1 00:00:17,235 --> 00:00:19,745 第9話 2 00:00:37,495 --> 00:00:39,115 これ 3 00:00:42,725 --> 00:00:46,475 あっちにあったんだ
薬剤として・・・な
4 00:00:46,475 --> 00:00:50,965 頭も痛くなくなるし 怒りも収まるって 5 00:00:50,965 --> 00:00:56,195 菊の花ね・・・
-いや、花じゃなくて 薬剤だよ・・・;;;
6 00:00:57,915 --> 00:00:59,985 お兄さんが・・・ 7 00:01:02,734 --> 00:01:05,184 お兄さんなら・・・それでいいの 8 00:01:14,694 --> 00:01:20,104 お兄さんを育てた方に会ったら
伺いたいことがありました
9 00:01:22,684 --> 00:01:24,794 お兄さんは・・・ 10 00:01:26,454 --> 00:01:29,154 私に会いたがっていましたか? 11 00:01:30,054 --> 00:01:32,184 マンムン・・・あいつは 12 00:01:34,204 --> 00:01:37,234 いつも妹の話ばかりしておったよ 13 00:01:38,044 --> 00:01:40,194 眠るときも 14 00:01:40,794 --> 00:01:43,704 妹の夢を見れるようにしてほしいと 15 00:01:44,924 --> 00:01:47,994 天に祈りながら眠ったよ 16 00:01:55,183 --> 00:01:57,143 ・・・じゃあ 17 00:02:00,093 --> 00:02:02,253 どうして 来なかったんですか? 18 00:02:17,343 --> 00:02:19,573 でも・・・違うじゃない・・・! 19 00:02:24,473 --> 00:02:26,543 あんた・・・誰よ?! 20 00:02:35,503 --> 00:02:37,112 そうだ・・・ 21 00:02:38,562 --> 00:02:40,762 オレはお前の兄じゃない 22 00:02:45,582 --> 00:02:47,522 じゃあ・・誰なの? 23 00:02:50,842 --> 00:02:53,022 お前の兄の友達だ 24 00:02:57,402 --> 00:02:59,062 じゃ・・ 25 00:03:00,162 --> 00:03:01,712 じゃあ・・・ 26 00:03:06,602 --> 00:03:09,592 本当のお兄さんは・・どうなったの? 27 00:03:13,672 --> 00:03:15,742 死んだ 28 00:03:26,481 --> 00:03:30,721 なんで・・・お兄さんが死んで
あんたは・・・生きてるの?! 29 00:03:35,441 --> 00:03:37,511 言って・・ 30 00:03:37,511 --> 00:03:40,371 言ってよ!言いなさいよ!! 31 00:03:50,861 --> 00:03:55,431 城門を超えた賤人が
王京に入ったら死ぬって話 32 00:03:55,431 --> 00:03:57,151 聞いたことあるだろ 33 00:03:58,331 --> 00:04:01,291 逃げられたのに・・・ 34 00:04:01,291 --> 00:04:03,211 オレを助けようとして 35 00:04:08,931 --> 00:04:11,171 禁軍の刀にやられた 36 00:04:14,880 --> 00:04:17,990 オレを兄だと思おうが
思うまいが 関係ない 37 00:04:19,330 --> 00:04:21,950 オレは兄として生きる 38 00:04:22,970 --> 00:04:26,190 それを、お前の兄が望んでいるからだ 39 00:04:26,190 --> 00:04:28,060 だから・・・ 40 00:04:29,530 --> 00:04:31,560 お前もそう思え 41 00:05:19,939 --> 00:05:23,249 どうしたんだ?何かあったのか? 42 00:05:47,908 --> 00:05:52,918 ♪遠くに逃げて 43 00:05:52,918 --> 00:05:56,448 ♪あなたを見ることができないように 44 00:05:56,448 --> 00:05:59,318 子供の頃の話が聞きたければ 45 00:05:59,318 --> 00:06:01,148 オレに聞け 46 00:06:01,808 --> 00:06:04,638 お前が覚えてないことも 47 00:06:04,638 --> 00:06:06,808 オレは・・・覚えてるから 48 00:06:10,098 --> 00:06:11,908 お・・・ 49 00:06:13,308 --> 00:06:15,498 お兄さん・・ 50 00:06:18,638 --> 00:06:21,108 お兄さんは・・・ 51 00:06:21,108 --> 00:06:23,278 お兄さんだから 52 00:06:25,858 --> 00:06:28,518 本当に・・お兄さんだから・・・ 53 00:06:31,498 --> 00:06:36,547 ♪花の雨が降ってきて
黒い涙を流す 54 00:06:36,547 --> 00:06:41,677 ♪赤くなった瞳に あなたを映して 55 00:06:41,677 --> 00:06:46,947 ♪時間を巻き戻して 美しいあの時に 56 00:06:46,947 --> 00:06:53,627 ♪もう一度 帰りたいの 57 00:06:55,017 --> 00:07:00,127 ♪激しい風のように 58 00:07:00,127 --> 00:07:05,207 ♪すれ違う 59 00:07:05,207 --> 00:07:08,687 ♪ありふれた愛だと 60 00:07:08,687 --> 00:07:11,147 ケガ・・・しないで・・・ 61 00:07:11,957 --> 00:07:13,687 もう・・・ 62 00:07:14,317 --> 00:07:16,907 ケガしないでほしい・・・ 63 00:07:19,087 --> 00:07:20,757 オレ・・ 64 00:07:22,486 --> 00:07:24,956 お前のせいで・・・怖かったよ 65 00:07:28,866 --> 00:07:31,196 お前がケガするじゃないか 66 00:07:32,936 --> 00:07:35,026 お前を・・・守れないかと 67 00:07:35,026 --> 00:07:40,716 お兄さんがいない時はどこで住んでいても
何の関係もなかったけど
68 00:07:40,716 --> 00:07:42,886 今は・・・ 69 00:07:45,446 --> 00:07:47,366 変な感じ・・・しょっちゅう思い出すの 70 00:07:47,366 --> 00:07:52,366 ♪あなたを消し去ったら 71 00:07:52,366 --> 00:07:54,366 それが家族ってもんでしょ 72 00:07:54,366 --> 00:08:00,716 ♪胸に悲しみを秘めた涙だけが残るわ 73 00:08:01,356 --> 00:08:04,086 接近禁止 74 00:08:12,895 --> 00:08:17,085 一体・・・どうしたんだ
なんで戻って来られない?! 75 00:08:25,265 --> 00:08:27,885 接近禁止?! 76 00:08:27,885 --> 00:08:29,535 なんだ?! 77 00:08:31,775 --> 00:08:35,345 やー、気になることがあるんだけさ
俺たち塀を乗り越えた日に 78 00:08:35,345 --> 00:08:39,325 本当に俺に何も起きなかったか?
皆俺を避けてるみたいで 79 00:08:39,325 --> 00:08:41,385 おかしいんだよ 80 00:08:45,785 --> 00:08:50,935 気になってたまらないんだよな・・・ 81 00:08:52,915 --> 00:08:55,995 おかしいな・・・思い出せない 82 00:09:00,104 --> 00:09:02,784 おい、お前どっか悪いのか? 83 00:09:02,784 --> 00:09:04,484 う~ん; 84 00:09:05,494 --> 00:09:08,084 どこが痛いんだ? 85 00:09:08,084 --> 00:09:11,384 こいつ、何勝手に病気になってんだよ! 86 00:09:11,384 --> 00:09:16,214 お前、公演日に太后殿下の前で
失敗したら殺すぞ! 87 00:09:16,214 --> 00:09:19,514 わかったら さっさと治せ!! 88 00:09:24,524 --> 00:09:27,444 恐れ多くもどなたの体を・・・あのやろ!! 89 00:09:27,444 --> 00:09:32,414 なんと あの踊りを太后殿下の前で
踊るのか? 90 00:09:32,414 --> 00:09:36,504 あー知らん 知らん 
完全にあり得んわ! 91 00:09:49,783 --> 00:09:55,733 銀貨だ・・・お前、好きじゃないか
だから泣き止めよ 92 00:09:57,963 --> 00:10:02,823 抱いてやろうか?それとも
殺してやろうか? 93 00:10:10,303 --> 00:10:12,913 お前をこんなに泣かせたやつを 94 00:10:18,053 --> 00:10:22,353 言えよ 望みどおりにしてやるから 95 00:10:25,383 --> 00:10:28,113 仙門の中に
お前を虐めるやつがいるのか? 96 00:10:28,113 --> 00:10:31,893 お前を馬鹿にし軽蔑し
ちょっかいを出してくるやつがいるなら 97 00:10:31,893 --> 00:10:35,042 骨を砕き、舌を抜き 98 00:10:35,042 --> 00:10:40,972 死ぬまで水を与えず
日干しにして殺してやる 99 00:10:40,972 --> 00:10:43,892 お前が泣いてるとたまらなく腹が立つ 100 00:10:45,132 --> 00:10:50,222 誰かの為に傷ついて泣いているなら
そいつを殺してやる 101 00:10:50,852 --> 00:10:53,852 誰かの為に心配して泣いているなら 102 00:10:57,512 --> 00:10:59,542 ・・・そいつも殺してやる 103 00:11:00,382 --> 00:11:02,542 だから・・・言え 104 00:11:03,722 --> 00:11:06,502 どこのどいつだ お前を泣かせたのは 105 00:11:07,472 --> 00:11:09,522 私が泣いてるのは・・・ 106 00:11:12,222 --> 00:11:14,532 私のせいよ・・ 107 00:11:17,912 --> 00:11:24,741 すごく恨めしくて憎いのに
その反対では ほっとしてて 108 00:11:24,741 --> 00:11:29,061 こんな自分がすごく嫌で 気持ち悪くて 109 00:11:31,231 --> 00:11:33,601 自分がすごく嫌なの・・・! 110 00:11:33,601 --> 00:11:40,411 ♪僕の元においで 眩しいあの日のように 111 00:11:40,411 --> 00:11:47,291 ♪僕と君の間に 月の光が灯ったあの時のように 112 00:11:47,291 --> 00:11:52,231 ♪僕たちのすべてが消えてしまう前に 113 00:11:52,231 --> 00:11:56,921 なら 泣け
もう見たりしない 114 00:11:58,081 --> 00:12:00,711 お前を 俺のものにしてやる 115 00:12:00,711 --> 00:12:04,171 ♪♪僕の傍に来ておくれ 116 00:12:19,680 --> 00:12:22,510 なんで教えてくれなかったの? 117 00:12:23,600 --> 00:12:27,760 あの人をお兄さんだと信じる理由は何? 118 00:12:27,760 --> 00:12:32,310 また 何を隠してるの・・・お父さん 119 00:12:49,260 --> 00:12:51,880 あいつについて行くのを見た 120 00:12:51,880 --> 00:12:53,520 だから? 121 00:12:53,520 --> 00:12:56,399 大丈夫なのか?アロ 122 00:12:59,509 --> 00:13:02,639 妹を泣かせる年じゃないだろうに 123 00:13:02,639 --> 00:13:03,819 大丈夫だって言ってくれ 124 00:13:03,819 --> 00:13:05,269 心配なら 125 00:13:05,269 --> 00:13:11,889 いや・・・羨ましくて聞くんだが
どうしたらあの娘をそんな風に
泣かせることができるんだ? 126 00:13:12,469 --> 00:13:17,889 どうしたら あんなに悲しませて
混乱させられるんだよ? 127 00:13:17,889 --> 00:13:23,309 答えろよ!大丈夫なんだろ?! 128 00:13:31,609 --> 00:13:37,329 オレを兄だと思おうが 思うまいが 関係ない
オレは兄として生きる
129 00:13:37,329 --> 00:13:39,949 それを、お前の兄が望んでいるからだ 130 00:13:40,519 --> 00:13:42,169 だから・・・ 131 00:13:43,878 --> 00:13:46,168 お前もそう思え 132 00:13:46,168 --> 00:13:49,918 ♪悲しい目で私を見つめないで 133 00:13:49,918 --> 00:13:57,598 ♪傷ついたあなたの心が すべて見えてしまうから 134 00:13:57,598 --> 00:14:04,938 ♪こんなことなら ただ 離れたらよかった 135 00:14:04,938 --> 00:14:13,718 ♪涙だけもらったら 私はどうすればいいの 136 00:14:14,168 --> 00:14:19,218 ♪こんなことなら ただ 離れたらよかった 137 00:14:19,218 --> 00:14:26,158 他の人たちはどう考えてるか知らないけど・・・
私には顔のない王様が可哀想で
138 00:14:29,828 --> 00:14:35,837 私が泣いてるのは・・・ 私のせいよ 139 00:14:39,087 --> 00:14:44,517 俺もお前が可哀想だ
これで俺を見てくれるかな・・ 140 00:14:44,517 --> 00:14:51,787 ♪あなたと私 ふたり 涙になったけど 141 00:14:51,787 --> 00:14:55,967 ♪時を越えて・・・ 142 00:15:04,807 --> 00:15:07,187 民?! 143 00:15:07,187 --> 00:15:10,977 花郎がなぜ民のために踊り、行動せねばならんのだ 144 00:15:10,977 --> 00:15:12,837 花郎は神国のためのものです 145 00:15:12,837 --> 00:15:16,657 花郎は陛下のためのものじゃ
また、皇室のためのものじゃ
146 00:15:16,657 --> 00:15:18,986 花郎は誰かのためのものではありません 147 00:15:18,986 --> 00:15:25,286 ただ神国の安危と民を守るのが
花郎の任務です
148 00:15:27,906 --> 00:15:31,116 ・・・風月主をどう思う? 149 00:15:31,116 --> 00:15:35,306 画廊を任せられる唯一の人物ではありますが 150 00:15:35,306 --> 00:15:38,686 全てを信じることはできない者であります 151 00:15:38,686 --> 00:15:41,766 全てを信じることはできない? 152 00:15:45,386 --> 00:15:50,486 では 信じられるようにしてやらねばな 153 00:16:06,885 --> 00:16:09,625 あれは誰だ? 154 00:16:09,625 --> 00:16:13,215 公主よ、淑明公主(スンミョン) 155 00:16:13,215 --> 00:16:19,325 あー・・・療養してたっていう?
で、急にどうして来たんだ? 156 00:16:52,175 --> 00:16:56,514 太后殿下
避接(療養)を終えて戻ってまいりました 157 00:16:56,514 --> 00:16:59,104 体は大丈夫なのか? 158 00:17:01,564 --> 00:17:05,634 ご心配いただきましたおかげで全快いたしました 159 00:17:17,264 --> 00:17:21,154 よくぞ戻った、公主 160 00:17:27,144 --> 00:17:30,684 スンミョンを仙門に置かねばならぬ 161 00:17:30,684 --> 00:17:36,134 幼い頃から皇室の礼儀作法と音楽
舞踊を体得した子供だ 162 00:17:36,134 --> 00:17:40,673 今回の祝宴を準備する際
大きな役に立つであろう 163 00:17:43,033 --> 00:17:47,423 お気持ちはありがたいですが
ご辞退申し上げます 164 00:17:47,423 --> 00:17:48,713 辞退? 165 00:17:48,713 --> 00:17:53,403 仙門は私にお任せください
ご心配なく 166 00:17:56,343 --> 00:17:58,823 ジトゥイが甥とは本当か? 167 00:18:00,303 --> 00:18:04,853 何の後ろ盾もない花郎を受け入れたが 168 00:18:04,853 --> 00:18:10,023 その者が神国の秩序を混乱させ
謀反を企てる間者であるなら 169 00:18:10,023 --> 00:18:12,333 話は変わってこよう? 170 00:18:12,333 --> 00:18:14,113 そのようなことはありません 171 00:18:14,113 --> 00:18:19,573 王京の中に親戚は風月主しかおらず
どこで何をしてきたか分からぬ者を 172 00:18:19,573 --> 00:18:21,593 どうしてそう言い切れるのじゃ? 173 00:18:21,593 --> 00:18:24,653 私を信じられぬのですか? 174 00:18:24,653 --> 00:18:30,582 証明することができるか?
元々の名前は何と、家族はどこにおり 175 00:18:30,582 --> 00:18:36,402 なぜ一人で流転する身になったか
その者に対して一つでも証明できるなら 176 00:18:36,402 --> 00:18:38,472 そなたを信じよう 177 00:18:39,472 --> 00:18:45,452 ただジトゥイ公と呼べばいい 家を明らかにすることなく
よく考えてみると・・・紛らわしい家庭ではあるな
178 00:18:45,452 --> 00:18:50,312 実は、私は西域留学生で 
ここには縁故がない
179 00:18:50,312 --> 00:18:53,152 あの騒々しい行列の主を 180 00:18:54,082 --> 00:18:59,482 ・・・引き摺り下ろすのさ
太・・・后
181 00:18:59,492 --> 00:19:01,742 わらわが自ら--- 182 00:19:01,742 --> 00:19:07,132 風月主の前で腕を切り落とし
肉をひとつずつ削いでゆけば 183 00:19:07,132 --> 00:19:10,742 死ぬ前には全てを白状するであろう 184 00:19:10,742 --> 00:19:12,732 今私と・・・ 185 00:19:12,732 --> 00:19:15,741 取引をなさっておられるのですかな? 186 00:19:15,741 --> 00:19:17,981 どうする? 187 00:19:19,031 --> 00:19:20,561 では・・・ 188 00:19:21,361 --> 00:19:23,011 お好きになさいませ 189 00:19:23,011 --> 00:19:26,161 どうあっても・・甥を殺すのか? 190 00:19:29,021 --> 00:19:32,051 民は楽しく暮らし、君主は苦痛を受ける国 191 00:19:32,051 --> 00:19:35,031 民は国のために心配しないのに 192 00:19:35,031 --> 00:19:39,001 君主は民を心配する国 
・・・これが
193 00:19:39,801 --> 00:19:42,171 あんたが望む国か? 194 00:19:42,171 --> 00:19:44,201 お前は誰だ? 195 00:19:44,831 --> 00:19:48,121 本当に神国が変わることを望む人間 196 00:19:51,161 --> 00:19:54,171 それが俺のもう半分の本心だ 197 00:20:00,301 --> 00:20:02,141 受け入れましょう 198 00:20:04,230 --> 00:20:06,550 スンミョン公主を 199 00:20:06,550 --> 00:20:09,250 仙門に受け入れましょう 200 00:20:22,270 --> 00:20:25,170 オレを兄だと思おうが
思うまいが 関係ない
201 00:20:26,650 --> 00:20:29,120 オレは兄として生きる 202 00:20:30,350 --> 00:20:33,450 それを、お前の兄が望んでいるからだ 203 00:20:33,450 --> 00:20:35,130 だから・・・ 204 00:20:36,900 --> 00:20:39,050 お前もそう思え 205 00:20:48,640 --> 00:20:53,159 あう~・・・これが話しに聞いてた
胸の患いか 206 00:21:02,549 --> 00:21:05,769 つかえてたものが やっと下りてきたわい 207 00:21:10,329 --> 00:21:14,029 うちの一騎当千は・・どうしたんだ? 208 00:21:14,809 --> 00:21:16,749 ソヌって・・ 209 00:21:19,059 --> 00:21:21,419 ソヌって・・・ 210 00:21:21,419 --> 00:21:24,129 良い花郎なの? 211 00:21:28,399 --> 00:21:31,219 信じられる人なの? 212 00:21:34,849 --> 00:21:37,779 本当は・・どんな人なの? 213 00:22:36,287 --> 00:22:38,487 お兄さんじゃないんだから・・・ 214 00:22:38,487 --> 00:22:40,967 どっちにしろ・・本物じゃないんだから 215 00:22:58,947 --> 00:23:01,467 誰だと思ったんだ 216 00:23:01,467 --> 00:23:05,207 兄貴か?
-行ってよ ほおっておいて 217 00:23:07,207 --> 00:23:11,147 俺は誰かを煩わせる 人間じゃないんだが 218 00:23:11,147 --> 00:23:13,776 難しくさせる人間だ 219 00:23:29,696 --> 00:23:32,266 また口付けでもする気?
-できないこともない 220 00:23:32,266 --> 00:23:34,696 本当に・・・行ってよ 221 00:23:36,406 --> 00:23:38,646 こんなに近くにいるのに 222 00:23:38,646 --> 00:23:40,676 お前は何ともないのか? 223 00:23:41,526 --> 00:23:45,426 お前の前に立つ男が
こんなにも胸が震えているのに 224 00:23:45,426 --> 00:23:48,336 お前が好きだと叫んでいるのに 225 00:23:48,336 --> 00:23:51,296 ♪目を遮って 226 00:23:51,296 --> 00:23:53,666 何ともないんだろ? 227 00:23:53,666 --> 00:23:58,166 ♪お前を見えなくして 228 00:23:59,526 --> 00:24:03,945 ♪愚かな恋心が 229 00:24:05,795 --> 00:24:08,065 お兄さんは・・・ 230 00:24:08,065 --> 00:24:10,395 何ともない? 231 00:24:12,215 --> 00:24:14,435 ご飯・・・食べてるのかな・・ 232 00:24:15,565 --> 00:24:17,855 喉を通ったかな・・ 233 00:24:17,855 --> 00:24:24,925 ♪愛している 傷ついても 234 00:24:24,925 --> 00:24:30,095 ♪苦しくてもいい 235 00:24:31,015 --> 00:24:35,125 ♪止められない 236 00:24:36,925 --> 00:24:42,815 ♪オレの愛は お前だから 237 00:24:43,475 --> 00:24:47,455 ♪手を伸ばせば 238 00:24:47,455 --> 00:24:49,734 これからは俺を見ろ 239 00:24:51,584 --> 00:24:55,224 虚しくなったらダメなんだが
・・・すごく虚しいな 240 00:24:55,224 --> 00:25:00,024 それでも、少しは近づけただろ 俺たち
次は--- 241 00:25:00,024 --> 00:25:02,144 もっと近づこう 242 00:25:08,514 --> 00:25:12,924 ♪逃れようとするたび 243 00:25:14,674 --> 00:25:19,234 ♪だんだん大きくなる 244 00:25:20,614 --> 00:25:25,174 ♪お前のいない一日が 245 00:25:27,264 --> 00:25:31,314 ♪堪えられない 246 00:25:33,444 --> 00:25:38,913 ♪お前を・・死ぬほど愛してる・・ 247 00:25:42,273 --> 00:25:44,233 お連れしろ 248 00:25:51,893 --> 00:25:55,163 お越しになるのをお待ちしておりました 249 00:25:58,063 --> 00:26:02,043 では中にお入りください
私が案内いたしましょう 250 00:26:02,043 --> 00:26:05,313 よろしければ、私一人で周りたいのだが 251 00:26:05,313 --> 00:26:08,173 ではそうなさいませ 252 00:26:12,983 --> 00:26:17,253 母親にそっくりだな 253 00:26:36,722 --> 00:26:40,662 うわー 生まれて初めて公主をみたよ~ 254 00:26:40,662 --> 00:26:43,002 公主がここに何しに来たんだ? 255 00:26:43,002 --> 00:26:46,372 婚姻しに来たんだろ
当たり前だろ? 256 00:26:46,372 --> 00:26:52,422 婚期に満ちた公主が
王京最高のイケメンたちの集まった
仙門に来た理由は何だと思う? 257 00:26:52,422 --> 00:26:54,932 駙馬(王に寄り添う馬)を探しに来たのよ 258 00:26:54,932 --> 00:26:58,432 俺の好みじゃないなー
母親にも似てない 259 00:26:58,432 --> 00:27:01,202 どこの女があんな冷たい顔してるんだ?
笑いもしないし 260 00:27:01,202 --> 00:27:03,822 何ですって?
-えぇ? 261 00:27:03,822 --> 00:27:06,352 母親の方がもっと冷たくない? 262 00:27:15,591 --> 00:27:18,151 一体どんな考えだ・・・? 263 00:27:18,871 --> 00:27:20,901 大した意味はございません 264 00:27:20,901 --> 00:27:23,311 母がすることに 265 00:27:23,311 --> 00:27:25,931 意味のないものはない 266 00:28:58,979 --> 00:29:01,969 なぜ殺さなかった?!毒蛇なのに 267 00:29:02,759 --> 00:29:06,569 毒を持って生まれた事は過ちでもないのに
なんで殺さなきゃいけないんだ 268 00:29:07,579 --> 00:29:11,229 そんなに怖いなら
あんたが気をつければいい 269 00:29:23,169 --> 00:29:25,619 いいって、返してよ 270 00:29:38,488 --> 00:29:40,928 できないって言ったらどうするの 271 00:29:42,898 --> 00:29:48,648 何事もなかったように私の兄として生きることを
私が嫌だって言ったらどうするのよ 272 00:29:48,648 --> 00:29:53,548 どうということはない 嫌だろうがなんだろうが
オレはお前の兄として生きる 273 00:29:53,548 --> 00:29:55,608 嘘つき・・・ 274 00:29:56,498 --> 00:29:59,638 私が忘れた記憶を全部覚えてるって・・・ 275 00:30:00,798 --> 00:30:06,298 昔の記憶が知りたければ 自分に聞けって
嘘ばっかり・・・ 276 00:30:06,298 --> 00:30:08,478 全部嘘だったのね 277 00:30:10,888 --> 00:30:16,368 妹が火鉢でやけどをした ・・・痛そうだった 278 00:30:16,368 --> 00:30:21,138 あの日は笑った 泣いた 279 00:30:21,917 --> 00:30:23,907 きれいだった 280 00:30:27,087 --> 00:30:30,617 何度も聞いて・・・聞いた話だから 281 00:30:35,497 --> 00:30:37,747 本当の名前は何? 282 00:30:41,817 --> 00:30:44,467 自分の名前も言えないくせに・・・ 283 00:30:48,307 --> 00:30:54,377 オレにとって名前はソヌだけだ
名前なんか最初からなかった 284 00:30:55,387 --> 00:30:59,067 あんたを見るたびに、自分が情けなくなる 285 00:30:59,067 --> 00:31:02,497 自分を憎くてたまらないし
気持ち悪くてたまらない 286 00:31:02,497 --> 00:31:08,497 ♪あなたを抱くことはできない 287 00:31:11,016 --> 00:31:14,346 出ていって・・姿を見たくもないわ 288 00:31:14,346 --> 00:31:16,966 ♪花の雨が降ってきて
黒い涙を流す 289 00:31:16,966 --> 00:31:21,996 ♪赤くなった瞳に あなたを映して 290 00:31:21,996 --> 00:31:27,266 ♪時間を巻き戻して 美しいあの時に 291 00:31:27,266 --> 00:31:35,226 ♪もう一度 帰りたいの 292 00:31:35,226 --> 00:31:40,326 ♪激しい風のように 293 00:31:40,326 --> 00:31:45,596 ♪すれ違う 294 00:31:45,596 --> 00:31:55,526 ♪ありふれた愛だと
私はただ 目を閉じる 295 00:32:47,814 --> 00:32:52,744 酒を飲むには最高の夜ですな、副弟 296 00:32:52,744 --> 00:32:55,994 ええ・・・よいですな 297 00:33:01,154 --> 00:33:05,854 で、なぜ受け入れたのです?スンミョン公主ですよ 298 00:33:08,904 --> 00:33:11,704 私の花郎を守るためですよ 299 00:33:12,314 --> 00:33:14,214 はい? 300 00:33:14,214 --> 00:33:16,104 飲まれよ 副弟 301 00:33:45,423 --> 00:33:49,343 毒を持って生まれた事は過ちでもないのに
なんで殺さなきゃいけないんだ
302 00:33:59,063 --> 00:34:03,123 絶対にヨンシル公を失望させてはならない 303 00:34:03,123 --> 00:34:07,813 秋夕の祝宴で花郎の踊りと演奏があっては
ならんのだ
304 00:34:22,582 --> 00:34:26,292 パルリュはまだ生きてるよね? 305 00:34:26,292 --> 00:34:28,392 もうハラハラして生きていけないわ 306 00:34:28,392 --> 00:34:34,162 王京の外じゃこんな小さな子までが
パルリュが私の胸を触ったって歌ってるのよ 307 00:34:34,812 --> 00:34:36,902 あんたの認知度はそんなもんだった? 308 00:34:36,902 --> 00:34:43,752 まあ・・・今じゃもう一人か二人だけど・・・
それが問題?私は深刻なのよ 309 00:34:43,752 --> 00:34:46,722 食べると記憶が完全に消えてしまう薬はないの? 310 00:34:46,722 --> 00:34:49,142 そんな薬があったら私が先に飲むわよ! 311 00:34:49,142 --> 00:34:50,552 あんたまでどうしたの? 312 00:34:50,552 --> 00:34:56,392 お兄さんじゃないけど・・
お兄さんだったらいいのにと思ったり 313 00:34:57,692 --> 00:35:03,552 お兄さんじゃないのに・・・
兄だと言い張るから 憎たらしい 314 00:35:03,552 --> 00:35:07,961 新しいエロ小説じゃないよね?何? 315 00:35:11,691 --> 00:35:15,151 体で自然を表現するのが踊りだ 316 00:35:15,151 --> 00:35:19,681 風が吹き 雨が降り 陽が昇り 317 00:35:19,681 --> 00:35:25,361 川の水と海が波打つように お前たちの体も
そんな風に動かねばならない 318 00:35:25,361 --> 00:35:27,381 体の強さと! 319 00:35:28,211 --> 00:35:35,081 柔らかさを知ってこそ
旋律に踊りを乗せることができる 320 00:35:37,141 --> 00:35:39,771 ほらまわって 321 00:35:39,771 --> 00:35:41,761 とまって 322 00:35:51,021 --> 00:35:53,391 だめだめ~~~ 323 00:35:53,391 --> 00:35:55,850 僕もダメだよ~ 324 00:35:55,860 --> 00:35:57,760 私もすごく痛い~~
-届かないよぉぉ 325 00:35:57,770 --> 00:36:00,460 ちょっとまて!まて!
-大丈夫だ 326 00:36:00,460 --> 00:36:03,450 そっとそっと・・・!!待て!!! 327 00:36:03,450 --> 00:36:05,290 もっと、もっと、もっとぉぉおおお! 328 00:36:07,650 --> 00:36:11,090 これは・・・ちょっと・・やりすぎじゃね??? 329 00:36:11,090 --> 00:36:16,610 妹を泣かせた兄貴がムカつくか・・
それとも羨ましいか・・・・!! 330 00:36:35,470 --> 00:36:37,760 あんたなんでここにいんの? 331 00:36:39,940 --> 00:36:42,919 ここにいなさいって、風月主が^^ 332 00:36:45,649 --> 00:36:52,139 あんたは意外だったわ なかなか上手よ
私が見るに、才能があるわね 333 00:36:52,139 --> 00:36:53,939 黙ってメシを食え 334 00:36:53,939 --> 00:36:57,419 そうね 335 00:37:03,069 --> 00:37:08,719 接近禁止は終わったのか?
俺が誰かにメシをやるなんてあり得ねーんだぞ? 336 00:37:08,719 --> 00:37:11,879 痛いからってふらついてみろ!コラっ! 337 00:37:11,879 --> 00:37:13,989 元気そうだけど? 338 00:37:18,719 --> 00:37:20,649 ちょっとな・・ 339 00:37:20,649 --> 00:37:27,479 今回の公演とにかく やり遂げるぞ
太后殿下に俺の深い忠心を見せて差し上げるんだ 340 00:37:27,479 --> 00:37:33,608 だから協力しろよ?あ?
協力をしろってば 341 00:37:35,088 --> 00:37:38,278 忠心?ほんとにぃ? 342 00:37:38,278 --> 00:37:39,958 何が~~;; 343 00:37:44,448 --> 00:37:50,328 ついに祝宴が目と鼻の先に迫った
の王京の民を楽しませる準備はいいか? 344 00:37:50,328 --> 00:37:52,958 はい、風月主! 345 00:37:56,448 --> 00:38:02,548 民は刀と筆だけで鎮めるものではないという事を
太后殿下と和白たちに見せてやりなさい 346 00:38:02,548 --> 00:38:07,068 そして音楽と踊りで王京を熱くしなさい 347 00:38:07,068 --> 00:38:12,538 民たちの歓呼によって
お前たちの合否が決まるのだ 348 00:38:12,538 --> 00:38:13,808 分かるか? 349 00:38:13,808 --> 00:38:16,178 はい、風月主! 350 00:38:19,177 --> 00:38:21,977 パルリュ あいつ・・どこ行ったんだ? 351 00:38:25,707 --> 00:38:30,117 絶対にヨンシル公を失望させてはならん
絶対に
352 00:38:32,767 --> 00:38:34,687 本気なの? 353 00:38:35,787 --> 00:38:39,427 スヨンへの想いは本気なんでしょ? 354 00:38:42,997 --> 00:38:48,777 私はあんたが気に入らないけど
スヨンがすごく気に入ってるみたいだから 355 00:38:49,307 --> 00:38:53,957 でも本気じゃないなら、ここで
破ってしまうわよ 356 00:38:55,537 --> 00:38:57,977 スヨンにもそう伝える 357 00:39:07,156 --> 00:39:12,786 一日も待てなくて またお手紙をお送りします 358 00:39:13,836 --> 00:39:18,956 明日の祝宴の時、一番前でパルリュ様の
踊りを見守りますね
359 00:39:18,956 --> 00:39:23,046 どうか 気楽に公演してくださいね 360 00:39:23,046 --> 00:39:27,746 私は・・いつもあなたを応援しています 361 00:40:00,235 --> 00:40:02,445 公主だ 362 00:40:06,935 --> 00:40:10,175 ソンミョン公主だ 363 00:40:10,175 --> 00:40:14,235 しばらくの間、この仙門に滞在しながら
お前たちに足りない部分を 364 00:40:14,235 --> 00:40:17,545 沢山教えてくださる 365 00:40:19,215 --> 00:40:22,955 今主は何がお上手ですか? 366 00:41:27,494 --> 00:41:28,853 どうだ 367 00:41:30,923 --> 00:41:32,843 この程度でよいか? 368 00:41:45,703 --> 00:41:48,473 今回の祝宴が王京に 369 00:41:48,473 --> 00:41:52,173 花郎を初めて紹介する行事と聞いたが 370 00:41:52,173 --> 00:41:56,433 いかなる失敗も許されない 371 00:41:57,013 --> 00:41:58,993 わかったか? 372 00:42:07,413 --> 00:42:10,283 綺麗でしょ~ 373 00:42:10,283 --> 00:42:12,543 どう? 374 00:42:14,043 --> 00:42:16,412 命をかけてやってよね 375 00:42:16,412 --> 00:42:20,102 今日は女よりも綺麗な花郎たちに 376 00:42:20,102 --> 00:42:22,802 美貌で負けるかもしれないわ 377 00:42:23,472 --> 00:42:26,162 オクタの自尊心がかかってるのよ?
わかった? 378 00:42:26,162 --> 00:42:28,212 はい 379 00:42:28,212 --> 00:42:30,192 これはなによ 380 00:42:30,192 --> 00:42:32,502 じっとしてて・・・ 381 00:42:42,002 --> 00:42:44,632 パルリュがちゃんとやるだろう 382 00:42:44,632 --> 00:42:46,982 ご心配いりません 383 00:42:46,982 --> 00:42:50,402 花郎に入らぬよう、耐え忍んだ子です 384 00:42:50,402 --> 00:42:55,122 太后のために舞踊を舞うという事実だけでも
侮辱感に憤っていることでしょう 385 00:42:55,122 --> 00:43:00,982 秋夕に王京の民に 面白いことを一つくらい
見せてやらんといかんだろ 386 00:43:02,812 --> 00:43:05,311 太后の花郎たちが 387 00:43:05,311 --> 00:43:08,901 右往左往するのが 楽しみだ 388 00:43:14,331 --> 00:43:18,761 太后が倒れるかも知れんのぉ 389 00:43:28,791 --> 00:43:29,941 ここに何の用? 390 00:43:29,941 --> 00:43:34,381 なんでか?会いたいから来たのに? 391 00:43:36,691 --> 00:43:39,561 なんだよ 最善を尽くして
正直に言ったのに 392 00:43:39,561 --> 00:43:42,271 前は全然眠れないって言ってたのに 393 00:43:42,831 --> 00:43:47,711 夜も眠れるようになったのね
冗談を言えるところを見ると 394 00:43:47,711 --> 00:43:49,941 まだ眠れなかったら? 395 00:43:50,760 --> 00:43:52,430 一緒に寝てくれるのか? 396 00:43:52,430 --> 00:43:56,410 やめてよね
考えるよりも早く刺す鍼があるんだから 397 00:43:56,410 --> 00:44:02,780 ♪揺れる星明かりの中に 398 00:44:02,780 --> 00:44:06,210 今夜の秋夕の祝宴に来るのか? 399 00:44:06,210 --> 00:44:08,880 ♪抱いた 小さい夢 400 00:44:08,880 --> 00:44:10,280 さあ・・・ 401 00:44:10,280 --> 00:44:14,160 来いよ 俺今日・・ 402 00:44:14,160 --> 00:44:17,030 お前の為に踊るんだから 403 00:44:17,030 --> 00:44:21,640 だからお前が来ないと 寂しいだろ 404 00:44:21,640 --> 00:44:23,740 俺にとって民は・・・ 405 00:44:25,740 --> 00:44:27,840 お前だけだ 406 00:44:27,840 --> 00:44:30,680 だから・・・来い! 407 00:44:30,750 --> 00:44:36,630 ♪壊れてしまった心の破片 408 00:44:36,630 --> 00:44:40,149 あれもずっと聞いてるとめまいがするわ・・・ 409 00:44:40,149 --> 00:44:45,949 あ~百会(ひゃくえ);;
※疲れを取る脳天のツボ 410 00:45:01,269 --> 00:45:03,819 あんたは私の兄じゃないわ 411 00:45:05,309 --> 00:45:07,999 私があんたをそのままにしてるのは 412 00:45:07,999 --> 00:45:12,899 賤人を隠した人間も罰せられるから
私はいいけど 413 00:45:15,409 --> 00:45:19,279 お父さんが・・
ずっとお兄さんを待ち続けた 414 00:45:19,279 --> 00:45:21,739 お父さんが可哀想だから 415 00:45:36,368 --> 00:45:38,868 何をして 髪がこんなになったんだ? 416 00:45:43,058 --> 00:45:44,978 後で・・来るだろ? 417 00:45:49,318 --> 00:45:54,348 どうして触ってくるのよ お兄さんでもないのに
何でもないくせに・・! 418 00:46:06,188 --> 00:46:10,248 和白らと民たちの前で 隙を見せられぬ 419 00:46:13,208 --> 00:46:16,687 長時間座り続けるのは 難しいでしょう 420 00:46:16,687 --> 00:46:21,317 人たちの目につかぬ所で
少しでも呼吸を楽にしてください 421 00:46:23,807 --> 00:46:27,437 太后殿下、お茶をお持ちしました 422 00:46:39,287 --> 00:46:43,527 茶はよい 今日は飲まぬ 423 00:46:58,607 --> 00:47:00,976 花郎たちが仙門を出ました 424 00:47:00,976 --> 00:47:02,706 わかった 425 00:47:06,096 --> 00:47:08,376 行列の準備をいたします 426 00:47:13,066 --> 00:47:15,656 私もこれで失礼します 427 00:47:15,656 --> 00:47:18,386 また 私の元へ来るという話は・・ 428 00:47:19,006 --> 00:47:21,146 どうなった? 429 00:47:24,316 --> 00:47:28,856 夜は冷えますゆえ 暖かくなさってください 430 00:47:43,066 --> 00:47:44,666 早く 早く着替えろ! 431 00:47:44,666 --> 00:47:47,526 -これが次の拍でこのようにクン、ドン!
-だから三回目に! 432 00:47:47,526 --> 00:47:49,045 1..2..3 433 00:47:49,045 --> 00:47:52,675 -ひじで・・・!
-三番目だって! 434 00:47:52,675 --> 00:47:54,935 これが正しいだろ 1..2..3... 435 00:47:54,935 --> 00:47:56,835 問題が多いな 436 00:47:56,835 --> 00:47:59,505 いくぞ 1..2..3.. 437 00:47:59,995 --> 00:48:02,945 違うだろ・・ なんでそーなるの 438 00:48:02,945 --> 00:48:06,305 兄貴、僕がこうしたら兄貴は下にするんだよ 439 00:48:06,305 --> 00:48:09,435 -わかったよ
-んで、ひじを見せてその次に、こう伸ばしてっと 440 00:48:09,435 --> 00:48:11,965 だろ?やってみろよ もう一回 441 00:48:11,965 --> 00:48:14,805 ちがうってば!そんなに肩を回さずに 442 00:48:14,805 --> 00:48:18,495 伸ばすんだよ そのまま ほら 443 00:48:18,495 --> 00:48:20,235 周って! 444 00:48:27,345 --> 00:48:29,845 一緒に行こうよ! 445 00:48:44,454 --> 00:48:48,284 タンソンが角牛(カッカン)ヨンシル公に
挨拶申し上げます 446 00:48:50,364 --> 00:48:54,854 今日の祝宴は 色んな面で
面白そうじゃの 447 00:48:54,854 --> 00:48:57,584 楽しんでくれ 448 00:48:57,584 --> 00:49:00,424 ありがとうございます ヨンシル公 449 00:49:13,384 --> 00:49:16,954 準備はちゃんとできてるのかな・・・ 450 00:49:20,324 --> 00:49:24,633 やってるわよ 出来てなかったとしても
私に何の関係が・・・;; 451 00:49:26,323 --> 00:49:30,363 アロ医員?ここには何しに? 452 00:49:31,403 --> 00:49:34,523 私たち今すごく忙しいの
ちょっと手伝ってくれない? 453 00:49:35,023 --> 00:49:37,523 助けてよ~ 行こう^^ 454 00:49:37,523 --> 00:49:40,203 いやいやいや・・・私あの・・・ 455 00:49:40,203 --> 00:49:42,833 やった できたぞ 456 00:49:42,833 --> 00:49:44,763 まあいいか 457 00:49:44,763 --> 00:49:48,983 さぁ、私たちを手伝ってくれる
支援軍が来たわよ 458 00:49:53,473 --> 00:49:57,793 その・・・助けがいるなら言って
私が手伝うから・・ 459 00:49:57,793 --> 00:49:59,803 アロ医員! 460 00:49:59,803 --> 00:50:03,293 これうまいでしょ?絞めて? 461 00:50:17,602 --> 00:50:18,652 どこ行くんだ? 462 00:50:18,652 --> 00:50:19,872 約束があるんだ 463 00:50:19,872 --> 00:50:22,962 約束?ここでか? 464 00:50:24,122 --> 00:50:25,832 なんだ? 465 00:50:28,672 --> 00:50:32,302 あ・・・その ほっとけ 466 00:50:32,302 --> 00:50:35,182 あーあいつら・・・!! 467 00:50:36,122 --> 00:50:37,942 パルリュはどこいったの? 468 00:51:03,071 --> 00:51:05,041 ここで何してるんだ? 469 00:51:08,031 --> 00:51:10,061 皆お前を探してるが ここで何をしてるんだ 470 00:51:10,061 --> 00:51:14,391 互いに無視することにしたんじゃなかったか 471 00:51:14,391 --> 00:51:17,301 また俺に関心を持たれたいのか? 472 00:52:06,600 --> 00:52:08,970 大丈夫ですか 殿下? 473 00:52:09,690 --> 00:52:11,520 少しの間休むとしよう 474 00:52:11,520 --> 00:52:12,950 私がお連れします 475 00:52:12,950 --> 00:52:16,550 よい 禁衛長と行く 476 00:52:28,770 --> 00:52:30,510 どうですかな 477 00:52:30,510 --> 00:52:34,899 私たちの子供たちは格好いいでしょう 478 00:52:39,529 --> 00:52:44,489 どうだ 遊ぶ準備はできたか? 479 00:52:44,489 --> 00:52:46,899 はい、風月主! 480 00:52:50,569 --> 00:52:52,609 うむ、なんだ? 481 00:52:53,619 --> 00:52:56,899 こんな時にこのようなお話しするのは
なんですが・・・ 482 00:52:56,899 --> 00:53:01,349 私の部屋から二人の花郎が消えたことを
申しあげなければなりません 483 00:53:05,189 --> 00:53:08,769 ・・・くそ!!あいつ・・・ったく!! 484 00:53:08,769 --> 00:53:11,899 こういうのって・・何か不吉っていうんだよね 485 00:53:11,899 --> 00:53:15,199 ♪揺れる星明かりの中に 486 00:53:15,199 --> 00:53:20,469 ♪抱いた 小さい夢 487 00:53:20,469 --> 00:53:25,788 ♪恐れもなく 捜し求めた 488 00:53:25,788 --> 00:53:30,658 ♪その道が 手に余る時 489 00:53:30,738 --> 00:53:35,828 ♪君がいた、まるで夢のように 490 00:53:35,828 --> 00:53:38,748 ♪その時知った 491 00:53:38,748 --> 00:53:41,468 公演上手にできるはずよ 492 00:53:41,468 --> 00:53:44,758 こんなに手がぼろぼろになるまで
頑張ったんだもの 493 00:53:44,758 --> 00:53:47,148 どうにかするさ 494 00:53:47,148 --> 00:53:49,468 きっと上手にできるよ 皆、頑張ったから 495 00:53:49,468 --> 00:53:55,698 ♪光になった 496 00:53:55,698 --> 00:53:59,528 ここにいるわけないか・・・ 497 00:53:59,528 --> 00:54:00,988 どこを探したらいいんだよ・・・ 498 00:54:00,988 --> 00:54:03,648 誰を探してるの? 499 00:54:03,648 --> 00:54:06,568 ジトゥイとパルリュ 500 00:54:06,568 --> 00:54:09,068 早く見つけないと 僕たち全員不合格だよ・・ 501 00:54:09,068 --> 00:54:10,167 なんですって?!不合格?! 502 00:54:10,167 --> 00:54:12,397 ♪君だけは絶対に 503 00:54:12,397 --> 00:54:18,737 あ・・・不合格って・・・何の関係もないわ 504 00:54:18,737 --> 00:54:21,927 そうよ、何の関係もないわ 505 00:54:21,927 --> 00:54:23,757 なんだ? 506 00:54:23,757 --> 00:54:26,307 ♪Woh oh oh oh~ 507 00:54:26,337 --> 00:54:30,437 なんで?? 508 00:54:36,137 --> 00:54:38,667 私だ パオ 509 00:54:39,127 --> 00:54:41,377 お待ちしています 510 00:54:44,937 --> 00:54:47,397 母上の考えですか 511 00:54:59,096 --> 00:55:01,726 どこ行ったんだろ・・・ 512 00:55:05,586 --> 00:55:09,776 お?なに?ここにいたわ 513 00:55:10,496 --> 00:55:13,746 スンミョンを仙門に送り込んだ
理由はなんですか? 514 00:55:13,746 --> 00:55:15,776 誰? 515 00:55:19,566 --> 00:55:21,836 ・・・太后殿下・・・?! 516 00:55:21,836 --> 00:55:25,766 仙門に王がいるのに
公主が行ってはならぬのか 517 00:55:25,766 --> 00:55:27,396 母上! 518 00:55:30,406 --> 00:55:31,556 母・・上?? 519 00:55:31,556 --> 00:55:36,036 スンミョンが仙門にいて窮屈なら
そなたが仙門から出ればよい 520 00:55:36,036 --> 00:55:39,706 民たちの前で踊りを踊る王など・・・ 521 00:55:39,706 --> 00:55:42,606 いよいよ 王の威厳を陥れるつもりか 522 00:55:42,606 --> 00:55:46,455 誰も私が王であるとは知らないのに
何の関係があるのです? 523 00:55:46,455 --> 00:55:49,105 母上が王座を退いて下さらないなら 524 00:55:49,105 --> 00:55:51,995 どっちにしろ王になどはなれませんが 525 00:55:52,755 --> 00:55:58,105 じゃあ・・・ジ・・・ジ・・トゥイが・・・ 526 00:55:58,105 --> 00:56:01,385 真興陛下・・・?! 527 00:56:09,035 --> 00:56:12,265 スンミョンを送り込んだ理由が知りたいのか? 528 00:56:12,265 --> 00:56:17,185 王族(聖骨)の伝統により
スンミョンはそなたの妃となるのだ 529 00:56:17,925 --> 00:56:22,625 そうはさせません
私の妃は 私が決めます 530 00:56:22,625 --> 00:56:24,965 まだ分からぬのか? 531 00:56:25,695 --> 00:56:28,805 そなたの気持ちなぞ 関係ないのだ 532 00:56:54,854 --> 00:56:57,024 仕事はどうなっておる? 533 00:56:57,024 --> 00:56:59,434 うまく処理されたようです 534 00:56:59,434 --> 00:57:01,784 ならばよい 535 00:57:02,854 --> 00:57:04,674 俺たち・・・どうする?! 536 00:57:10,994 --> 00:57:12,854 ・・・めちゃくちゃだ・・・! 537 00:57:22,853 --> 00:57:25,533 アンジ公の娘ではないか・・・ 538 00:57:25,533 --> 00:57:27,933 はい その通りです 539 00:57:33,363 --> 00:57:35,853 この娘が・・・見たのか? 540 00:57:36,953 --> 00:57:40,993 殿下と陛下の話を聞いたようです 541 00:57:43,253 --> 00:57:45,663 やはり・・・そなたが・・! 542 00:58:02,533 --> 00:58:07,742 ♪激しい風のように 543 00:58:07,742 --> 00:58:12,702 ♪すれ違う