1 00:00:31,949 --> 00:00:33,934 (阿須田恵一) あの 三田さん。 2 00:00:33,934 --> 00:00:36,937 お願いがあるんですが。 3 00:00:36,937 --> 00:00:39,456 (三田 灯) 何ですか? 4 00:00:39,456 --> 00:00:43,443 これ 燃やしといてもらえませんか? 5 00:00:43,443 --> 00:00:55,956 ♪♪~ 6 00:00:55,956 --> 00:00:59,956 (阿須田 結) ヤバっ! ケータイ忘れてるし。 7 00:01:02,946 --> 00:01:04,948 ≪卑怯かもしれないけど→ 8 00:01:04,948 --> 00:01:10,504 女房のこと 子供達に いわないことにしました≫ 9 00:01:10,504 --> 00:01:13,440 ≪母親が自殺だって聞いて→ 10 00:01:13,440 --> 00:01:16,443 どのくらいショックを受けるか って考えたら→ 11 00:01:16,443 --> 00:01:18,929 一生 秘密にしといたほうが→ 12 00:01:18,929 --> 00:01:22,449 子供達のためだと思うんですよね やっぱり≫ 13 00:01:22,449 --> 00:01:24,949 ≪分かりました≫ 14 00:01:32,042 --> 00:01:33,927 やめて! 15 00:01:33,927 --> 00:01:35,927 結…。 16 00:01:41,935 --> 00:01:45,455 今 何ていった? お父さん。 17 00:01:45,455 --> 00:01:48,955 学校に行ったんじゃ…。 そんなこと どうでもいいでしょ! 18 00:01:53,947 --> 00:01:55,947 (結) 何? これ…。 19 00:01:57,451 --> 00:02:00,937 何なのよ これ…。 20 00:02:00,937 --> 00:02:03,437 何とかいってよ お父さん! 21 00:02:08,462 --> 00:02:11,014 旦那様。 22 00:02:11,014 --> 00:02:12,933 えっ? あっ はい。 23 00:02:12,933 --> 00:02:17,437 ご用がなければ 仕事に 取りかからせていただきます。 24 00:02:17,437 --> 00:02:21,937 あ… はい お願いします。 25 00:02:28,982 --> 00:02:30,482 はぁ…。 26 00:02:33,453 --> 00:02:38,442 1年前になるけど 好きな人ができたんだ。 27 00:02:38,442 --> 00:02:42,462 誰よ その人。 28 00:02:42,462 --> 00:02:45,449 会社の部下だけど→ 29 00:02:45,449 --> 00:02:50,020 どうしても その人と 離れられなくなって→ 30 00:02:50,020 --> 00:02:54,941 それで おかあさんに 別れてくれないかって頼んだら→ 31 00:02:54,941 --> 00:02:59,441 その手紙が 翌日 かばんの中に入ってた。 32 00:03:02,949 --> 00:03:05,952 じゃあ…→ 33 00:03:05,952 --> 00:03:10,952 お父さんのせいで 自殺したってこと? お母さん。 34 00:03:13,026 --> 00:03:15,929 私達のことも 捨てようとしたんだ→ 35 00:03:15,929 --> 00:03:18,932 父親のくせに。 いや それは違う。 36 00:03:18,932 --> 00:03:21,451 慰謝料だって お前達の養育費だって→ 37 00:03:21,451 --> 00:03:23,954 ちゃんと出すつもりだったし。 でも 私達より→ 38 00:03:23,954 --> 00:03:25,956 不倫相手のほうを とったんでしょ! 39 00:03:25,956 --> 00:03:28,458 いや そういうつもりじゃなくて。 お母さん殺したくせに→ 40 00:03:28,458 --> 00:03:32,496 平気な顔して 今まで私達と暮らしてたんだ? 41 00:03:32,496 --> 00:03:35,048 バレなきゃ 一生ごまかすつもりだったんだ!? 42 00:03:35,048 --> 00:03:37,951 いや だから それは お前達のためを思って…。 43 00:03:37,951 --> 00:03:41,438 私 お母さんから→ 44 00:03:41,438 --> 00:03:43,957 「おとうさんは 絶対 浮気してる」→ 45 00:03:43,957 --> 00:03:47,444 「偽善者だ」「冷たい人だ」って 散々 愚痴 聞かされても→ 46 00:03:47,444 --> 00:03:50,447 「そんなはずない」って→ 47 00:03:50,447 --> 00:03:52,947 ずっと信じてたんだよ。 48 00:03:55,535 --> 00:03:58,455 でも もう…→ 49 00:03:58,455 --> 00:04:01,441 お父さんなんか信じない! 50 00:04:01,441 --> 00:04:03,944 結 頼む! 51 00:04:03,944 --> 00:04:08,949 このことは 翔達には いわないでくれないかな。 52 00:04:08,949 --> 00:04:12,452 あいつら お前と違って まだ子供だし→ 53 00:04:12,452 --> 00:04:15,005 希衣なんて おかあさんが 自殺だなんて知ったら→ 54 00:04:15,005 --> 00:04:18,505 どうなるか分からないし なっ? 頼むよ。 55 00:04:21,945 --> 00:04:26,433 お父さんは…→ 56 00:04:26,433 --> 00:04:28,451 汚い。 57 00:04:28,451 --> 00:04:31,951 汚い 汚い 汚い 汚い!! 58 00:04:37,477 --> 00:04:39,977 いってらっしゃいませ。 59 00:04:42,432 --> 00:04:44,951 何で三田さんは→ 60 00:04:44,951 --> 00:04:49,456 こんな大事なものまで 平気で燃やせるわけ? 61 00:04:49,456 --> 00:04:54,427 それは 家政婦だからです。 62 00:04:54,427 --> 00:04:58,481 旦那様に 言いつけられた用をするのが→ 63 00:04:58,481 --> 00:05:00,517 私の仕事です。 64 00:05:00,517 --> 00:05:10,017 ♪♪~ 65 00:05:27,460 --> 00:05:31,448 (天野) 阿須田さん 珍しいわね 遅刻なんて。 66 00:05:31,448 --> 00:05:33,450 すいません。 67 00:05:33,450 --> 00:05:35,950 どうしたの? 何かあった? 68 00:05:37,470 --> 00:05:40,540 お泊まりして 朝帰りなんじゃねえの? 69 00:05:40,540 --> 00:05:44,540 この頃 先輩と イチャイチャしてるみたいだし。 70 00:05:48,932 --> 00:05:50,951 (生徒達) キャ~! 何すんだよ! 71 00:05:50,951 --> 00:05:53,951 (天野) ちょっと! 何やってんの やめなさい! 72 00:05:56,439 --> 00:05:59,943 (天野) おかあ様が亡くなられて 辛い気持は よく分かるけど→ 73 00:05:59,943 --> 00:06:02,462 そろそろ気持を切り替えて 頑張らないと。 74 00:06:02,462 --> 00:06:05,015 この前のテストも よくなかったし。 75 00:06:05,015 --> 00:06:09,452 あなた 写真部の部長の小沢君と 付き合ってるんですって? 76 00:06:09,452 --> 00:06:12,939 まさか 高校生らしからぬこと してるんじゃ? 77 00:06:12,939 --> 00:06:14,441 そんなんじゃありません。 78 00:06:14,441 --> 00:06:16,960 (結城うらら) あの~ 天野先生。 79 00:06:16,960 --> 00:06:20,947 結ちゃんには… 阿須田さんには 私から 話 聞いときますから→ 80 00:06:20,947 --> 00:06:23,466 許してもらえませんか? 81 00:06:23,466 --> 00:06:24,966 お願いします。 82 00:06:26,519 --> 00:06:29,439 ≪以前に行われた マーケティング調査によると→ 83 00:06:29,439 --> 00:06:32,442 世帯の約6割が お子さんのいる ファミリー層でした≫ 84 00:06:32,442 --> 00:06:35,946 ≪やはり 「家族」という言葉は 入れたいですよね≫ 85 00:06:35,946 --> 00:06:53,947 ♪♪~ 86 00:06:53,947 --> 00:06:57,450 (名取) 課長 じゃあ 最終案のキャッチコピーは→ 87 00:06:57,450 --> 00:07:00,453 これで決定ってことで。 88 00:07:00,453 --> 00:07:05,442 えっ? あぁ いいんじゃないか。 89 00:07:05,442 --> 00:07:09,496 よし じゃあ 明日はプレゼン頑張って もらわなきゃいけないし→ 90 00:07:09,496 --> 00:07:11,531 飲みに行くか。 (一同) おっ! 91 00:07:11,531 --> 00:07:13,950 もちろん 俺のおごりで。 (一同) やった~! 92 00:07:13,950 --> 00:07:17,437 ごちそうさまです。 ちょっと 1件 電話して来るから。 93 00:07:17,437 --> 00:07:19,439 [TEL](呼び出し音) 94 00:07:19,439 --> 00:07:21,458 [TEL] 阿須田でございます。 95 00:07:21,458 --> 00:07:25,445 あっ 三田さん 僕です。 96 00:07:25,445 --> 00:07:28,982 あの~ 子供達は? 97 00:07:28,982 --> 00:07:33,453 翔さんは バスケのテレビゲームで 13連敗中。 98 00:07:33,453 --> 00:07:36,940 海斗さんは 塾の算数の問題が 解けずに居眠り。 99 00:07:36,940 --> 00:07:39,943 希衣さんは おにいさん達に遊んでもらえず→ 100 00:07:39,943 --> 00:07:42,943 折り紙をなさってます。 (阿須田希衣) 分かった。 101 00:07:45,465 --> 00:07:47,500 そうですか。 102 00:07:47,500 --> 00:07:51,454 あの… 結は? 103 00:07:51,454 --> 00:07:53,954 [TEL] まだ帰っていらしてません。 104 00:07:55,442 --> 00:08:01,448 じゃあ 翔達は まだ あのことは何も…。 105 00:08:01,448 --> 00:08:03,466 「あのこと」とは? 106 00:08:03,466 --> 00:08:06,519 あっ いや… いいです。 107 00:08:06,519 --> 00:08:08,438 じゃあ 子供達には 「今日も遅くなる」って→ 108 00:08:08,438 --> 00:08:09,938 伝えといてください。 109 00:08:11,958 --> 00:08:13,443 承知しました。 110 00:08:13,443 --> 00:08:14,943 すいません。 111 00:08:17,947 --> 00:08:20,433 (阿須田 翔) おぉ~ うまそう! 112 00:08:20,433 --> 00:08:22,969 (翔) 食べたかったんだよ ハンバーグ。 113 00:08:22,969 --> 00:08:25,505 (阿須田海斗) ウソ… 俺も! 希衣も! 114 00:08:25,505 --> 00:08:27,941 何で 聞きもしないのに 分かったの? 115 00:08:27,941 --> 00:08:30,427 俺達がハンバーグ食べたいって。 116 00:08:30,427 --> 00:08:33,947 それが家政婦の仕事です。 117 00:08:33,947 --> 00:08:36,947 (翔) いただきま~す。 (希衣:海斗) いただきます。 118 00:08:41,955 --> 00:08:44,507 (翔) ウソ…。 (海斗) どうかした? 119 00:08:44,507 --> 00:08:47,507 ちょっと飲ませろ! 何で! いいから! 120 00:08:48,945 --> 00:08:51,431 熱っち! (海斗) 何なんだよ 一体…。 121 00:08:51,431 --> 00:08:54,434 (翔) 俺の味噌汁 全然 熱くないんだよ。 122 00:08:54,434 --> 00:08:55,934 えっ? 123 00:08:57,437 --> 00:08:59,956 ホントだ。 124 00:08:59,956 --> 00:09:02,976 ウソ… 俺が猫舌って気がついてた? 125 00:09:02,976 --> 00:09:06,045 それが家政婦の仕事です。 126 00:09:06,045 --> 00:09:08,448 三田さんは 何でもできるの。 127 00:09:08,448 --> 00:09:11,451 ねぇ 折り紙でパンダ作れる? 128 00:09:11,451 --> 00:09:13,453 できます。 129 00:09:13,453 --> 00:09:28,451 ♪♪~ 130 00:09:28,451 --> 00:09:30,937 (翔) おぉ~ すげぇ! (海斗) すげぇ…。 131 00:09:30,937 --> 00:09:32,956 後で希衣にも教えて! 132 00:09:32,956 --> 00:09:34,457 承知しました。 133 00:09:34,457 --> 00:09:36,457 すいません おかわり。 はい。 134 00:09:39,946 --> 00:09:44,501 なぁ あの人 結婚とかしてるのかな? 135 00:09:44,501 --> 00:09:46,553 気になるんなら聞いてみれば? 136 00:09:46,553 --> 00:09:47,954 お前が聞けよ。 137 00:09:47,954 --> 00:09:52,454 ねぇ 三田さんは結婚してるの? おっ おい! 希衣 ちょっ…。 138 00:09:56,963 --> 00:10:01,963 申し訳ありませんが 個人情報は お教えできません。 139 00:10:04,537 --> 00:10:07,537 あぁ… ありがとうございます。 140 00:10:08,958 --> 00:10:11,961 翔さん。 はい。 141 00:10:11,961 --> 00:10:14,447 後で ズボンを 脱いでいただけますか? 142 00:10:14,447 --> 00:10:15,949 えっ? 143 00:10:15,949 --> 00:10:19,936 ボタンが外れそうなので つけておきます。 144 00:10:19,936 --> 00:10:22,972 あぁ… すいません。 145 00:10:22,972 --> 00:10:26,025 な~に赤くなってんだよ。 うっせぇよ! 146 00:10:26,025 --> 00:10:29,963 ねぇ 三田さん 今日 一緒に お風呂入ってくれる? 147 00:10:29,963 --> 00:10:32,448 承知しました。 148 00:10:32,448 --> 00:10:33,950 (生唾をのみ込む音) 149 00:10:33,950 --> 00:10:36,953 (希衣)♪~ ≪この坂を≫ ≪この坂を≫ 150 00:10:36,953 --> 00:10:39,939 (希衣)♪~ ≪上ったら≫ ≪上ったら≫ 151 00:10:39,939 --> 00:10:41,958 (希衣)♪~ ≪右に行き≫ 152 00:10:41,958 --> 00:10:43,458 (結) 何やってんの? 153 00:10:44,994 --> 00:10:46,512 いや 別に。 154 00:10:46,512 --> 00:10:50,012 そっちこそ こんな時間まで 何やってんだよ。 155 00:10:51,434 --> 00:10:53,434 おい! 無視かよ! 156 00:10:58,458 --> 00:10:59,959 (ノック) 157 00:10:59,959 --> 00:11:01,459 はい。 158 00:11:02,962 --> 00:11:05,965 おかえりなさいませ。 はい。 159 00:11:05,965 --> 00:11:08,001 お夕食は どうなさいますか? 160 00:11:08,001 --> 00:11:10,553 あっ いいです 食べて来たから。 161 00:11:10,553 --> 00:11:13,456 では 希衣さんが おやすみになったら→ 162 00:11:13,456 --> 00:11:15,441 失礼させていただきます。 163 00:11:15,441 --> 00:11:18,945 あの… お父さんは? 164 00:11:18,945 --> 00:11:20,964 遅くなられるそうです。 165 00:11:20,964 --> 00:11:22,464 そう。 166 00:11:24,951 --> 00:11:26,452 (ドアが開く音) 167 00:11:26,452 --> 00:11:29,005 ねぇ お姉ちゃん どう思う? 168 00:11:29,005 --> 00:11:31,040 えっ 何が? 169 00:11:31,040 --> 00:11:33,943 三田さんだよ 結婚してるのかな? 170 00:11:33,943 --> 00:11:35,962 子供とか いると思う? 171 00:11:35,962 --> 00:11:38,448 知らないわよ 何で? 172 00:11:38,448 --> 00:11:41,451 だって 何 考えてるか さっぱり分からないし→ 173 00:11:41,451 --> 00:11:44,454 こっちが頼んだこと 何のためらいもなく やるなんて→ 174 00:11:44,454 --> 00:11:45,955 やっぱり変だよ。 175 00:11:45,955 --> 00:11:49,993 この前なんて 「死んでも構わない」 っていってたし。 176 00:11:49,993 --> 00:11:52,045 でさ 今度 尾行して→ 177 00:11:52,045 --> 00:11:54,447 どこに住んでるかとか 調べてみようと思うんだけど。 178 00:11:54,447 --> 00:11:56,933 ねぇ 「びこう」って何? 179 00:11:56,933 --> 00:12:00,436 それは 後で説明するから。 悪いけど→ 180 00:12:00,436 --> 00:12:03,439 そんな くだらないことに 付き合ってる暇ないから。 181 00:12:03,439 --> 00:12:05,458 ちょっ… 何だよ それ。 182 00:12:05,458 --> 00:12:07,944 いいから 出てってくれる? 着替えるから。 183 00:12:07,944 --> 00:12:09,979 何だよ ツンケンしちゃって。 184 00:12:09,979 --> 00:12:12,532 彼氏にフラれたんじゃないの? 185 00:12:12,532 --> 00:12:14,450 くだらないこと いわないで。 186 00:12:14,450 --> 00:12:15,952 何も知らないくせに。 187 00:12:15,952 --> 00:12:17,453 何だよ それ。 188 00:12:17,453 --> 00:12:19,953 「何も知らない」って どういうこと? 189 00:12:21,441 --> 00:12:22,941 それは…。 190 00:12:26,929 --> 00:12:29,999 私は あんた達みたいに→ 191 00:12:29,999 --> 00:12:32,535 ガキじゃないから いろいろ大変なの。 192 00:12:32,535 --> 00:12:36,035 いいから 早く寝たら? もう 早く。 193 00:12:41,444 --> 00:12:44,931 「どうも ありがとうございました」。 194 00:12:44,931 --> 00:13:03,950 ♪♪~ 195 00:13:03,950 --> 00:13:06,436 お父さんは まだ? 196 00:13:06,436 --> 00:13:07,936 はい。 197 00:13:13,426 --> 00:13:15,926 旦那様に渡していただけますか? 198 00:13:17,964 --> 00:13:21,534 本日の超過料金の請求書です。 199 00:13:21,534 --> 00:13:23,453 あ… はい。 200 00:13:23,453 --> 00:13:24,953 失礼します。 201 00:13:26,939 --> 00:13:29,459 三田さんは ひどいと思わないの? 202 00:13:29,459 --> 00:13:31,459 お父さんのこと。 203 00:13:34,430 --> 00:13:39,001 いくら家政婦でも 人間なんだし→ 204 00:13:39,001 --> 00:13:42,501 自分の意見ぐらい あるでしょ? 205 00:13:43,940 --> 00:13:49,440 私には ひと様の人生を どうこういう資格はありません。 206 00:13:52,432 --> 00:13:55,435 分かった じゃあ 家政婦さんとして→ 207 00:13:55,435 --> 00:13:57,435 頼みがあるんだけど。 208 00:13:59,489 --> 00:14:01,524 明日 お父さんの会社に行って→ 209 00:14:01,524 --> 00:14:05,024 不倫相手が どんな人か 探って来てくれないかな? 210 00:14:06,446 --> 00:14:08,931 その人にも責任があるんだし→ 211 00:14:08,931 --> 00:14:13,431 今 どんな顔してるのかとか 知りたいからさ。 212 00:14:17,457 --> 00:14:20,460 申し訳ありませんが できかねます。 213 00:14:20,460 --> 00:14:23,513 えっ? 何で? 214 00:14:23,513 --> 00:14:26,933 頼んだら 何でも やってくれるんでしょ? 215 00:14:26,933 --> 00:14:31,933 明日 私は お休みを いただいておりますので。 216 00:15:01,968 --> 00:15:04,003 (希衣) おはよう。 217 00:15:04,003 --> 00:15:07,457 あぁ… ごめんごめん 起こしちゃったか。 218 00:15:07,457 --> 00:15:10,943 今日は 幼稚園 休みなんだし もうちょっと寝てていいよ なっ。 219 00:15:10,943 --> 00:15:15,431 お父さんは 何で お休みなのに 会社に行くの? 220 00:15:15,431 --> 00:15:17,967 前に いったろ お父さんの会社は→ 221 00:15:17,967 --> 00:15:20,967 火曜日と水曜日が休みなんだって ほら。 222 00:15:23,005 --> 00:15:25,505 おぉ おはよう。 223 00:15:28,945 --> 00:15:30,947 (ドアが開く音) 224 00:15:30,947 --> 00:15:33,950 おぉ おはよう。 おはよう。 225 00:15:33,950 --> 00:15:36,435 お姉ちゃん お腹すいた。 226 00:15:36,435 --> 00:15:38,435 何か食べるもんない? 227 00:15:45,495 --> 00:15:47,547 (海斗) 怖っ。 228 00:15:47,547 --> 00:15:50,449 (翔) 昨日から ずっと機嫌悪いんだよな。 229 00:15:50,449 --> 00:15:52,435 お父さん 何か知ってる? 230 00:15:52,435 --> 00:15:53,935 えっ? 231 00:15:59,458 --> 00:16:02,445 あぁ… いや さぁ どうだろうな。 232 00:16:02,445 --> 00:16:07,517 (海斗) 何か 三田さんが来る前に 戻っちゃったみたいだな。 233 00:16:07,517 --> 00:16:10,436 今度から 三田さんに 何か 作っといてもらってよ お父さん。 234 00:16:10,436 --> 00:16:13,439 えっ? あぁ うん そうだな。 235 00:16:13,439 --> 00:16:17,460 あっ ねぇ お父さん 三田さんについて 何か知ってる? 236 00:16:17,460 --> 00:16:19,946 えっ? 「何か」って? 237 00:16:19,946 --> 00:16:23,449 住所とか 結婚してるかとか。 238 00:16:23,449 --> 00:16:26,986 あぁ… そういうのは 教えてもらえないんだ。 239 00:16:26,986 --> 00:16:29,986 ほら 守秘義務があってさ。 そっか。 240 00:16:31,941 --> 00:16:36,445 ただ 紹介所の所長さんが いってた→ 241 00:16:36,445 --> 00:16:39,949 「三田さんは 笑わないんじゃなくて→ 242 00:16:39,949 --> 00:16:42,435 笑ってはいけないと 思ってるんだ」って。 243 00:16:42,435 --> 00:16:44,453 何それ どういう意味? 244 00:16:44,453 --> 00:16:47,490 もしかしたら 不倫とかしてんのかな。 245 00:16:47,490 --> 00:16:49,525 だから 暗いのか。 246 00:16:49,525 --> 00:16:52,945 お父さん 「ふりん」って何? 247 00:16:52,945 --> 00:16:54,447 えっ? 248 00:16:54,447 --> 00:16:57,950 この前 隣の翼くんが いってたの。 249 00:16:57,950 --> 00:17:01,938 「ウチのお父さん ふりんしてる」って。 250 00:17:01,938 --> 00:17:05,458 希衣 不倫っていうのは→ 251 00:17:05,458 --> 00:17:10,012 男の人が 奥さんや子供がいるのに 他の女の人と付き合って→ 252 00:17:10,012 --> 00:17:11,931 家族を裏切ることだよ。 253 00:17:11,931 --> 00:17:16,435 (希衣) ウソ… 翼くん かわいそう。 254 00:17:16,435 --> 00:17:20,456 ショックで 隣のおばさんが死んじゃったら→ 255 00:17:20,456 --> 00:17:22,441 どうするんだろうね。 256 00:17:22,441 --> 00:17:24,961 (希衣) お父さんは そんなことしないよね? 257 00:17:24,961 --> 00:17:26,462 えっ! 258 00:17:26,462 --> 00:17:30,032 あぁ うん。 259 00:17:30,032 --> 00:17:33,452 あっ あぁ… ちょっと ごめん トイレ。 260 00:17:33,452 --> 00:17:36,956 えっ! ちょっと ちょっと 俺も出そうなんだけど! 261 00:17:36,956 --> 00:17:39,442 ねぇ まさか 大きいほうじゃないよね? 262 00:17:39,442 --> 00:17:58,944 ♪♪~ 263 00:17:58,944 --> 00:18:11,944 ♪♪~ 264 00:20:13,946 --> 00:20:15,948 (明美) おいしい もなかがあるよ 食べない? 265 00:20:15,948 --> 00:20:18,451 それより 教えてもらえませんか? 三田さんのこと。 266 00:20:18,451 --> 00:20:20,936 何でもいいんで お願いします。 267 00:20:20,936 --> 00:20:25,941 (明美) あのね~ そういうことはね いえないのよね ほら あれで。 268 00:20:25,941 --> 00:20:27,960 守秘義務ですか? 269 00:20:27,960 --> 00:20:29,995 そんなこといわないで ちょこっとだけでも! 270 00:20:29,995 --> 00:20:32,548 希衣 三田さんのこと大好きなの。 271 00:20:32,548 --> 00:20:34,950 おばちゃんも 大好きなの。 272 00:20:34,950 --> 00:20:37,436 お父さんにいわれたけど 三田さん→ 273 00:20:37,436 --> 00:20:39,955 ホントに笑っちゃいけないと 思ってるんですか? 274 00:20:39,955 --> 00:20:42,441 うん あの人ね…→ 275 00:20:42,441 --> 00:20:44,460 いろいろ あったみたいよ。 276 00:20:44,460 --> 00:20:45,961 「いろいろ」って? 277 00:20:45,961 --> 00:20:48,447 ほら あれなの… あぁ~ ダメダメ! 278 00:20:48,447 --> 00:20:51,000 ちょっと これ以上 喋らせないでくれる? 279 00:20:51,000 --> 00:20:54,436 おばさんも昔 家政婦やってたから→ 280 00:20:54,436 --> 00:20:58,941 基本的には お喋りなのよ フフっ。 281 00:20:58,941 --> 00:21:02,461 あぁ そんなこといわないで お願いします! 282 00:21:02,461 --> 00:21:05,447 ちょっと あなた やめてくれる? 283 00:21:05,447 --> 00:21:09,985 もう 若い男に迫られるなんてさぁ 久しぶりだから→ 284 00:21:09,985 --> 00:21:12,538 胸がドキドキしちゃう! 285 00:21:12,538 --> 00:21:14,456 お願いします! 286 00:21:14,456 --> 00:21:16,442 何で 家政婦なんか やってるんですか? 三田さん。 287 00:21:16,442 --> 00:21:20,462 それは あなた達が聞きなさいよ もうすぐ やって来るよ。 288 00:21:20,462 --> 00:21:23,933 ほら あのコね 時間に正確だから ちゃんと やって来る。 289 00:21:23,933 --> 00:21:26,452 ほら 10秒前 10・9…。 (翔:海斗) えっ!? 290 00:21:26,452 --> 00:21:29,488 早く! すいません 僕達が来てることは…。 291 00:21:29,488 --> 00:21:31,524 三田さんが 怒って辞めたら困るんで。 292 00:21:31,524 --> 00:21:36,524 OK 分かってる 5・4・3・2・1。 293 00:21:39,448 --> 00:21:42,448 あら 灯ちゃん どうしたの? 294 00:21:43,953 --> 00:21:46,939 今月分の紹介手数料です。 295 00:21:46,939 --> 00:21:49,441 いつも すいませんね 毎月きちんきちんと。 296 00:21:49,441 --> 00:21:50,943 ありがとうございます。 297 00:21:50,943 --> 00:21:52,945 では 失礼します。 298 00:21:52,945 --> 00:21:54,980 ちょっと あなた もなか 食べて行けば? 299 00:21:54,980 --> 00:21:59,451 あなたの大好物よ これ はい 食べなさい はい どうぞ。 300 00:21:59,451 --> 00:22:02,454 いえ 結構です。 301 00:22:02,454 --> 00:22:04,940 ちょっと 灯ちゃん→ 302 00:22:04,940 --> 00:22:09,445 あの 今度の家 何か問題あり? 303 00:22:09,445 --> 00:22:13,445 その 子供さんとかさ いろいろと…。 304 00:22:16,018 --> 00:22:18,518 いえ 別に。 305 00:22:21,957 --> 00:22:24,443 (戸が閉まる音) 306 00:22:24,443 --> 00:22:26,946 ほら! 出てらっしゃい 帰った帰った帰った! 307 00:22:26,946 --> 00:22:28,430 早く追いかけなさい。 308 00:22:28,430 --> 00:22:32,451 早く行けば 住んでる家が 分かるかもしれない。 309 00:22:32,451 --> 00:22:33,452 ほら 行きなさい! 310 00:22:33,452 --> 00:22:35,454 (翔:希衣:海斗) ありがとうございました。 311 00:22:35,454 --> 00:22:36,954 (明美) はいはい。 312 00:22:38,524 --> 00:22:40,442 頑張れよ! 313 00:22:40,442 --> 00:22:54,456 ♪♪~ 314 00:22:54,456 --> 00:22:57,456 遊園地? なぜ? 315 00:23:04,433 --> 00:23:06,452 よし 行くぞ! 316 00:23:06,452 --> 00:23:08,454 お金 持ってんの? えっ? 317 00:23:08,454 --> 00:23:10,454 希衣 ある! 318 00:23:16,445 --> 00:23:19,465 (美枝) すいません 経理部の風間ですけど。 319 00:23:19,465 --> 00:23:22,017 あちらで お待ちです。 320 00:23:22,017 --> 00:23:32,461 ♪♪~ 321 00:23:32,461 --> 00:23:36,448 (美枝) あの 風間ですけど。 322 00:23:36,448 --> 00:23:40,436 もしかして 課長のお嬢さん? 323 00:23:40,436 --> 00:23:42,436 はい。 324 00:23:44,974 --> 00:23:49,945 あの 何か用ですか? 私に。 325 00:23:49,945 --> 00:23:52,948 ちょっと 見てもらいたいものがあって。 326 00:23:52,948 --> 00:24:07,029 ♪♪~ 327 00:24:07,029 --> 00:24:09,932 どう思いますか? 328 00:24:09,932 --> 00:24:14,932 教えてもらえませんか? どういう気持がするか。 329 00:24:16,955 --> 00:24:21,927 お母さんが死んだの あなたにも 責任があるんですから! 330 00:24:21,927 --> 00:24:23,927 ≪結!≫ 331 00:24:25,981 --> 00:24:29,952 教えたの? 私が来たこと。 ごめんなさい。 332 00:24:29,952 --> 00:24:31,954 何やってんだ 結。 333 00:24:31,954 --> 00:24:34,440 離してよ 触んないで! 334 00:24:34,440 --> 00:24:37,443 とにかく ちょっと 外で話をしよう。 335 00:24:37,443 --> 00:24:47,519 ♪♪~ 336 00:24:47,519 --> 00:24:49,955 何やってんだよ? 行くぞ。 337 00:24:49,955 --> 00:24:52,455 (店員) いらっしゃいませ こんにちは。 338 00:24:59,948 --> 00:25:02,448 ありがとうございました。 339 00:25:03,969 --> 00:25:06,969 おいおい 1人で食べんのかよ 全部。 340 00:25:19,952 --> 00:25:23,939 (希衣) ねぇ 何やってんの? 三田さん。 341 00:25:23,939 --> 00:25:28,444 コーラ 2つあるから 誰かと待ち合わせとか? 342 00:25:28,444 --> 00:25:32,948 えぇ~!? じゃあ 付き合ってる奴 いんのかよ やっぱ。 343 00:25:32,948 --> 00:25:43,459 ♪♪~ 344 00:25:43,459 --> 00:25:46,995 あの人に罪はないし→ 345 00:25:46,995 --> 00:25:49,495 悪いのは全部 俺なんだからさ。 346 00:25:50,949 --> 00:25:54,949 いいたいことがあるなら 直接 俺に いえばいいだろ? 347 00:25:59,441 --> 00:26:03,946 口をききたくないなら それでも構わないけど→ 348 00:26:03,946 --> 00:26:07,516 もし 会社をクビにでもなったら→ 349 00:26:07,516 --> 00:26:10,936 お前達4人を養って行くことが できなくなるんだぞ。 350 00:26:10,936 --> 00:26:13,436 それ 分かってるのか? 351 00:26:14,957 --> 00:26:17,442 好きにすれば? 352 00:26:17,442 --> 00:26:18,944 えっ? 353 00:26:18,944 --> 00:26:21,947 どうせ 私達より→ 354 00:26:21,947 --> 00:26:25,450 さっきの人のほうが 大事なんでしょ? 355 00:26:25,450 --> 00:26:26,985 いや 俺は別に…。 356 00:26:26,985 --> 00:26:28,485 おい。 357 00:26:30,055 --> 00:26:32,055 はぁ…。 358 00:26:36,445 --> 00:26:41,967 (お知らせのチャイム) 359 00:26:41,967 --> 00:26:44,953 (翔) 一体 どういうこと? 360 00:26:44,953 --> 00:26:49,942 っていうか さっきから 1ミリも 動いてないんだけど あの人。 361 00:26:49,942 --> 00:26:52,942 (園内アナウンス) 間もなく閉園のお時間です。 362 00:26:55,547 --> 00:26:58,934 おぉ 動いた! 翔ちゃん 起きて! 363 00:26:58,934 --> 00:27:00,435 ほら! 364 00:27:00,435 --> 00:27:04,935 あっ いいですよ ありがとうございます。 365 00:27:08,443 --> 00:27:11,443 翔ちゃん 行くよ! 早く! 366 00:27:19,938 --> 00:27:21,938 (海斗) 曲がった! 367 00:27:25,460 --> 00:27:26,960 あれ? 368 00:29:33,939 --> 00:29:35,439 (ドアが閉まる音) 369 00:29:37,426 --> 00:29:39,444 お父さん。 おぉ おかえり。 370 00:29:39,444 --> 00:29:40,929 何? 今日は早いじゃん。 371 00:29:40,929 --> 00:29:44,449 あぁ まぁな お前らこそ どこ行ってたんだ? 372 00:29:44,449 --> 00:29:46,935 三田さんのこと尾行してた。 希衣! 373 00:29:46,935 --> 00:29:50,505 あ… ほら あれだよ たまたま見かけたからさ。 374 00:29:50,505 --> 00:29:54,443 でも すぐ見失ったから 何も分かんなかったし。 375 00:29:54,443 --> 00:29:56,928 それより お姉ちゃんは? 376 00:29:56,928 --> 00:29:58,430 えっ? 377 00:29:58,430 --> 00:30:02,934 あぁ いや まだみたいだな。 378 00:30:02,934 --> 00:30:05,921 もしかして お姉ちゃんと 何かあった? お父さん。 379 00:30:05,921 --> 00:30:08,457 えっ? 何で? 380 00:30:08,457 --> 00:30:11,510 朝から何か変だったし お姉ちゃん。 381 00:30:11,510 --> 00:30:13,428 別に 何でもないよ。 382 00:30:13,428 --> 00:30:16,932 それより お寿司とったから ほら 手 洗っておいで。 383 00:30:16,932 --> 00:30:18,950 おいしそう! (翔) おぉ~ うまそう! 384 00:30:18,950 --> 00:30:22,450 よっしゃ~! ダメ 希衣 行きたい! 385 00:30:24,439 --> 00:30:28,977 [TEL](ベル) 386 00:30:28,977 --> 00:30:31,012 もしもし 結か? 387 00:30:31,012 --> 00:30:34,433 [TEL] あ… ごめん お義兄さん 私。 388 00:30:34,433 --> 00:30:36,952 何だ… うららちゃん。 389 00:30:36,952 --> 00:30:38,937 ねぇ 結ちゃん どうかしたの? 390 00:30:38,937 --> 00:30:41,456 えっ? いや 別に。 391 00:30:41,456 --> 00:30:43,425 [TEL] 何かあったなら いってくれないかな。 392 00:30:43,425 --> 00:30:46,428 ほら 結ちゃん この前 学校でも変だったからさ→ 393 00:30:46,428 --> 00:30:49,965 担任の先生に 反抗的な態度をとったりして…。 394 00:30:49,965 --> 00:30:52,017 そう…。 395 00:30:52,017 --> 00:30:54,436 [TEL] 私にできることなら 何でもいって! 396 00:30:54,436 --> 00:30:56,455 [TEL] ほら お義兄さん いろいろ大変だと思うから→ 397 00:30:56,455 --> 00:30:57,956 お姉ちゃんがいなくなって。 398 00:30:57,956 --> 00:30:59,956 ごめん ホントに何でもないから! ねっ。 399 00:31:01,943 --> 00:31:03,445 はぁ…。 400 00:31:03,445 --> 00:31:07,966 はぁ… やっぱ電話しなきゃよかった。 401 00:31:07,966 --> 00:31:11,536 おぉ! ビックリさせないでよ お父さん。 402 00:31:11,536 --> 00:31:13,438 (結城義之) 何をコソコソ電話してるんだ。 403 00:31:13,438 --> 00:31:15,957 別に コソコソなんかしてないでしょ! 404 00:31:15,957 --> 00:31:19,428 お前 何で あの家のことに そうやって首を突っ込むんだ? 405 00:31:19,428 --> 00:31:22,948 そんなの親戚なんだから 当たり前じゃない。 406 00:31:22,948 --> 00:31:25,434 まさか…。 407 00:31:25,434 --> 00:31:28,970 あの男に変な感情 持ってるんじゃないだろうな。 408 00:31:28,970 --> 00:31:32,040 何 バカなこといってんのよ! 409 00:31:32,040 --> 00:31:34,040 いいかげんにしてよ! 410 00:31:36,945 --> 00:31:38,930 (小沢) これが おかあさんがくれた→ 411 00:31:38,930 --> 00:31:40,930 最後のメール? 412 00:31:45,437 --> 00:31:48,440 今までは→ 413 00:31:48,440 --> 00:31:51,977 前の日に ケンカしてたことを→ 414 00:31:51,977 --> 00:31:55,046 謝ってると思ってたけど…。 415 00:31:55,046 --> 00:32:08,927 ♪♪~ 416 00:32:08,927 --> 00:32:12,447 (結の声) 母は このメールを打ってから→ 417 00:32:12,447 --> 00:32:14,447 自殺したんです。 418 00:32:17,486 --> 00:32:21,986 私が すぐに返事してたら…。 419 00:32:25,427 --> 00:32:28,927 お母さんは 死ななかったかもしれないのに。 420 00:32:29,931 --> 00:32:34,436 いつもは 「おねえちゃん」って呼ぶのに→ 421 00:32:34,436 --> 00:32:38,436 この時は 「結」って書いてあったから…。 422 00:32:40,976 --> 00:32:43,476 変だとは思ったんだけど。 423 00:32:45,447 --> 00:32:50,452 ケンカしてたから→ 424 00:32:50,452 --> 00:32:53,939 ムカついてて…→ 425 00:32:53,939 --> 00:32:55,941 私…。 426 00:32:55,941 --> 00:33:08,420 ♪♪~ 427 00:33:08,420 --> 00:33:10,438 ♪♪~ はぁ…。 428 00:33:10,438 --> 00:33:19,948 ♪♪~ 429 00:33:19,948 --> 00:33:24,986 (結)((あ す だ→ 430 00:33:24,986 --> 00:33:29,941 ゆ い)) 431 00:33:29,941 --> 00:33:31,943 ((お父さん ありがとう!)) ((おぉ…)) 432 00:33:31,943 --> 00:33:34,943 ((ベル)) 433 00:33:37,949 --> 00:33:41,486 ((お父さん 結のこと好き?)) 434 00:33:41,486 --> 00:33:45,457 ((えっ? あぁ うん もちろん!)) 435 00:33:45,457 --> 00:33:47,943 ((結も世界で一番好きだよ)) 436 00:33:47,943 --> 00:33:49,443 ((フフ)) 437 00:33:57,502 --> 00:33:59,938 (ドアが開く音) 438 00:33:59,938 --> 00:34:03,938 心配しないで 今日 ウチの親いないからさ。 439 00:34:30,452 --> 00:34:32,437 おぉ! ビックリした。 440 00:34:32,437 --> 00:34:34,437 おはようございます。 441 00:34:36,007 --> 00:34:38,507 あぁ… おはようございます。 442 00:34:41,429 --> 00:34:44,933 三田さん あの→ 443 00:34:44,933 --> 00:34:47,936 何か二日酔いの薬みたいの ないですか? 444 00:34:47,936 --> 00:34:49,936 あります。 445 00:34:56,978 --> 00:35:00,548 あっ 三田さん 結は? 446 00:35:00,548 --> 00:35:02,548 (ドアが開く音) 447 00:35:06,454 --> 00:35:08,940 結。 448 00:35:08,940 --> 00:35:10,440 あ… 結。 449 00:35:12,444 --> 00:35:16,444 おい どこに泊まったんだ 昨日は。 450 00:35:24,039 --> 00:35:25,539 彼の家。 451 00:35:26,941 --> 00:35:28,441 えっ? 452 00:35:30,929 --> 00:35:32,947 そっちが いつも→ 453 00:35:32,947 --> 00:35:35,947 不倫相手とやってるのと 同じことして来た。 454 00:35:37,952 --> 00:35:41,456 お前 何だ その態度は。 455 00:35:41,456 --> 00:35:45,026 今さら 父親面しないでくれる? 456 00:35:45,026 --> 00:35:46,961 私達のこと 捨てようとしたくせに! 457 00:35:46,961 --> 00:35:50,949 いいかげんに…! 殴れば? 私は誰かさんと違って→ 458 00:35:50,949 --> 00:35:53,435 世界で一番 好きな人と して来たの。 459 00:35:53,435 --> 00:35:56,438 私は その人以外 絶対 好きになんない! 460 00:35:56,438 --> 00:35:59,941 その人以外 誰とも喋りたくない。 461 00:35:59,941 --> 00:36:04,028 その人と一生 過ごせたら どんなにいいだろうって思う。 462 00:36:04,028 --> 00:36:19,961 ♪♪~ 463 00:36:19,961 --> 00:36:22,461 何やってんの? 2人とも。 464 00:36:25,950 --> 00:36:28,950 やっぱ 何かあったの? 465 00:36:30,538 --> 00:36:36,538 お父さん 弱いのに 最近いつも お酒飲んでるし。 466 00:36:37,962 --> 00:36:40,949 (翔) なぁ 姉ちゃん。 467 00:36:40,949 --> 00:36:42,949 その人に聞けば? 468 00:36:46,921 --> 00:36:49,924 いや 別に何でもないんだ。 469 00:36:49,924 --> 00:36:52,477 三田さん 今日 朝は いいです。 470 00:36:52,477 --> 00:36:54,512 会社で 大事なプレゼンがあるから→ 471 00:36:54,512 --> 00:36:56,948 早めに会社 行かなきゃいけないんで。 472 00:36:56,948 --> 00:36:58,948 承知しました。 473 00:37:03,421 --> 00:37:04,921 はぁ…。 474 00:37:10,962 --> 00:37:12,997 旦那様。 475 00:37:12,997 --> 00:37:22,440 ♪♪~ 476 00:37:22,440 --> 00:37:24,440 ネクタイが。 477 00:37:25,443 --> 00:37:28,943 あっ すいません。 478 00:37:30,431 --> 00:37:32,431 いってらっしゃいませ。 479 00:37:33,935 --> 00:37:35,435 はい。 480 00:37:45,930 --> 00:37:48,933 三田さん。 481 00:37:48,933 --> 00:37:50,933 頼みがあるんだけど。 482 00:37:51,936 --> 00:37:53,936 何でしょうか。 483 00:37:55,456 --> 00:37:57,425 あの人の会社に行って→ 484 00:37:57,425 --> 00:37:59,925 これ 全部 バラして来てくれないかな。 485 00:38:03,014 --> 00:38:05,950 絶対 許さない。 486 00:38:05,950 --> 00:38:08,450 いつまで経っても 逃げようとして。 487 00:38:13,925 --> 00:38:15,944 承知しました。 488 00:38:15,944 --> 00:38:28,944 ♪♪~ 489 00:40:30,928 --> 00:40:33,931 こんな時代だからこそ もう一度 家族の絆を再確認し→ 490 00:40:33,931 --> 00:40:37,435 「大切な家族を守る まち作り」 というメッセージを→ 491 00:40:37,435 --> 00:40:41,422 今回のニュータウン計画の 柱にしてみました。 492 00:40:41,422 --> 00:40:42,924 いいじゃないか この線で。 493 00:40:42,924 --> 00:40:45,960 さすが 阿須田君 うまく まとめたな。 494 00:40:45,960 --> 00:40:47,478 ありがとうございます。 495 00:40:47,478 --> 00:40:49,914 課長 ちょっと。 何だ? 496 00:40:49,914 --> 00:40:51,416 すいません。 497 00:40:51,416 --> 00:40:54,916 大変です 下で こんなものを配ってる人が。 498 00:40:56,938 --> 00:40:59,941 営業部課長の阿須田恵一は→ 499 00:40:59,941 --> 00:41:03,928 経理部 風間美枝と 1年前から不倫していたが→ 500 00:41:03,928 --> 00:41:09,033 それが原因で 阿須田恵一の妻 凪子は自殺。 501 00:41:09,033 --> 00:41:11,436 しかも 子供達には事故死だと→ 502 00:41:11,436 --> 00:41:12,920 ウソをついていた。 (警備員) ちょっと! 503 00:41:12,920 --> 00:41:14,422 何やってるんですか! あなた。 504 00:41:14,422 --> 00:41:16,922 敷地内では 勝手なことは やめてください! 505 00:41:25,433 --> 00:41:28,503 営業部課長の阿須田恵一は→ 506 00:41:28,503 --> 00:41:32,940 経理部 風間美枝と 1年前から不倫していたが→ 507 00:41:32,940 --> 00:41:37,445 それが原因で 阿須田恵一の妻 凪子は自殺。 508 00:41:37,445 --> 00:41:40,915 しかも 子供達には事故死だと ウソをついていた。 509 00:41:40,915 --> 00:41:42,915 やめてください! 三田さん! 510 00:41:46,954 --> 00:41:48,954 すいません! すいません! 511 00:42:02,437 --> 00:42:07,442 ハハハ! ハハ! 512 00:42:07,442 --> 00:42:09,942 よし 出来た! 513 00:42:12,964 --> 00:42:15,464 (翔) あっ おかえり。 514 00:42:24,425 --> 00:42:28,425 お前のおかげで プロジェクトの 責任者から降ろされたよ。 515 00:42:30,414 --> 00:42:34,435 もしかしたら 地方の支社に 飛ばされるかもしれない。 516 00:42:34,435 --> 00:42:36,938 何いってんの? お父さん。 517 00:42:36,938 --> 00:42:40,508 お姉ちゃん 何かしたの? 518 00:42:40,508 --> 00:42:45,429 その人の本当の正体を 教えただけだよ→ 519 00:42:45,429 --> 00:42:47,431 会社の人に。 520 00:42:47,431 --> 00:42:48,931 何だよ? それ。 521 00:43:04,532 --> 00:43:06,417 三田さん→ 522 00:43:06,417 --> 00:43:10,417 今日 会社でいったのと 同じこと いってあげて。 523 00:43:15,927 --> 00:43:18,930 営業部課長の阿須田恵一は→ 524 00:43:18,930 --> 00:43:24,001 経理部 風間美枝と 1年前から不倫をしていたが→ 525 00:43:24,001 --> 00:43:28,923 それが原因で 阿須田恵一の妻 凪子は自殺。 526 00:43:28,923 --> 00:43:33,923 しかも 子供達には事故死だと ウソをついていた。 527 00:43:36,430 --> 00:43:41,930 ねぇ どういう意味? 今の。 528 00:43:48,426 --> 00:43:52,426 ホントなのかよ? 父さん。 529 00:43:55,917 --> 00:43:57,917 答えろよ! 530 00:44:06,510 --> 00:44:08,429 すまなかった。 531 00:44:08,429 --> 00:44:12,929 じゃあ お母さんは ホントに事故じゃなくて…。 532 00:44:19,924 --> 00:44:21,924 すまなかった。 533 00:44:23,461 --> 00:44:27,961 この手紙 警察にも見せてないわけ? 534 00:44:31,452 --> 00:44:33,938 事故にしたほうが→ 535 00:44:33,938 --> 00:44:37,441 お前達も 傷つかなくて済むと思ったんだ。 536 00:44:37,441 --> 00:44:41,429 おかあさんが自殺だなんて 知ったら お前達だって→ 537 00:44:41,429 --> 00:44:43,931 これから生きて行くのも 辛いだろ? 538 00:44:43,931 --> 00:44:47,501 私達のせいにしないでよ! そうだよ。 539 00:44:47,501 --> 00:44:50,001 自分を守っただけじゃん。 540 00:44:54,942 --> 00:44:56,444 すまなかった。 541 00:44:56,444 --> 00:44:59,430 「すまなかった」ばっか いってんじゃねえよ!! 542 00:44:59,430 --> 00:45:00,930 俺は…! 543 00:45:05,953 --> 00:45:07,953 もう疲れた。 544 00:45:08,956 --> 00:45:10,992 何いってんの? 545 00:45:10,992 --> 00:45:13,027 おかあさん死んでから→ 546 00:45:13,027 --> 00:45:17,949 何とかして いい父親になろうって 頑張ったけど→ 547 00:45:17,949 --> 00:45:19,450 もう無理だ。 548 00:45:19,450 --> 00:45:21,435 何いってんだよ! 549 00:45:21,435 --> 00:45:23,437 この前 おじいちゃんが いってたように→ 550 00:45:23,437 --> 00:45:25,923 俺は お前達の父親になれる 資格なんかないんだよ! 551 00:45:25,923 --> 00:45:27,942 何いってんだよ! 552 00:45:27,942 --> 00:45:29,944 おかあさんのこと ホントに 愛してるかどうかも→ 553 00:45:29,944 --> 00:45:31,445 自信がない! 554 00:45:31,445 --> 00:45:32,980 黙れよ!! 555 00:45:32,980 --> 00:45:35,016 (希衣) やめて 翔ちゃん! 556 00:45:35,016 --> 00:45:38,516 お父さんを叩いちゃダメ! 557 00:45:43,457 --> 00:45:46,927 じゃあ どうすりゃいいんだよ! 558 00:45:46,927 --> 00:45:49,930 こんな奴…。 559 00:45:49,930 --> 00:45:52,430 みんな許せるのかよ!? 560 00:45:59,507 --> 00:46:01,507 三田さん。 561 00:46:07,932 --> 00:46:10,432 どうしたらいいと思う? 562 00:46:16,457 --> 00:46:17,957 それは…。 563 00:46:26,017 --> 00:46:29,017 あなた達が決めることです。 564 00:46:37,928 --> 00:46:42,433 みんな 行こう。 565 00:46:42,433 --> 00:46:43,934 えっ? 566 00:46:43,934 --> 00:46:48,434 出て行くしかないよ こんな家。 567 00:46:51,008 --> 00:46:55,008 でも 荷物とかは どうするわけ? 568 00:46:56,447 --> 00:47:00,935 (結) そんなの 後で送ってもらえばいいの。 569 00:47:00,935 --> 00:47:04,939 ほら 希衣 行くよ。 何で? 570 00:47:04,939 --> 00:47:07,425 こんな人と 一緒に暮らせないでしょ? もう。 571 00:47:07,425 --> 00:47:11,979 ヤダ 行きたくない お父さん! 572 00:47:11,979 --> 00:47:16,417 希衣 あの人は もう お父さんじゃ ないの。 573 00:47:16,417 --> 00:47:17,917 ヤ~ダ。 574 00:47:19,420 --> 00:47:23,920 三田さん 助けて…。 575 00:47:27,428 --> 00:47:28,929 無理です。 576 00:47:28,929 --> 00:47:30,431 え? 577 00:47:30,431 --> 00:47:35,920 私は あなたの家族では ありませんから。 578 00:47:35,920 --> 00:47:41,442 うぅ~ もうヤ~ダ! 579 00:47:41,442 --> 00:47:44,929 希衣 ほら行くよ 希衣。 ヤ~ダ。 580 00:47:44,929 --> 00:47:48,949 (結) 翔 海斗も早く。 581 00:47:48,949 --> 00:47:51,449 (結) 希衣 行くよ。 582 00:47:53,504 --> 00:47:55,940 止めもしないんだ? 583 00:47:55,940 --> 00:47:58,440 こんな状況になっても。 584 00:48:11,472 --> 00:48:16,427 偉そうに 他人の家なんか 造ってんじゃねえよ! 偽善者! 585 00:48:16,427 --> 00:48:26,921 ♪♪~ 586 00:48:26,921 --> 00:48:38,921 ♪♪~ 587 00:48:44,922 --> 00:48:46,922 希衣さんからです。 588 00:48:48,943 --> 00:48:53,447 「うまく出来たら 一番最初に お父さんにあげるの」と→ 589 00:48:53,447 --> 00:48:57,947 昨日から一生懸命 作ってらっしゃいました。 590 00:49:29,450 --> 00:49:36,957 (すすり泣く声) 591 00:49:36,957 --> 00:49:46,957 (すすり泣く声) 592 00:49:52,940 --> 00:49:56,443 ホントは→ 593 00:49:56,443 --> 00:49:59,443 結婚なんか したくなかったんです。 594 00:50:04,435 --> 00:50:08,935 でも 結ができて…。 595 00:50:11,926 --> 00:50:17,926 女房に おろせっていうなら 死ぬとかいって脅されて。 596 00:50:20,935 --> 00:50:23,435 父親になれる自信なんか 全然なかった。 597 00:50:26,957 --> 00:50:30,527 子供が生まれたら変わるのかなと 思ったけど→ 598 00:50:30,527 --> 00:50:32,527 ダメだった。 599 00:50:34,431 --> 00:50:38,452 家に帰って あいつらと一緒にいると→ 600 00:50:38,452 --> 00:50:42,439 何だか自分の正体を 見破られてるみたいで→ 601 00:50:42,439 --> 00:50:44,939 ず~っと息苦しくて…。 602 00:50:47,928 --> 00:50:51,498 さぁ これから喋るぞって 気合 入れないとダメで→ 603 00:50:51,498 --> 00:50:53,550 心が安らぐのは→ 604 00:50:53,550 --> 00:50:57,438 トイレにいる時と 車に乗ってる時だけで…。 605 00:50:57,438 --> 00:51:02,438 (泣き声) 606 00:51:06,947 --> 00:51:10,447 時間ですので 失礼します。 607 00:51:12,987 --> 00:51:16,440 ちょっと 何なんですか あなた! 608 00:51:16,440 --> 00:51:19,426 何があっても 表情ひとつ変えないし→ 609 00:51:19,426 --> 00:51:22,926 命令されたら どんなメチャクチャな ことでも平気でやって! 610 00:51:24,448 --> 00:51:27,448 あなたには 心ってものがないんですか? 611 00:51:33,507 --> 00:51:35,007 ありません。 612 00:51:36,960 --> 00:51:38,460 えっ? 613 00:51:39,446 --> 00:51:43,951 そんなもの どこかへ なくしました。 614 00:51:43,951 --> 00:52:04,951 ♪♪~