1 00:00:19,980 --> 00:00:21,080 第8話 2 00:00:21,080 --> 00:00:25,350 あ~・・・お母さんの匂いが恋しいわ 3 00:00:25,350 --> 00:00:30,530 こんな日はお母さんが頭を触ってくれたけど 4 00:00:31,790 --> 00:00:36,420 風の音と 鳥の音が私の子守唄で 5 00:00:36,420 --> 00:00:40,550 なんで?お母さんの子守唄は
上手くなかったのか? 6 00:00:42,480 --> 00:00:44,560 お兄さん・・・ 7 00:00:48,160 --> 00:00:51,760 お母さんは・・・子守歌が歌えなかったの 8 00:00:53,430 --> 00:00:56,990 口が利けなかったから・・・ 9 00:00:56,990 --> 00:01:04,800 ♪涙だけもらったら 私はどうすればいいの 10 00:01:06,240 --> 00:01:10,170 ♪思い出の中を どれくらいそわそわし 11 00:01:10,170 --> 00:01:12,510 あ・・・その・・
-ああ! 12 00:01:12,510 --> 00:01:14,760 お兄さん 全部忘れちゃったのね 13 00:01:14,760 --> 00:01:18,400 私だって 小さい頃の記憶は
あんまりないんだ 14 00:01:18,400 --> 00:01:22,340 お父さんがそう言ってたから・・・
そうだって知ってるだけで 15 00:01:22,340 --> 00:01:24,320 ♪だから あなたを見送れないの 16 00:01:24,320 --> 00:01:29,220 えっとほら・・・鍵がかかる前に早く
仙門に帰らないとダメなんでしょ? 17 00:01:29,220 --> 00:01:31,970 もう不合格を一つ もらったんだし・・・ 18 00:01:35,390 --> 00:01:43,690 ♪あなたと私 ふたり 涙になったけど 19 00:01:43,790 --> 00:01:51,290 ♪時を越えて 眩しいその日に 20 00:01:51,290 --> 00:01:58,790 ♪互いにぎゅっと抱いて
ただただ 夢のような 21 00:01:58,870 --> 00:02:07,280 ♪その時代 その時を 覚えていて 22 00:02:10,420 --> 00:02:14,380 寅の刻までに到着する約束をしておきながら
誰も現れんではないですか! 23 00:02:14,380 --> 00:02:19,010 関わらない方が良い者たちですぞ
その暴れん坊たちと同列に扱われ 24 00:02:19,010 --> 00:02:23,280 同室で生活するのを思ったら・・・
私は眠れないのです!!! 25 00:02:23,280 --> 00:02:25,450 俺は何者だ? 26 00:02:27,740 --> 00:02:31,520 知ってるだろ?まだ何者でもないことを 27 00:02:31,520 --> 00:02:35,640 何者でもないなどと・・・何をおっしゃいますか 28 00:02:35,640 --> 00:02:40,500 陛下はこの神国の主君です
私が知り、そしてこの天が知り 29 00:02:40,500 --> 00:02:44,860 陛下もご存知ではありませんか 30 00:02:49,110 --> 00:02:52,020 年のせいか 目から何かが・・・;;; 31 00:02:53,360 --> 00:02:59,060 だな、考えてみればあいつらが俺に対して
無礼を働くのは一度や二度じゃない 32 00:02:59,060 --> 00:03:04,520 あいつらの名前を書いて
後で車裂刑(八つ裂き)に・・・いや、 33 00:03:04,520 --> 00:03:06,330 ほら・・・釜に入れて煮るやつ・・・ 34 00:03:06,330 --> 00:03:09,660 烹刑、ですな
-おう、そうだ それ 35 00:03:09,660 --> 00:03:11,860 厳罰に処してやる 36 00:03:12,730 --> 00:03:14,950 わかったか? 37 00:03:14,950 --> 00:03:18,960 軍官パオ、陛下の仰せに従います! 38 00:03:35,970 --> 00:03:38,010 今頃来たのか? 39 00:03:38,010 --> 00:03:40,460 俺がどれだけ待ったか知ってるのか? 40 00:03:40,460 --> 00:03:44,050 俺は誰かを待ったりする 人間じゃないんだぞ? 41 00:03:44,890 --> 00:03:46,690 どうした 42 00:03:47,810 --> 00:03:53,670 母親の命日に行ったのなら
もっと良い顔で戻るはずだが? 43 00:03:55,580 --> 00:03:59,050 お母さんは・・・子守歌が歌えなかったの 44 00:04:02,180 --> 00:04:05,230 口が利けなかったから・・・ 45 00:04:05,230 --> 00:04:08,010 小さい頃の母親の記憶・・・ 46 00:04:09,180 --> 00:04:11,920 全部忘れることって あるか? 47 00:04:12,940 --> 00:04:21,130 母親が口が利けなかったこととか・・・
そういう感じのこと 48 00:04:21,130 --> 00:04:23,240 羨ましいな 49 00:04:23,240 --> 00:04:27,960 俺はいくら忘れたくても忘れられないのが
母親の記憶だ 50 00:04:28,670 --> 00:04:32,080 こんな大事なことを忘れてしまうバカは誰だ? 51 00:04:36,170 --> 00:04:37,730 オレ 52 00:04:39,600 --> 00:04:41,810 皆揃ってるわね 53 00:04:42,750 --> 00:04:45,390 なんだあれ 54 00:04:47,460 --> 00:04:52,290 おかしいのはわかるけど
話は入ってから 55 00:04:54,510 --> 00:04:58,770 やー・・・!なんで俺だけがおぶるんだ!! 56 00:04:58,770 --> 00:05:00,280 やー! 57 00:05:02,130 --> 00:05:05,840 受け取れ!ほら、つかんで! 58 00:05:15,560 --> 00:05:17,440 起きろや! 59 00:05:32,430 --> 00:05:35,970 お~ほ~、傾いとるぞ? 60 00:05:37,210 --> 00:05:41,760 やっと15合目だ こんなにのろまでは 61 00:05:41,760 --> 00:05:45,250 いつ100合目になるんだ? 62 00:05:45,250 --> 00:05:50,030 いつも互いを殺しそうにケンカしてたが 63 00:05:50,690 --> 00:05:53,990 今はちょっと親しくなったようだな 64 00:05:53,990 --> 00:05:57,420 この不届き者らが 65 00:05:57,420 --> 00:05:59,160 やー! 66 00:06:00,590 --> 00:06:03,260 ここ、・・・ちょっとよく当る・・・! 67 00:06:07,030 --> 00:06:10,140 【終わり】じゃなかったのか!
-終わりで合ってるじゃない 68 00:06:10,140 --> 00:06:12,240 私たちが終わったのよ 69 00:06:15,110 --> 00:06:20,960 おい・・・!夕べ俺に
何があったか知ってるやつはいないのか? 70 00:06:22,600 --> 00:06:24,780 さっさとしろ、さっさと! 71 00:06:24,780 --> 00:06:27,440 ここが16合目だ 72 00:06:32,240 --> 00:06:35,470 まさか・・・100合目まで行くんじゃないよな? 73 00:06:35,470 --> 00:06:37,350 俺の計算だと 74 00:06:37,350 --> 00:06:41,950 このまま20までいけば 足の感覚がなくなって
100まで行けば・・・ 75 00:06:43,070 --> 00:06:44,380 死ぬ! 76 00:06:44,380 --> 00:06:45,980 うそぉ・・・ 77 00:06:46,800 --> 00:06:50,510 んで、パルリュはスホの妹に
なんであんなことしたんだろ? 78 00:06:50,510 --> 00:06:52,040 パルリュがどうしたんだ? 79 00:06:52,040 --> 00:06:55,760 触っちゃったんだ スホの妹の胸~ 80 00:06:55,760 --> 00:06:58,820 イカれてんな・・・
バカなんじゃね? 81 00:07:19,650 --> 00:07:21,820 あ~~熱っ・・;;; 82 00:07:25,950 --> 00:07:29,850 だーーーーーーっ!!!! 83 00:07:41,010 --> 00:07:42,420 あー気持ち悪い!! 84 00:07:42,420 --> 00:07:47,150 あの終わりの酒のおかげで
俺がこんな経験をするとはな・・ 85 00:07:47,150 --> 00:07:48,860 この釜茹刑らめ!! 86 00:07:50,810 --> 00:07:55,780 おかしいな・・・昨夜の記憶がないぞ
なんでだ? 87 00:07:55,780 --> 00:07:59,950 確かに なんか最悪なことがあったような
気がするんだけどな・・・ 88 00:08:00,830 --> 00:08:02,650 さあ? 89 00:08:20,050 --> 00:08:22,100 落としたぞ 90 00:08:23,850 --> 00:08:26,690 特殊な文様だが 何か意味でもあるのか? 91 00:08:26,690 --> 00:08:29,510 知る必要はない オレのじゃないから 92 00:08:29,510 --> 00:08:33,890 じゃあ俺にくれ
こういうものを集めるのが趣味なんだ 93 00:08:33,890 --> 00:08:37,030 売れよ 高く買ってやるから 94 00:08:37,030 --> 00:08:40,570 【売る】もんじゃない
・・・【返す】もんだ 95 00:08:40,570 --> 00:08:44,170 残念だな
俺の趣味に合ってるのに 96 00:08:56,250 --> 00:08:58,960 オレの妹が好きだってのは 97 00:08:59,840 --> 00:09:01,830 本気か? 98 00:09:03,850 --> 00:09:07,050 本気なんだろ?
-だったら どうする? 99 00:09:20,870 --> 00:09:23,860 スホとパルリュは敵同士に違いないが・・・ 100 00:09:23,860 --> 00:09:29,160 妹のせいで刃傷沙汰だよ
誰か一人死なんと終わらんぞ 101 00:09:29,160 --> 00:09:31,940 パルリュが死ぬな、確実に 102 00:09:31,940 --> 00:09:34,440 ワシやったら、こうしたる! 103 00:09:41,310 --> 00:09:42,940 ほら 104 00:09:42,940 --> 00:09:44,650 何の真似だ? 105 00:09:44,650 --> 00:09:47,580 いらないならいい 106 00:09:58,610 --> 00:10:00,380 あいつらなんなんだ? 107 00:10:00,380 --> 00:10:03,470 俺らを不安そ~に見てるけど 108 00:10:03,470 --> 00:10:06,150 さあな・・・俺にはわからん 109 00:10:07,820 --> 00:10:10,960 記憶がなくなって
ちょっと敏感になってるかな 110 00:10:13,180 --> 00:10:17,180 やー これだけは覚えておけ 111 00:10:17,180 --> 00:10:21,050 すべては・・・誤解だ! 112 00:10:22,280 --> 00:10:24,280 なんだそれ? 113 00:10:25,140 --> 00:10:28,060 ちょっと、ちょっと!!! 114 00:10:37,210 --> 00:10:39,950 どうかしてますよ!なんで来たんです!! 115 00:10:39,950 --> 00:10:42,220 大事にしたいんですか?! 116 00:10:45,060 --> 00:10:48,440 これをパルリュに必ず渡して 117 00:10:50,350 --> 00:10:54,880 で・・・ほんとに・・・これ・・ 118 00:10:54,880 --> 00:10:58,760 人の命が懸かってるのよ 119 00:10:58,760 --> 00:11:00,620 必ず渡して!ね! 120 00:11:07,400 --> 00:11:10,720 頭がすげぇ痛いんだけど・・・なんで? 121 00:11:11,790 --> 00:11:13,210 一体私に何をするんですか! 122 00:11:13,210 --> 00:11:16,020 ヤー!!出て来い! 123 00:11:18,900 --> 00:11:20,870 キャ! 124 00:11:25,650 --> 00:11:29,270 誰だ?お前・・・ 125 00:11:32,990 --> 00:11:34,610 俺に? 126 00:11:34,610 --> 00:11:36,100 はい 127 00:11:43,350 --> 00:11:46,920 私の兄スホとは・・・華やかな外見とは裏腹に 128 00:11:46,920 --> 00:11:49,980 無知で、後先の事を
わきまえない無鉄砲で
129 00:11:49,980 --> 00:11:52,340 力だけ強いヤツなんです 130 00:11:52,340 --> 00:11:56,370 なので 手紙で兄を説得する
自信がありません
131 00:11:56,370 --> 00:11:58,610 だからどうか・・・生き延びてください! 132 00:11:58,610 --> 00:12:02,850 兄が仙門を出る時に、すべてを説明します 133 00:12:03,360 --> 00:12:06,050 あの日事件を起こしたのは
パルリュ様ではなく・・・
134 00:12:06,050 --> 00:12:09,910 ---私です、と 必ず話します! 135 00:12:34,190 --> 00:12:36,110 ここで何してる? 136 00:12:40,720 --> 00:12:43,000 洗濯物が多くて・・・ 137 00:12:54,540 --> 00:12:57,190 なんだ なんで見る_? 138 00:13:05,450 --> 00:13:07,270 見たから 何よ 139 00:13:08,120 --> 00:13:12,100 妹がお兄さんの顔を見たら いけないの? 140 00:13:17,450 --> 00:13:20,960 子供が道に迷ったら
自分の名前も忘れちゃうんだって 141 00:13:20,960 --> 00:13:24,200 だから お母さんの口が利けなかったことを 142 00:13:25,080 --> 00:13:27,690 忘れることだってあるでしょ 143 00:13:30,600 --> 00:13:33,220 ただ・・・そういうこと 144 00:13:44,020 --> 00:13:51,580 ♪悲しい目で私を見つめないで 145 00:13:51,580 --> 00:13:59,040 ♪傷ついたあなたの心が すべて見えてしまうから 146 00:13:59,040 --> 00:14:06,290 ♪こんなことなら ただ 離れたらよかった 147 00:14:06,290 --> 00:14:14,590 ♪涙だけもらったら 私はどうすればいいの 148 00:14:15,610 --> 00:14:23,360 ♪思い出の中を どれくらいそわそわし 149 00:14:23,390 --> 00:14:30,790 行けよ 知らない人に気をつけて 150 00:14:30,880 --> 00:14:39,000 必ず 広い道を行け 151 00:14:44,790 --> 00:14:52,990 ♪あなたと私 ふたり 涙になったけど 152 00:14:53,090 --> 00:15:00,590 ♪時を越えて 眩しいその日に 153 00:15:00,690 --> 00:15:08,190 ♪互いにぎゅっと抱いて
ただただ 夢のような 154 00:15:08,190 --> 00:15:16,190 ♪その時代 その時を 覚えていて 155 00:15:18,890 --> 00:15:20,690 オモ!びっくりした! 156 00:15:23,260 --> 00:15:26,060 どなた~~?
私よ! 157 00:15:27,250 --> 00:15:30,730 中で・・殺人事件は起こってないよね? 158 00:15:30,730 --> 00:15:33,090 アイゴ~なによそれ 159 00:15:36,450 --> 00:15:40,190 うちの兄さんがパルリュをまだ殺してないのね? 160 00:15:40,190 --> 00:15:42,350 うん、まだ 161 00:15:42,350 --> 00:15:44,300 よかった~ 162 00:15:46,400 --> 00:15:48,270 あのさぁ・・・ 163 00:15:50,940 --> 00:15:53,220 酒でも飲まない? 164 00:15:54,420 --> 00:15:55,970 うん 165 00:16:04,580 --> 00:16:07,330 私らが出会って何年経つ? 166 00:16:08,700 --> 00:16:10,910 12年かな? 167 00:16:10,910 --> 00:16:15,420 私がイケメンすぎる兄のせいで
町の子らにいじめられてる時 168 00:16:15,420 --> 00:16:17,330 あんたが遊んでくれたんじゃない 169 00:16:17,330 --> 00:16:20,600 母親もいない半血だってからかわれた時 170 00:16:20,600 --> 00:16:23,360 あんたが私と遊んでくれたんじゃない 171 00:16:24,570 --> 00:16:26,080 乾杯! 172 00:16:33,940 --> 00:16:35,750 私さ・・・ 173 00:16:39,760 --> 00:16:42,030 お兄さんが好きなんだ・・ 174 00:16:42,030 --> 00:16:45,030 私だって兄さんが好きよ 175 00:16:45,030 --> 00:16:47,390 羨ましいわね 176 00:16:47,390 --> 00:16:51,550 兄さんにしょっちゅう首絞められてたら
そんなこと想いもしないでしょ 177 00:16:55,870 --> 00:16:59,440 やー あんたどうしたのよ 178 00:16:59,440 --> 00:17:06,060 お兄さんが・・・本当に
私のお兄さんだったらいいのに 179 00:17:10,150 --> 00:17:13,280 でも・・・そうじゃなかったらいいのに 180 00:17:16,430 --> 00:17:18,310 何いってんの? 181 00:17:31,500 --> 00:17:36,010 私が待つことで ますます力をつけるのは
母上の方でしょう?
182 00:17:36,090 --> 00:17:42,290 花朗で強くなります・・・母上 183 00:17:45,310 --> 00:17:49,400 殿下!医員をお呼びします 184 00:17:49,400 --> 00:17:53,150 いや、アンジ公を・・・ 185 00:17:53,150 --> 00:17:56,210 アンジ公を呼べ 186 00:17:56,210 --> 00:17:58,000 はい 187 00:17:59,430 --> 00:18:02,010 188 00:18:16,270 --> 00:18:18,470 今すぐ月城へ起こしください 189 00:18:18,470 --> 00:18:22,500 悪いが もうすぐ患者が来るのでな 190 00:18:22,500 --> 00:18:25,270 お願いに参ったわけではありません 191 00:18:26,480 --> 00:18:28,500 行かねばなりません 192 00:18:40,910 --> 00:18:44,610 ワシはチソを殺すつもりだ 193 00:18:44,610 --> 00:18:47,260 ゆ~っくり 少しずつな・・・ 194 00:18:48,990 --> 00:18:52,970 なぜ驚くんじゃ? 今更じゃろ 195 00:18:54,920 --> 00:19:01,100 どっちにしろ 月城の軍人も
すべてワシ側の人間よ
196 00:19:01,100 --> 00:19:04,530 急ぐ必要もなく 197 00:19:04,530 --> 00:19:07,740 ボロがでぬように ゆっくりと殺さねばならん 198 00:19:07,740 --> 00:19:13,320 次の王を作っても 後腐れがないように 199 00:19:14,410 --> 00:19:18,900 こんな話を私にする理由は何です? 200 00:19:18,900 --> 00:19:21,310 言っただろう? 201 00:19:22,670 --> 00:19:27,720 ワシらは 同じモノを見ているのではないかとな 202 00:19:29,030 --> 00:19:31,450 この前とは違う・・・ 203 00:19:31,450 --> 00:19:35,020 少しずつ悪くなっている 204 00:19:35,020 --> 00:19:37,030 ・・・中毒か? 205 00:19:40,640 --> 00:19:44,600 もしや 胸に痛みがありますか? 206 00:19:44,600 --> 00:19:46,600 時々な 207 00:19:48,380 --> 00:19:52,940 そなたの人生を不幸にした罰に
死病にかかったか 208 00:19:54,730 --> 00:19:57,660 妻と息子を奪った罪 209 00:19:59,630 --> 00:20:02,530 だが 息子食見つけることができたではないか 210 00:20:03,930 --> 00:20:10,160 しばらく気が乱されたせいで起こった症状です
安静に過ごしてください 211 00:20:11,200 --> 00:20:14,040 本当に・・・大したことはないのだな? 212 00:20:15,360 --> 00:20:20,050 信じられぬなら 内殿の医員を呼んで
診脈すればよいでしょう 213 00:20:21,440 --> 00:20:28,260 月城の中では誰も信じられぬ
そなた以外は・・・ 214 00:20:31,150 --> 00:20:33,470 あの時を思い出す・・・ 215 00:20:36,310 --> 00:20:40,450 われらが婚姻すると信じて疑わなんだ あの時 216 00:20:42,120 --> 00:20:48,660 子供のように遊び回った野原や
青く透きとおった空 217 00:20:49,710 --> 00:20:53,140 わらわだけを映してした そなたの瞳・・・ 218 00:20:58,240 --> 00:21:03,450 そなたはまだ・・・わらわがそんなに憎いか? 219 00:21:06,430 --> 00:21:13,850 まだ・・・そなたを望めば・・・
わらわの元に戻ってきてくれるか? 220 00:21:27,120 --> 00:21:29,670 何をなさるのです? 221 00:21:29,670 --> 00:21:31,740 太后殿下が召し上がる茶か? 222 00:21:31,740 --> 00:21:35,380 はい、そうですが・・・ 223 00:21:42,870 --> 00:21:46,500 茶に何か間違いがございますか? 224 00:21:46,500 --> 00:21:49,770 いや・・悪くはない 225 00:21:51,520 --> 00:21:53,380 何もない 226 00:21:55,280 --> 00:22:00,260 王京で一番の商売人がなぜ仙門にいるのだ? 227 00:22:01,400 --> 00:22:06,290 投資ですよ 私のような商売人は
一寸先も闇ですから 228 00:22:06,290 --> 00:22:12,240 未来の和白たちと親しくする機会は
そうそうありませんからねぇ・・・ 229 00:22:12,240 --> 00:22:19,830 ソヌというアンジ公の息子だが
その花朗についてヨンシル公に詳しく話せ 230 00:22:19,830 --> 00:22:23,260 え・・・なんで・・・ 231 00:22:23,260 --> 00:22:27,490 さっさと話せ!ここをどこだと! 232 00:22:29,020 --> 00:22:31,920 ワシがちょっと花朗で気になることがあっての 233 00:22:31,920 --> 00:22:36,250 あー・・・その 犬鳥(ケセ)とでしたら 234 00:22:36,250 --> 00:22:43,430 無知で 澱みなく
聡明であるようでないような・・・ 235 00:22:43,430 --> 00:22:50,420 とにかく王京で苦労なく育った公子たちとは
全然違うものです 236 00:22:50,420 --> 00:22:52,040 犬鳥(ケセ)だぁ? 237 00:22:52,040 --> 00:22:59,410 あーその、犬のようでもあり、鳥のようでもあるという
賤人村からつけられたあだ名でして 238 00:22:59,410 --> 00:23:05,930 とにかく珍しいといいますか
まともじゃないといいますか・・・;;; 239 00:23:05,930 --> 00:23:10,280 賤人の父親が別のヤツということじゃろ 240 00:23:21,250 --> 00:23:24,530 拾った 使えよ 241 00:23:26,580 --> 00:23:31,980 え?何?鍼ね?これどうして・・・ 242 00:23:31,980 --> 00:23:33,720 どうしてか? 243 00:23:35,150 --> 00:23:36,950 考えろ 244 00:23:41,710 --> 00:23:47,350 なによあれ・・・これで私にタダで
鍼を打てってことかしら? 245 00:23:50,210 --> 00:23:55,350 おおっ! 金の針!すごい~~ 246 00:23:56,440 --> 00:23:59,000 一体どこへ行ってたんです? 247 00:23:59,000 --> 00:24:01,510 どしたの? 248 00:24:01,510 --> 00:24:03,630 あーほんとに 249 00:24:04,760 --> 00:24:06,450 なによ、待って 250 00:24:06,450 --> 00:24:08,860 なんなの? 251 00:24:14,820 --> 00:24:19,740 これは南朝梁製だよ!全部高級品ばっかり! 252 00:24:19,740 --> 00:24:23,520 わー!!これは百済から来たもんだ! 253 00:24:23,520 --> 00:24:30,060 うぉー!これは西域から? 254 00:24:30,060 --> 00:24:35,170 こんな質感・・・初めて~(*^-^*) 255 00:24:35,170 --> 00:24:37,770 これは何よ・・・? 256 00:24:40,370 --> 00:24:46,510 わけはわかりませんが・・・お嬢さんを釣ろうとする
エサ・・・のようなもんじゃないですか? 257 00:24:46,510 --> 00:24:49,240 誰が医員室をこんな風に飾るのよ!
使いにくいわ! 258 00:24:49,240 --> 00:24:53,410 くれた人の誠意を考えてあげないと!
いくらすると思ってるんです! 259 00:24:53,410 --> 00:24:56,330 いくらよ?銀貨がいっぱい? 260 00:24:56,330 --> 00:25:01,380 銀貨じゃなくて、金の塊でしょ?
それも たーーーーくさん!! 261 00:25:01,380 --> 00:25:05,420 え!??
それならくれればいいじゃない! 262 00:25:05,420 --> 00:25:09,510 エィシ!どこのバカが
こんな無駄なことをしたの!! 263 00:25:09,510 --> 00:25:11,530 こうすれば喜ぶんじゃなかったのか?! 264 00:25:12,260 --> 00:25:18,140 おかしいですな・・・女人のための
特別仕立て構成で責めてみましたが
あの娘が古臭いのでは? 265 00:25:18,140 --> 00:25:21,440 さっさと行け!見たくもないわ! 266 00:25:21,440 --> 00:25:24,310 誰よ、私の事? 267 00:25:24,900 --> 00:25:27,720 やー・・・こらっ 268 00:25:31,420 --> 00:25:34,050 あんな余計なことをあんたがしたの? 269 00:25:34,050 --> 00:25:36,990 無用なことだとは思ったが
金が余っていたのでな 270 00:25:36,990 --> 00:25:41,150 お金が余ってるなら善い事をすればいいでしょ!
王京には飢えた子供が沢山いるのに 271 00:25:41,190 --> 00:25:44,990 その子らに餅のひとつでも配ったら?!
なんでこんなことを? 272 00:25:45,080 --> 00:25:48,740 何でかって?・・・してやりたかったから 273 00:25:50,310 --> 00:25:55,940 無駄だが美しくて良いものを
お前にあげたかったから 274 00:25:55,940 --> 00:25:58,590 どうして?
-してやれるから 275 00:25:59,120 --> 00:26:02,040 いや、「やりたい」から 276 00:26:02,040 --> 00:26:03,800 いや・・だから なんでよ・・・ 277 00:26:03,800 --> 00:26:06,050 お前が好きだからさ 278 00:26:07,470 --> 00:26:14,080 頭が悪いのは知ってたが バカだったとはな
わかったら ありがたく使え 279 00:26:14,080 --> 00:26:16,450 それか 捨てろ 280 00:26:23,040 --> 00:26:29,170 彼は変わってるって聞くけど・・・
あんたのお母さんは知ってるの?
あんたがこんなことしてるって! 281 00:26:46,950 --> 00:26:50,800 ※歌詞はあとから 282 00:26:50,800 --> 00:26:56,550 うわ! 283 00:26:56,550 --> 00:26:58,180 人間か? 284 00:26:58,180 --> 00:27:02,040 俺にはいつ剣が飛んでくるか わからなかった 285 00:27:02,040 --> 00:27:06,190 力がまともじゃない・・・
擦れただけで鉢が粉砕されるほどだぜ 286 00:27:09,100 --> 00:27:11,440 おースホ! 287 00:27:11,440 --> 00:27:15,980 スホがんばれ! 288 00:27:15,980 --> 00:27:18,340 スホでもダメだろうな 289 00:27:18,340 --> 00:27:24,670 でも、仙門で一番の剣の腕前のスホだぜ? 290 00:27:24,670 --> 00:27:27,820 10回、持ちこたえたらいいんだろ? 291 00:27:27,820 --> 00:27:29,760 すでに8回 292 00:27:53,350 --> 00:27:54,890 うわ~ やるじゃん 293 00:27:54,890 --> 00:27:56,650 すげぇ 294 00:28:40,690 --> 00:28:46,090 こんな弱い禁軍の護衛を信じて
どう太后殿下の安危を語ることができますか! 295 00:28:46,090 --> 00:28:51,470 ちょっ・・・チャプチャン!(官位3)
言葉に気をつけよ! 296 00:28:52,920 --> 00:28:57,040 まあまあ、握り締めた拳をしまってください 297 00:29:00,310 --> 00:29:04,380 この神国には 王が沢山いるようですな 298 00:29:04,380 --> 00:29:10,120 多くの土地を持ち、私兵を持ち
一体誰が王なのか見分けがつかない 299 00:29:10,120 --> 00:29:13,070 そんな和白はひとつやふたつではありません 300 00:29:16,120 --> 00:29:18,910 なんとも薄情ではありませんか 301 00:29:18,910 --> 00:29:25,960 不足する皇室財政を補うどころか
邪魔立てするとは 302 00:29:25,960 --> 00:29:30,700 どこに足を踏み入れてるんだ!
何の資格があって! 303 00:29:30,700 --> 00:29:38,440 しばし和白として、今は未来の和白たちを育てる
風月主の資格を持って 304 00:29:38,440 --> 00:29:43,090 皇室の重要な行事を論じる場だぞ!
さっさと出なさい! 305 00:29:43,090 --> 00:29:47,990 ええ、そのために
ここに来たのではありませんか 306 00:29:52,760 --> 00:29:59,180 ’風流楽’ 今回の秋夕の祝宴で花朗たちの
公演を披露しようかと思いまして 307 00:30:03,400 --> 00:30:06,900 花朗の公演を披露するなぞ
一体どんな考えがあるのだ 308 00:30:06,900 --> 00:30:09,650 一日も早く花朗を神国の花郎 309 00:30:09,650 --> 00:30:14,640 真興陛下の花朗だと、世間に明らかに
したいのではありませんか 310 00:30:14,640 --> 00:30:18,090 すべての民たちが神国皇室に注目する 311 00:30:18,090 --> 00:30:21,830 秋夕祝宴ほど 良い機会がどこにありますか? 312 00:30:21,830 --> 00:30:24,660 花朗たちが真興に向けて
風流を披露するというのか? 313 00:30:24,660 --> 00:30:28,090 花朗は 民に向けた公演をすることになるでしょう 314 00:30:28,660 --> 00:30:30,430 民とな? 315 00:30:32,980 --> 00:30:40,080 風月主の下心がわかりませんか?民たちの前で
花朗が支所のものだと見せ付けるためです 316 00:30:40,080 --> 00:30:42,950 そうさせなければよいではないか 317 00:30:42,950 --> 00:30:46,910 公演を防ぐ何か妙案がございますか? 318 00:30:47,790 --> 00:30:50,170 馬を準備しろ 319 00:31:01,210 --> 00:31:06,640 申し訳ありませんが風月主が月城におられるので
今はお会いになれません 320 00:31:06,640 --> 00:31:10,080 風月主ではない、花朗に用があるのじゃ 321 00:31:14,400 --> 00:31:15,890 カッカン!(官位1位) 322 00:31:30,200 --> 00:31:34,240 姿勢を正しなさい 角牛(カッカン)ヨンシル公だ 323 00:31:39,420 --> 00:31:44,250 んで、カッカンがここに何しにきたの?
パルリュのことかな? 324 00:31:44,250 --> 00:31:46,120 さあね 325 00:31:48,110 --> 00:31:54,080 せっかく来たついでに
花朗と話がしたいんじゃが 326 00:31:57,380 --> 00:31:58,910 パルリュ 327 00:31:59,770 --> 00:32:04,350 いや、ソヌと話たい 328 00:32:08,780 --> 00:32:12,970 太后が送り込んだ花朗を
ヨンシル公が探しにきた? 329 00:32:18,530 --> 00:32:21,360 ヨンシル公があいつと会ってる理由はなんですか! 330 00:32:21,360 --> 00:32:27,050 あまり気にするな すべてはお前のためだ 331 00:32:27,970 --> 00:32:31,580 私のためとは・・・何のことですか? 332 00:32:33,650 --> 00:32:36,450 かなり丈夫そうだな 333 00:32:36,450 --> 00:32:38,190 私を訪ねてきた理由はなんですか 334 00:32:38,190 --> 00:32:43,330 さて・・・幼い頃に会ったが・・・ 335 00:32:43,330 --> 00:32:47,850 実際に会ってみたら 何から聞いていいか
わからんね・・・ 336 00:32:48,860 --> 00:32:50,570 ではわかったらまた来てください 337 00:32:50,570 --> 00:32:55,140 友達が殺されたって?禁軍に 338 00:32:56,910 --> 00:33:00,320 どんな罪があれば殺されるか・・・ 339 00:33:01,330 --> 00:33:03,390 あんた・・・なんだ? 340 00:33:03,390 --> 00:33:07,220 見たのか?王の顔を 341 00:33:07,220 --> 00:33:10,220 王の顔だなんて それが何・・
----王・・・? 342 00:33:10,220 --> 00:33:14,410 王の顔・・・王の顔・・・ 343 00:33:14,410 --> 00:33:21,000 お・・・俺・・王を見たかも・・・ 344 00:33:24,070 --> 00:33:31,670 どうやら思い出したようだな
ワシがお前の味方かどうか知りたいなら
もう一言教えてやろう 345 00:33:31,670 --> 00:33:36,630 ワシは太后とは反対側に立っている人間だ 346 00:33:37,150 --> 00:33:41,410 お前の父親も私も含め 太后に不満を持っている 347 00:33:43,710 --> 00:33:51,160 王の顔が分かれば、その借りをを少し・・・
返済できるのだがな 348 00:33:54,390 --> 00:33:57,960 何かの間違いだ オレは何も知らない 349 00:33:59,880 --> 00:34:02,140 用がないなら帰ってくれ 350 00:34:04,280 --> 00:34:05,960 犬鳥(ケセ) 351 00:34:21,620 --> 00:34:28,970 マンムン・・・お前が王の顔を見て殺されたなら
本当にそうなら・・・
352 00:34:30,310 --> 00:34:38,200 その王ってやつ・・・許せねぇ
ここでいつか王に会うことがあれば
353 00:34:38,200 --> 00:34:42,750 絶対に、仕返してやる
お前の借りを・・・!
354 00:34:43,910 --> 00:34:49,320 思ったよりすごいやつだなお前
カッカンに仙門まで来させるところを見れば 355 00:34:51,130 --> 00:34:56,050 おまっ・・・今誰を無視してんだ
あー俺がこんな扱い受けるとは・・ 356 00:34:56,050 --> 00:34:58,670 エィ・・・こいつも釜茹だ 357 00:35:06,130 --> 00:35:11,190 なんだよ・・・ほんとに
眠れないわ 358 00:35:14,770 --> 00:35:17,870 なんだ・・・!? 359 00:35:26,770 --> 00:35:28,550 まさか・・ 360 00:35:29,140 --> 00:35:30,350 なんだ? 361 00:35:30,350 --> 00:35:32,270 知ってる太鼓の音だ 362 00:36:07,560 --> 00:36:12,150 間もなく王京では秋夕の祝宴が開かれるだろう 363 00:36:12,150 --> 00:36:17,610 お前たちは太后殿下と民たちの前で
群舞と音楽を披露しなければならない 364 00:36:17,610 --> 00:36:22,850 私たちに太后殿下の前で
化粧し、踊って、演奏しろとおっしゃるのですか? 365 00:36:22,850 --> 00:36:26,560 太后殿下の前で愛嬌をふりまけと
いってるわけではない 366 00:36:26,560 --> 00:36:34,120 この国の民たちが歓呼して
彼らが楽しめる踊りと音楽を披露すること 367 00:36:34,120 --> 00:36:39,130 それが今回のお前たちの2番目の課題だ 368 00:36:39,870 --> 00:36:41,970 音楽を楽しむ 369 00:36:46,360 --> 00:36:50,680 お前たちに歌と舞を教える師匠--- 370 00:36:50,680 --> 00:36:55,610 ---ウルク先生だ
お前たちの耳で 371 00:36:55,610 --> 00:37:00,320 この方の音楽を直接聞けることを
光栄に思いなさい 372 00:37:01,520 --> 00:37:04,810 本当に伽耶の楽師ウルクか?
(※朝鮮半島の中南部の小国家群) 373 00:37:05,420 --> 00:37:07,050 そんなに有名人なのか? 374 00:37:07,050 --> 00:37:14,210 僕も聞いたことある 演奏できないものはなく
伽耶琴を噛んで食べるんだって・・・ 375 00:37:14,210 --> 00:37:16,380 何を噛んで食べるって? 376 00:37:19,270 --> 00:37:20,790 ・・・ 377 00:37:21,310 --> 00:37:23,050 これ・・・ 378 00:37:24,190 --> 00:37:26,160 おっさんがなんでここにいるんだ? 379 00:37:26,160 --> 00:37:30,010 おっさんとはなんだ、先生と呼ばんか 380 00:37:30,480 --> 00:37:35,790 城壁を越えたのか?ありえねぇ!
その年で?! 381 00:37:35,790 --> 00:37:40,350 どうして密かに城壁を越えねばならん?
ワシは賤人でもないのに 382 00:37:40,350 --> 00:37:42,180 ずっと賤人だったんじゃん 383 00:37:42,180 --> 00:37:48,730 もうそうは生きんよ だからちゃんとしないと・・・
また、ワシの矢が飛んでいくぞ? 384 00:37:52,860 --> 00:37:55,840 風月主とはどんな知り合いなんだ? 385 00:37:57,820 --> 00:38:04,520 風流好きな人同士は
通りすがりにも何かが通じ合えるんじゃよ 386 00:38:05,520 --> 00:38:09,870 うまくやれ お前が不合格
 確実1位だ 387 00:38:48,540 --> 00:38:53,690 すべての音楽の基本は拍だ!
拍こそが音楽の秩序 388 00:38:53,690 --> 00:38:58,690 拍を身につけねば どんなきれいな旋律も 389 00:38:58,690 --> 00:39:02,240 混乱した雑音に過ぎない 390 00:40:09,810 --> 00:40:14,240 拍は旋律の自由を 抑えつけるものではなく 391 00:40:14,240 --> 00:40:19,940 自由な旋律を疲れさせず 引っ張っていく力 392 00:40:19,940 --> 00:40:24,380 さあ 胸を開いて 393 00:40:25,770 --> 00:40:29,580 拍を感じてみなさい! わかったか! 394 00:40:29,580 --> 00:40:31,490 はい! 395 00:40:42,540 --> 00:40:47,220 お前たちは自分の体を使って
音を出してみなさい 396 00:40:47,220 --> 00:40:50,740 お前は足 お前は手だ 397 00:40:50,740 --> 00:40:56,330 お前は靴 お前は・・・・頬! 398 00:40:56,330 --> 00:40:58,600 頬?? 399 00:41:07,440 --> 00:41:09,160 ・・・! 400 00:41:17,750 --> 00:41:19,580 おー・・・ 401 00:41:19,580 --> 00:41:21,390 上手いじゃん 402 00:41:21,390 --> 00:41:23,320 おう 403 00:42:41,230 --> 00:42:44,010 なんだ ダメか? 404 00:43:01,150 --> 00:43:02,720 やはり二日酔いには 405 00:43:02,720 --> 00:43:08,780 われら一騎当千が作ってくれた
葛根汁が一番だ 406 00:43:10,040 --> 00:43:13,740 いや・・・で、あの人はどこから転がってきた
犬の骨・・・ 407 00:43:13,740 --> 00:43:15,820 こらっ・・! 408 00:43:16,840 --> 00:43:21,750 どこから来られたのですか?
音楽がちょっと変なんですど・・・? 409 00:43:23,560 --> 00:43:28,930 一騎当千は当然知っておると思っておったが? 410 00:43:28,930 --> 00:43:31,520 私がどうして知ってるんです? 411 00:43:31,520 --> 00:43:36,880 勇敢な兄貴を育ててくれた人なのに
それを知らんとは 412 00:43:40,170 --> 00:43:43,380 その人がお兄さんを
育てて下った方なんですね? 413 00:43:43,380 --> 00:43:44,820 おー 414 00:44:01,110 --> 00:44:02,140 なんだよ・・・ 415 00:44:02,140 --> 00:44:03,420 こうやるんだよ 416 00:44:03,420 --> 00:44:05,920 思い通りにいかねぇんだよ 417 00:44:07,130 --> 00:44:09,250 よし、もう一度 418 00:44:20,110 --> 00:44:23,220 太后の前で踊って音楽を演奏するなど! 419 00:44:23,220 --> 00:44:26,130 恥辱という言葉はこういう時に使うのです! 420 00:44:26,130 --> 00:44:30,180 ご覧なさい 神国の人材を育てると言ったが 421 00:44:30,180 --> 00:44:33,060 チソがもう本性を出しているではありませんか! 422 00:44:33,060 --> 00:44:39,000 花朗を自分の慰みものにそて
民に見せようとしておるのです! 423 00:44:39,000 --> 00:44:43,390 ヨンシル公、こんな侮辱を受けても良いのですか!? 424 00:44:43,390 --> 00:44:47,480 太后の気持ちに焦りがあったようですな 425 00:44:48,180 --> 00:44:50,880 それほどの事情があるんでしょう 426 00:44:51,510 --> 00:44:56,900 王室の権威を建てようと
急いでおるんでしょうな 427 00:45:10,080 --> 00:45:15,550 私としては できればこんなことまで
して頂きたくありませんが 428 00:45:15,550 --> 00:45:19,130 それ以上言うな
-踊りなどと・・・ 429 00:45:19,130 --> 00:45:22,480 屈辱の歴史を永遠に残したいのですか?! 430 00:45:22,480 --> 00:45:24,430 誰が屈辱だ! 431 00:45:24,430 --> 00:45:29,600 イケメンでさらに踊りも踊った伝説の王として
名を残すだろう 432 00:45:29,600 --> 00:45:31,500 まさか~~ 433 00:45:31,500 --> 00:45:35,100 お前が結婚できない理由を考えてみた 434 00:45:37,040 --> 00:45:39,870 陛下への忠誠心のためできなかっただけです! 435 00:45:39,870 --> 00:45:43,960 ちょっと外に出ると女人たちの
人気がいっぱいなんですから! 436 00:45:44,970 --> 00:45:50,090 そう思いたいだろうが・・・
女が好むものが何もない 437 00:45:50,090 --> 00:45:51,580 なんですと?! 438 00:45:52,470 --> 00:45:56,020 女をな~~んにも知らない 439 00:45:56,820 --> 00:45:58,410 ちっ! 440 00:46:04,000 --> 00:46:06,490 お前のせいで忘れただろが! 441 00:46:32,100 --> 00:46:35,130 体か木の枝か わからないわね 442 00:46:36,630 --> 00:46:40,230 これが二番目の課題なんですって??
ここでも不合格なら 443 00:46:40,230 --> 00:46:42,990 お兄さん本当に
追い出されるかも知れないわよ? 444 00:46:42,990 --> 00:46:43,950 大丈夫だ 445 00:46:43,950 --> 00:46:47,930 なにが大丈夫よ、でたらめ言って
一人でやるから余計に深刻になるんだわ 446 00:46:47,930 --> 00:46:52,880 心配するな どうやってでも
合格してみせるから 447 00:46:53,550 --> 00:46:58,320 いや、体も体だけど、拍に対する
勘が全然ないんじゃないの? 448 00:46:58,320 --> 00:47:02,050 ほら、掴んだ そしたら後ろに下がる! 449 00:47:05,150 --> 00:47:07,900 これよ!違う?! 450 00:47:10,570 --> 00:47:13,530 誰が誰に 木の枝だなんて言ったんだか 451 00:47:13,530 --> 00:47:16,160 私は完璧に柔らかいわよ~ 452 00:47:16,160 --> 00:47:21,010 お兄さん 何がダメだって?
ほらやってみてよ 453 00:47:21,010 --> 00:47:23,510 あっちに行け 精神によくない 454 00:47:23,510 --> 00:47:27,750 こうよ、こう? 455 00:47:27,750 --> 00:47:29,450 こうよ? 456 00:47:30,120 --> 00:47:32,400 こうなのよ 457 00:47:32,400 --> 00:47:34,910 やめろよ おかしいだろ! 458 00:47:39,800 --> 00:47:42,260 お兄さんが笑ったから良かったわ^^ 459 00:47:59,320 --> 00:48:05,060 確かに、首飾りは友達のものだって
言ってたのに
460 00:48:05,630 --> 00:48:07,550 お兄さん・・・ 461 00:48:12,560 --> 00:48:16,310 お母さんは・・・子守歌が歌えなかったの 462 00:48:19,270 --> 00:48:22,210 口が利けなかったから・・・ 463 00:48:47,550 --> 00:48:49,090 早く! 464 00:49:11,980 --> 00:49:17,890 パルリュ お前口ではぼやいてる割りに
頑張ってるんだってな 465 00:49:18,970 --> 00:49:23,090 頑張るって誰が!
ただ普通にやってるだけだ 466 00:49:23,090 --> 00:49:27,800 普通でも ソヌよりはマシだよな^^ 467 00:49:27,800 --> 00:49:30,470 こいつ・・! 468 00:49:37,310 --> 00:49:41,000 ハンソン この部屋に何の用だ? 469 00:49:44,160 --> 00:49:46,430 うるさくて寝れないんだ 470 00:49:46,430 --> 00:49:50,370 僕も群舞しないといけないから
今日からここで寝るよ 471 00:49:50,370 --> 00:49:52,830 本当にこれがあんたの選択? 472 00:49:55,920 --> 00:49:57,670 ほんとに私でいいの? 473 00:50:03,190 --> 00:50:04,650 ざ~んねんw 474 00:50:04,650 --> 00:50:06,800 優しくしてあげたのに
--お、なんだ!? 475 00:50:09,710 --> 00:50:14,580 あきれたヤツだ 死にたいのか?
あっちいけよ 476 00:50:14,580 --> 00:50:17,850 わかんない~ 
でもまだ、人間らしい方と寝る~~~ 477 00:50:17,850 --> 00:50:19,400 おい・・ 478 00:50:21,290 --> 00:50:24,900 離れろ 479 00:50:39,350 --> 00:50:40,600 みんな? 480 00:50:40,600 --> 00:50:42,470 行くよ? 481 00:50:43,670 --> 00:50:46,450 1...2...3. 482 00:50:50,690 --> 00:50:54,580 ♪ギシ ギシ ひび割れた俺の心に 483 00:50:54,590 --> 00:50:58,590 ♪冷めた君のため息 484 00:50:59,490 --> 00:51:01,970 ♪少しずつ 少しずつ 枯れる花のように 485 00:51:01,970 --> 00:51:06,330 なんと軽薄に刀を持って踊るとは・・・ 486 00:51:06,330 --> 00:51:08,140 こうやってこうやって・・ 487 00:51:08,140 --> 00:51:12,990 踊りを知らないのですね? 488 00:51:12,990 --> 00:51:15,590 西域ではああやって 
舞いながらたくさん踊るんですよ 489 00:51:15,590 --> 00:51:20,000 やー!刀を持ってあんなに
踊っているって言っただけだ 490 00:51:20,000 --> 00:51:24,240 あれがまさに【刀群舞】というんですよ 491 00:51:24,240 --> 00:51:32,260 【刀群舞】とな・・・まあ、一生懸命やっとるから
殊勝だな 492 00:51:33,370 --> 00:51:38,390 ♪俺の心に背を向けたお前は
足取りを俺に戻して 493 00:51:38,390 --> 00:51:43,460 ♪切実にお前を求めた 命懸けの全てだ 494 00:51:43,490 --> 00:51:53,290 ♪散らばった光の中へ連れていってくれ
あの世の果てまでna na na na na na 495 00:51:53,310 --> 00:51:58,220 ♪It's gonna be you na na na na na na 496 00:51:58,220 --> 00:52:03,130 ♪It's gonna be you na na na na na na 497 00:52:03,130 --> 00:52:08,450 ♪Wo-o-o-o I can't let go 498 00:52:14,440 --> 00:52:17,630 早く受け取ってください 499 00:52:17,630 --> 00:52:18,880 なんだこれは 500 00:52:18,880 --> 00:52:22,190 ひとつは 恋文のようで もうひとつは・・・ 501 00:52:22,190 --> 00:52:27,510 父親が息子に送った温かい書札だろうね 502 00:52:33,120 --> 00:52:37,450 今回の王京秋夕の祝宴で
公演をされると聞きました
503 00:52:37,450 --> 00:52:43,340 その日、私の兄に明白に事実を伝えます 504 00:52:43,340 --> 00:52:48,920 また パルリュ様にも直接お会いして
謝罪したいと思います
505 00:52:48,920 --> 00:52:53,480 その時までどうか 馬鹿な私の兄から
命が無事で
506 00:52:53,480 --> 00:52:56,200 あることをお祈りしています 507 00:52:56,840 --> 00:53:02,230 それから、王京にはすでにパルリュ様が踊られル
知らせが舞っています
508 00:53:02,230 --> 00:53:08,520 素敵な踊りを見せてくださいね
期待しています -----スヨン
509 00:53:28,060 --> 00:53:31,170 太后の期待が膨らむな 510 00:53:31,170 --> 00:53:33,420 秋夕祝宴のことでございますか 511 00:53:33,420 --> 00:53:37,060 花朗たちが群舞と音楽を演奏する 512 00:53:37,060 --> 00:53:39,870 画廊の人気がさらに高まるだろうな 513 00:53:39,870 --> 00:53:42,640 何か方法でも・・・? 514 00:53:43,870 --> 00:53:48,610 期待が大きいほど失望も大きくなる
そうしてやればいい 515 00:53:48,610 --> 00:53:54,210 民たちの前で花朗たちが潰れる様を
見せつけてやらねばならぬ 516 00:53:54,210 --> 00:53:57,600 それを・・誰がするというのです? 517 00:53:58,600 --> 00:54:03,100 父親の頼みならば よくやってくれるだろうが 518 00:54:28,660 --> 00:54:32,690 もしかして・・・ウルク先生ですか? 519 00:54:39,190 --> 00:54:43,810 だ・・・大丈夫ですか? 520 00:54:45,790 --> 00:54:49,610 で・・・お嬢さんはどなたで? 521 00:54:49,610 --> 00:54:52,480 仙門には男しかおらんと聞いておったが・・・ 522 00:54:52,490 --> 00:54:59,390 アロと申します 私の父はアンジ公です・・・・ 523 00:55:01,720 --> 00:55:07,220 では・・・マンムンの妹か? 524 00:55:07,220 --> 00:55:09,000 マンムン・・? 525 00:55:12,130 --> 00:55:14,990 それがお兄さんの・・・昔の名前ですか? 526 00:55:27,990 --> 00:55:30,640 覆盆子茶です 527 00:55:31,550 --> 00:55:37,020 腎臓が重苦しく よく驚かれるなら
このお茶を召し上がるといいでしょう 528 00:55:38,010 --> 00:55:40,640 兄さんとは・・ 529 00:55:41,640 --> 00:55:43,880 似てないね 530 00:55:47,190 --> 00:55:49,610 私も知ってます・・・似てないこと 531 00:55:49,610 --> 00:55:51,710 マンムンは 532 00:55:54,290 --> 00:55:57,120 優しい子だった 533 00:55:58,230 --> 00:56:02,060 ソヌです 今の名前は・・・ 534 00:56:02,060 --> 00:56:04,020 ああ、そうじゃったな 535 00:56:05,120 --> 00:56:07,470 そうだな・・・ 536 00:56:10,420 --> 00:56:16,220 お兄さんを育てた方に会ったら
伺いたいことがありました 537 00:56:27,490 --> 00:56:29,640 お兄さんは・・・ 538 00:56:31,330 --> 00:56:33,750 私に会いたがっていましたか? 539 00:56:48,380 --> 00:56:52,800 これを飲めば 頭痛もよくなるし
怒りもおさまるわ
540 00:56:52,800 --> 00:56:57,390 そういうお茶だから・・・
ここに置いておくわね
541 00:57:22,090 --> 00:57:29,090 ♪悲しい目で私を見つめないで 542 00:57:29,910 --> 00:57:33,960 あっちにあったんだ
薬剤として・・・な 543 00:57:33,960 --> 00:57:38,380 頭も痛くなくなるし 怒りも収まるって 544 00:57:38,380 --> 00:57:39,720 菊の花ね・・・ 545 00:57:39,720 --> 00:57:43,870 いや、花じゃなくて 薬剤だよ・・・;;; 546 00:57:43,870 --> 00:57:46,120 お兄さんが・・・ 547 00:57:48,890 --> 00:57:51,080 お兄さんなら・・・それでいいの 548 00:57:53,190 --> 00:58:00,990 ♪思い出の中を どれくらいそわそわして 549 00:58:01,030 --> 00:58:02,190 でも・・・違うじゃない・・・! 550 00:58:02,190 --> 00:58:09,350 ♪消そうとするほど 懐かしく残って 551 00:58:09,350 --> 00:58:13,720 ♪だから あなたを見送れないの 552 00:58:13,720 --> 00:58:15,960 あんた・・・誰よ?! 553 00:58:22,690 --> 00:58:30,790 ♪あなたと私 ふたり 涙になったけど 554 00:58:30,890 --> 00:58:38,290 ♪時を越えて 眩しいその日に 555 00:58:38,290 --> 00:58:45,990 ♪互いにぎゅっと抱いて
ただただ 夢のような 556 00:58:46,040 --> 00:58:48,520 ♪その時代 その時を 覚えていて 557 00:58:48,520 --> 00:58:52,390 お前が泣いてるとたまらなく腹が立つ
誰かの為に傷ついて泣いているなら---
558 00:58:52,390 --> 00:58:54,710 そいつを殺してやる 559 00:58:54,710 --> 00:58:57,950 王族の伝統により
スンミョンはそなたの妃となるだろう
560 00:58:57,950 --> 00:59:00,140 私の妃は私が決めます 561 00:59:00,140 --> 00:59:04,090 そなたを守るためにわらわがどれほど苦労したか
今になって自ら台無しにするつもりか?!
562 00:59:04,090 --> 00:59:08,150 できなかったらどうするの?
何もなかったように 私の兄として生きるの?
563 00:59:08,150 --> 00:59:09,770 私が嫌だったら どうするのよ 564 00:59:09,770 --> 00:59:13,250 今日の祝宴は色んな意味で 面白そうじゃわ 565 00:59:13,250 --> 00:59:15,940 絶対にヨンシル公を失望させてはならん 566 00:59:15,940 --> 00:59:19,290 お前をどのように生かしてやろうか
方法を探してみた・・・
567 00:59:19,290 --> 00:59:21,050 だが・・・見つけられなんだ 568 00:59:21,050 --> 00:59:24,010 ・・・・ 569 00:59:24,010 --> 00:59:24,920 殺せ 570 00:59:24,920 --> 00:59:29,890 ・・・!