1 00:00:17,659 --> 00:00:19,499 第16話 2 00:00:29,738 --> 00:00:31,788 ごめんな 3 00:00:32,807 --> 00:00:35,147 知らん顔して 4 00:00:36,447 --> 00:00:39,268 私を守るためだって 5 00:00:40,347 --> 00:00:41,967 知ってる 6 00:00:44,757 --> 00:00:48,626 お前に駆け寄るのを我慢して 7 00:00:48,626 --> 00:00:51,106 死ぬかと思った・・ 8 00:00:56,926 --> 00:01:01,285 ♪一歩ずつ 遠ざかるほど 9 00:01:01,285 --> 00:01:05,555 こんな時にどうすればいいのか 10 00:01:06,474 --> 00:01:09,104 ・・よくわからないが 11 00:01:10,705 --> 00:01:16,864 ♪どれほどこの胸でつかまえて痛んだか 12 00:01:17,594 --> 00:01:20,223 ♪忘れらるわけがない 13 00:01:20,223 --> 00:01:22,223 ・・愛してる 14 00:01:24,383 --> 00:01:25,883 ♪これ以上 俺を心配するな 15 00:01:25,883 --> 00:01:27,623 愛してるよ 16 00:01:31,242 --> 00:01:36,831 ♪思わずこの手を離し 17 00:01:36,831 --> 00:01:43,641 ♪お前を慈しむことができる道なら 18 00:01:43,641 --> 00:01:51,921 ♪そこがどこでも 大丈夫だ 19 00:01:55,240 --> 00:02:00,870 ♪俺が遠く離れても 20 00:02:00,870 --> 00:02:07,259 ♪悲しんで泣くな 21 00:02:17,219 --> 00:02:22,488 オレが・・・! 神国の・・・王だ!! 22 00:02:25,487 --> 00:02:27,747 ・・・王だ!! 23 00:03:05,803 --> 00:03:09,683 いやいや、完璧な独身男に・・子供?! 24 00:03:10,553 --> 00:03:11,943 独身だったの?! 25 00:03:11,943 --> 00:03:15,413 シツレイな!!頭からつま先まで 26 00:03:15,413 --> 00:03:18,693 完全な独身だよ!!! 27 00:03:20,203 --> 00:03:23,472 それは知らなかったけど・・ 28 00:03:24,482 --> 00:03:27,362 とにかくお願いね! 29 00:03:29,292 --> 00:03:31,851 おいおい・・お前 なんだ? 30 00:03:40,900 --> 00:03:44,981 誰がお前を引き取るっ・・・ 31 00:03:45,970 --> 00:03:47,680 て・・;;; 32 00:04:07,288 --> 00:04:12,038 うん、世の中はまだ捨てたものじゃないね 33 00:04:13,367 --> 00:04:15,268 どこが? 34 00:04:16,027 --> 00:04:20,917 世の中は真っ暗で憂鬱だよ・・ 35 00:04:20,917 --> 00:04:23,586 どうやって生きていいかわからないわ 36 00:04:24,357 --> 00:04:27,867 あー!超ムカつく!! -びっくりした! 37 00:04:29,356 --> 00:04:34,546 やー あんたお兄さんやパルリュが 無事に戻ってきたのに どうしたのよ 38 00:04:36,215 --> 00:04:40,785 南夫餘から帰ってきたのに パルリュから連絡がないの 39 00:04:41,446 --> 00:04:43,815 これって心変わりだよね?! 40 00:04:44,505 --> 00:04:48,574 ねえ正直に言って 南夫餘 で 女と出会ったんじゃ? 41 00:04:48,574 --> 00:04:52,595 やー 私たち そんな余裕なかったわよ 42 00:04:52,595 --> 00:04:55,344 じゃあ・・なんで?? 43 00:04:59,753 --> 00:05:02,443 すべからく男女の間とは・・ 44 00:05:02,443 --> 00:05:06,653 良いときもあり、悪いときもあり 45 00:05:06,653 --> 00:05:09,922 日が昇る時もあり、雨が降る時もあって 46 00:05:09,922 --> 00:05:12,512 ・・そういうもんよ 47 00:05:13,622 --> 00:05:18,252 この私を信じて ちょっと待ってなさい 絶対よくなるから 48 00:05:19,292 --> 00:05:21,051 ほんと? 49 00:05:31,971 --> 00:05:35,501 お前 ヨンシル公の話を聞いてないのか 50 00:05:35,501 --> 00:05:38,610 聞こえてないのか? -消えろ 51 00:05:39,170 --> 00:05:44,729 一度も思ったことなかったけど 今はお前が可哀想でな 52 00:05:46,949 --> 00:05:48,889 なんだと? 53 00:05:56,709 --> 00:05:59,778 見ろよ、俺も気になるから 54 00:06:05,187 --> 00:06:08,068 労多くして功少なし (※荘子・・骨折り損) 55 00:06:08,068 --> 00:06:12,287 がんばったけど 何の褒美もないな~ 56 00:06:13,347 --> 00:06:16,637 どうやら 親父さんが お前を見捨てたみたいだな 57 00:06:17,987 --> 00:06:20,076 黙れ 58 00:06:20,706 --> 00:06:25,766 お前・・終わったな ヨンシル公は もうお前に 59 00:06:25,766 --> 00:06:27,575 何の期待もしてないぜ 60 00:06:27,575 --> 00:06:29,845 黙れと言っただろ!! 61 00:06:32,545 --> 00:06:35,364 パルリュのこんな顔見るのは初めてだな! 62 00:06:35,364 --> 00:06:37,584 完全にビビった!!! 63 00:06:56,742 --> 00:06:58,743 アロ医員! 64 00:07:05,442 --> 00:07:07,632 具合はどうですか? 65 00:07:07,632 --> 00:07:09,572 おかげでな 66 00:07:09,572 --> 00:07:12,701 中に入ってください 傷を見ますから 67 00:07:17,611 --> 00:07:20,420 雑草って野菜だっけ? 68 00:07:22,740 --> 00:07:26,150 あいつ・・空気読めっつーの! 69 00:07:35,409 --> 00:07:37,479 これ・・ 70 00:07:37,479 --> 00:07:41,499 スホ郎の肩に刺さっていた矢じりです 71 00:07:42,709 --> 00:07:46,378 おう・・こいつめっちゃ痛かったんだ 72 00:07:48,058 --> 00:07:51,398 お兄さんの代わりに受けられたそうで・・ 73 00:07:51,398 --> 00:07:55,098 ま、やるべき事をやっただけさ 74 00:07:55,108 --> 00:08:00,017 いくら友達でも 代わりになるのは 大変なのに・・ 75 00:08:00,017 --> 00:08:02,567 ありがとうございます 76 00:08:04,007 --> 00:08:08,277 矢がこんなに痛いとは 知らなかった・・な; 77 00:08:11,776 --> 00:08:15,665 ところで・・俺たち付き合ったこと なかったかな? 78 00:08:16,506 --> 00:08:19,135 ありませんよ! 79 00:08:19,135 --> 00:08:24,295 おかしいな・・スヨンの友達は全員 俺と付き合ったのに 80 00:08:24,295 --> 00:08:27,725 まあ、アロ医員は俺の好みじゃないけど 81 00:08:27,725 --> 00:08:30,684 付き合わないほどでもないしなぁ 82 00:08:37,524 --> 00:08:39,593 おお、来たぞ~ 83 00:08:41,883 --> 00:08:45,653 来た・・・の・・ですか? 84 00:08:47,563 --> 00:08:50,492 具合はどうだ? 85 00:08:50,492 --> 00:08:53,922 大丈・・夫 ・・です;; 86 00:08:54,962 --> 00:08:56,992 喋りがおかしいぞ 87 00:08:56,992 --> 00:08:58,852 俺が? 88 00:08:58,852 --> 00:09:00,661 何が? 89 00:09:03,892 --> 00:09:06,221 どこだ 見せろ 90 00:09:29,739 --> 00:09:34,638 ああ・・なんか感じが・・ さっきより痛いんだけど? 91 00:09:36,439 --> 00:09:40,258 医員が手当てしてるのに 大袈裟な 92 00:09:40,258 --> 00:09:42,828 俺の体力が落ちたのかな・・・;; 93 00:09:42,828 --> 00:09:45,128 運動しなきゃ・・! 94 00:09:45,128 --> 00:09:49,958 ♪その道が 手に余る時 95 00:09:50,497 --> 00:09:56,887 ♪君がいた、まるで夢のように 96 00:09:56,887 --> 00:09:58,466 ♪その時知った 97 00:09:58,466 --> 00:10:00,456 ・・ありがとう 98 00:10:00,456 --> 00:10:02,356 ♪もうひとつの世界 99 00:10:02,356 --> 00:10:04,216 なにが? 100 00:10:05,146 --> 00:10:07,466 いろいろ・・ 101 00:10:09,056 --> 00:10:17,354 ♪君の息づかいに 光になった 102 00:10:19,734 --> 00:10:24,504 ♪僕は君一人だけ いればいい 103 00:10:24,504 --> 00:10:26,134 ♪あの星を追って 104 00:10:26,134 --> 00:10:28,404 やっと帰ってきたって 感じね 105 00:10:28,864 --> 00:10:31,634 ん?帰って来れないと思ってたのか? -うん・・ 106 00:10:37,363 --> 00:10:39,433 本当は・・ 107 00:10:40,513 --> 00:10:45,243 あんたが無事ならそれでいいって 思ってたの 108 00:10:47,122 --> 00:10:51,291 私のために 命をかけてくれた人がいるんだ 109 00:10:51,291 --> 00:10:56,781 こんなに大事にしてくれる人がいて 私は幸せだなぁ・・ 110 00:10:58,051 --> 00:11:01,110 今死んでも 思い残すことはないって 111 00:11:01,110 --> 00:11:08,740 だから あんただけでも無事だといいなぁ ・・て、そう思ってたの 112 00:11:16,590 --> 00:11:21,398 お前が死ねば・・オレも死ぬ 113 00:11:23,249 --> 00:11:26,478 お前が大丈夫じゃないと オレも大丈夫じゃない 114 00:11:27,819 --> 00:11:33,388 どんな状況になっても オレにはお前が最優先だ 115 00:11:34,878 --> 00:11:37,778 だから 本当にオレの事を思ってくれるなら 116 00:11:39,198 --> 00:11:41,568 お前自身を大事にしろ 117 00:11:47,267 --> 00:11:50,076 約束だ 118 00:12:01,925 --> 00:12:05,955 いいな いい子だ 119 00:12:08,225 --> 00:12:11,905 でも あんたはいいお兄さんじゃなさそうね 120 00:12:12,824 --> 00:12:15,954 そうさ オレはいい人間じゃない 121 00:12:26,143 --> 00:12:28,623 なぁに?可愛い子^^ 122 00:12:28,623 --> 00:12:32,143 あの二人・・もう兄妹じゃないよね? 123 00:12:32,143 --> 00:12:34,403 何言うのよ 124 00:12:35,242 --> 00:12:37,672 いつからこんなにいい子なんだ? 125 00:12:42,831 --> 00:12:46,621 妹に接する方法を スホに適当に教わってたでしょ 126 00:12:46,621 --> 00:12:49,101 そこからして 兄妹じゃないじゃない? 127 00:12:49,101 --> 00:12:52,880 いや・・ソヌ郎が王だったら 128 00:12:54,100 --> 00:12:56,410 二人は兄妹じゃないじゃんか 129 00:12:59,390 --> 00:13:01,160 そうなるわね 130 00:13:01,160 --> 00:13:03,450 あの二人はなんだろ? 131 00:13:15,759 --> 00:13:17,438 どうしよう! 132 00:13:18,978 --> 00:13:22,528 まてまてまて! 目になんか・・・ 133 00:13:46,715 --> 00:13:50,315 アンジ公の息子が 自らを王と名乗り出て 134 00:13:51,535 --> 00:13:54,245 死を覚悟して戦い・・ 135 00:13:54,245 --> 00:13:57,315 民たちを救って戻ったということか 136 00:14:03,555 --> 00:14:06,744 お前はその花郎について どう思う? 137 00:14:14,203 --> 00:14:17,753 私の考えは重要ではありません 138 00:14:17,753 --> 00:14:21,243 それはわらわが判断することだ 139 00:14:22,443 --> 00:14:27,022 正義感があり 恐れを抱かず 140 00:14:27,022 --> 00:14:31,042 群れを率いる能力がある者だと 思います 141 00:14:31,042 --> 00:14:36,331 もしや・・好いておるのか? 142 00:14:36,331 --> 00:14:38,681 そのようなことが・・ 143 00:14:43,691 --> 00:14:46,600 お前は・・わらわによく似ておる 144 00:14:48,471 --> 00:14:51,350 それがこの母を不安にさせるのだ 145 00:14:54,110 --> 00:14:57,260 花郎より前に 源花というものがあった (※初めての花娘は南毛と俊貞という二人の女性) 146 00:14:58,859 --> 00:15:01,489 花郎はとても強くなった 147 00:15:02,809 --> 00:15:06,049 民たちは花郎を称賛して従うが 148 00:15:07,078 --> 00:15:10,518 花郎はわらわの手の中におらぬ 149 00:15:11,748 --> 00:15:13,398 ゆえに 150 00:15:15,498 --> 00:15:18,377 わらわはお前を源花にするつもりだ 151 00:15:20,957 --> 00:15:23,877 源花がどんな運命であったか 152 00:15:24,367 --> 00:15:26,687 知っておるか? 153 00:15:26,687 --> 00:15:31,966 二人の源花は ・・・死にました 154 00:15:31,966 --> 00:15:33,846 怖くないか? 155 00:15:33,846 --> 00:15:38,876 私は・・母上に似ていますから 156 00:16:04,213 --> 00:16:07,903 今日の授業は詩経だ (※中国の最古の詩篇) 157 00:16:08,513 --> 00:16:14,302 詩経はずいぶん前から口から口へと 伝えられてきた 民たちの歌だ 158 00:16:14,302 --> 00:16:19,202 この中には 辛い世の中に対する民の嘆きと 159 00:16:19,202 --> 00:16:22,022 それでも受け入れようとする姿 160 00:16:22,732 --> 00:16:27,981 また 武装した君主に対する 恨みと憐憫もある 161 00:16:29,761 --> 00:16:33,861 今日は お前たちに詩経をひとつ見せてやろう 162 00:16:33,861 --> 00:16:37,910 題名は「碩鼠(せきそ)」(貪欲な搾取者) 163 00:16:45,230 --> 00:16:47,750 誰に読んでもらおうか・・ 164 00:16:48,849 --> 00:16:53,678 ジトゥイ お前が読んでみなさい 165 00:17:03,278 --> 00:17:08,587 碩鼠碩鼠 我が麥を食らふこと無かれ (鼠よ大きな鼠、私の麦を食べないでくれ) 166 00:17:09,587 --> 00:17:14,997 三歳女に貫ふるも 我を肯へて德すること莫し (長年あなたに仕えてきたが あなたは私に恵んでくれない) 167 00:17:20,587 --> 00:17:22,956 逝將に女を去り (あなたの元から去り) 168 00:17:24,936 --> 00:17:28,226 彼の樂國へ適かん (あの楽国へ行こう) 169 00:17:28,226 --> 00:17:30,826 樂國樂國 (幸せな国 幸せな国) 170 00:17:32,085 --> 00:17:34,725 爰に我が直しきを得ん (そこで正しくまっすぐ生きよう) 171 00:17:37,095 --> 00:17:41,384 ここでの鼠は、統治者を意味する 172 00:17:41,384 --> 00:17:49,043 この詩から君主は民をかえりみず 隠れて穀物のみを無駄遣いしている 173 00:17:49,844 --> 00:17:51,974 誰かのように 174 00:17:53,453 --> 00:17:59,383 大きな鼠が国民らの糧をかじって食べれば その国民らは皆逃げてしまうだろう 175 00:17:59,383 --> 00:18:03,093 民がない君主は 君主ではない 176 00:18:05,753 --> 00:18:10,822 この詩経が盛り込んでいる意味がわかるか? -はい! 177 00:18:20,191 --> 00:18:22,830 おや、禁衛長がどうしてここに? 178 00:18:22,830 --> 00:18:28,261 太后殿下が南夫餘に行ってきた使節団を 祝賀されるそうです 179 00:18:31,160 --> 00:18:33,050 使節団にだけか? 180 00:18:33,050 --> 00:18:34,460 はい そうです 181 00:18:34,460 --> 00:18:36,629 では 私は? 182 00:18:36,629 --> 00:18:41,029 私が花郎を連れていって ぱっと解決して ぱっと連れて帰ってきたのに? 183 00:18:42,819 --> 00:18:45,478 それがわからんのか・・ 184 00:18:45,999 --> 00:18:48,479 わからんのなら仕方ない 185 00:18:51,328 --> 00:18:53,278 わかったから 行きなさい 186 00:18:54,257 --> 00:18:56,878 疫病者には商売ができない 187 00:18:56,878 --> 00:19:01,687 飢えている者に薬剤は売れないからな 188 00:19:04,117 --> 00:19:06,117 帰りなされ 189 00:19:06,746 --> 00:19:10,646 薬剤もないのにここにいては 一緒に病にかかるだけじゃ 190 00:19:10,646 --> 00:19:15,846 前に・・薬剤を求める方法を知っていると 言われていたが 191 00:19:16,606 --> 00:19:18,486 どこにあるんです? 192 00:19:19,696 --> 00:19:22,975 薬剤を求めても・・ 193 00:19:23,645 --> 00:19:26,515 ここに持ってこれるかどうか・・ 194 00:19:26,985 --> 00:19:28,875 それはどういう意味です? 195 00:19:28,875 --> 00:19:33,784 マンマン村の賤人は 城門を越えてはならない 196 00:19:34,794 --> 00:19:37,444 なぜそんな法があるか 知っているか? 197 00:19:37,444 --> 00:19:44,153 それは 骨品を維持して 王京に賤人が入るの防ごうと・・ 198 00:19:44,153 --> 00:19:46,473 純粋じゃな 199 00:19:46,473 --> 00:19:48,603 ここは神国の金づるなんじゃ 200 00:19:48,603 --> 00:19:51,213 皇室とパク・ヨンシルの倉庫に詰まった 201 00:19:51,213 --> 00:19:53,813 金は全部ここから出て行くのだ 202 00:19:53,813 --> 00:19:56,942 一日中腰を折って働き 掘る砂金を 203 00:19:56,942 --> 00:20:02,482 彼らが完全に持つためには その金の価値がどれほど凄いのか 204 00:20:02,482 --> 00:20:06,242 マンマン村の賤人には絶対に 気づかれては ならないって事じゃ 205 00:20:06,781 --> 00:20:08,571 では・・ 206 00:20:09,531 --> 00:20:12,981 金を持つために わざわざここを 孤立させているといるのですか?! 207 00:20:13,741 --> 00:20:16,091 金じゃなく 権力じゃろ 208 00:20:16,091 --> 00:20:18,471 言い方を変えれば 軍隊 209 00:20:19,050 --> 00:20:21,990 将来 神国の覇権だ 210 00:20:23,830 --> 00:20:28,490 もう帰りなさい ここにいても 解決せんのじゃから 211 00:20:29,860 --> 00:20:32,129 いや 212 00:20:33,569 --> 00:20:35,938 どうしても 213 00:20:35,938 --> 00:20:38,629 薬剤を持ってこれるか? 214 00:20:46,987 --> 00:20:51,517 なんで私まで一緒に行かないといけないのよ・・ 215 00:20:59,736 --> 00:21:02,487 ソヌ郎を大殿へ 216 00:21:17,065 --> 00:21:20,265 花郎の前に 二人の源花がいた 217 00:21:20,874 --> 00:21:25,994 南毛と俊貞 二人の源花が郎徒を導いた 218 00:21:31,244 --> 00:21:35,853 南夫餘でお前の妹が 民たちを宥めたと聞いた 219 00:21:35,853 --> 00:21:37,643 ゆえに 220 00:21:37,643 --> 00:21:42,493 わらわはお前の妹を源花として わらわの側に置くつもりだ 221 00:21:46,822 --> 00:21:50,762 私一人では・・足りませんか 222 00:21:50,762 --> 00:21:54,511 お前をこのまま手元に置く為に あの娘を利用するだけだ 223 00:21:54,511 --> 00:21:58,041 お前の原動力が あの娘だからだ 224 00:21:58,601 --> 00:22:03,411 王を僭称するのなら ずっと王の役割をすればよい (※身分を越えた称号を勝手に名乗ること) 225 00:22:05,121 --> 00:22:09,400 もともと君主とはそういうものだ 天下を騙し 民衆を欺き 226 00:22:09,400 --> 00:22:11,300 自らを騙さなければならない 227 00:22:11,300 --> 00:22:15,570 わらわは神国の王座を守るためなら どんなこともできる 228 00:22:15,570 --> 00:22:20,170 わらわの息子が王座に上がる事ができれば 恐れるものはない 229 00:22:20,170 --> 00:22:23,718 己を騙し 息子を騙し 230 00:22:23,718 --> 00:22:26,889 世の中のすべてを欺く準備はできている 231 00:22:27,538 --> 00:22:29,998 ゆえに お前も騙せ 232 00:22:29,998 --> 00:22:32,928 妹を失いたくなければな 233 00:22:42,447 --> 00:22:46,607 ・・どうしてこんなに遅いの? 何かあるのかな・・ 234 00:22:46,607 --> 00:22:51,847 久しぶりに会うんだから 積もる話もあるだろ 235 00:22:51,847 --> 00:22:55,227 そんな雰囲気じゃないってば! 236 00:22:59,935 --> 00:23:04,425 お前も一日中なんだその顔? なんかあったのか? 237 00:23:04,425 --> 00:23:07,995 ほっとけ -またこれだ 238 00:23:09,085 --> 00:23:11,414 で・・ジトゥ・・ 239 00:23:13,814 --> 00:23:17,964 ジ・・ジトゥイはどこ行ったの? 240 00:23:17,964 --> 00:23:21,483 厠に行ったにしては 遅いんだけど・・ 241 00:24:11,169 --> 00:24:14,059 なぜここにいるのだ? 242 00:24:16,748 --> 00:24:20,819 ここは宮中の人間もよく知らないところだ 243 00:24:22,668 --> 00:24:24,858 迷ったようです 244 00:24:24,858 --> 00:24:27,897 間違うような道ではない 245 00:24:29,368 --> 00:24:32,517 わざわざ 来ないかぎりはな 246 00:24:32,517 --> 00:24:34,947 私が月城をどうして知っていましょうか 247 00:24:34,947 --> 00:24:38,657 厠を探していたらここまで来てしまいました 248 00:24:38,657 --> 00:24:41,336 では -兄上! 249 00:24:44,836 --> 00:24:47,566 陛下でしょう? 250 00:24:50,046 --> 00:24:53,166 違います 公主様 251 00:24:53,166 --> 00:24:55,736 お待ちください! 252 00:25:09,854 --> 00:25:12,414 見間違えるはずがない 253 00:25:17,154 --> 00:25:21,852 これまで・・どうして 過ごしておられたのです? 254 00:25:28,072 --> 00:25:31,402 お前が想像することもできない時が経った 255 00:25:43,711 --> 00:25:47,271 ここまで来て 太后殿下に会えないなんて ありえるか? 256 00:25:52,670 --> 00:25:54,750 太后殿下だ! 257 00:25:58,229 --> 00:26:01,070 無事であったか 258 00:26:01,070 --> 00:26:05,469 怪我はしておらぬか 259 00:26:05,469 --> 00:26:09,468 無事です ・・まだ 260 00:26:09,468 --> 00:26:12,928 わらわに逆らうほど 261 00:26:12,928 --> 00:26:16,698 そなたが苦しむのを まだわからぬのか 262 00:26:23,508 --> 00:26:27,036 俺を見てたぜ! 行って挨拶でもしなきゃな! 263 00:26:27,036 --> 00:26:31,626 このキム・スホが 颯爽と南夫餘 から戻ったってな! 264 00:26:31,626 --> 00:26:34,186 おい、どこに・・・ 265 00:26:39,725 --> 00:26:41,616 殿下 266 00:26:52,535 --> 00:26:54,624 落とされました 267 00:26:55,574 --> 00:26:58,764 花郎キムスホ 殿下の命を奉じて 268 00:26:58,764 --> 00:27:01,284 南夫餘から無事に戻りました 269 00:27:03,964 --> 00:27:08,163 ソヌ郎を頼んだぞ スホ郎 270 00:27:33,831 --> 00:27:38,560 皆 お前を王だと知っておるのだろう? わらわはお前をエサに使うつもりだ 271 00:27:38,560 --> 00:27:42,070 わらわの息子が遭う危険を お前がすべてかぶるのだ 272 00:27:42,070 --> 00:27:46,810 だから 堪えて生き抜け 273 00:27:46,810 --> 00:27:49,819 わらわも 堪えてもらいたい 274 00:27:49,819 --> 00:27:54,499 そうしてこそ わらわも息子も 時間を稼ぐ事ができるからな 275 00:28:17,767 --> 00:28:21,226 一体・・太后殿下と何の話をしたの? 276 00:28:22,446 --> 00:28:25,686 王って言っちゃったからかな・・ 277 00:28:27,635 --> 00:28:30,596 一体・・どこにいったの・・ 278 00:28:36,895 --> 00:28:38,585 労多くして功少なし (※荘子・・骨折り損) 279 00:28:38,585 --> 00:28:43,295 がんばったけど 何の褒美もないな~ 280 00:29:02,153 --> 00:29:04,822 見間違えるはずがない 281 00:29:06,532 --> 00:29:11,132 これまで・・どうして 過ごしておられたのです? 282 00:29:27,081 --> 00:29:31,990 ・・もう一度会うことがあれば 283 00:29:31,990 --> 00:29:35,930 狩りを終えようぞ・・・ ---真興 284 00:29:43,289 --> 00:29:46,029 何を考えておられるんです? 285 00:29:46,749 --> 00:29:48,259 何も・・ 286 00:29:48,259 --> 00:29:53,978 もうこの仙門も 昔とは違うなと・・ まあそんなとこだ 287 00:29:55,778 --> 00:29:57,797 どういう意味です? 288 00:29:57,797 --> 00:30:03,547 釣りでもしてくるよ  考えたいことがあってな --ほれ 289 00:30:16,556 --> 00:30:18,506 パルリュ 290 00:30:20,576 --> 00:30:25,716 私よ・・スヨン 291 00:30:25,716 --> 00:30:28,245 ♪抱いた 小さい夢 292 00:30:28,245 --> 00:30:33,044 無事に帰ったって聞いて ずいぶん待ってたのに 293 00:30:33,044 --> 00:30:39,534 えっと・・そんなと愚痴をこぼしに来たんじゃなくて 会いたいなと思って・・ 294 00:30:42,234 --> 00:30:46,863 もう・・私を想わないでくれ 295 00:30:46,863 --> 00:30:50,693 ♪君がいた、まるで夢のように 296 00:30:50,693 --> 00:30:52,233 パルリュ 297 00:30:52,233 --> 00:30:56,153 二度と お嬢さんに会うことはありません 298 00:30:56,153 --> 00:30:59,282 パルリュ! 299 00:30:59,282 --> 00:31:00,692 ♪壊れてしまった心の破片 300 00:31:00,692 --> 00:31:02,372 パルリュ! 301 00:31:02,372 --> 00:31:04,201 ♪君の息づかいに 302 00:31:04,201 --> 00:31:05,441 パルリュ! 303 00:31:05,441 --> 00:31:08,542 ♪光になった 304 00:31:08,542 --> 00:31:11,081 誰がどうしたって? 305 00:31:21,120 --> 00:31:23,289 何をしておる? 306 00:31:25,070 --> 00:31:27,029 申し訳ありませんでした 307 00:31:28,199 --> 00:31:30,930 それが「労多くして功少なし」の答えか? 308 00:31:30,930 --> 00:31:35,169 私を・・捨てないでください 309 00:31:35,169 --> 00:31:39,388 もう一度 機会をください お父さん 310 00:31:39,388 --> 00:31:45,688 お前を王にと思ったが ・・今は気が変わった 311 00:31:45,688 --> 00:31:51,487 ワシが王になる 他の奴らなど信じられん 312 00:31:51,487 --> 00:31:55,327 では お手伝いいたします 313 00:31:59,217 --> 00:32:02,627 この父が王になるのを手伝うというのか? 314 00:32:02,627 --> 00:32:05,916 はい、そういたします 315 00:32:06,356 --> 00:32:11,106 骨を挽いてでも 必ずお助けいたします 316 00:32:11,106 --> 00:32:14,385 それに嘘はないか? 317 00:32:19,734 --> 00:32:24,224 王だと・・・?王・・ 318 00:32:40,813 --> 00:32:48,122 どれ、酒は冷めないうちに飲んでこそだ まだ酒の味を知らぬのだな 319 00:32:48,122 --> 00:32:50,792 座っていいとは 言ってないけどな 320 00:32:53,601 --> 00:32:57,021 酒飲み友達ほど 良い友はいないというだろ 321 00:32:57,021 --> 00:33:03,471 私も若い友達と酒を一杯飲みたいのだが ・・ダメか? 322 00:33:04,451 --> 00:33:06,271 出てください 323 00:33:06,271 --> 00:33:13,810 聞けば、そちらは王だとか 百済のチャン太子をやりこめたというが 324 00:33:13,810 --> 00:33:15,890 本当か? 325 00:33:16,630 --> 00:33:23,379 民たちは花郎の中に王が現われたと喜んでいる 世の中を変えてくれるとな 326 00:33:23,379 --> 00:33:28,438 だが、その王は本物でなければ 327 00:33:29,538 --> 00:33:31,798 失望も大きいだろう 328 00:33:37,507 --> 00:33:40,228 もし 世の中を変えることができるなら 329 00:33:41,398 --> 00:33:46,277 本物の王になる気は・・ないか? 330 00:33:49,247 --> 00:33:51,956 私が そうしてやる 331 00:34:03,795 --> 00:34:08,275 陽が昇るのは まだ先のようだ・・ 332 00:34:11,294 --> 00:34:16,675 ワシの竿に何かがかかったのは確かだが 333 00:34:30,933 --> 00:34:34,852 そんな王は・・・王になってはならない 334 00:34:52,651 --> 00:34:57,081 ここにいる民たちはどうなるんだ? 335 00:34:57,081 --> 00:35:01,030 死んで罪を問うものとする 336 00:35:02,881 --> 00:35:05,040 そんな話があるか! 337 00:35:05,890 --> 00:35:09,949 オレが!・・・王だ 338 00:35:10,969 --> 00:35:16,969 オレが・・・! 神国の・・・王だ!! 339 00:35:20,268 --> 00:35:22,758 これは誰かと思ったら 340 00:35:28,758 --> 00:35:31,267 鼠ではありませんか 341 00:35:33,158 --> 00:35:36,657 敵国の太子の前で "私が王だ" 342 00:35:36,657 --> 00:35:42,007 大口をたたいた 大きな鼠のことです 343 00:35:43,986 --> 00:35:45,836 そうだ 344 00:35:46,777 --> 00:35:53,256 私は王になる資格がない 見つかるのではないか 誰か私を覚えてないか 345 00:35:53,256 --> 00:35:57,615 戦々恐々と一生を隠れて過ごしただけでは足りず 346 00:35:57,615 --> 00:36:01,215 敵国の太子が王が誰なのかと問うても 347 00:36:02,684 --> 00:36:04,904 前に出られなかった 348 00:36:04,904 --> 00:36:09,914 私はただの卑怯者だ  いつも隠れて 顔を隠すことしかできない 349 00:36:09,914 --> 00:36:12,094 そんな卑怯者だ 350 00:36:12,614 --> 00:36:16,994 私の話が役に立つかわかりませんが・・ 351 00:36:16,994 --> 00:36:19,663 世の中には卑怯な王が多いです だが、 352 00:36:19,663 --> 00:36:25,013 自らを卑怯者だと言う王は少ない 353 00:36:25,013 --> 00:36:29,322 自らを卑怯者だと言うには 勇気がいりますからな 354 00:36:29,322 --> 00:36:35,311 では私が・・本物の王になれると? 355 00:36:38,652 --> 00:36:43,631 陛下 耐えてください 356 00:36:44,571 --> 00:36:46,940 それが何であろうと 357 00:36:46,940 --> 00:36:52,330 高くても低くても 汚くても綺麗でも 危険でも鬱蒼としていても 358 00:36:52,330 --> 00:36:55,340 王として ゆかなければならぬなら 359 00:36:55,340 --> 00:37:00,649 すべて すべて 乗り越えてゆかねばならぬのです 360 00:37:02,829 --> 00:37:06,759 それが私の答えです 361 00:37:09,298 --> 00:37:14,208 ♪遠くに逃げて 362 00:37:14,208 --> 00:37:19,008 ♪あなたを見ることができないように 363 00:37:19,008 --> 00:37:23,917 ♪一度も夢見たことはないわ 364 00:37:23,917 --> 00:37:30,107 ♪私の前に いるあなた 365 00:37:30,107 --> 00:37:34,986 ♪傷つけないで 366 00:37:34,986 --> 00:37:39,605 ♪これ以上 近づかないで 367 00:37:39,605 --> 00:37:43,816 ♪凍りついてしまった胸じゃ 368 00:37:43,816 --> 00:37:47,935 世の中を変える力があり それが正しいことならば・・ 369 00:37:47,935 --> 00:37:51,135 何を躊躇うことがある? 370 00:37:51,135 --> 00:37:55,985 また城門を超える友を失うのか? 371 00:37:57,804 --> 00:38:02,944 ♪赤くなった瞳に あなたを映して 372 00:38:02,944 --> 00:38:08,283 ♪時間を巻き戻して 美しいあの時に 373 00:38:08,283 --> 00:38:10,453 ♪もう一度 ・・ 374 00:38:10,453 --> 00:38:13,543 アンジ公がここに何の用で? 375 00:38:13,543 --> 00:38:17,773 疫病に使われる薬剤を買い占め 売り惜しんだと聞きました 376 00:38:17,773 --> 00:38:22,952 いや誰がそんなデタラメを? そんなはずありません 377 00:38:22,952 --> 00:38:26,552 白芍藥、八角茴香、高麗人参を出してください 378 00:38:26,552 --> 00:38:29,912 たとえワシにそんな薬剤があったとしても 379 00:38:30,531 --> 00:38:33,681 ただで渡せるわけがないじゃろ 380 00:38:33,681 --> 00:38:36,901 私は商売人としてここに来たのではありません 381 00:38:37,881 --> 00:38:41,730 生涯医術を施し 対価を貰ったことのない医員として 382 00:38:41,730 --> 00:38:46,930 神国の民を世話をする義務がある 角牛の前に座っているのです! 383 00:38:46,930 --> 00:38:52,199 賤人村の疫病を食い止めなければ 王京もまた無事では済まされません 384 00:38:52,199 --> 00:38:55,689 しばらく待っておれ 385 00:38:56,229 --> 00:39:02,888 財産をはたいて薬剤を買うほど まだ人たちの恐怖心が大きくないからな 386 00:39:04,928 --> 00:39:07,998 疫病がもう少し広がったら 387 00:39:08,778 --> 00:39:12,237 その時に少し分けてやろう 388 00:39:12,938 --> 00:39:17,257 薬剤価格を値上げするために 389 00:39:17,257 --> 00:39:21,827 疫病をさらに広げるとおっしゃるのですか?! 390 00:39:25,227 --> 00:39:28,246 三~四日 待っておれ 391 00:39:28,246 --> 00:39:32,026 拡大しておらんかったら また七日 392 00:39:32,026 --> 00:39:35,715 それでも足りなければ 十日 393 00:39:38,765 --> 00:39:42,695 人はそんな簡単に死なんよ 394 00:40:10,712 --> 00:40:16,882 今来ていた者が彡麦宗を息子と偽り 花郎を作った者ですか? 395 00:40:17,651 --> 00:40:20,171 民たちの動揺が広がっています 396 00:40:20,171 --> 00:40:25,311 このままでは 真興が王座に座ることを 手を拱いて見守ることになるかも知れませんぞ 397 00:40:25,311 --> 00:40:30,100 確かに・・子が違うな 398 00:40:30,100 --> 00:40:33,950 ソク一族に残った真骨は何人じゃ? 399 00:40:36,459 --> 00:40:41,660 日に日に衰える家門に 縁談を結ぼうとする真骨がおりましょうか 400 00:40:41,660 --> 00:40:43,709 約束だけお守りください 401 00:40:43,709 --> 00:40:47,409 仕事がうまくいけば 私のソク氏一族を 402 00:40:47,409 --> 00:40:49,948 親戚として迎えてください 403 00:40:49,948 --> 00:40:54,798 上手くいけばな 何が難しいものか 404 00:41:19,456 --> 00:41:23,685 991だ あと9回死んだら千回だぞ 405 00:41:24,915 --> 00:41:26,846 そんなことが・・! 406 00:41:26,846 --> 00:41:30,715 不公平じゃん!兄さんは剣術の鬼で 407 00:41:30,715 --> 00:41:33,944 僕はこんなの好きでもなんでもないんだ! 408 00:41:36,544 --> 00:41:38,854 お前の公平なものって何だ? 409 00:41:42,674 --> 00:41:49,193 千回だ  一度でも私を破ることができなければ 俺はこの家で永久に出なくてはならない 410 00:41:50,523 --> 00:41:54,003 ああ・・僕・・どうしたらいいの? 411 00:41:54,003 --> 00:41:58,153 グダグダ言うな 男同士の約束をしただろ 412 00:41:59,383 --> 00:42:01,772 そういう事を言うのはナシだ 413 00:42:03,772 --> 00:42:05,511 もう一度 414 00:42:48,278 --> 00:42:50,958 チソがワシに何の用だだ? 415 00:42:50,958 --> 00:42:55,787 チャン太子に賄賂を渡したことを 問題視したのでは・・? 416 00:42:56,357 --> 00:42:58,767 賄賂だと? 417 00:42:58,767 --> 00:43:04,006 南夫餘の皇室とパク氏家門の親交は 百年が過ぎたが 418 00:43:04,006 --> 00:43:07,886 友達の間に賄賂などと とんでもない話じゃ 419 00:43:09,256 --> 00:43:11,386 申し訳ありません 420 00:43:14,716 --> 00:43:17,065 今、何と仰いましたか? 421 00:43:17,065 --> 00:43:20,155 摂政を退くことにした 422 00:43:20,155 --> 00:43:22,535 この時期に譲位とは・・なぜ急に? 423 00:43:22,535 --> 00:43:28,344 何かといえば摂政を辞退せよと言っておったのに 喜んでいるようには見えぬな 424 00:43:28,344 --> 00:43:31,934 これはまた・・どういうつもりじゃ 425 00:43:31,934 --> 00:43:36,054 真興が南夫餘で太子を破った話を 知らぬはずもないしな 426 00:43:36,054 --> 00:43:38,823 功績を建てて帰ってきたのに 427 00:43:38,823 --> 00:43:42,273 これ以上わらわがこの席に 座っている理由はないであろう 428 00:43:42,273 --> 00:43:46,722 終わりだ 角牛 わらわが勝って そなたが負けたのだ 429 00:43:46,722 --> 00:43:51,472 幼い王は母親の世話無しに 自ら強くて帰ってきた 430 00:43:51,472 --> 00:43:56,192 角牛も見たであろう 陛下の勇猛さを 431 00:43:56,192 --> 00:43:59,822 皇室はこれからもっと強まるだろう 432 00:44:02,701 --> 00:44:06,051 そなたの出来る事はもうないという事だ 433 00:44:13,910 --> 00:44:18,760 今彡麦宗が王位に上がれば 全ての計画が水の泡になります 434 00:44:18,760 --> 00:44:22,869 チソが退くとは・・ 435 00:44:25,059 --> 00:44:28,229 譲位をしたとしても 真興陛下が 436 00:44:28,229 --> 00:44:31,269 すぐに政治に携わるのは無理です 437 00:44:31,908 --> 00:44:33,669 譲位? 438 00:44:33,669 --> 00:44:35,918 譲位などは ない 439 00:44:37,048 --> 00:44:42,177 この機にパク・ヨンシルがソヌを彡麦宗だと 信じさせねばならぬ 440 00:44:42,247 --> 00:44:46,147 それでこそ二度と彡麦宗が 狙われる事もなくなる 441 00:44:46,228 --> 00:44:50,347 彡麦宗は子供に過ぎぬ 今、王位に就いたところで 何が出来る? 442 00:44:50,347 --> 00:44:54,426 しかしアンジ公の息子が放っておくでしょうか? 443 00:44:54,426 --> 00:44:57,156 どういう者かご存知でしょう 444 00:44:59,576 --> 00:45:01,366 いや 445 00:45:02,846 --> 00:45:06,336 あの者は何があっても 拒否できぬ 446 00:45:07,455 --> 00:45:11,335 息もできぬほどに・・ 447 00:45:12,775 --> 00:45:16,385 わらわがその息の根を掴んでおるのだからな 448 00:45:40,562 --> 00:45:43,122 体は大丈夫? 449 00:45:43,122 --> 00:45:45,502 ああ、大丈夫だ 450 00:45:45,502 --> 00:45:49,062 この数日 働きすぎたせいだ 451 00:45:50,272 --> 00:45:54,451 ところで・・薬剤を手に入れられなかったら 452 00:45:54,451 --> 00:45:57,861 そこにいる人たちはどうなるの? 453 00:45:58,580 --> 00:46:01,581 探さねば・・何があっても 454 00:46:08,380 --> 00:46:11,650 お前が無事に戻って本当によかった 455 00:46:11,650 --> 00:46:14,090 心配してたんだぞ 456 00:46:15,969 --> 00:46:18,249 お父さん・・ 457 00:46:18,808 --> 00:46:22,139 お兄さんが心配だわ・・ 458 00:46:23,448 --> 00:46:27,508 私を助けるために 王だって名乗ったから 459 00:46:27,508 --> 00:46:31,497 今お兄さんが真興陛下だと誤解されてるの・・ 460 00:46:33,308 --> 00:46:38,187 そのことで太后殿下の怒りを 買ったみたいだけど 461 00:46:39,046 --> 00:46:43,007 休みに家にも帰って来ないし すごく心配なの・・ 462 00:47:06,684 --> 00:47:08,275 ここには何の用だ 463 00:47:08,275 --> 00:47:09,624 じゃあお前は? 464 00:47:09,624 --> 00:47:11,814 行く所がなくてな 465 00:47:12,903 --> 00:47:14,624 オレもだ 466 00:47:17,413 --> 00:47:19,653 思ったよりよく出来ただろ? 467 00:47:19,653 --> 00:47:21,533 ・・王にしては 468 00:47:23,023 --> 00:47:25,933 皆お前が王だって思ってるが・・ 469 00:47:25,933 --> 00:47:29,423 お前だけがまだ 私が王だと思ってるようだ 470 00:47:32,632 --> 00:47:35,371 一生こんな風に生きてきたのか? 471 00:47:38,502 --> 00:47:43,881 その王てのは 誰かが自分を害することはないか 472 00:47:43,881 --> 00:47:49,220 周りの人たちがケガをしないだろうか 不安で眠ることもなかった 473 00:47:50,250 --> 00:47:52,260 オレはそう思うんだが 474 00:47:52,260 --> 00:47:54,830 それが全てじゃないだろ 475 00:47:54,830 --> 00:47:56,760 だとしたら? 476 00:47:56,760 --> 00:47:59,690 どうすれば世の中をもっと最低にできるか 477 00:47:59,690 --> 00:48:02,549 王だけが腹一杯になれるか 478 00:48:02,549 --> 00:48:04,819 そんな事もありか? 479 00:48:05,529 --> 00:48:10,969 王の待遇を受けたこともない王が そんな考えをするはずもないだろ 480 00:48:12,938 --> 00:48:15,108 その王は・・ 481 00:48:16,168 --> 00:48:17,818 民の心を知っているのか? 482 00:48:17,818 --> 00:48:20,437 民を知ってるんじゃなく 483 00:48:21,228 --> 00:48:23,788 民のように生きたんだろう 484 00:48:27,847 --> 00:48:33,887 その民のような王が 自分の顔見た者を殺すのか? 485 00:48:35,897 --> 00:48:37,536 ああ 486 00:48:38,586 --> 00:48:40,646 そうだ 487 00:48:41,706 --> 00:48:43,796 後で知ったり 488 00:48:47,545 --> 00:48:50,795 知らずにすれ違うこともあったろう 489 00:48:50,795 --> 00:48:56,644 だが ほとんどは自分のために 誰が死ぬのも知らなかっただろう 490 00:48:56,644 --> 00:48:58,525 愚かで 491 00:48:59,524 --> 00:49:01,634 幼く 492 00:49:02,934 --> 00:49:08,383 殺すなと 言う力もなかったから 493 00:49:08,383 --> 00:49:11,004 そんな王に 何ができるんだ? 494 00:49:11,873 --> 00:49:14,253 世の中を変える事ができるのか? 495 00:49:14,253 --> 00:49:16,872 なんで生きてなきゃいけないんだ? 496 00:49:17,423 --> 00:49:20,332 なんで生きてなきゃならねぇんだよ! 497 00:49:23,812 --> 00:49:25,811 殺したいなら・・ 498 00:49:26,891 --> 00:49:28,742 殺せよ 499 00:49:55,609 --> 00:50:00,569 私に会いたくなかったの? 私は会いたかったのに 500 00:50:07,118 --> 00:50:10,618 申し訳ありません 私の兄かと・・ 501 00:50:12,788 --> 00:50:15,557 こちらには何の用で・・ 502 00:50:15,557 --> 00:50:18,227 お前に聞きたい事がある 503 00:50:20,357 --> 00:50:23,286 俺がお前を本当に 好きだから 504 00:50:23,286 --> 00:50:27,786 畑を耕し 子をつくり 505 00:50:28,486 --> 00:50:31,546 平凡な民として生きたいと言ったら 506 00:50:33,405 --> 00:50:38,635 一緒に生きてくれるか? 507 00:50:38,635 --> 00:50:44,145 何もしてやれず 金銀財宝もなく お前の好きな銀貨もない 508 00:50:44,145 --> 00:50:48,865 まともな家一つ ないかもしれない それでも 509 00:50:52,114 --> 00:50:57,323 お前と神国の王座を 510 00:50:57,323 --> 00:50:59,763 取り替えると 言ってるんだ 511 00:51:03,313 --> 00:51:09,113 一緒に行ってくれないか? ・・ いや、行こう 512 00:51:12,942 --> 00:51:19,112 あいつが兄じゃなくてもいい お前があいつを好きでもいい ---だが 513 00:51:23,171 --> 00:51:25,101 私の元に来てくれ 514 00:51:27,771 --> 00:51:31,751 誰かの王ではなく お前だけの真興として生きるから 515 00:51:31,751 --> 00:51:36,490 ♪眩しいあの日のように 516 00:51:36,490 --> 00:51:39,879 ♪月明かりが灯るあの時のように 517 00:51:39,879 --> 00:51:43,659 私を言い訳にして・・逃げるおつもりですか? 518 00:51:43,659 --> 00:51:46,079 ♪私たちのすべてが 519 00:51:46,079 --> 00:51:51,178 陛下はなぜ王になられなければならないのか 520 00:51:51,178 --> 00:51:55,978 自らに問いながら生きてきました 521 00:51:55,978 --> 00:52:03,108 どうして王になり 何をしたらいいか 良くご存知だから 522 00:52:03,108 --> 00:52:08,207 苦難や疲れ、恐れに全て勝ったのです 523 00:52:08,207 --> 00:52:10,877 お前に何がわかる? 524 00:52:10,877 --> 00:52:14,227 何かを諦めた人は 525 00:52:14,227 --> 00:52:17,026 目を見ればわかります 526 00:52:17,026 --> 00:52:21,475 陛下は・・決して諦めないでください 527 00:52:21,475 --> 00:52:26,686 ♪なぜか 怖い 528 00:52:26,686 --> 00:52:33,884 ♪君の前に前に立ったとき 私の場所が 529 00:52:33,884 --> 00:52:38,235 ♪ないかと思うと 530 00:52:38,235 --> 00:52:41,784 ♪目を閉じて 君を 531 00:52:41,784 --> 00:52:45,104 ♪連れ去ろうとしても 532 00:52:45,104 --> 00:52:48,074 ♪いくらも進めなくて 533 00:53:31,860 --> 00:53:38,269 陛下・・あまりにも長く生きました・・ 534 00:54:25,955 --> 00:54:28,124 池の方にいる 535 00:55:19,699 --> 00:55:23,650 声を出せばお前の首が飛ぶ 536 00:55:23,650 --> 00:55:25,879 誰じゃ? -俺か? 537 00:55:26,499 --> 00:55:32,449 腕輪の本物の持ち主 お前があれほど求めていた・・ 538 00:55:32,449 --> 00:55:34,658 顔のない・・王 539 00:55:35,308 --> 00:55:40,158 王・・アンジ公の息子だと 思っておったが・・ 540 00:55:40,158 --> 00:55:43,648 いや 俺だ 541 00:55:45,018 --> 00:55:49,637 俺はお前の主君 ---真興だ 542 00:56:14,644 --> 00:56:17,715 こいつら 王を殺しに来たやつらか?! 543 00:56:17,715 --> 00:56:19,194 やれ! 544 00:56:28,154 --> 00:56:29,833 大丈夫か? 545 00:56:33,283 --> 00:56:36,583 ここは神国の花郎が集まる仙門だ! 546 00:56:36,583 --> 00:56:39,972 恐れ多くもここを どこだと思って来やがった! 547 00:56:52,782 --> 00:57:00,291 風月主!風月主! 風月主!!!! 548 00:57:00,291 --> 00:57:01,901 なんだ?! 549 00:57:01,901 --> 00:57:02,911 大変です! 550 00:57:02,911 --> 00:57:04,740 どうしたんだ 副弟? 551 00:57:04,740 --> 00:57:07,020 大変なんです!! 552 00:57:12,509 --> 00:57:16,279 そんな必要ない!あいつらの狙いはオレだ! 553 00:57:17,660 --> 00:57:21,398 何を言う!ここに入ってのは 俺たちを攻撃するためだ! 554 00:57:44,627 --> 00:57:46,486 犬鳥!! 555 00:57:55,456 --> 00:57:57,415 ソヌを守れ! 556 00:58:12,474 --> 00:58:17,344 ♪花の雨が降ってきて 黒い涙を流す 557 00:58:17,344 --> 00:58:22,463 ♪赤くなった瞳に あなたを映して 558 00:58:22,473 --> 00:58:25,193 ♪時間を巻き戻して