・
18
00:01:35,390 --> 00:01:43,690
♪あなたと私 ふたり 涙になったけど
19
00:01:43,790 --> 00:01:51,290
♪時を越えて 眩しいその日に
20
00:01:51,290 --> 00:01:58,790
♪互いにぎゅっと抱いて
ただただ 夢のような
21
00:01:58,870 --> 00:02:07,280
♪その時代 その時を 覚えていて
22
00:02:10,420 --> 00:02:14,380
寅の刻までに到着する約束をしておきながら
誰も現れんではないですか!
23
00:02:14,380 --> 00:02:19,010
関わらない方が良い者たちですぞ
その暴れん坊たちと同列に扱われ
24
00:02:19,010 --> 00:02:23,280
同室で生活するのを思ったら・・・
私は眠れないのです!!!
25
00:02:23,280 --> 00:02:25,450
俺は何者だ?
26
00:02:27,740 --> 00:02:31,520
知ってるだろ?まだ何者でもないことを
27
00:02:31,520 --> 00:02:35,640
何者でもないなどと・・・何をおっしゃいますか
28
00:02:35,640 --> 00:02:40,500
陛下はこの神国の主君です
私が知り、そしてこの天が知り
29
00:02:40,500 --> 00:02:44,860
陛下もご存知ではありませんか
30
00:02:49,110 --> 00:02:52,020
年のせいか 目から何かが・・・;;;
31
00:02:53,360 --> 00:02:59,060
だな、考えてみればあいつらが俺に対して
無礼を働くのは一度や二度じゃない
32
00:02:59,060 --> 00:03:04,520
あいつらの名前を書いて
後で車裂刑(八つ裂き)に・・・いや、
33
00:03:04,520 --> 00:03:06,330
ほら・・・釜に入れて煮るやつ・・・
34
00:03:06,330 --> 00:03:09,660
烹刑、ですな
-おう、そうだ それ
35
00:03:09,660 --> 00:03:11,860
厳罰に処してやる
36
00:03:12,730 --> 00:03:14,950
わかったか?
37
00:03:14,950 --> 00:03:18,960
軍官パオ、陛下の仰せに従います!
38
00:03:35,970 --> 00:03:38,010
今頃来たのか?
39
00:03:38,010 --> 00:03:40,460
俺がどれだけ待ったか知ってるのか?
40
00:03:40,460 --> 00:03:44,050
俺は誰かを待ったりする 人間じゃないんだぞ?
41
00:03:44,890 --> 00:03:46,690
どうした
42
00:03:47,810 --> 00:03:53,670
母親の命日に行ったのなら
もっと良い顔で戻るはずだが?
43
00:03:55,580 --> 00:03:59,050
お母さんは・・・子守歌が歌えなかったの
44
00:04:02,180 --> 00:04:05,230
口が利けなかったから・・・
45
00:04:05,230 --> 00:04:08,010
小さい頃の母親の記憶・・・
46
00:04:09,180 --> 00:04:11,920
全部忘れることって あるか?
47
00:04:12,940 --> 00:04:21,130
母親が口が利けなかったこととか・・・
そういう感じのこと
48
00:04:21,130 --> 00:04:23,240
羨ましいな
49
00:04:23,240 --> 00:04:27,960
俺はいくら忘れたくても忘れられないのが
母親の記憶だ
50
00:04:28,670 --> 00:04:32,080
こんな大事なことを忘れてしまうバカは誰だ?
51
00:04:36,170 --> 00:04:37,730
オレ
52
00:04:39,600 --> 00:04:41,810
皆揃ってるわね
53
00:04:42,750 --> 00:04:45,390
なんだあれ
54
00:04:47,460 --> 00:04:52,290
おかしいのはわかるけど
話は入ってから
55
00:04:54,510 --> 00:04:58,770
やー・・・!なんで俺だけがおぶるんだ!!
56
00:04:58,770 --> 00:05:00,280
やー!
57
00:05:02,130 --> 00:05:05,840
受け取れ!ほら、つかんで!
58
00:05:15,560 --> 00:05:17,440
起きろや!
59
00:05:32,430 --> 00:05:35,970
お~ほ~、傾いとるぞ?
60
00:05:37,210 --> 00:05:41,760
やっと15合目だ こんなにのろまでは
61
00:05:41,760 --> 00:05:45,250
いつ100合目になるんだ?
62
00:05:45,250 --> 00:05:50,030
いつも互いを殺しそうにケンカしてたが
63
00:05:50,690 --> 00:05:53,990
今はちょっと親しくなったようだな
64
00:05:53,990 --> 00:05:57,420
この不届き者らが
65
00:05:57,420 --> 00:05:59,160
やー!
66
00:06:00,590 --> 00:06:03,260
ここ、・・・ちょっとよく当る・・・!
67
00:06:07,030 --> 00:06:10,140
【終わり】じゃなかったのか!
-終わりで合ってるじゃない
68
00:06:10,140 --> 00:06:12,240
私たちが終わったのよ
69
00:06:15,110 --> 00:06:20,960
おい・・・!夕べ俺に
何があったか知ってるやつはいないのか?
70
00:06:22,600 --> 00:06:24,780
さっさとしろ、さっさと!
71
00:06:24,780 --> 00:06:27,440
ここが16合目だ
72
00:06:32,240 --> 00:06:35,470
まさか・・・100合目まで行くんじゃないよな?
73
00:06:35,470 --> 00:06:37,350
俺の計算だと
74
00:06:37,350 --> 00:06:41,950
このまま20までいけば 足の感覚がなくなって
100まで行けば・・・
75
00:06:43,070 --> 00:06:44,380
死ぬ!
76
00:06:44,380 --> 00:06:45,980
うそぉ・・・
77
00:06:46,800 --> 00:06:50,510
んで、パルリュはスホの妹に
なんであんなことしたんだろ?
78
00:06:50,510 --> 00:06:52,040
パルリュがどうしたんだ?
79
00:06:52,040 --> 00:06:55,760
触っちゃったんだ スホの妹の胸~
80
00:06:55,760 --> 00:06:58,820
イカれてんな・・・
バカなんじゃね?
81
00:07:19,650 --> 00:07:21,820
あ~~熱っ・・;;;
82
00:07:25,950 --> 00:07:29,850
だーーーーーーっ!!!!
83
00:07:41,010 --> 00:07:42,420
あー気持ち悪い!!
84
00:07:42,420 --> 00:07:47,150
あの終わりの酒のおかげで
俺がこんな経験をするとはな・・
85
00:07:47,150 --> 00:07:48,860
この釜茹刑らめ!!
86
00:07:50,810 --> 00:07:55,780
おかしいな・・・昨夜の記憶がないぞ
なんでだ?
87
00:07:55,780 --> 00:07:59,950
確かに なんか最悪なことがあったような
気がするんだけどな・・・
88
00:08:00,830 --> 00:08:02,650
さあ?
89
00:08:20,050 --> 00:08:22,100
落としたぞ
90
00:08:23,850 --> 00:08:26,690
特殊な文様だが 何か意味でもあるのか?
91
00:08:26,690 --> 00:08:29,510
知る必要はない オレのじゃないから
92
00:08:29,510 --> 00:08:33,890
じゃあ俺にくれ
こういうものを集めるのが趣味なんだ
93
00:08:33,890 --> 00:08:37,030
売れよ 高く買ってやるから
94
00:08:37,030 --> 00:08:40,570
【売る】もんじゃない
・・・【返す】もんだ
95
00:08:40,570 --> 00:08:44,170
残念だな
俺の趣味に合ってるのに
96
00:08:56,250 --> 00:08:58,960
オレの妹が好きだってのは
97
00:08:59,840 --> 00:09:01,830
本気か?
98
00:09:03,850 --> 00:09:07,050
本気なんだろ?
-だったら どうする?
99
00:09:20,870 --> 00:09:23,860
スホとパルリュは敵同士に違いないが・・・
100
00:09:23,860 --> 00:09:29,160
妹のせいで刃傷沙汰だよ
誰か一人死なんと終わらんぞ
101
00:09:29,160 --> 00:09:31,940
パルリュが死ぬな、確実に
102
00:09:31,940 --> 00:09:34,440
ワシやったら、こうしたる!
103
00:09:41,310 --> 00:09:42,940
ほら
104
00:09:42,940 --> 00:09:44,650
何の真似だ?
105
00:09:44,650 --> 00:09:47,580
いらないならいい
106
00:09:58,610 --> 00:10:00,380
あいつらなんなんだ?
107
00:10:00,380 --> 00:10:03,470
俺らを不安そ~に見てるけど
108
00:10:03,470 --> 00:10:06,150
さあな・・・俺にはわからん
109
00:10:07,820 --> 00:10:10,960
記憶がなくなって
ちょっと敏感になってるかな
110
00:10:13,180 --> 00:10:17,180
やー これだけは覚えておけ
111
00:10:17,180 --> 00:10:21,050
すべては・・・誤解だ!
112
00:10:22,280 --> 00:10:24,280
なんだそれ?
113
00:10:25,140 --> 00:10:28,060
ちょっと、ちょっと!!!
114
00:10:37,210 --> 00:10:39,950
どうかしてますよ!なんで来たんです!!
115
00:10:39,950 --> 00:10:42,220
大事にしたいんですか?!
116
00:10:45,060 --> 00:10:48,440
これをパルリュに必ず渡して
117
00:10:50,350 --> 00:10:54,880
で・・・ほんとに・・・これ・・
118
00:10:54,880 --> 00:10:58,760
人の命が懸かってるのよ
119
00:10:58,760 --> 00:11:00,620
必ず渡して!ね!
120
00:11:07,400 --> 00:11:10,720
頭がすげぇ痛いんだけど・・・なんで?
121
00:11:11,790 --> 00:11:13,210
一体私に何をするんですか!
122
00:11:13,210 --> 00:11:16,020
ヤー!!出て来い!
123
00:11:18,900 --> 00:11:20,870
キャ!
124
00:11:25,650 --> 00:11:29,270
誰だ?お前・・・
125
00:11:32,990 --> 00:11:34,610
俺に?
126
00:11:34,610 --> 00:11:36,100
はい
127
00:11:43,350 --> 00:11:46,920
私の兄スホとは・・・華やかな外見とは裏腹に
128
00:11:46,920 --> 00:11:49,980
無知で、後先の事を
わきまえない無鉄砲で
129
00:11:49,980 --> 00:11:52,340
力だけ強いヤツなんです
130
00:11:52,340 --> 00:11:56,370
なので 手紙で兄を説得する
自信がありません
131
00:11:56,370 --> 00:11:58,610
だからどうか・・・生き延びてください!
132
00:11:58,610 --> 00:12:02,850
兄が仙門を出る時に、すべてを説明します
133
00:12:03,360 --> 00:12:06,050
あの日事件を起こしたのは
パルリュ様ではなく・・・
134
00:12:06,050 --> 00:12:09,910
---私です、と 必ず話します!
135
00:12:34,190 --> 00:12:36,110
ここで何してる?
136
00:12:40,720 --> 00:12:43,000
洗濯物が多くて・・・
137
00:12:54,540 --> 00:12:57,190
なんだ なんで見る_?
138
00:13:05,450 --> 00:13:07,270
見たから 何よ
139
00:13:08,120 --> 00:13:12,100
妹がお兄さんの顔を見たら いけないの?
140
00:13:17,450 --> 00:13:20,960
子供が道に迷ったら
自分の名前も忘れちゃうんだって
141
00:13:20,960 --> 00:13:24,200
だから お母さんの口が利けなかったことを
142
00:13:25,080 --> 00:13:27,690
忘れることだってあるでしょ
143
00:13:30,600 --> 00:13:33,220
ただ・・・そういうこと
144
00:13:44,020 --> 00:13:51,580
♪悲しい目で私を見つめないで
145
00:13:51,580 --> 00:13:59,040
♪傷ついたあなたの心が すべて見えてしまうから
146
00:13:59,040 --> 00:14:06,290
♪こんなことなら ただ 離れたらよかった
147
00:14:06,290 --> 00:14:14,590
♪涙だけもらったら 私はどうすればいいの
148
00:14:15,610 --> 00:14:23,360
♪思い出の中を どれくらいそわそわし
149
00:14:23,390 --> 00:14:30,790
行けよ 知らない人に気をつけて
150
00:14:30,880 --> 00:14:39,000
必ず 広い道を行け
151
00:14:44,790 --> 00:14:52,990
♪あなたと私 ふたり 涙になったけど
152
00:14:53,090 --> 00:15:00,590
♪時を越えて 眩しいその日に
153
00:15:00,690 --> 00:15:08,190
♪互いにぎゅっと抱いて
ただただ 夢のような
154
00:15:08,190 --> 00:15:16,190
♪その時代 その時を 覚えていて
155
00:15:18,890 --> 00:15:20,690
オモ!びっくりした!
156
00:15:23,260 --> 00:15:26,060
どなた~~?
私よ!
157
00:15:27,250 --> 00:15:30,730
中で・・殺人事件は起こってないよね?
158
00:15:30,730 --> 00:15:33,090
アイゴ~なによそれ
159
00:15:36,450 --> 00:15:40,190
うちの兄さんがパルリュをまだ殺してないのね?
160
00:15:40,190 --> 00:15:42,350
うん、まだ
161
00:15:42,350 --> 00:15:44,300
よかった~
162
00:15:46,400 --> 00:15:48,270
あのさぁ・・・
163
00:15:50,940 --> 00:15:53,220
酒でも飲まない?
164
00:15:54,420 --> 00:15:55,970
うん
165
00:16:04,580 --> 00:16:07,330
私らが出会って何年経つ?
166
00:16:08,700 --> 00:16:10,910
12年かな?
167
00:16:10,910 --> 00:16:15,420
私がイケメンすぎる兄のせいで
町の子らにいじめられてる時
168
00:16:15,420 --> 00:16:17,330
あんたが遊んでくれたんじゃない
169
00:16:17,330 --> 00:16:20,600
母親もいない半血だってからかわれた時
170
00:16:20,600 --> 00:16:23,360
あんたが私と遊んでくれたんじゃない
171
00:16:24,570 --> 00:16:26,080
乾杯!
172
00:16:33,940 --> 00:16:35,750
私さ・・・
173
00:16:39,760 --> 00:16:42,030
お兄さんが好きなんだ・・
174
00:16:42,030 --> 00:16:45,030
私だって兄さんが好きよ
175
00:16:45,030 --> 00:16:47,390
羨ましいわね
176
00:16:47,390 --> 00:16:51,550
兄さんにしょっちゅう首絞められてたら
そんなこと想いもしないでしょ
177
00:16:55,870 --> 00:16:59,440
やー あんたどうしたのよ
178
00:16:59,440 --> 00:17:06,060
お兄さんが・・・本当に
私のお兄さんだったらいいのに
179
00:17:10,150 --> 00:17:13,280
でも・・・そうじゃなかったらいいのに
180
00:17:16,430 --> 00:17:18,310
何いってんの?
181
00:17:31,500 --> 00:17:36,010
私が待つことで ますます力をつけるのは
母上の方でしょう?
182
00:17:36,090 --> 00:17:42,290
花朗で強くなります・・・母上
183
00:17:45,310 --> 00:17:49,400
殿下!医員をお呼びします
184
00:17:49,400 --> 00:17:53,150
いや、アンジ公を・・・
185
00:17:53,150 --> 00:17:56,210
アンジ公を呼べ
186
00:17:56,210 --> 00:17:58,000
はい
187
00:17:59,430 --> 00:18:02,010
医
188
00:18:16,270 --> 00:18:18,470
今すぐ月城へ起こしください
189
00:18:18,470 --> 00:18:22,500
悪いが もうすぐ患者が来るのでな
190
00:18:22,500 --> 00:18:25,270
お願いに参ったわけではありません
191
00:18:26,480 --> 00:18:28,500
行かねばなりません
192
00:18:40,910 --> 00:18:44,610
ワシはチソを殺すつもりだ
193
00:18:44,610 --> 00:18:47,260
ゆ~っくり 少しずつな・・・
194
00:18:48,990 --> 00:18:52,970
なぜ驚くんじゃ? 今更じゃろ
195
00:18:54,920 --> 00:19:01,100
どっちにしろ 月城の軍人も
すべてワシ側の人間よ
196
00:19:01,100 --> 00:19:04,530
急ぐ必要もなく
197
00:19:04,530 --> 00:19:07,740
ボロがでぬように ゆっくりと殺さねばならん
198
00:19:07,740 --> 00:19:13,320
次の王を作っても 後腐れがないように
199
00:19:14,410 --> 00:19:18,900
こんな話を私にする理由は何です?
200
00:19:18,900 --> 00:19:21,310
言っただろう?
201
00:19:22,670 --> 00:19:27,720
ワシらは 同じモノを見ているのではないかとな
202
00:19:29,030 --> 00:19:31,450
この前とは違う・・・
203
00:19:31,450 --> 00:19:35,020
少しずつ悪くなっている
204
00:19:35,020 --> 00:19:37,030
・・・中毒か?
205
00:19:40,640 --> 00:19:44,600
もしや 胸に痛みがありますか?
206
00:19:44,600 --> 00:19:46,600
時々な
207
00:19:48,380 --> 00:19:52,940
そなたの人生を不幸にした罰に
死病にかかったか
208
00:19:54,730 --> 00:19:57,660
妻と息子を奪った罪
209
00:19:59,630 --> 00:20:02,530
だが 息子食見つけることができたではないか
210
00:20:03,930 --> 00:20:10,160
しばらく気が乱されたせいで起こった症状です
安静に過ごしてください
211
00:20:11,200 --> 00:20:14,040
本当に・・・大したことはないのだな?
212
00:20:15,360 --> 00:20:20,050
信じられぬなら 内殿の医員を呼んで
診脈すればよいでしょう
213
00:20:21,440 --> 00:20:28,260
月城の中では誰も信じられぬ
そなた以外は・・・
214
00:20:31,150 --> 00:20:33,470
あの時を思い出す・・・
215
00:20:36,310 --> 00:20:40,450
われらが婚姻すると信じて疑わなんだ あの時
216
00:20:42,120 --> 00:20:48,660
子供のように遊び回った野原や
青く透きとおった空
217
00:20:49,710 --> 00:20:53,140
わらわだけを映してした そなたの瞳・・・
218
00:20:58,240 --> 00:21:03,450
そなたはまだ・・・わらわがそんなに憎いか?
219
00:21:06,430 --> 00:21:13,850
まだ・・・そなたを望めば・・・
わらわの元に戻ってきてくれるか?
220
00:21:27,120 --> 00:21:29,670
何をなさるのです?
221
00:21:29,670 --> 00:21:31,740
太后殿下が召し上がる茶か?
222
00:21:31,740 --> 00:21:35,380
はい、そうですが・・・
223
00:21:42,870 --> 00:21:46,500
茶に何か間違いがございますか?
224
00:21:46,500 --> 00:21:49,770
いや・・悪くはない
225
00:21:51,520 --> 00:21:53,380
何もない
226
00:21:55,280 --> 00:22:00,260
王京で一番の商売人がなぜ仙門にいるのだ?
227
00:22:01,400 --> 00:22:06,290
投資ですよ 私のような商売人は
一寸先も闇ですから
228
00:22:06,290 --> 00:22:12,240
未来の和白たちと親しくする機会は
そうそうありませんからねぇ・・・
229
00:22:12,240 --> 00:22:19,830
ソヌというアンジ公の息子だが
その花朗についてヨンシル公に詳しく話せ
230
00:22:19,830 --> 00:22:23,260
え・・・なんで・・・
231
00:22:23,260 --> 00:22:27,490
さっさと話せ!ここをどこだと!
232
00:22:29,020 --> 00:22:31,920
ワシがちょっと花朗で気になることがあっての
233
00:22:31,920 --> 00:22:36,250
あー・・・その 犬鳥(ケセ)とでしたら
234
00:22:36,250 --> 00:22:43,430
無知で 澱みなく
聡明であるようでないような・・・
235
00:22:43,430 --> 00:22:50,420
とにかく王京で苦労なく育った公子たちとは
全然違うものです
236
00:22:50,420 --> 00:22:52,040
犬鳥(ケセ)だぁ?
237
00:22:52,040 --> 00:22:59,410
あーその、犬のようでもあり、鳥のようでもあるという
賤人村からつけられたあだ名でして
238
00:22:59,410 --> 00:23:05,930
とにかく珍しいといいますか
まともじゃないといいますか・・・;;;
239
00:23:05,930 --> 00:23:10,280
賤人の父親が別のヤツということじゃろ
240
00:23:21,250 --> 00:23:24,530
拾った 使えよ
241
00:23:26,580 --> 00:23:31,980
え?何?鍼ね?これどうして・・・
242
00:23:31,980 --> 00:23:33,720
どうしてか?
243
00:23:35,150 --> 00:23:36,950
考えろ
244
00:23:41,710 --> 00:23:47,350
なによあれ・・・これで私にタダで
鍼を打てってことかしら?
245
00:23:50,210 --> 00:23:55,350
おおっ! 金の針!すごい~~
246
00:23:56,440 --> 00:23:59,000
一体どこへ行ってたんです?
247
00:23:59,000 --> 00:24:01,510
どしたの?
248
00:24:01,510 --> 00:24:03,630
あーほんとに
249
00:24:04,760 --> 00:24:06,450
なによ、待って
250
00:24:06,450 --> 00:24:08,860
なんなの?
251
00:24:14,820 --> 00:24:19,740
これは南朝梁製だよ!全部高級品ばっかり!
252
00:24:19,740 --> 00:24:23,520
わー!!これは百済から来たもんだ!
253
00:24:23,520 --> 00:24:30,060
うぉー!これは西域から?
254
00:24:30,060 --> 00:24:35,170
こんな質感・・・初めて~(*^-^*)
255
00:24:35,170 --> 00:24:37,770
これは何よ・・・?
256
00:24:40,370 --> 00:24:46,510
わけはわかりませんが・・・お嬢さんを釣ろうとする
エサ・・・のようなもんじゃないですか?
257
00:24:46,510 --> 00:24:49,240
誰が医員室をこんな風に飾るのよ!
使いにくいわ!
258
00:24:49,240 --> 00:24:53,410
くれた人の誠意を考えてあげないと!
いくらすると思ってるんです!
259
00:24:53,410 --> 00:24:56,330
いくらよ?銀貨がいっぱい?
260
00:24:56,330 --> 00:25:01,380
銀貨じゃなくて、金の塊でしょ?
それも たーーーーくさん!!
261
00:25:01,380 --> 00:25:05,420
え!??
それならくれればいいじゃない!
262
00:25:05,420 --> 00:25:09,510
エィシ!どこのバカが
こんな無駄なことをしたの!!
263
00:25:09,510 --> 00:25:11,530
こうすれば喜ぶんじゃなかったのか?!
264
00:25:12,260 --> 00:25:18,140
おかしいですな・・・女人のための
特別仕立て構成で責めてみましたが
あの娘が古臭いのでは?
265
00:25:18,140 --> 00:25:21,440
さっさと行け!見たくもないわ!
266
00:25:21,440 --> 00:25:24,310
誰よ、私の事?
267
00:25:24,900 --> 00:25:27,720
やー・・・こらっ
268
00:25:31,420 --> 00:25:34,050
あんな余計なことをあんたがしたの?
269
00:25:34,050 --> 00:25:36,990
無用なことだとは思ったが
金が余っていたのでな
270
00:25:36,990 --> 00:25:41,150
お金が余ってるなら善い事をすればいいでしょ!
王京には飢えた子供が沢山いるのに
271
00:25:41,190 --> 00:25:44,990
その子らに餅のひとつでも配ったら?!
なんでこんなことを?
272
00:25:45,080 --> 00:25:48,740
何でかって?・・・してやりたかったから
273
00:25:50,310 --> 00:25:55,940
無駄だが美しくて良いものを
お前にあげたかったから
274
00:25:55,940 --> 00:25:58,590
どうして?
-してやれるから
275
00:25:59,120 --> 00:26:02,040
いや、「やりたい」から
276
00:26:02,040 --> 00:26:03,800
いや・・だから なんでよ・・・
277
00:26:03,800 --> 00:26:06,050
お前が好きだからさ
278
00:26:07,470 --> 00:26:14,080
頭が悪いのは知ってたが バカだったとはな
わかったら ありがたく使え
279
00:26:14,080 --> 00:26:16,450
それか 捨てろ
280
00:26:23,040 --> 00:26:29,170
彼は変わってるって聞くけど・・・
あんたのお母さんは知ってるの?
あんたがこんなことしてるって!
281
00:26:46,950 --> 00:26:50,800
※歌詞はあとから
282
00:26:50,800 --> 00:26:56,550
うわ!
283
00:26:56,550 --> 00:26:58,180
人間か?
284
00:26:58,180 --> 00:27:02,040
俺にはいつ剣が飛んでくるか わからなかった
285
00:27:02,040 --> 00:27:06,190
力がまともじゃない・・・
擦れただけで鉢が粉砕されるほどだぜ
286
00:27:09,100 --> 00:27:11,440
おースホ!
287
00:27:11,440 --> 00:27:15,980
スホがんばれ!
288
00:27:15,980 --> 00:27:18,340
スホでもダメだろうな
289
00:27:18,340 --> 00:27:24,670
でも、仙門で一番の剣の腕前のスホだぜ?
290
00:27:24,670 --> 00:27:27,820
10回、持ちこたえたらいいんだろ?
291
00:27:27,820 --> 00:27:29,760
すでに8回
292
00:27:53,350 --> 00:27:54,890
うわ~ やるじゃん
293
00:27:54,890 --> 00:27:56,650
すげぇ
294
00:28:40,690 --> 00:28:46,090
こんな弱い禁軍の護衛を信じて
どう太后殿下の安危を語ることができますか!
295
00:28:46,090 --> 00:28:51,470
ちょっ・・・チャプチャン!(官位3)
言葉に気をつけよ!
296
00:28:52,920 --> 00:28:57,040
まあまあ、握り締めた拳をしまってください
297
00:29:00,310 --> 00:29:04,380
この神国には 王が沢山いるようですな
298
00:29:04,380 --> 00:29:10,120
多くの土地を持ち、私兵を持ち
一体誰が王なのか見分けがつかない
299
00:29:10,120 --> 00:29:13,070
そんな和白はひとつやふたつではありません
300
00:29:16,120 --> 00:29:18,910
なんとも薄情ではありませんか
301
00:29:18,910 --> 00:29:25,960
不足する皇室財政を補うどころか
邪魔立てするとは
302
00:29:25,960 --> 00:29:30,700
どこに足を踏み入れてるんだ!
何の資格があって!
303
00:29:30,700 --> 00:29:38,440
しばし和白として、今は未来の和白たちを育てる
風月主の資格を持って
304
00:29:38,440 --> 00:29:43,090
皇室の重要な行事を論じる場だぞ!
さっさと出なさい!
305
00:29:43,090 --> 00:29:47,990
ええ、そのために
ここに来たのではありませんか
306
00:29:52,760 --> 00:29:59,180
’風流楽’ 今回の秋夕の祝宴で花朗たちの
公演を披露しようかと思いまして
307
00:30:03,400 --> 00:30:06,900
花朗の公演を披露するなぞ
一体どんな考えがあるのだ
308
00:30:06,900 --> 00:30:09,650
一日も早く花朗を神国の花郎
309
00:30:09,650 --> 00:30:14,640
真興陛下の花朗だと、世間に明らかに
したいのではありませんか
310
00:30:14,640 --> 00:30:18,090
すべての民たちが神国皇室に注目する
311
00:30:18,090 --> 00:30:21,830
秋夕祝宴ほど 良い機会がどこにありますか?
312
00:30:21,830 --> 00:30:24,660
花朗たちが真興に向けて
風流を披露するというのか?
313
00:30:24,660 --> 00:30:28,090
花朗は 民に向けた公演をすることになるでしょう
314
00:30:28,660 --> 00:30:30,430
民とな?
315
00:30:32,980 --> 00:30:40,080
風月主の下心がわかりませんか?民たちの前で
花朗が支所のものだと見せ付けるためです
316
00:30:40,080 --> 00:30:42,950
そうさせなければよいではないか
317
00:30:42,950 --> 00:30:46,910
公演を防ぐ何か妙案がございますか?
318
00:30:47,790 --> 00:30:50,170
馬を準備しろ
319
00:31:01,210 --> 00:31:06,640
申し訳ありませんが風月主が月城におられるので
今はお会いになれません
320
00:31:06,640 --> 00:31:10,080
風月主ではない、花朗に用があるのじゃ
321
00:31:14,400 --> 00:31:15,890
カッカン!(官位1位)
322
00:31:30,200 --> 00:31:34,240
姿勢を正しなさい 角牛(カッカン)ヨンシル公だ
323
00:31:39,420 --> 00:31:44,250
んで、カッカンがここに何しにきたの?
パルリュのことかな?
324
00:31:44,250 --> 00:31:46,120
さあね
325
00:31:48,110 --> 00:31:54,080
せっかく来たついでに
花朗と話がしたいんじゃが
326
00:31:57,380 --> 00:31:58,910
パルリュ
327
00:31:59,770 --> 00:32:04,350
いや、ソヌと話たい
328
00:32:08,780 --> 00:32:12,970
太后が送り込んだ花朗を
ヨンシル公が探しにきた?
329
00:32:18,530 --> 00:32:21,360
ヨンシル公があいつと会ってる理由はなんですか!
330
00:32:21,360 --> 00:32:27,050
あまり気にするな すべてはお前のためだ
331
00:32:27,970 --> 00:32:31,580
私のためとは・・・何のことですか?
332
00:32:33,650 --> 00:32:36,450
かなり丈夫そうだな
333
00:32:36,450 --> 00:32:38,190
私を訪ねてきた理由はなんですか
334
00:32:38,190 --> 00:32:43,330
さて・・・幼い頃に会ったが・・・
335
00:32:43,330 --> 00:32:47,850
実際に会ってみたら 何から聞いていいか
わからんね・・・
336
00:32:48,860 --> 00:32:50,570
ではわかったらまた来てください
337
00:32:50,570 --> 00:32:55,140
友達が殺されたって?禁軍に
338
00:32:56,910 --> 00:33:00,320
どんな罪があれば殺されるか・・・
339
00:33:01,330 --> 00:33:03,390
あんた・・・なんだ?
340
00:33:03,390 --> 00:33:07,220
見たのか?王の顔を
341
00:33:07,220 --> 00:33:10,220
王の顔だなんて それが何・・
----王・・・?
342
00:33:10,220 --> 00:33:14,410
王の顔・・・王の顔・・・
343
00:33:14,410 --> 00:33:21,000
お・・・俺・・王を見たかも・・・
344
00:33:24,070 --> 00:33:31,670
どうやら思い出したようだな
ワシがお前の味方かどうか知りたいなら
もう一言教えてやろう
345
00:33:31,670 --> 00:33:36,630
ワシは太后とは反対側に立っている人間だ
346
00:33:37,150 --> 00:33:41,410
お前の父親も私も含め 太后に不満を持っている
347
00:33:43,710 --> 00:33:51,160
王の顔が分かれば、その借りをを少し・・・
返済できるのだがな
348
00:33:54,390 --> 00:33:57,960
何かの間違いだ オレは何も知らない
349
00:33:59,880 --> 00:34:02,140
用がないなら帰ってくれ
350
00:34:04,280 --> 00:34:05,960
犬鳥(ケセ)
351
00:34:21,620 --> 00:34:28,970
マンムン・・・お前が王の顔を見て殺されたなら
本当にそうなら・・・
352
00:34:30,310 --> 00:34:38,200
その王ってやつ・・・許せねぇ
ここでいつか王に会うことがあれば
353
00:34:38,200 --> 00:34:42,750
絶対に、仕返してやる
お前の借りを・・・!
354
00:34:43,910 --> 00:34:49,320
思ったよりすごいやつだなお前
カッカンに仙門まで来させるところを見れば
355
00:34:51,130 --> 00:34:56,050
おまっ・・・今誰を無視してんだ
あー俺がこんな扱い受けるとは・・
356
00:34:56,050 --> 00:34:58,670
エィ・・・こいつも釜茹だ
357
00:35:06,130 --> 00:35:11,190
なんだよ・・・ほんとに
眠れないわ
358
00:35:14,770 --> 00:35:17,870
なんだ・・・!?
359
00:35:26,770 --> 00:35:28,550
まさか・・
360
00:35:29,140 --> 00:35:30,350
なんだ?
361
00:35:30,350 --> 00:35:32,270
知ってる太鼓の音だ
362
00:36:07,560 --> 00:36:12,150
間もなく王京では秋夕の祝宴が開かれるだろう
363
00:36:12,150 --> 00:36:17,610
お前たちは太后殿下と民たちの前で
群舞と音楽を披露しなければならない
364
00:36:17,610 --> 00:36:22,850
私たちに太后殿下の前で
化粧し、踊って、演奏しろとおっしゃるのですか?
365
00:36:22,850 --> 00:36:26,560
太后殿下の前で愛嬌をふりまけと
いってるわけではない
366
00:36:26,560 --> 00:36:34,120
この国の民たちが歓呼して
彼らが楽しめる踊りと音楽を披露すること
367
00:36:34,120 --> 00:36:39,130
それが今回のお前たちの2番目の課題だ
368
00:36:39,870 --> 00:36:41,970
音楽を楽しむ
369
00:36:46,360 --> 00:36:50,680
お前たちに歌と舞を教える師匠---
370
00:36:50,680 --> 00:36:55,610
---ウルク先生だ
お前たちの耳で
371
00:36:55,610 --> 00:37:00,320
この方の音楽を直接聞けることを
光栄に思いなさい
372
00:37:01,520 --> 00:37:04,810
本当に伽耶の楽師ウルクか?
(※朝鮮半島の中南部の小国家群)
373
00:37:05,420 --> 00:37:07,050
そんなに有名人なのか?
374
00:37:07,050 --> 00:37:14,210
僕も聞いたことある 演奏できないものはなく
伽耶琴を噛んで食べるんだって・・・
375
00:37:14,210 --> 00:37:16,380
何を噛んで食べるって?
376
00:37:19,270 --> 00:37:20,790
・・・
377
00:37:21,310 --> 00:37:23,050
これ・・・
378
00:37:24,190 --> 00:37:26,160
おっさんがなんでここにいるんだ?
379
00:37:26,160 --> 00:37:30,010
おっさんとはなんだ、先生と呼ばんか
380
00:37:30,480 --> 00:37:35,790
城壁を越えたのか?ありえねぇ!
その年で?!
381
00:37:35,790 --> 00:37:40,350
どうして密かに城壁を越えねばならん?
ワシは賤人でもないのに
382
00:37:40,350 --> 00:37:42,180
ずっと賤人だったんじゃん
383
00:37:42,180 --> 00:37:48,730
もうそうは生きんよ だからちゃんとしないと・・・
また、ワシの矢が飛んでいくぞ?
384
00:37:52,860 --> 00:37:55,840
風月主とはどんな知り合いなんだ?
385
00:37:57,820 --> 00:38:04,520
風流好きな人同士は
通りすがりにも何かが通じ合えるんじゃよ
386
00:38:05,520 --> 00:38:09,870
うまくやれ お前が不合格
確実1位だ
387
00:38:48,540 --> 00:38:53,690
すべての音楽の基本は拍だ!
拍こそが音楽の秩序
388
00:38:53,690 --> 00:38:58,690
拍を身につけねば どんなきれいな旋律も
389
00:38:58,690 --> 00:39:02,240
混乱した雑音に過ぎない
390
00:40:09,810 --> 00:40:14,240
拍は旋律の自由を 抑えつけるものではなく
391
00:40:14,240 --> 00:40:19,940
自由な旋律を疲れさせず 引っ張っていく力
392
00:40:19,940 --> 00:40:24,380
さあ 胸を開いて
393
00:40:25,770 --> 00:40:29,580
拍を感じてみなさい! わかったか!
394
00:40:29,580 --> 00:40:31,490
はい!
395
00:40:42,540 --> 00:40:47,220
お前たちは自分の体を使って
音を出してみなさい
396
00:40:47,220 --> 00:40:50,740
お前は足 お前は手だ
397
00:40:50,740 --> 00:40:56,330
お前は靴 お前は・・・・頬!
398
00:40:56,330 --> 00:40:58,600
頬??
399
00:41:07,440 --> 00:41:09,160
・・・!
400
00:41:17,750 --> 00:41:19,580
おー・・・
401
00:41:19,580 --> 00:41:21,390
上手いじゃん
402
00:41:21,390 --> 00:41:23,320
おう
403
00:42:41,230 --> 00:42:44,010
なんだ ダメか?
404
00:43:01,150 --> 00:43:02,720
やはり二日酔いには
405
00:43:02,720 --> 00:43:08,780
われら一騎当千が作ってくれた
葛根汁が一番だ
406
00:43:10,040 --> 00:43:13,740
いや・・・で、あの人はどこから転がってきた
犬の骨・・・
407
00:43:13,740 --> 00:43:15,820
こらっ・・!
408
00:43:16,840 --> 00:43:21,750
どこから来られたのですか?
音楽がちょっと変なんですど・・・?
409
00:43:23,560 --> 00:43:28,930
一騎当千は当然知っておると思っておったが?
410
00:43:28,930 --> 00:43:31,520
私がどうして知ってるんです?
411
00:43:31,520 --> 00:43:36,880
勇敢な兄貴を育ててくれた人なのに
それを知らんとは
412
00:43:40,170 --> 00:43:43,380
その人がお兄さんを
育てて下った方なんですね?
413
00:43:43,380 --> 00:43:44,820
おー
414
00:44:01,110 --> 00:44:02,140
なんだよ・・・
415
00:44:02,140 --> 00:44:03,420
こうやるんだよ
416
00:44:03,420 --> 00:44:05,920
思い通りにいかねぇんだよ
417
00:44:07,130 --> 00:44:09,250
よし、もう一度
418
00:44:20,110 --> 00:44:23,220
太后の前で踊って音楽を演奏するなど!
419
00:44:23,220 --> 00:44:26,130
恥辱という言葉はこういう時に使うのです!
420
00:44:26,130 --> 00:44:30,180
ご覧なさい 神国の人材を育てると言ったが
421
00:44:30,180 --> 00:44:33,060
チソがもう本性を出しているではありませんか!
422
00:44:33,060 --> 00:44:39,000
花朗を自分の慰みものにそて
民に見せようとしておるのです!
423
00:44:39,000 --> 00:44:43,390
ヨンシル公、こんな侮辱を受けても良いのですか!?
424
00:44:43,390 --> 00:44:47,480
太后の気持ちに焦りがあったようですな
425
00:44:48,180 --> 00:44:50,880
それほどの事情があるんでしょう
426
00:44:51,510 --> 00:44:56,900
王室の権威を建てようと
急いでおるんでしょうな
427
00:45:10,080 --> 00:45:15,550
私としては できればこんなことまで
して頂きたくありませんが
428
00:45:15,550 --> 00:45:19,130
それ以上言うな
-踊りなどと・・・
429
00:45:19,130 --> 00:45:22,480
屈辱の歴史を永遠に残したいのですか?!
430
00:45:22,480 --> 00:45:24,430
誰が屈辱だ!
431
00:45:24,430 --> 00:45:29,600
イケメンでさらに踊りも踊った伝説の王として
名を残すだろう
432
00:45:29,600 --> 00:45:31,500
まさか~~
433
00:45:31,500 --> 00:45:35,100
お前が結婚できない理由を考えてみた
434
00:45:37,040 --> 00:45:39,870
陛下への忠誠心のためできなかっただけです!
435
00:45:39,870 --> 00:45:43,960
ちょっと外に出ると女人たちの
人気がいっぱいなんですから!
436
00:45:44,970 --> 00:45:50,090
そう思いたいだろうが・・・
女が好むものが何もない
437
00:45:50,090 --> 00:45:51,580
なんですと?!
438
00:45:52,470 --> 00:45:56,020
女をな~~んにも知らない
439
00:45:56,820 --> 00:45:58,410
ちっ!
440
00:46:04,000 --> 00:46:06,490
お前のせいで忘れただろが!
441
00:46:32,100 --> 00:46:35,130
体か木の枝か わからないわね
442
00:46:36,630 --> 00:46:40,230
これが二番目の課題なんですって??
ここでも不合格なら
443
00:46:40,230 --> 00:46:42,990
お兄さん本当に
追い出されるかも知れないわよ?
444
00:46:42,990 --> 00:46:43,950
大丈夫だ
445
00:46:43,950 --> 00:46:47,930
なにが大丈夫よ、でたらめ言って
一人でやるから余計に深刻になるんだわ
446
00:46:47,930 --> 00:46:52,880
心配するな どうやってでも
合格してみせるから
447
00:46:53,550 --> 00:46:58,320
いや、体も体だけど、拍に対する
勘が全然ないんじゃないの?
448
00:46:58,320 --> 00:47:02,050
ほら、掴んだ そしたら後ろに下がる!
449
00:47:05,150 --> 00:47:07,900
これよ!違う?!
450
00:47:10,570 --> 00:47:13,530
誰が誰に 木の枝だなんて言ったんだか
451
00:47:13,530 --> 00:47:16,160
私は完璧に柔らかいわよ~
452
00:47:16,160 --> 00:47:21,010
お兄さん 何がダメだって?
ほらやってみてよ
453
00:47:21,010 --> 00:47:23,510
あっちに行け 精神によくない
454
00:47:23,510 --> 00:47:27,750
こうよ、こう?
455
00:47:27,750 --> 00:47:29,450
こうよ?
456
00:47:30,120 --> 00:47:32,400
こうなのよ
457
00:47:32,400 --> 00:47:34,910
やめろよ おかしいだろ!
458
00:47:39,800 --> 00:47:42,260
お兄さんが笑ったから良かったわ^^
459
00:47:59,320 --> 00:48:05,060
確かに、首飾りは友達のものだって
言ってたのに
460
00:48:05,630 --> 00:48:07,550
お兄さん・・・
461
00:48:12,560 --> 00:48:16,310
お母さんは・・・子守歌が歌えなかったの
462
00:48:19,270 --> 00:48:22,210
口が利けなかったから・・・
463
00:48:47,550 --> 00:48:49,090
早く!
464
00:49:11,980 --> 00:49:17,890
パルリュ お前口ではぼやいてる割りに
頑張ってるんだってな
465
00:49:18,970 --> 00:49:23,090
頑張るって誰が!
ただ普通にやってるだけだ
466
00:49:23,090 --> 00:49:27,800
普通でも ソヌよりはマシだよな^^
467
00:49:27,800 --> 00:49:30,470
こいつ・・!
468
00:49:37,310 --> 00:49:41,000
ハンソン この部屋に何の用だ?
469
00:49:44,160 --> 00:49:46,430
うるさくて寝れないんだ
470
00:49:46,430 --> 00:49:50,370
僕も群舞しないといけないから
今日からここで寝るよ
471
00:49:50,370 --> 00:49:52,830
本当にこれがあんたの選択?
472
00:49:55,920 --> 00:49:57,670
ほんとに私でいいの?
473
00:50:03,190 --> 00:50:04,650
ざ~んねんw
474
00:50:04,650 --> 00:50:06,800
優しくしてあげたのに
--お、なんだ!?
475
00:50:09,710 --> 00:50:14,580
あきれたヤツだ 死にたいのか?
あっちいけよ
476
00:50:14,580 --> 00:50:17,850
わかんない~
でもまだ、人間らしい方と寝る~~~
477
00:50:17,850 --> 00:50:19,400
おい・・
478
00:50:21,290 --> 00:50:24,900
離れろ
479
00:50:39,350 --> 00:50:40,600
みんな?
480
00:50:40,600 --> 00:50:42,470
行くよ?
481
00:50:43,670 --> 00:50:46,450
1...2...3.
482
00:50:50,690 --> 00:50:54,580
♪ギシ ギシ ひび割れた俺の心に
483
00:50:54,590 --> 00:50:58,590
♪冷めた君のため息
484
00:50:59,490 --> 00:51:01,970
♪少しずつ 少しずつ 枯れる花のように
485
00:51:01,970 --> 00:51:06,330
なんと軽薄に刀を持って踊るとは・・・
486
00:51:06,330 --> 00:51:08,140
こうやってこうやって・・
487
00:51:08,140 --> 00:51:12,990
踊りを知らないのですね?
488
00:51:12,990 --> 00:51:15,590
西域ではああやって
舞いながらたくさん踊るんですよ
489
00:51:15,590 --> 00:51:20,000
やー!刀を持ってあんなに
踊っているって言っただけだ
490
00:51:20,000 --> 00:51:24,240
あれがまさに【刀群舞】というんですよ
491
00:51:24,240 --> 00:51:32,260
【刀群舞】とな・・・まあ、一生懸命やっとるから
殊勝だな
492
00:51:33,370 --> 00:51:38,390
♪俺の心に背を向けたお前は
足取りを俺に戻して
493
00:51:38,390 --> 00:51:43,460
♪切実にお前を求めた 命懸けの全てだ
494
00:51:43,490 --> 00:51:53,290
♪散らばった光の中へ連れていってくれ
あの世の果てまでna na na na na na
495
00:51:53,310 --> 00:51:58,220
♪It's gonna be you na na na na na na
496
00:51:58,220 --> 00:52:03,130
♪It's gonna be you na na na na na na
497
00:52:03,130 --> 00:52:08,450
♪Wo-o-o-o I can't let go
498
00:52:14,440 --> 00:52:17,630
早く受け取ってください
499
00:52:17,630 --> 00:52:18,880
なんだこれは
500
00:52:18,880 --> 00:52:22,190
ひとつは 恋文のようで もうひとつは・・・
501
00:52:22,190 --> 00:52:27,510
父親が息子に送った温かい書札だろうね
502
00:52:33,120 --> 00:52:37,450
今回の王京秋夕の祝宴で
公演をされると聞きました
503
00:52:37,450 --> 00:52:43,340
その日、私の兄に明白に事実を伝えます
504
00:52:43,340 --> 00:52:48,920
また パルリュ様にも直接お会いして
謝罪したいと思います
505
00:52:48,920 --> 00:52:53,480
その時までどうか 馬鹿な私の兄から
命が無事で
506
00:52:53,480 --> 00:52:56,200
あることをお祈りしています
507
00:52:56,840 --> 00:53:02,230
それから、王京にはすでにパルリュ様が踊られル
知らせが舞っています
508
00:53:02,230 --> 00:53:08,520
素敵な踊りを見せてくださいね
期待しています -----スヨン
509
00:53:28,060 --> 00:53:31,170
太后の期待が膨らむな
510
00:53:31,170 --> 00:53:33,420
秋夕祝宴のことでございますか
511
00:53:33,420 --> 00:53:37,060
花朗たちが群舞と音楽を演奏する
512
00:53:37,060 --> 00:53:39,870
画廊の人気がさらに高まるだろうな
513
00:53:39,870 --> 00:53:42,640
何か方法でも・・・?
514
00:53:43,870 --> 00:53:48,610
期待が大きいほど失望も大きくなる
そうしてやればいい
515
00:53:48,610 --> 00:53:54,210
民たちの前で花朗たちが潰れる様を
見せつけてやらねばならぬ
516
00:53:54,210 --> 00:53:57,600
それを・・誰がするというのです?
517
00:53:58,600 --> 00:54:03,100
父親の頼みならば よくやってくれるだろうが
518
00:54:28,660 --> 00:54:32,690
もしかして・・・ウルク先生ですか?
519
00:54:39,190 --> 00:54:43,810
だ・・・大丈夫ですか?
520
00:54:45,790 --> 00:54:49,610
で・・・お嬢さんはどなたで?
521
00:54:49,610 --> 00:54:52,480
仙門には男しかおらんと聞いておったが・・・
522
00:54:52,490 --> 00:54:59,390
アロと申します 私の父はアンジ公です・・・・
523
00:55:01,720 --> 00:55:07,220
では・・・マンムンの妹か?
524
00:55:07,220 --> 00:55:09,000
マンムン・・?
525
00:55:12,130 --> 00:55:14,990
それがお兄さんの・・・昔の名前ですか?
526
00:55:27,990 --> 00:55:30,640
覆盆子茶です
527
00:55:31,550 --> 00:55:37,020
腎臓が重苦しく よく驚かれるなら
このお茶を召し上がるといいでしょう
528
00:55:38,010 --> 00:55:40,640
兄さんとは・・
529
00:55:41,640 --> 00:55:43,880
似てないね
530
00:55:47,190 --> 00:55:49,610
私も知ってます・・・似てないこと
531
00:55:49,610 --> 00:55:51,710
マンムンは
532
00:55:54,290 --> 00:55:57,120
優しい子だった
533
00:55:58,230 --> 00:56:02,060
ソヌです 今の名前は・・・
534
00:56:02,060 --> 00:56:04,020
ああ、そうじゃったな
535
00:56:05,120 --> 00:56:07,470
そうだな・・・
536
00:56:10,420 --> 00:56:16,220
お兄さんを育てた方に会ったら
伺いたいことがありました
537
00:56:27,490 --> 00:56:29,640
お兄さんは・・・
538
00:56:31,330 --> 00:56:33,750
私に会いたがっていましたか?
539
00:56:48,380 --> 00:56:52,800
これを飲めば 頭痛もよくなるし
怒りもおさまるわ
540
00:56:52,800 --> 00:56:57,390
そういうお茶だから・・・
ここに置いておくわね
541
00:57:22,090 --> 00:57:29,090
♪悲しい目で私を見つめないで
542
00:57:29,910 --> 00:57:33,960
あっちにあったんだ
薬剤として・・・な
543
00:57:33,960 --> 00:57:38,380
頭も痛くなくなるし 怒りも収まるって
544
00:57:38,380 --> 00:57:39,720
菊の花ね・・・
545
00:57:39,720 --> 00:57:43,870
いや、花じゃなくて 薬剤だよ・・・;;;
546
00:57:43,870 --> 00:57:46,120
お兄さんが・・・
547
00:57:48,890 --> 00:57:51,080
お兄さんなら・・・それでいいの
548
00:57:53,190 --> 00:58:00,990
♪思い出の中を どれくらいそわそわして
549
00:58:01,030 --> 00:58:02,190
でも・・・違うじゃない・・・!
550
00:58:02,190 --> 00:58:09,350
♪消そうとするほど 懐かしく残って
551
00:58:09,350 --> 00:58:13,720
♪だから あなたを見送れないの
552
00:58:13,720 --> 00:58:15,960
あんた・・・誰よ?!
553
00:58:22,690 --> 00:58:30,790
♪あなたと私 ふたり 涙になったけど
554
00:58:30,890 --> 00:58:38,290
♪時を越えて 眩しいその日に
555
00:58:38,290 --> 00:58:45,990
♪互いにぎゅっと抱いて
ただただ 夢のような
556
00:58:46,040 --> 00:58:48,520
♪その時代 その時を 覚えていて
557
00:58:48,520 --> 00:58:52,390
お前が泣いてるとたまらなく腹が立つ
誰かの為に傷ついて泣いているなら---
558
00:58:52,390 --> 00:58:54,710
そいつを殺してやる
559
00:58:54,710 --> 00:58:57,950
王族の伝統により
スンミョンはそなたの妃となるだろう
560
00:58:57,950 --> 00:59:00,140
私の妃は私が決めます
561
00:59:00,140 --> 00:59:04,090
そなたを守るためにわらわがどれほど苦労したか
今になって自ら台無しにするつもりか?!
562
00:59:04,090 --> 00:59:08,150
できなかったらどうするの?
何もなかったように 私の兄として生きるの?
563
00:59:08,150 --> 00:59:09,770
私が嫌だったら どうするのよ
564
00:59:09,770 --> 00:59:13,250
今日の祝宴は色んな意味で 面白そうじゃわ
565
00:59:13,250 --> 00:59:15,940
絶対にヨンシル公を失望させてはならん
566
00:59:15,940 --> 00:59:19,290
お前をどのように生かしてやろうか
方法を探してみた・・・
567
00:59:19,290 --> 00:59:21,050
だが・・・見つけられなんだ
568
00:59:21,050 --> 00:59:24,010
・・・・
569
00:59:24,010 --> 00:59:24,920
殺せ
570
00:59:24,920 --> 00:59:29,890
・・・!