1
00:00:18,490 --> 00:00:22,230
花中在王
2
00:00:22,230 --> 00:00:24,380
王がいる?!
-どけ!
3
00:00:24,380 --> 00:00:27,650
第12話
4
00:00:28,350 --> 00:00:31,220
花中在王・・・
5
00:00:50,339 --> 00:00:55,859
これがただのイタズラなら
一度目は許してやる・・・だが
6
00:00:57,209 --> 00:01:01,459
これを何らかの意図を持って
やったことなら
7
00:01:01,459 --> 00:01:04,998
次は絶対に容赦しない
8
00:01:06,248 --> 00:01:08,228
分かったか!
9
00:01:08,228 --> 00:01:10,658
はい・・
10
00:01:10,658 --> 00:01:15,618
さあ、見世物は終わりだ!早く行きなさい!
11
00:01:20,968 --> 00:01:22,368
行くぞ
12
00:02:33,185 --> 00:02:34,805
お・・・俺・・
13
00:02:35,845 --> 00:02:39,715
王を見たかも・・・
14
00:03:30,543 --> 00:03:32,853
ずっと探してたのよ・・
15
00:03:38,663 --> 00:03:40,872
見つかってしまったな
16
00:03:40,872 --> 00:03:44,502
誰にも見つからない所に隠れてたのに
17
00:03:44,502 --> 00:03:49,662
ただの壁書です あんなの
信じる人はいません
18
00:03:49,662 --> 00:03:53,202
こういう瞬間を 数え切れないほど
想像したが
19
00:03:53,202 --> 00:03:55,552
思ったほどじゃなかったな
20
00:03:56,412 --> 00:03:58,602
お前がいるからかな・・
21
00:03:58,602 --> 00:04:03,902
どんな事があっても 陛下について
漏らす事はありません
22
00:04:03,902 --> 00:04:08,051
だから安心して下さい
-それは安心できるな
23
00:04:08,051 --> 00:04:12,991
誰にもわかりませんよ この中に
陛下がいるなんて・・・
-大丈夫だ
24
00:04:14,091 --> 00:04:17,621
俺が王だとわかれば 二つに一つだろう
25
00:04:17,621 --> 00:04:20,771
刺客によって殺されるか
26
00:04:20,771 --> 00:04:22,741
・・王になるか
27
00:04:24,791 --> 00:04:27,381
死ぬか、王になるか
28
00:04:28,351 --> 00:04:32,221
二つの事を毎日、毎日考えたもんだが
29
00:04:32,221 --> 00:04:37,870
実際にそれが近づくと
死んだらどうしようという心配より
30
00:04:37,870 --> 00:04:41,690
明日から王でもやれと言われたら
どうする?
31
00:04:41,690 --> 00:04:43,920
・・そっちの方が問題のようだ
32
00:04:45,250 --> 00:04:47,170
おかしくないか?
33
00:04:48,220 --> 00:04:50,890
王が王になるのを 怖いだなんて
34
00:04:57,220 --> 00:05:01,509
花中在王・・・花郎の中に王がいる
35
00:05:01,509 --> 00:05:04,109
本当かな?
-なんで?
36
00:05:04,109 --> 00:05:06,119
お前の情報筋には出てないのか?
37
00:05:06,119 --> 00:05:08,829
やー、ありえないだろ?
38
00:05:08,829 --> 00:05:12,939
風月主だってあの壁書はイタズラだって
言ってただろ?
-ありえないってなんだよ
39
00:05:12,939 --> 00:05:16,779
どっちにしろ、人前に出る事もできない王だぜ
40
00:05:16,779 --> 00:05:20,789
ここにいるかも知れないぜ?
-じゃあ、誰が王だ?
41
00:05:20,789 --> 00:05:23,529
ジトゥイ郎か
42
00:05:23,529 --> 00:05:26,739
ソヌ郎の
二人のうちの一人じゃないかな?
43
00:05:26,739 --> 00:05:30,048
お前なんでいっつもここで飯食うんだよ
自分の部屋に行かないで
44
00:05:30,048 --> 00:05:33,318
僕たちは一緒に王京で育ったじゃん
45
00:05:33,318 --> 00:05:35,788
お互いそれを見てるし
46
00:05:35,788 --> 00:05:39,948
でも、あの二人は違うでしょ
-ありえない話だ
47
00:05:39,948 --> 00:05:43,508
ジトゥイは風月主の甥で
ソヌはアンジ公の息子だろ
48
00:05:43,508 --> 00:05:45,958
そうだね、うん(UU)
49
00:05:45,958 --> 00:05:49,818
いや・・・ハンソンの話も
間違いではなさそうよ
50
00:05:49,818 --> 00:05:55,897
私たちが二人の事をよく知らないのは事実よ
二人の中に王がいたら・・・
51
00:05:57,687 --> 00:05:59,937
私は誰か分かった気がするわ
52
00:06:09,777 --> 00:06:14,377
ジトゥイが甥とは本当か?
証明することができるか? 家族はどこにおり
53
00:06:14,377 --> 00:06:17,497
なぜ一人で流転する身になったか
54
00:06:17,497 --> 00:06:20,966
その者に対して一つでも証明できるなら
そなたを信じよう
55
00:06:20,966 --> 00:06:24,686
どんな王が下から上を見上げられる?
56
00:06:24,686 --> 00:06:28,956
隠された王が できるかもしれないと
思わないか?
57
00:06:28,956 --> 00:06:34,986
お前さんは顔もない王に
期待が大きいようだ
58
00:06:34,986 --> 00:06:37,406
風月主もそうじゃないのか?
59
00:06:37,406 --> 00:06:40,446
それで摂政政治を反対してるのでは?
60
00:06:40,446 --> 00:06:45,816
あの騒々しい行列の主を
・・・引き摺り下ろすのさ
61
00:06:46,555 --> 00:06:49,625
太・・・后
62
00:06:54,135 --> 00:06:56,575
太后・・・
63
00:07:03,115 --> 00:07:05,875
花郎に王がいる・・
64
00:07:07,005 --> 00:07:10,105
そいつがマンムンを殺したやつだ
65
00:07:10,105 --> 00:07:11,785
王・・
66
00:07:16,094 --> 00:07:17,904
誰だ、お前は・・
67
00:07:19,164 --> 00:07:21,064
早く来いよ
68
00:07:27,914 --> 00:07:32,024
ありえないよ!
-本当だってば!
69
00:07:36,764 --> 00:07:39,693
誰?!
おい!おい!おい!
70
00:07:43,213 --> 00:07:46,253
何ぃ?!
言っただろ?!
71
00:07:48,143 --> 00:07:49,623
誰?
72
00:07:49,623 --> 00:07:51,773
ソヌが王だって?
73
00:07:51,773 --> 00:07:54,863
標識(腕輪)を見たのは
私だけじゃないみたいね
74
00:07:54,863 --> 00:08:00,383
ケセの腕輪の標識が壁書に描かれていた
文様と同じってのは本当か?!
75
00:08:00,383 --> 00:08:04,203
ケセが王だったら・・
あんたにとっては良かったわね
76
00:08:04,203 --> 00:08:07,262
どういう意味だ?
-この間の事よ
77
00:08:07,262 --> 00:08:11,382
半血の賤人じゃなく、王様だったんだから
78
00:08:11,382 --> 00:08:16,222
気分いいんじゃないの?
-その口を閉じろ!
79
00:08:16,222 --> 00:08:17,912
はい、はい
80
00:08:21,812 --> 00:08:23,972
おい、来たぞ 早く早く
81
00:09:00,250 --> 00:09:04,760
急に皆の関心がお前に集まったようだが
俺の勘違いか?
82
00:09:04,760 --> 00:09:09,910
オレも関心があるぜ
必ずケリを着けなきゃならないヤツがいる
83
00:09:17,100 --> 00:09:20,970
確かに・・・アロ医員も知らなかったよね
84
00:09:21,880 --> 00:09:24,800
兄さんとずっと一緒に住んでたわけじゃないし
85
00:09:24,800 --> 00:09:27,979
突然目の前に現れた兄さんが
86
00:09:27,979 --> 00:09:33,239
本当の兄さんか 偽者の兄さんか・・・
どうやってわかるの?
87
00:09:38,259 --> 00:09:43,009
違うわよ、私のお兄さんは王様じゃないの!
88
00:09:44,309 --> 00:09:46,969
どうしてそう言い切れるの?
89
00:09:46,969 --> 00:09:49,049
それは・・・
90
00:09:49,049 --> 00:09:52,628
ほら、説明できないじゃん!
91
00:09:52,628 --> 00:09:54,658
ったく!!!
92
00:09:54,658 --> 00:09:57,668
ソヌ郎は本当に・・・
93
00:09:57,668 --> 00:10:02,198
とにかく!とにかく、王じゃないんだってば!
94
00:10:02,198 --> 00:10:05,828
わっ・・・怒鳴った;;;;
95
00:10:05,828 --> 00:10:08,078
ほんとに違うのに・・どうしよう?!
96
00:10:11,608 --> 00:10:13,738
違うって!!
97
00:10:29,207 --> 00:10:33,637
噂では・・・お前が私の兄とか
98
00:10:36,907 --> 00:10:42,287
標識は・・他の腕にあるのか?
99
00:10:43,607 --> 00:10:46,006
お前が真興なのか?
100
00:10:47,376 --> 00:10:49,386
嘘をつくな
101
00:10:53,156 --> 00:10:55,496
弓を撃ったのは・・・あんたか?
102
00:10:56,576 --> 00:11:01,716
狩場でアロに弓を撃ち込んだのは
あんただろ?
103
00:11:06,526 --> 00:11:09,016
私は鹿狩りをしただけだ
104
00:11:13,345 --> 00:11:17,645
オレはあんたが誰だろうと関心はないし
オレの事を誰だと思おうが関心はない
105
00:11:17,645 --> 00:11:22,925
だが、あの娘を傷つけることがあれば・・・
106
00:11:22,925 --> 00:11:25,805
・・・オレが誰かを知ることになるだろう
107
00:11:43,304 --> 00:11:47,074
花中在王などと!?一体誰が
そんな事をしたというのだ!
108
00:11:47,074 --> 00:11:50,684
壁書に陛下の標識が描かれて
いたところ見ると・・
109
00:11:50,684 --> 00:11:53,194
恐らく標識について知っている者かと
110
00:11:53,194 --> 00:11:58,594
皇室の数人と国境を守る
将軍数人だけが知っている標識だ
111
00:11:58,594 --> 00:12:02,894
誰がそれを知ったというのだ?!
112
00:12:05,643 --> 00:12:09,883
これは陛下とって
助けになるかも知れません
113
00:12:11,313 --> 00:12:12,993
助けとは?!
114
00:12:16,443 --> 00:12:20,473
私が何と言いましたか?
我らがこのように対立しておるから
115
00:12:20,473 --> 00:12:24,103
南夫餘の奴らが挑発してくるんじゃ
ないんですか!?
116
00:12:24,103 --> 00:12:27,873
先ごろより被害規模が
二倍以上大きくなりました
117
00:12:27,873 --> 00:12:32,192
奪われた馬だけでも100頭を超えます
118
00:12:32,192 --> 00:12:36,252
-これも全部・・・
-彼らが我々を見下しておるからだ
119
00:12:36,252 --> 00:12:39,542
摂政で引けない太后と 顔のない王
120
00:12:39,542 --> 00:12:42,362
皆、そのせいにしたいのであろう
121
00:12:42,932 --> 00:12:45,112
おやめください
122
00:12:45,142 --> 00:12:51,042
太后殿下は今ほかの仕事に余裕がなくて
こうなっておるのでは?
123
00:12:51,042 --> 00:12:55,472
他のこととは?!
今これより大事な事がどこにあると?!
124
00:12:55,472 --> 00:13:00,551
花郎の中に真興陛下がおられるというのは
本当ですか?
125
00:13:06,221 --> 00:13:10,931
違うのなら、違うとおっしゃってください
126
00:13:12,081 --> 00:13:15,381
それは本当ですか!?
127
00:13:24,440 --> 00:13:30,670
もう一度言うが
陛下はこの神国におられる
128
00:13:30,670 --> 00:13:34,730
そのような虚言により
秩序を乱す者がおれば
129
00:13:34,730 --> 00:13:37,610
これ以上黙ってはおけぬぞ
130
00:13:47,870 --> 00:13:52,819
アンジ公の息子ソヌが
彡麦宗に間違いありません
131
00:13:52,819 --> 00:13:54,809
そうか・・?
132
00:13:54,809 --> 00:13:59,479
そうか、とは?チソの顔を見たでしょう?
133
00:13:59,479 --> 00:14:02,369
本当に大した女です
134
00:14:02,439 --> 00:14:08,539
自らの手で直接花郎に入るとは・・
誰がそんなことを考えられますか?
135
00:14:10,539 --> 00:14:13,349
何がそんなに引っかかるのです?
136
00:14:13,349 --> 00:14:16,618
あまりにもはまりすぎだ
137
00:14:16,618 --> 00:14:19,348
それは・・最初から計画していたから・・・
138
00:14:19,348 --> 00:14:25,028
チソの行列を遮った狂人が
アンジ公の息子と言っておったぞ?
139
00:14:25,938 --> 00:14:30,668
チソがその子とアンジ公を月城の
刑務所に閉じ込めておったというし
140
00:14:30,668 --> 00:14:33,968
だから怖い女なのです
141
00:14:33,968 --> 00:14:37,278
これもすべて計算ではありませんか?
142
00:14:38,338 --> 00:14:43,337
もう少し見てみよう
見ておれば わかるだろう
143
00:14:56,007 --> 00:14:59,467
なんなのこの雰囲気は
同室生に王がいたって
144
00:14:59,467 --> 00:15:01,587
いいじゃない?
145
00:15:01,587 --> 00:15:04,037
やー・・
-ごめんなさい
146
00:15:04,037 --> 00:15:08,187
本当にお前が王なのか?
-そりゃあまりに露骨でしょ
147
00:15:09,586 --> 00:15:13,096
違うなら違うって言えよ!
148
00:15:13,096 --> 00:15:15,546
俺はお前みたいなやつが王だなんて
信じないけどな
149
00:15:15,546 --> 00:15:17,396
信じてないくせに何で聞くんだ?
150
00:15:17,396 --> 00:15:20,826
お前の口から直接言う事があるだろ!
151
00:15:21,656 --> 00:15:23,026
やめろ
152
00:15:23,026 --> 00:15:25,796
そうよ、休日が目の前なのに
153
00:15:25,796 --> 00:15:29,186
こんな雰囲気のまま家に帰るなんて
いやじゃない?
154
00:15:39,115 --> 00:15:41,555
本当にケセが王なのか?
155
00:15:41,555 --> 00:15:44,925
おい、ケセなんて・・・!
156
00:15:44,925 --> 00:15:47,615
やー!真興陛下だよ、陛下!
157
00:15:49,015 --> 00:15:51,065
王!
158
00:16:09,724 --> 00:16:12,314
あいつら 誰を見てるんだ?
159
00:16:12,314 --> 00:16:14,754
たぶん お前じゃね?
160
00:16:14,754 --> 00:16:18,974
オレがそんなにいいのか?
男心を掴むほど?
161
00:16:18,974 --> 00:16:21,514
冗談を言うようになったか
162
00:16:22,284 --> 00:16:24,614
矢に撃たれたところはいいのか?
163
00:16:26,424 --> 00:16:28,234
よかった
164
00:16:33,073 --> 00:16:35,673
花郎に王がいたら・・・
165
00:16:37,423 --> 00:16:39,573
お前、誰だと思う?
166
00:16:47,293 --> 00:16:50,893
あいつらの中から一人選ぶとしたら
誰だと思う?
167
00:16:54,263 --> 00:16:58,052
いいわ
-で、お前は何で王を探している?
168
00:16:59,532 --> 00:17:03,642
王を見つけたら・・・どうするんだ?
169
00:17:05,982 --> 00:17:08,052
王を見つけたら
170
00:17:09,212 --> 00:17:10,962
どうする気なんだ?
171
00:17:10,962 --> 00:17:12,792
殺す
172
00:17:14,392 --> 00:17:16,012
殺してやる
173
00:17:39,041 --> 00:17:43,631
あの噂は・・・違うから
174
00:17:43,631 --> 00:17:47,541
知ってる
175
00:17:47,541 --> 00:17:49,520
私 知ってる・・
176
00:17:50,540 --> 00:17:56,880
なんだよ オレが王には
見えないってことか?
177
00:17:56,880 --> 00:17:58,540
ううん、そうじゃなくて
178
00:17:58,540 --> 00:18:02,160
冗談だよ 笑えよ
179
00:18:04,440 --> 00:18:09,470
・・笑わないな
♪バカだったんだ
180
00:18:10,220 --> 00:18:16,879
♪あの時は本当にわからなかった
181
00:18:16,879 --> 00:18:22,089
ちょっとだけ
♪不可能な自分の全てが
182
00:18:22,089 --> 00:18:28,569
ちょっとだけ こうさせてくれ
♪君のおかげで可能になる
183
00:18:28,569 --> 00:18:35,409
♪幼かった 私の心が君に向かって
184
00:18:35,409 --> 00:18:43,288
♪時が止まってしまったその瞬間
185
00:18:43,288 --> 00:18:48,958
♪君がいるべきその場所が
186
00:18:48,958 --> 00:18:54,318
♪私の涙で満たされてゆく
187
00:18:54,328 --> 00:18:58,028
せっかくの休日だから オクタはどう?
188
00:18:58,028 --> 00:19:02,628
馴れ馴れしいな 俺たち親しくないぞ?
189
00:19:04,628 --> 00:19:09,327
私今、ふられたの?
胸が痛いわ; ふ~っして?
190
00:19:09,327 --> 00:19:13,277
お前一人で行け
俺もそういう気分じゃないんだ
191
00:19:16,147 --> 00:19:20,277
私、二人同時にふられたってわけ?
192
00:19:30,727 --> 00:19:34,456
仙門に壁書がかけられたと?
193
00:19:35,636 --> 00:19:39,296
なんでそんなに見るんだ?
-父上がなさったことではありませんか
194
00:19:43,146 --> 00:19:46,126
どうだ?ソヌとかいうやつは
195
00:19:46,126 --> 00:19:50,026
お前が見て、王のように見えるか?
196
00:19:51,026 --> 00:19:55,826
そいつが王かどうか
答えを持ってこい
197
00:19:56,726 --> 00:20:01,625
私がなぜ やらねばならないのですか?
198
00:20:05,175 --> 00:20:07,875
ワシはお前を王にするつもりだ
199
00:20:09,865 --> 00:20:13,975
王がいないのであれば
お前が王になればよいではないか?
200
00:20:23,425 --> 00:20:26,725
ワシはお前を王にするつもりだ
201
00:20:34,454 --> 00:20:37,824
なんでいないのかな・・?
202
00:20:37,824 --> 00:20:42,224
中にいるはずなんだけどなぁ・・・
♪揺れる星明かりの中に
203
00:20:42,224 --> 00:20:48,224
♪抱いた 小さい夢
204
00:20:48,284 --> 00:20:54,073
♪恐れもなく 捜し求めた
205
00:20:54,123 --> 00:20:58,523
ちょっと!
♪その道が 手に余る時
206
00:20:58,523 --> 00:21:03,973
パルリュ様!私今前にいたんだけど
気づいてないみたいだから・・・
207
00:21:03,973 --> 00:21:06,323
♪まるで夢のように
208
00:21:06,383 --> 00:21:12,673
♪その時知った もうひとつの世界
209
00:21:12,673 --> 00:21:15,373
ここで何してるんだ?
♪壊れてしまった
210
00:21:15,373 --> 00:21:18,623
なんでも・・・
♪心の破片
211
00:21:18,623 --> 00:21:21,822
♪君の息づかいに
212
00:21:21,822 --> 00:21:24,852
♪光になった
213
00:21:24,852 --> 00:21:26,822
お前 どうしたんだ!?
214
00:21:30,422 --> 00:21:33,262
あいつにまた何かされたのか?!
215
00:21:33,262 --> 00:21:37,382
あのやろ・・!絶対こうなると思ったぞ!
パルリュ!!
216
00:21:37,382 --> 00:21:40,392
やめてよ!
―放せ!
217
00:21:40,392 --> 00:21:42,682
そこにいろよ!!
218
00:21:42,682 --> 00:21:47,781
♪空の上にかかげた夢に・・・
219
00:21:47,781 --> 00:21:52,901
痛い!痛いって!
220
00:21:52,901 --> 00:21:56,061
ここも?
-ここも痛いよ!
221
00:21:56,061 --> 00:21:58,581
痛いって・・いたい(><)
222
00:21:58,581 --> 00:22:00,971
おかしいわね・・・
223
00:22:00,971 --> 00:22:03,291
痛い~~
224
00:22:04,311 --> 00:22:06,431
いたいって
225
00:22:10,171 --> 00:22:12,531
あーーー;;痛い
226
00:22:12,531 --> 00:22:18,090
あー、これはダメだわ
鍼治療しなきゃ
227
00:22:18,090 --> 00:22:22,120
鍼? いやちょっと休んだら
大丈夫なんだけど・・・?
228
00:22:24,020 --> 00:22:27,170
このままにしてたら
習慣的な捻挫になるから
229
00:22:27,170 --> 00:22:31,610
だから、根本的に治しましょう!
230
00:22:43,329 --> 00:22:47,269
こういう鍼を30回くらい10日ほど刺せば
231
00:22:47,269 --> 00:22:50,619
綺麗に治るわ^^
232
00:22:50,619 --> 00:22:53,009
そんな必要ないって;;;
233
00:22:55,689 --> 00:22:59,879
治療費は無料だから 負担に思わずね^^
234
00:23:00,729 --> 00:23:02,689
僕治った
235
00:23:05,529 --> 00:23:08,898
なんで急に病気に?
236
00:23:08,898 --> 00:23:13,648
練習でタンセ兄さんと比較されるのが
嫌なんだ
237
00:23:13,648 --> 00:23:18,888
僕が兄さんとして生まれて
兄さんが僕に生まれればよかったのに
238
00:23:28,078 --> 00:23:29,568
出ろ
239
00:23:29,568 --> 00:23:31,988
出たくないんだけど・・
240
00:23:34,427 --> 00:23:37,727
剣術の練習をしよう
俺が手伝ってやるから
241
00:23:38,717 --> 00:23:40,527
早くしろ
242
00:23:49,737 --> 00:23:51,917
アロ医員、あんにょん
243
00:24:01,946 --> 00:24:03,746
拾え
244
00:24:26,715 --> 00:24:29,795
そんな剣の実力じゃ 何もできないぞ?!
245
00:24:29,795 --> 00:24:31,495
もう一度!
246
00:24:33,735 --> 00:24:35,835
やらない!
247
00:24:37,245 --> 00:24:41,475
そうだよ 僕らは入れ替わって
生まれたらよかったんだ
248
00:24:41,475 --> 00:24:44,795
そしたら兄さんが家を再興しただろう
249
00:24:45,465 --> 00:24:49,845
僕は空の星を見るのが好きで
日食を追いかけるのが好きだ
250
00:24:49,845 --> 00:24:53,994
剣術もできないし、弓馬もめちゃくちゃで
僕はダメなんだよ!
251
00:24:53,994 --> 00:24:55,904
なのに・・・どうするの?
252
00:24:56,844 --> 00:24:59,884
どうしたらいいんだよ!
これが僕なのに!!
253
00:25:11,314 --> 00:25:16,584
深く刺さらないで良かった
傷の治りもいいな
254
00:25:18,164 --> 00:25:21,203
アロが本当に医員になるとはな
255
00:25:28,973 --> 00:25:34,433
その日仙門でアロを守らなければ
ならないと言ったこと
256
00:25:35,973 --> 00:25:39,413
アロが危険だとどうやって知ったんです
257
00:25:39,413 --> 00:25:43,763
誰から聞いたんです?
258
00:25:44,813 --> 00:25:50,912
アロを守ってくれ・・・今言えるのはそれだけだ
259
00:26:03,812 --> 00:26:05,822
マンムンが・・
260
00:26:07,532 --> 00:26:09,872
王を見たと
261
00:26:10,982 --> 00:26:15,451
オレたちに剣をふるったやつが
この標識を持っていた
262
00:26:15,511 --> 00:26:19,611
結局・・・俺がこの者たちを殺したのだな・・・
263
00:26:19,631 --> 00:26:23,851
これが王の標識で間違いないなら
マンムンを殺したやつは
264
00:26:25,241 --> 00:26:27,831
その顔のない王だ
265
00:26:32,131 --> 00:26:33,881
・・・で
266
00:26:35,831 --> 00:26:38,370
どうするのだ?
267
00:26:38,370 --> 00:26:40,390
殺すのさ
268
00:26:50,450 --> 00:26:52,500
ありえないわ
269
00:26:52,500 --> 00:26:55,960
ジトゥイが陛下だと明かすこともできないし
270
00:26:55,960 --> 00:26:59,740
ソヌが王じゃないって証明もできない
271
00:27:00,700 --> 00:27:03,170
何でこんなに難しいの・・・・?
272
00:27:08,409 --> 00:27:13,609
アンジ公の息子が彡麦宗と誤解されておる事が
なぜ助けとなるのだ?
273
00:27:13,639 --> 00:27:17,329
アンジ公の息子を偽者の王に仕立てれば
274
00:27:17,329 --> 00:27:20,849
陛下は当分の間 安全ではありませんか
275
00:27:22,499 --> 00:27:24,959
本物の王を守る・・
276
00:27:25,869 --> 00:27:27,889
偽者の王?
277
00:27:28,959 --> 00:27:33,828
しかしアンジ公がこれを黙って見てはいないでしょう
278
00:27:35,208 --> 00:27:39,408
では黙らせるしかあるまい
279
00:27:53,638 --> 00:27:55,118
こちらにはどうして・・
280
00:27:55,118 --> 00:27:59,277
医員が忙しいのであれば
病人が訪ねてくるものであろう?
281
00:28:00,097 --> 00:28:03,837
ここまで来てやったのに
脈も診ぬのか?
282
00:28:16,977 --> 00:28:18,827
覚えておるか?
283
00:28:22,187 --> 00:28:26,816
われらが走った森の中、草の匂い
284
00:28:27,906 --> 00:28:32,506
あの風・・・そなたが傍にいてくれれば
285
00:28:33,936 --> 00:28:36,876
わらわは何も怖いものはなかったのに
286
00:28:39,006 --> 00:28:40,986
鍼を打ちます
287
00:28:43,206 --> 00:28:50,106
わらわの悪口を言ってもいい
わらわを憎んでもいい
288
00:28:50,126 --> 00:28:55,495
そなたの娘が私に死に値する罪を犯したが
・・・生かしておいてやろう
289
00:28:55,505 --> 00:29:01,505
その代わり、そなたの息子に
頼みを聞いてもらいたい
290
00:29:04,015 --> 00:29:07,115
この頼みを断るのであれば
291
00:29:08,805 --> 00:29:14,705
わらわはそなたの娘を殺すしかない
292
00:29:46,853 --> 00:29:52,473
チソが今夜訪ねてくると 言っておいたはずだ
293
00:29:52,473 --> 00:29:58,513
私は・・・何をすればいいですか?
294
00:29:59,263 --> 00:30:01,123
・・・どうしたい?
295
00:30:02,043 --> 00:30:05,313
私の妻と息子を殺して
296
00:30:07,733 --> 00:30:10,702
娘までも殺そうとする
297
00:30:10,702 --> 00:30:13,302
あの女と息子を・・・
298
00:30:15,852 --> 00:30:18,202
殺してやります
299
00:30:22,822 --> 00:30:24,762
なんで?
300
00:30:28,482 --> 00:30:33,042
いや、休日にまで人を呼んでおいて
ぎゃあぎゃあと・・
301
00:30:34,102 --> 00:30:37,221
手のかかる疲れる人だって
自覚はないんだろうねぇ
302
00:30:37,221 --> 00:30:40,021
自覚はないんだろうねぇ
303
00:30:40,021 --> 00:30:41,761
これで終わり?
304
00:30:42,481 --> 00:30:46,751
ワシがおこげをこんなに好きって
知ってるくせに・・あう~
305
00:30:48,231 --> 00:30:51,551
心配じゃないんですか?
-何が?
306
00:30:51,551 --> 00:30:54,611
考えてみてくださいよ!
307
00:30:55,691 --> 00:30:58,691
仙門の中に王がいるという噂が出れば
308
00:30:58,691 --> 00:31:01,341
ここが無事で済みますか?
309
00:31:03,180 --> 00:31:07,720
確かに・・・ワシの居場所を変えねばならんな
310
00:31:07,720 --> 00:31:12,680
刺客でも攻めてきたら
危ないだろ?
311
00:31:13,390 --> 00:31:18,090
この人はっ!!
それが風月主の言うことですか!
312
00:31:18,090 --> 00:31:22,230
生きるのも一緒
死ぬも一緒じゃなきゃダメでしょ!
313
00:31:22,230 --> 00:31:26,550
おい・・お前どうしてそんな大声あげて・・
314
00:31:26,550 --> 00:31:29,339
それじゃお前が風月主をやるか?
315
00:31:31,799 --> 00:31:33,419
食べないで!
316
00:31:40,589 --> 00:31:42,929
好きだって言っただろ
317
00:32:01,158 --> 00:32:05,328
休みなのに外出もせず
こんな時間に一人でおるんだ?
318
00:32:05,328 --> 00:32:09,448
なんとなく・・・面倒で
319
00:32:09,448 --> 00:32:12,238
外に出ても いい事もないし
320
00:32:13,818 --> 00:32:17,118
前から気になることがあるんだが
321
00:32:17,118 --> 00:32:20,038
名前がなぜジトゥイなんだ
322
00:32:20,038 --> 00:32:21,888
大した理由はない
323
00:32:22,647 --> 00:32:26,737
大したことがないなら 説明してみなさい
324
00:32:29,287 --> 00:32:31,517
とても酷い(지독한) 後頭部(뒤통수)
325
00:32:32,777 --> 00:32:34,977
だから ジトゥイだ
326
00:32:38,407 --> 00:32:41,917
王京には知り合いもなく
親戚もいない
327
00:32:41,917 --> 00:32:45,347
名前はなく 家は内輪もめ
328
00:32:46,127 --> 00:32:50,056
太后に不意打ちを食らわせたい
329
00:32:50,056 --> 00:32:55,436
考えてみれば 親戚が全くないわけもないな
330
00:32:55,436 --> 00:32:58,916
仙門には妹がおり
331
00:32:58,916 --> 00:33:02,316
月城には母親いる
332
00:33:05,586 --> 00:33:08,436
違いますか?陛下
333
00:33:27,065 --> 00:33:33,345
今・・私の息子にお会いになりたいと申されましたか?
334
00:33:33,345 --> 00:33:38,645
公の息子は花郎の中でも
勇猛で剣術が優れていると聞きました
335
00:33:38,645 --> 00:33:41,075
お褒めにあずかり光栄です
336
00:33:44,064 --> 00:33:48,104
そなたの息子に特別に頼みがある
337
00:33:55,334 --> 00:33:57,604
太后殿下にお目にかかる時は
338
00:33:57,604 --> 00:34:01,404
頭を垂れて目を合わしてはいかん
339
00:34:01,404 --> 00:34:04,354
近づきすぎてもいかんし
340
00:34:04,354 --> 00:34:06,644
何を言われても
341
00:34:06,644 --> 00:34:09,143
「はい、仰せの通りに」
342
00:34:09,143 --> 00:34:12,313
そう言え、わかったな?
343
00:34:12,313 --> 00:34:13,973
はい
344
00:34:13,973 --> 00:34:16,763
お前一人で行かせるのが
345
00:34:16,763 --> 00:34:19,803
こんなに不安とはな・・
346
00:34:48,682 --> 00:34:52,952
棘花?あれは棘花じゃ・・・
347
00:34:57,742 --> 00:35:00,362
いけません
-なんだ?
348
00:35:00,362 --> 00:35:04,321
足元に棘花がございます
来られた道もそうです
349
00:35:04,321 --> 00:35:07,561
毒のある花で、刺されればしばらく
歩くのも大変になります
350
00:35:07,561 --> 00:35:09,751
わらわの足でゆく
351
00:35:11,181 --> 00:35:14,051
陛下!大丈夫ですか?
352
00:35:14,051 --> 00:35:16,401
靴はなりません
353
00:35:42,230 --> 00:35:44,670
借りをする時 よく出会う棘花です
354
00:35:44,670 --> 00:35:48,040
あの辺りでは散歩はなさらないでください
355
00:35:51,570 --> 00:35:55,859
恐れながら 殿下のお体に手を出してしまいました
356
00:35:55,859 --> 00:36:00,159
罰をいただければ お受けいたします
357
00:36:00,159 --> 00:36:02,639
お前がイチャンの息子か?
358
00:36:03,859 --> 00:36:06,929
はい、スホと申します
359
00:36:06,929 --> 00:36:09,209
ソヌ郎を知っておるか?
360
00:36:16,829 --> 00:36:19,229
あの中に王がいる・・・
361
00:36:53,757 --> 00:36:56,447
足を少し捻ったようだ
362
00:36:58,107 --> 00:37:02,137
こちらへ・・・
-いや、私の所でしてくれ
363
00:37:02,977 --> 00:37:06,177
では来てくれ
364
00:37:14,506 --> 00:37:18,066
わー・・・本当に良心の欠片もないのね
365
00:37:18,066 --> 00:37:21,596
誰に矢を撃って 捻挫したのよ!
366
00:37:21,596 --> 00:37:23,966
このっ・・・!
367
00:37:28,666 --> 00:37:30,326
こちらへ
368
00:37:42,545 --> 00:37:45,475
按摩をしてくれれば よい
369
00:37:45,475 --> 00:37:48,835
何?足を拭えって言ってんの?
370
00:37:48,835 --> 00:37:52,375
そうだ そのとおりだ
371
00:37:54,515 --> 00:37:57,465
そういう事は宮女にさせてください
372
00:37:57,465 --> 00:38:02,015
お前を担当医員にしたはずだが?
373
00:38:05,595 --> 00:38:09,344
公主様がその医員に弓を引きましたよね
374
00:38:09,344 --> 00:38:10,974
その弓が私の兄に刺さりました
375
00:38:10,974 --> 00:38:14,004
太后殿下から死罪を賜ったと?
376
00:38:14,934 --> 00:38:17,354
ならば死なねばならないだろう?
377
00:38:18,834 --> 00:38:21,404
何をおっしゃるのですか?
378
00:38:22,304 --> 00:38:25,644
死ななければ 翌日も同じ事
379
00:38:25,644 --> 00:38:28,384
任された義務を全うすること
380
00:38:28,384 --> 00:38:30,684
私の足を洗い拭い、按摩し、治す
381
00:38:30,684 --> 00:38:35,073
それがお前のような半血がやるべきことだろう?
382
00:38:37,143 --> 00:38:38,783
なんだ?
383
00:38:41,503 --> 00:38:45,803
あんたねぇ お兄さんを見て我慢しようと
思ったけど ダメね
384
00:38:45,803 --> 00:38:47,853
人にはそれぞれ状況があって
385
00:38:47,853 --> 00:38:51,473
いくら身分が高いからってむやみに人を殺すのは
不当なことです
386
00:38:51,473 --> 00:38:55,593
公主なんでしょ?民に信望を得るどころか
387
00:38:55,593 --> 00:38:58,623
民に弓を引くなんて ありえますか?
388
00:38:58,623 --> 00:39:02,892
私がいかに医員でも あんたみたいな人は
治療できません!
389
00:39:02,892 --> 00:39:08,012
それで・・・私の兄を知っていると?
390
00:39:13,112 --> 00:39:18,592
不公平だ お前は私の兄を知っていて
391
00:39:18,592 --> 00:39:21,932
私は私の兄が誰だかわからない
392
00:39:25,532 --> 00:39:28,181
これは不公平だろ?
393
00:39:28,181 --> 00:39:32,231
だから言え 誰が兄なのか
394
00:39:35,331 --> 00:39:37,111
知りません
395
00:39:37,751 --> 00:39:42,601
でも、もし知っていたとしても
教えません
396
00:39:59,090 --> 00:40:02,330
また会ったな 郎徒と郎徒
397
00:40:03,970 --> 00:40:08,160
郎徒だからって、本当に同じだと
思ってるわけじゃないよな?
398
00:40:08,160 --> 00:40:11,620
なんにもない家の半血のくせに
399
00:40:18,550 --> 00:40:20,099
やー、パオ!
400
00:40:21,509 --> 00:40:25,709
どこに行くんだ?
-ワシは用事があって・・・・
401
00:40:25,709 --> 00:40:27,749
いや、行かなくてもいいわ うん
402
00:40:29,079 --> 00:40:30,689
馬にメシか?
403
00:40:30,689 --> 00:40:32,499
こいつはカンソン
404
00:40:32,579 --> 00:40:35,579
同じ郎徒で俺たちより2歳若い
405
00:40:35,579 --> 00:40:39,609
で、時々つっかかるんだ
406
00:40:39,609 --> 00:40:44,079
お前もなんだ?
年寄りのヘチマみたいな顔して
407
00:40:51,038 --> 00:40:52,518
なんだ!何する!!
408
00:40:52,518 --> 00:40:55,758
これからは兄さんと呼べ
409
00:40:55,758 --> 00:40:58,048
ワシはこれ以上我慢せんぞ?
410
00:40:58,048 --> 00:41:00,448
俺は真骨だぞ!
411
00:41:00,448 --> 00:41:03,038
この犬の骨が・・!
412
00:41:07,958 --> 00:41:09,958
じゃあな、友よ!
413
00:41:17,377 --> 00:41:22,377
俺は見たよ あの夜お前が楽器を壊すのを
414
00:41:22,477 --> 00:41:27,477
俺はお前がここでどうしようが
誰かのために何をしても・・関心はない
415
00:41:29,207 --> 00:41:34,067
俺は俺なりに生き残り
お前はお前なりに生き残ればそれでいい
416
00:41:34,787 --> 00:41:37,287
俺の望みはひとつだ
417
00:41:39,016 --> 00:41:40,816
俺に関わるな
418
00:41:55,236 --> 00:41:57,096
必ず捕まえる
419
00:42:08,485 --> 00:42:12,415
世の中には お前のような者が
開いてはならぬ扉がある
420
00:42:12,415 --> 00:42:15,825
まさに今、お前がその扉の前にいる
421
00:42:32,274 --> 00:42:37,674
いや、剣はいつ習ったんだ?それとも
これも何となくできるようになったのか?
422
00:42:46,404 --> 00:42:48,724
俺の秘密を一つ教えてやろうか?
423
00:42:49,874 --> 00:42:55,564
俺は生まれてから今まで
一度も友達を持ったことがない
424
00:42:55,564 --> 00:43:00,253
お前、今どれだけとてつもない告白を聞いたのか
後で知ったら 絶対驚いて・・・
425
00:43:04,373 --> 00:43:07,873
なんだ?話でもあるのか?
426
00:43:09,543 --> 00:43:13,773
今のお前はクソを垂れ流す
仔犬だって言うんだよ
427
00:43:14,913 --> 00:43:18,123
なに?
-クソを垂れ流す仔犬!何だよ?
428
00:43:20,383 --> 00:43:23,953
なんだよ、一日シケた面してたくせに
クソに反応するのか
429
00:43:23,953 --> 00:43:26,052
ケセはクソが好きなんだな?
430
00:43:26,052 --> 00:43:28,302
やめろよ?
431
00:43:28,302 --> 00:43:32,002
♪犬鳥郎は好きなんだって~
432
00:43:32,002 --> 00:43:34,962
やめろって
♪クソが~~
433
00:43:41,372 --> 00:43:44,472
ハンソンは?
-俺たちの部屋じゃないだろ?
434
00:43:44,482 --> 00:43:48,242
もう私たちの部屋の子よ
そっちの部屋から追い出されたって
435
00:43:49,872 --> 00:43:52,031
不吉だな~
♪君の息づかいに
436
00:43:52,071 --> 00:43:58,071
♪光になった
437
00:43:59,951 --> 00:44:04,071
♪僕は君一人だけ いればいい
438
00:44:04,071 --> 00:44:06,431
♪あの星を追って
439
00:44:06,431 --> 00:44:12,191
♪空の上にかかげた夢に
触れるまで
440
00:44:15,331 --> 00:44:18,490
お前、大連が怖くて逃げたのか?
441
00:44:18,490 --> 00:44:21,850
これは大連じゃない
こんなに危ない大連がどこにあるんだよ
442
00:44:21,850 --> 00:44:23,710
もうやめて、そこから出ろ
443
00:44:23,710 --> 00:44:27,070
ソク・ヒョンジェの孫が 和白と
太后殿下の見ている前で
444
00:44:27,070 --> 00:44:30,240
尻尾を巻いて逃げるなんて
話を聞きたくないからな
445
00:44:35,240 --> 00:44:39,070
それがそんなに大切なの?
僕は戦いたくない!
446
00:44:39,070 --> 00:44:41,780
それにあんなに危険なんだ
447
00:44:41,780 --> 00:44:44,469
お爺様を失望させるのか?
448
00:44:44,469 --> 00:44:49,569
お前は お前一人じゃない
ソク氏の唯一の嫡統なんだ
449
00:44:49,569 --> 00:44:53,719
嫡統!嫡統!もうその嫡統ってやめて!
450
00:44:53,719 --> 00:44:56,899
僕がそう生まれたくて ・・生まれたの?
451
00:44:56,899 --> 00:45:01,119
どうして皆、僕にすべての荷物を
背負わせようとするの? 何で?何で!
452
00:45:01,119 --> 00:45:04,679
じゃあお前が半血に生まれてみろよ
453
00:45:04,679 --> 00:45:07,199
こんな生き方しかできないのに
454
00:45:07,199 --> 00:45:10,738
なんで全てをお前が持ってるんだ?!
455
00:45:10,768 --> 00:45:18,268
兄さん・・・
-全て持っているなら
それなりの行動をして証明してみろ
456
00:45:22,168 --> 00:45:23,758
行くぞ
457
00:45:28,898 --> 00:45:32,868
王を見つけたら・・・どうするんだ?
458
00:45:35,318 --> 00:45:37,387
王を見つけたら
459
00:45:38,587 --> 00:45:40,307
どうする気なんだ?
460
00:45:40,307 --> 00:45:42,027
殺す
461
00:45:43,847 --> 00:45:45,647
殺してやる
462
00:45:55,767 --> 00:46:01,327
俺は生まれてから今まで
一度も友達を持ったことがない
463
00:46:01,327 --> 00:46:07,636
だが、今はお前が唯一の友達だ
464
00:46:07,636 --> 00:46:12,776
さあ・・俺は誰からも借りた覚えはないがな
465
00:46:12,776 --> 00:46:16,266
お前、今どれだけとてつもない告白を聞いたのか
後で知ったら 絶対驚いて・・・
466
00:46:16,266 --> 00:46:20,056
世の中には お前のような者が
開いてはならぬ扉がある
467
00:46:20,056 --> 00:46:23,286
まさに今、お前がその扉の前にいる
468
00:46:23,366 --> 00:46:27,766
じゃあ俺にくれ
こういうものを集めるのが趣味なんだ
469
00:46:27,766 --> 00:46:31,185
売れよ 高く買ってやるから
470
00:46:31,185 --> 00:46:34,865
残念だな
俺の趣味に合ってるのに
471
00:47:01,864 --> 00:47:07,464
どうしても 血を流してまで
花郎を揺らすおつもりですか?
472
00:47:07,464 --> 00:47:12,564
勇ましい大将は血を恐れては
ならぬでしょう
473
00:47:12,564 --> 00:47:14,414
それでは
474
00:47:22,144 --> 00:47:25,393
太后殿下と和白たちが参られました
475
00:47:36,903 --> 00:47:43,533
太后殿下 血を流してまで
花郎を揺るがすおつもりですか
476
00:47:46,203 --> 00:47:52,112
花郎の行事にこのような隠居老人まで
呼んでいただき、ありがとうございます
477
00:47:52,112 --> 00:47:56,852
今回の大連は公主様が直接
管理なされると伺いました
478
00:47:56,852 --> 00:48:00,062
おかげで期待も大きいです
479
00:48:00,062 --> 00:48:05,012
カッカンの期待に反しなければ良いが
480
00:48:19,701 --> 00:48:24,001
今日は生と死が相対している
大連
481
00:48:24,001 --> 00:48:26,121
大連の地獄行き窯
482
00:48:26,121 --> 00:48:30,241
数多くの負傷者と死亡者が出ることもある
483
00:48:30,241 --> 00:48:33,361
花郎徒初であり もしかしたら最後となる
484
00:48:33,361 --> 00:48:35,371
生と死の戦い!
485
00:48:35,371 --> 00:48:38,411
もーわからなくなる!やめてくださいよ
486
00:48:39,361 --> 00:48:45,260
ちょっと騒いだくらいなんです!?
これから人が行ったり来たりするのに!
487
00:48:45,310 --> 00:48:47,990
ところで・・・首が取れても
488
00:48:47,990 --> 00:48:51,750
すばやく縫ったら助かるのかな?
489
00:48:56,120 --> 00:49:00,400
私は切ったことはあっても
縫ったことはないから
490
00:49:01,860 --> 00:49:06,060
ここにちょっと当ててみたら?
ちょん切った後、くっつけてみるから
491
00:49:06,060 --> 00:49:11,759
何を言うんですかぁ~
ぬかりなく準備してくださいねって意味です!
492
00:49:11,859 --> 00:49:16,969
今回の大連は 血の飛び散る
殺伐とした大連になるはずだから
493
00:49:16,969 --> 00:49:20,459
そういう意味ですよ
494
00:49:20,459 --> 00:49:22,459
そうよ 心配だわ・・・
495
00:49:22,459 --> 00:49:27,459
一体どうしてこんなことするの?
一体どこのバカ野郎が・・・!
496
00:49:28,779 --> 00:49:31,629
あ、野郎じゃなく、女だっけ?
497
00:49:53,818 --> 00:49:56,928
そなたがとうとう このような目に遭うのか・・
498
00:49:56,928 --> 00:49:59,028
助けてくださいと 叫んでみよ
499
00:49:59,028 --> 00:50:01,997
母の袖にしがみついて泣いてみせよ
500
00:50:01,997 --> 00:50:07,117
そうすれば わらわがそなたを
この中から拾ってやろう
501
00:50:08,307 --> 00:50:12,317
私を狙う剣があるならば
避けたりしません
502
00:50:12,317 --> 00:50:18,677
抗い、戦って 勝ち
堂々と王座にのしあがります
503
00:50:21,107 --> 00:50:23,287
大連を始めろ!
504
00:51:00,345 --> 00:51:03,845
ヨンシル公の失望が大きいな
505
00:51:03,845 --> 00:51:07,335
パルリュ お前はだめだな
506
00:51:26,974 --> 00:51:31,834
この大連は実戦に向けたもの
何故こんなにずさんな戦争があり得るのだ?
507
00:51:31,834 --> 00:51:37,864
意味のない殺生よりもっと重要なことを
知っている者たちだからです
508
00:51:41,714 --> 00:51:43,274
やめよ!
509
00:51:51,123 --> 00:51:56,353
公主様、どうみても・・花郎たちの大連は
510
00:51:56,353 --> 00:51:59,613
大したことはありませんな
511
00:51:59,613 --> 00:52:03,373
それで一つ、提案があるのですが
512
00:52:03,373 --> 00:52:05,363
おっしゃってください、カッカン
513
00:52:05,363 --> 00:52:12,603
武術の優れた私の護衛武士と
仙門を代表する花郎が競う大連を提案いたします
514
00:52:12,603 --> 00:52:14,322
出て来い
515
00:52:17,132 --> 00:52:19,032
どうです?
516
00:52:23,872 --> 00:52:25,592
いいでしょう
517
00:52:26,572 --> 00:52:31,882
さすが公主様の采配は大将に劣りませんな
518
00:52:31,882 --> 00:52:34,842
小臣である私の頼みを聞いてもらえたのですから
519
00:52:35,392 --> 00:52:40,441
仙門を代表する花郎を
私が指名してもよろしいですかな?
520
00:52:43,131 --> 00:52:45,111
どうぞ
521
00:52:55,341 --> 00:52:59,271
ソヌ朗の武芸が際立っておると聞きました
522
00:53:05,581 --> 00:53:08,490
ソヌ郎 前に出なさい
523
00:53:10,880 --> 00:53:14,280
俺が出る お前の実力では無理だ
524
00:53:16,380 --> 00:53:18,100
いいさ
525
00:53:22,800 --> 00:53:25,800
だめよ・・・体だってまだ治ってないのに・・・
526
00:53:25,800 --> 00:53:29,850
矢を受けてからまだ
日にちも経ってないのに・・・ダメよ!
527
00:53:41,289 --> 00:53:44,319
身分の上下を問わず
528
00:53:44,319 --> 00:53:48,909
二人のいずれかが命を失っても
責任を問わないと
529
00:53:48,909 --> 00:53:52,559
公主様が確約をしてください
530
00:53:52,559 --> 00:53:54,489
そうしましょう
531
00:53:54,489 --> 00:53:57,519
ヨンシル公の名誉にかけて 戦います
532
00:53:57,519 --> 00:54:01,218
花郎道の名誉にかけて 戦います
533
00:54:17,898 --> 00:54:22,998
私が人目もなく真興陛下に
不忠を犯すわけではないでしょう
534
00:54:22,998 --> 00:54:29,597
不忠だ 陛下の花郎をこのように傷つけることが
最も大きな不忠がなくて何だというのだ?
535
00:54:29,597 --> 00:54:35,007
数え切れぬほど叩いて熱してこそ
強い鉄になるのではありませんか?
536
00:54:35,007 --> 00:54:42,187
不忠ではなく 焼入れとお考えください
どうせ皆 陛下の花郎ではありませんか?
537
00:54:43,187 --> 00:54:47,147
いくらそうであったとしても
真興はここにはおらぬ
538
00:54:47,147 --> 00:54:49,497
さぁて・・・
539
00:55:06,596 --> 00:55:08,826
良かったですな
540
00:55:08,826 --> 00:55:16,256
巷間に飛び交う噂のように
もしや ソヌ郎が陛下ならばと心配しましたが
541
00:55:38,015 --> 00:55:42,255
死ぬまでだ!まだ終わってはおらんぞ!
542
00:55:49,134 --> 00:55:51,314
やめいぃ!!
543
00:56:10,164 --> 00:56:12,123
続けよ
544
00:57:18,761 --> 00:57:22,641
もう・・・望む答えは得られましたぞ
545
00:57:40,670 --> 00:57:42,630
大丈夫か?
546
00:57:45,980 --> 00:57:47,880
心配か?
547
00:57:47,880 --> 00:57:49,410
ああ
548
00:57:50,430 --> 00:57:52,100
お前がなんで
549
00:57:55,910 --> 00:57:58,289
何でって・・そりゃ当然・・・
550
00:58:06,159 --> 00:58:07,589
・・・何をする?
551
00:58:07,589 --> 00:58:09,199
お前か?
552
00:58:11,279 --> 00:58:15,619
お前が・・・王か?
553
00:58:30,328 --> 00:58:35,438
♪逃げるな 俺を一人にするな
554
00:58:35,438 --> 00:58:40,488
♪俺の心に背を向けたお前は
足取りを俺に戻して
555
00:58:40,488 --> 00:58:46,048
♪切実にお前を求めた 命懸けの全てだ
556
00:58:46,048 --> 00:58:48,558
こうなったら 戦するのがいいんじゃないか?
557
00:58:48,558 --> 00:58:50,738
ワシは勝つ自信があるが?
558
00:58:50,738 --> 00:58:54,257
どうなさいます 戦ですか 和親ですか?
559
00:58:54,257 --> 00:58:58,327
一体私が何をしたっていうの?
どうして目を合わせてもくれなくなったの?
560
00:58:58,327 --> 00:59:00,017
どうしてそんな狭い心になったの?!
561
00:59:00,017 --> 00:59:02,287
私に南夫餘へ行けと?
562
00:59:02,287 --> 00:59:04,317
どうして私がそこへ行くのですか?
563
00:59:04,317 --> 00:59:06,567
私が剣を教えてやろう
564
00:59:06,567 --> 00:59:07,857
剣を学んで・・
565
00:59:07,857 --> 00:59:09,837
オレが誰を殺すか・・
566
00:59:09,837 --> 00:59:13,477
俺のためにお前が危険になると思うと
自分に腹が立つ
567
00:59:13,477 --> 00:59:16,847
神国が願う王は 本物の王です
568
00:59:16,847 --> 00:59:19,906
私が王になっても いいのか
569
00:59:19,906 --> 00:59:24,086
来たな・・・私の前に
570
00:59:24,086 --> 00:59:27,166
行く途中 予想しなかった事に
出会うかもしれない
571
00:59:27,166 --> 00:59:30,196
その度に思い出しなさい
お前たちは 花郎だ!
572
00:59:30,196 --> 00:59:33,156
神国の自負心だ! 分かったな!
573
00:59:33,156 --> 00:59:34,556
はい!
574
00:59:34,556 --> 00:59:40,866
♪あの世の果てまでna na na na na na
575
00:59:40,866 --> 00:59:44,915
ちょっとだけ こうさせてくれ
576
00:59:44,915 --> 00:59:48,595
♪It's gonna be you na na na na na na
577
00:59:48,595 --> 00:59:50,025
陛下
578
00:59:52,415 --> 00:59:55,035
♪I can't let go
579
00:59:55,035 --> 01:00:00,025
♪俺を捧げてお前を守るから 見せ付けてやろうぜ
580
01:00:00,025 --> 01:00:03,305
♪この危険をチャンスに変えようとする
581
01:00:03,305 --> 01:00:07,315
ジトゥイ郎かソヌ郎の
二人のうちの一人じゃないかな?
582
01:00:07,315 --> 01:00:10,325
♪お前は止められない
583
01:00:10,325 --> 01:00:13,664
花郎道の名誉にかけて 戦います
584
01:00:13,664 --> 01:00:17,694
♪あの世の果てまで
585
01:00:20,314 --> 01:00:22,954
♪It's gonna be you na na na na na na
586
01:00:25,414 --> 01:00:28,034
♪It's gonna be you na na na na na na
587
01:00:29,134 --> 01:00:35,444
お前が・・・王か?