1 00:00:02,169 --> 00:00:24,258 ♬~ 2 00:00:24,258 --> 00:00:30,931 (荒い息遣い) 3 00:00:30,931 --> 00:00:34,234 (扉が開く音) 4 00:00:42,542 --> 00:00:44,845 (恵斗)物体は? 5 00:00:49,950 --> 00:00:55,622 (カワナベ)ない… なくなっている…。 6 00:00:55,622 --> 00:00:59,927 (恵斗)何を言っている… ある。 7 00:01:03,897 --> 00:01:09,236 見えないだけで ちゃんと存在しているんだ。 8 00:01:09,236 --> 00:01:19,880 ♬~ 9 00:01:19,880 --> 00:01:22,582 (カーテンを開ける音) 10 00:01:27,588 --> 00:01:29,590  心の声 白石…。 11 00:01:40,600 --> 00:01:43,937 白石…。 12 00:01:43,937 --> 00:01:47,808 (アラーム) 13 00:01:47,808 --> 00:01:49,810 んっ…。 14 00:01:49,810 --> 00:01:51,812 (アラーム) 15 00:01:56,283 --> 00:01:59,953 (モビィ) 「カワナベさん おはようございます。➡ 16 00:01:59,953 --> 00:02:14,267 今日の体温は 36.2度 血圧 139-99mmHg 脈拍 80です」。 17 00:02:16,436 --> 00:02:25,112 (モビィ)「今日の予定 目標とする物体の探索 3,391回目です。➡ 18 00:02:25,112 --> 00:02:31,251 地表Bルート 15分後に出発します」。 19 00:02:31,251 --> 00:02:51,271 ♬~ 20 00:02:51,271 --> 00:02:55,275 (モビィ)「好きなディスクを選んでください」。 21 00:02:59,613 --> 00:03:05,218 (モビィ)「『芝浜』 立川談志 1981。➡ 22 00:03:05,218 --> 00:03:09,556 今月 22回目です」。 23 00:03:09,556 --> 00:03:17,431 (オーディオ)「私は う~ん 酒が好きで。 好きったって 強いんじゃないんだ。➡ 24 00:03:17,431 --> 00:03:21,168 ただ ただ飲みてえだけでね。➡ 25 00:03:21,168 --> 00:03:23,103 やめよう やめようと思いながら毎日…」。 26 00:03:23,103 --> 00:03:29,576 (モビィ)「今月 使用可能な水 残り 48.2リットルです」。 27 00:03:29,576 --> 00:03:34,915 (オーディオ)「職人だの やれ商人だの そんなの いたんだろうね。➡ 28 00:03:34,915 --> 00:03:38,251 …にしとくれよ 本当に。➡ 29 00:03:38,251 --> 00:03:41,588 毎日毎日 お酒ばっかり飲んで そりゃ お前さん いいかもしんないけど➡ 30 00:03:41,588 --> 00:03:43,890 私は たまんないよ」。 31 00:03:47,260 --> 00:03:56,269 2085年。 人類は地球で枯渇した鉱物を求め 火星への移住を始めた。 32 00:03:56,269 --> 00:04:00,140 最低気温 マイナス140℃。 33 00:04:00,140 --> 00:04:06,546 酸素もなく 放射線が降り注ぐ死の大地。 34 00:04:06,546 --> 00:04:14,221 移住者は過酷な地表を避け 地下を居住地に選んだ。 35 00:04:14,221 --> 00:04:22,095 移住を勧めた各国の企業は 鉱物を採掘し 地球に売却することで➡ 36 00:04:22,095 --> 00:04:25,232 火星は徐々に発展。 37 00:04:25,232 --> 00:04:28,135 人口が10万に達した頃➡ 38 00:04:28,135 --> 00:04:33,106 惑星間宇宙開発機構 通称 ISDAが➡ 39 00:04:33,106 --> 00:04:36,109 火星を 委託統治することになった。 40 00:04:38,779 --> 00:04:44,584 ISDAは 全ての水 食料 エネルギーを掌握。 41 00:04:44,584 --> 00:04:51,892 公平に分配するという名目で 住民のタグ登録を義務づけた。 42 00:04:56,596 --> 00:05:03,203 しかし 移住から僅か40年後の2125年➡ 43 00:05:03,203 --> 00:05:09,209 ISDAは突如 火星撤退を発表した。 44 00:05:22,556 --> 00:05:26,860 (AJ)カワナベさん おはようございます。 おはよう。 45 00:05:30,230 --> 00:05:32,232 (AJ)おはようございます。 46 00:05:33,900 --> 00:05:38,605 (AJ)すいません。 失礼 すみません。 47 00:05:55,589 --> 00:06:00,861 (モビィ)「やあ みんな 新型モビィは もう体験したかい?➡ 48 00:06:00,861 --> 00:06:04,164 煩わしいイヤーデバイスとは おさらばだ」。 49 00:06:06,733 --> 00:06:10,870 (モビィ)「モビィ 新しい世界へ行こう」。 50 00:06:10,870 --> 00:06:16,209 (AJ)何か 新型モビィ ここに埋め込むらしいですね。 51 00:06:16,209 --> 00:06:18,545 (カワナベ)タグみたいだな。 52 00:06:18,545 --> 00:06:20,880 (AJ)何でもかんでも 埋め込んでいきますね。 53 00:06:20,880 --> 00:06:24,551 (モビィ)「新型モビィは 自由な世界に あなたをいざないます」。 54 00:06:24,551 --> 00:06:26,486 (AJ)売り上げ絶好調みたいですね…。 55 00:06:26,486 --> 00:06:31,424 そのおかげで こんな役立たずも雇ってもらえている。 56 00:06:31,424 --> 00:06:33,727 ありがたいと思わなきゃな。 57 00:06:36,162 --> 00:06:38,865 また 落語 聞いてるんですか? 58 00:06:55,248 --> 00:07:01,855 (AJ)いよいよ明日 地球へ帰還する ロケット第一便の打ち上げですね…。 59 00:07:01,855 --> 00:07:04,758 ISDAも ほかの小惑星で 鉱脈が見つかったからって➡ 60 00:07:04,758 --> 00:07:07,193 何で急に撤退なんて…。 61 00:07:07,193 --> 00:07:11,531 火星でも まだ いろんな鉱物 採れるのに…。 62 00:07:11,531 --> 00:07:15,402 我がホエール社は 火星に残る気ですかね。 63 00:07:15,402 --> 00:07:19,873 熱っ! 熱いな これ。 64 00:07:19,873 --> 00:07:24,878 まあ 我々も早いとこ結果出して 地球に戻りたいですね。 65 00:07:38,892 --> 00:07:42,762 (AJ)また「無」が見つかりましたね。➡ 66 00:07:42,762 --> 00:07:47,233 ここの自動採掘ユニット 報告対象外の赤鉄鉱を➡ 67 00:07:47,233 --> 00:07:49,569 律儀に知らせてくれるんですよ。➡ 68 00:07:49,569 --> 00:07:54,240 でも 報告対象外のものだから 見つかっても「無」。➡ 69 00:07:54,240 --> 00:07:56,910 何か哲学的ですね。 70 00:07:56,910 --> 00:08:01,748 (カワナベ)君の仕事は ユニットに その哲学をやめさせることだ。 71 00:08:01,748 --> 00:08:06,720 そりゃ 火星で土掘りなんかしてたら 哲学的にもなりますよ。 72 00:08:06,720 --> 00:08:09,489 もう10年も ないかもしれないものを…。 73 00:08:09,489 --> 00:08:11,491 あるかもしれない。 74 00:08:14,861 --> 00:08:20,734 我々には認識できない未知の物質のことを 一般的に何というか知ってるか? 75 00:08:20,734 --> 00:08:22,736 知りませんね。 76 00:08:25,505 --> 00:08:27,507 「無」だよ。 77 00:08:43,890 --> 00:08:45,825 マグネタイト…。 78 00:08:45,825 --> 00:08:48,762 (モニターの音声) 79 00:08:48,762 --> 00:08:51,564 マグネタイト…。➡ 80 00:08:51,564 --> 00:08:54,567 えっ 現場に? 81 00:09:02,509 --> 00:09:07,380 (指導員A) テン ナイン エイト セブン シックス➡ 82 00:09:07,380 --> 00:09:12,852 ファイブ フォー スリー ツー ワン…。➡ 83 00:09:12,852 --> 00:09:21,861 ナイン エイト セブン シックス ファイブ フォー スリー ツー ワン。 84 00:09:37,544 --> 00:09:39,546 (リリ)あっ…。 85 00:09:46,886 --> 00:09:50,190 Of course, Okay. 86 00:09:56,896 --> 00:09:59,599 (指導員A)ヘイ。 87 00:10:05,238 --> 00:10:20,253 ♬~ 88 00:10:38,605 --> 00:10:42,308 Oh my god… Yes! 89 00:10:44,277 --> 00:10:46,279 Yes! 90 00:11:30,590 --> 00:11:44,304 (拍手) 91 00:12:06,226 --> 00:12:08,227 (笑い声) 92 00:12:39,926 --> 00:12:42,228 (ガレ)リリ-E1102。 93 00:13:25,238 --> 00:13:27,940 (モビィ)「Incoming message from Lili.」。 94 00:13:34,747 --> 00:13:37,250 (タキマ) リリ これからは日本に住むんだから➡ 95 00:13:37,250 --> 00:13:41,921 日本語 使うようにして。 私への連絡も練習だと思って。 96 00:13:41,921 --> 00:13:44,257 あっ 白石君。 (アオト)あっ…。 97 00:13:44,257 --> 00:13:46,592 リリから連絡来た? はい。 98 00:13:46,592 --> 00:13:48,928 搭乗訓練 合格したって うれしそうでした。 99 00:13:48,928 --> 00:13:51,264 日本語でメッセージくれて。 100 00:13:51,264 --> 00:13:55,134 (タキマ)あなたにメッセージ送る時は 頑張って日本語使うのね…。 101 00:13:55,134 --> 00:13:58,938 昔から父親の影響で なかなか日本語使わなくて。 102 00:13:58,938 --> 00:14:02,208 ああ… モビィが自動通訳してくれますもんね。 103 00:14:02,208 --> 00:14:06,079 到着は5か月後だけど 着いたら よろしく。 104 00:14:06,079 --> 00:14:08,081 はい。 105 00:14:15,755 --> 00:14:19,225 おおっ。 (芦部)リリって誰? 106 00:14:19,225 --> 00:14:25,565 えっ… あっ いや あの 支局長の娘さんで…。 107 00:14:25,565 --> 00:14:27,867 (芦部)「よろしく」って何? 108 00:14:29,435 --> 00:14:32,438 (芦部)まさか つきあってんのか?➡ 109 00:14:32,438 --> 00:14:35,575 確か娘さん 火星にいるんじゃなかったっけ? 110 00:14:35,575 --> 00:14:37,877 どうやって知り合ったんだよ。 111 00:14:40,246 --> 00:14:43,950 ま… 前の ISDAの火星研修で。 112 00:14:47,587 --> 00:14:53,259 分かってると思うけど 支局長は厳しいぞ。 113 00:14:53,259 --> 00:14:55,561 頑張れよ。 114 00:15:01,067 --> 00:15:04,771 スリー フォー ファイブ…。 115 00:15:14,213 --> 00:15:22,522 ワン ツー スリー フォー ファイブ シックス セブン エイト ナイン テン。 116 00:15:27,226 --> 00:15:31,531 おっ おっ うっ… あっ あっ うっ! 117 00:15:35,568 --> 00:15:39,238 あっ あっ あっ…。 118 00:15:39,238 --> 00:15:42,141 あっ…。 あっ… すいません! 119 00:15:42,141 --> 00:15:45,912 あっ… ああ 本当に すいません! 120 00:15:45,912 --> 00:15:48,214 ケガないですか? 121 00:15:50,249 --> 00:15:52,952 はい 大丈夫です。 122 00:15:55,922 --> 00:16:03,229 はい。 いや~ 地球の重力の3分の1って こんなに歩きにくいんですね。 123 00:16:06,532 --> 00:16:09,435 ディスク・マイナーズ! 124 00:16:09,435 --> 00:16:13,206 あっ…。 僕 ファンなんです。 125 00:16:13,206 --> 00:16:15,541 そうですか! 126 00:16:15,541 --> 00:16:21,881 ワン ツー スリー フォー ファイブ シックス…。 127 00:16:21,881 --> 00:16:25,551 (2人)セブン エイト ナイン テン。 128 00:16:25,551 --> 00:16:30,890 (マイク)イレブン イレブン イレブン イレブン イレブン イレブン イレブン➡ 129 00:16:30,890 --> 00:16:32,825 イレブン イレブン イレブン。 130 00:16:32,825 --> 00:16:38,564 リリ-E1102! 何 ニヤニヤしてんだよ。 パーティー始まるぞ。 盛り上がろうぜ。 131 00:16:38,564 --> 00:16:41,267 マイク… 結構です。 132 00:16:42,902 --> 00:16:45,238 一緒に ディスク・マイナーズ 歌おうぜ。 133 00:16:45,238 --> 00:16:48,241 自己紹介の時 言ってなかったっけ。 「歌うのが好き」って。 134 00:16:57,817 --> 00:17:00,820 (マイク)バカ。 失礼なこと言うんじゃねえよ。 135 00:17:10,863 --> 00:17:12,865 失礼。 136 00:17:14,734 --> 00:17:19,739 (モビィ) 「ISDA 地球・火星間会議に参加します」。 137 00:17:39,892 --> 00:17:43,229 この計画を速やかに実行するために➡ 138 00:17:43,229 --> 00:17:48,901 既存の定期便に使用されている 100隻の大型宇宙船 FTLの定員を➡ 139 00:17:48,901 --> 00:17:51,571 200名に増やす改修を行います。 140 00:17:51,571 --> 00:17:54,907 更に ファン総長のご尽力により➡ 141 00:17:54,907 --> 00:17:59,579 同様のFTL200隻の建造が 可能になりました。 142 00:17:59,579 --> 00:18:03,449 つまり 2年置きに50隻ずつ増加させ➡ 143 00:18:03,449 --> 00:18:06,385 10年後には 火星の全住民➡ 144 00:18:06,385 --> 00:18:10,089 10万人の地球帰還を完了させます。 145 00:18:29,875 --> 00:18:35,881 ですから 火星での採掘は 全て自動採掘ユニットに切り替えます。 146 00:18:45,224 --> 00:19:06,846 ♬~ 147 00:19:06,846 --> 00:19:14,153 (ポテト)おい 大丈夫か。 ちょっと休むか。 (コーン)大丈夫です。 148 00:19:16,856 --> 00:19:22,194 ISDA統治前から 鉱山開発をしてきた人々の中には➡ 149 00:19:22,194 --> 00:19:25,097 タグを拒否する者もいた。 150 00:19:25,097 --> 00:19:30,870 それは 市民権の放棄を意味した。 151 00:19:30,870 --> 00:19:33,539 タグレスと呼ばれた彼らは➡ 152 00:19:33,539 --> 00:19:38,210 コロニーゼロの 最も危険な地表近辺に追いやられ➡ 153 00:19:38,210 --> 00:19:41,881 独自のコミュニティーを築いていた。 154 00:19:41,881 --> 00:19:51,891 ♬~ 155 00:19:51,891 --> 00:19:55,561 (マル)アクアビット 1本くれ。 156 00:19:55,561 --> 00:19:57,563 (マル)タグを。 157 00:20:01,233 --> 00:20:05,938 (マル)酒と食料の販売には タグ登録と免許が必要…。 158 00:20:09,875 --> 00:20:22,154 ♬~ 159 00:20:22,154 --> 00:20:27,159 (悲鳴) 160 00:20:30,262 --> 00:20:33,265 (悲鳴) 161 00:20:45,277 --> 00:20:47,279 (ミト)マルさん危ない! 162 00:20:52,618 --> 00:20:54,920 あっ! 163 00:20:58,290 --> 00:21:00,559 (ミト)大丈夫ですか? (マル)くぎは入ってなかった。 164 00:21:00,559 --> 00:21:02,862 改造されたネイルガンだ。 165 00:21:19,245 --> 00:21:23,115 タグレスだ。 166 00:21:23,115 --> 00:21:26,585 取り締まっても切りがないですね。 167 00:21:26,585 --> 00:21:32,925 タグさえ入れりゃ 水も食料も配給されるってのに。 168 00:21:32,925 --> 00:21:37,596 そのかわり 全てISDAの命令に従わなきゃならない。 169 00:21:37,596 --> 00:21:44,303 仕事も選べない。 結婚も 子供を作るのも許可がいる。 170 00:21:46,605 --> 00:21:50,276 かつては 自分たちで 何でも決めることができたのに➡ 171 00:21:50,276 --> 00:21:54,613 今じゃ 地球からやって来たやつらの言いなり。 172 00:21:54,613 --> 00:21:57,516 タグなんて鎖に縛られてるのと同じだ。 173 00:21:57,516 --> 00:22:02,888 でも マルさんもタグを入れて ISDAの警官になったんですよね。 174 00:22:02,888 --> 00:22:06,192 そうでもしないと ロクな暮らしができない。 175 00:24:43,916 --> 00:25:18,550 ♬~ 176 00:25:18,550 --> 00:25:21,754 (AJ)純然たるマグネタイトでしたね。 177 00:25:21,754 --> 00:25:28,227 ああ…。 ただ あれも 外側は強磁性マグネタイトだった。 178 00:25:28,227 --> 00:25:33,232 あれって 22年前 消えた物体のことですか? 179 00:25:36,101 --> 00:25:38,871 カワナベさん…➡ 180 00:25:38,871 --> 00:25:42,574 本当に その物体って存在したんですか? 181 00:25:44,243 --> 00:25:49,915 (オーディオ)「夢か。 夢だ。 おっかあ! どうしよう おい!➡ 182 00:25:49,915 --> 00:25:52,584 おっかあ えれえ夢見た。 なあ おい どうする おっかあよ!➡ 183 00:25:52,584 --> 00:25:57,890 えっ? こんだけのこと… おっかあ どうするよ おい。 おっかあ」。 184 00:25:59,925 --> 00:26:04,763 (オーディオ)「死のうか。 死のう。 お前さんとなら 私 死ねるよ。➡ 185 00:26:04,763 --> 00:26:07,733 死のうね。 やだよ 俺 死ぬの おっかあよ!」。 186 00:26:07,733 --> 00:26:11,870 (恵斗)超アクチノイド元素の存在が 判明している。➡ 187 00:26:11,870 --> 00:26:16,742 ウランを超える 188番目の超重元素だ。➡ 188 00:26:16,742 --> 00:26:20,879 形状からしても 明らかに自然由来のものじゃない。➡ 189 00:26:20,879 --> 00:26:24,216 それに この中には恐ろしいものが…。 190 00:26:24,216 --> 00:26:30,089 とにかく 今 分かっていることをまとめて 一刻も早く発表しよう。 191 00:26:30,089 --> 00:26:36,228 これは すごいことになるぞ。 192 00:26:36,228 --> 00:26:38,931 お前は怖くないのか? 193 00:26:40,899 --> 00:26:46,572 (恵斗)これが見つかった時 不思議な形状の雲が現れたそうだな。 194 00:26:46,572 --> 00:26:49,575 それと同じような現象が起きていた。 195 00:26:51,243 --> 00:26:58,584 お前が この物体を見つけたのと同時刻に 火星で。 196 00:26:58,584 --> 00:27:01,487 どういうことだ? 197 00:27:01,487 --> 00:27:06,859 (恵斗)恐らく この物体は もう一つ 火星にある。 198 00:27:06,859 --> 00:27:11,163 (雷鳴) 199 00:27:16,869 --> 00:27:20,205 (デイル)鉱石ね。 200 00:27:20,205 --> 00:27:24,877 (デイル)はい。 今日 どうだった? 201 00:27:24,877 --> 00:27:29,548 (デイル)ああそう。 お疲れさん。 202 00:27:29,548 --> 00:27:31,850 ゆっくりね。 203 00:27:36,421 --> 00:27:39,892 うちは あんたみたいな タグありは珍しいからさ➡ 204 00:27:39,892 --> 00:27:43,562 鉱石払いもOKにしてんの。 205 00:27:43,562 --> 00:27:46,265 うちも取り締まる? 206 00:27:57,109 --> 00:27:59,578 (コーン)おっ! ちょっと~。 207 00:27:59,578 --> 00:28:01,513 ポテト。 (ポテト)はい。ポテト。 208 00:28:01,513 --> 00:28:03,448 ほい。 は~い。 209 00:28:03,448 --> 00:28:06,852 ポテ~ト。 フフフフ。 210 00:28:06,852 --> 00:28:09,154 (2人)ああ~。 211 00:28:12,524 --> 00:28:16,395 (ポテト)お~。 (コーン)明日から引き揚げ始まるんすよね。 212 00:28:16,395 --> 00:28:19,197 関係ねえだろ 俺らには。 213 00:28:19,197 --> 00:28:21,533 ISDAがいなくなったら どうなるんすかね。 214 00:28:21,533 --> 00:28:24,870 (ポテト)ISDAがいなかった時の方が よかったって移住一世は言ってるけどな。 215 00:28:24,870 --> 00:28:26,805 ほい。 216 00:28:26,805 --> 00:28:29,541 ただいま。 ただいま。 217 00:28:29,541 --> 00:28:32,244 (ポテト)おっ チップ 何やってんだよ。 218 00:28:35,214 --> 00:28:37,516 (チップ)仕事がある。 219 00:28:55,234 --> 00:28:59,571 (タキマ) 「リリ これからは日本に住むんだから 日本語 使うようにして。➡ 220 00:28:59,571 --> 00:29:02,174 私への連絡も練習だと思って。➡ 221 00:29:02,174 --> 00:29:07,045 それに ロケットは重量制限厳しいから 最後まで気を抜かないように。➡ 222 00:29:07,045 --> 00:29:09,848 昨日の食事は カロリーオーバーだったでしょ。➡ 223 00:29:09,848 --> 00:29:12,184 ちゃんと ビタミンも しっかりとるように。➡ 224 00:29:12,184 --> 00:29:15,087 部屋の…」。 225 00:29:15,087 --> 00:29:17,856 (ラジオ・ミドリ)「火星で一番古い ホルコス通りのスタジオから➡ 226 00:29:17,856 --> 00:29:20,759 火星の日常をお届けする アルトコロニーラジオ。➡ 227 00:29:20,759 --> 00:29:23,195 パーソナリティーのミドリです」。 (ラジオ・デイル)「デイルで~す!➡ 228 00:29:23,195 --> 00:29:25,530 まずは 今日の1曲目をお届けしま~す!」。 229 00:29:25,530 --> 00:29:29,401 (ラジオ・ミドリ)「古い地球の歌を歌い継ぐ ディスク・マイナーズのカバーで➡ 230 00:29:29,401 --> 00:29:34,206 『You are my sunshine』です」。 「You are my sunshine」! 231 00:29:34,206 --> 00:29:36,541 (ラジオ・デイル) 「火星と地球の最速航路が開かれる➡ 232 00:29:36,541 --> 00:29:38,477 ご存じ ブルーウィンドウシーズン!」。 233 00:29:38,477 --> 00:29:41,213 (ラジオ・ミドリ)「ブルーウィンドウシーズン!」。 (ラジオ・デイル)「明日旅立つ みんなも➡ 234 00:29:41,213 --> 00:29:44,549 そうでない みんなも どちらの星も照らす太陽。➡ 235 00:29:44,549 --> 00:29:46,885 お聴きください」。 ♬~(「You are my sunshine」) 236 00:29:46,885 --> 00:29:55,894 ♬~(「You are my sunshine」) 237 00:29:55,894 --> 00:29:57,829 ♬~ 238 00:29:57,829 --> 00:30:33,265 ♬~(歌声) 239 00:30:33,265 --> 00:30:35,600 知ってるね! すごい! (拍手) 240 00:30:35,600 --> 00:30:37,536 もちろん! 241 00:30:37,536 --> 00:30:40,472 ♬~(歌声) 242 00:30:40,472 --> 00:30:43,942 (芦部)小惑星 カリスティアには 予想以上に高い割合で➡ 243 00:30:43,942 --> 00:30:49,815 イリジウムが含まれている。 火星より断然 効率よく採取できる。 244 00:30:49,815 --> 00:31:01,827 ♬~(歌声) 245 00:31:06,898 --> 00:31:13,238 「え~ アオトです。 明日 ついに火星をたつんですね。➡ 246 00:31:13,238 --> 00:31:18,577 近くで見る地球は圧巻なので 見逃さないように。➡ 247 00:31:18,577 --> 00:31:21,480 では いい旅を」。 248 00:31:21,480 --> 00:31:26,251 ♬~ 249 00:31:26,251 --> 00:31:28,553 (スイッチを切る音) 250 00:31:40,599 --> 00:31:44,903 (ギターの音) 251 00:31:54,146 --> 00:31:57,849 (ギターの音) 252 00:32:01,887 --> 00:32:05,590 (ギターの音) 253 00:32:13,498 --> 00:32:16,902 やばっ! どうした? 254 00:32:16,902 --> 00:32:20,772 彼女 目が見えないのに 「見逃さないように」って送っちゃって…。 255 00:32:20,772 --> 00:32:23,241 (芦部)さすが。 はあ~。 256 00:32:23,241 --> 00:32:28,947 あっ でも 彼女のいいところは そういうの 笑い飛ばすところなんです。 257 00:33:15,494 --> 00:33:19,231 (モビィ)「カワナベさん おはようございます。➡ 258 00:33:19,231 --> 00:33:27,572 今日の予定 目標とする物体の探索 3,392回目です。➡ 259 00:33:27,572 --> 00:33:33,879 ホエール社 マディソン氏から 緊急招集がかかっています」。 260 00:33:35,447 --> 00:33:44,456 (アナウンス) 261 00:33:52,264 --> 00:33:55,934 リリ-E1102? あっ はい。 262 00:33:55,934 --> 00:33:59,604 パテル支局長から 搭乗ゲートまで ご案内するよう言われました。 263 00:33:59,604 --> 00:34:02,874 あっ わざわざ ありがとうございます。 264 00:34:02,874 --> 00:34:05,877 お荷物をこちらへ。 ありがとう。 265 00:34:09,748 --> 00:34:12,884 ああ… にぎやかですね。 266 00:34:12,884 --> 00:34:18,557 (にぎやかな声) 267 00:34:18,557 --> 00:34:22,227 どっちですか? 左手方向へ。 268 00:34:22,227 --> 00:34:26,898 (マイク)リリ-E1102! おはよう! 269 00:34:26,898 --> 00:34:30,235 マイク… おはよう。 270 00:34:30,235 --> 00:34:32,170 VIPラウンジにでも行くのか? 271 00:34:32,170 --> 00:34:37,175 チェックインは済んでおりますので 直接 搭乗ゲートまでお送りします。 272 00:34:39,244 --> 00:34:43,248 おいおい マジで特別個室かよ。 273 00:34:46,918 --> 00:35:11,543 ♬~ 274 00:35:11,543 --> 00:35:13,845 タグを。 はい。 275 00:35:15,880 --> 00:35:19,751 少し下がりましょうか。 276 00:35:19,751 --> 00:35:21,753 (ネイルガンで破壊する音) 277 00:35:21,753 --> 00:35:24,556 何か壊れたんですか!? いえ ぶつかっただけです。 278 00:35:24,556 --> 00:35:26,858 さあ どうぞ。 279 00:35:35,200 --> 00:35:38,903 ギターをお預かりします。 えっ。 280 00:35:38,903 --> 00:35:41,206 ⚟あっ! あっ! 281 00:35:44,576 --> 00:35:47,879 位置情報が追われる。 タグを抜け。 282 00:35:50,448 --> 00:35:54,919 壊したカメラの破片 全部拾っておけ。 くぎも。 283 00:35:54,919 --> 00:36:27,218 ♬~ 284 00:36:48,940 --> 00:37:02,620 ♬~ 285 00:37:18,870 --> 00:37:25,210 リリ… リリ 今どこにいるの? 何かあった?➡ 286 00:37:25,210 --> 00:37:28,880 ネメシス5に早く搭乗して。 287 00:37:28,880 --> 00:37:53,872 ♬~ 288 00:38:05,717 --> 00:38:08,019 ああ リキ。 289 00:38:13,858 --> 00:38:17,862 ISDAが撤退するそうだが。 290 00:38:43,555 --> 00:38:46,858 フフフ。 今日は? 291 00:38:51,229 --> 00:38:53,932 リキ…。 292 00:39:19,190 --> 00:39:23,194 ハハハハハハハ! 293 00:39:30,201 --> 00:39:33,204 ハハハハハハハ! 294 00:40:15,780 --> 00:40:18,249 シュガー…? 295 00:40:18,249 --> 00:40:29,560 ♬~ 296 00:40:31,796 --> 00:40:35,600 (タキマ)「ファン総長 娘が…➡ 297 00:40:35,600 --> 00:40:38,936 シュガーを名乗る犯人に 拉致されました。➡ 298 00:40:38,936 --> 00:40:44,943 シュガーは 地球帰還計画の即時中止を 要求しています」。 299 00:40:53,484 --> 00:40:56,187 (タキマ)「ありがとうございます」。 300 00:41:36,127 --> 00:41:46,604 ♬~ 301 00:41:46,604 --> 00:41:54,479 ⚟(物音) 302 00:41:54,479 --> 00:41:56,781 (コーン)気が付いた? 303 00:42:07,892 --> 00:42:11,229 (コーン)日本語 分かる? 304 00:42:11,229 --> 00:42:16,534 はい 分かりますけど しゃべるのが ちょっと…。 305 00:42:19,103 --> 00:42:23,107 もう 地球に着きました? 306 00:42:25,243 --> 00:42:32,583 あれ? 思ったより 動きやすい…。 307 00:42:32,583 --> 00:42:36,921 地球の重力って こんなもの? 308 00:42:36,921 --> 00:42:39,824 (チップ)地球ではない。 309 00:42:39,824 --> 00:42:43,528 じゃあ ここは…? 310 00:42:45,596 --> 00:42:48,299 あなたたちは誰? 311 00:42:55,940 --> 00:42:58,276 あなたたちは誰? 312 00:42:58,276 --> 00:43:01,179 あっ! うっ! あっ! 313 00:43:01,179 --> 00:43:03,881 (チップ)静かにしてろ。 314 00:43:03,881 --> 00:43:08,886 あんたの命は あんたの母親次第だ。 315 00:43:48,459 --> 00:43:51,462 (チップ)見張ってろ。 あと入り口。 316 00:44:09,547 --> 00:44:19,891 ⚟(奇妙な音) 317 00:44:19,891 --> 00:44:22,793 ⚟(奇妙な音) 318 00:44:22,793 --> 00:45:08,873 ⚟(奇妙な音) 319 00:45:08,873 --> 00:45:38,169 (ハミング) 320 00:45:52,450 --> 00:45:55,453 熱っ! 痛っ! 大丈夫か? AJ。 321 00:45:59,190 --> 00:46:01,525 地震? 地震? 322 00:46:01,525 --> 00:46:03,461 いや 揺れていない。 323 00:46:03,461 --> 00:46:05,396 (AJ)揺れてないっすよね。 324 00:46:05,396 --> 00:46:08,099 戻りますか。 325 00:46:13,871 --> 00:46:16,173 (カワナベ)震源地は コロニーゼロだ。 326 00:46:22,546 --> 00:46:24,849 何だ あれは…。 327 00:46:27,418 --> 00:46:29,720 砂嵐? 328 00:46:46,771 --> 00:46:51,909 (ミト)砂嵐? (マル)いや…。 329 00:46:51,909 --> 00:46:54,912 動きと形が全く違う。 330 00:47:10,194 --> 00:47:23,541 ♬~ 331 00:47:23,541 --> 00:47:27,878 (カワナベ)あった…。➡ 332 00:47:27,878 --> 00:47:30,881 あった…。 333 00:47:33,551 --> 00:47:38,889 見えないだけで…。 見えないだけで…。 334 00:47:38,889 --> 00:47:41,225 存在しているんだ。 335 00:47:41,225 --> 00:47:43,894 ちゃんと存在しているんだ。 336 00:47:43,894 --> 00:48:17,762 ♬~ 337 00:48:17,762 --> 00:48:20,765 通信管制には何も。 338 00:48:22,733 --> 00:48:25,870 (芦部)おい どうなってる? 分からないです。 339 00:48:25,870 --> 00:48:28,539 支局長。 340 00:48:28,539 --> 00:48:30,841 (タキマ)分かっています。 来てください。 341 00:48:34,412 --> 00:48:37,882 支局長 何か問題でも? ありません。 342 00:48:37,882 --> 00:48:42,586 いや でも 何か…。 ありません。 343 00:48:49,894 --> 00:48:53,564 (管制官)メインビジョンに映せ! はい。 344 00:48:53,564 --> 00:49:02,173 (ざわめき) 345 00:49:02,173 --> 00:49:04,475 何だ あれは…。 346 00:49:06,043 --> 00:49:08,846 爆発? 347 00:49:08,846 --> 00:49:12,183 (管制官)ネメシス5 打ち上げ延期が決まりました! 348 00:49:12,183 --> 00:49:15,519 打ち上げ延期! 延期! 349 00:49:15,519 --> 00:49:17,855 打ち上げ延期!? 350 00:49:17,855 --> 00:49:20,758 あれと何か関係が? まだ何も分かってない。 351 00:49:20,758 --> 00:49:24,061 テロの可能性もあるぞ。 (呼びかける声) 352 00:49:28,866 --> 00:49:33,204 リリさんへ。 アオトです。 353 00:49:33,204 --> 00:49:38,509 打ち上げ延期だそうですが 大丈夫ですか? 354 00:49:40,077 --> 00:49:45,382 (ポテト)勝手に動くな! (コーン)ほら おとなしく座ってて。 355 00:49:55,459 --> 00:49:59,430 何ですか? この音。 356 00:49:59,430 --> 00:50:01,732 音? 357 00:50:05,135 --> 00:50:07,438 何も聞こえないけど。 358 00:50:09,907 --> 00:50:14,578 ここは? どこですか? 359 00:50:14,578 --> 00:50:17,481 えっと… ここは…。 360 00:50:17,481 --> 00:50:19,917 (物音) 361 00:50:19,917 --> 00:50:22,620 (ポテト)余計なこと しゃべるなよ。 362 00:50:27,591 --> 00:50:32,897 あの現象の真下にあるのは コロニーゼロの元コクーン本部だ。 363 00:50:35,466 --> 00:50:38,168 そこに あの物体があると? 364 00:50:39,937 --> 00:50:41,939 とにかく行ってみよう。 365 00:50:58,956 --> 00:51:10,668 ♬~ 366 00:51:19,910 --> 00:51:21,912 (シュガー)No! 367 00:51:51,842 --> 00:51:57,281 支局長… リリさんに何か…。 368 00:51:57,281 --> 00:52:01,986 リリさんにメッセージを送ったんですが 返信がなくて。 369 00:52:10,227 --> 00:52:12,896 あなたには話しておく。 370 00:52:12,896 --> 00:52:18,569 実は… リリが拉致された。 371 00:52:18,569 --> 00:52:21,472 えっ! 372 00:52:21,472 --> 00:52:28,579 そ… それは…。 犯人の要求は 地球帰還計画の中止。 373 00:52:28,579 --> 00:52:31,248 もう 警察が捜査を始めている。 374 00:52:31,248 --> 00:52:40,257 このことを知っているのは ファン総長 火星支局長 それから一部の捜査官だけ。 375 00:52:40,257 --> 00:52:44,261 リリさんは 無事なんですよね? 376 00:52:45,929 --> 00:52:48,265 拉致には目的がある。 377 00:52:48,265 --> 00:52:50,934 すぐに危害は加えないはず。 378 00:52:50,934 --> 00:52:56,940 ですが…。 (タキマ)何かあったら あなたには知らせる。 379 00:53:06,417 --> 00:53:08,886 分かりました。 380 00:53:08,886 --> 00:53:32,576 ♬~ 381 00:53:32,576 --> 00:53:35,913 (ミト)マルさん 宇宙港 駄目でした。➡ 382 00:53:35,913 --> 00:53:39,249 例の爆発騒ぎで 立ち入りが制限されています。 383 00:53:39,249 --> 00:53:43,587 目撃者は見つかっていません。 そうか…。 384 00:53:43,587 --> 00:53:46,590 タグの位置情報は? 385 00:53:53,263 --> 00:53:55,199 (マル)ISDAベースの 自宅を出て➡ 386 00:53:55,199 --> 00:53:57,134 宇宙港近くまでは 来ているが➡ 387 00:53:57,134 --> 00:54:00,871 なぜか搭乗ゲートには向かわず➡ 388 00:54:00,871 --> 00:54:05,542 地下6階の 貨物エレベーターで 途切れてる。 389 00:54:05,542 --> 00:54:09,880 えっ まさか…。 390 00:54:09,880 --> 00:54:12,549 相手は誘拐犯だ。 391 00:54:12,549 --> 00:54:16,887 目的を達するまでは殺しはしない。 392 00:54:16,887 --> 00:54:22,226 (ミト)タグを抜き取ったんでしょうか。 手荒なまねをする! 393 00:54:22,226 --> 00:54:24,528 行きましょう! 394 00:54:30,100 --> 00:54:36,773 ですから 我々は 火星の希少鉱物と 調査と採掘をしていまして。➡ 395 00:54:36,773 --> 00:54:40,911 ほら さっきも地震があったじゃないですか。 396 00:54:40,911 --> 00:54:45,782 (AJ)その地震の震源の推定座標が この奥にあると示してるんです。➡ 397 00:54:45,782 --> 00:54:49,253 その物体…。 知らねえよ。 398 00:54:49,253 --> 00:54:52,589 (AJ)後ほど ホエール社から 謝礼をお支払いいたします。 399 00:54:52,589 --> 00:54:55,492 しつこい。 帰れ。 400 00:54:55,492 --> 00:54:57,928 (カワナベ)あの このまま放っておくと➡ 401 00:54:57,928 --> 00:55:01,798 その物体が 爆発してしまうかもしれません。 402 00:55:01,798 --> 00:55:07,538 (AJ)もし爆発に巻き込まれてもいい というなら 構いませんけど。➡ 403 00:55:07,538 --> 00:55:10,240 命の保証はありませんよ。 404 00:55:13,210 --> 00:55:15,879 (コーン)どうした? 杖…。 405 00:55:15,879 --> 00:55:18,182 杖? 406 00:55:45,876 --> 00:55:51,882 大丈夫か? 大丈夫だと思います? 407 00:56:00,858 --> 00:56:06,730 私の命は母親次第って どういうことですか? 408 00:56:06,730 --> 00:56:10,200 あなたたちは何者なんですか? これ誘拐? 409 00:56:10,200 --> 00:56:13,870 そんな いっぺんに質問されても…。 410 00:56:13,870 --> 00:56:17,174 私には音声情報が全てなんです。 411 00:56:22,880 --> 00:56:27,885 俺は ただ命令されただけで何も。 412 00:56:35,459 --> 00:56:40,430 じゃあ せめて ここが どこか教えてください。 413 00:56:40,430 --> 00:56:42,432 ちょっと…。 414 00:56:50,107 --> 00:56:56,580 ここは コロニーゼロの ホルコス通りの近くで。 415 00:56:56,580 --> 00:56:58,515 ホルコス…? 416 00:56:58,515 --> 00:57:00,851 地球で何か しでかしたり➡ 417 00:57:00,851 --> 00:57:04,721 仕事がなかったりする人たちが 集まってる。 418 00:57:04,721 --> 00:57:07,724 母が絶対に行くなって言ってた…。 419 00:57:07,724 --> 00:57:11,428 ISDAのやつらは そんなふうに言ってんのか? 420 00:57:13,196 --> 00:57:20,504 この手触り… 声の反響…。 421 00:57:22,539 --> 00:57:25,442 ここって何なんですか? 422 00:57:25,442 --> 00:57:29,413 いや ここは洞窟で。 423 00:57:29,413 --> 00:57:32,215 洞窟…? ああ。 424 00:57:32,215 --> 00:57:38,889 でも この先には工場もあって 右に曲がって奥のドアを開ければ➡ 425 00:57:38,889 --> 00:57:41,191 結構 店とかもあってさ。 426 00:57:43,760 --> 00:57:45,762 こんな通路があったんですね。 427 00:57:45,762 --> 00:57:48,231 コロニーゼロの どこにつながってるんですか。 428 00:57:48,231 --> 00:57:53,537 工場だ。 コクーンの連中の。 コクーン? 429 00:58:01,178 --> 00:58:04,881 (カワナベ)「位置情報を送りますので 作業員をお願いします」。 430 00:58:15,192 --> 00:58:18,095 (AJ)調査が終わるまで 退避してくださ~い。➡ 431 00:58:18,095 --> 00:58:20,097 急いで~。 432 00:58:26,536 --> 00:58:30,407 あの子が水が欲しいって…。 余分な水なんかねえよ。 433 00:58:30,407 --> 00:58:33,410 シュガーからだ。 ISDAの捜査員が来る。 434 00:58:33,410 --> 00:58:36,880 えっ。 あの子 連れてくぞ。 435 00:58:36,880 --> 00:59:13,517 ♬~ 436 00:59:13,517 --> 00:59:17,387 いません! おい 急げ! 437 00:59:17,387 --> 00:59:19,389 (ポテト)お前 もう! 438 00:59:37,207 --> 00:59:56,226 ♬~ 439 00:59:56,226 --> 01:00:01,898 (AJ)あれ… 現象が消えました。 (カワナベ)えっ? 440 01:00:01,898 --> 01:00:06,570 どうなってんだ これ。 441 01:00:06,570 --> 01:00:09,473 こんなところが…? 442 01:00:09,473 --> 01:00:14,444 コロニーゼロの地図にはないですよ。 ああ。 443 01:00:14,444 --> 01:00:23,119 震源地は?いや まあ ここら辺だとは 思うんですけどね。 444 01:00:23,119 --> 01:00:27,424 よし 始めよう。 はい。 445 01:00:45,942 --> 01:00:49,613 うわっ すっげえにおい。 446 01:00:49,613 --> 01:00:52,916 何か やばいやつらの アジトって感じですね。 447 01:00:54,484 --> 01:00:57,487 あっ これは…。 448 01:01:03,160 --> 01:01:05,462 密造酒だ。 449 01:01:07,564 --> 01:01:11,902 ヘイ。 (子供たち)うわ~! 450 01:01:11,902 --> 01:01:15,238 20世紀の映画の巨匠 ヒッチコックの「汚名」でも➡ 451 01:01:15,238 --> 01:01:19,910 酒蔵で組織の秘密を突き止めるという シーンがありました。 452 01:01:19,910 --> 01:01:21,845 あっ…。 453 01:01:21,845 --> 01:01:34,157 ♬~ 454 01:01:35,926 --> 01:01:40,931 (下から たたく音) 455 01:01:45,268 --> 01:01:48,972 (笑い声) 456 01:01:57,614 --> 01:02:02,619 (喧騒) 457 01:02:06,890 --> 01:02:17,901 (喧騒) 458 01:02:17,901 --> 01:02:21,571 Excuse me…. 459 01:02:21,571 --> 01:02:32,882 (喧騒) 460 01:02:54,271 --> 01:02:58,575 この子 俺の恋人。 ごめん ありがと! チャオ チャオ! 461 01:03:06,549 --> 01:03:09,219 (コーン)黙って歩いて。 462 01:03:09,219 --> 01:03:14,557 のど 渇いたんですけど。 (コーン)お前が逃げるからだろ。 463 01:03:14,557 --> 01:03:18,561 それと お手洗いに。 (コーン)えっ。 464 01:03:25,568 --> 01:03:29,439 ホエール社の者です。 (マル)ここで何を? 465 01:03:29,439 --> 01:03:33,443 調査を。 (マル)調査? 何を? 466 01:03:33,443 --> 01:03:36,579 ここに埋まってるかもしれない物体を。 467 01:03:36,579 --> 01:03:39,482 ただし 爆発のおそれがあるので…。 468 01:03:39,482 --> 01:03:42,919 爆発? (AJ)なので ここにいた人たちには➡ 469 01:03:42,919 --> 01:03:45,922 退避してもらいました。 470 01:03:48,792 --> 01:03:52,929 あの ここに この写真の子 いませんでしたか? 471 01:03:52,929 --> 01:03:54,864 んっ? 472 01:03:54,864 --> 01:03:59,803 (ミト) 盲目で白杖をついた子なんですけど。 473 01:03:59,803 --> 01:04:05,508 (AJ)見てないですね。 (ミト)そうですか… 分かりました。 474 01:04:05,508 --> 01:04:27,230 ♬~ 475 01:04:27,230 --> 01:04:29,532 (ミト)マルさん? 476 01:04:33,570 --> 01:04:35,905 追うぞ。 477 01:04:35,905 --> 01:05:29,559 ♬~ 478 01:05:29,559 --> 01:05:31,561 カワナベさん。 479 01:05:39,569 --> 01:05:44,240 (金づちで打つ音) 480 01:05:44,240 --> 01:05:58,254 ♬~ 481 01:05:58,254 --> 01:06:01,257 あった…。 482 01:06:06,062 --> 01:06:08,064 あった…! 483 01:06:08,064 --> 01:06:19,876 ♬~ 484 01:06:19,876 --> 01:06:25,548 間違いない…。 485 01:06:25,548 --> 01:06:28,251 あった~! 486 01:06:32,422 --> 01:06:34,424 本当にあった…。 487 01:06:42,565 --> 01:06:45,235 (ドアをたたく音) (コーン)おい まだかよ。➡ 488 01:06:45,235 --> 01:06:48,571 いつまで籠もってる気だ。 早く出てこいよ。 489 01:06:48,571 --> 01:06:52,909 ⚟それは 交渉次第です。 490 01:06:52,909 --> 01:06:58,781 はっ? ⚟私 ISDAの日本支局長の娘なんだけど。 491 01:06:58,781 --> 01:07:01,184 知ってるよ。 492 01:07:01,184 --> 01:07:07,891 私をISDAベースまで連れてってくれたら あなたのことは罪に問わない。 493 01:07:11,828 --> 01:07:14,530 ⚟お金でしょ? 494 01:07:18,735 --> 01:07:24,040 いや 俺は… ただ言われたとおりに。 495 01:08:13,189 --> 01:08:16,859 悪かった。 496 01:08:16,859 --> 01:08:21,564 ISDAベースまで 俺が連れてってやる。 497 01:08:30,206 --> 01:08:32,542 ありがとう! 498 01:08:32,542 --> 01:08:37,547 分かってた。 あなた 本当は優しい人だって。 499 01:08:40,416 --> 01:08:44,153 あなた 名前は? 500 01:08:44,153 --> 01:08:46,889 コーン。 コーン。 501 01:08:46,889 --> 01:08:49,225 うん。 502 01:08:49,225 --> 01:08:51,894 リリ。 503 01:08:51,894 --> 01:08:54,230 リリ。 504 01:08:54,230 --> 01:09:06,509 ♬~ 505 01:09:06,509 --> 01:09:09,412 (デイル)いらっしゃい。 コーン。➡ 506 01:09:09,412 --> 01:09:13,116 あれ その子は? 507 01:09:21,858 --> 01:09:24,527 コーン! 508 01:09:24,527 --> 01:09:27,430 うっ…! コーン! ポテトだよ! 509 01:09:27,430 --> 01:09:29,399 コーン! (ポテト)おらっ! 510 01:09:29,399 --> 01:09:31,401 コーン! 511 01:09:31,401 --> 01:09:34,203 (コーン)うわあ~! 512 01:09:34,203 --> 01:09:37,540 (ポテト)何だよ! 513 01:09:37,540 --> 01:09:40,443 大丈夫 信じて。 514 01:09:40,443 --> 01:09:44,147 (ポテト)何やってんだ! おい! コーン! 515 01:09:46,883 --> 01:09:48,885 (ポテト)コーン! 516 01:09:50,753 --> 01:09:58,227 マル? 今さ 店に 目の見えない女の子が来たんだけど…。 517 01:09:58,227 --> 01:10:01,898 (デイル)「ポテトが連れ出そうとして コーンと逃げ出して」。 518 01:10:01,898 --> 01:10:06,235 (ポテト)「コーン!」。 (デイル)「ちょっと やばい感じするから。➡ 519 01:10:06,235 --> 01:10:08,938 アトロポス通りに向かった」。 520 01:10:11,107 --> 01:10:14,110 (コーン)もうすぐメトロの駅に着くから。 521 01:10:16,579 --> 01:10:19,248 (殴る音) 522 01:10:19,248 --> 01:10:21,918 コーン? コーン? 523 01:10:21,918 --> 01:10:25,922 かけっこは終わりだ。 死にたくなかったら歩け。 524 01:10:28,791 --> 01:10:31,494 (コーン)リリ…。 (ポテト)来い! 525 01:10:35,932 --> 01:10:38,267 モビィ リリさんからメッセージは。 526 01:10:38,267 --> 01:10:42,271 (モビィ)「リリさんから 新しいメッセージはありません」。 527 01:10:44,607 --> 01:10:48,277 芦部さん 明日のプレゼン用の資料が届きました。 528 01:10:48,277 --> 01:10:50,213 (芦部)今かよ。 はい。 529 01:10:50,213 --> 01:10:52,915 (モビィ)「着信です」。 はい。 530 01:10:56,953 --> 01:10:58,955 えっ! 531 01:11:01,791 --> 01:11:03,760 あっ…。 532 01:11:03,760 --> 01:11:06,762 あっ あ… はい…。 533 01:11:13,436 --> 01:11:16,439 そうですけど…。 534 01:11:44,467 --> 01:11:48,604 (管制官)ISDA 一斉連絡です! 火星のホエール社本社にて➡ 535 01:11:48,604 --> 01:11:53,309 緊急記者会見が行われます! ISDA 一斉連絡です! 536 01:11:56,479 --> 01:11:59,182 (芦部)現地では もう始まってるな。 537 01:12:02,552 --> 01:12:05,888 (芦部)マディソンだ。➡ 538 01:12:05,888 --> 01:12:09,759 誰だ あの人は…。 539 01:12:09,759 --> 01:12:12,061 (マディソン)Hello. 540 01:12:35,251 --> 01:12:40,923 (芦部)リキ・カワナベ…? カワナベリキ。 ミスター 大発見か。➡ 541 01:12:40,923 --> 01:12:43,226 当時 結構 話題になったよな。 542 01:12:47,263 --> 01:12:49,565 何だ あれは…。 543 01:13:05,214 --> 01:13:07,216 (指を鳴らす音) 544 01:13:43,252 --> 01:13:45,254 うわっ! わっ! 545 01:14:27,563 --> 01:14:32,902 「それは まだ分かりません。 研究は これからですので…。➡ 546 01:14:32,902 --> 01:14:40,242 ただ ウランの原子番号は 92番目ですが 今回のものは 188番目の元素です。➡ 547 01:14:40,242 --> 01:14:46,949 この元素は陽子と中性子が安定の島にあり 制御しやすい」。 548 01:14:56,792 --> 01:15:00,529 困ったなと思いました。 549 01:15:00,529 --> 01:15:04,200 (カワナベ) 「まだ会見できる段階ではありませんし➡ 550 01:15:04,200 --> 01:15:11,907 いざ本当に見つかってみると… 何て言っていいか分かりません」。 551 01:15:29,225 --> 01:15:42,238 ♬~ 552 01:15:42,238 --> 01:15:46,909 本日の会見は 中止とさせてください。 大変申し訳ありません。 553 01:15:46,909 --> 01:15:52,581 (どよめき) 何なんだよ!物体は? 物体! 554 01:15:52,581 --> 01:15:58,454 カワナベ君 どうなっとるんだね。 白石教授と物体が行方不明だそうで。 555 01:15:58,454 --> 01:16:02,391 説明しろ! 学長 説明してくれよ! 556 01:16:02,391 --> 01:16:06,695 みんな集まってるんだよ! 何とか言えよ! 説明しろって! 557 01:16:25,881 --> 01:16:27,883 (芦部)白石? 558 01:16:33,222 --> 01:16:37,092 何が「困ったな」だ…。 559 01:16:37,092 --> 01:17:07,523 ♬~ 560 01:17:07,523 --> 01:17:09,825 (モビィ)「着信です」。 561 01:17:24,874 --> 01:17:35,584 (パテルのハミング) 562 01:18:33,876 --> 01:18:35,878 んっ? 563 01:18:38,747 --> 01:18:43,552 一刻も早くラボに帰って研究したいので。 564 01:18:43,552 --> 01:18:46,555 総長にお伝え願いたい。 565 01:18:48,891 --> 01:18:53,195 申し訳ないが お断りすると。 566 01:18:59,902 --> 01:19:05,174 どうして階段を。 (チップ)あいにく タグがないもんでね。 567 01:19:05,174 --> 01:19:09,511 タグがないと何もできないのに どうして入れないの? 568 01:19:09,511 --> 01:19:13,849 (チップ) タグを管理するやつらが気に入らない。 569 01:19:13,849 --> 01:19:16,518 ISDAのこと? 570 01:19:16,518 --> 01:19:21,190 (チップ)いきなりやって来て 地球のルールを押しつけたんだ。➡ 571 01:19:21,190 --> 01:19:25,194 元から火星に住んでる人たちの 意見も聞かずに。 572 01:19:39,875 --> 01:19:48,217 (チップ)最初に ここへやって来たやつらは 国籍や人種を超え 平和に暮らしてた。➡ 573 01:19:48,217 --> 01:19:55,557 ここでは みんな 過酷な火星という一つの星の住人だ。 574 01:19:55,557 --> 01:20:00,429 助け合わないと生きていけないし 地球みたいに人口が多くないから➡ 575 01:20:00,429 --> 01:20:06,568 一人一人の役割も命も重い。 576 01:20:06,568 --> 01:20:10,439 なのに ISDAのやつらが やって来てからは➡ 577 01:20:10,439 --> 01:20:17,446 名字は番号になって 人の命は ただの数字になった。 578 01:20:20,582 --> 01:20:26,588 (チップ)それでも ここは 私が生まれて育った星だ。 579 01:20:28,257 --> 01:20:30,192 なのに あんたの母親は➡ 580 01:20:30,192 --> 01:20:34,196 この星から俺たちを 無理やり地球に送ろうとしてる。 581 01:20:37,266 --> 01:20:43,138 火星の方がいいなら 残ればいいじゃない。 582 01:20:43,138 --> 01:20:51,814 期限までに撤退しない場合 コロニーの全機能を停止させるってさ。 583 01:20:51,814 --> 01:20:54,283 えっ? 584 01:20:54,283 --> 01:20:58,620 残りたい住民には 酸素も水も供給しない。 585 01:20:58,620 --> 01:21:01,623 それは死ねってことだろ? 586 01:21:03,892 --> 01:21:06,195 あんたの母親は…。 587 01:21:09,565 --> 01:21:13,569 (チップ)22年前も 俺たちの仲間を殺したってのに。 588 01:21:32,254 --> 01:21:36,925 あんたのモビィだ。 母親に連絡しろ。 589 01:21:36,925 --> 01:21:42,931 地球帰還計画を見直さないと 私は殺されるってな。 590 01:21:44,800 --> 01:21:48,537 私をさらったのは そのため!? 591 01:21:48,537 --> 01:21:50,839 いいから早くしろ。 592 01:22:00,149 --> 01:22:02,885 (ドアが開く音) (ポテト)シュガーから連絡が! 593 01:22:02,885 --> 01:22:04,887 捜査官が ここに向かってる。 594 01:22:09,758 --> 01:22:12,561 (モビィ)「ISDA捜査官は1名。➡ 595 01:22:12,561 --> 01:22:18,567 マル-B2358。 元コクーンメンバー」。 596 01:22:21,236 --> 01:22:24,907 (チップ)連れてけ。 (ポテト)チップは行かないのか。 597 01:22:24,907 --> 01:22:27,910 ここに向かっている捜査官を 足止めする。 598 01:22:30,779 --> 01:22:32,781 (ポテト)行くぞ。 599 01:22:32,781 --> 01:22:52,467 ♬~ 600 01:23:12,421 --> 01:23:14,423 どこにいる? 601 01:23:16,892 --> 01:23:20,229 チップ。 602 01:23:20,229 --> 01:23:22,564 何のことだよ。 603 01:23:22,564 --> 01:23:27,436 お前らが 目が見えない女性といる 目撃情報があった。 604 01:23:27,436 --> 01:23:30,239 それだけか。 605 01:23:30,239 --> 01:23:33,141 それだけで俺を捕まえられるか? 606 01:23:33,141 --> 01:23:39,248 そいつは… タキマの娘だ。 607 01:23:39,248 --> 01:23:42,918 だとしたら タグレス全員が容疑者になるな。 608 01:23:42,918 --> 01:23:48,590 全員に恨まれている。 裏に誰がいる?➡ 609 01:23:48,590 --> 01:23:51,927 脅迫文には シュガーの名前が使われてた。 610 01:23:51,927 --> 01:23:54,263 死人が脅せるわけがない。 (チップ)知るかよ。 611 01:23:54,263 --> 01:23:56,198 チップ。 知らないって言ってんだろ。 612 01:23:56,198 --> 01:23:59,601 (マル)チップ! 613 01:23:59,601 --> 01:24:02,304 エマが悲しむぞ。 614 01:24:05,407 --> 01:24:13,115 お前は エマの歌が好きな かわいい女の子だったはずだ。 615 01:24:17,886 --> 01:24:21,223 お前もな。 616 01:24:21,223 --> 01:24:25,560 ISDAの犬になる前は かわいかったぜ。 617 01:24:25,560 --> 01:24:55,257 ♬~ 618 01:24:55,257 --> 01:24:57,926 捕まえないのかよ。 619 01:24:57,926 --> 01:25:08,203 ♬~ 620 01:25:08,203 --> 01:25:13,909 いつでもいい。 何か分かったら連絡しろ。 621 01:25:21,750 --> 01:25:28,890 (ドアの開閉音) 622 01:25:28,890 --> 01:25:47,909 ♬~ 623 01:25:47,909 --> 01:25:50,612 (タキマ)リリ。 624 01:25:53,248 --> 01:25:59,921 リリです。 心配かけて ごめんなさい。 625 01:25:59,921 --> 01:26:05,527 今のところは なんとか無事です。 626 01:26:05,527 --> 01:26:12,868 火星に残る住民たちを 見殺しにするような計画を中止して。 627 01:26:12,868 --> 01:26:16,538 24時間以内に回答を。 628 01:26:16,538 --> 01:26:22,244 要求が聞き届けられなければ…。 629 01:26:25,881 --> 01:26:29,217 殺されるかもしれない。 630 01:26:29,217 --> 01:26:47,502 ♬~ 631 01:27:21,870 --> 01:27:24,172 じゃあ…。 632 01:27:29,744 --> 01:28:18,527 ♬~ 633 01:28:18,527 --> 01:28:20,462 (チップ)火星は過酷な場所だ。 634 01:28:20,462 --> 01:28:23,865 でも俺たちは ここで育った。 殺されるかもしれない。 635 01:28:23,865 --> 01:28:27,202 (タキマ)この拉致事件は 私が招いたことなのかもしれない。 636 01:28:27,202 --> 01:28:29,137 (マル)こっちの動きは 恐らく犯人に筒抜けになってる。 637 01:28:29,137 --> 01:28:31,873 黒点の周りにモヤが…。 638 01:28:31,873 --> 01:28:34,776 (ミト)コロニーゼロの生命維持機能は 全て停止される。 639 01:28:34,776 --> 01:28:37,746 お前ら早く行け! (マル)どこにいる? 言え! 640 01:28:37,746 --> 01:28:40,882 何をしている! 上空で同じ現象が起きていたんです。 641 01:28:40,882 --> 01:28:44,553 どうぞ。 あなたたちも強く育つのよ。 642 01:28:44,553 --> 01:28:57,265 ♬~