1 00:00:10,878 --> 00:00:14,181 (せきこみ) 2 00:00:20,554 --> 00:00:30,864 (せきこみ) 3 00:00:36,136 --> 00:00:39,840 (せきこみ) 4 00:00:45,279 --> 00:00:53,620 (せきこみ) (シュガー)エマ 水だよ。 水だよ。➡ 5 00:00:53,620 --> 00:00:58,625 薬もらってくる。 大丈夫。 (エマの苦しげな息遣い) 6 00:01:01,228 --> 00:01:05,566 (外国語) 7 00:01:05,566 --> 00:01:09,436 はい 息って! おへそ見て! そうそう そうそう その調子です。 そう! 8 00:01:09,436 --> 00:01:15,242 (外国語) そうそう そうそう そうそう…。 9 00:01:15,242 --> 00:01:37,264 ♬~ 10 00:01:37,264 --> 00:01:39,967 (カワナベ)何か見つかったか? 11 00:01:42,603 --> 00:01:45,939 (カワナベ)今日も駄目か。 12 00:01:45,939 --> 00:01:47,874 今日は もう終わりにしよう。 13 00:01:47,874 --> 00:01:56,583 ⚟(赤ちゃんの泣き声) 14 00:01:56,583 --> 00:02:07,561 ♬~ 15 00:02:07,561 --> 00:02:19,573 ⚟(赤ちゃんの泣き声) 16 00:02:19,573 --> 00:02:21,908 おい! あれを見ろ! 17 00:02:21,908 --> 00:02:47,601 ♬~ 18 00:02:47,601 --> 00:02:51,938 地球帰還計画 第一便打ち上げ当日➡ 19 00:02:51,938 --> 00:02:55,809 火星では ISDA日本支局長の娘➡ 20 00:02:55,809 --> 00:03:00,747 リリ-E1102の誘拐事件が発生した。 21 00:03:00,747 --> 00:03:03,550 (リリ)あなたたちは誰? 22 00:03:03,550 --> 00:03:06,453 あっ! うっ! あっ! 23 00:03:06,453 --> 00:03:09,222 (チップ)静かにしてろ。 24 00:03:09,222 --> 00:03:14,227 あんたの命は あんたの母親次第だ。 25 00:03:15,896 --> 00:03:17,831 (マル)裏に誰がいる? 26 00:03:17,831 --> 00:03:21,234 脅迫文には シュガーの名前が使われてた。 27 00:03:21,234 --> 00:03:23,570 死人が脅せるわけがない。 知るかよ。 28 00:03:23,570 --> 00:03:25,505 チップ。 知らないって言ってんだろ。 29 00:03:25,505 --> 00:03:27,441 (マル)チップ! 30 00:03:27,441 --> 00:03:32,245 時を同じくして 地表では 未知なる現象が現れる。 31 00:03:32,245 --> 00:03:38,118 22年前 地球で同じ現象を目撃した 研究者のカワナベは➡ 32 00:03:38,118 --> 00:03:43,590 その原因となる物体を火星で発見する。 33 00:03:43,590 --> 00:03:45,892 あった~! 34 00:04:20,227 --> 00:04:24,097 ママ リリです。 35 00:04:24,097 --> 00:04:28,101 心配かけて ごめんなさい。 36 00:04:28,101 --> 00:04:31,805 今のところは なんとか無事です。 37 00:04:33,573 --> 00:04:39,880 火星に残る住民たちを 見殺しにするような計画は中止して。 38 00:04:41,448 --> 00:04:45,585 24時間以内に回答を。 39 00:04:45,585 --> 00:04:54,261 要求が聞き届けられなければ… 殺されるかもしれない。 40 00:04:54,261 --> 00:05:09,576 ♬~ 41 00:05:12,212 --> 00:05:14,514 (タキマ)パテル支局長。 42 00:05:18,084 --> 00:05:23,557 パテル支局長。 娘からメッセージが入りました。 43 00:05:23,557 --> 00:05:27,427 犯人は 24時間以内の回答を要求しています。 44 00:05:27,427 --> 00:05:36,136 その前に娘を見つけ出し 何とぞ 早急に穏便な解決を。 45 00:05:36,136 --> 00:05:44,244 それと 火星に残る住民を見殺しにするような➡ 46 00:05:44,244 --> 00:05:51,585 地球帰還計画と娘が言っていたのですが どういうことかご存じですか? 47 00:05:51,585 --> 00:05:54,588 (モビィ)「End of message.」。 48 00:06:04,531 --> 00:06:09,202 (AIの音声)「残り23時間。 パテル火星支局長のもとに➡ 49 00:06:09,202 --> 00:06:12,873 タキマ日本支局長よりメッセージあり。➡ 50 00:06:12,873 --> 00:06:18,745 地球帰還計画 変更の動きなし。 シュガー」。 51 00:06:18,745 --> 00:06:21,548 (ミト)シュガー シュガー…。➡ 52 00:06:21,548 --> 00:06:24,885 死亡したコクーン代表の名前を かたるってことは➡ 53 00:06:24,885 --> 00:06:27,787 犯人は絶対 かつての仲間ですよね?➡ 54 00:06:27,787 --> 00:06:32,559 元コクーンの残党を拘束して 尋問した方が早くないですか?➡ 55 00:06:32,559 --> 00:06:37,230 もう一度 アジトに踏み込みますか。 56 00:06:37,230 --> 00:06:39,899 踏み込んでも無駄だ。 57 00:06:39,899 --> 00:06:44,571 こっちの動きは 恐らく犯人に筒抜けになってる。 58 00:06:44,571 --> 00:06:47,474 シュガーは タグをたどって こっちの位置を把握してる。 59 00:06:47,474 --> 00:06:50,911 それじゃあ シュガーは タグ情報が閲覧できる! 60 00:06:50,911 --> 00:06:56,249 お前は 自分が思っている以上に 声も態度も でかいからな! 61 00:06:56,249 --> 00:06:58,551 すみません…。 62 00:07:03,056 --> 00:07:07,527 ISDAの人間 もしくは内部に協力者がいる。 えっ…。 63 00:07:07,527 --> 00:07:11,197 閲覧権限のあるISDA職員のリストは? 64 00:07:11,197 --> 00:07:13,500 奥のデータベースに。 65 00:07:19,873 --> 00:07:22,876 (AJ)そう そう そう 埋め込んだ。 66 00:07:37,424 --> 00:07:41,895 この物体 マディソンが会見で言ってたように➡ 67 00:07:41,895 --> 00:07:46,766 本当に星一つを爆発させるだけの エネルギーがあるんですか? 68 00:07:46,766 --> 00:07:49,769 あの現象を引き起こすだけの エネルギーが出ていることは➡ 69 00:07:49,769 --> 00:07:54,474 間違いないが…。 70 00:07:54,474 --> 00:07:58,912 これは 信じられないくらい軽い。➡ 71 00:07:58,912 --> 00:08:02,182 5キロしかない。 あるべき質量がない。➡ 72 00:08:02,182 --> 00:08:05,852 だから 爆発の威力も推定できない。 73 00:08:05,852 --> 00:08:10,190 でも 何らかの測定は…。➡ 74 00:08:10,190 --> 00:08:15,195 何でしょう あの黒い点は。 75 00:08:29,209 --> 00:08:33,513 全てが超重元素ではないのか…。 76 00:08:59,205 --> 00:09:03,510 共同研究を持ちかけられた。 77 00:09:03,510 --> 00:09:06,513 …が 断った。 78 00:09:28,201 --> 00:09:30,503 (AJ)ああ いいでしょ。 79 00:09:38,211 --> 00:09:40,547 (ポテト)ここに戻して よかったのか? 80 00:09:40,547 --> 00:09:43,450 タグ抜いたから こいつの居場所は たどれない。 81 00:09:43,450 --> 00:09:48,221 今は 警察にも動きはない。 (コーン)そんなの何で分かるんすか! 82 00:09:48,221 --> 00:09:50,924 お前は黙ってろ! (蹴る音) 83 00:09:52,559 --> 00:09:55,462 (殴る音) 84 00:09:55,462 --> 00:09:57,430 何してんの! (殴る音) 85 00:09:57,430 --> 00:10:01,568 (チップ)二度と逃げようとすんなよ。 お前が逃げたら こいつを痛めつける。 86 00:10:01,568 --> 00:10:04,904 (殴る音) 大丈夫? コーン? ねえ 大丈夫? 87 00:10:04,904 --> 00:10:07,607 (ポテト)お前は邪魔すんな! 88 00:10:14,247 --> 00:10:20,120 ねえ さっきママに送ったメッセージだけど➡ 89 00:10:20,120 --> 00:10:25,258 24時間以内に計画の中止って 無理じゃない? 90 00:10:25,258 --> 00:10:28,928 だから おとなしく地球に行けと?➡ 91 00:10:28,928 --> 00:10:32,265 分かってる。 92 00:10:32,265 --> 00:10:35,602 火星は過酷な場所だ。 93 00:10:35,602 --> 00:10:38,938 でも俺たちは ここで育った。 94 00:10:38,938 --> 00:10:42,809 俺たちを捨てて 地球に行った親たちの代わりに➡ 95 00:10:42,809 --> 00:10:45,812 シュガーとエマが育ててくれた。 96 00:10:48,615 --> 00:10:51,951 (シュガー) おい 今日から新しい仲間が増えるぞ。➡ 97 00:10:51,951 --> 00:10:54,287 チップだ。 98 00:10:54,287 --> 00:10:59,159 (にぎやかな声) 99 00:10:59,159 --> 00:11:02,095 (エマ)初めまして 私はエマ。 100 00:11:02,095 --> 00:11:04,898 (シュガー)これからは ここが お前の家だ。 101 00:11:04,898 --> 00:11:09,202 (エマ)私がお母さん シュガーがお父さんだと思って。 102 00:11:10,770 --> 00:11:14,474 (マル)私はマル。 はい。 103 00:11:18,244 --> 00:11:21,147 もう2人とも いないけどな…。 104 00:11:21,147 --> 00:12:03,556 ♬~ 105 00:12:03,556 --> 00:12:09,229 (かやの)何か見つかったの? (アオト)ああ いや まだ…。 106 00:12:09,229 --> 00:12:12,565 ここには何にもないと思うけど。 107 00:12:12,565 --> 00:12:19,906 あの時も あの人が押しかけてきて さんざん探したんだから。 108 00:12:19,906 --> 00:12:24,244 何が大発見よ。 109 00:12:24,244 --> 00:12:28,915 あのカワナベが 恵斗を追い詰めたのよ。 110 00:12:28,915 --> 00:12:33,786 恵斗は 要領の悪いとこはあったけどね…。 111 00:12:33,786 --> 00:12:42,462 でも 真面目だし うそをつくような子じゃなかった。 112 00:12:42,462 --> 00:12:45,465 なのにね…。 113 00:12:45,465 --> 00:12:52,772 でも… 捨てたんだよな 家族を。 114 00:13:03,750 --> 00:13:07,754 ごはんは? いらない。 115 00:13:23,569 --> 00:13:26,272 はあ~。 116 00:13:40,920 --> 00:13:43,623 うわ ここにあった。 117 00:14:27,233 --> 00:14:30,136 ねえねえ お父さん! (恵斗)どうした? 118 00:14:30,136 --> 00:14:33,906 これこれ 見て。 (恵斗)んっ?➡ 119 00:14:33,906 --> 00:14:38,578 あ~ あっ 柘榴石か。 120 00:14:38,578 --> 00:14:41,380 この辺じゃ珍しい。 すごいな。 121 00:14:41,380 --> 00:14:45,918 これは 大いなる発見だよ。 大いなる発見? 122 00:14:45,918 --> 00:14:51,791 まだ知られてないものを 見つけ出したり 明らかにすることだ。 123 00:14:51,791 --> 00:14:56,562 人間は 未知のものを知ることで 進歩してきたんだよ。 124 00:14:56,562 --> 00:15:00,867 ハハハ すごいな! ほら しまっとけ。 125 00:15:00,867 --> 00:15:28,561 ♬~ 126 00:15:28,561 --> 00:15:30,897 データチップ? 127 00:15:30,897 --> 00:16:11,537 ♬~ 128 00:16:11,537 --> 00:16:16,409 (モビィ)「タキマ日本支局長からの着信です」。 支局長。 129 00:16:16,409 --> 00:16:19,879 (タキマ)「白石君?」。 あっ 支局長! 130 00:16:19,879 --> 00:16:22,782 リリさんから何か連絡ありました? 131 00:16:22,782 --> 00:16:27,787 あった。 今のところ 無事よ。 132 00:16:30,223 --> 00:16:34,093 (タキマ)「白石君 今どこ?」。 133 00:16:34,093 --> 00:16:41,234 ああ 今 父の実家で探し物を…。 (タキマ)「実家?」。 134 00:16:41,234 --> 00:16:43,536 はい…。 135 00:16:45,571 --> 00:16:50,910 実は ファン総長から 父が残した資料を…。 136 00:16:50,910 --> 00:16:54,213 (タキマ)ファン総長…? 137 00:16:58,251 --> 00:17:00,186 これは? 138 00:17:00,186 --> 00:17:03,089 「昨日 この近辺で起きた現象です。➡ 139 00:17:03,089 --> 00:17:07,860 震源地を探ってみようと思ってます。 見てください。➡ 140 00:17:07,860 --> 00:17:12,198 父が保存していた22年前の画像です。➡ 141 00:17:12,198 --> 00:17:17,069 物体が発見された当日 上空で同じ現象が起きていたんです。➡ 142 00:17:17,069 --> 00:17:22,542 火星でも同じタイミングで 同じ現象が確認されました」。 143 00:17:22,542 --> 00:17:27,413 地球と火星で? それは いつ? 144 00:17:27,413 --> 00:17:34,420 あっ… 地球暦2103年1月13日 火星歴13月10日です。 145 00:17:36,088 --> 00:17:41,561 火星歴13月10日…! 146 00:17:41,561 --> 00:17:44,230 「どうしました?」。 147 00:17:44,230 --> 00:17:48,100 宇宙港事件が起こった日…。 148 00:17:48,100 --> 00:17:54,240 シュガーは 22年前 宇宙港事件で死んだ。 149 00:17:54,240 --> 00:18:02,515 その事件って タグのない人たちが 宇宙港で暴れた事件でしょ? 150 00:18:02,515 --> 00:18:06,852 (ポテト)やっぱ ISDAのやつらは みんな そう思ってんのか。➡ 151 00:18:06,852 --> 00:18:11,157 シュガーは みんなのために 薬を確保しようとしただけだ! 152 00:18:16,195 --> 00:18:21,534 (せきこみ) (シュガー)エマ 水だよ。 153 00:18:21,534 --> 00:18:26,872 (エマの苦しげな息遣い) (シュガー)薬もらってくる。 大丈夫。 154 00:18:26,872 --> 00:18:28,808 (エマの苦しげな息遣い) (マル)シュガーだ。 155 00:18:28,808 --> 00:18:32,545 (チップ)感染症が広がって 地球から届く薬しか➡ 156 00:18:32,545 --> 00:18:36,415 助かる方法がなかった。 だけど…。 157 00:18:36,415 --> 00:18:42,722 (アナウンス) 158 00:18:52,231 --> 00:18:56,102 タグが入ってる方だけです! Please. 159 00:18:56,102 --> 00:18:59,905 (英語での会話) 160 00:18:59,905 --> 00:19:01,841 駄目です。 161 00:19:01,841 --> 00:19:06,712 (ポテト)なのに! お前の母親は 駐留軍を出動させた。 162 00:19:06,712 --> 00:19:12,718 (物が壊れる音と怒号) 163 00:19:31,537 --> 00:19:34,240 駐留軍? 164 00:19:44,884 --> 00:19:48,220 (悲鳴) 165 00:19:48,220 --> 00:19:51,123 私が出動を要請します。 166 00:19:51,123 --> 00:20:10,409 ♬~ 167 00:20:20,152 --> 00:20:22,922 そうだ~! (人々の訴える声) 168 00:20:22,922 --> 00:20:26,225 (銃声) 169 00:20:28,594 --> 00:20:30,896 ああ~! 170 00:20:37,603 --> 00:20:41,474 ママが命令したせいで…? 171 00:20:41,474 --> 00:20:46,612 先に撃ったのはコクーンの連中だって ISDA側は発表した。 172 00:20:46,612 --> 00:20:49,281 でも シュガーは そんなやつじゃない。 173 00:20:49,281 --> 00:20:52,284 それに そもそも コクーンに武器なんかなかった。 174 00:20:56,622 --> 00:20:58,624 (銃声) 175 00:21:00,893 --> 00:21:03,562 (銃声) 176 00:21:03,562 --> 00:21:05,865 (シュガー)大丈夫か。 177 00:21:08,234 --> 00:21:11,237 No! (銃声) 178 00:21:16,575 --> 00:21:22,281 (殴る音) 179 00:21:26,919 --> 00:21:29,255 (殴る音) 180 00:21:29,255 --> 00:21:43,269 ♬~ 181 00:21:43,269 --> 00:21:49,575 (ポテト)その事件の日に エマは ここで死んだんだ。 182 00:21:53,279 --> 00:21:57,616 エマには おなかに子供がいて…。 183 00:21:57,616 --> 00:22:02,221 その子は…。 その子は 無事 生まれたけど…➡ 184 00:22:02,221 --> 00:22:06,892 マルが ISDAに預けた。 そのあとは分からない。 185 00:22:06,892 --> 00:22:10,596 ママのことを 恨んでる? 186 00:22:14,233 --> 00:22:16,235 恨んで…。 187 00:22:19,905 --> 00:22:24,777 ⚟(足音) 188 00:22:24,777 --> 00:22:39,091 ♬~ 189 00:23:11,890 --> 00:23:18,197 この拉致事件は 私が招いたことなのかもしれない。 190 00:23:21,233 --> 00:23:23,936 そんな…。 191 00:23:26,572 --> 00:23:32,444 (タキマ)「リリのこと また何か分かったら すぐに連絡する」。 192 00:23:32,444 --> 00:23:34,446 はい…。 193 00:23:50,796 --> 00:23:55,100 未知なるものは… 恐怖? 194 00:24:07,212 --> 00:24:11,083 (カワナベ)黒点 黒点…。 195 00:24:11,083 --> 00:24:15,087 (AJ)カワナベさん。 黒点…。 196 00:24:15,087 --> 00:24:17,556 (AJ)カワナベさん? 197 00:24:17,556 --> 00:24:23,262 現象発生時の 揺れていないのに発動した 地震アラートについて調査してみました。 198 00:24:36,241 --> 00:24:39,578 つまり 地震ではないということだ。 (AJ)…と言いますと? 199 00:24:39,578 --> 00:24:43,248 物体から 瞬時に伝わる波が出ている。 200 00:24:43,248 --> 00:24:47,586 震度計や感震センサーに影響する… あの現象は➡ 201 00:24:47,586 --> 00:24:52,891 物体自体が作用したのか それとも 周囲の環境が影響したのか…。 202 00:24:58,597 --> 00:25:01,867 (カワナベ) もう一度 採掘場所へ。 準備してくれ。 203 00:25:01,867 --> 00:25:04,169 (AJ)えっ これ持っていくんですか? 204 00:25:10,542 --> 00:25:19,885 ⚟♬ 光求めて 命からがら 205 00:25:19,885 --> 00:25:21,820 ⚟♬ 惑星を 206 00:25:21,820 --> 00:25:23,756 誰か歌ってる…? 207 00:25:23,756 --> 00:25:28,560 (コーン)えっ? ああ 鉱山の仕事 終わった人たちが➡ 208 00:25:28,560 --> 00:25:30,896 みんな集まってきたんだ。➡ 209 00:25:30,896 --> 00:25:34,566 さっき話したエマって人が 歌うのが好きで。 210 00:25:34,566 --> 00:25:37,236 私も好き。 211 00:25:37,236 --> 00:25:39,171 ああ…。 212 00:25:39,171 --> 00:25:48,847 ⚟♬ 働く 太陽の下 213 00:25:48,847 --> 00:25:53,585 ⚟♬ 汗染みる砂 214 00:25:53,585 --> 00:25:56,488 (コーン)みんな いつも 歌いながら作業してる。 215 00:25:56,488 --> 00:26:01,193 (ハミング) (コーン)アクアビットを造ってる。 216 00:26:01,193 --> 00:26:06,865 ⚟♬ 国を遠く離れて 217 00:26:06,865 --> 00:26:10,202 (コーン)うわっ! (ポテト)何してる。 218 00:26:10,202 --> 00:26:13,872 (コーン)いや リリが腹減ったって。 219 00:26:13,872 --> 00:26:15,808 (ポテト)お前 いいかげんにしろよ。➡ 220 00:26:15,808 --> 00:26:19,545 チップがいなかったから よかったものの! 221 00:26:19,545 --> 00:26:23,248 ヘヘヘ~。 あっ…。 222 00:26:26,885 --> 00:26:28,887 食い物 持ってきた。 223 00:26:31,223 --> 00:26:34,226 (ポテト)食い終わるまでだぞ。 224 00:26:37,563 --> 00:26:42,901 アクアビットって お酒だよね。 それを造ってるの? 225 00:26:42,901 --> 00:26:46,238 まあ 非合法だけどな。 226 00:26:46,238 --> 00:26:49,908 えっ じゃあ 密造酒…? 227 00:26:49,908 --> 00:26:55,781 俺たちタグレスは こうやって 金 稼がねえと食ってけねえからな。 228 00:26:55,781 --> 00:26:59,918 (コーン) リリ アクアビット 飲んだことあるか? 229 00:26:59,918 --> 00:27:03,622 ない。 どんな味? 230 00:27:05,190 --> 00:27:08,093 おい! 231 00:27:08,093 --> 00:27:12,097 ほら 味見してみな。 232 00:27:17,769 --> 00:27:20,072 うっ…。 (せきこみ) 233 00:27:25,878 --> 00:27:29,548 (せきこみ) うわっ…! 234 00:27:29,548 --> 00:27:32,451 舌が… しびれる! 235 00:27:32,451 --> 00:27:39,458 (笑い声) 236 00:27:41,560 --> 00:27:54,573 ♬ 光求めて 命からがら 237 00:27:54,573 --> 00:28:05,184 ♬ 惑星を遠く離れて 238 00:28:05,184 --> 00:28:14,860 ♬ 忘れ去られた ここがふるさと 239 00:28:14,860 --> 00:28:24,870 ♬ 働く 太陽の下 240 00:28:24,870 --> 00:28:27,873 ♬ 歌うよ 241 00:28:29,741 --> 00:28:34,446 (チップ)♬ 太陽の下 242 00:28:37,216 --> 00:28:45,891 (エマ)♬ 光求めて 命からがら 243 00:28:45,891 --> 00:28:54,566 ♬ 惑星を遠く離れて 244 00:28:54,566 --> 00:29:03,375 ♬ 忘れ去られた ここがふるさと 245 00:29:03,375 --> 00:29:13,518 ♬ 働く 太陽の下 246 00:29:13,518 --> 00:29:23,195 ♬ 汗染みる砂 陰に咲く花 247 00:29:23,195 --> 00:29:32,204 ♬ 国を遠く離れて 248 00:29:32,204 --> 00:29:41,213 ♬ 地下に根を張り 酔いしれながら 249 00:29:41,213 --> 00:29:51,523 ♬ 働く 太陽の下 250 00:30:36,935 --> 00:30:39,838 (ミト)「ISDAの地球帰還計画終了後➡ 251 00:30:39,838 --> 00:30:43,275 コロニーゼロの生命維持機能は 全て停止される。➡ 252 00:30:43,275 --> 00:30:48,613 これは大量殺戮ではないのか? シュガー」。 253 00:30:48,613 --> 00:30:54,619 (デイル)それ 結構 出回ってるよ。 うちのラジオにも送られてきた。 254 00:30:57,622 --> 00:31:00,525 (マル)シュガー…。 ラジオやってるんですか? 255 00:31:00,525 --> 00:31:06,531 アルトコロニーラジオ。 ほら 私 全悩める若者たちのカリスマだから。 256 00:31:19,578 --> 00:31:21,580 ミト! 257 00:31:49,574 --> 00:31:54,946 (モビィ)「元コクーン本部に ISDA駐留軍が向かっている」。 258 00:31:54,946 --> 00:31:56,882 分かった。 259 00:31:56,882 --> 00:32:21,173 ♬~ 260 00:32:24,910 --> 00:33:15,560 ♬~(ギター) 261 00:33:15,560 --> 00:33:18,463 (チップ)駐留軍が来る。 逃げろ! 262 00:33:18,463 --> 00:33:32,577 ♬~ 263 00:33:32,577 --> 00:33:34,880 Freeze, don’t move! 264 00:34:09,881 --> 00:34:13,218 (マル)私が捜査してる事件の被害者だ。 265 00:34:13,218 --> 00:34:17,522 (英語) 266 00:34:19,090 --> 00:34:23,561 リリ-E1102? 誰ですか? 267 00:34:23,561 --> 00:34:26,231 ISDAの捜査官 マルだ。 268 00:34:26,231 --> 00:34:29,901 マル…。 (ミト)ケガは? 269 00:34:29,901 --> 00:34:32,804 大丈夫。 (ミト)よかった。➡ 270 00:34:32,804 --> 00:34:35,507 行きましょう。 ゆっくり。 271 00:34:37,242 --> 00:34:48,253 ♬~ 272 00:34:51,256 --> 00:34:54,960 (AJ)俺たちは ホエール社の社員で。 調査に来ただけだ。 273 00:34:59,130 --> 00:35:02,434 Go. (AJ)失礼だな。 行きましょう。 274 00:35:09,741 --> 00:35:14,212 (AJ)あっ あれ… あっ どうも。➡ 275 00:35:14,212 --> 00:35:16,915 あっ この子が 捜してた? 276 00:35:23,221 --> 00:35:25,890 あの音が…。 277 00:35:25,890 --> 00:35:28,593 音? 278 00:35:30,228 --> 00:35:32,530 (マル)行こう。 279 00:35:37,569 --> 00:35:40,472 行きましょう。 280 00:35:40,472 --> 00:35:46,911 あららららら… だいぶ荒らされてますね。 281 00:35:46,911 --> 00:36:10,535 ♬~ 282 00:36:10,535 --> 00:36:12,470 (何かを蹴るような音) 283 00:36:12,470 --> 00:36:15,407 えっ。 ISDAのやつらか? 284 00:36:15,407 --> 00:36:21,546 (AJ)ISDA? 何回… ISDAじゃないよ ホエール社だよ!➡ 285 00:36:21,546 --> 00:36:27,419 ごめんなさい。 ここで発見された物体と 環境の関係性について調べてます。➡ 286 00:36:27,419 --> 00:36:33,158 ほら 犯人は 犯行現場に戻ってくるっていうでしょ。 287 00:36:33,158 --> 00:36:36,861 (カワナベ)君は ずっと ここに? 288 00:36:39,097 --> 00:36:42,567 (カワナベ)ネメシス5が 打ち上げられる予定だった日にも? 289 00:36:42,567 --> 00:36:44,502 違う 違う 違う! 290 00:36:44,502 --> 00:36:50,442 その日 何か変わったことが 起きなかったか知りたいだけなんだ。 291 00:36:50,442 --> 00:36:53,745 地震を知らせるアラームが 鳴ったと思うんだが…。 292 00:37:00,518 --> 00:37:07,525 (コーン) 何か あの辺りから音が聞こえたって。 293 00:37:09,861 --> 00:37:12,530 音? 294 00:37:12,530 --> 00:37:18,203 (コーン)その時 目の見えない女の子が ここにいて。 295 00:37:18,203 --> 00:37:35,220 ♬~ 296 00:37:35,220 --> 00:37:40,925 あの… あそこにいた あの人たちは? 297 00:37:43,094 --> 00:37:48,099 (マル)みんな逃げた。 みんな? 298 00:37:49,767 --> 00:37:53,571 実行犯も首謀者も そのうち捕まえる。 299 00:37:53,571 --> 00:37:57,442 火星で逃げる所なんて限られてる。 300 00:37:57,442 --> 00:38:02,180 数日後 ネメシス5が飛ぶ。 えっ。 301 00:38:02,180 --> 00:38:07,519 (ミト)よかったですね。 ようやく地球に行けますね。 302 00:38:07,519 --> 00:38:10,522 地球に…。 303 00:38:16,528 --> 00:38:18,863 (戸梶)イリジウムの形成過程の調査を➡ 304 00:38:18,863 --> 00:38:22,200 ミッション目的に加えることにしました。 なぜ この小惑星の北半球に…。 305 00:38:22,200 --> 00:38:26,204 (モビィ) 「パテル火星支局長からメッセージです」。 306 00:38:39,217 --> 00:38:45,924 よかった… 本当によかった。 307 00:38:54,766 --> 00:38:57,068 (タキマ)駐留軍? 308 00:39:00,171 --> 00:39:04,475 (タキマ)「娘が無事 保護されたと 連絡がありました」。 309 00:39:15,520 --> 00:39:17,522 そのことですが…。 310 00:39:30,535 --> 00:39:33,438 (モビィ)「リリからのメッセージです」。 311 00:39:33,438 --> 00:39:37,208 リリ!? 312 00:39:37,208 --> 00:39:45,083 「アオトさん 心配かけて ごめんね。 数日後 ネメシス5が飛ぶ。➡ 313 00:39:45,083 --> 00:39:52,557 だけど… このまま地球に行っていいのかなあ。➡ 314 00:39:52,557 --> 00:39:59,230 でも アオトさんには会いたい」。 315 00:39:59,230 --> 00:40:02,901 はあ はあ…。 316 00:40:02,901 --> 00:40:07,605 はあ… はあ~。 317 00:40:12,910 --> 00:40:18,616 よかった 無事で…。 はあ~。 318 00:40:34,599 --> 00:40:38,903 あそこだ。 あの上空で現象が。 319 00:40:46,611 --> 00:40:53,284 (タキマ)「リリ 体調は? これを聞いたら すぐ連絡頂戴。➡ 320 00:40:53,284 --> 00:40:57,989 それから心配だから すぐにタグを入れ直して」。 321 00:41:06,831 --> 00:41:10,568 (マル)リリ。➡ 322 00:41:10,568 --> 00:41:14,439 ホエール社のカワナベさんという人から 連絡があった。 323 00:41:14,439 --> 00:41:18,443 地球に戻る前に一度 ラボに寄ってほしいと。 324 00:41:21,212 --> 00:41:39,931 ♬~ 325 00:41:39,931 --> 00:41:42,600 何だ あの光。 326 00:41:42,600 --> 00:42:02,086 ♬~ 327 00:42:02,086 --> 00:42:04,856 何をしている! はっ! 328 00:42:04,856 --> 00:42:09,861 あっ すいません… すいません… あの…。 329 00:42:18,236 --> 00:42:20,238 父さん? 330 00:42:24,575 --> 00:42:26,511 父さん… だよね? 331 00:42:26,511 --> 00:42:31,249 (恵斗)誰だ? そこで何をしている? 332 00:42:31,249 --> 00:42:34,552 白石アオトです。 333 00:42:36,921 --> 00:42:39,624 何を言ってる? 334 00:42:41,592 --> 00:42:45,596 ずっと ここに? 335 00:42:48,266 --> 00:42:51,936 何の話だ。 さあ 早く帰れ! 336 00:42:51,936 --> 00:42:56,808 ここが! 揺れない地震の 震源地になってるんです。 337 00:42:56,808 --> 00:42:59,610 だから 何の話をしてる? 338 00:42:59,610 --> 00:43:03,881 おととい ここで 奇妙な現象が起こりましたよね? 339 00:43:03,881 --> 00:43:09,554 それは 火星で見つかった 物体が引き起こす現象と似ていて…。 340 00:43:09,554 --> 00:43:14,225 22年前も 日本で似たような物体が見つかった。 341 00:43:14,225 --> 00:43:18,563 でも なくなったんです。 342 00:43:18,563 --> 00:43:22,567 僕の父親と共に。 343 00:43:24,435 --> 00:43:29,207 僕は それを探しているんです。 344 00:43:29,207 --> 00:43:31,576 そんなものは知らん。 345 00:43:31,576 --> 00:43:37,915 はあ はあ はあ…。 346 00:43:37,915 --> 00:43:42,787 はあ… では 少し あの辺りを…。 347 00:43:42,787 --> 00:43:45,790 おい 待て!➡ 348 00:43:45,790 --> 00:43:48,092 アオト! 349 00:43:59,937 --> 00:44:03,207 父さん 生きてるんなら どうして連絡を…。 350 00:44:03,207 --> 00:44:05,142 関わらない方がいい。 351 00:44:05,142 --> 00:44:08,146 だから黙っていなくなった? 352 00:44:10,548 --> 00:44:18,422 炎 石油 核…。 353 00:44:18,422 --> 00:44:25,563 大いなる発明や発見は 欲望と災いを生んできた。 354 00:44:25,563 --> 00:44:31,235 見ない方がいい。 知らない方がいい。 存在しない方がいい。 あの物体も…。 355 00:44:31,235 --> 00:44:36,574 分かるだろう 今のお前なら。 356 00:44:36,574 --> 00:44:39,877 人類には まだ早い! 357 00:44:42,914 --> 00:44:47,251 (カワナベ)じゃあ 始めよう。 358 00:44:47,251 --> 00:44:53,591 洞窟で音が聞こえた時 君は何かした? 359 00:44:53,591 --> 00:44:56,494 音が聞こえた時➡ 360 00:44:56,494 --> 00:45:03,200 暗闇に点のようなものが 浮かんでいるような感じがして。 361 00:45:03,200 --> 00:45:10,207 それを追いかけるように 声を出したというか。 362 00:45:15,780 --> 00:45:19,550 何かを触ったりは? 363 00:45:19,550 --> 00:45:23,220 してません。 364 00:45:23,220 --> 00:45:29,560 音波… あるいは 脳波か…。 365 00:45:29,560 --> 00:45:42,907 ♬~ 366 00:45:42,907 --> 00:45:51,215 じゃあ この前と同じように 声を出してみてくれる? 367 00:45:55,486 --> 00:46:05,529 (ハミング) 368 00:46:05,529 --> 00:46:07,865 (モビィ)「地震が発生しました。➡ 369 00:46:07,865 --> 00:46:10,768 地震が発生しました」。 外へ! 370 00:46:10,768 --> 00:46:13,204 父さん! 371 00:46:13,204 --> 00:46:29,220 ♬~ 372 00:46:29,220 --> 00:46:31,889 あっ! 373 00:46:31,889 --> 00:46:34,892 (恵斗)これで 3回目…。 374 00:46:41,232 --> 00:46:44,235 (AJ)本当に 現れた…。 375 00:46:50,908 --> 00:46:54,245 (恵斗)これは地震じゃない。 376 00:46:54,245 --> 00:46:58,115 物体が のみ込もうとしているんだ。 377 00:46:58,115 --> 00:47:00,117 全てを。 378 00:47:07,792 --> 00:47:12,797 (AJ)どうしました? 黒点の周りにモヤが…。 379 00:47:18,869 --> 00:47:21,539 重力波か…? いや まさか。 380 00:47:21,539 --> 00:47:25,209 いや そうとしか考えられない。 重力波? 381 00:47:25,209 --> 00:47:27,545 (カワナベ) ばく大な質量を持つものが動いた時➡ 382 00:47:27,545 --> 00:47:32,216 例えば 星が爆発した時などに発生する 波のことだ。 383 00:47:32,216 --> 00:47:38,222 それを…! この小さな物体が発生させた。 384 00:47:40,891 --> 00:47:49,900 重力波… 異常に軽い質量… 揺れない地震…。 385 00:47:49,900 --> 00:48:05,850 ♬~ 386 00:48:05,850 --> 00:48:11,722 黒点が もし あれなら…。 387 00:48:11,722 --> 00:48:14,859 マイクロブラックホール? 388 00:48:14,859 --> 00:48:19,730 22年前 私は そう結論づけた。 389 00:48:19,730 --> 00:48:25,870 この物体の中心には ブラックホールが存在している。 390 00:48:25,870 --> 00:48:27,872 まさか…。 391 00:48:30,541 --> 00:48:35,412 この物体を見つけて どうするつもりだった? 392 00:48:35,412 --> 00:48:38,115 ISDAに渡すのか? 393 00:48:40,885 --> 00:48:47,224 火星でも物体が見つかって また現象が起きた。 394 00:48:47,224 --> 00:48:49,894 もう隠し通せない。 395 00:48:49,894 --> 00:48:53,564 それが何か 知らなきゃいけないんだよ。 396 00:48:53,564 --> 00:49:00,838 ISDAもお前と同じ考えなのか? やつらが欲しいのは真実なのか? 397 00:49:00,838 --> 00:49:04,508 この物体の持つ力じゃないのか? 398 00:49:04,508 --> 00:49:07,211 ⚟(芦部)お前ら 早くしろ! 399 00:49:16,120 --> 00:49:18,823 (芦部)白石! 400 00:49:26,530 --> 00:49:30,234 (芦部)ここが 現象の真下か? 401 00:49:34,405 --> 00:49:39,877 (芦部)物体は? あったのか?➡ 402 00:49:39,877 --> 00:49:42,213 どうなんだ? 403 00:49:42,213 --> 00:49:45,115 (恵斗)あれは この奥だ。 404 00:49:45,115 --> 00:49:49,553 (芦部)誰だ あの人は。 405 00:49:49,553 --> 00:49:53,424 僕の父です。 (芦部)えっ? 406 00:49:53,424 --> 00:49:58,229 (恵斗)息子に聞いたよ。 あれを探してるんだろう。➡ 407 00:49:58,229 --> 00:50:00,531 あの奥だ。 408 00:50:02,566 --> 00:50:05,903 (芦部)ライト出せ。 はい。 409 00:50:05,903 --> 00:50:08,606 (芦部)お前ら 行くぞ。 はい。 410 00:50:25,589 --> 00:50:30,261 どうするかは お前が決めろ。 411 00:50:30,261 --> 00:50:34,131 新世紀出版の北村君を頼れ。 412 00:50:34,131 --> 00:50:36,834 お前を助けるように連絡してある。 413 00:50:39,937 --> 00:50:43,240 (恵斗)もっと奥だ。 (芦部)はい。 414 00:50:56,287 --> 00:51:00,891 (AJ)「この物体の中には 0.1mm程度のマイクロブラッホールが➡ 415 00:51:00,891 --> 00:51:03,794 存在しています。➡ 416 00:51:03,794 --> 00:51:07,564 これは地球の重量の100分の1 つまりは➡ 417 00:51:07,564 --> 00:51:12,436 10の22乗kgの質量相当の 巨大なエネルギーを持ち➡ 418 00:51:12,436 --> 00:51:17,441 強磁性マグネタイトという材質で 表面が守られています」。 419 00:51:30,254 --> 00:51:57,481 ♬~ 420 00:51:57,481 --> 00:52:01,885 (北村)白石アオト君! 白石アオト君! 白石アオト君! 俺 俺! 俺だ俺!➡ 421 00:52:01,885 --> 00:52:04,555 新世紀出版の北村です 北村。 422 00:52:04,555 --> 00:52:08,859 芦部さん! 白石さんがいません。 423 00:52:11,228 --> 00:52:14,131 まさか…。 424 00:52:14,131 --> 00:52:17,134 白石を追え! はい! 425 00:52:19,103 --> 00:52:21,105 (芦部)急げ! 426 00:52:22,840 --> 00:52:28,579 (荒い息遣い) 427 00:52:28,579 --> 00:52:30,514 (マル)う~っ! 428 00:52:30,514 --> 00:52:40,824 (荒い息遣い) 429 00:52:43,927 --> 00:52:46,263  回想 (マル)ISDAの捜査官 マルだ。 430 00:52:46,263 --> 00:52:48,565 マル…。 431 00:52:51,135 --> 00:52:53,937 (ミト)行きましょう。 432 00:52:53,937 --> 00:53:04,248 (荒い息遣い) 433 00:53:09,887 --> 00:53:12,189 (モビィ)「着信です」。 434 00:53:22,232 --> 00:53:29,239 (チップ)「おとなしくマルに捕まれば 牢屋で安全に暮らせるのか?」。 435 00:53:31,909 --> 00:53:36,914 (マル) チップ どうした… 急に かわいい声で。 436 00:53:44,488 --> 00:53:46,790 (チップ)駐留軍が来る。 逃げろ。 437 00:53:48,459 --> 00:53:50,928 どこにいる!? 言え! 438 00:53:50,928 --> 00:53:52,863 (チップ)「ポテト 走れ!」。 439 00:53:52,863 --> 00:53:57,801 チップ! どこにいる!? 言え! 440 00:53:57,801 --> 00:54:01,205 (チップ)あのリリって子に謝っておいてくれ。 441 00:54:01,205 --> 00:54:04,108 (マル)大丈夫だ! リリは許してくれる! 442 00:54:04,108 --> 00:54:09,546 あの子はな チップ! あの子は エマの子だ!➡ 443 00:54:09,546 --> 00:54:12,883 宇宙港事件の時に生まれた エマの子だ! 444 00:54:12,883 --> 00:54:33,203 ♬~(ギター) 445 00:54:33,203 --> 00:54:48,785 (赤ちゃんの泣き声) 446 00:54:48,785 --> 00:54:51,088 ヘイ… ヘイ ヘイ ヘイ ヘイ ヘイ。 447 00:54:55,459 --> 00:54:59,930 (マル)タグを 入れてあげて。 448 00:54:59,930 --> 00:55:03,534 だからか…。 449 00:55:03,534 --> 00:55:07,204 待ってろ! 私がお前を捕まえてやる! 450 00:55:07,204 --> 00:55:13,544 (チップ)ああ 待ってる。 だが その前に一つ教えてやる。➡ 451 00:55:13,544 --> 00:55:15,879 シュガーが誰なのか。 452 00:55:15,879 --> 00:55:19,216 うわあ~! 453 00:55:19,216 --> 00:55:21,552 離せ! 454 00:55:21,552 --> 00:55:23,854 (殴る音) うっ! 455 00:55:28,425 --> 00:55:30,427 お前ら 早く行け! 456 00:55:41,238 --> 00:55:43,240 エマ。 457 00:55:47,578 --> 00:55:49,580 死んだ。 458 00:55:53,917 --> 00:55:57,588 (赤ちゃんの泣き声) 459 00:55:57,588 --> 00:56:07,197 ♬~ 460 00:56:07,197 --> 00:56:09,867 (ポテト)チップ~! (コーン)チップ~! 461 00:56:09,867 --> 00:56:11,802 (ネイルガンを撃つ音) うっ! 462 00:56:11,802 --> 00:56:15,739 お前ら早く行け! ネイルガン ぶっ放すぞ!➡ 463 00:56:15,739 --> 00:56:19,209 行け~! 464 00:56:19,209 --> 00:56:53,910 ♬~ 465 00:57:52,903 --> 00:57:55,605 何の音? 466 00:58:04,514 --> 00:58:13,523 ♬~(モビィから流れるギター演奏) 467 00:58:13,523 --> 00:58:20,197 これ… 私が弾いた…。 468 00:58:20,197 --> 00:58:23,867 俺が録音したやつだ。 469 00:58:23,867 --> 00:58:27,537 チップは 聴いていたんだ。 470 00:58:27,537 --> 00:58:32,409 死ぬ間際まで。 471 00:58:32,409 --> 00:58:43,553 (ポテトの泣き声) 472 00:58:43,553 --> 00:58:50,260 明日 みんなでチップの追悼をしようと思う。 473 00:58:51,895 --> 00:58:54,197 もし よかったら。 474 00:59:12,849 --> 00:59:16,553 (ポテト)全部 俺とチップがやった。 475 00:59:36,873 --> 00:59:39,209 (手錠をかける音) 476 00:59:39,209 --> 00:59:44,214 リリ… ごめんな。 477 00:59:59,529 --> 01:00:03,233 ⚟(扉の開閉音) 478 01:00:03,233 --> 01:00:05,535  回想 (チップ)解放だ。 479 01:00:08,905 --> 01:00:10,907 悪かった。 480 01:00:13,243 --> 01:00:18,248 また ギター聴かせてくれ。 481 01:01:12,569 --> 01:01:14,871 (パテルのため息) 482 01:01:52,242 --> 01:02:09,226 ♬~ 483 01:02:09,226 --> 01:02:11,895 あの 父とは…。 484 01:02:11,895 --> 01:02:16,233 (北村)俺 22年前も 科学雑誌の記者やってたんだけど。 485 01:02:16,233 --> 01:02:22,906 あの物体が見つかった時 一番最初に取材に行ったの 俺なの。 486 01:02:22,906 --> 01:02:25,242 記者会見も もちろんね。 487 01:02:25,242 --> 01:02:29,913 本日の会見は 中止とさせてください。 大変申し訳ありません。 488 01:02:29,913 --> 01:02:32,249 物体は? 物体! 489 01:02:32,249 --> 01:02:36,920 (北村)教授が失踪してから 10年かけて 居場所 突き止めて。 490 01:02:36,920 --> 01:02:39,589 今日も たまたま そうだったんだけど➡ 491 01:02:39,589 --> 01:02:43,260 さっきの場所に いろいろ差し入れしたり。 492 01:02:43,260 --> 01:02:45,929 あっ… お世話になってます。 493 01:02:45,929 --> 01:02:48,932 大したことはしてないよ。 494 01:02:50,800 --> 01:02:55,605 あのさ あの… これが 例の物体? 495 01:02:55,605 --> 01:02:59,476 ああ…。 本物? 496 01:02:59,476 --> 01:03:02,412 はい。 497 01:03:02,412 --> 01:03:05,882 何度 頼んでも 見せてもらえなくて。 ああ。 498 01:03:05,882 --> 01:03:09,753 ハハハハハハ やっと拝める。 499 01:03:09,753 --> 01:03:11,755 それで これから どこへ。 500 01:03:11,755 --> 01:03:16,526 ああ とりあえず うちの会社の倉庫へ。 501 01:03:16,526 --> 01:03:18,461 ここから30kmくらいかな。 502 01:03:18,461 --> 01:03:21,231 30km…。 503 01:03:21,231 --> 01:03:25,568 (モビィ)「リリからのメッセージです」。 504 01:03:25,568 --> 01:03:29,439 えっ 誰から? ISDAの人じゃないよね。 505 01:03:29,439 --> 01:03:33,243 ああ… 大丈夫です。 あの 火星にいる知り合いからです。 506 01:03:33,243 --> 01:03:36,546 あっ 恋人? 恋人? 507 01:03:40,917 --> 01:03:42,919 すいません。 508 01:03:44,587 --> 01:03:48,458 「アオトさん。 リリです…。➡ 509 01:03:48,458 --> 01:03:53,930 私は とりあえず無事です。➡ 510 01:03:53,930 --> 01:04:01,538 ちょっと いろいろあって… ママとは連絡取ってないの。➡ 511 01:04:01,538 --> 01:04:09,412 たとえ親でも 考え方が違ったり やってることに納得できない時は➡ 512 01:04:09,412 --> 01:04:14,117 どうすればいいのかな…。➡ 513 01:04:14,117 --> 01:04:17,887 こうやって メッセージを送り合うだけだと…➡ 514 01:04:17,887 --> 01:04:24,761 言いたいことも聞きたいことも うまく話せない気がする。➡ 515 01:04:24,761 --> 01:04:32,902 直接会いたい。 会って話したいです。➡ 516 01:04:32,902 --> 01:04:40,777 あっ 今 私は コロニーゼロにある カワナベさんという人の研究室にいて➡ 517 01:04:40,777 --> 01:04:48,451 この間 火星で発見された物体の分析に 協力しています。➡ 518 01:04:48,451 --> 01:04:52,756 それじゃあ また」。 519 01:04:54,591 --> 01:04:57,260 あっ…。 520 01:04:57,260 --> 01:04:59,929 (北村)アオト君 どうかした? 521 01:04:59,929 --> 01:05:04,768 いや あの…。 522 01:05:04,768 --> 01:05:10,874 北村さん… カワナベさんと面識は…? 523 01:05:10,874 --> 01:05:14,744 ああ 白石教授の研究室で一度。 524 01:05:14,744 --> 01:05:17,547 どんな人でした? 525 01:05:17,547 --> 01:05:22,886 ああ… 執念の人って感じだね。 526 01:05:22,886 --> 01:05:27,757 信頼できる人なんでしょうか。 527 01:05:27,757 --> 01:05:32,462 何をもって信頼というかだな。 528 01:05:39,436 --> 01:05:45,575 (モビィ)「Incoming message from Aoto Shiraishi.」。 529 01:05:45,575 --> 01:05:50,914 「アオトです。 メッセージ聞きました。➡ 530 01:05:50,914 --> 01:05:56,586 カワナベさんの実験を手伝ってるって 言ってたよね。➡ 531 01:05:56,586 --> 01:06:01,424 カワナベさんに伝えたいことがあるんだ」。 532 01:06:01,424 --> 01:06:04,427 (モビィ)「End of message.」。 533 01:06:08,198 --> 01:06:10,867 白石アオトさんが➡ 534 01:06:10,867 --> 01:06:16,539 カワナベさんに 伝えたいことがあるそうです。 535 01:06:16,539 --> 01:06:21,411 シライシ… アオト…? 536 01:06:21,411 --> 01:06:25,215 まさか… 白石恵斗の? 537 01:06:25,215 --> 01:06:55,912 ♬~ 538 01:06:55,912 --> 01:07:05,722 「カワナベさん 初めまして。 白石恵斗の息子 白石アオトです。➡ 539 01:07:05,722 --> 01:07:11,194 あの 最初に謝っておきたいんですが…➡ 540 01:07:11,194 --> 01:07:16,532 父の失踪は ずっと あなたのせいだと思っていました。➡ 541 01:07:16,532 --> 01:07:19,869 僕の家族もそうでした。➡ 542 01:07:19,869 --> 01:07:29,212 でも… 父は… 生きていたんです。➡ 543 01:07:29,212 --> 01:07:36,085 今日 父に会いました。 22年ぶりです。➡ 544 01:07:36,085 --> 01:07:45,094 そして 父が ずっと隠し続けていた 物体が見つかりました」。 545 01:07:50,900 --> 01:07:57,774 「父は この物体を恐れていました」。 546 01:07:57,774 --> 01:07:59,909 はあ~。 547 01:07:59,909 --> 01:08:04,514 「カワナベさんは… どう考えていますか。➡ 548 01:08:04,514 --> 01:08:12,522 この物体をどうすればいいと 何に使うべきだと思ってますか?」。 549 01:08:27,203 --> 01:08:30,206 (北村)火星が見えるね。 550 01:08:31,874 --> 01:08:38,214 (北村)見えるのに 今 一番近づいてる ブルーウインドウシーズンでも➡ 551 01:08:38,214 --> 01:08:43,553 8,800万km離れてるんだよなあ。 552 01:08:43,553 --> 01:08:46,889 遠いですね。 うん。 553 01:08:46,889 --> 01:08:53,563 いつも 一方的に メッセージを送り合うだけですもんね。 554 01:08:53,563 --> 01:08:58,234 (北村)恋人? さっきの恋人のこと 今 考えた? 555 01:08:58,234 --> 01:09:00,837 (モビィ)「カワナベリキからメッセージです」。 556 01:09:00,837 --> 01:09:04,173 (北村) 来た~! 離れてても心は通じてるね。 557 01:09:04,173 --> 01:09:06,476 カワナベさんからです。 えっ? 558 01:09:18,721 --> 01:09:25,461 (カワナベ)「白石アオトさん… カワナベリキです。➡ 559 01:09:25,461 --> 01:09:32,869 火星で一人 あるかも分からない物体を 10年 探してきました。➡ 560 01:09:32,869 --> 01:09:39,542 酸素もない 生命もいない地表で探していると➡ 561 01:09:39,542 --> 01:09:42,879 本当に あの物体はあったのか➡ 562 01:09:42,879 --> 01:09:47,183 幻想だったんじゃないかと 思う日々でした」。 563 01:09:49,218 --> 01:09:56,092 (カワナベ)「しかし 恐怖を感じたことは一度もなかった。➡ 564 01:09:56,092 --> 01:10:04,233 ただ あれは絶対にあると信じ… 信じ続けて…➡ 565 01:10:04,233 --> 01:10:10,573 そして22年ぶりに やっと発見した。➡ 566 01:10:10,573 --> 01:10:16,245 本当に あれはあったんです。➡ 567 01:10:16,245 --> 01:10:20,249 そして 分析を進める中で…」。 568 01:10:22,118 --> 01:10:27,824 初めて あなたのお父さんの言った 恐怖を実感した。 569 01:10:33,596 --> 01:10:36,599 怖かった…。 570 01:10:39,268 --> 01:10:47,577 調べれば調べるほど ありえない仮説が生まれてくるのです。 571 01:10:53,282 --> 01:11:03,092 カワナベさん 火星で現象が起きた時 地球でも同じ現象が起きていました。 572 01:11:03,092 --> 01:11:08,765 恐らく 全く同時刻です。 573 01:11:08,765 --> 01:11:36,826 ♬~ 574 01:11:36,826 --> 01:11:40,530 (モビィ) 「カワナベリキからメッセージです」。 575 01:11:42,598 --> 01:11:45,935 (カワナベ)「白石君 物体には➡ 576 01:11:45,935 --> 01:11:50,806 これまでの現象の その先があるはずなんだ。➡ 577 01:11:50,806 --> 01:11:53,810 未知なるものを知るために➡ 578 01:11:53,810 --> 01:12:00,883 火星と地球で 君と一緒に実験を行いたい」。 579 01:12:00,883 --> 01:12:02,819 えっ? 580 01:12:02,819 --> 01:12:51,534 ♬~(ハミング) 581 01:12:53,936 --> 01:12:56,639 (モビィ)「リリからのメッセージです」。 582 01:12:58,608 --> 01:13:05,414 「ママ 聞きたいことがあるの…。➡ 583 01:13:05,414 --> 01:13:15,558 期限までに撤退しない場合は コロニーの全機能を停止するって本当?➡ 584 01:13:15,558 --> 01:13:21,430 水も酸素も止めちゃうの?➡ 585 01:13:21,430 --> 01:13:28,137 火星に残りたい人は 死んでも構わないの?➡ 586 01:13:28,137 --> 01:13:31,908 ママ…」。 587 01:13:31,908 --> 01:13:35,244 (モビィ)「メッセージは以上です」。 588 01:13:35,244 --> 01:14:04,540 ♬~ 589 01:14:16,552 --> 01:14:31,901 ♬~ 590 01:14:31,901 --> 01:14:34,804 (チップ)だが その前に一つ教えてやる。 591 01:14:34,804 --> 01:14:37,773 シュガーが誰なのか。 592 01:14:37,773 --> 01:14:41,577 (ミト)マルさん。 593 01:14:41,577 --> 01:14:45,247 何見てるんですか? タレコミがあった…。 594 01:14:45,247 --> 01:14:48,150 こいつがシュガーだそうだ。 595 01:14:48,150 --> 01:14:53,923 えっ 本当ですか!? 596 01:14:53,923 --> 01:14:58,928 だが証拠がない。 動機も不明だ…。 597 01:15:06,202 --> 01:15:08,504 チップのモビィは? 598 01:15:16,545 --> 01:15:21,550 (ミト)指示役との通信記録は 消去されてますね。 599 01:15:23,219 --> 01:15:27,556 タグレス 命の記録…? 600 01:15:27,556 --> 01:15:29,558 (ミト)再生します。 601 01:15:33,896 --> 01:15:37,566 (エマ)「タグレス 命の記録。➡ 602 01:15:37,566 --> 01:15:45,441 コクーンで預かった タグレスたちの命の記録をここに記す。➡ 603 01:15:45,441 --> 01:15:49,912 火星での歴史は まだ僅か18年。➡ 604 01:15:49,912 --> 01:15:52,815 だが 火星に生まれながら➡ 605 01:15:52,815 --> 01:15:59,255 なき者とされた一人一人の足跡を 残したい。➡ 606 01:15:59,255 --> 01:16:05,861 チップ。 8歳 虚弱状態で預かる。➡ 607 01:16:05,861 --> 01:16:10,533 両親は 鉱山での作業中に事故死。➡ 608 01:16:10,533 --> 01:16:14,870 歌うのが大好きな かわいらしい子。➡ 609 01:16:14,870 --> 01:16:19,208 同い年のマルと親友である。➡ 610 01:16:19,208 --> 01:16:23,078 マル。 8歳で預かる。➡ 611 01:16:23,078 --> 01:16:28,551 父親が肺病で亡くなり 母親は地球に帰還。➡ 612 01:16:28,551 --> 01:16:32,555 負けん気が強くて利発」。 613 01:16:37,560 --> 01:16:47,236 (エマ)「シュガー。 2085年 両親と入植するが 程なく死別。➡ 614 01:16:47,236 --> 01:16:51,907 2095年 コクーンを創設。➡ 615 01:16:51,907 --> 01:16:55,244 リーダーとなる。➡ 616 01:16:55,244 --> 01:16:57,947 私のパートナー」。 617 01:17:05,054 --> 01:17:09,758 (エマ)「追記。 シュガーには妹がいる。➡ 618 01:17:09,758 --> 01:17:12,728 名前はジュリ。 16歳。➡ 619 01:17:12,728 --> 01:17:18,868 2100年 タグを入れた後 改名。➡ 620 01:17:18,868 --> 01:17:21,537 ガレと名乗る」。 621 01:17:21,537 --> 01:17:59,909 ♬~ 622 01:17:59,909 --> 01:18:03,512 (マル)お前がシュガーだな。➡ 623 01:18:03,512 --> 01:18:09,385 シュガー最愛の妹 ガレ。 624 01:18:09,385 --> 01:18:12,388 エマの記録に残っていた。 625 01:19:20,055 --> 01:19:22,524 あなたたちは誰? 626 01:19:22,524 --> 01:19:25,427 あっ! うっ! あっ! 627 01:19:25,427 --> 01:19:28,397 静かにしてろ。 628 01:19:28,397 --> 01:19:33,102 あんたの命は あんたの母親次第だ。 629 01:19:45,547 --> 01:19:48,450 犠牲者を生んでるのは あんただろう! 630 01:19:48,450 --> 01:19:55,557 あんたが! チップを! ポテト コーン リリを! 631 01:19:55,557 --> 01:20:03,432 チップは… お前の描く火星の未来を信じていた! 632 01:20:03,432 --> 01:20:08,737 (マルの荒い息遣い) 633 01:20:20,249 --> 01:20:26,588 まだ約束は 果たせるはずだ。 634 01:20:26,588 --> 01:20:33,295 (談笑する声) 635 01:20:44,606 --> 01:20:47,609 まだ確保できていません。 636 01:20:58,954 --> 01:21:23,579 ♬~ 637 01:21:23,579 --> 01:21:29,918 (タキマ)地球帰還計画は 総長と私の悲願でした。 638 01:21:29,918 --> 01:21:36,592 火星は 人が住むには あまりに過酷すぎる。 639 01:21:36,592 --> 01:21:43,932 一度 夢をみた人類にとって 火星からの撤退は苦渋の決断です。 640 01:21:43,932 --> 01:21:48,937 誰かが 嫌われ役をやらねばならない。 641 01:22:05,554 --> 01:22:10,225 なぜ 追加条項のことを お話しいただけなかったのですか?➡ 642 01:22:10,225 --> 01:22:16,565 本当に 酸素や水の供給を 止めるおつもりですか? 643 01:22:16,565 --> 01:22:22,438 地球帰還計画は 人命を尊重するための計画です。 644 01:22:22,438 --> 01:22:24,440 ありえません! 645 01:22:45,928 --> 01:22:47,930 (指を鳴らす音) 646 01:23:32,441 --> 01:23:47,256 ♬~ 647 01:23:47,256 --> 01:23:49,558 (マル)ガレ。 648 01:24:23,091 --> 01:24:26,395 (にぎやかな声と音楽) 649 01:24:29,565 --> 01:24:32,868 (マイク)当たり前だろ。 アルトコロニーラジオの公開収録だぞ。 650 01:24:35,237 --> 01:24:37,573 Wait…. 651 01:24:37,573 --> 01:24:40,475 リリ! えっ どこ?➡ 652 01:24:40,475 --> 01:24:43,912 リリ! 俺だよ マイクだよ! 何で ここにいるの? 653 01:24:43,912 --> 01:24:46,248 ごめん 今 緊張してる。 (マイク)えっ? 654 01:24:46,248 --> 01:24:49,584 リリ! 来てくれたんだね! 655 01:24:49,584 --> 01:24:51,920 僭越ですが… 歌わせてもらいます! 656 01:24:51,920 --> 01:24:53,855 (ミドリ)あっ!彼女がリリ。 ああ~!➡ 657 01:24:53,855 --> 01:24:56,592 ミドリです!➡ 658 01:24:56,592 --> 01:24:59,261 お話 聞いてます。 会えて うれしいです。 659 01:24:59,261 --> 01:25:02,164 私も いつも ラジオ聴いてます! 660 01:25:02,164 --> 01:25:04,099 おお~ ありがとう! 661 01:25:04,099 --> 01:25:07,536 (マイク)歌うの? 歌うの? うるさい。 662 01:25:07,536 --> 01:25:12,207 え~ 今日は コロニーゼロの仲間の 追悼式に集まっていただいて➡ 663 01:25:12,207 --> 01:25:15,877 ありがとうございます。 664 01:25:15,877 --> 01:25:18,547 人口10万のこの火星では➡ 665 01:25:18,547 --> 01:25:22,417 たった一つの命が 大きな意味を持ちます。➡ 666 01:25:22,417 --> 01:25:29,191 悲しさも 悔しさもありますが 今日は ただ祈りをささげましょう。 667 01:25:29,191 --> 01:25:33,895 くしくも 今日で宇宙港事件から23年目。 668 01:25:33,895 --> 01:25:38,567 火星で亡くなった方 全てへの追悼の意味を込めて➡ 669 01:25:38,567 --> 01:25:43,271 アルトコロニーラジオ 今日は 公開放送です! 670 01:26:17,406 --> 01:26:22,411 (掛け声) 671 01:26:32,220 --> 01:26:42,931 ♬~ 672 01:26:48,570 --> 01:26:53,241 はい… 特別命令 了解しました。 673 01:26:53,241 --> 01:26:56,945 (AJ)「特別命令 了解しました」。 (マディソン)フフフフフ…。 674 01:27:08,190 --> 01:27:11,860 まずは こちらのゲストの演奏を 聴いてください。 675 01:27:11,860 --> 01:27:16,198 火星生まれ 火星育ちの リリ-E1102の歌唱です。 676 01:27:16,198 --> 01:27:20,902 (2人)どうぞ! (拍手と歓声) 677 01:27:29,744 --> 01:28:18,860 ♬~ 678 01:28:18,860 --> 01:28:21,196 (カワナベ)リリ君! 地球にも行くんだ! 679 01:28:21,196 --> 01:28:23,131 光を超える速度で つながっている! 680 01:28:23,131 --> 01:28:25,534 (恵斗)この物体を見つけて どうするつもりだった? 681 01:28:25,534 --> 01:28:27,469 ファン総長の手には絶対に渡しません。 682 01:28:27,469 --> 01:28:29,404 (恵斗)ISDAに渡すのか? この物体の秘密を➡ 683 01:28:29,404 --> 01:28:31,706 解き明かせるかもしれません。 リリ 起きろ! 684 01:28:33,875 --> 01:28:36,545 残りたい方には その自由を…。 685 01:28:36,545 --> 01:28:41,883 美しいといわれた地球を 私は見ることができない。 686 01:28:41,883 --> 01:28:44,786 見えないだけで ないわけじゃない…。 687 01:28:44,786 --> 01:28:57,098 ♬~