1
00:00:17,659 --> 00:00:19,499
第16話
2
00:00:29,738 --> 00:00:31,788
ごめんな
3
00:00:32,807 --> 00:00:35,147
知らん顔して
4
00:00:36,447 --> 00:00:39,268
私を守るためだって
5
00:00:40,347 --> 00:00:41,967
知ってる
6
00:00:44,757 --> 00:00:48,626
お前に駆け寄るのを我慢して
7
00:00:48,626 --> 00:00:51,106
死ぬかと思った・・
8
00:00:56,926 --> 00:01:01,285
♪一歩ずつ 遠ざかるほど
9
00:01:01,285 --> 00:01:05,555
こんな時にどうすればいいのか
10
00:01:06,474 --> 00:01:09,104
・・よくわからないが
11
00:01:10,705 --> 00:01:16,864
♪どれほどこの胸でつかまえて痛んだか
12
00:01:17,594 --> 00:01:20,223
♪忘れらるわけがない
13
00:01:20,223 --> 00:01:22,223
・・愛してる
14
00:01:24,383 --> 00:01:25,883
♪これ以上 俺を心配するな
15
00:01:25,883 --> 00:01:27,623
愛してるよ
16
00:01:31,242 --> 00:01:36,831
♪思わずこの手を離し
17
00:01:36,831 --> 00:01:43,641
♪お前を慈しむことができる道なら
18
00:01:43,641 --> 00:01:51,921
♪そこがどこでも 大丈夫だ
19
00:01:55,240 --> 00:02:00,870
♪俺が遠く離れても
20
00:02:00,870 --> 00:02:07,259
♪悲しんで泣くな
21
00:02:17,219 --> 00:02:22,488
オレが・・・!
神国の・・・王だ!!
22
00:02:25,487 --> 00:02:27,747
・・・王だ!!
23
00:03:05,803 --> 00:03:09,683
いやいや、完璧な独身男に・・子供?!
24
00:03:10,553 --> 00:03:11,943
独身だったの?!
25
00:03:11,943 --> 00:03:15,413
シツレイな!!頭からつま先まで
26
00:03:15,413 --> 00:03:18,693
完全な独身だよ!!!
27
00:03:20,203 --> 00:03:23,472
それは知らなかったけど・・
28
00:03:24,482 --> 00:03:27,362
とにかくお願いね!
29
00:03:29,292 --> 00:03:31,851
おいおい・・お前 なんだ?
30
00:03:40,900 --> 00:03:44,981
誰がお前を引き取るっ・・・
31
00:03:45,970 --> 00:03:47,680
て・・;;;
32
00:04:07,288 --> 00:04:12,038
うん、世の中はまだ捨てたものじゃないね
33
00:04:13,367 --> 00:04:15,268
どこが?
34
00:04:16,027 --> 00:04:20,917
世の中は真っ暗で憂鬱だよ・・
35
00:04:20,917 --> 00:04:23,586
どうやって生きていいかわからないわ
36
00:04:24,357 --> 00:04:27,867
あー!超ムカつく!!
-びっくりした!
37
00:04:29,356 --> 00:04:34,546
やー あんたお兄さんやパルリュが
無事に戻ってきたのに どうしたのよ
38
00:04:36,215 --> 00:04:40,785
南夫餘から帰ってきたのに
パルリュから連絡がないの
39
00:04:41,446 --> 00:04:43,815
これって心変わりだよね?!
40
00:04:44,505 --> 00:04:48,574
ねえ正直に言って 南夫餘
で
女と出会ったんじゃ?
41
00:04:48,574 --> 00:04:52,595
やー 私たち そんな余裕なかったわよ
42
00:04:52,595 --> 00:04:55,344
じゃあ・・なんで??
43
00:04:59,753 --> 00:05:02,443
すべからく男女の間とは・・
44
00:05:02,443 --> 00:05:06,653
良いときもあり、悪いときもあり
45
00:05:06,653 --> 00:05:09,922
日が昇る時もあり、雨が降る時もあって
46
00:05:09,922 --> 00:05:12,512
・・そういうもんよ
47
00:05:13,622 --> 00:05:18,252
この私を信じて ちょっと待ってなさい
絶対よくなるから
48
00:05:19,292 --> 00:05:21,051
ほんと?
49
00:05:31,971 --> 00:05:35,501
お前 ヨンシル公の話を聞いてないのか
50
00:05:35,501 --> 00:05:38,610
聞こえてないのか?
-消えろ
51
00:05:39,170 --> 00:05:44,729
一度も思ったことなかったけど
今はお前が可哀想でな
52
00:05:46,949 --> 00:05:48,889
なんだと?
53
00:05:56,709 --> 00:05:59,778
見ろよ、俺も気になるから
54
00:06:05,187 --> 00:06:08,068
労多くして功少なし
(※荘子・・骨折り損)
55
00:06:08,068 --> 00:06:12,287
がんばったけど 何の褒美もないな~
56
00:06:13,347 --> 00:06:16,637
どうやら 親父さんが
お前を見捨てたみたいだな
57
00:06:17,987 --> 00:06:20,076
黙れ
58
00:06:20,706 --> 00:06:25,766
お前・・終わったな
ヨンシル公は もうお前に
59
00:06:25,766 --> 00:06:27,575
何の期待もしてないぜ
60
00:06:27,575 --> 00:06:29,845
黙れと言っただろ!!
61
00:06:32,545 --> 00:06:35,364
パルリュのこんな顔見るのは初めてだな!
62
00:06:35,364 --> 00:06:37,584
完全にビビった!!!
63
00:06:56,742 --> 00:06:58,743
アロ医員!
64
00:07:05,442 --> 00:07:07,632
具合はどうですか?
65
00:07:07,632 --> 00:07:09,572
おかげでな
66
00:07:09,572 --> 00:07:12,701
中に入ってください 傷を見ますから
67
00:07:17,611 --> 00:07:20,420
雑草って野菜だっけ?
68
00:07:22,740 --> 00:07:26,150
あいつ・・空気読めっつーの!
69
00:07:35,409 --> 00:07:37,479
これ・・
70
00:07:37,479 --> 00:07:41,499
スホ郎の肩に刺さっていた矢じりです
71
00:07:42,709 --> 00:07:46,378
おう・・こいつめっちゃ痛かったんだ
72
00:07:48,058 --> 00:07:51,398
お兄さんの代わりに受けられたそうで・・
73
00:07:51,398 --> 00:07:55,098
ま、やるべき事をやっただけさ
74
00:07:55,108 --> 00:08:00,017
いくら友達でも 代わりになるのは
大変なのに・・
75
00:08:00,017 --> 00:08:02,567
ありがとうございます
76
00:08:04,007 --> 00:08:08,277
矢がこんなに痛いとは
知らなかった・・な;
77
00:08:11,776 --> 00:08:15,665
ところで・・俺たち付き合ったこと
なかったかな?
78
00:08:16,506 --> 00:08:19,135
ありませんよ!
79
00:08:19,135 --> 00:08:24,295
おかしいな・・スヨンの友達は全員
俺と付き合ったのに
80
00:08:24,295 --> 00:08:27,725
まあ、アロ医員は俺の好みじゃないけど
81
00:08:27,725 --> 00:08:30,684
付き合わないほどでもないしなぁ
82
00:08:37,524 --> 00:08:39,593
おお、来たぞ~
83
00:08:41,883 --> 00:08:45,653
来た・・・の・・ですか?
84
00:08:47,563 --> 00:08:50,492
具合はどうだ?
85
00:08:50,492 --> 00:08:53,922
大丈・・夫 ・・です;;
86
00:08:54,962 --> 00:08:56,992
喋りがおかしいぞ
87
00:08:56,992 --> 00:08:58,852
俺が?
88
00:08:58,852 --> 00:09:00,661
何が?
89
00:09:03,892 --> 00:09:06,221
どこだ 見せろ
90
00:09:29,739 --> 00:09:34,638
ああ・・なんか感じが・・
さっきより痛いんだけど?
91
00:09:36,439 --> 00:09:40,258
医員が手当てしてるのに 大袈裟な
92
00:09:40,258 --> 00:09:42,828
俺の体力が落ちたのかな・・・;;
93
00:09:42,828 --> 00:09:45,128
運動しなきゃ・・!
94
00:09:45,128 --> 00:09:49,958
♪その道が 手に余る時
95
00:09:50,497 --> 00:09:56,887
♪君がいた、まるで夢のように
96
00:09:56,887 --> 00:09:58,466
♪その時知った
97
00:09:58,466 --> 00:10:00,456
・・ありがとう
98
00:10:00,456 --> 00:10:02,356
♪もうひとつの世界
99
00:10:02,356 --> 00:10:04,216
なにが?
100
00:10:05,146 --> 00:10:07,466
いろいろ・・
101
00:10:09,056 --> 00:10:17,354
♪君の息づかいに 光になった
102
00:10:19,734 --> 00:10:24,504
♪僕は君一人だけ いればいい
103
00:10:24,504 --> 00:10:26,134
♪あの星を追って
104
00:10:26,134 --> 00:10:28,404
やっと帰ってきたって 感じね
105
00:10:28,864 --> 00:10:31,634
ん?帰って来れないと思ってたのか?
-うん・・
106
00:10:37,363 --> 00:10:39,433
本当は・・
107
00:10:40,513 --> 00:10:45,243
あんたが無事ならそれでいいって
思ってたの
108
00:10:47,122 --> 00:10:51,291
私のために
命をかけてくれた人がいるんだ
109
00:10:51,291 --> 00:10:56,781
こんなに大事にしてくれる人がいて
私は幸せだなぁ・・
110
00:10:58,051 --> 00:11:01,110
今死んでも 思い残すことはないって
111
00:11:01,110 --> 00:11:08,740
だから あんただけでも無事だといいなぁ
・・て、そう思ってたの
112
00:11:16,590 --> 00:11:21,398
お前が死ねば・・オレも死ぬ
113
00:11:23,249 --> 00:11:26,478
お前が大丈夫じゃないと
オレも大丈夫じゃない
114
00:11:27,819 --> 00:11:33,388
どんな状況になっても
オレにはお前が最優先だ
115
00:11:34,878 --> 00:11:37,778
だから 本当にオレの事を思ってくれるなら
116
00:11:39,198 --> 00:11:41,568
お前自身を大事にしろ
117
00:11:47,267 --> 00:11:50,076
約束だ
118
00:12:01,925 --> 00:12:05,955
いいな いい子だ
119
00:12:08,225 --> 00:12:11,905
でも あんたはいいお兄さんじゃなさそうね
120
00:12:12,824 --> 00:12:15,954
そうさ オレはいい人間じゃない
121
00:12:26,143 --> 00:12:28,623
なぁに?可愛い子^^
122
00:12:28,623 --> 00:12:32,143
あの二人・・もう兄妹じゃないよね?
123
00:12:32,143 --> 00:12:34,403
何言うのよ
124
00:12:35,242 --> 00:12:37,672
いつからこんなにいい子なんだ?
125
00:12:42,831 --> 00:12:46,621
妹に接する方法を
スホに適当に教わってたでしょ
126
00:12:46,621 --> 00:12:49,101
そこからして 兄妹じゃないじゃない?
127
00:12:49,101 --> 00:12:52,880
いや・・ソヌ郎が王だったら
128
00:12:54,100 --> 00:12:56,410
二人は兄妹じゃないじゃんか
129
00:12:59,390 --> 00:13:01,160
そうなるわね
130
00:13:01,160 --> 00:13:03,450
あの二人はなんだろ?
131
00:13:15,759 --> 00:13:17,438
どうしよう!
132
00:13:18,978 --> 00:13:22,528
まてまてまて!
目になんか・・・
133
00:13:46,715 --> 00:13:50,315
アンジ公の息子が 自らを王と名乗り出て
134
00:13:51,535 --> 00:13:54,245
死を覚悟して戦い・・
135
00:13:54,245 --> 00:13:57,315
民たちを救って戻ったということか
136
00:14:03,555 --> 00:14:06,744
お前はその花郎について
どう思う?
137
00:14:14,203 --> 00:14:17,753
私の考えは重要ではありません
138
00:14:17,753 --> 00:14:21,243
それはわらわが判断することだ
139
00:14:22,443 --> 00:14:27,022
正義感があり 恐れを抱かず
140
00:14:27,022 --> 00:14:31,042
群れを率いる能力がある者だと 思います
141
00:14:31,042 --> 00:14:36,331
もしや・・好いておるのか?
142
00:14:36,331 --> 00:14:38,681
そのようなことが・・
143
00:14:43,691 --> 00:14:46,600
お前は・・わらわによく似ておる
144
00:14:48,471 --> 00:14:51,350
それがこの母を不安にさせるのだ
145
00:14:54,110 --> 00:14:57,260
花郎より前に 源花というものがあった
(※初めての花娘は南毛と俊貞という二人の女性)
146
00:14:58,859 --> 00:15:01,489
花郎はとても強くなった
147
00:15:02,809 --> 00:15:06,049
民たちは花郎を称賛して従うが
148
00:15:07,078 --> 00:15:10,518
花郎はわらわの手の中におらぬ
149
00:15:11,748 --> 00:15:13,398
ゆえに
150
00:15:15,498 --> 00:15:18,377
わらわはお前を源花にするつもりだ
151
00:15:20,957 --> 00:15:23,877
源花がどんな運命であったか
152
00:15:24,367 --> 00:15:26,687
知っておるか?
153
00:15:26,687 --> 00:15:31,966
二人の源花は ・・・死にました
154
00:15:31,966 --> 00:15:33,846
怖くないか?
155
00:15:33,846 --> 00:15:38,876
私は・・母上に似ていますから
156
00:16:04,213 --> 00:16:07,903
今日の授業は詩経だ
(※中国の最古の詩篇)
157
00:16:08,513 --> 00:16:14,302
詩経はずいぶん前から口から口へと
伝えられてきた 民たちの歌だ
158
00:16:14,302 --> 00:16:19,202
この中には 辛い世の中に対する民の嘆きと
159
00:16:19,202 --> 00:16:22,022
それでも受け入れようとする姿
160
00:16:22,732 --> 00:16:27,981
また 武装した君主に対する
恨みと憐憫もある
161
00:16:29,761 --> 00:16:33,861
今日は お前たちに詩経をひとつ見せてやろう
162
00:16:33,861 --> 00:16:37,910
題名は「碩鼠(せきそ)」(貪欲な搾取者)
163
00:16:45,230 --> 00:16:47,750
誰に読んでもらおうか・・
164
00:16:48,849 --> 00:16:53,678
ジトゥイ お前が読んでみなさい
165
00:17:03,278 --> 00:17:08,587
碩鼠碩鼠 我が麥を食らふこと無かれ
(鼠よ大きな鼠、私の麦を食べないでくれ)
166
00:17:09,587 --> 00:17:14,997
三歳女に貫ふるも 我を肯へて德すること莫し
(長年あなたに仕えてきたが
あなたは私に恵んでくれない)
167
00:17:20,587 --> 00:17:22,956
逝將に女を去り
(あなたの元から去り)
168
00:17:24,936 --> 00:17:28,226
彼の樂國へ適かん
(あの楽国へ行こう)
169
00:17:28,226 --> 00:17:30,826
樂國樂國
(幸せな国 幸せな国)
170
00:17:32,085 --> 00:17:34,725
爰に我が直しきを得ん
(そこで正しくまっすぐ生きよう)
171
00:17:37,095 --> 00:17:41,384
ここでの鼠は、統治者を意味する
172
00:17:41,384 --> 00:17:49,043
この詩から君主は民をかえりみず
隠れて穀物のみを無駄遣いしている
173
00:17:49,844 --> 00:17:51,974
誰かのように
174
00:17:53,453 --> 00:17:59,383
大きな鼠が国民らの糧をかじって食べれば
その国民らは皆逃げてしまうだろう
175
00:17:59,383 --> 00:18:03,093
民がない君主は 君主ではない
176
00:18:05,753 --> 00:18:10,822
この詩経が盛り込んでいる意味がわかるか?
-はい!
177
00:18:20,191 --> 00:18:22,830
おや、禁衛長がどうしてここに?
178
00:18:22,830 --> 00:18:28,261
太后殿下が南夫餘に行ってきた使節団を
祝賀されるそうです
179
00:18:31,160 --> 00:18:33,050
使節団にだけか?
180
00:18:33,050 --> 00:18:34,460
はい そうです
181
00:18:34,460 --> 00:18:36,629
では 私は?
182
00:18:36,629 --> 00:18:41,029
私が花郎を連れていって ぱっと解決して
ぱっと連れて帰ってきたのに?
183
00:18:42,819 --> 00:18:45,478
それがわからんのか・・
184
00:18:45,999 --> 00:18:48,479
わからんのなら仕方ない
185
00:18:51,328 --> 00:18:53,278
わかったから 行きなさい
186
00:18:54,257 --> 00:18:56,878
疫病者には商売ができない
187
00:18:56,878 --> 00:19:01,687
飢えている者に薬剤は売れないからな
188
00:19:04,117 --> 00:19:06,117
帰りなされ
189
00:19:06,746 --> 00:19:10,646
薬剤もないのにここにいては
一緒に病にかかるだけじゃ
190
00:19:10,646 --> 00:19:15,846
前に・・薬剤を求める方法を知っていると
言われていたが
191
00:19:16,606 --> 00:19:18,486
どこにあるんです?
192
00:19:19,696 --> 00:19:22,975
薬剤を求めても・・
193
00:19:23,645 --> 00:19:26,515
ここに持ってこれるかどうか・・
194
00:19:26,985 --> 00:19:28,875
それはどういう意味です?
195
00:19:28,875 --> 00:19:33,784
マンマン村の賤人は 城門を越えてはならない
196
00:19:34,794 --> 00:19:37,444
なぜそんな法があるか 知っているか?
197
00:19:37,444 --> 00:19:44,153
それは 骨品を維持して
王京に賤人が入るの防ごうと・・
198
00:19:44,153 --> 00:19:46,473
純粋じゃな
199
00:19:46,473 --> 00:19:48,603
ここは神国の金づるなんじゃ
200
00:19:48,603 --> 00:19:51,213
皇室とパク・ヨンシルの倉庫に詰まった
201
00:19:51,213 --> 00:19:53,813
金は全部ここから出て行くのだ
202
00:19:53,813 --> 00:19:56,942
一日中腰を折って働き 掘る砂金を
203
00:19:56,942 --> 00:20:02,482
彼らが完全に持つためには
その金の価値がどれほど凄いのか
204
00:20:02,482 --> 00:20:06,242
マンマン村の賤人には絶対に
気づかれては ならないって事じゃ
205
00:20:06,781 --> 00:20:08,571
では・・
206
00:20:09,531 --> 00:20:12,981
金を持つために わざわざここを
孤立させているといるのですか?!
207
00:20:13,741 --> 00:20:16,091
金じゃなく 権力じゃろ
208
00:20:16,091 --> 00:20:18,471
言い方を変えれば 軍隊
209
00:20:19,050 --> 00:20:21,990
将来 神国の覇権だ
210
00:20:23,830 --> 00:20:28,490
もう帰りなさい ここにいても
解決せんのじゃから
211
00:20:29,860 --> 00:20:32,129
いや
212
00:20:33,569 --> 00:20:35,938
どうしても
213
00:20:35,938 --> 00:20:38,629
薬剤を持ってこれるか?
214
00:20:46,987 --> 00:20:51,517
なんで私まで一緒に行かないといけないのよ・・
215
00:20:59,736 --> 00:21:02,487
ソヌ郎を大殿へ
216
00:21:17,065 --> 00:21:20,265
花郎の前に 二人の源花がいた
217
00:21:20,874 --> 00:21:25,994
南毛と俊貞 二人の源花が郎徒を導いた
218
00:21:31,244 --> 00:21:35,853
南夫餘でお前の妹が 民たちを宥めたと聞いた
219
00:21:35,853 --> 00:21:37,643
ゆえに
220
00:21:37,643 --> 00:21:42,493
わらわはお前の妹を源花として
わらわの側に置くつもりだ
221
00:21:46,822 --> 00:21:50,762
私一人では・・足りませんか
222
00:21:50,762 --> 00:21:54,511
お前をこのまま手元に置く為に
あの娘を利用するだけだ
223
00:21:54,511 --> 00:21:58,041
お前の原動力が あの娘だからだ
224
00:21:58,601 --> 00:22:03,411
王を僭称するのなら ずっと王の役割をすればよい
(※身分を越えた称号を勝手に名乗ること)
225
00:22:05,121 --> 00:22:09,400
もともと君主とはそういうものだ
天下を騙し 民衆を欺き
226
00:22:09,400 --> 00:22:11,300
自らを騙さなければならない
227
00:22:11,300 --> 00:22:15,570
わらわは神国の王座を守るためなら
どんなこともできる
228
00:22:15,570 --> 00:22:20,170
わらわの息子が王座に上がる事ができれば
恐れるものはない
229
00:22:20,170 --> 00:22:23,718
己を騙し 息子を騙し
230
00:22:23,718 --> 00:22:26,889
世の中のすべてを欺く準備はできている
231
00:22:27,538 --> 00:22:29,998
ゆえに お前も騙せ
232
00:22:29,998 --> 00:22:32,928
妹を失いたくなければな
233
00:22:42,447 --> 00:22:46,607
・・どうしてこんなに遅いの?
何かあるのかな・・
234
00:22:46,607 --> 00:22:51,847
久しぶりに会うんだから
積もる話もあるだろ
235
00:22:51,847 --> 00:22:55,227
そんな雰囲気じゃないってば!
236
00:22:59,935 --> 00:23:04,425
お前も一日中なんだその顔?
なんかあったのか?
237
00:23:04,425 --> 00:23:07,995
ほっとけ
-またこれだ
238
00:23:09,085 --> 00:23:11,414
で・・ジトゥ・・
239
00:23:13,814 --> 00:23:17,964
ジ・・ジトゥイはどこ行ったの?
240
00:23:17,964 --> 00:23:21,483
厠に行ったにしては 遅いんだけど・・
241
00:24:11,169 --> 00:24:14,059
なぜここにいるのだ?
242
00:24:16,748 --> 00:24:20,819
ここは宮中の人間もよく知らないところだ
243
00:24:22,668 --> 00:24:24,858
迷ったようです
244
00:24:24,858 --> 00:24:27,897
間違うような道ではない
245
00:24:29,368 --> 00:24:32,517
わざわざ 来ないかぎりはな
246
00:24:32,517 --> 00:24:34,947
私が月城をどうして知っていましょうか
247
00:24:34,947 --> 00:24:38,657
厠を探していたらここまで来てしまいました
248
00:24:38,657 --> 00:24:41,336
では
-兄上!
249
00:24:44,836 --> 00:24:47,566
陛下でしょう?
250
00:24:50,046 --> 00:24:53,166
違います 公主様
251
00:24:53,166 --> 00:24:55,736
お待ちください!
252
00:25:09,854 --> 00:25:12,414
見間違えるはずがない
253
00:25:17,154 --> 00:25:21,852
これまで・・どうして
過ごしておられたのです?
254
00:25:28,072 --> 00:25:31,402
お前が想像することもできない時が経った
255
00:25:43,711 --> 00:25:47,271
ここまで来て 太后殿下に会えないなんて
ありえるか?
256
00:25:52,670 --> 00:25:54,750
太后殿下だ!
257
00:25:58,229 --> 00:26:01,070
無事であったか
258
00:26:01,070 --> 00:26:05,469
怪我はしておらぬか
259
00:26:05,469 --> 00:26:09,468
無事です ・・まだ
260
00:26:09,468 --> 00:26:12,928
わらわに逆らうほど
261
00:26:12,928 --> 00:26:16,698
そなたが苦しむのを まだわからぬのか
262
00:26:23,508 --> 00:26:27,036
俺を見てたぜ!
行って挨拶でもしなきゃな!
263
00:26:27,036 --> 00:26:31,626
このキム・スホが
颯爽と南夫餘
から戻ったってな!
264
00:26:31,626 --> 00:26:34,186
おい、どこに・・・
265
00:26:39,725 --> 00:26:41,616
殿下
266
00:26:52,535 --> 00:26:54,624
落とされました
267
00:26:55,574 --> 00:26:58,764
花郎キムスホ 殿下の命を奉じて
268
00:26:58,764 --> 00:27:01,284
南夫餘から無事に戻りました
269
00:27:03,964 --> 00:27:08,163
ソヌ郎を頼んだぞ スホ郎
270
00:27:33,831 --> 00:27:38,560
皆 お前を王だと知っておるのだろう?
わらわはお前をエサに使うつもりだ
271
00:27:38,560 --> 00:27:42,070
わらわの息子が遭う危険を
お前がすべてかぶるのだ
272
00:27:42,070 --> 00:27:46,810
だから 堪えて生き抜け
273
00:27:46,810 --> 00:27:49,819
わらわも 堪えてもらいたい
274
00:27:49,819 --> 00:27:54,499
そうしてこそ わらわも息子も
時間を稼ぐ事ができるからな
275
00:28:17,767 --> 00:28:21,226
一体・・太后殿下と何の話をしたの?
276
00:28:22,446 --> 00:28:25,686
王って言っちゃったからかな・・
277
00:28:27,635 --> 00:28:30,596
一体・・どこにいったの・・
278
00:28:36,895 --> 00:28:38,585
労多くして功少なし
(※荘子・・骨折り損)
279
00:28:38,585 --> 00:28:43,295
がんばったけど 何の褒美もないな~
280
00:29:02,153 --> 00:29:04,822
見間違えるはずがない
281
00:29:06,532 --> 00:29:11,132
これまで・・どうして
過ごしておられたのです?
282
00:29:27,081 --> 00:29:31,990
・・もう一度会うことがあれば
283
00:29:31,990 --> 00:29:35,930
狩りを終えようぞ・・・
---真興
284
00:29:43,289 --> 00:29:46,029
何を考えておられるんです?
285
00:29:46,749 --> 00:29:48,259
何も・・
286
00:29:48,259 --> 00:29:53,978
もうこの仙門も 昔とは違うなと・・
まあそんなとこだ
287
00:29:55,778 --> 00:29:57,797
どういう意味です?
288
00:29:57,797 --> 00:30:03,547
釣りでもしてくるよ 考えたいことがあってな
--ほれ
289
00:30:16,556 --> 00:30:18,506
パルリュ
290
00:30:20,576 --> 00:30:25,716
私よ・・スヨン
291
00:30:25,716 --> 00:30:28,245
♪抱いた 小さい夢
292
00:30:28,245 --> 00:30:33,044
無事に帰ったって聞いて
ずいぶん待ってたのに
293
00:30:33,044 --> 00:30:39,534
えっと・・そんなと愚痴をこぼしに来たんじゃなくて
会いたいなと思って・・
294
00:30:42,234 --> 00:30:46,863
もう・・私を想わないでくれ
295
00:30:46,863 --> 00:30:50,693
♪君がいた、まるで夢のように
296
00:30:50,693 --> 00:30:52,233
パルリュ
297
00:30:52,233 --> 00:30:56,153
二度と お嬢さんに会うことはありません
298
00:30:56,153 --> 00:30:59,282
パルリュ!
299
00:30:59,282 --> 00:31:00,692
♪壊れてしまった心の破片
300
00:31:00,692 --> 00:31:02,372
パルリュ!
301
00:31:02,372 --> 00:31:04,201
♪君の息づかいに
302
00:31:04,201 --> 00:31:05,441
パルリュ!
303
00:31:05,441 --> 00:31:08,542
♪光になった
304
00:31:08,542 --> 00:31:11,081
誰がどうしたって?
305
00:31:21,120 --> 00:31:23,289
何をしておる?
306
00:31:25,070 --> 00:31:27,029
申し訳ありませんでした
307
00:31:28,199 --> 00:31:30,930
それが「労多くして功少なし」の答えか?
308
00:31:30,930 --> 00:31:35,169
私を・・捨てないでください
309
00:31:35,169 --> 00:31:39,388
もう一度 機会をください お父さん
310
00:31:39,388 --> 00:31:45,688
お前を王にと思ったが
・・今は気が変わった
311
00:31:45,688 --> 00:31:51,487
ワシが王になる
他の奴らなど信じられん
312
00:31:51,487 --> 00:31:55,327
では お手伝いいたします
313
00:31:59,217 --> 00:32:02,627
この父が王になるのを手伝うというのか?
314
00:32:02,627 --> 00:32:05,916
はい、そういたします
315
00:32:06,356 --> 00:32:11,106
骨を挽いてでも 必ずお助けいたします
316
00:32:11,106 --> 00:32:14,385
それに嘘はないか?
317
00:32:19,734 --> 00:32:24,224
王だと・・・?王・・
318
00:32:40,813 --> 00:32:48,122
どれ、酒は冷めないうちに飲んでこそだ
まだ酒の味を知らぬのだな
319
00:32:48,122 --> 00:32:50,792
座っていいとは 言ってないけどな
320
00:32:53,601 --> 00:32:57,021
酒飲み友達ほど 良い友はいないというだろ
321
00:32:57,021 --> 00:33:03,471
私も若い友達と酒を一杯飲みたいのだが
・・ダメか?
322
00:33:04,451 --> 00:33:06,271
出てください
323
00:33:06,271 --> 00:33:13,810
聞けば、そちらは王だとか
百済のチャン太子をやりこめたというが
324
00:33:13,810 --> 00:33:15,890
本当か?
325
00:33:16,630 --> 00:33:23,379
民たちは花郎の中に王が現われたと喜んでいる
世の中を変えてくれるとな
326
00:33:23,379 --> 00:33:28,438
だが、その王は本物でなければ
327
00:33:29,538 --> 00:33:31,798
失望も大きいだろう
328
00:33:37,507 --> 00:33:40,228
もし 世の中を変えることができるなら
329
00:33:41,398 --> 00:33:46,277
本物の王になる気は・・ないか?
330
00:33:49,247 --> 00:33:51,956
私が そうしてやる
331
00:34:03,795 --> 00:34:08,275
陽が昇るのは まだ先のようだ・・
332
00:34:11,294 --> 00:34:16,675
ワシの竿に何かがかかったのは確かだが
333
00:34:30,933 --> 00:34:34,852
そんな王は・・・王になってはならない
334
00:34:52,651 --> 00:34:57,081
ここにいる民たちはどうなるんだ?
335
00:34:57,081 --> 00:35:01,030
死んで罪を問うものとする
336
00:35:02,881 --> 00:35:05,040
そんな話があるか!
337
00:35:05,890 --> 00:35:09,949
オレが!・・・王だ
338
00:35:10,969 --> 00:35:16,969
オレが・・・!
神国の・・・王だ!!
339
00:35:20,268 --> 00:35:22,758
これは誰かと思ったら
340
00:35:28,758 --> 00:35:31,267
鼠ではありませんか
341
00:35:33,158 --> 00:35:36,657
敵国の太子の前で "私が王だ"
342
00:35:36,657 --> 00:35:42,007
大口をたたいた 大きな鼠のことです
343
00:35:43,986 --> 00:35:45,836
そうだ
344
00:35:46,777 --> 00:35:53,256
私は王になる資格がない
見つかるのではないか 誰か私を覚えてないか
345
00:35:53,256 --> 00:35:57,615
戦々恐々と一生を隠れて過ごしただけでは足りず
346
00:35:57,615 --> 00:36:01,215
敵国の太子が王が誰なのかと問うても
347
00:36:02,684 --> 00:36:04,904
前に出られなかった
348
00:36:04,904 --> 00:36:09,914
私はただの卑怯者だ いつも隠れて
顔を隠すことしかできない
349
00:36:09,914 --> 00:36:12,094
そんな卑怯者だ
350
00:36:12,614 --> 00:36:16,994
私の話が役に立つかわかりませんが・・
351
00:36:16,994 --> 00:36:19,663
世の中には卑怯な王が多いです
だが、
352
00:36:19,663 --> 00:36:25,013
自らを卑怯者だと言う王は少ない
353
00:36:25,013 --> 00:36:29,322
自らを卑怯者だと言うには
勇気がいりますからな
354
00:36:29,322 --> 00:36:35,311
では私が・・本物の王になれると?
355
00:36:38,652 --> 00:36:43,631
陛下 耐えてください
356
00:36:44,571 --> 00:36:46,940
それが何であろうと
357
00:36:46,940 --> 00:36:52,330
高くても低くても 汚くても綺麗でも
危険でも鬱蒼としていても
358
00:36:52,330 --> 00:36:55,340
王として ゆかなければならぬなら
359
00:36:55,340 --> 00:37:00,649
すべて すべて
乗り越えてゆかねばならぬのです
360
00:37:02,829 --> 00:37:06,759
それが私の答えです
361
00:37:09,298 --> 00:37:14,208
♪遠くに逃げて
362
00:37:14,208 --> 00:37:19,008
♪あなたを見ることができないように
363
00:37:19,008 --> 00:37:23,917
♪一度も夢見たことはないわ
364
00:37:23,917 --> 00:37:30,107
♪私の前に いるあなた
365
00:37:30,107 --> 00:37:34,986
♪傷つけないで
366
00:37:34,986 --> 00:37:39,605
♪これ以上 近づかないで
367
00:37:39,605 --> 00:37:43,816
♪凍りついてしまった胸じゃ
368
00:37:43,816 --> 00:37:47,935
世の中を変える力があり
それが正しいことならば・・
369
00:37:47,935 --> 00:37:51,135
何を躊躇うことがある?
370
00:37:51,135 --> 00:37:55,985
また城門を超える友を失うのか?
371
00:37:57,804 --> 00:38:02,944
♪赤くなった瞳に あなたを映して
372
00:38:02,944 --> 00:38:08,283
♪時間を巻き戻して 美しいあの時に
373
00:38:08,283 --> 00:38:10,453
♪もう一度 ・・
374
00:38:10,453 --> 00:38:13,543
アンジ公がここに何の用で?
375
00:38:13,543 --> 00:38:17,773
疫病に使われる薬剤を買い占め
売り惜しんだと聞きました
376
00:38:17,773 --> 00:38:22,952
いや誰がそんなデタラメを?
そんなはずありません
377
00:38:22,952 --> 00:38:26,552
白芍藥、八角茴香、高麗人参を出してください
378
00:38:26,552 --> 00:38:29,912
たとえワシにそんな薬剤があったとしても
379
00:38:30,531 --> 00:38:33,681
ただで渡せるわけがないじゃろ
380
00:38:33,681 --> 00:38:36,901
私は商売人としてここに来たのではありません
381
00:38:37,881 --> 00:38:41,730
生涯医術を施し
対価を貰ったことのない医員として
382
00:38:41,730 --> 00:38:46,930
神国の民を世話をする義務がある
角牛の前に座っているのです!
383
00:38:46,930 --> 00:38:52,199
賤人村の疫病を食い止めなければ
王京もまた無事では済まされません
384
00:38:52,199 --> 00:38:55,689
しばらく待っておれ
385
00:38:56,229 --> 00:39:02,888
財産をはたいて薬剤を買うほど
まだ人たちの恐怖心が大きくないからな
386
00:39:04,928 --> 00:39:07,998
疫病がもう少し広がったら
387
00:39:08,778 --> 00:39:12,237
その時に少し分けてやろう
388
00:39:12,938 --> 00:39:17,257
薬剤価格を値上げするために
389
00:39:17,257 --> 00:39:21,827
疫病をさらに広げるとおっしゃるのですか?!
390
00:39:25,227 --> 00:39:28,246
三~四日 待っておれ
391
00:39:28,246 --> 00:39:32,026
拡大しておらんかったら
また七日
392
00:39:32,026 --> 00:39:35,715
それでも足りなければ 十日
393
00:39:38,765 --> 00:39:42,695
人はそんな簡単に死なんよ
394
00:40:10,712 --> 00:40:16,882
今来ていた者が彡麦宗を息子と偽り
花郎を作った者ですか?
395
00:40:17,651 --> 00:40:20,171
民たちの動揺が広がっています
396
00:40:20,171 --> 00:40:25,311
このままでは 真興が王座に座ることを
手を拱いて見守ることになるかも知れませんぞ
397
00:40:25,311 --> 00:40:30,100
確かに・・子が違うな
398
00:40:30,100 --> 00:40:33,950
ソク一族に残った真骨は何人じゃ?
399
00:40:36,459 --> 00:40:41,660
日に日に衰える家門に
縁談を結ぼうとする真骨がおりましょうか
400
00:40:41,660 --> 00:40:43,709
約束だけお守りください
401
00:40:43,709 --> 00:40:47,409
仕事がうまくいけば 私のソク氏一族を
402
00:40:47,409 --> 00:40:49,948
親戚として迎えてください
403
00:40:49,948 --> 00:40:54,798
上手くいけばな 何が難しいものか
404
00:41:19,456 --> 00:41:23,685
991だ あと9回死んだら千回だぞ
405
00:41:24,915 --> 00:41:26,846
そんなことが・・!
406
00:41:26,846 --> 00:41:30,715
不公平じゃん!兄さんは剣術の鬼で
407
00:41:30,715 --> 00:41:33,944
僕はこんなの好きでもなんでもないんだ!
408
00:41:36,544 --> 00:41:38,854
お前の公平なものって何だ?
409
00:41:42,674 --> 00:41:49,193
千回だ 一度でも私を破ることができなければ
俺はこの家で永久に出なくてはならない
410
00:41:50,523 --> 00:41:54,003
ああ・・僕・・どうしたらいいの?
411
00:41:54,003 --> 00:41:58,153
グダグダ言うな 男同士の約束をしただろ
412
00:41:59,383 --> 00:42:01,772
そういう事を言うのはナシだ
413
00:42:03,772 --> 00:42:05,511
もう一度
414
00:42:48,278 --> 00:42:50,958
チソがワシに何の用だだ?
415
00:42:50,958 --> 00:42:55,787
チャン太子に賄賂を渡したことを
問題視したのでは・・?
416
00:42:56,357 --> 00:42:58,767
賄賂だと?
417
00:42:58,767 --> 00:43:04,006
南夫餘の皇室とパク氏家門の親交は
百年が過ぎたが
418
00:43:04,006 --> 00:43:07,886
友達の間に賄賂などと とんでもない話じゃ
419
00:43:09,256 --> 00:43:11,386
申し訳ありません
420
00:43:14,716 --> 00:43:17,065
今、何と仰いましたか?
421
00:43:17,065 --> 00:43:20,155
摂政を退くことにした
422
00:43:20,155 --> 00:43:22,535
この時期に譲位とは・・なぜ急に?
423
00:43:22,535 --> 00:43:28,344
何かといえば摂政を辞退せよと言っておったのに
喜んでいるようには見えぬな
424
00:43:28,344 --> 00:43:31,934
これはまた・・どういうつもりじゃ
425
00:43:31,934 --> 00:43:36,054
真興が南夫餘で太子を破った話を
知らぬはずもないしな
426
00:43:36,054 --> 00:43:38,823
功績を建てて帰ってきたのに
427
00:43:38,823 --> 00:43:42,273
これ以上わらわがこの席に
座っている理由はないであろう
428
00:43:42,273 --> 00:43:46,722
終わりだ 角牛
わらわが勝って そなたが負けたのだ
429
00:43:46,722 --> 00:43:51,472
幼い王は母親の世話無しに
自ら強くて帰ってきた
430
00:43:51,472 --> 00:43:56,192
角牛も見たであろう 陛下の勇猛さを
431
00:43:56,192 --> 00:43:59,822
皇室はこれからもっと強まるだろう
432
00:44:02,701 --> 00:44:06,051
そなたの出来る事はもうないという事だ
433
00:44:13,910 --> 00:44:18,760
今彡麦宗が王位に上がれば
全ての計画が水の泡になります
434
00:44:18,760 --> 00:44:22,869
チソが退くとは・・
435
00:44:25,059 --> 00:44:28,229
譲位をしたとしても 真興陛下が
436
00:44:28,229 --> 00:44:31,269
すぐに政治に携わるのは無理です
437
00:44:31,908 --> 00:44:33,669
譲位?
438
00:44:33,669 --> 00:44:35,918
譲位などは ない
439
00:44:37,048 --> 00:44:42,177
この機にパク・ヨンシルがソヌを彡麦宗だと
信じさせねばならぬ
440
00:44:42,247 --> 00:44:46,147
それでこそ二度と彡麦宗が 狙われる事もなくなる
441
00:44:46,228 --> 00:44:50,347
彡麦宗は子供に過ぎぬ
今、王位に就いたところで 何が出来る?
442
00:44:50,347 --> 00:44:54,426
しかしアンジ公の息子が放っておくでしょうか?
443
00:44:54,426 --> 00:44:57,156
どういう者かご存知でしょう
444
00:44:59,576 --> 00:45:01,366
いや
445
00:45:02,846 --> 00:45:06,336
あの者は何があっても 拒否できぬ
446
00:45:07,455 --> 00:45:11,335
息もできぬほどに・・
447
00:45:12,775 --> 00:45:16,385
わらわがその息の根を掴んでおるのだからな
448
00:45:40,562 --> 00:45:43,122
体は大丈夫?
449
00:45:43,122 --> 00:45:45,502
ああ、大丈夫だ
450
00:45:45,502 --> 00:45:49,062
この数日 働きすぎたせいだ
451
00:45:50,272 --> 00:45:54,451
ところで・・薬剤を手に入れられなかったら
452
00:45:54,451 --> 00:45:57,861
そこにいる人たちはどうなるの?
453
00:45:58,580 --> 00:46:01,581
探さねば・・何があっても
454
00:46:08,380 --> 00:46:11,650
お前が無事に戻って本当によかった
455
00:46:11,650 --> 00:46:14,090
心配してたんだぞ
456
00:46:15,969 --> 00:46:18,249
お父さん・・
457
00:46:18,808 --> 00:46:22,139
お兄さんが心配だわ・・
458
00:46:23,448 --> 00:46:27,508
私を助けるために 王だって名乗ったから
459
00:46:27,508 --> 00:46:31,497
今お兄さんが真興陛下だと誤解されてるの・・
460
00:46:33,308 --> 00:46:38,187
そのことで太后殿下の怒りを
買ったみたいだけど
461
00:46:39,046 --> 00:46:43,007
休みに家にも帰って来ないし
すごく心配なの・・
462
00:47:06,684 --> 00:47:08,275
ここには何の用だ
463
00:47:08,275 --> 00:47:09,624
じゃあお前は?
464
00:47:09,624 --> 00:47:11,814
行く所がなくてな
465
00:47:12,903 --> 00:47:14,624
オレもだ
466
00:47:17,413 --> 00:47:19,653
思ったよりよく出来ただろ?
467
00:47:19,653 --> 00:47:21,533
・・王にしては
468
00:47:23,023 --> 00:47:25,933
皆お前が王だって思ってるが・・
469
00:47:25,933 --> 00:47:29,423
お前だけがまだ 私が王だと思ってるようだ
470
00:47:32,632 --> 00:47:35,371
一生こんな風に生きてきたのか?
471
00:47:38,502 --> 00:47:43,881
その王てのは
誰かが自分を害することはないか
472
00:47:43,881 --> 00:47:49,220
周りの人たちがケガをしないだろうか
不安で眠ることもなかった
473
00:47:50,250 --> 00:47:52,260
オレはそう思うんだが
474
00:47:52,260 --> 00:47:54,830
それが全てじゃないだろ
475
00:47:54,830 --> 00:47:56,760
だとしたら?
476
00:47:56,760 --> 00:47:59,690
どうすれば世の中をもっと最低にできるか
477
00:47:59,690 --> 00:48:02,549
王だけが腹一杯になれるか
478
00:48:02,549 --> 00:48:04,819
そんな事もありか?
479
00:48:05,529 --> 00:48:10,969
王の待遇を受けたこともない王が
そんな考えをするはずもないだろ
480
00:48:12,938 --> 00:48:15,108
その王は・・
481
00:48:16,168 --> 00:48:17,818
民の心を知っているのか?
482
00:48:17,818 --> 00:48:20,437
民を知ってるんじゃなく
483
00:48:21,228 --> 00:48:23,788
民のように生きたんだろう
484
00:48:27,847 --> 00:48:33,887
その民のような王が
自分の顔見た者を殺すのか?
485
00:48:35,897 --> 00:48:37,536
ああ
486
00:48:38,586 --> 00:48:40,646
そうだ
487
00:48:41,706 --> 00:48:43,796
後で知ったり
488
00:48:47,545 --> 00:48:50,795
知らずにすれ違うこともあったろう
489
00:48:50,795 --> 00:48:56,644
だが ほとんどは自分のために
誰が死ぬのも知らなかっただろう
490
00:48:56,644 --> 00:48:58,525
愚かで
491
00:48:59,524 --> 00:49:01,634
幼く
492
00:49:02,934 --> 00:49:08,383
殺すなと 言う力もなかったから
493
00:49:08,383 --> 00:49:11,004
そんな王に 何ができるんだ?
494
00:49:11,873 --> 00:49:14,253
世の中を変える事ができるのか?
495
00:49:14,253 --> 00:49:16,872
なんで生きてなきゃいけないんだ?
496
00:49:17,423 --> 00:49:20,332
なんで生きてなきゃならねぇんだよ!
497
00:49:23,812 --> 00:49:25,811
殺したいなら・・
498
00:49:26,891 --> 00:49:28,742
殺せよ
499
00:49:55,609 --> 00:50:00,569
私に会いたくなかったの?
私は会いたかったのに
500
00:50:07,118 --> 00:50:10,618
申し訳ありません 私の兄かと・・
501
00:50:12,788 --> 00:50:15,557
こちらには何の用で・・
502
00:50:15,557 --> 00:50:18,227
お前に聞きたい事がある
503
00:50:20,357 --> 00:50:23,286
俺がお前を本当に 好きだから
504
00:50:23,286 --> 00:50:27,786
畑を耕し 子をつくり
505
00:50:28,486 --> 00:50:31,546
平凡な民として生きたいと言ったら
506
00:50:33,405 --> 00:50:38,635
一緒に生きてくれるか?
507
00:50:38,635 --> 00:50:44,145
何もしてやれず 金銀財宝もなく
お前の好きな銀貨もない
508
00:50:44,145 --> 00:50:48,865
まともな家一つ ないかもしれない
それでも
509
00:50:52,114 --> 00:50:57,323
お前と神国の王座を
510
00:50:57,323 --> 00:50:59,763
取り替えると 言ってるんだ
511
00:51:03,313 --> 00:51:09,113
一緒に行ってくれないか?
・・ いや、行こう
512
00:51:12,942 --> 00:51:19,112
あいつが兄じゃなくてもいい
お前があいつを好きでもいい
---だが
513
00:51:23,171 --> 00:51:25,101
私の元に来てくれ
514
00:51:27,771 --> 00:51:31,751
誰かの王ではなく
お前だけの真興として生きるから
515
00:51:31,751 --> 00:51:36,490
♪眩しいあの日のように
516
00:51:36,490 --> 00:51:39,879
♪月明かりが灯るあの時のように
517
00:51:39,879 --> 00:51:43,659
私を言い訳にして・・逃げるおつもりですか?
518
00:51:43,659 --> 00:51:46,079
♪私たちのすべてが
519
00:51:46,079 --> 00:51:51,178
陛下はなぜ王になられなければならないのか
520
00:51:51,178 --> 00:51:55,978
自らに問いながら生きてきました
521
00:51:55,978 --> 00:52:03,108
どうして王になり 何をしたらいいか
良くご存知だから
522
00:52:03,108 --> 00:52:08,207
苦難や疲れ、恐れに全て勝ったのです
523
00:52:08,207 --> 00:52:10,877
お前に何がわかる?
524
00:52:10,877 --> 00:52:14,227
何かを諦めた人は
525
00:52:14,227 --> 00:52:17,026
目を見ればわかります
526
00:52:17,026 --> 00:52:21,475
陛下は・・決して諦めないでください
527
00:52:21,475 --> 00:52:26,686
♪なぜか 怖い
528
00:52:26,686 --> 00:52:33,884
♪君の前に前に立ったとき 私の場所が
529
00:52:33,884 --> 00:52:38,235
♪ないかと思うと
530
00:52:38,235 --> 00:52:41,784
♪目を閉じて 君を
531
00:52:41,784 --> 00:52:45,104
♪連れ去ろうとしても
532
00:52:45,104 --> 00:52:48,074
♪いくらも進めなくて
533
00:53:31,860 --> 00:53:38,269
陛下・・あまりにも長く生きました・・
534
00:54:25,955 --> 00:54:28,124
池の方にいる
535
00:55:19,699 --> 00:55:23,650
声を出せばお前の首が飛ぶ
536
00:55:23,650 --> 00:55:25,879
誰じゃ?
-俺か?
537
00:55:26,499 --> 00:55:32,449
腕輪の本物の持ち主
お前があれほど求めていた・・
538
00:55:32,449 --> 00:55:34,658
顔のない・・王
539
00:55:35,308 --> 00:55:40,158
王・・アンジ公の息子だと
思っておったが・・
540
00:55:40,158 --> 00:55:43,648
いや 俺だ
541
00:55:45,018 --> 00:55:49,637
俺はお前の主君 ---真興だ
542
00:56:14,644 --> 00:56:17,715
こいつら 王を殺しに来たやつらか?!
543
00:56:17,715 --> 00:56:19,194
やれ!
544
00:56:28,154 --> 00:56:29,833
大丈夫か?
545
00:56:33,283 --> 00:56:36,583
ここは神国の花郎が集まる仙門だ!
546
00:56:36,583 --> 00:56:39,972
恐れ多くもここを
どこだと思って来やがった!
547
00:56:52,782 --> 00:57:00,291
風月主!風月主! 風月主!!!!
548
00:57:00,291 --> 00:57:01,901
なんだ?!
549
00:57:01,901 --> 00:57:02,911
大変です!
550
00:57:02,911 --> 00:57:04,740
どうしたんだ 副弟?
551
00:57:04,740 --> 00:57:07,020
大変なんです!!
552
00:57:12,509 --> 00:57:16,279
そんな必要ない!あいつらの狙いはオレだ!
553
00:57:17,660 --> 00:57:21,398
何を言う!ここに入ってのは
俺たちを攻撃するためだ!
554
00:57:44,627 --> 00:57:46,486
犬鳥!!
555
00:57:55,456 --> 00:57:57,415
ソヌを守れ!
556
00:58:12,474 --> 00:58:17,344
♪花の雨が降ってきて
黒い涙を流す
557
00:58:17,344 --> 00:58:22,463
♪赤くなった瞳に あなたを映して
558
00:58:22,473 --> 00:58:25,193
♪時間を巻き戻して