1 00:00:32,450 --> 00:00:37,939 (阿須田 翔)((ハァ ハァ…)) 2 00:00:37,939 --> 00:00:40,424 ((やめろよ! お母さん!)) 3 00:00:40,424 --> 00:00:43,424 ((頼むから 戻って来てよ!)) 4 00:00:45,012 --> 00:00:48,512 ((何で… 何で 俺達を 置いて行くんだよ!)) 5 00:00:52,937 --> 00:00:54,438 うわっ!? 6 00:00:54,438 --> 00:00:55,940 痛っ! 7 00:00:55,940 --> 00:00:59,440 (三田 灯) そろそろ起きないと 遅刻なさいます。 8 00:01:00,945 --> 00:01:02,445 ヤッベェ。 9 00:01:03,948 --> 00:01:06,434 (阿須田 結) 牛乳なら もう三田さんが ついでるから。 10 00:01:06,434 --> 00:01:08,469 何だよ だったら早くいえよな! 11 00:01:08,469 --> 00:01:11,022 あんたこそ 朝から うるさいのよ 毎日。 12 00:01:11,022 --> 00:01:13,424 おい 何やってんだよ? 希衣 赤ちゃんみたいなことして。 13 00:01:13,424 --> 00:01:15,943 さっきから これで飲むって 聞かないのよ。 14 00:01:15,943 --> 00:01:18,443 (阿須田海斗) おねしょ したみたいだし 今日。 えっ? 15 00:01:21,432 --> 00:01:25,419 (翔) 希衣 ダメだよ 寝る前にジュースとか飲んだら。 16 00:01:25,419 --> 00:01:30,491 あっ そうだ 俺が おねしょ治す おまじないしてやる 行くぞ。 17 00:01:30,491 --> 00:01:32,543 うぅ~! (阿須田希衣) お姉ちゃん→ 18 00:01:32,543 --> 00:01:34,929 お父さん いつ帰って来るの? 19 00:01:34,929 --> 00:01:36,429 えっ? 20 00:01:40,418 --> 00:01:42,954 だから…。 21 00:01:42,954 --> 00:01:47,441 いったでしょ これからは きょうだい4人で暮らすって。 22 00:01:47,441 --> 00:01:49,961 だから 希衣も しっかりしないとね。 23 00:01:49,961 --> 00:01:53,531 そうだよ あんな奴 いないほうがいいんだよ。 24 00:01:53,531 --> 00:01:56,934 これからは みんなで力を合わせて 頑張って行こうぜ。 25 00:01:56,934 --> 00:01:58,936 ファイト~!みたいな。 お姉ちゃん→ 26 00:01:58,936 --> 00:02:01,422 今度 志望校決める 三者面談があるんだけど…。 27 00:02:01,422 --> 00:02:03,941 あっ そうなんだ…。 (翔) 海斗→ 28 00:02:03,941 --> 00:02:05,926 お前も 私立なんか行くのやめたら? 29 00:02:05,926 --> 00:02:08,446 は!? 意味分かんないんだけど。 30 00:02:08,446 --> 00:02:12,466 だから そういう 人を バカにしたような態度もやめろ! 31 00:02:12,466 --> 00:02:14,502 だから 頭 叩くなって いってんだろ! 32 00:02:14,502 --> 00:02:16,420 朝から ケンカやめて。 33 00:02:16,420 --> 00:02:18,920 皆さんに1つ 質問があります。 34 00:02:20,441 --> 00:02:23,444 えっ? 何? 35 00:02:23,444 --> 00:02:25,930 これからは どなたの命令を→ 36 00:02:25,930 --> 00:02:28,930 最優先にすれば よろしいでしょうか。 37 00:02:31,969 --> 00:02:35,923 今までは 旦那様でしたが 皆さんの要望が違う場合→ 38 00:02:35,923 --> 00:02:40,428 混乱してはいけませんので。 別に 俺でもいいけど 長男だし。 39 00:02:40,428 --> 00:02:43,931 はぁ? 普通 お姉ちゃんでしょ 一番上なんだし。 40 00:02:43,931 --> 00:02:45,950 (翔) お前は黙ってろよ! ガキのくせに。 41 00:02:45,950 --> 00:02:48,953 (海斗) 何だよ さっきから… 父親みたいな 口きいて! 42 00:02:48,953 --> 00:02:51,953 (結) だから 2人ともやめなさい。 43 00:02:53,507 --> 00:02:57,945 三田さん とりあえず 意見が違った場合は→ 44 00:02:57,945 --> 00:03:00,431 相談しますから みんなで。 45 00:03:00,431 --> 00:03:02,450 承知しました。 46 00:03:02,450 --> 00:03:08,950 (目覚まし時計のアラーム) 47 00:03:21,952 --> 00:03:25,452 (希衣)((お父さんもいないと ダメなの!)) 48 00:03:27,441 --> 00:03:32,480 ((子供が悪いことをしたら 叱るのは 当たり前です)) 49 00:03:32,480 --> 00:03:36,980 ((あなたが 父親なら)) 50 00:03:47,928 --> 00:03:50,931 (チャイム) (海斗) は~い。 51 00:03:50,931 --> 00:03:52,433 (海斗) げっ 隣のババアだ! 52 00:03:52,433 --> 00:03:54,952 (皆川真利子) ちょっと! 回覧板。 (結) すいません。 53 00:03:54,952 --> 00:03:57,988 何か ご用でしょうか。 54 00:03:57,988 --> 00:04:01,041 (真利子) 回覧板って いってるでしょ! 55 00:04:01,041 --> 00:04:04,428 今週 自治会があるから お知らせしようと思って。 56 00:04:04,428 --> 00:04:06,447 ご主人 いらっしゃる? 57 00:04:06,447 --> 00:04:09,450 奥様が亡くなってから ずっと欠席なさってるから→ 58 00:04:09,450 --> 00:04:11,936 今度は出ていただくよう 念を押さないと。 59 00:04:11,936 --> 00:04:15,923 旦那様は 出て行かれました。 60 00:04:15,923 --> 00:04:18,442 はぁ? どういうこと? 61 00:04:18,442 --> 00:04:20,478 昨夜 希衣さんが→ 62 00:04:20,478 --> 00:04:23,931 「みんなと一緒に暮らせないなら 希衣は死ぬ」と自殺騒ぎを起こし→ 63 00:04:23,931 --> 00:04:26,934 全ては 旦那様のせいだと 憤慨したお子様達が→ 64 00:04:26,934 --> 00:04:29,937 本当に 自分達を愛してるのかと 問い詰めたのですが→ 65 00:04:29,937 --> 00:04:32,423 旦那様は…。 それ以上 いわなくていいから。 66 00:04:32,423 --> 00:04:36,927 えっ? じゃあ 今は あなた達だけってこと? 67 00:04:36,927 --> 00:04:42,533 や~だ また火でも出したら どうすんの? 物騒ね。 68 00:04:42,533 --> 00:04:44,935 大丈夫です! おたくには 迷惑かけませんから! 69 00:04:44,935 --> 00:04:49,940 だからって家政婦と子供だけで 暮らすなんて普通じゃないわよ。 70 00:04:49,940 --> 00:04:53,440 はぁ~ 何で こんな家が お隣なのかしら。 71 00:04:55,429 --> 00:04:58,949 あのババア あることないこと 言いふらすよ また。 72 00:04:58,949 --> 00:05:02,520 余計なこと考えないで 行くよ 遅刻するから。 73 00:05:02,520 --> 00:05:04,438 いってらっしゃいませ。 74 00:05:04,438 --> 00:05:07,441 三田さん あのババア ぶっ殺して来てくんないかな。 75 00:05:07,441 --> 00:05:08,943 承知しました。 76 00:05:08,943 --> 00:05:10,945 あぁ~! 冗談だから。 77 00:05:10,945 --> 00:05:12,945 あっ…。 78 00:05:14,431 --> 00:05:15,931 ごめん。 79 00:05:17,935 --> 00:05:19,937 あんたさ やっぱ変だよ! 80 00:05:19,937 --> 00:05:22,940 いわれたら 何でもハイハイやるなんて。 81 00:05:22,940 --> 00:05:25,442 家政婦なら もうちょっと お喋りとか→ 82 00:05:25,442 --> 00:05:27,928 お愛想笑いとか するんじゃないの? 83 00:05:27,928 --> 00:05:30,481 「笑っちゃいけないと思ってる」 って聞いたけどさ→ 84 00:05:30,481 --> 00:05:32,516 一体 何があったわけ? 85 00:05:32,516 --> 00:05:35,936 ちょっと笑ってみてよ いわれたら何でもやるんだろ。 86 00:05:35,936 --> 00:05:38,936 これは 業務命令だからさ。 87 00:05:40,441 --> 00:05:43,944 申し訳ありませんが できません。 88 00:05:43,944 --> 00:05:45,930 何でだよ。 89 00:05:45,930 --> 00:05:48,449 どうしても やれと おっしゃるのなら→ 90 00:05:48,449 --> 00:05:50,968 お暇をいただきます。 91 00:05:50,968 --> 00:05:54,968 べ… 別にいいけど。 92 00:05:56,423 --> 00:05:58,442 いってらっしゃいませ。 93 00:05:58,442 --> 00:06:08,442 ♪♪~ 94 00:06:25,436 --> 00:06:26,937 何回も同じミス繰り返すなよ。 95 00:06:26,937 --> 00:06:28,956 お前ら ちょっと たるんでんだよ! 96 00:06:28,956 --> 00:06:32,426 1年全員 腕立て100回! ≪はい≫ 97 00:06:32,426 --> 00:06:35,996 おいおい 翔 少し厳し過ぎないか? 98 00:06:35,996 --> 00:06:38,933 俺は みんなに もっと頑張ってほしいだけだよ! 99 00:06:38,933 --> 00:06:41,435 だからって そこまでするか 普通。 100 00:06:41,435 --> 00:06:44,421 普通? 何だよ それ 俺が普通じゃないっていうのかよ。 101 00:06:44,421 --> 00:06:46,440 何 イラついてんだよ→ 102 00:06:46,440 --> 00:06:48,926 キャプテンになったばっかで 張り切るのは分かるけど。 103 00:06:48,926 --> 00:06:51,445 親父が出てったからって 俺達に当たらないでほしいよ。 104 00:06:51,445 --> 00:06:55,499 おい 何だよ それ 何で知ってんだよ! そんなこと。 105 00:06:55,499 --> 00:06:58,999 お前の隣に お喋りババアが住んでんだろ! 106 00:07:08,946 --> 00:07:11,432 (結) もう本当に ここでいいですから→ 107 00:07:11,432 --> 00:07:14,435 弟達に見られると あれだし。 (小沢) うん。 108 00:07:14,435 --> 00:07:16,437 わざわざ ありがとうございました。 109 00:07:16,437 --> 00:07:17,937 じゃあ。 110 00:07:18,956 --> 00:07:21,456 (結) あの ちょっと 先輩。 111 00:07:23,043 --> 00:07:25,946 (翔) あれ? 何やってんの お姉ちゃん。 112 00:07:25,946 --> 00:07:27,946 じゃあ また。 はい。 113 00:07:29,433 --> 00:07:32,936 すいませんね お取り込み中。 ちょっと やめなさいよ! 114 00:07:32,936 --> 00:07:34,955 そっちこそ 何やってんだよ! こんなとこで。 115 00:07:34,955 --> 00:07:36,924 送ってもらっただけよ 悪い? 116 00:07:36,924 --> 00:07:38,942 どいつもこいつも…。 117 00:07:38,942 --> 00:07:41,495 ≪右に行き≫ (希衣)♪~ ≪木を曲がり≫ 118 00:07:41,495 --> 00:07:44,048 ≪木を曲がり≫ (希衣)♪~ ≪進んだら≫ 119 00:07:44,048 --> 00:07:45,449 ≪進んだら≫ 120 00:07:45,449 --> 00:07:48,936 あっ お姉ちゃん 翔ちゃん。 121 00:07:48,936 --> 00:07:50,938 おかえりなさいませ。 122 00:07:50,938 --> 00:07:53,941 ただいま。 123 00:07:53,941 --> 00:07:55,959 三田さん。 はい。 124 00:07:55,959 --> 00:07:58,946 隣のババアに 文句いって来てくれないかな。 125 00:07:58,946 --> 00:08:02,516 ウチの悪口 散々いってるみたいだからさ。 126 00:08:02,516 --> 00:08:04,516 承知しました。 127 00:08:05,936 --> 00:08:07,921 ちょっと やめて 三田さん。 128 00:08:07,921 --> 00:08:09,921 おい。 129 00:08:10,924 --> 00:08:13,424 いいから 希衣 連れて帰って。 130 00:08:15,929 --> 00:08:18,415 承知しました。 131 00:08:18,415 --> 00:08:20,415 希衣さん。 132 00:08:23,520 --> 00:08:25,439 何で止めんだよ お姉ちゃん。 133 00:08:25,439 --> 00:08:28,926 こんなことしたら ますます 面倒なことになるだけでしょ。 134 00:08:28,926 --> 00:08:31,929 (真利子) 何? あなた達 何か用。 135 00:08:31,929 --> 00:08:33,931 (結) あっ いえ 別に。 136 00:08:33,931 --> 00:08:37,451 おばさん 近所に余計なこと 喋るの やめてくれますか。 137 00:08:37,451 --> 00:08:39,970 ウチの父親が出てったとか。 138 00:08:39,970 --> 00:08:42,506 言い掛かりは やめてちょうだい。 139 00:08:42,506 --> 00:08:45,943 それに おとうさんが 出て行ったのは事実でしょ。 140 00:08:45,943 --> 00:08:50,443 もしかして愛人がいたとか? そのこと おかあさん知ってたの? 141 00:08:52,449 --> 00:08:56,937 (真利子) 私はね 同情してるの あなた達に。 142 00:08:56,937 --> 00:08:58,956 おかあさんが 亡くなったと思ったら→ 143 00:08:58,956 --> 00:09:04,445 今度は おとうさんにも 捨てられるなんて かわいそうに。 144 00:09:04,445 --> 00:09:07,448 翼ちゃん 行きましょ バイオリン教室に遅れるから。 145 00:09:07,448 --> 00:09:09,433 (皆川 翼) はい。 146 00:09:09,433 --> 00:09:11,433 (翔) ちょっと 待てよ! 147 00:09:14,438 --> 00:09:16,957 別に捨てられてないから 俺達は。 ちょっと やめなよ。 148 00:09:16,957 --> 00:09:20,527 すいません ご迷惑かけて。 何で 謝んだよ! 149 00:09:20,527 --> 00:09:23,430 お前ん家のオヤジだって 不倫してんだろ。 150 00:09:23,430 --> 00:09:26,433 (翔) そこのガキが いってたぞ。 151 00:09:26,433 --> 00:09:29,433 な… 何いってんの? 行くわよ。 152 00:09:36,427 --> 00:09:39,480 ねぇ! もう余計な問題 起こさないでくれる? 153 00:09:39,480 --> 00:09:42,032 それでなくても 今 大変なんだから。 154 00:09:42,032 --> 00:09:44,435 だったら 男と イチャイチャしてんじゃねえよ! 155 00:09:44,435 --> 00:09:46,453 この前 父親に 「俺達の面倒見る」とか→ 156 00:09:46,453 --> 00:09:47,955 偉そうなこといってたくせに。 157 00:09:47,955 --> 00:09:49,440 あっ すいません。 158 00:09:49,440 --> 00:09:51,942 私は 家族に 迷惑をかけるようなことは→ 159 00:09:51,942 --> 00:09:54,428 やめろっていってるの! そっちこそ 隣のババアに→ 160 00:09:54,428 --> 00:09:56,430 あんなこといわれて 平気なのかよ! 161 00:09:56,430 --> 00:09:59,466 (海斗) あぁ~ うるさいな! 162 00:09:59,466 --> 00:10:01,502 ケンカなら よそでやってくれる? 163 00:10:01,502 --> 00:10:03,420 お前も聞けよ 家族の問題なんだから。 164 00:10:03,420 --> 00:10:05,439 悪いけど 俺 塾あるから。 165 00:10:05,439 --> 00:10:08,442 お姉ちゃん 三者面談の件 よろしく。 166 00:10:08,442 --> 00:10:12,930 だから 私立なんか 行くなっつってんだろ! 167 00:10:12,930 --> 00:10:14,948 はぁ…。 168 00:10:14,948 --> 00:10:18,969 ねぇ お姉ちゃん 「かていほうかい」って 何? 169 00:10:18,969 --> 00:10:22,022 えっ? 何でそんなこと聞くの 希衣。 170 00:10:22,022 --> 00:10:23,941 翼くんが いってたの→ 171 00:10:23,941 --> 00:10:27,427 「希衣ちゃんの家は かていほうかいなんだよ」って。 172 00:10:27,427 --> 00:10:30,427 あっ… それは…。 173 00:10:32,950 --> 00:10:35,435 家族に問題や欠陥があって→ 174 00:10:35,435 --> 00:10:37,955 めちゃめちゃになっている 家のことを→ 175 00:10:37,955 --> 00:10:42,042 そうではない人達が同情したり 哀れんだりする時に→ 176 00:10:42,042 --> 00:10:43,927 家庭崩壊と呼びます。 177 00:10:43,927 --> 00:10:47,427 三田さん まとめて ぶっ殺して来てよ! ババアと。 178 00:10:48,932 --> 00:10:50,932 承知しました。 179 00:10:52,452 --> 00:10:54,452 三田さん 行かなくていいから。 180 00:10:56,957 --> 00:11:00,527 三田さん これからは 私のいうことを→ 181 00:11:00,527 --> 00:11:02,446 最優先にしてもらえますか? 182 00:11:02,446 --> 00:11:04,446 承知しました。 183 00:11:05,432 --> 00:11:09,436 …ったく 何なんだよ もう! 184 00:11:09,436 --> 00:11:13,436 (希衣) クーちゃん家は 家庭崩壊じゃないからね~。 185 00:11:21,048 --> 00:11:23,433 三田さん どうしよう。 186 00:11:23,433 --> 00:11:27,437 自治会とか海斗の三者面談とか。 187 00:11:27,437 --> 00:11:31,925 それは あなたが決めることです。 188 00:11:31,925 --> 00:11:35,946 またそれ? そんなこといわないで どう思ってるか教えてよ。 189 00:11:35,946 --> 00:11:38,446 いろいろ考えてるんでしょ? 本当は。 190 00:11:45,939 --> 00:11:48,439 別に何も考えてません。 191 00:11:50,961 --> 00:11:52,930 (阿須田恵一) ケータイは いつでも つながるようにしておきますから。 192 00:11:52,930 --> 00:11:54,930 どうも ありがとうございました。 193 00:11:59,953 --> 00:12:01,488 (名取) 課長。 194 00:12:01,488 --> 00:12:04,024 おぉ 名取君 どうしたの? 195 00:12:04,024 --> 00:12:07,427 課長 奥様キラーって感じだし→ 196 00:12:07,427 --> 00:12:10,931 案外 向いてるんじゃないですか? そっちのほうが。 197 00:12:10,931 --> 00:12:12,950 なぁ? ええ。 198 00:12:12,950 --> 00:12:14,918 そうかな…。 199 00:12:14,918 --> 00:12:17,437 じゃ 頑張って どんどん売ってください。 200 00:12:17,437 --> 00:12:19,437 俺達は いいものつくるんで。 201 00:12:30,434 --> 00:12:33,437 [TEL](音声ガイダンス) おかけになった 電話番号への通話は→ 202 00:12:33,437 --> 00:12:35,937 おつなぎできません。 203 00:12:45,499 --> 00:12:48,952 (結城うらら) 今 どこにいるんですか? 204 00:12:48,952 --> 00:12:53,924 うん… 会社近くのビジネスホテルに。 205 00:12:53,924 --> 00:12:57,427 じゃあ どうするんですか? 結ちゃん達。 206 00:12:57,427 --> 00:13:01,932 いつまでも このままってわけには いかないし…。 207 00:13:01,932 --> 00:13:03,932 分かってはいるんだけどね。 208 00:13:05,502 --> 00:13:08,438 お待たせしました 失礼します。 209 00:13:08,438 --> 00:13:10,424 とりあえず 食べましょっか。 210 00:13:10,424 --> 00:13:13,427 あっ うん。 おいしそ~う はい。 211 00:13:13,427 --> 00:13:16,930 ありがとう。 いただきま~す。 212 00:13:16,930 --> 00:13:18,949 あぁ~。 213 00:13:18,949 --> 00:13:20,934 げっ! まただよ。 214 00:13:20,934 --> 00:13:23,987 どうしたの? いっつも こうなんですよね→ 215 00:13:23,987 --> 00:13:28,425 誰かと 同じもの頼んでも 私のにだけ虫とか入ってて。 216 00:13:28,425 --> 00:13:30,944 アハハハ…。 217 00:13:30,944 --> 00:13:32,929 すいません。 はい! 218 00:13:32,929 --> 00:13:36,433 虫が入ってるんですけど この店 一体どうなってるんですか? 219 00:13:36,433 --> 00:13:39,953 申し訳ありません すぐに お取り換えいたします。 220 00:13:39,953 --> 00:13:41,953 …ったく。 221 00:13:45,492 --> 00:13:47,544 あぁ…。 222 00:13:47,544 --> 00:13:51,431 で 話って? 223 00:13:51,431 --> 00:13:53,934 この前 希衣ちゃんに 「好きか」って聞かれた時→ 224 00:13:53,934 --> 00:13:56,937 何で あんなこといっちゃったの? お義兄さん。 225 00:13:56,937 --> 00:13:58,422 ((分からないんだ)) 226 00:13:58,422 --> 00:14:00,922 ((何だよ それ)) 227 00:14:02,442 --> 00:14:04,428 ちゃんと いってあげれば よかったのに。 228 00:14:04,428 --> 00:14:06,428 愛してるって。 229 00:14:07,481 --> 00:14:10,033 そうだけど。 230 00:14:10,033 --> 00:14:15,439 もし 子供ができずに 凪子と結婚していなかったら→ 231 00:14:15,439 --> 00:14:19,426 俺の人生は 一体どうなってたんだろうって→ 232 00:14:19,426 --> 00:14:21,445 どうしても考えちゃうんだ。 233 00:14:21,445 --> 00:14:24,948 ≪お父さん おいしい!≫ ≪おぉ そうか…≫ 234 00:14:24,948 --> 00:14:29,453 この前 希衣のこと叩いた時 三田さんには→ 235 00:14:29,453 --> 00:14:33,023 「父親なら子供が悪いことをしたら 叱るのは当たり前だ」→ 236 00:14:33,023 --> 00:14:35,926 …みたいなこと いわれたんだけど→ 237 00:14:35,926 --> 00:14:41,014 あの子達のことを 心から 愛してるっていえる自信が→ 238 00:14:41,014 --> 00:14:43,450 どうしても ないんだ。 239 00:14:43,450 --> 00:14:46,486 お義兄さんはさ 正直過ぎるんだよ。 240 00:14:46,486 --> 00:14:48,522 父親なんて みんな 嘘ついたり→ 241 00:14:48,522 --> 00:14:51,522 いい父親を演じたり するもんなんじゃないの? 242 00:14:52,926 --> 00:14:55,929 うららちゃんのお父さんに 教えてほしいよ。 243 00:14:55,929 --> 00:15:01,935 どうしたら 父性っていうか 父親の愛情が持てるのか。 244 00:15:01,935 --> 00:15:04,938 (結城義之) 何だ? それは。 245 00:15:04,938 --> 00:15:09,493 お父さん! 私が何とかするから 出て来ないでっていったでしょ。 246 00:15:09,493 --> 00:15:13,493 うるさい! お前に任せといたら ろくなことには ならん。 247 00:15:14,448 --> 00:15:18,448 もう 貴様のたわ言など 聞きたくもない! 248 00:15:19,936 --> 00:15:21,938 おい→ 249 00:15:21,938 --> 00:15:26,443 さっさと これに サインをしろ。 250 00:15:26,443 --> 00:15:28,445 養子縁組って…。 251 00:15:28,445 --> 00:15:29,980 ちょっと お父さん! 252 00:15:29,980 --> 00:15:32,015 お前は 黙ってろ! 253 00:15:32,015 --> 00:15:36,937 いいか? 結は 自分の意思で養子になれるが→ 254 00:15:36,937 --> 00:15:41,958 下の3人は 養子になるには 父親の同意が必要なんだ。 255 00:15:41,958 --> 00:15:43,426 いや でも…。 256 00:15:43,426 --> 00:15:45,428 お待たせしました グラタンです。 257 00:15:45,428 --> 00:15:47,447 そんなものは いらん! あっち 行ってろ! 258 00:15:47,447 --> 00:15:49,449 ちょっと 大声 出さないでよ。 259 00:15:49,449 --> 00:15:51,485 早くしろ! 260 00:15:51,485 --> 00:15:55,485 お前は あの子達を 愛してないんだろうが。 261 00:15:58,925 --> 00:16:01,928 すいません 時間をください。 262 00:16:01,928 --> 00:16:04,431 いきなり こんなこと…。 そうだよ お父さん。 263 00:16:04,431 --> 00:16:05,916 (結城) うるさい! 264 00:16:05,916 --> 00:16:08,451 あの子達にとってはな→ 265 00:16:08,451 --> 00:16:13,456 今 1分1秒は 貴重な時間なんだ。 266 00:16:13,456 --> 00:16:15,492 分かってんのか! 貴様に。 267 00:16:15,492 --> 00:16:30,941 ♪♪~ 268 00:16:30,941 --> 00:16:32,941 俺は…。 269 00:16:38,949 --> 00:16:40,949 ハハ…。 270 00:16:46,423 --> 00:16:48,942 すいません! お義兄さん 待って! 271 00:16:48,942 --> 00:16:51,442 逃げるのか この卑怯者! 272 00:16:52,429 --> 00:16:54,431 待て! あっ! 273 00:16:54,431 --> 00:16:55,932 あぁ…! 274 00:16:55,932 --> 00:16:57,951 お父さん 大丈夫!? 275 00:16:57,951 --> 00:17:00,954 ごめん うららちゃん。 276 00:17:00,954 --> 00:17:03,454 あぁ~…。 はぁ…。 277 00:17:08,929 --> 00:17:11,429 じゃ ランニングから始めよっか。 278 00:17:17,454 --> 00:17:20,440 おい 何やってんだよ お前ら。 279 00:17:20,440 --> 00:17:22,943 俺達 もう お前には ついて行けないから。 280 00:17:22,943 --> 00:17:24,978 は? 何いってんだよ? 281 00:17:24,978 --> 00:17:26,513 キャプテン辞めてくれないかな。 282 00:17:26,513 --> 00:17:29,933 おい 冗談だろ。 283 00:17:29,933 --> 00:17:32,433 みんな 何とかいえよ! 284 00:17:35,922 --> 00:17:39,943 勝手にしろ こっちから やめてやるよ こんな部。 285 00:17:39,943 --> 00:17:51,438 ♪♪~ 286 00:17:51,438 --> 00:17:55,425 ≪やった~! うまいなぁ≫ ≪やった! 当たった!≫ 287 00:17:55,425 --> 00:17:58,945 ≪もう1回やろうよ≫ ≪もう1回やろう 絶対取れるぞ≫ 288 00:17:58,945 --> 00:18:02,449 何なんだよ! クソ~! 289 00:18:02,449 --> 00:18:05,452 (店員) 何やってんだ お前! 関係ねえだろ! 290 00:18:05,452 --> 00:18:08,004 (店員) うぅ! おい! 291 00:18:08,004 --> 00:18:10,504 おい! 離せよ! 292 00:20:12,412 --> 00:20:16,416 (警官) 長男? 君 弟か妹は? 293 00:20:16,416 --> 00:20:21,388 何だ そんな若いうちから 黙秘権か? 294 00:20:21,388 --> 00:20:25,408 あの~ 阿須田 翔の父ですが…。 295 00:20:25,408 --> 00:20:27,460 あぁ~ すいません。 296 00:20:27,460 --> 00:20:29,496 いや 保護者の方に連絡しろって いったら→ 297 00:20:29,496 --> 00:20:31,898 息子さん 家政婦さん呼んじゃうから。 298 00:20:31,898 --> 00:20:34,901 それじゃ 家に帰すことは できないっていいましてね。 299 00:20:34,901 --> 00:20:36,403 すいません。 300 00:20:36,403 --> 00:20:40,890 まぁ ゲームセンターのほうも 穏便に済ませるといってるので→ 301 00:20:40,890 --> 00:20:43,410 今回は おとうさんのほうから キツく叱っといていただけますか。 302 00:20:43,410 --> 00:20:45,395 そんなこといっても無駄ですよ。 303 00:20:45,395 --> 00:20:47,947 その人 父親じゃないですし。 304 00:20:47,947 --> 00:20:50,500 おい 翔。 305 00:20:50,500 --> 00:20:54,404 アハハ… すいません ちゃんと言い聞かせますんで。 306 00:20:54,404 --> 00:20:57,404 ホントに申し訳ありませんでした。 (警官) はい。 307 00:21:00,910 --> 00:21:02,910 翔。 308 00:21:05,415 --> 00:21:09,415 ごめんな 俺のせいで…。 309 00:21:11,504 --> 00:21:14,004 そんなんじゃねえよ! 310 00:21:17,410 --> 00:21:21,915 おい! おい 何やってんだ? 311 00:21:21,915 --> 00:21:23,399 ん? 312 00:21:23,399 --> 00:21:25,902 俺 もう バスケやめたから。 313 00:21:25,902 --> 00:21:29,405 えっ? だって あんなに好きだったのに。 314 00:21:29,405 --> 00:21:30,907 どうでもいいだろ! 315 00:21:30,907 --> 00:21:33,960 それより タバコくれない? 316 00:21:33,960 --> 00:21:36,913 な… 何いってるんだよ? 317 00:21:36,913 --> 00:21:40,900 じゃあ 自分で買うから カード貸してよ。 318 00:21:40,900 --> 00:21:45,405 バカなこというなよ まだ未成年だろ? 319 00:21:45,405 --> 00:21:46,906 じゃ 教えろよ! 320 00:21:46,906 --> 00:21:50,410 何で タバコ吸っちゃ いけないわけ? 未成年が。 321 00:21:50,410 --> 00:21:51,945 えっ? 322 00:21:51,945 --> 00:21:56,916 いや だから… それは…。 323 00:21:56,916 --> 00:22:01,421 未成年の喫煙は 成長を妨げ 頭も悪くなり→ 324 00:22:01,421 --> 00:22:03,907 いつまで経っても 大人になれないくせに→ 325 00:22:03,907 --> 00:22:08,407 一人前のふりをする 弱い人間を育てるだけです。 326 00:22:09,913 --> 00:22:11,413 そうだよ。 327 00:22:12,966 --> 00:22:16,966 別にいいじゃん どうせ頭悪いし。 328 00:22:18,404 --> 00:22:21,908 俺が どんな人間になろうが どうでもいいんだろ あんたは! 329 00:22:21,908 --> 00:22:23,927 「あんた」? 330 00:22:23,927 --> 00:22:27,427 何だよ お父さんって呼んでほしいわけ? 331 00:22:28,898 --> 00:22:33,937 …ったく 何で あんたみたいな奴 好きになったんだよ お母さんは。 332 00:22:33,937 --> 00:22:38,437 あんたなんかと結婚しなきゃ 幸せになれたんだよ! 333 00:22:39,909 --> 00:22:42,909 おい! 翔…。 334 00:22:44,914 --> 00:22:47,914 ハハハ…。 335 00:22:49,419 --> 00:22:55,458 三田さん すいませんが よろしくお願いします。 336 00:22:55,458 --> 00:22:57,493 何をですか? 337 00:22:57,493 --> 00:22:58,895 えっ? 338 00:22:58,895 --> 00:23:04,901 あぁ いや だから… 翔達のこと いろいろと。 339 00:23:04,901 --> 00:23:07,904 「いろいろ」と申されますと? 340 00:23:07,904 --> 00:23:10,904 あぁ いや だから…。 341 00:23:13,927 --> 00:23:16,427 また 何かあったら連絡ください。 342 00:23:18,014 --> 00:23:20,014 承知しました。 343 00:23:23,920 --> 00:23:25,420 はぁ…。 344 00:23:26,406 --> 00:23:29,926 (結) 翔。 345 00:23:29,926 --> 00:23:34,430 三田さん どうだったの? 警察は。 346 00:23:34,430 --> 00:23:38,952 今回は 旦那様が キツく叱るということで→ 347 00:23:38,952 --> 00:23:40,486 許していただけました。 348 00:23:40,486 --> 00:23:42,405 (結) はぁ…。 349 00:23:42,405 --> 00:23:47,410 ちょっと翔 一体どういうつもり? みんなに心配かけて。 350 00:23:47,410 --> 00:23:50,413 うっせぇな! 俺が悪いんじゃねえよ。 351 00:23:50,413 --> 00:23:52,413 ちょっと 翔? 352 00:23:57,937 --> 00:23:59,989 ちょっと 何やってんの? 別にいいだろ! 353 00:23:59,989 --> 00:24:02,892 捨てるの もったいないし。 ちょっと いいかげんにしなよ。 354 00:24:02,892 --> 00:24:05,411 離せよ! (結) ちょっと 翔! 355 00:24:05,411 --> 00:24:07,411 離せよ! (結) ちょっと! 356 00:24:08,414 --> 00:24:10,900 あぁ~! (海斗) うわ! 357 00:24:10,900 --> 00:24:13,900 あぁ~ もう 何やってんだよ。 358 00:24:24,914 --> 00:24:30,403 俺の気持なんか… 分かるかよ お前らに。 359 00:24:30,403 --> 00:24:32,403 翔! 360 00:24:38,928 --> 00:24:42,398 (結) 父親のことは 許せないけど→ 361 00:24:42,398 --> 00:24:46,402 弟達のためには あんな人でも いないとダメなのかと思うと→ 362 00:24:46,402 --> 00:24:51,924 どうしたらいいのか… もう頭の中が ぐちゃぐちゃで。 363 00:24:51,924 --> 00:24:57,463 じゃあさ 今日の帰り 2人で じっくり考えよう→ 364 00:24:57,463 --> 00:24:59,463 どうしたらいいか。 365 00:25:01,901 --> 00:25:07,907 先輩は 本当に私のこと好きですか? 366 00:25:07,907 --> 00:25:10,910 何いってんだよ? 当たり前だろ。 367 00:25:10,910 --> 00:25:13,396 じゃ どこが好きですか? 368 00:25:13,396 --> 00:25:14,897 えっ? 369 00:25:14,897 --> 00:25:20,903 先輩は 私とキスとかできれば それで いいんじゃないですか? 370 00:25:20,903 --> 00:25:24,924 私は 好きな人が苦しんでたら 一緒に悩んだり→ 371 00:25:24,924 --> 00:25:27,910 その人のために 一生懸命 頑張るのが愛っていうか…→ 372 00:25:27,910 --> 00:25:30,410 付き合うってことだと思う。 373 00:25:31,914 --> 00:25:33,916 一体 何なんだよ。 374 00:25:33,916 --> 00:25:37,453 おかあさん死んでから 大変なのは分かるけどさ→ 375 00:25:37,453 --> 00:25:42,408 そっちだって 俺の話 まともに 聞いてくれたことないだろ。 376 00:25:42,408 --> 00:25:46,913 2人で どっか行きたいとか 将来 何するとか。 377 00:25:46,913 --> 00:25:50,413 今の俺達は 付き合ってるって いえんのかよ。 378 00:25:52,902 --> 00:25:55,405 すいません! 先輩の気持も知らずに。 379 00:25:55,405 --> 00:25:58,975 もう いいよ。 行きますから 先輩の家に。 380 00:25:58,975 --> 00:26:01,475 もう怒らないでください。 381 00:26:12,405 --> 00:26:13,906 何だよ? 382 00:26:13,906 --> 00:26:16,909 学校サボってんじゃねえよとか 思ってんのか? 383 00:26:16,909 --> 00:26:21,409 いえ 何か ご用はないかと思いまして。 384 00:26:23,966 --> 00:26:27,403 じゃあ ゲーム付き合ってよ。 385 00:26:27,403 --> 00:26:29,403 承知しました。 386 00:26:38,414 --> 00:26:41,414 もう1回。 承知しました。 387 00:26:42,435 --> 00:26:44,487 はぁ… もう1回! 388 00:26:44,487 --> 00:26:46,005 承知しました。 389 00:26:46,005 --> 00:26:48,505 もう1回! 承知しました。 390 00:26:49,909 --> 00:26:52,409 はぁ… もういいや。 391 00:26:53,896 --> 00:26:58,896 他に ご用がなければ 掃除を続けさせていただきます。 392 00:27:03,923 --> 00:27:05,923 ちょっと待てよ。 393 00:27:08,911 --> 00:27:13,411 頼んだら ホントに 何でも やってくれるんだよね。 394 00:27:14,901 --> 00:27:17,420 私に できることなら。 395 00:27:17,420 --> 00:27:20,423 じゃあ→ 396 00:27:20,423 --> 00:27:22,423 やらしてよ。 397 00:27:23,926 --> 00:27:27,426 誰もいないんだしさ いいだろ? 398 00:27:29,432 --> 00:27:32,418 ハッ 何だよ。 399 00:27:32,418 --> 00:27:34,921 そういうのは できないんだ やっぱ。 400 00:27:34,921 --> 00:27:36,923 承知しました。 401 00:27:36,923 --> 00:27:38,923 えっ? 402 00:29:42,915 --> 00:29:45,918 何からいたしましょう。 403 00:29:45,918 --> 00:29:47,403 えっ? 404 00:29:47,403 --> 00:29:49,422 キスをしましょうか? 405 00:29:49,422 --> 00:29:52,422 それとも 脱ぎましょうか? 406 00:29:53,926 --> 00:29:56,979 じゃあ 脱ぐほうで。 407 00:29:56,979 --> 00:29:59,415 承知しました。 408 00:29:59,415 --> 00:30:19,418 ♪♪~ 409 00:30:19,418 --> 00:30:32,415 ♪♪~ 410 00:30:32,415 --> 00:30:34,915 やめろ! (結) ≪ちょっと何やってんの!?≫ 411 00:30:37,903 --> 00:30:41,403 三田さん? どういうこと? 412 00:30:44,927 --> 00:30:48,914 翔さんが やらせてくれと おっしゃったので→ 413 00:30:48,914 --> 00:30:52,418 キスにするか 服を脱ぐかと お尋ねしたら→ 414 00:30:52,418 --> 00:30:54,470 脱ぐほうと おっしゃったので。 415 00:30:54,470 --> 00:30:56,505 早く 服着て。 416 00:30:56,505 --> 00:30:58,505 承知しました。 417 00:31:05,931 --> 00:31:09,402 ホントに そんなこと いったの? 418 00:31:09,402 --> 00:31:11,402 翔? 419 00:31:14,407 --> 00:31:16,425 悪いかよ。 420 00:31:16,425 --> 00:31:19,962 一体 何 考えてんのよ あんた。 421 00:31:19,962 --> 00:31:22,515 ふざけんじゃねえよ!! 422 00:31:22,515 --> 00:31:25,901 自分は 家族のために 何もしてないくせに! 423 00:31:25,901 --> 00:31:28,901 おい! 何なんだよ!! 424 00:31:30,406 --> 00:31:32,406 ふざけんなよ! 425 00:31:36,912 --> 00:31:40,412 もう 何やってんのよ 翔。 426 00:31:41,951 --> 00:31:45,020 俺ばっか 責めんなよ。 427 00:31:45,020 --> 00:31:47,923 家が こんなことになったのは→ 428 00:31:47,923 --> 00:31:53,412 父親とか お母さんが 自殺するからいけないんだろ。 429 00:31:53,412 --> 00:32:07,910 ♪♪~ 430 00:32:07,910 --> 00:32:10,429 ねぇ 三田さん→ 431 00:32:10,429 --> 00:32:13,929 私が来なかったら どうしたの? 432 00:32:16,902 --> 00:32:21,902 本当に そういうこと するつもりだったの? 翔と。 433 00:32:23,442 --> 00:32:25,494 はい。 434 00:32:25,494 --> 00:32:29,494 もう 何なのよ この家は! 435 00:32:31,901 --> 00:32:35,921 三田さん 私 今日 遅くなる。 436 00:32:35,921 --> 00:32:37,921 泊まるかもしれないから。 437 00:32:40,426 --> 00:32:42,426 承知しました。 438 00:32:43,913 --> 00:33:03,916 ♪♪~ 439 00:33:03,916 --> 00:33:08,420 ♪♪~ 440 00:33:08,420 --> 00:33:09,922 ♪♪~ はぁ…。 441 00:33:09,922 --> 00:33:19,915 ♪♪~ 442 00:33:19,915 --> 00:33:22,401 ♪♪~ (足音) 443 00:33:22,401 --> 00:33:26,422 ♪♪~ 444 00:33:26,422 --> 00:33:28,908 (美枝) 待ち伏せしてたんですか? 課長。 445 00:33:28,908 --> 00:33:30,926 あ… ごめん いや→ 446 00:33:30,926 --> 00:33:33,412 どうしても話を 聞いてもらいたくて。 447 00:33:33,412 --> 00:33:36,465 ストーカーみたいなこと しないでください。 448 00:33:36,465 --> 00:33:39,919 自分でも 一体何やってるんだろう と思うんだけど→ 449 00:33:39,919 --> 00:33:43,906 でも どうしたらいいか 分からないんだ もう。 450 00:33:43,906 --> 00:33:47,893 家には帰れないし 話し相手もいないし。 451 00:33:47,893 --> 00:33:49,912 君しか いないんだ→ 452 00:33:49,912 --> 00:33:52,398 俺のこと分かってくれるの。 453 00:33:52,398 --> 00:33:54,950 いってくれたじゃないか→ 454 00:33:54,950 --> 00:33:58,904 課長は無理に いい人のふりなんか する必要なんかないって。 455 00:33:58,904 --> 00:34:01,907 今のままの課長でいいって。 456 00:34:01,907 --> 00:34:05,427 初めてなんだよ あんなこといわれたのも→ 457 00:34:05,427 --> 00:34:09,415 こんなに ひとのことを 好きになったのも。 458 00:34:09,415 --> 00:34:13,435 (名取) へぇ~ そうだったんだ。 459 00:34:13,435 --> 00:34:15,935 何で 君 ここに? 460 00:34:21,410 --> 00:34:26,415 まさか 彼と? 461 00:34:26,415 --> 00:34:28,918 こんなこと いいたくないけど→ 462 00:34:28,918 --> 00:34:31,418 私だって辛いんです。 463 00:34:34,406 --> 00:34:36,959 これで 諦めてくれますよね? 464 00:34:36,959 --> 00:34:55,911 ♪♪~ 465 00:34:55,911 --> 00:34:58,911 (真利子) ちょっと 何やってるの? あなた。 466 00:35:00,416 --> 00:35:03,986 他人の家 じっと見たりなんかして→ 467 00:35:03,986 --> 00:35:06,922 何か変なこと たくらんでるんじゃ ないでしょうね。 468 00:35:06,922 --> 00:35:08,907 そんなんじゃねえよ! 469 00:35:08,907 --> 00:35:12,411 あぁ~ 怖い あんな人に ついてっちゃダメよ 翼ちゃん。 470 00:35:12,411 --> 00:35:13,911 (翼) は~い。 471 00:35:19,401 --> 00:35:21,401 クソババア。 472 00:35:30,412 --> 00:35:31,914 何? 473 00:35:31,914 --> 00:35:36,414 本日の業務が終わりましたので 失礼させていただきます。 474 00:35:40,406 --> 00:35:42,406 三田さん! 475 00:35:48,514 --> 00:35:50,514 頼みがあるんだけど。 476 00:35:54,920 --> 00:35:58,420 この家 めちゃめちゃに してくれないかな? 477 00:36:00,409 --> 00:36:04,413 それは 業務命令でしょうか? 478 00:36:04,413 --> 00:36:06,415 もちろん。 479 00:36:06,415 --> 00:36:08,915 承知しました。 480 00:36:16,925 --> 00:36:20,925 それで 何をいたしましょう。 481 00:36:22,915 --> 00:36:24,933 建物 ぶっ壊すとか。 482 00:36:24,933 --> 00:36:28,404 ブルドーザーが 必要だと思いますが。 483 00:36:28,404 --> 00:36:31,940 じゃあ 爆破しちゃおうよ ダイナマイトで。 484 00:36:31,940 --> 00:36:35,511 どこから持って来ましょうか そんなもの。 485 00:36:35,511 --> 00:36:39,932 じゃあ えっと…。 486 00:36:39,932 --> 00:36:43,432 あぁ~ もう! どうすりゃいいんだよ。 487 00:36:47,423 --> 00:36:50,909 何だよ どうせ 俺のこと→ 488 00:36:50,909 --> 00:36:54,446 どうしようもないとか 思ってんだろ? 489 00:36:54,446 --> 00:36:56,999 こっちが散々 悩んでんのに→ 490 00:36:56,999 --> 00:36:59,902 バカにしたような顔しやがって。 491 00:36:59,902 --> 00:37:03,402 お前なんかに 俺の気持が分かるかよ! 492 00:37:06,925 --> 00:37:08,425 分かります。 493 00:37:09,895 --> 00:37:11,395 (翔) えっ? 494 00:37:14,433 --> 00:37:23,392 ♪♪~ 495 00:37:23,392 --> 00:37:24,893 おい! 496 00:37:24,893 --> 00:37:26,893 何やってんだよ。 497 00:37:31,417 --> 00:37:32,917 あっ! 498 00:37:34,403 --> 00:37:37,403 おい 何 書いてんだよ! 499 00:39:42,898 --> 00:39:47,398 (翔) おい 俺の気持が分かるって どういう意味だよ? 500 00:39:59,915 --> 00:40:01,917 何で…。 501 00:40:01,917 --> 00:40:19,401 ♪♪~ 502 00:40:19,401 --> 00:40:20,902 (足音) 503 00:40:20,902 --> 00:40:24,389 (真利子) ちょっと 何やってんのよ あんた達。 504 00:40:24,389 --> 00:40:41,406 ♪♪~ 505 00:40:41,406 --> 00:40:43,408 すいません 遅くなって。 506 00:40:43,408 --> 00:40:45,894 (警官) おとうさん この前 お願いしたじゃないですか→ 507 00:40:45,894 --> 00:40:47,913 息子さんに 注意しとくようにって。 508 00:40:47,913 --> 00:40:49,881 あぁ すいません。 509 00:40:49,881 --> 00:40:53,402 家政婦さんに聞いたら 息子さんに 命令されたっていうし。 510 00:40:53,402 --> 00:40:55,404 一体 どうなってるんですか? おたくは。 511 00:40:55,404 --> 00:40:58,974 あぁ いや その… 何といいますか…。 512 00:40:58,974 --> 00:41:00,892 (真利子) この家は 全てが異常なんですよ。 513 00:41:00,892 --> 00:41:03,895 ご主人は家にいないし 家政婦は 何するか分かんないし→ 514 00:41:03,895 --> 00:41:06,398 長女は こんな時間になっても 家に帰って来ないし。 515 00:41:06,398 --> 00:41:08,400 長男は こんなに不良だし。 516 00:41:08,400 --> 00:41:10,900 これじゃあ 夜も怖くて 眠れませんよ。 517 00:41:12,904 --> 00:41:15,924 あなたも少しは 反省したらどうなんですか? 518 00:41:15,924 --> 00:41:19,494 死んだ奥さんも 今頃 天国で泣いてますよ。 519 00:41:19,494 --> 00:41:21,897 おい 勝手なこと いってんじゃねえぞ! 520 00:41:21,897 --> 00:41:23,915 ひとの家の悪口 散々いってるくせに! 521 00:41:23,915 --> 00:41:26,918 (真利子) 何? その態度! 自分でしたこと 謝りもしないで→ 522 00:41:26,918 --> 00:41:29,905 そちらが そういう態度なら 被害届 出させてもらいますから。 523 00:41:29,905 --> 00:41:31,890 まぁ まぁ 奥さん。 524 00:41:31,890 --> 00:41:35,394 お隣同士だし 相手 未成年だしね。 525 00:41:35,394 --> 00:41:37,446 ここは 何とか話し合って。 526 00:41:37,446 --> 00:41:39,998 何で そんなこと しなきゃいけないんですか? 527 00:41:39,998 --> 00:41:43,885 捕まったほうが いいんですよ こんなコ ご近所のためにも。 528 00:41:43,885 --> 00:41:46,385 早く警察 連れてってください。 529 00:41:47,906 --> 00:41:49,408 (警官) はぁ…。 530 00:41:49,408 --> 00:41:51,910 じゃあ 立って。 531 00:41:51,910 --> 00:41:53,912 はい 立って。 532 00:41:53,912 --> 00:41:56,398 はい 行こう はい。 533 00:41:56,398 --> 00:41:58,417 あ… あの! 534 00:41:58,417 --> 00:42:00,969 何? 何か文句? 535 00:42:00,969 --> 00:42:02,969 あ… いや…。 536 00:42:18,904 --> 00:42:20,904 申し訳ありませんでした! 537 00:42:23,909 --> 00:42:25,961 悪いのは 全て私です。 538 00:42:25,961 --> 00:42:28,461 責めるなら私にしてください お願いします! 539 00:42:32,918 --> 00:42:34,886 ただ これだけは いっておきます。 540 00:42:34,886 --> 00:42:37,406 翔は 不良なんかじゃありません。 541 00:42:37,406 --> 00:42:40,892 この家の長男として ただ 一生懸命なだけなんです。 542 00:42:40,892 --> 00:42:42,911 母親が死んでから ずっと→ 543 00:42:42,911 --> 00:42:45,897 この家を 何とかしたいと 頑張っているんです。 544 00:42:45,897 --> 00:42:47,949 父親が どうしようもない奴だから→ 545 00:42:47,949 --> 00:42:51,449 誰よりも 家族のことを守りたいと 思っているんです。 546 00:42:53,405 --> 00:42:56,408 死んだ妻が いっていました。 547 00:42:56,408 --> 00:43:00,912 「私が風邪をひいたら 他の子は みんな寝ているのに→ 548 00:43:00,912 --> 00:43:03,398 翔は ずっと朝まで起きていて→ 549 00:43:03,398 --> 00:43:07,919 水枕を取り換えてくれたり 汗を拭いてくれた」って。 550 00:43:07,919 --> 00:43:09,971 翔は ホントは すごく優しくて→ 551 00:43:09,971 --> 00:43:12,390 父親の私なんか 比べものにならないほど→ 552 00:43:12,390 --> 00:43:15,890 家族のことを心配して みんなの 幸せを願ってる子なんです。 553 00:43:17,412 --> 00:43:20,398 おたくの壁は 責任を持って 元通りにします。 554 00:43:20,398 --> 00:43:23,401 ですから どうか この子のこと 許してやってください。 555 00:43:23,401 --> 00:43:25,420 お願いします! 556 00:43:25,420 --> 00:43:27,973 お願いします! 557 00:43:27,973 --> 00:43:30,392 お願いします! 558 00:43:30,392 --> 00:43:32,392 お願いします! 559 00:43:35,914 --> 00:43:37,899 お父さん よかったね。 560 00:43:37,899 --> 00:43:41,403 ここキレイにしたら 許してもらえて。 561 00:43:41,403 --> 00:43:42,904 ああ。 562 00:43:42,904 --> 00:43:45,423 でもさ これって→ 563 00:43:45,423 --> 00:43:48,923 特殊な洗剤じゃなきゃ 落ちないんじゃないの? 564 00:43:50,912 --> 00:43:52,412 あります。 565 00:43:55,417 --> 00:43:57,903 よし じゃあ やるか。 566 00:43:57,903 --> 00:44:01,890 希衣も手伝う。 あぁ ありがとな。 567 00:44:01,890 --> 00:44:04,926 勉強しなきゃいけないんだけど 俺。 568 00:44:04,926 --> 00:44:24,913 ♪♪~ 569 00:44:24,913 --> 00:44:44,883 ♪♪~ 570 00:44:44,883 --> 00:44:46,902 ♪♪~ 571 00:44:46,902 --> 00:44:48,902 俺…。 572 00:44:50,889 --> 00:44:55,427 昔 お母さんに…→ 573 00:44:55,427 --> 00:45:00,398 「翔がいれば うちは 絶対 大丈夫ね」→ 574 00:45:00,398 --> 00:45:02,398 って いわれたんだ。 575 00:45:03,902 --> 00:45:05,902 でも…。 576 00:45:07,389 --> 00:45:11,389 お母さんの期待に 応える自信なんか全然ないよ。 577 00:45:14,412 --> 00:45:17,465 みんなのために何かしたいけど→ 578 00:45:17,465 --> 00:45:20,465 どうしていいか 全然 分からない。 579 00:45:22,904 --> 00:45:28,894 何とかしなきゃって 焦れば焦るほど→ 580 00:45:28,894 --> 00:45:30,894 全然うまく行かない。 581 00:45:36,401 --> 00:45:38,401 翔ちゃん…。 582 00:45:42,407 --> 00:45:45,410 希衣が守ってあげるからね いつでも。 583 00:45:45,410 --> 00:45:58,456 ♪♪~ 584 00:45:58,456 --> 00:46:01,393 (お腹が鳴る音) 585 00:46:01,393 --> 00:46:03,395 あっ…。 586 00:46:03,395 --> 00:46:06,915 あ~あ いい雰囲気が台無しだよ。 587 00:46:06,915 --> 00:46:11,415 三田さん これ終わったら 夜食か何かできない? 588 00:46:13,388 --> 00:46:15,407 できます。 589 00:46:15,407 --> 00:46:17,442 じゃあ いただきます。 590 00:46:17,442 --> 00:46:19,442 いただきます。 いただきます。 591 00:46:25,900 --> 00:46:27,900 うまっ。 592 00:46:29,888 --> 00:46:32,891 お腹すいてないのか? 希衣。 593 00:46:32,891 --> 00:46:35,894 寝る前に食べると おねしょしちゃうから。 594 00:46:35,894 --> 00:46:39,397 フッ… あんまり 気にしないほうがいいよ。 595 00:46:39,397 --> 00:46:41,950 翔なんて 3年生まで おねしょしてたんだから。 596 00:46:41,950 --> 00:46:43,485 (咳込み) 597 00:46:43,485 --> 00:46:46,485 余計なこというなよ お父さ…。 598 00:46:54,913 --> 00:46:57,399 海斗 お前さえよければ→ 599 00:46:57,399 --> 00:47:01,403 今度の三者面談 俺が出てもいいか? 600 00:47:01,403 --> 00:47:03,403 別にいいけど…。 601 00:47:04,906 --> 00:47:09,494 あっ 三田さん 結にも いっといてもらえませんか→ 602 00:47:09,494 --> 00:47:11,413 自治会も 俺が出るって。 603 00:47:11,413 --> 00:47:15,400 それなら 直接 おっしゃったほうが。 604 00:47:15,400 --> 00:47:17,400 えっ? 605 00:47:20,422 --> 00:47:22,907 何 のんきに ラーメン食べてんの? 606 00:47:22,907 --> 00:47:24,909 あぁ… いや…。 607 00:47:24,909 --> 00:47:26,961 誰が いいっていったの? 帰って来ても。 608 00:47:26,961 --> 00:47:29,514 お姉ちゃん 違うんだよ。 609 00:47:29,514 --> 00:47:30,915 いろいろ あってさ。 610 00:47:30,915 --> 00:47:34,903 何よ? いろいろって。 (翔) だから…。 611 00:47:34,903 --> 00:47:37,389 俺のせいで…。 あぁ いいんだ いいんだ 翔。 612 00:47:37,389 --> 00:47:38,889 でも…。 613 00:47:40,392 --> 00:47:43,392 結 帰るから 俺は。 614 00:47:45,947 --> 00:47:47,947 あっ そうだ。 615 00:47:50,902 --> 00:47:54,406 お父さんの石! うん。 616 00:47:54,406 --> 00:47:56,891 三田さんが見つけてくれたんだ。 617 00:47:56,891 --> 00:48:01,391 これ しばらく お父さんが預かってていいかな? 618 00:48:03,415 --> 00:48:07,415 いつか その缶の中に 一緒に入れてもらいたいからさ。 619 00:48:09,504 --> 00:48:11,389 いいよ。 620 00:48:11,389 --> 00:48:13,389 ありがとう。 621 00:48:18,413 --> 00:48:20,413 じゃあ…。 622 00:48:30,492 --> 00:48:32,492 (ドアが閉まる音) 623 00:48:33,411 --> 00:48:36,414 (ノック) (翔) ≪はい≫ 624 00:48:36,414 --> 00:48:38,900 あっ 三田さん。 625 00:48:38,900 --> 00:48:41,400 洗濯物を持って来ました。 626 00:48:42,887 --> 00:48:44,387 あっ…。 627 00:48:45,890 --> 00:48:49,978 これ 拾って来てくれたの? 628 00:48:49,978 --> 00:48:53,478 他に ご用がなければ 失礼いたします。 629 00:48:58,403 --> 00:49:00,403 三田さん! 630 00:49:02,907 --> 00:49:07,395 いろいろと ごめん。 631 00:49:07,395 --> 00:49:10,398 それと…→ 632 00:49:10,398 --> 00:49:12,417 ありがとう。 633 00:49:12,417 --> 00:49:15,470 それは→ 634 00:49:15,470 --> 00:49:18,470 おとう様に いうべき言葉だと思います。 635 00:49:19,908 --> 00:49:22,393 それから…。 636 00:49:22,393 --> 00:49:24,393 えっ? 637 00:49:28,917 --> 00:49:32,917 これが 本日の超過分の請求書です。 638 00:49:35,957 --> 00:49:38,393 失礼いたします。 639 00:49:38,393 --> 00:49:44,899 ♪♪~ 640 00:49:44,899 --> 00:50:05,386 ♪♪~ 641 00:50:05,386 --> 00:50:07,906 (翔) みんな ごめん! 642 00:50:07,906 --> 00:50:11,392 もう一度 一緒にバスケ させてくれないかな。 643 00:50:11,392 --> 00:50:14,395 雑用でも 何でもするから! 644 00:50:14,395 --> 00:50:16,915 お願いします! 645 00:50:16,915 --> 00:50:18,915 お願いします!! 646 00:50:23,388 --> 00:50:26,391 今月分の紹介手数料です。 647 00:50:26,391 --> 00:50:30,411 (明美) あっ いつも すいませんね。 648 00:50:30,411 --> 00:50:32,397 ありがとうございます。 649 00:50:32,397 --> 00:50:34,399 では 失礼します。 650 00:50:34,399 --> 00:50:36,417 あっ ちょっと待った。 651 00:50:36,417 --> 00:50:39,954 はい もなか おいしいのよ。 652 00:50:39,954 --> 00:50:42,507 こってり甘いからね 食べてちょうだい。 653 00:50:42,507 --> 00:50:45,410 (明美) フフフ…。 654 00:50:45,410 --> 00:50:48,413 いえ 結構です。 655 00:50:48,413 --> 00:50:50,899 あのさ ちょっと。 656 00:50:50,899 --> 00:50:54,419 あの… 何か あそこの家の長男 何か→ 657 00:50:54,419 --> 00:50:56,905 大変だったみたいね。 658 00:50:56,905 --> 00:50:59,941 いえ 別に。 659 00:50:59,941 --> 00:51:03,895 でもさ 私ね あのコ タイプなのよ。 660 00:51:03,895 --> 00:51:06,414 私 ああいうの大好きなのよ。 661 00:51:06,414 --> 00:51:10,401 あら あんたの息子が生きてたら→ 662 00:51:10,401 --> 00:51:12,901 確か 同い年だよね? 663 00:51:14,405 --> 00:51:18,927 ん? あら 私 また 余計なこと いっちゃったかしら→ 664 00:51:18,927 --> 00:51:20,461 ごめん。 665 00:51:20,461 --> 00:51:21,961 失礼します。 666 00:51:25,917 --> 00:51:27,917 (戸が閉まる音) 667 00:51:37,912 --> 00:51:40,431 ≪コーラは おかあさんと 2人で飲もうね≫ 668 00:51:40,431 --> 00:51:42,984 ≪うん≫ ≪はい≫ 669 00:51:42,984 --> 00:51:46,404 おいしい? うん おいしい。 670 00:51:46,404 --> 00:51:49,407 ≪甘えん坊だなぁ≫ ≪ねぇ≫ 671 00:51:49,407 --> 00:52:05,407 ♪♪~