1 00:00:18,490 --> 00:00:22,230 花中在王 2 00:00:22,230 --> 00:00:24,380 王がいる?!
-どけ! 3 00:00:24,380 --> 00:00:27,650 第12話 4 00:00:28,350 --> 00:00:31,220 花中在王・・・ 5 00:00:50,339 --> 00:00:55,859 これがただのイタズラなら
一度目は許してやる・・・だが 6 00:00:57,209 --> 00:01:01,459 これを何らかの意図を持って
やったことなら 7 00:01:01,459 --> 00:01:04,998 次は絶対に容赦しない 8 00:01:06,248 --> 00:01:08,228 分かったか! 9 00:01:08,228 --> 00:01:10,658 はい・・ 10 00:01:10,658 --> 00:01:15,618 さあ、見世物は終わりだ!早く行きなさい! 11 00:01:20,968 --> 00:01:22,368 行くぞ 12 00:02:33,185 --> 00:02:34,805 お・・・俺・・ 13 00:02:35,845 --> 00:02:39,715 王を見たかも・・・ 14 00:03:30,543 --> 00:03:32,853 ずっと探してたのよ・・ 15 00:03:38,663 --> 00:03:40,872 見つかってしまったな 16 00:03:40,872 --> 00:03:44,502 誰にも見つからない所に隠れてたのに 17 00:03:44,502 --> 00:03:49,662 ただの壁書です あんなの
信じる人はいません 18 00:03:49,662 --> 00:03:53,202 こういう瞬間を 数え切れないほど
想像したが 19 00:03:53,202 --> 00:03:55,552 思ったほどじゃなかったな 20 00:03:56,412 --> 00:03:58,602 お前がいるからかな・・ 21 00:03:58,602 --> 00:04:03,902 どんな事があっても 陛下について
漏らす事はありません 22 00:04:03,902 --> 00:04:08,051 だから安心して下さい
-それは安心できるな 23 00:04:08,051 --> 00:04:12,991 誰にもわかりませんよ この中に
陛下がいるなんて・・・
-大丈夫だ 24 00:04:14,091 --> 00:04:17,621 俺が王だとわかれば 二つに一つだろう 25 00:04:17,621 --> 00:04:20,771 刺客によって殺されるか 26 00:04:20,771 --> 00:04:22,741 ・・王になるか 27 00:04:24,791 --> 00:04:27,381 死ぬか、王になるか 28 00:04:28,351 --> 00:04:32,221 二つの事を毎日、毎日考えたもんだが 29 00:04:32,221 --> 00:04:37,870 実際にそれが近づくと
死んだらどうしようという心配より 30 00:04:37,870 --> 00:04:41,690 明日から王でもやれと言われたら
どうする? 31 00:04:41,690 --> 00:04:43,920 ・・そっちの方が問題のようだ 32 00:04:45,250 --> 00:04:47,170 おかしくないか? 33 00:04:48,220 --> 00:04:50,890 王が王になるのを 怖いだなんて 34 00:04:57,220 --> 00:05:01,509 花中在王・・・花郎の中に王がいる 35 00:05:01,509 --> 00:05:04,109 本当かな?
-なんで? 36 00:05:04,109 --> 00:05:06,119 お前の情報筋には出てないのか? 37 00:05:06,119 --> 00:05:08,829 やー、ありえないだろ? 38 00:05:08,829 --> 00:05:12,939 風月主だってあの壁書はイタズラだって
言ってただろ?
-ありえないってなんだよ 39 00:05:12,939 --> 00:05:16,779 どっちにしろ、人前に出る事もできない王だぜ 40 00:05:16,779 --> 00:05:20,789 ここにいるかも知れないぜ?
-じゃあ、誰が王だ? 41 00:05:20,789 --> 00:05:23,529 ジトゥイ郎か 42 00:05:23,529 --> 00:05:26,739 ソヌ郎の
二人のうちの一人じゃないかな? 43 00:05:26,739 --> 00:05:30,048 お前なんでいっつもここで飯食うんだよ
自分の部屋に行かないで 44 00:05:30,048 --> 00:05:33,318 僕たちは一緒に王京で育ったじゃん 45 00:05:33,318 --> 00:05:35,788 お互いそれを見てるし 46 00:05:35,788 --> 00:05:39,948 でも、あの二人は違うでしょ
-ありえない話だ 47 00:05:39,948 --> 00:05:43,508 ジトゥイは風月主の甥で
ソヌはアンジ公の息子だろ 48 00:05:43,508 --> 00:05:45,958 そうだね、うん(UU) 49 00:05:45,958 --> 00:05:49,818 いや・・・ハンソンの話も
間違いではなさそうよ 50 00:05:49,818 --> 00:05:55,897 私たちが二人の事をよく知らないのは事実よ
二人の中に王がいたら・・・ 51 00:05:57,687 --> 00:05:59,937 私は誰か分かった気がするわ 52 00:06:09,777 --> 00:06:14,377 ジトゥイが甥とは本当か?
証明することができるか? 家族はどこにおり
53 00:06:14,377 --> 00:06:17,497 なぜ一人で流転する身になったか 54 00:06:17,497 --> 00:06:20,966 その者に対して一つでも証明できるなら
そなたを信じよう
55 00:06:20,966 --> 00:06:24,686 どんな王が下から上を見上げられる? 56 00:06:24,686 --> 00:06:28,956 隠された王が できるかもしれないと
思わないか?
57 00:06:28,956 --> 00:06:34,986 お前さんは顔もない王に
期待が大きいようだ
58 00:06:34,986 --> 00:06:37,406 風月主もそうじゃないのか? 59 00:06:37,406 --> 00:06:40,446 それで摂政政治を反対してるのでは? 60 00:06:40,446 --> 00:06:45,816 あの騒々しい行列の主を
・・・引き摺り下ろすのさ
61 00:06:46,555 --> 00:06:49,625 太・・・后 62 00:06:54,135 --> 00:06:56,575 太后・・・ 63 00:07:03,115 --> 00:07:05,875 花郎に王がいる・・ 64 00:07:07,005 --> 00:07:10,105 そいつがマンムンを殺したやつだ 65 00:07:10,105 --> 00:07:11,785 王・・ 66 00:07:16,094 --> 00:07:17,904 誰だ、お前は・・ 67 00:07:19,164 --> 00:07:21,064 早く来いよ 68 00:07:27,914 --> 00:07:32,024 ありえないよ!
-本当だってば! 69 00:07:36,764 --> 00:07:39,693 誰?!
おい!おい!おい! 70 00:07:43,213 --> 00:07:46,253 何ぃ?!
言っただろ?! 71 00:07:48,143 --> 00:07:49,623 誰? 72 00:07:49,623 --> 00:07:51,773 ソヌが王だって? 73 00:07:51,773 --> 00:07:54,863 標識(腕輪)を見たのは
私だけじゃないみたいね 74 00:07:54,863 --> 00:08:00,383 ケセの腕輪の標識が壁書に描かれていた
文様と同じってのは本当か?! 75 00:08:00,383 --> 00:08:04,203 ケセが王だったら・・
あんたにとっては良かったわね 76 00:08:04,203 --> 00:08:07,262 どういう意味だ?
-この間の事よ 77 00:08:07,262 --> 00:08:11,382 半血の賤人じゃなく、王様だったんだから 78 00:08:11,382 --> 00:08:16,222 気分いいんじゃないの?
-その口を閉じろ! 79 00:08:16,222 --> 00:08:17,912 はい、はい 80 00:08:21,812 --> 00:08:23,972 おい、来たぞ 早く早く 81 00:09:00,250 --> 00:09:04,760 急に皆の関心がお前に集まったようだが
俺の勘違いか? 82 00:09:04,760 --> 00:09:09,910 オレも関心があるぜ
必ずケリを着けなきゃならないヤツがいる 83 00:09:17,100 --> 00:09:20,970 確かに・・・アロ医員も知らなかったよね 84 00:09:21,880 --> 00:09:24,800 兄さんとずっと一緒に住んでたわけじゃないし 85 00:09:24,800 --> 00:09:27,979 突然目の前に現れた兄さんが 86 00:09:27,979 --> 00:09:33,239 本当の兄さんか 偽者の兄さんか・・・
どうやってわかるの? 87 00:09:38,259 --> 00:09:43,009 違うわよ、私のお兄さんは王様じゃないの! 88 00:09:44,309 --> 00:09:46,969 どうしてそう言い切れるの? 89 00:09:46,969 --> 00:09:49,049 それは・・・ 90 00:09:49,049 --> 00:09:52,628 ほら、説明できないじゃん! 91 00:09:52,628 --> 00:09:54,658 ったく!!! 92 00:09:54,658 --> 00:09:57,668 ソヌ郎は本当に・・・ 93 00:09:57,668 --> 00:10:02,198 とにかく!とにかく、王じゃないんだってば! 94 00:10:02,198 --> 00:10:05,828 わっ・・・怒鳴った;;;; 95 00:10:05,828 --> 00:10:08,078 ほんとに違うのに・・どうしよう?! 96 00:10:11,608 --> 00:10:13,738 違うって!! 97 00:10:29,207 --> 00:10:33,637 噂では・・・お前が私の兄とか 98 00:10:36,907 --> 00:10:42,287 標識は・・他の腕にあるのか? 99 00:10:43,607 --> 00:10:46,006 お前が真興なのか? 100 00:10:47,376 --> 00:10:49,386 嘘をつくな 101 00:10:53,156 --> 00:10:55,496 弓を撃ったのは・・・あんたか? 102 00:10:56,576 --> 00:11:01,716 狩場でアロに弓を撃ち込んだのは
あんただろ? 103 00:11:06,526 --> 00:11:09,016 私は鹿狩りをしただけだ 104 00:11:13,345 --> 00:11:17,645 オレはあんたが誰だろうと関心はないし
オレの事を誰だと思おうが関心はない 105 00:11:17,645 --> 00:11:22,925 だが、あの娘を傷つけることがあれば・・・ 106 00:11:22,925 --> 00:11:25,805 ・・・オレが誰かを知ることになるだろう 107 00:11:43,304 --> 00:11:47,074 花中在王などと!?一体誰が
そんな事をしたというのだ! 108 00:11:47,074 --> 00:11:50,684 壁書に陛下の標識が描かれて
いたところ見ると・・ 109 00:11:50,684 --> 00:11:53,194 恐らく標識について知っている者かと 110 00:11:53,194 --> 00:11:58,594 皇室の数人と国境を守る
将軍数人だけが知っている標識だ 111 00:11:58,594 --> 00:12:02,894 誰がそれを知ったというのだ?! 112 00:12:05,643 --> 00:12:09,883 これは陛下とって
助けになるかも知れません 113 00:12:11,313 --> 00:12:12,993 助けとは?! 114 00:12:16,443 --> 00:12:20,473 私が何と言いましたか?
我らがこのように対立しておるから 115 00:12:20,473 --> 00:12:24,103 南夫餘の奴らが挑発してくるんじゃ
ないんですか!? 116 00:12:24,103 --> 00:12:27,873 先ごろより被害規模が
二倍以上大きくなりました 117 00:12:27,873 --> 00:12:32,192 奪われた馬だけでも100頭を超えます 118 00:12:32,192 --> 00:12:36,252 -これも全部・・・
-彼らが我々を見下しておるからだ 119 00:12:36,252 --> 00:12:39,542 摂政で引けない太后と 顔のない王 120 00:12:39,542 --> 00:12:42,362 皆、そのせいにしたいのであろう 121 00:12:42,932 --> 00:12:45,112 おやめください 122 00:12:45,142 --> 00:12:51,042 太后殿下は今ほかの仕事に余裕がなくて
こうなっておるのでは? 123 00:12:51,042 --> 00:12:55,472 他のこととは?!
今これより大事な事がどこにあると?! 124 00:12:55,472 --> 00:13:00,551 花郎の中に真興陛下がおられるというのは
本当ですか? 125 00:13:06,221 --> 00:13:10,931 違うのなら、違うとおっしゃってください 126 00:13:12,081 --> 00:13:15,381 それは本当ですか!? 127 00:13:24,440 --> 00:13:30,670 もう一度言うが
陛下はこの神国におられる 128 00:13:30,670 --> 00:13:34,730 そのような虚言により
秩序を乱す者がおれば 129 00:13:34,730 --> 00:13:37,610 これ以上黙ってはおけぬぞ 130 00:13:47,870 --> 00:13:52,819 アンジ公の息子ソヌが
彡麦宗に間違いありません 131 00:13:52,819 --> 00:13:54,809 そうか・・? 132 00:13:54,809 --> 00:13:59,479 そうか、とは?チソの顔を見たでしょう? 133 00:13:59,479 --> 00:14:02,369 本当に大した女です 134 00:14:02,439 --> 00:14:08,539 自らの手で直接花郎に入るとは・・
誰がそんなことを考えられますか? 135 00:14:10,539 --> 00:14:13,349 何がそんなに引っかかるのです? 136 00:14:13,349 --> 00:14:16,618 あまりにもはまりすぎだ 137 00:14:16,618 --> 00:14:19,348 それは・・最初から計画していたから・・・ 138 00:14:19,348 --> 00:14:25,028 チソの行列を遮った狂人が
アンジ公の息子と言っておったぞ? 139 00:14:25,938 --> 00:14:30,668 チソがその子とアンジ公を月城の
刑務所に閉じ込めておったというし 140 00:14:30,668 --> 00:14:33,968 だから怖い女なのです 141 00:14:33,968 --> 00:14:37,278 これもすべて計算ではありませんか? 142 00:14:38,338 --> 00:14:43,337 もう少し見てみよう
見ておれば わかるだろう 143 00:14:56,007 --> 00:14:59,467 なんなのこの雰囲気は
同室生に王がいたって 144 00:14:59,467 --> 00:15:01,587 いいじゃない? 145 00:15:01,587 --> 00:15:04,037 やー・・
-ごめんなさい 146 00:15:04,037 --> 00:15:08,187 本当にお前が王なのか?
-そりゃあまりに露骨でしょ 147 00:15:09,586 --> 00:15:13,096 違うなら違うって言えよ! 148 00:15:13,096 --> 00:15:15,546 俺はお前みたいなやつが王だなんて
信じないけどな 149 00:15:15,546 --> 00:15:17,396 信じてないくせに何で聞くんだ? 150 00:15:17,396 --> 00:15:20,826 お前の口から直接言う事があるだろ! 151 00:15:21,656 --> 00:15:23,026 やめろ 152 00:15:23,026 --> 00:15:25,796 そうよ、休日が目の前なのに 153 00:15:25,796 --> 00:15:29,186 こんな雰囲気のまま家に帰るなんて
いやじゃない? 154 00:15:39,115 --> 00:15:41,555 本当にケセが王なのか? 155 00:15:41,555 --> 00:15:44,925 おい、ケセなんて・・・! 156 00:15:44,925 --> 00:15:47,615 やー!真興陛下だよ、陛下! 157 00:15:49,015 --> 00:15:51,065 王! 158 00:16:09,724 --> 00:16:12,314 あいつら 誰を見てるんだ? 159 00:16:12,314 --> 00:16:14,754 たぶん お前じゃね? 160 00:16:14,754 --> 00:16:18,974 オレがそんなにいいのか?
男心を掴むほど? 161 00:16:18,974 --> 00:16:21,514 冗談を言うようになったか 162 00:16:22,284 --> 00:16:24,614 矢に撃たれたところはいいのか? 163 00:16:26,424 --> 00:16:28,234 よかった 164 00:16:33,073 --> 00:16:35,673 花郎に王がいたら・・・ 165 00:16:37,423 --> 00:16:39,573 お前、誰だと思う? 166 00:16:47,293 --> 00:16:50,893 あいつらの中から一人選ぶとしたら
誰だと思う? 167 00:16:54,263 --> 00:16:58,052 いいわ
-で、お前は何で王を探している? 168 00:16:59,532 --> 00:17:03,642 王を見つけたら・・・どうするんだ? 169 00:17:05,982 --> 00:17:08,052 王を見つけたら 170 00:17:09,212 --> 00:17:10,962 どうする気なんだ? 171 00:17:10,962 --> 00:17:12,792 殺す 172 00:17:14,392 --> 00:17:16,012 殺してやる 173 00:17:39,041 --> 00:17:43,631 あの噂は・・・違うから 174 00:17:43,631 --> 00:17:47,541 知ってる 175 00:17:47,541 --> 00:17:49,520 私 知ってる・・ 176 00:17:50,540 --> 00:17:56,880 なんだよ オレが王には
見えないってことか? 177 00:17:56,880 --> 00:17:58,540 ううん、そうじゃなくて 178 00:17:58,540 --> 00:18:02,160 冗談だよ 笑えよ 179 00:18:04,440 --> 00:18:09,470 ・・笑わないな
♪バカだったんだ 180 00:18:10,220 --> 00:18:16,879 ♪あの時は本当にわからなかった 181 00:18:16,879 --> 00:18:22,089 ちょっとだけ
♪不可能な自分の全てが 182 00:18:22,089 --> 00:18:28,569 ちょっとだけ こうさせてくれ
♪君のおかげで可能になる 183 00:18:28,569 --> 00:18:35,409 ♪幼かった 私の心が君に向かって 184 00:18:35,409 --> 00:18:43,288 ♪時が止まってしまったその瞬間 185 00:18:43,288 --> 00:18:48,958 ♪君がいるべきその場所が 186 00:18:48,958 --> 00:18:54,318 ♪私の涙で満たされてゆく 187 00:18:54,328 --> 00:18:58,028 せっかくの休日だから オクタはどう? 188 00:18:58,028 --> 00:19:02,628 馴れ馴れしいな 俺たち親しくないぞ? 189 00:19:04,628 --> 00:19:09,327 私今、ふられたの?
胸が痛いわ; ふ~っして? 190 00:19:09,327 --> 00:19:13,277 お前一人で行け
俺もそういう気分じゃないんだ 191 00:19:16,147 --> 00:19:20,277 私、二人同時にふられたってわけ? 192 00:19:30,727 --> 00:19:34,456 仙門に壁書がかけられたと? 193 00:19:35,636 --> 00:19:39,296 なんでそんなに見るんだ?
-父上がなさったことではありませんか 194 00:19:43,146 --> 00:19:46,126 どうだ?ソヌとかいうやつは 195 00:19:46,126 --> 00:19:50,026 お前が見て、王のように見えるか? 196 00:19:51,026 --> 00:19:55,826 そいつが王かどうか
答えを持ってこい 197 00:19:56,726 --> 00:20:01,625 私がなぜ やらねばならないのですか? 198 00:20:05,175 --> 00:20:07,875 ワシはお前を王にするつもりだ 199 00:20:09,865 --> 00:20:13,975 王がいないのであれば
お前が王になればよいではないか? 200 00:20:23,425 --> 00:20:26,725 ワシはお前を王にするつもりだ 201 00:20:34,454 --> 00:20:37,824 なんでいないのかな・・? 202 00:20:37,824 --> 00:20:42,224 中にいるはずなんだけどなぁ・・・
♪揺れる星明かりの中に 203 00:20:42,224 --> 00:20:48,224 ♪抱いた 小さい夢 204 00:20:48,284 --> 00:20:54,073 ♪恐れもなく 捜し求めた 205 00:20:54,123 --> 00:20:58,523 ちょっと!
♪その道が 手に余る時 206 00:20:58,523 --> 00:21:03,973 パルリュ様!私今前にいたんだけど
気づいてないみたいだから・・・ 207 00:21:03,973 --> 00:21:06,323 ♪まるで夢のように 208 00:21:06,383 --> 00:21:12,673 ♪その時知った もうひとつの世界 209 00:21:12,673 --> 00:21:15,373 ここで何してるんだ?
♪壊れてしまった 210 00:21:15,373 --> 00:21:18,623 なんでも・・・
♪心の破片 211 00:21:18,623 --> 00:21:21,822 ♪君の息づかいに 212 00:21:21,822 --> 00:21:24,852 ♪光になった 213 00:21:24,852 --> 00:21:26,822 お前 どうしたんだ!? 214 00:21:30,422 --> 00:21:33,262 あいつにまた何かされたのか?! 215 00:21:33,262 --> 00:21:37,382 あのやろ・・!絶対こうなると思ったぞ!
パルリュ!! 216 00:21:37,382 --> 00:21:40,392 やめてよ!
―放せ! 217 00:21:40,392 --> 00:21:42,682 そこにいろよ!! 218 00:21:42,682 --> 00:21:47,781 ♪空の上にかかげた夢に・・・ 219 00:21:47,781 --> 00:21:52,901 痛い!痛いって! 220 00:21:52,901 --> 00:21:56,061 ここも?
-ここも痛いよ! 221 00:21:56,061 --> 00:21:58,581 痛いって・・いたい(><) 222 00:21:58,581 --> 00:22:00,971 おかしいわね・・・ 223 00:22:00,971 --> 00:22:03,291 痛い~~ 224 00:22:04,311 --> 00:22:06,431 いたいって 225 00:22:10,171 --> 00:22:12,531 あーーー;;痛い 226 00:22:12,531 --> 00:22:18,090 あー、これはダメだわ
鍼治療しなきゃ 227 00:22:18,090 --> 00:22:22,120 鍼? いやちょっと休んだら
大丈夫なんだけど・・・? 228 00:22:24,020 --> 00:22:27,170 このままにしてたら
習慣的な捻挫になるから 229 00:22:27,170 --> 00:22:31,610 だから、根本的に治しましょう! 230 00:22:43,329 --> 00:22:47,269 こういう鍼を30回くらい10日ほど刺せば 231 00:22:47,269 --> 00:22:50,619 綺麗に治るわ^^ 232 00:22:50,619 --> 00:22:53,009 そんな必要ないって;;; 233 00:22:55,689 --> 00:22:59,879 治療費は無料だから 負担に思わずね^^ 234 00:23:00,729 --> 00:23:02,689 僕治った 235 00:23:05,529 --> 00:23:08,898 なんで急に病気に? 236 00:23:08,898 --> 00:23:13,648 練習でタンセ兄さんと比較されるのが
嫌なんだ 237 00:23:13,648 --> 00:23:18,888 僕が兄さんとして生まれて
兄さんが僕に生まれればよかったのに 238 00:23:28,078 --> 00:23:29,568 出ろ 239 00:23:29,568 --> 00:23:31,988 出たくないんだけど・・ 240 00:23:34,427 --> 00:23:37,727 剣術の練習をしよう
俺が手伝ってやるから 241 00:23:38,717 --> 00:23:40,527 早くしろ 242 00:23:49,737 --> 00:23:51,917 アロ医員、あんにょん 243 00:24:01,946 --> 00:24:03,746 拾え 244 00:24:26,715 --> 00:24:29,795 そんな剣の実力じゃ 何もできないぞ?! 245 00:24:29,795 --> 00:24:31,495 もう一度! 246 00:24:33,735 --> 00:24:35,835 やらない! 247 00:24:37,245 --> 00:24:41,475 そうだよ 僕らは入れ替わって
生まれたらよかったんだ 248 00:24:41,475 --> 00:24:44,795 そしたら兄さんが家を再興しただろう 249 00:24:45,465 --> 00:24:49,845 僕は空の星を見るのが好きで
日食を追いかけるのが好きだ 250 00:24:49,845 --> 00:24:53,994 剣術もできないし、弓馬もめちゃくちゃで
僕はダメなんだよ! 251 00:24:53,994 --> 00:24:55,904 なのに・・・どうするの? 252 00:24:56,844 --> 00:24:59,884 どうしたらいいんだよ!
これが僕なのに!! 253 00:25:11,314 --> 00:25:16,584 深く刺さらないで良かった
傷の治りもいいな 254 00:25:18,164 --> 00:25:21,203 アロが本当に医員になるとはな 255 00:25:28,973 --> 00:25:34,433 その日仙門でアロを守らなければ
ならないと言ったこと 256 00:25:35,973 --> 00:25:39,413 アロが危険だとどうやって知ったんです 257 00:25:39,413 --> 00:25:43,763 誰から聞いたんです? 258 00:25:44,813 --> 00:25:50,912 アロを守ってくれ・・・今言えるのはそれだけだ 259 00:26:03,812 --> 00:26:05,822 マンムンが・・ 260 00:26:07,532 --> 00:26:09,872 王を見たと 261 00:26:10,982 --> 00:26:15,451 オレたちに剣をふるったやつが
この標識を持っていた 262 00:26:15,511 --> 00:26:19,611 結局・・・俺がこの者たちを殺したのだな・・・ 263 00:26:19,631 --> 00:26:23,851 これが王の標識で間違いないなら
マンムンを殺したやつは 264 00:26:25,241 --> 00:26:27,831 その顔のない王だ 265 00:26:32,131 --> 00:26:33,881 ・・・で 266 00:26:35,831 --> 00:26:38,370 どうするのだ? 267 00:26:38,370 --> 00:26:40,390 殺すのさ 268 00:26:50,450 --> 00:26:52,500 ありえないわ 269 00:26:52,500 --> 00:26:55,960 ジトゥイが陛下だと明かすこともできないし 270 00:26:55,960 --> 00:26:59,740 ソヌが王じゃないって証明もできない 271 00:27:00,700 --> 00:27:03,170 何でこんなに難しいの・・・・? 272 00:27:08,409 --> 00:27:13,609 アンジ公の息子が彡麦宗と誤解されておる事が
なぜ助けとなるのだ? 273 00:27:13,639 --> 00:27:17,329 アンジ公の息子を偽者の王に仕立てれば 274 00:27:17,329 --> 00:27:20,849 陛下は当分の間 安全ではありませんか 275 00:27:22,499 --> 00:27:24,959 本物の王を守る・・ 276 00:27:25,869 --> 00:27:27,889 偽者の王? 277 00:27:28,959 --> 00:27:33,828 しかしアンジ公がこれを黙って見てはいないでしょう 278 00:27:35,208 --> 00:27:39,408 では黙らせるしかあるまい 279 00:27:53,638 --> 00:27:55,118 こちらにはどうして・・ 280 00:27:55,118 --> 00:27:59,277 医員が忙しいのであれば
病人が訪ねてくるものであろう? 281 00:28:00,097 --> 00:28:03,837 ここまで来てやったのに
脈も診ぬのか? 282 00:28:16,977 --> 00:28:18,827 覚えておるか? 283 00:28:22,187 --> 00:28:26,816 われらが走った森の中、草の匂い 284 00:28:27,906 --> 00:28:32,506 あの風・・・そなたが傍にいてくれれば 285 00:28:33,936 --> 00:28:36,876 わらわは何も怖いものはなかったのに 286 00:28:39,006 --> 00:28:40,986 鍼を打ちます 287 00:28:43,206 --> 00:28:50,106 わらわの悪口を言ってもいい
わらわを憎んでもいい 288 00:28:50,126 --> 00:28:55,495 そなたの娘が私に死に値する罪を犯したが
・・・生かしておいてやろう 289 00:28:55,505 --> 00:29:01,505 その代わり、そなたの息子に
頼みを聞いてもらいたい 290 00:29:04,015 --> 00:29:07,115 この頼みを断るのであれば 291 00:29:08,805 --> 00:29:14,705 わらわはそなたの娘を殺すしかない 292 00:29:46,853 --> 00:29:52,473 チソが今夜訪ねてくると 言っておいたはずだ 293 00:29:52,473 --> 00:29:58,513 私は・・・何をすればいいですか? 294 00:29:59,263 --> 00:30:01,123 ・・・どうしたい? 295 00:30:02,043 --> 00:30:05,313 私の妻と息子を殺して 296 00:30:07,733 --> 00:30:10,702 娘までも殺そうとする 297 00:30:10,702 --> 00:30:13,302 あの女と息子を・・・ 298 00:30:15,852 --> 00:30:18,202 殺してやります 299 00:30:22,822 --> 00:30:24,762 なんで? 300 00:30:28,482 --> 00:30:33,042 いや、休日にまで人を呼んでおいて
ぎゃあぎゃあと・・ 301 00:30:34,102 --> 00:30:37,221 手のかかる疲れる人だって
自覚はないんだろうねぇ 302 00:30:37,221 --> 00:30:40,021 自覚はないんだろうねぇ 303 00:30:40,021 --> 00:30:41,761 これで終わり? 304 00:30:42,481 --> 00:30:46,751 ワシがおこげをこんなに好きって
知ってるくせに・・あう~ 305 00:30:48,231 --> 00:30:51,551 心配じゃないんですか?
-何が? 306 00:30:51,551 --> 00:30:54,611 考えてみてくださいよ! 307 00:30:55,691 --> 00:30:58,691 仙門の中に王がいるという噂が出れば 308 00:30:58,691 --> 00:31:01,341 ここが無事で済みますか? 309 00:31:03,180 --> 00:31:07,720 確かに・・・ワシの居場所を変えねばならんな 310 00:31:07,720 --> 00:31:12,680 刺客でも攻めてきたら
危ないだろ? 311 00:31:13,390 --> 00:31:18,090 この人はっ!!
それが風月主の言うことですか! 312 00:31:18,090 --> 00:31:22,230 生きるのも一緒
死ぬも一緒じゃなきゃダメでしょ! 313 00:31:22,230 --> 00:31:26,550 おい・・お前どうしてそんな大声あげて・・ 314 00:31:26,550 --> 00:31:29,339 それじゃお前が風月主をやるか? 315 00:31:31,799 --> 00:31:33,419 食べないで! 316 00:31:40,589 --> 00:31:42,929 好きだって言っただろ 317 00:32:01,158 --> 00:32:05,328 休みなのに外出もせず
こんな時間に一人でおるんだ? 318 00:32:05,328 --> 00:32:09,448 なんとなく・・・面倒で 319 00:32:09,448 --> 00:32:12,238 外に出ても いい事もないし 320 00:32:13,818 --> 00:32:17,118 前から気になることがあるんだが 321 00:32:17,118 --> 00:32:20,038 名前がなぜジトゥイなんだ 322 00:32:20,038 --> 00:32:21,888 大した理由はない 323 00:32:22,647 --> 00:32:26,737 大したことがないなら 説明してみなさい 324 00:32:29,287 --> 00:32:31,517 とても酷い(지독한) 後頭部(뒤통수) 325 00:32:32,777 --> 00:32:34,977 だから ジトゥイだ 326 00:32:38,407 --> 00:32:41,917 王京には知り合いもなく
親戚もいない 327 00:32:41,917 --> 00:32:45,347 名前はなく 家は内輪もめ 328 00:32:46,127 --> 00:32:50,056 太后に不意打ちを食らわせたい 329 00:32:50,056 --> 00:32:55,436 考えてみれば 親戚が全くないわけもないな 330 00:32:55,436 --> 00:32:58,916 仙門には妹がおり 331 00:32:58,916 --> 00:33:02,316 月城には母親いる 332 00:33:05,586 --> 00:33:08,436 違いますか?陛下 333 00:33:27,065 --> 00:33:33,345 今・・私の息子にお会いになりたいと申されましたか? 334 00:33:33,345 --> 00:33:38,645 公の息子は花郎の中でも
勇猛で剣術が優れていると聞きました 335 00:33:38,645 --> 00:33:41,075 お褒めにあずかり光栄です 336 00:33:44,064 --> 00:33:48,104 そなたの息子に特別に頼みがある 337 00:33:55,334 --> 00:33:57,604 太后殿下にお目にかかる時は 338 00:33:57,604 --> 00:34:01,404 頭を垂れて目を合わしてはいかん 339 00:34:01,404 --> 00:34:04,354 近づきすぎてもいかんし 340 00:34:04,354 --> 00:34:06,644 何を言われても 341 00:34:06,644 --> 00:34:09,143 「はい、仰せの通りに」 342 00:34:09,143 --> 00:34:12,313 そう言え、わかったな? 343 00:34:12,313 --> 00:34:13,973 はい 344 00:34:13,973 --> 00:34:16,763 お前一人で行かせるのが 345 00:34:16,763 --> 00:34:19,803 こんなに不安とはな・・ 346 00:34:48,682 --> 00:34:52,952 棘花?あれは棘花じゃ・・・ 347 00:34:57,742 --> 00:35:00,362 いけません
-なんだ? 348 00:35:00,362 --> 00:35:04,321 足元に棘花がございます
来られた道もそうです 349 00:35:04,321 --> 00:35:07,561 毒のある花で、刺されればしばらく
歩くのも大変になります 350 00:35:07,561 --> 00:35:09,751 わらわの足でゆく 351 00:35:11,181 --> 00:35:14,051 陛下!大丈夫ですか? 352 00:35:14,051 --> 00:35:16,401 靴はなりません 353 00:35:42,230 --> 00:35:44,670 借りをする時 よく出会う棘花です 354 00:35:44,670 --> 00:35:48,040 あの辺りでは散歩はなさらないでください 355 00:35:51,570 --> 00:35:55,859 恐れながら 殿下のお体に手を出してしまいました 356 00:35:55,859 --> 00:36:00,159 罰をいただければ お受けいたします 357 00:36:00,159 --> 00:36:02,639 お前がイチャンの息子か? 358 00:36:03,859 --> 00:36:06,929 はい、スホと申します 359 00:36:06,929 --> 00:36:09,209 ソヌ郎を知っておるか? 360 00:36:16,829 --> 00:36:19,229 あの中に王がいる・・・ 361 00:36:53,757 --> 00:36:56,447 足を少し捻ったようだ 362 00:36:58,107 --> 00:37:02,137 こちらへ・・・
-いや、私の所でしてくれ 363 00:37:02,977 --> 00:37:06,177 では来てくれ 364 00:37:14,506 --> 00:37:18,066 わー・・・本当に良心の欠片もないのね 365 00:37:18,066 --> 00:37:21,596 誰に矢を撃って 捻挫したのよ! 366 00:37:21,596 --> 00:37:23,966 このっ・・・! 367 00:37:28,666 --> 00:37:30,326 こちらへ 368 00:37:42,545 --> 00:37:45,475 按摩をしてくれれば よい 369 00:37:45,475 --> 00:37:48,835 何?足を拭えって言ってんの? 370 00:37:48,835 --> 00:37:52,375 そうだ そのとおりだ 371 00:37:54,515 --> 00:37:57,465 そういう事は宮女にさせてください 372 00:37:57,465 --> 00:38:02,015 お前を担当医員にしたはずだが? 373 00:38:05,595 --> 00:38:09,344 公主様がその医員に弓を引きましたよね 374 00:38:09,344 --> 00:38:10,974 その弓が私の兄に刺さりました 375 00:38:10,974 --> 00:38:14,004 太后殿下から死罪を賜ったと? 376 00:38:14,934 --> 00:38:17,354 ならば死なねばならないだろう? 377 00:38:18,834 --> 00:38:21,404 何をおっしゃるのですか? 378 00:38:22,304 --> 00:38:25,644 死ななければ 翌日も同じ事 379 00:38:25,644 --> 00:38:28,384 任された義務を全うすること 380 00:38:28,384 --> 00:38:30,684 私の足を洗い拭い、按摩し、治す 381 00:38:30,684 --> 00:38:35,073 それがお前のような半血がやるべきことだろう? 382 00:38:37,143 --> 00:38:38,783 なんだ? 383 00:38:41,503 --> 00:38:45,803 あんたねぇ お兄さんを見て我慢しようと
思ったけど ダメね 384 00:38:45,803 --> 00:38:47,853 人にはそれぞれ状況があって 385 00:38:47,853 --> 00:38:51,473 いくら身分が高いからってむやみに人を殺すのは
不当なことです 386 00:38:51,473 --> 00:38:55,593 公主なんでしょ?民に信望を得るどころか 387 00:38:55,593 --> 00:38:58,623 民に弓を引くなんて ありえますか? 388 00:38:58,623 --> 00:39:02,892 私がいかに医員でも あんたみたいな人は
治療できません! 389 00:39:02,892 --> 00:39:08,012 それで・・・私の兄を知っていると? 390 00:39:13,112 --> 00:39:18,592 不公平だ お前は私の兄を知っていて 391 00:39:18,592 --> 00:39:21,932 私は私の兄が誰だかわからない 392 00:39:25,532 --> 00:39:28,181 これは不公平だろ? 393 00:39:28,181 --> 00:39:32,231 だから言え 誰が兄なのか 394 00:39:35,331 --> 00:39:37,111 知りません 395 00:39:37,751 --> 00:39:42,601 でも、もし知っていたとしても
教えません 396 00:39:59,090 --> 00:40:02,330 また会ったな 郎徒と郎徒 397 00:40:03,970 --> 00:40:08,160 郎徒だからって、本当に同じだと
思ってるわけじゃないよな? 398 00:40:08,160 --> 00:40:11,620 なんにもない家の半血のくせに 399 00:40:18,550 --> 00:40:20,099 やー、パオ! 400 00:40:21,509 --> 00:40:25,709 どこに行くんだ?
-ワシは用事があって・・・・ 401 00:40:25,709 --> 00:40:27,749 いや、行かなくてもいいわ うん 402 00:40:29,079 --> 00:40:30,689 馬にメシか? 403 00:40:30,689 --> 00:40:32,499 こいつはカンソン 404 00:40:32,579 --> 00:40:35,579 同じ郎徒で俺たちより2歳若い 405 00:40:35,579 --> 00:40:39,609 で、時々つっかかるんだ 406 00:40:39,609 --> 00:40:44,079 お前もなんだ?
年寄りのヘチマみたいな顔して 407 00:40:51,038 --> 00:40:52,518 なんだ!何する!! 408 00:40:52,518 --> 00:40:55,758 これからは兄さんと呼べ 409 00:40:55,758 --> 00:40:58,048 ワシはこれ以上我慢せんぞ? 410 00:40:58,048 --> 00:41:00,448 俺は真骨だぞ! 411 00:41:00,448 --> 00:41:03,038 この犬の骨が・・! 412 00:41:07,958 --> 00:41:09,958 じゃあな、友よ! 413 00:41:17,377 --> 00:41:22,377 俺は見たよ あの夜お前が楽器を壊すのを 414 00:41:22,477 --> 00:41:27,477 俺はお前がここでどうしようが
誰かのために何をしても・・関心はない 415 00:41:29,207 --> 00:41:34,067 俺は俺なりに生き残り
お前はお前なりに生き残ればそれでいい 416 00:41:34,787 --> 00:41:37,287 俺の望みはひとつだ 417 00:41:39,016 --> 00:41:40,816 俺に関わるな 418 00:41:55,236 --> 00:41:57,096 必ず捕まえる 419 00:42:08,485 --> 00:42:12,415 世の中には お前のような者が
開いてはならぬ扉がある
420 00:42:12,415 --> 00:42:15,825 まさに今、お前がその扉の前にいる 421 00:42:32,274 --> 00:42:37,674 いや、剣はいつ習ったんだ?それとも
これも何となくできるようになったのか? 422 00:42:46,404 --> 00:42:48,724 俺の秘密を一つ教えてやろうか? 423 00:42:49,874 --> 00:42:55,564 俺は生まれてから今まで
一度も友達を持ったことがない
424 00:42:55,564 --> 00:43:00,253 お前、今どれだけとてつもない告白を聞いたのか
後で知ったら 絶対驚いて・・・
425 00:43:04,373 --> 00:43:07,873 なんだ?話でもあるのか? 426 00:43:09,543 --> 00:43:13,773 今のお前はクソを垂れ流す
仔犬だって言うんだよ 427 00:43:14,913 --> 00:43:18,123 なに?
-クソを垂れ流す仔犬!何だよ? 428 00:43:20,383 --> 00:43:23,953 なんだよ、一日シケた面してたくせに
クソに反応するのか 429 00:43:23,953 --> 00:43:26,052 ケセはクソが好きなんだな? 430 00:43:26,052 --> 00:43:28,302 やめろよ? 431 00:43:28,302 --> 00:43:32,002 ♪犬鳥郎は好きなんだって~ 432 00:43:32,002 --> 00:43:34,962 やめろって
♪クソが~~ 433 00:43:41,372 --> 00:43:44,472 ハンソンは?
-俺たちの部屋じゃないだろ? 434 00:43:44,482 --> 00:43:48,242 もう私たちの部屋の子よ
そっちの部屋から追い出されたって 435 00:43:49,872 --> 00:43:52,031 不吉だな~
♪君の息づかいに 436 00:43:52,071 --> 00:43:58,071 ♪光になった 437 00:43:59,951 --> 00:44:04,071 ♪僕は君一人だけ いればいい 438 00:44:04,071 --> 00:44:06,431 ♪あの星を追って 439 00:44:06,431 --> 00:44:12,191 ♪空の上にかかげた夢に
触れるまで 440 00:44:15,331 --> 00:44:18,490 お前、大連が怖くて逃げたのか? 441 00:44:18,490 --> 00:44:21,850 これは大連じゃない
こんなに危ない大連がどこにあるんだよ 442 00:44:21,850 --> 00:44:23,710 もうやめて、そこから出ろ 443 00:44:23,710 --> 00:44:27,070 ソク・ヒョンジェの孫が 和白と
太后殿下の見ている前で 444 00:44:27,070 --> 00:44:30,240 尻尾を巻いて逃げるなんて
話を聞きたくないからな 445 00:44:35,240 --> 00:44:39,070 それがそんなに大切なの?
僕は戦いたくない! 446 00:44:39,070 --> 00:44:41,780 それにあんなに危険なんだ 447 00:44:41,780 --> 00:44:44,469 お爺様を失望させるのか? 448 00:44:44,469 --> 00:44:49,569 お前は お前一人じゃない
ソク氏の唯一の嫡統なんだ 449 00:44:49,569 --> 00:44:53,719 嫡統!嫡統!もうその嫡統ってやめて! 450 00:44:53,719 --> 00:44:56,899 僕がそう生まれたくて ・・生まれたの? 451 00:44:56,899 --> 00:45:01,119 どうして皆、僕にすべての荷物を
背負わせようとするの? 何で?何で! 452 00:45:01,119 --> 00:45:04,679 じゃあお前が半血に生まれてみろよ 453 00:45:04,679 --> 00:45:07,199 こんな生き方しかできないのに 454 00:45:07,199 --> 00:45:10,738 なんで全てをお前が持ってるんだ?! 455 00:45:10,768 --> 00:45:18,268 兄さん・・・
-全て持っているなら
それなりの行動をして証明してみろ 456 00:45:22,168 --> 00:45:23,758 行くぞ 457 00:45:28,898 --> 00:45:32,868 王を見つけたら・・・どうするんだ? 458 00:45:35,318 --> 00:45:37,387 王を見つけたら 459 00:45:38,587 --> 00:45:40,307 どうする気なんだ? 460 00:45:40,307 --> 00:45:42,027 殺す 461 00:45:43,847 --> 00:45:45,647 殺してやる 462 00:45:55,767 --> 00:46:01,327 俺は生まれてから今まで
一度も友達を持ったことがない
463 00:46:01,327 --> 00:46:07,636 だが、今はお前が唯一の友達だ 464 00:46:07,636 --> 00:46:12,776 さあ・・俺は誰からも借りた覚えはないがな 465 00:46:12,776 --> 00:46:16,266 お前、今どれだけとてつもない告白を聞いたのか
後で知ったら 絶対驚いて・・・
466 00:46:16,266 --> 00:46:20,056 世の中には お前のような者が
開いてはならぬ扉がある
467 00:46:20,056 --> 00:46:23,286 まさに今、お前がその扉の前にいる 468 00:46:23,366 --> 00:46:27,766 じゃあ俺にくれ
こういうものを集めるのが趣味なんだ
469 00:46:27,766 --> 00:46:31,185 売れよ 高く買ってやるから 470 00:46:31,185 --> 00:46:34,865 残念だな
俺の趣味に合ってるのに
471 00:47:01,864 --> 00:47:07,464 どうしても 血を流してまで
花郎を揺らすおつもりですか? 472 00:47:07,464 --> 00:47:12,564 勇ましい大将は血を恐れては
ならぬでしょう 473 00:47:12,564 --> 00:47:14,414 それでは 474 00:47:22,144 --> 00:47:25,393 太后殿下と和白たちが参られました 475 00:47:36,903 --> 00:47:43,533 太后殿下 血を流してまで
花郎を揺るがすおつもりですか 476 00:47:46,203 --> 00:47:52,112 花郎の行事にこのような隠居老人まで
呼んでいただき、ありがとうございます 477 00:47:52,112 --> 00:47:56,852 今回の大連は公主様が直接
管理なされると伺いました 478 00:47:56,852 --> 00:48:00,062 おかげで期待も大きいです 479 00:48:00,062 --> 00:48:05,012 カッカンの期待に反しなければ良いが 480 00:48:19,701 --> 00:48:24,001 今日は生と死が相対している
大連 481 00:48:24,001 --> 00:48:26,121 大連の地獄行き窯 482 00:48:26,121 --> 00:48:30,241 数多くの負傷者と死亡者が出ることもある 483 00:48:30,241 --> 00:48:33,361 花郎徒初であり もしかしたら最後となる 484 00:48:33,361 --> 00:48:35,371 生と死の戦い! 485 00:48:35,371 --> 00:48:38,411 もーわからなくなる!やめてくださいよ 486 00:48:39,361 --> 00:48:45,260 ちょっと騒いだくらいなんです!?
これから人が行ったり来たりするのに! 487 00:48:45,310 --> 00:48:47,990 ところで・・・首が取れても 488 00:48:47,990 --> 00:48:51,750 すばやく縫ったら助かるのかな? 489 00:48:56,120 --> 00:49:00,400 私は切ったことはあっても
縫ったことはないから 490 00:49:01,860 --> 00:49:06,060 ここにちょっと当ててみたら?
ちょん切った後、くっつけてみるから 491 00:49:06,060 --> 00:49:11,759 何を言うんですかぁ~
ぬかりなく準備してくださいねって意味です! 492 00:49:11,859 --> 00:49:16,969 今回の大連は 血の飛び散る
殺伐とした大連になるはずだから 493 00:49:16,969 --> 00:49:20,459 そういう意味ですよ 494 00:49:20,459 --> 00:49:22,459 そうよ 心配だわ・・・ 495 00:49:22,459 --> 00:49:27,459 一体どうしてこんなことするの?
一体どこのバカ野郎が・・・! 496 00:49:28,779 --> 00:49:31,629 あ、野郎じゃなく、女だっけ? 497 00:49:53,818 --> 00:49:56,928 そなたがとうとう このような目に遭うのか・・ 498 00:49:56,928 --> 00:49:59,028 助けてくださいと 叫んでみよ 499 00:49:59,028 --> 00:50:01,997 母の袖にしがみついて泣いてみせよ 500 00:50:01,997 --> 00:50:07,117 そうすれば わらわがそなたを
この中から拾ってやろう
501 00:50:08,307 --> 00:50:12,317 私を狙う剣があるならば
避けたりしません
502 00:50:12,317 --> 00:50:18,677 抗い、戦って 勝ち
堂々と王座にのしあがります
503 00:50:21,107 --> 00:50:23,287 大連を始めろ! 504 00:51:00,345 --> 00:51:03,845 ヨンシル公の失望が大きいな 505 00:51:03,845 --> 00:51:07,335 パルリュ お前はだめだな 506 00:51:26,974 --> 00:51:31,834 この大連は実戦に向けたもの
何故こんなにずさんな戦争があり得るのだ? 507 00:51:31,834 --> 00:51:37,864 意味のない殺生よりもっと重要なことを
知っている者たちだからです 508 00:51:41,714 --> 00:51:43,274 やめよ! 509 00:51:51,123 --> 00:51:56,353 公主様、どうみても・・花郎たちの大連は 510 00:51:56,353 --> 00:51:59,613 大したことはありませんな 511 00:51:59,613 --> 00:52:03,373 それで一つ、提案があるのですが 512 00:52:03,373 --> 00:52:05,363 おっしゃってください、カッカン 513 00:52:05,363 --> 00:52:12,603 武術の優れた私の護衛武士と
仙門を代表する花郎が競う大連を提案いたします 514 00:52:12,603 --> 00:52:14,322 出て来い 515 00:52:17,132 --> 00:52:19,032 どうです? 516 00:52:23,872 --> 00:52:25,592 いいでしょう 517 00:52:26,572 --> 00:52:31,882 さすが公主様の采配は大将に劣りませんな 518 00:52:31,882 --> 00:52:34,842 小臣である私の頼みを聞いてもらえたのですから 519 00:52:35,392 --> 00:52:40,441 仙門を代表する花郎を
私が指名してもよろしいですかな? 520 00:52:43,131 --> 00:52:45,111 どうぞ 521 00:52:55,341 --> 00:52:59,271 ソヌ朗の武芸が際立っておると聞きました 522 00:53:05,581 --> 00:53:08,490 ソヌ郎 前に出なさい 523 00:53:10,880 --> 00:53:14,280 俺が出る お前の実力では無理だ 524 00:53:16,380 --> 00:53:18,100 いいさ 525 00:53:22,800 --> 00:53:25,800 だめよ・・・体だってまだ治ってないのに・・・ 526 00:53:25,800 --> 00:53:29,850 矢を受けてからまだ
日にちも経ってないのに・・・ダメよ! 527 00:53:41,289 --> 00:53:44,319 身分の上下を問わず 528 00:53:44,319 --> 00:53:48,909 二人のいずれかが命を失っても
責任を問わないと 529 00:53:48,909 --> 00:53:52,559 公主様が確約をしてください 530 00:53:52,559 --> 00:53:54,489 そうしましょう 531 00:53:54,489 --> 00:53:57,519 ヨンシル公の名誉にかけて 戦います 532 00:53:57,519 --> 00:54:01,218 花郎道の名誉にかけて 戦います 533 00:54:17,898 --> 00:54:22,998 私が人目もなく真興陛下に
不忠を犯すわけではないでしょう 534 00:54:22,998 --> 00:54:29,597 不忠だ 陛下の花郎をこのように傷つけることが
最も大きな不忠がなくて何だというのだ? 535 00:54:29,597 --> 00:54:35,007 数え切れぬほど叩いて熱してこそ
強い鉄になるのではありませんか? 536 00:54:35,007 --> 00:54:42,187 不忠ではなく 焼入れとお考えください
どうせ皆 陛下の花郎ではありませんか? 537 00:54:43,187 --> 00:54:47,147 いくらそうであったとしても
真興はここにはおらぬ
538 00:54:47,147 --> 00:54:49,497 さぁて・・・ 539 00:55:06,596 --> 00:55:08,826 良かったですな 540 00:55:08,826 --> 00:55:16,256 巷間に飛び交う噂のように
もしや ソヌ郎が陛下ならばと心配しましたが 541 00:55:38,015 --> 00:55:42,255 死ぬまでだ!まだ終わってはおらんぞ! 542 00:55:49,134 --> 00:55:51,314 やめいぃ!! 543 00:56:10,164 --> 00:56:12,123 続けよ 544 00:57:18,761 --> 00:57:22,641 もう・・・望む答えは得られましたぞ 545 00:57:40,670 --> 00:57:42,630 大丈夫か? 546 00:57:45,980 --> 00:57:47,880 心配か? 547 00:57:47,880 --> 00:57:49,410 ああ 548 00:57:50,430 --> 00:57:52,100 お前がなんで 549 00:57:55,910 --> 00:57:58,289 何でって・・そりゃ当然・・・ 550 00:58:06,159 --> 00:58:07,589 ・・・何をする? 551 00:58:07,589 --> 00:58:09,199 お前か? 552 00:58:11,279 --> 00:58:15,619 お前が・・・王か? 553 00:58:30,328 --> 00:58:35,438 ♪逃げるな 俺を一人にするな 554 00:58:35,438 --> 00:58:40,488 ♪俺の心に背を向けたお前は
足取りを俺に戻して 555 00:58:40,488 --> 00:58:46,048 ♪切実にお前を求めた 命懸けの全てだ 556 00:58:46,048 --> 00:58:48,558 こうなったら 戦するのがいいんじゃないか? 557 00:58:48,558 --> 00:58:50,738 ワシは勝つ自信があるが? 558 00:58:50,738 --> 00:58:54,257 どうなさいます 戦ですか 和親ですか? 559 00:58:54,257 --> 00:58:58,327 一体私が何をしたっていうの?
どうして目を合わせてもくれなくなったの?
560 00:58:58,327 --> 00:59:00,017 どうしてそんな狭い心になったの?! 561 00:59:00,017 --> 00:59:02,287 私に南夫餘へ行けと? 562 00:59:02,287 --> 00:59:04,317 どうして私がそこへ行くのですか? 563 00:59:04,317 --> 00:59:06,567 私が剣を教えてやろう 564 00:59:06,567 --> 00:59:07,857 剣を学んで・・ 565 00:59:07,857 --> 00:59:09,837 オレが誰を殺すか・・ 566 00:59:09,837 --> 00:59:13,477 俺のためにお前が危険になると思うと
自分に腹が立つ
567 00:59:13,477 --> 00:59:16,847 神国が願う王は 本物の王です 568 00:59:16,847 --> 00:59:19,906 私が王になっても いいのか 569 00:59:19,906 --> 00:59:24,086 来たな・・・私の前に 570 00:59:24,086 --> 00:59:27,166 行く途中 予想しなかった事に
出会うかもしれない
571 00:59:27,166 --> 00:59:30,196 その度に思い出しなさい
お前たちは 花郎だ!
572 00:59:30,196 --> 00:59:33,156 神国の自負心だ! 分かったな! 573 00:59:33,156 --> 00:59:34,556 はい! 574 00:59:34,556 --> 00:59:40,866 ♪あの世の果てまでna na na na na na 575 00:59:40,866 --> 00:59:44,915 ちょっとだけ こうさせてくれ 576 00:59:44,915 --> 00:59:48,595 ♪It's gonna be you na na na na na na 577 00:59:48,595 --> 00:59:50,025 陛下 578 00:59:52,415 --> 00:59:55,035 ♪I can't let go 579 00:59:55,035 --> 01:00:00,025 ♪俺を捧げてお前を守るから 見せ付けてやろうぜ 580 01:00:00,025 --> 01:00:03,305 ♪この危険をチャンスに変えようとする 581 01:00:03,305 --> 01:00:07,315 ジトゥイ郎かソヌ郎の
二人のうちの一人じゃないかな?
582 01:00:07,315 --> 01:00:10,325 ♪お前は止められない 583 01:00:10,325 --> 01:00:13,664 花郎道の名誉にかけて 戦います 584 01:00:13,664 --> 01:00:17,694 ♪あの世の果てまで 585 01:00:20,314 --> 01:00:22,954 ♪It's gonna be you na na na na na na 586 01:00:25,414 --> 01:00:28,034 ♪It's gonna be you na na na na na na 587 01:00:29,134 --> 01:00:35,444 お前が・・・王か?