1 00:00:32,566 --> 00:00:52,569 ♪♪~ 2 00:00:52,569 --> 00:01:07,084 ♪♪~ 3 00:01:07,084 --> 00:01:09,136 (阿須田 翔) おぉ~。 4 00:01:09,136 --> 00:01:12,136 (阿須田恵一) じゃあ…。 いただきま~す。 5 00:01:15,075 --> 00:01:18,078 (翔) う~ん 今日も うま~。 6 00:01:18,078 --> 00:01:21,582 いや 毎日 こんなおいしいものが 食べられて→ 7 00:01:21,582 --> 00:01:24,068 ホントに幸せです 三田さん。 8 00:01:24,068 --> 00:01:26,086 (三田の夫) ((ホント パパ達は幸せだな→ 9 00:01:26,086 --> 00:01:28,572 こんなおいしいものが 毎日 食べられて)) 10 00:01:28,572 --> 00:01:32,660 (純)((うん ねぇ ママ また3人で遊園地 行こうよ)) 11 00:01:32,660 --> 00:01:35,079 ((うん そうしようか ママ)) 12 00:01:35,079 --> 00:01:39,066 (阿須田 結) ねぇ 三田さん 今度 お料理 教えてくれないかな? 13 00:01:39,066 --> 00:01:42,566 今まで お母さんに甘えて 怠けてたからさ。 14 00:01:44,555 --> 00:01:46,555 (結) あ… ダメ? 15 00:01:49,626 --> 00:01:53,564 (三田 灯) いえ 承知しました。 16 00:01:53,564 --> 00:01:55,566 やった ありがとう。 17 00:01:55,566 --> 00:01:57,584 (翔) ハックション! 18 00:01:57,584 --> 00:02:00,587 大丈夫か? もう汚いな。 19 00:02:00,587 --> 00:02:03,073 まいったな また誰か噂してるよ。 20 00:02:03,073 --> 00:02:05,559 (阿須田海斗) んなこといって 風邪ひいたんじゃないの? 21 00:02:05,559 --> 00:02:07,578 そんなんじゃねえよ。 22 00:02:07,578 --> 00:02:09,578 お代わり! 23 00:02:11,648 --> 00:02:13,648 三田さん お代わり。 24 00:02:18,589 --> 00:02:20,557 はい。 25 00:02:20,557 --> 00:02:24,557 (結) もしかして 今 ボ~っとしてた? 三田さん。 26 00:02:25,579 --> 00:02:27,581 申し訳ありません。 27 00:02:27,581 --> 00:02:31,568 ウッソ そんなの初めて見た。 28 00:02:31,568 --> 00:02:34,638 何か 顔色 悪いけど→ 29 00:02:34,638 --> 00:02:37,057 具合が悪かったら いってくださいね。 30 00:02:37,057 --> 00:02:39,576 いえ 大丈夫です。 31 00:02:39,576 --> 00:02:41,078 あぁ。 32 00:02:41,078 --> 00:02:44,081 (阿須田希衣) ねぇ やっぱり 三田さんも一緒に食べようよ。 33 00:02:44,081 --> 00:02:46,567 (結) そうだよ ずっと そこに立ってられると→ 34 00:02:46,567 --> 00:02:49,069 何か落ち着かないし。 35 00:02:49,069 --> 00:02:55,159 私は家政婦ですので 皆さんと 一緒に食事をとる気はないと→ 36 00:02:55,159 --> 00:02:57,077 この前 念を押したはずです。 37 00:02:57,077 --> 00:03:00,080 ねぇ 「ねんをおす」って何? 38 00:03:00,080 --> 00:03:02,082 約束したってことだよ。 39 00:03:02,082 --> 00:03:06,170 三田さん そんなこといわないで。 40 00:03:06,170 --> 00:03:08,572 まぁ いいじゃないか 希衣→ 41 00:03:08,572 --> 00:03:12,076 三田さんは 今 お仕事中なんだから なっ? 42 00:03:12,076 --> 00:03:15,076 そんな また ふてくされなくたって…。 43 00:03:17,081 --> 00:03:18,582 はぁ…。 44 00:03:18,582 --> 00:03:20,084 どうした? 海斗。 45 00:03:20,084 --> 00:03:23,087 あぁ いや 大したことじゃないんだけど→ 46 00:03:23,087 --> 00:03:25,639 今度 授業参観あって。 47 00:03:25,639 --> 00:03:27,157 えっ? いつだ? 48 00:03:27,157 --> 00:03:29,093 今度の水曜。 49 00:03:29,093 --> 00:03:31,578 お父さん 来れる? あぁ…。 50 00:03:31,578 --> 00:03:36,583 ごめん 無理かも 新しい会社 入ったばっかりだからさ。 51 00:03:36,583 --> 00:03:38,569 だよね。 (希衣) 海ちゃん→ 52 00:03:38,569 --> 00:03:41,572 三田さんに行ってもらえば? えっ? 53 00:03:41,572 --> 00:03:43,607 (海斗) いいの? 54 00:03:43,607 --> 00:03:46,660 それも念を押したはずです。 55 00:03:46,660 --> 00:03:51,081 私は皆さんの家族では ありませんので。 56 00:03:51,081 --> 00:03:56,086 じゃあ 後で出欠表に欠席って 書いといてくれる? お父さん。 57 00:03:56,086 --> 00:04:00,591 分かった ごめんな 海斗。 別にいいよ。 58 00:04:00,591 --> 00:04:03,594 来ないほうがいいかもしれないし。 59 00:04:03,594 --> 00:04:07,164 えぇ? 海斗 どういう意味よ それ。 60 00:04:07,164 --> 00:04:09,082 うちの担任が→ 61 00:04:09,082 --> 00:04:12,085 6年間の感謝を込めて お母さんに感謝状を書いて→ 62 00:04:12,085 --> 00:04:15,589 授業参観で読もうとか 言い出してさ。 (結) えっ? 63 00:04:15,589 --> 00:04:18,559 じゃあ お母さんがいない子は どうしたらいいわけ? 64 00:04:18,559 --> 00:04:21,562 お父さんへの感謝状でいいって いってたけど→ 65 00:04:21,562 --> 00:04:23,597 何か スッキリしなくて…。 66 00:04:23,597 --> 00:04:27,167 何で そういうデリカシーのない 宿題 出すかな お前の担任は。 67 00:04:27,167 --> 00:04:28,585 どうするの? 海ちゃん。 68 00:04:28,585 --> 00:04:31,572 それが分かんないから 悩んでんだろ。 69 00:04:31,572 --> 00:04:35,572 でも 何か いい答えあるような 気がするんだけど。 70 00:04:43,100 --> 00:04:47,571 [TEL](ベル) 71 00:04:47,571 --> 00:04:49,071 すいません。 72 00:04:50,574 --> 00:04:52,576 阿須田でございます。 73 00:04:52,576 --> 00:04:56,063 (結城義之) あぁ 結城だがね 希衣は いるかな? 74 00:04:56,063 --> 00:04:59,566 少々お待ちください。 [TEL](結城) あぁ ちょっと待って。 75 00:04:59,566 --> 00:05:02,085 [TEL] あんたにも話があるんだ。 76 00:05:02,085 --> 00:05:04,085 何でしょうか。 77 00:05:06,173 --> 00:05:10,077 あんた うららから 何か聞いてないか? 78 00:05:10,077 --> 00:05:12,079 どういう意味でしょうか? 79 00:05:12,079 --> 00:05:14,064 あんたが帰って来たから→ 80 00:05:14,064 --> 00:05:18,064 もう そっちの家には 二度と行かないなんていってたし。 81 00:05:20,053 --> 00:05:23,056 それに→ 82 00:05:23,056 --> 00:05:28,161 あんなにイヤがっていた 見合いをするって言い出して…。 83 00:05:28,161 --> 00:05:30,080 [TEL] 何か知らないか? 84 00:05:30,080 --> 00:05:32,566 ((何が おっしゃりたいのですか?)) 85 00:05:32,566 --> 00:05:37,070 (結城うらら)((私 お義兄さんのことが好きみたい)) 86 00:05:37,070 --> 00:05:40,607 いえ 別に。 87 00:05:40,607 --> 00:05:42,659 そうか…。 88 00:05:42,659 --> 00:05:44,659 希衣さんに代わります。 89 00:05:46,079 --> 00:05:48,579 おじい様から お電話です。 90 00:05:49,583 --> 00:05:52,069 もしもし おじいちゃん? 91 00:05:52,069 --> 00:05:54,555 うん。 92 00:05:54,555 --> 00:05:57,558 ホント? 分かった。 93 00:05:57,558 --> 00:06:00,558 ありがとう じゃあね。 94 00:06:01,612 --> 00:06:03,146 どうしたんだ? 希衣。 95 00:06:03,146 --> 00:06:08,569 おじいちゃんが 来年 小学校だし ランドセル買いに行こうって。 96 00:06:08,569 --> 00:06:12,556 もう? 気が早いんだから おじいちゃん。 97 00:06:12,556 --> 00:06:14,575 ねぇ 三田さんも一緒に行こう? 98 00:06:14,575 --> 00:06:17,578 それも申し上げたはずです。 99 00:06:17,578 --> 00:06:21,081 私は 皆さんと どこかへ出掛けることは…。 100 00:06:21,081 --> 00:06:26,081 じゃあ 業務命令でいいから お願い! 101 00:06:27,571 --> 00:06:29,571 承知しました。 102 00:06:31,074 --> 00:06:34,077 ねぇ おじいちゃん これか これがいい。 103 00:06:34,077 --> 00:06:35,577 どっちが いいなり? 104 00:06:37,080 --> 00:06:41,068 ねぇ 三田さんは どっちがいいと思う? 105 00:06:41,068 --> 00:06:45,138 それは お2人が決めることです。 106 00:06:45,138 --> 00:06:48,558 そんなこといわないで 意見を聞かせてなり。 107 00:06:48,558 --> 00:06:52,058 お願い 指さすだけでいいなり。 108 00:07:00,087 --> 00:07:02,587 (純) ((ねぇ ママ どっちがいい?)) 109 00:07:05,642 --> 00:07:09,079 ((う~ん パパは こっちのほうが いいと思うけどな~)) 110 00:07:09,079 --> 00:07:13,079 ((えぇ~? こっちのほうがいいよね? ママ)) 111 00:07:20,641 --> 00:07:23,141 どうしたの? 三田さん。 112 00:07:30,083 --> 00:07:33,083 (結城) 気分でも悪いのか? 113 00:07:35,572 --> 00:07:39,092 いえ 何でもありません。 114 00:07:39,092 --> 00:07:50,592 ♪♪~ 115 00:08:07,621 --> 00:08:10,557 すご~い! 私もやってみる。 116 00:08:10,557 --> 00:08:13,560 (翔の咳込み) 117 00:08:13,560 --> 00:08:18,065 三田さん 何か寒気がするんだけど→ 118 00:08:18,065 --> 00:08:20,584 しょうが湯か何か ない? 119 00:08:20,584 --> 00:08:22,584 あります。 120 00:08:23,587 --> 00:08:28,642 (翔の咳込み) 121 00:08:28,642 --> 00:08:32,062 翔 やっぱり風邪じゃない? 122 00:08:32,062 --> 00:08:33,563 うっせぇな。 123 00:08:33,563 --> 00:08:35,065 (咳込み) 124 00:08:35,065 --> 00:08:38,068 あぁ~ もう うつるから 早く寝たら? 125 00:08:38,068 --> 00:08:40,068 分かってるよ。 126 00:08:42,055 --> 00:08:46,076 ねぇ 三田さん 大き過ぎない? ランドセル。 127 00:08:46,076 --> 00:08:51,565 大丈夫です 希衣さんも すぐに大きくなりますから。 128 00:08:51,565 --> 00:08:55,065 じゃあ 三田さん 入学式も来てね。 129 00:08:57,571 --> 00:09:01,071 それは…。 業務命令でいいから。 130 00:09:04,077 --> 00:09:05,579 承知しました。 131 00:09:05,579 --> 00:09:07,614 ありがと。 132 00:09:07,614 --> 00:09:11,067 (結) 希衣 ランドセル汚れるから しまっときな。 133 00:09:11,067 --> 00:09:12,567 うん! 134 00:09:18,575 --> 00:09:21,575 ((ねぇ ママ どっちがいい?)) 135 00:09:26,099 --> 00:09:28,652 あ… 大丈夫? 136 00:09:28,652 --> 00:09:34,152 あの ばんそうこう どこだっけ? 大丈夫です 持参してますので。 137 00:09:39,062 --> 00:09:42,065 ありがとうございます。 138 00:09:42,065 --> 00:09:46,570 初めて見た 三田さんが そんな失敗するの。 139 00:09:46,570 --> 00:09:50,070 あ でも当然か 三田さんも人間だもんね。 140 00:09:53,643 --> 00:09:57,063 (希衣) ねぇ 三田さん 耳かきして。 141 00:09:57,063 --> 00:09:59,063 承知しました。 142 00:10:03,069 --> 00:10:06,573 ちょっと 希衣 甘え過ぎだよ。 143 00:10:06,573 --> 00:10:09,576 三田さんは お母さんじゃないんだからね。 144 00:10:09,576 --> 00:10:11,076 分かってる。 145 00:10:13,113 --> 00:10:18,113 ねぇ 三田さん この問題 解ける? 146 00:10:22,088 --> 00:10:25,559 円周Xは 3つの円の円周の和になります。 147 00:10:25,559 --> 00:10:32,082 従って (6+4×2)×3.14=43.96 148 00:10:32,082 --> 00:10:35,585 あぁ そっか。 149 00:10:35,585 --> 00:10:39,155 ねぇ これからも 勉強 教えてくれない? 150 00:10:39,155 --> 00:10:41,074 暇な時でいいから。 151 00:10:41,074 --> 00:10:43,560 承知しました。 152 00:10:43,560 --> 00:10:45,060 ありがとう。 153 00:10:47,080 --> 00:10:49,566 (結) ねぇ 海斗→ 154 00:10:49,566 --> 00:10:53,069 例の感謝状 どうするか決めたの? 155 00:10:53,069 --> 00:10:55,088 まだ。 156 00:10:55,088 --> 00:10:57,641 やっぱ お母さんについて 書いたほうが→ 157 00:10:57,641 --> 00:10:59,641 いいような気がするんだけど…。 158 00:11:01,561 --> 00:11:04,564 でも 自殺だしな…。 159 00:11:04,564 --> 00:11:07,567 「どうして俺達のこと捨てて 死んだんですか?」→ 160 00:11:07,567 --> 00:11:10,086 …って書くわけにはいかないし。 161 00:11:10,086 --> 00:11:13,586 でも 結局 お母さんに 一番 聞きたいのは それだし。 162 00:11:17,110 --> 00:11:21,610 ねぇ 三田さんは どうしたらいいと思う? 163 00:11:24,067 --> 00:11:26,067 それは…。 164 00:11:29,072 --> 00:11:31,572 海斗さんが決めることです。 165 00:11:33,059 --> 00:11:34,559 だよね。 166 00:11:51,578 --> 00:11:56,082 ありがとう うぅ…。 167 00:11:56,082 --> 00:11:58,568 (翔) うぅ…。 168 00:11:58,568 --> 00:12:00,068 (翔の咳込み) 169 00:12:22,626 --> 00:12:25,078 何かご用はありませんか。 170 00:12:25,078 --> 00:12:29,078 あぁ うん 大丈夫。 171 00:12:30,567 --> 00:12:32,585 はぁ…。 172 00:12:32,585 --> 00:12:44,581 ♪♪~ 173 00:12:44,581 --> 00:12:46,081 はぁ…。 174 00:12:52,088 --> 00:12:55,075 (ドアが開く音) ただいま~。 175 00:12:55,075 --> 00:12:59,612 おかえりなさいませ。 あぁ すいません 遅くなって。 176 00:12:59,612 --> 00:13:03,066 ただ今 お食事の用意を。 あぁ いいですよ。 177 00:13:03,066 --> 00:13:05,068 もう とっくに 帰る時間 過ぎてますし。 178 00:13:05,068 --> 00:13:08,568 いえ 温めれば すぐですから。 179 00:13:17,580 --> 00:13:19,616 あぁ すいません。 180 00:13:19,616 --> 00:13:21,668 あの 子供達は? 181 00:13:21,668 --> 00:13:24,571 結さんは 希衣さんに 本を読んでらっしゃいましたが→ 182 00:13:24,571 --> 00:13:28,558 ご自分も眠くなり 一緒に おやすみになっています。 183 00:13:28,558 --> 00:13:33,580 翔さんは 熱が38℃あり 喉も かなり痛いようなので→ 184 00:13:33,580 --> 00:13:37,567 明日 病院に行かれたほうが よろしいかと。 あぁ…。 185 00:13:37,567 --> 00:13:39,602 じゃあ 海斗は? 186 00:13:39,602 --> 00:13:43,556 例の宿題を まだ やってらっしゃいます。 187 00:13:43,556 --> 00:13:46,076 はぁ… そうですか。 188 00:13:46,076 --> 00:13:48,576 じゃあ いただきます。 189 00:13:52,082 --> 00:13:55,085 あぁ~。 190 00:13:55,085 --> 00:13:57,585 今日も疲れが吹き飛ぶな。 191 00:13:59,105 --> 00:14:03,105 三田さん ありがとうございます。 192 00:14:08,581 --> 00:14:12,581 ご用がなければ失礼いたします。 193 00:14:16,573 --> 00:14:19,092 失礼します。 194 00:14:19,092 --> 00:14:23,113 あの 1つ聞いてもいいですか? 195 00:14:23,113 --> 00:14:25,648 何でしょうか。 196 00:14:25,648 --> 00:14:28,568 そのダウンは 一年中 着てるんですか? 197 00:14:28,568 --> 00:14:30,070 はい。 198 00:14:30,070 --> 00:14:32,072 夏とか 暑くないんですか? 199 00:14:32,072 --> 00:14:35,075 別に 気にならないので。 200 00:14:35,075 --> 00:14:38,075 じゃあ その時計とバッグは? 201 00:14:41,081 --> 00:14:43,083 あぁ すいません。 202 00:14:43,083 --> 00:14:46,653 いや あんまり女性っぽくないんで 前から気になってたんで。 203 00:14:46,653 --> 00:14:49,089 失礼します。 204 00:14:49,089 --> 00:14:52,092 ((ただいま ごめん 遅くなって)) 205 00:14:52,092 --> 00:14:55,092 ((今日も 帰り際に 急患 入ってさ)) 206 00:14:56,579 --> 00:14:59,115 (純) ((おかえりなさい)) (三田の夫) ((ただいま~)) 207 00:14:59,115 --> 00:15:01,151 ((パパ これ ありがとう)) 208 00:15:01,151 --> 00:15:04,571 (純)((幼稚園のみんなに うらやましいっていわれたんだ)) 209 00:15:04,571 --> 00:15:06,573 (三田の夫)((大切に使うんだぞ)) 210 00:15:06,573 --> 00:15:09,576 ((「時計なんか まだ早い」って ママに怒られたんだから)) 211 00:15:09,576 --> 00:15:11,594 ((うん! そうだ ママ→ 212 00:15:11,594 --> 00:15:14,594 この帽子 買って来たんだ パパと)) 213 00:15:18,151 --> 00:15:20,069 三田さん! 214 00:15:20,069 --> 00:15:22,069 大丈夫ですか? 215 00:15:26,075 --> 00:15:30,575 三田さん やっぱり どこか 具合 悪いんじゃ…? 216 00:15:32,582 --> 00:15:36,136 いえ 大丈夫です。 217 00:15:36,136 --> 00:15:38,671 いや でも 何か様子が変だし。 218 00:15:38,671 --> 00:15:40,573 特に 家に戻って来てから。 219 00:15:40,573 --> 00:15:42,575 失礼します。 あっ 三田さん。 220 00:15:42,575 --> 00:15:56,575 ♪♪~ 221 00:17:58,528 --> 00:18:00,546 (結城) お恥ずかしいんですが→ 222 00:18:00,546 --> 00:18:02,548 男手ひとつで 育てたものですから→ 223 00:18:02,548 --> 00:18:04,534 何にも できませんで。 224 00:18:04,534 --> 00:18:07,034 気に入っていただけるかどうか。 225 00:18:10,056 --> 00:18:12,041 (大場) あの~→ 226 00:18:12,041 --> 00:18:15,611 ダイエットとかは しないんですか? うららさん。 227 00:18:15,611 --> 00:18:20,049 あぁ~ 私 いくら食べても 太らないんで。 228 00:18:20,049 --> 00:18:25,054 あっ じゃあ 男性のタイプは どんな人が好きですか? 229 00:18:25,054 --> 00:18:29,559 そうですね 私を不幸にしそうな人ですかね。 230 00:18:29,559 --> 00:18:31,059 えっ? 231 00:18:33,029 --> 00:18:37,116 あぁ~ いやいや あの あれですよ あの→ 232 00:18:37,116 --> 00:18:39,035 こいつ 元気だけが取りえなもんで→ 233 00:18:39,035 --> 00:18:42,038 どんな苦労にも 耐えられるという意味です。 234 00:18:42,038 --> 00:18:44,040 はい! ハッハッハ…。 235 00:18:44,040 --> 00:18:47,043 あぁ~! じゃあ→ 236 00:18:47,043 --> 00:18:50,563 結婚したら どんな家庭をつくりたいですか? 237 00:18:50,563 --> 00:18:54,067 とりあえず 姉みたいに→ 238 00:18:54,067 --> 00:18:56,619 子供を4人つくって 自殺する気にならなきゃ→ 239 00:18:56,619 --> 00:18:59,555 それで いいかなって。 240 00:18:59,555 --> 00:19:02,558 おい! 余計なことは いわんでいい! 241 00:19:02,558 --> 00:19:06,058 別にいいじゃん! 正直に 話しておいたほうがいいんだしさ。 242 00:19:08,047 --> 00:19:11,050 失礼します。 243 00:19:11,050 --> 00:19:14,070 このグラス ちょっと 口紅 付いてるんですけど! 244 00:19:14,070 --> 00:19:17,640 どうなってるんですか? ここって 一流ホテルなんでしょ! 245 00:19:17,640 --> 00:19:19,542 申し訳ありません すぐ お取り換えします…。 246 00:19:19,542 --> 00:19:22,042 別にいいです 慣れてますから。 247 00:19:26,566 --> 00:19:31,054 (大場) 結構 何でも ハッキリいう 性格なんですか? うららさん。 248 00:19:31,054 --> 00:19:33,039 別に そうじゃないですけど→ 249 00:19:33,039 --> 00:19:37,126 私の性格をひと言でいうと この コースターみたいなもんですかね。 250 00:19:37,126 --> 00:19:39,045 いっつも踏みつけにされて→ 251 00:19:39,045 --> 00:19:41,564 必要じゃない時は ついて来るって感じ。 252 00:19:41,564 --> 00:19:43,064 (大場) あぁ…。 253 00:19:44,550 --> 00:19:49,055 あぁ… 緊張して 酔っぱらってしまったなり! 254 00:19:49,055 --> 00:19:52,555 (大場) な… なり? ハハハ…。 ハハハ…! 255 00:19:56,112 --> 00:19:57,612 (結城) はい。 256 00:20:04,537 --> 00:20:08,057 (結城) 何だ? さっきの あの態度は。 257 00:20:08,057 --> 00:20:10,543 先方様に失礼だろうが。 258 00:20:10,543 --> 00:20:13,546 別にいいでしょ 後で ガッカリされるより→ 259 00:20:13,546 --> 00:20:16,546 ホントの私を知っといて もらったほうがいいんだし。 260 00:20:20,086 --> 00:20:22,086 はぁ…。 261 00:20:25,057 --> 00:20:27,057 何? 262 00:20:29,562 --> 00:20:33,562 (結城) お前 やっぱり…。 えっ? 263 00:20:34,534 --> 00:20:37,034 あの男のことが好きなのか? 264 00:20:40,089 --> 00:20:42,642 誰よ! 「あの男」って。 265 00:20:42,642 --> 00:20:45,044 分かってるだろうが! 266 00:20:45,044 --> 00:20:48,047 もしかして お義兄さんのこと? 267 00:20:48,047 --> 00:20:51,050 はぁ… そんなわけないじゃん。 268 00:20:51,050 --> 00:20:55,050 それに もし そうだったとしても 絶対 反対でしょ? お父さん。 269 00:20:57,039 --> 00:21:01,594 同じ男に 大事な娘2人とも とられるわけにはいかないもんね。 270 00:21:01,594 --> 00:21:08,568 ♪♪~ 271 00:21:08,568 --> 00:21:10,069 ♪♪~ はぁ…。 272 00:21:10,069 --> 00:21:15,041 ♪♪~ 273 00:21:15,041 --> 00:21:19,541 はぁ… あぁ…。 274 00:21:22,064 --> 00:21:24,100 ≪おはよう≫ おはよう。 275 00:21:24,100 --> 00:21:27,100 また後でね。 うん 教室でね バイバイ。 276 00:21:29,055 --> 00:21:31,057 ≪イチ ニ!≫ ≪イチ ニ!≫ 277 00:21:31,057 --> 00:21:32,558 イチ ニ! イチ ニ! 278 00:21:32,558 --> 00:21:34,060 イチ ニ! イチ ニ! 279 00:21:34,060 --> 00:21:35,528 イチ ニ! イチ ニ! 280 00:21:35,528 --> 00:21:37,029 イチ ニ! イチ ニ! 281 00:21:37,029 --> 00:21:38,531 イチ ニ! イチ ニ! 282 00:21:38,531 --> 00:21:41,050 せ~の! イチ ニ サン シ→ 283 00:21:41,050 --> 00:21:43,069 ゴ ロク シチ ハチ。 284 00:21:43,069 --> 00:21:45,104 行くぞ~! はい! 285 00:21:45,104 --> 00:21:47,139 イチ ニ! イチ ニ! 286 00:21:47,139 --> 00:21:48,558 おはよう。 287 00:21:48,558 --> 00:21:51,561 うららちゃん。 288 00:21:51,561 --> 00:21:54,547 ねぇ 本当なの? お見合いしたって。 289 00:21:54,547 --> 00:21:59,051 うん 結構 いい人だったよ 私のことも気に入ったみたいだし。 290 00:21:59,051 --> 00:22:03,072 えっ じゃあ 結婚するの? でも 学校は どうするの? 291 00:22:03,072 --> 00:22:06,642 あぁ~ ついでだし 辞めようかなって。 292 00:22:06,642 --> 00:22:09,045 ほら 生徒からも保護者からも 嫌われてるし→ 293 00:22:09,045 --> 00:22:11,531 他の先生からは 「教師に 向いてないんじゃないか」って→ 294 00:22:11,531 --> 00:22:13,549 嫌み いわれてるしさ。 295 00:22:13,549 --> 00:22:15,551 ホントに それでいいの? 296 00:22:15,551 --> 00:22:18,037 結ちゃん達にとっても そのほうが いいって。 297 00:22:18,037 --> 00:22:20,540 あっ 三田さんには いったけど→ 298 00:22:20,540 --> 00:22:23,059 私 お宅には もう二度と行かないから。 299 00:22:23,059 --> 00:22:25,611 そんなこと いわないでよ。 300 00:22:25,611 --> 00:22:29,048 おじいちゃんも うららちゃんも 家族なんだから 私達の。 301 00:22:29,048 --> 00:22:31,033 希衣だって この前→ 302 00:22:31,033 --> 00:22:34,533 うららちゃんの石を見つけて あの缶に入れてたでしょ。 303 00:22:36,556 --> 00:22:38,541 私なんか→ 304 00:22:38,541 --> 00:22:41,544 いないほうが いいんだって みんなのために。 305 00:22:41,544 --> 00:22:46,044 希衣ちゃんにも いっといて 「私の石は捨てといて」って。 306 00:22:51,554 --> 00:22:54,040 そんなこといったの? うららちゃん。 307 00:22:54,040 --> 00:22:57,560 もしかしたら ホントに結婚する気かも。 308 00:22:57,560 --> 00:23:00,046 別にいいんじゃん? 幸せなら。 309 00:23:00,046 --> 00:23:03,232 そう見えないから 問題なの。 310 00:23:03,232 --> 00:23:05,084 何か イヤだったな~。 311 00:23:05,084 --> 00:23:08,584 いっつも笑ってる うららちゃんが すっかり変わってるの見たら。 312 00:23:11,540 --> 00:23:15,044 でもさ 何で急に 結婚するなんて→ 313 00:23:15,044 --> 00:23:17,063 言い出したんだろうな うららちゃん。 314 00:23:17,063 --> 00:23:19,548 やっぱ お父さんのこと 好きなんじゃないの? 315 00:23:19,548 --> 00:23:21,050 は? 316 00:23:21,050 --> 00:23:23,052 だから 家にも来ないって いってるんじゃ? 317 00:23:23,052 --> 00:23:25,554 まさか! そんなわけないだろ。 318 00:23:25,554 --> 00:23:27,590 そうだよ! ないない。 319 00:23:27,590 --> 00:23:29,125 (咳込み) 320 00:23:29,125 --> 00:23:31,544 あぁ~ もう あんたは 喋んなくていいから! 321 00:23:31,544 --> 00:23:34,044 (翔の咳込み) 322 00:23:35,531 --> 00:23:39,552 旦那様。 はい。 323 00:23:39,552 --> 00:23:42,555 うららさんは…。 324 00:23:42,555 --> 00:23:46,055 (結) 三田さん! 何か知ってるの? 325 00:23:49,645 --> 00:23:52,645 いえ… 別に。 326 00:23:54,567 --> 00:23:57,553 (明美) まぁ~ 別にいいじゃないの? 327 00:23:57,553 --> 00:24:02,541 いいたいことが あったらさ ねっ あれすれば。 328 00:24:02,541 --> 00:24:05,061 はい だってさ→ 329 00:24:05,061 --> 00:24:12,134 あんたが 今 働いている所の 家族の心配をして→ 330 00:24:12,134 --> 00:24:15,554 家政婦として 当たり前じゃないの。 331 00:24:15,554 --> 00:24:20,543 灯ちゃん あなた 今 変わろうとしてんのよ。 332 00:24:20,543 --> 00:24:24,543 人間らしさを 取り戻そうとしてんのよ。 333 00:24:26,065 --> 00:24:29,568 あの家族のおかげでね。 334 00:24:29,568 --> 00:24:31,604 (明美) 今日だって あれよ。 335 00:24:31,604 --> 00:24:35,541 初めて 灯ちゃんのほうから 相談してくれたじゃないの。 336 00:24:35,541 --> 00:24:41,063 自分の辛かったことや 悲しかったこと→ 337 00:24:41,063 --> 00:24:46,035 それを その人達に話せる っていうことは→ 338 00:24:46,035 --> 00:24:50,535 あなた その人達を 愛している証拠なのよ。 339 00:24:53,626 --> 00:24:55,544 やだ 私。 340 00:24:55,544 --> 00:24:58,547 ちょっと 今 すごく いいこといわなかった? 341 00:24:58,547 --> 00:25:01,047 ウフ! メモしちゃお。 342 00:25:06,055 --> 00:25:09,558 ねぇ あなた もう いいかげんに やめたら? 343 00:25:09,558 --> 00:25:15,047 「自分の意思で動くと 周りの人を 不幸にするんじゃないか」→ 344 00:25:15,047 --> 00:25:17,066 …っていう その考え方ね。 345 00:25:17,066 --> 00:25:19,566 さぁ はい どうぞ。 346 00:27:23,542 --> 00:27:25,044 翔 どうだ? 具合は。 347 00:27:25,044 --> 00:27:28,047 だいぶ よくなった 熱も下がったし。 348 00:27:28,047 --> 00:27:32,047 あぁ よかったな 声も 出るようになったしな。 うん。 349 00:27:40,609 --> 00:27:42,528 あっ そうだ。 350 00:27:42,528 --> 00:27:46,048 お父さん 授業参観の出欠表 書いといてくれた? 351 00:27:46,048 --> 00:27:48,534 あっ ごめん。 352 00:27:48,534 --> 00:27:51,537 どこに置いたっけな? 353 00:27:51,537 --> 00:27:55,040 差し出がましいとは 思いましたが→ 354 00:27:55,040 --> 00:27:57,042 記入しておきました。 355 00:27:57,042 --> 00:28:00,112 あっ すいません。 356 00:28:00,112 --> 00:28:03,048 ほら 海斗。 (海斗) ありがとう。 357 00:28:03,048 --> 00:28:06,051 海斗 感謝状 どうするの? 358 00:28:06,051 --> 00:28:10,051 はぁ…。 明日だよな? 授業参観。 359 00:28:11,540 --> 00:28:13,559 何か 浮かばないかと思って→ 360 00:28:13,559 --> 00:28:16,045 お姉ちゃんから お母さんの遺書 借りたけど→ 361 00:28:16,045 --> 00:28:18,080 やっぱ これ読むと→ 362 00:28:18,080 --> 00:28:20,633 何で 自殺なんかしたんだ ってことしか→ 363 00:28:20,633 --> 00:28:22,633 頭に浮かんで来なくて。 364 00:28:24,536 --> 00:28:29,024 だから 海斗 悪いのは 全部 お父さんだから。 365 00:28:29,024 --> 00:28:33,529 でも 結果的に 俺達のこと 捨てたんだよ お母さん。 366 00:28:33,529 --> 00:28:36,532 お父さんに 裏切られたことばっか考えて→ 367 00:28:36,532 --> 00:28:40,069 俺達のこと忘れてたんだよ 死ぬ時。 368 00:28:40,069 --> 00:28:44,039 何か そんなの納得できないよ。 369 00:28:44,039 --> 00:28:46,041 (翔) 確かに→ 370 00:28:46,041 --> 00:28:49,044 俺達のこと ほったらかしかっていうか→ 371 00:28:49,044 --> 00:28:52,548 どうでもよかったのかって 思っちゃうよな。 372 00:28:52,548 --> 00:28:58,037 私達のこと考えて 思い直してほしかったよね。 373 00:28:58,037 --> 00:29:03,142 やっぱり 希衣が悪いのかな。 374 00:29:03,142 --> 00:29:05,027 「死んじゃえ」とかいったから…。 375 00:29:05,027 --> 00:29:08,547 だから それは違うっていったろ 希衣。 376 00:29:08,547 --> 00:29:12,051 やっぱ クラスで こんなこと いえないし→ 377 00:29:12,051 --> 00:29:16,038 お父さんへの感謝状にしとくよ それでいい? お父さん。 378 00:29:16,038 --> 00:29:19,558 あぁ… うん。 379 00:29:19,558 --> 00:29:22,558 俺が どうこういえる資格は ないからな。 380 00:29:24,530 --> 00:29:30,052 (翔) あぁ 結局 隣のババアに いわれたみたいに→ 381 00:29:30,052 --> 00:29:34,552 「普通の家じゃ ない」 ってことなのかよ 俺達。 382 00:29:50,589 --> 00:29:53,542 失礼いたします。 383 00:29:53,542 --> 00:29:55,042 何? 384 00:29:56,528 --> 00:29:58,030 あぁ!! 385 00:29:58,030 --> 00:30:00,530 (海斗) ちょ… 何すんだよ 三田さん! 386 00:30:05,537 --> 00:30:09,074 出過ぎたことを申し上げますが→ 387 00:30:09,074 --> 00:30:13,545 私は おかあ様に 感謝状を書くべきだと思います。 388 00:30:13,545 --> 00:30:18,050 えっ でも 自殺だし…。 389 00:30:18,050 --> 00:30:22,037 おかあ様は自殺ではありません 事故です。 390 00:30:22,037 --> 00:30:25,040 えっ? えっ? 391 00:30:25,040 --> 00:30:29,094 確かに おかあ様は遺書を書き→ 392 00:30:29,094 --> 00:30:32,147 川に入って行った時は絶望し→ 393 00:30:32,147 --> 00:30:35,050 本気で死のうと していたのかもしれません。 394 00:30:35,050 --> 00:30:39,555 でも 水の中で 息ができなくなった時→ 395 00:30:39,555 --> 00:30:42,041 こう 思ったはずです。 396 00:30:42,041 --> 00:30:45,044 「やっぱり死にたくない→ 397 00:30:45,044 --> 00:30:50,599 子供達のためにも 絶対 死んではいけない」と。 398 00:30:50,599 --> 00:30:53,535 きっと 後悔したはずです。 399 00:30:53,535 --> 00:30:57,056 「早まって こんなこと するんじゃなかった→ 400 00:30:57,056 --> 00:31:02,027 旦那様とも もう一度 よく話せばよかった→ 401 00:31:02,027 --> 00:31:07,549 子供達のためにも やり直そうとすべきだった」と。 402 00:31:07,549 --> 00:31:09,585 何いってんの? 三田さん。 403 00:31:09,585 --> 00:31:12,521 そうだよ 何で分かんだよ そんなこと。 404 00:31:12,521 --> 00:31:16,521 私も 死のうとしたことが あるからです。 405 00:31:18,060 --> 00:31:22,548 体は 自分の意思とは反対に→ 406 00:31:22,548 --> 00:31:26,034 勝手に もがくのです。 407 00:31:26,034 --> 00:31:31,534 もう一度 息をしようと 必死に もがくのです。 408 00:31:33,525 --> 00:31:39,047 その時 おかあ様は気づいたはずです。 409 00:31:39,047 --> 00:31:45,053 もう一度 結さんに会いたい 翔さんに会いたい→ 410 00:31:45,053 --> 00:31:50,609 海斗さんに会いたい 希衣さんに会いたい。 411 00:31:50,609 --> 00:31:55,609 頭の中は そのことばかりだったはずです。 412 00:31:59,535 --> 00:32:03,055 いつも 長女として頑張っている結に→ 413 00:32:03,055 --> 00:32:07,555 料理や家のことを いろいろ教えてあげたい。 414 00:32:09,528 --> 00:32:15,584 家族のことを守ろうとしている 翔が 困っている時は→ 415 00:32:15,584 --> 00:32:18,584 どんなことがあっても 助けてやりたい。 416 00:32:20,539 --> 00:32:23,542 一生懸命 頑張っている海斗を→ 417 00:32:23,542 --> 00:32:26,542 もっと もっと 褒めてやりたい。 418 00:32:28,046 --> 00:32:33,535 好奇心が旺盛で 何でも すぐ質問する希衣が→ 419 00:32:33,535 --> 00:32:38,123 幸せになるような答えを 見つけてやりたい。 420 00:32:38,123 --> 00:32:42,528 みんなと もっと 話をすればよかった。 421 00:32:42,528 --> 00:32:45,528 もっと 抱き締めればよかった。 422 00:32:47,549 --> 00:32:51,537 みんなに会いたい 会いたい。 423 00:32:51,537 --> 00:32:55,040 死にたくない。 424 00:32:55,040 --> 00:32:58,540 生きたい 生きたい。 425 00:33:01,129 --> 00:33:03,532 だから→ 426 00:33:03,532 --> 00:33:07,052 おかあ様は 自殺ではありません。 427 00:33:07,052 --> 00:33:09,552 事故で死んだのです。 428 00:33:16,562 --> 00:33:20,098 決して→ 429 00:33:20,098 --> 00:33:24,536 あなた達のことを 捨てたのではありません。 430 00:33:24,536 --> 00:33:30,058 でも 他の人は そうは思わないんじゃ…。 431 00:33:30,058 --> 00:33:33,528 そうですよ 三田さん 凪子は俺のせいで…。 432 00:33:33,528 --> 00:33:36,528 他の人達は関係ありません。 433 00:33:38,033 --> 00:33:41,603 それは→ 434 00:33:41,603 --> 00:33:44,539 あなた達が決めることです。 435 00:33:44,539 --> 00:33:56,034 ♪♪~ 436 00:33:56,034 --> 00:33:59,071 (結) 私は→ 437 00:33:59,071 --> 00:34:02,641 お母さんは自殺じゃないと思う。 438 00:34:02,641 --> 00:34:04,559 希衣も。 439 00:34:04,559 --> 00:34:06,545 先にいうなよな 2人とも。 440 00:34:06,545 --> 00:34:09,545 作文 書くのは 俺なんだけど。 441 00:34:18,056 --> 00:34:20,609 お父さん。 442 00:34:20,609 --> 00:34:26,548 お母さんは 事故だったんだよ。 443 00:34:26,548 --> 00:34:28,548 違う? 444 00:34:31,553 --> 00:34:33,553 そうだな。 445 00:34:42,597 --> 00:34:48,036 きっと お母さんも 天国で思ってるんじゃないかな。 446 00:34:48,036 --> 00:34:52,036 もう こんなもの 燃やしてほしいって。 447 00:34:59,047 --> 00:35:02,547 三田さん ライターある? 448 00:35:04,086 --> 00:35:06,121 あります。 449 00:35:06,121 --> 00:35:19,534 ♪♪~ 450 00:35:19,534 --> 00:35:22,054 ♪♪~ 燃やすよ いい? 451 00:35:22,054 --> 00:35:42,024 ♪♪~ 452 00:35:42,024 --> 00:36:01,524 ♪♪~ 453 00:38:04,015 --> 00:38:06,515 (鈴の音) 454 00:38:12,023 --> 00:38:14,023 旦那様。 455 00:38:16,511 --> 00:38:21,116 ご用がなければ これで失礼いたします。 456 00:38:21,116 --> 00:38:23,616 あ… 三田さん。 457 00:38:27,522 --> 00:38:31,022 さっきは ありがとうございました。 458 00:38:34,012 --> 00:38:36,531 子供達も きっと感謝してると思います。 459 00:38:36,531 --> 00:38:38,517 僕と同じように。 460 00:38:38,517 --> 00:38:43,572 私は 思ったことを 申し上げただけです。 461 00:38:43,572 --> 00:38:45,624 三田さん。 462 00:38:45,624 --> 00:38:47,025 はい。 463 00:38:47,025 --> 00:38:51,012 僕は もう あの時 ああしてれば よかったとか→ 464 00:38:51,012 --> 00:38:53,515 やっぱり あんなことするんじゃ なかったとか→ 465 00:38:53,515 --> 00:38:57,515 過去のこと グジュグジュ… 後悔するのやめます。 466 00:38:58,520 --> 00:39:00,522 それって結局→ 467 00:39:00,522 --> 00:39:04,609 今 自分が生きている現実を 否定することだし→ 468 00:39:04,609 --> 00:39:08,029 僕は もう これから 子供達と一緒に→ 469 00:39:08,029 --> 00:39:11,029 今と未来だけを見つめて 生きて行きたいんです。 470 00:39:12,534 --> 00:39:16,521 僕は これから 凪子のことを→ 471 00:39:16,521 --> 00:39:18,523 あの子達の母親のことを→ 472 00:39:18,523 --> 00:39:21,526 できるだけ たくさん伝えて行きます。 473 00:39:21,526 --> 00:39:25,526 それが 父親の務めだと思うから。 474 00:39:32,037 --> 00:39:36,037 本日の超過料金の請求書です。 475 00:39:39,027 --> 00:39:41,029 はい。 476 00:39:41,029 --> 00:39:44,029 失礼いたします。 477 00:39:46,551 --> 00:39:48,587 三田さん→ 478 00:39:48,587 --> 00:39:51,587 作文できたんで 読んでもらえないかな。 479 00:39:53,024 --> 00:39:55,524 それは…。 480 00:39:58,013 --> 00:40:01,013 おとう様に お願いすることだと 思います。 481 00:40:03,018 --> 00:40:05,036 だね。 482 00:40:05,036 --> 00:40:09,591 じゃあ 明日の朝でいいから 読んどいてくれる? 483 00:40:09,591 --> 00:40:12,091 承知しました。 484 00:40:13,528 --> 00:40:16,014 三田さん。 485 00:40:16,014 --> 00:40:21,019 明日の授業参観 何とか行ってやってくれませんか。 486 00:40:21,019 --> 00:40:23,019 海斗のために。 487 00:40:24,539 --> 00:40:27,039 業務命令でいいですから。 488 00:40:31,613 --> 00:40:33,613 (純)((ママ!)) 489 00:40:35,517 --> 00:40:38,520 ((明日 幼稚園で ママに お手紙を読むから→ 490 00:40:38,520 --> 00:40:40,520 絶対に 来てね)) 491 00:40:42,023 --> 00:40:45,023 ((どれどれ 何て書いたんだ? 純)) 492 00:40:48,530 --> 00:40:50,582 どうしたんですか? 三田さん。 493 00:40:50,582 --> 00:40:53,118 (三田の夫)((ママ キレイな お月さんが出てるよ)) 494 00:40:53,118 --> 00:40:56,118 ((ほら ママ 早く早く)) 495 00:40:58,023 --> 00:40:59,523 三田さん? 496 00:41:06,514 --> 00:41:11,036 ((僕ね 大きくなったら 宇宙飛行士になるんだ)) 497 00:41:11,036 --> 00:41:12,537 ((そっか)) 498 00:41:12,537 --> 00:41:16,037 ((じゃあ いつか月に連れて行って もらおうかな ママ)) 499 00:41:20,512 --> 00:41:23,512 三田さん 大丈夫? 500 00:41:26,034 --> 00:41:27,534 三田さん! 501 00:41:37,579 --> 00:41:39,631 失礼します。 502 00:41:39,631 --> 00:41:41,131 あ…。 503 00:41:45,019 --> 00:41:47,522 それだけ 食欲があれば もう大丈夫だな。 504 00:41:47,522 --> 00:41:49,524 (翔) うん もうバッチリ。 505 00:41:49,524 --> 00:41:51,524 首 あんま冷やすなよ。 (翔) うん。 506 00:41:53,511 --> 00:41:55,530 海斗→ 507 00:41:55,530 --> 00:41:57,515 ごめんな 今日 行けなくて。 508 00:41:57,515 --> 00:41:59,551 ううん。 509 00:41:59,551 --> 00:42:01,051 ごちそうさま。 510 00:42:02,103 --> 00:42:03,505 ごちそうさま。 511 00:42:03,505 --> 00:42:05,523 いってらっしゃいませ。 512 00:42:05,523 --> 00:42:08,009 いってきます お母さん。 気をつけてな。 513 00:42:08,009 --> 00:42:10,009 いってきます。 (希衣) いってらっしゃい。 514 00:42:12,030 --> 00:42:15,033 ねぇ 三田さん 作文 読んでくれた? 515 00:42:15,033 --> 00:42:16,534 はい。 516 00:42:16,534 --> 00:42:18,534 どうだった? 517 00:42:20,071 --> 00:42:23,525 早くなさらないと 遅刻なさいます。 518 00:42:23,525 --> 00:42:25,525 ヤバっ ごちそうさま。 519 00:42:27,028 --> 00:42:30,031 お母さん 聞いててね。 520 00:42:30,031 --> 00:42:32,031 いってきます。 521 00:42:34,536 --> 00:42:36,504 いってらっしゃい。 いってきます。 522 00:42:36,504 --> 00:42:38,556 頑張ってな。 (希衣) いってらっしゃい。 523 00:42:38,556 --> 00:42:50,018 ♪♪~ 524 00:42:50,018 --> 00:42:52,537 (担任) はい お~い みんな→ 525 00:42:52,537 --> 00:42:55,523 おかあさんが来てるからって 緊張しないで ほら。 526 00:42:55,523 --> 00:42:58,526 ヤマダ 息してるか? ねぇ。 527 00:42:58,526 --> 00:43:01,012 普段通りの自分を 見てもらいましょう。 528 00:43:01,012 --> 00:43:03,512 さぁ じゃあ 読んでくれる人! 529 00:44:50,521 --> 00:44:54,042 「お母さんのいびきで 私は夜中に何回も起きます。 530 00:44:54,042 --> 00:44:58,029 でも お母さんが 気持よさそうに寝ているので→ 531 00:44:58,029 --> 00:45:01,532 まぁいいかって思います。 532 00:45:01,532 --> 00:45:04,018 私は 大きくなったら→ 533 00:45:04,018 --> 00:45:07,589 お母さんみたいな お母さんに なりたいなと思います」。 534 00:45:07,589 --> 00:45:10,024 (担任) はい とってもよく→ 535 00:45:10,024 --> 00:45:13,027 お母さんへの感謝の気持が 出ていたと思います。 536 00:45:13,027 --> 00:45:14,529 はい 拍手。 537 00:45:14,529 --> 00:45:17,532 (拍手) 538 00:45:17,532 --> 00:45:21,532 じゃあ 次 読んでくれる人? はい! 539 00:45:24,539 --> 00:45:27,539 じゃあ 阿須田くん。 540 00:45:29,527 --> 00:45:31,027 はい。 541 00:45:35,016 --> 00:45:39,037 「僕のお母さんは 今年の夏→ 542 00:45:39,037 --> 00:45:42,037 事故で死にました」。 543 00:45:43,541 --> 00:45:46,594 「僕は 4人きょうだいの3番目で→ 544 00:45:46,594 --> 00:45:52,533 一番上でも 長男でも 末っ子でもありません。 545 00:45:52,533 --> 00:45:56,521 だから いつも お母さんに 聞いていました。 546 00:45:56,521 --> 00:45:59,524 『きょうだいの中で 誰が一番好き?』って。 547 00:45:59,524 --> 00:46:03,511 『海斗だよ』って いってほしかったけど→ 548 00:46:03,511 --> 00:46:07,565 お母さんの答えは いつも同じでした。 549 00:46:07,565 --> 00:46:10,635 『みんな一緒に決まってるでしょ』。 550 00:46:10,635 --> 00:46:12,520 僕は それが不満でした。 551 00:46:12,520 --> 00:46:15,523 お母さんは冷たいと思いました。 552 00:46:15,523 --> 00:46:19,027 嘘でもいいから 『僕のことが一番好きって→ 553 00:46:19,027 --> 00:46:22,547 いってくれればいいじゃないか』 って思いました。 554 00:46:22,547 --> 00:46:27,035 でも 今は後悔しています。 555 00:46:27,035 --> 00:46:32,523 『僕のほうから もっとお母さんに 好きっていえばよかった』って→ 556 00:46:32,523 --> 00:46:37,545 『ありがとうって 感謝すればよかった』って。 557 00:46:37,545 --> 00:46:41,015 そうしたら お母さんは もしかしたら→ 558 00:46:41,015 --> 00:46:44,018 死ななかったかもしれないのに。 559 00:46:44,018 --> 00:46:48,573 きっと 他のきょうだいも 同じ気持だと思います。 560 00:46:48,573 --> 00:46:53,528 お母さん 生きている時 逆らったり 文句ばっかりいって→ 561 00:46:53,528 --> 00:46:57,515 お母さんの気持に 気づいてあげなくて ごめんね。 562 00:46:57,515 --> 00:47:02,020 おいしい料理を 毎日毎日 作ってくれたのに→ 563 00:47:02,020 --> 00:47:06,524 『いつも ありがとう』って いわなくて ごめんね。 564 00:47:06,524 --> 00:47:09,077 もし もう一度会えたら→ 565 00:47:09,077 --> 00:47:14,015 お母さんが大好きだったリンゴを 一緒に食べたいです。 566 00:47:14,015 --> 00:47:20,538 いつも肩が凝るといっていたから もんであげたいです。 567 00:47:20,538 --> 00:47:24,042 冬は 洗い物とかで 冷たくなった手に→ 568 00:47:24,042 --> 00:47:27,045 温かい息を 吹きかけてあげたいです」。 569 00:47:27,045 --> 00:47:29,047 はぁ~。 570 00:47:29,047 --> 00:47:32,116 「生きている時 一度も そうしなかったけど→ 571 00:47:32,116 --> 00:47:35,536 思い切り 抱き締めてあげたいです。 572 00:47:35,536 --> 00:47:40,024 『今頃 そんなこといっても遅いよ』 って怒られるかもしれないけど→ 573 00:47:40,024 --> 00:47:42,527 僕達は みんな今でも→ 574 00:47:42,527 --> 00:47:47,532 お母さんが好きです 大好きです。 575 00:47:47,532 --> 00:47:51,586 僕は今 お母さんの子供に生まれて→ 576 00:47:51,586 --> 00:47:54,138 本当によかったと思っています。 577 00:47:54,138 --> 00:47:57,638 これからも ずっと そう思って生きて行きます」。 578 00:48:03,047 --> 00:48:08,536 はい あ… ありがとうございます。 579 00:48:08,536 --> 00:48:13,040 じゃあ 次… ニシヤマさん。 580 00:48:13,040 --> 00:48:14,540 ほら。 はい。 581 00:48:18,112 --> 00:48:22,517 (ニシヤマ) 「お母さんへ 私のお母さんは おっちょこちょいで…」。 582 00:48:22,517 --> 00:48:26,537 ♪♪~ 583 00:48:26,537 --> 00:48:28,523 ♪♪~ チキショ~。 584 00:48:28,523 --> 00:48:31,042 ♪♪~ めっちゃ 嬉しい! 585 00:48:31,042 --> 00:48:34,512 ♪♪~ 586 00:48:34,512 --> 00:48:37,548 ♪♪~ あ… すいません。 587 00:48:37,548 --> 00:48:49,043 ♪♪~ 588 00:48:49,043 --> 00:49:01,038 ♪♪~ 589 00:49:01,038 --> 00:49:04,575 三田さん 希衣も手伝う。 590 00:49:04,575 --> 00:49:07,128 いえ 結構です。 591 00:49:07,128 --> 00:49:10,128 お願い 何かやらせて。 592 00:49:16,037 --> 00:49:21,526 では そこのボウルを かき混ぜていただけますか。 593 00:49:21,526 --> 00:49:25,513 フフっ 承知しました フフフ…。 594 00:49:25,513 --> 00:49:34,522 ♪♪~ 595 00:49:34,522 --> 00:49:37,041 できた! あっ! 596 00:49:37,041 --> 00:49:39,010 熱~い! 597 00:49:39,010 --> 00:49:41,546 熱い~! 598 00:49:41,546 --> 00:49:45,016 痛い…! 599 00:49:45,016 --> 00:49:49,516 痛~い! 痛~い…! 600 00:51:46,037 --> 00:51:48,537 ただいま (希衣) ただいま。 601 00:51:53,094 --> 00:51:54,594 三田さん。 602 00:51:56,547 --> 00:51:59,033 申し訳ありませんでした。 603 00:51:59,033 --> 00:52:01,552 いや もう謝らないでくださいよ。 604 00:52:01,552 --> 00:52:04,552 三田さんの処置が よかったから 軽いやけどで済んだんだし。 605 00:52:07,058 --> 00:52:11,078 今日は もう遅いんで 帰って ゆっくり休んでください。 606 00:52:11,078 --> 00:52:14,078 申し訳ありませんでした。 607 00:52:17,551 --> 00:52:26,043 ♪♪~ 608 00:52:26,043 --> 00:52:28,062 (皆川真利子) ≪あんたのせいで→ 609 00:52:28,062 --> 00:52:31,062 ウチの人に出てけって いわれたわよ≫ 610 00:52:33,601 --> 00:52:36,101 (真利子) 子供の親権も渡さないって。 611 00:52:38,039 --> 00:52:40,541 こっちは冗談でいったのに→ 612 00:52:40,541 --> 00:52:43,544 本気で家を燃やそうとするなんて。 613 00:52:43,544 --> 00:52:48,549 ひとの家を不幸にして そんなに面白い? 614 00:52:48,549 --> 00:52:54,605 今日も そっちの末っ子に 何か ひどいことしたんでしょ? 615 00:52:54,605 --> 00:52:57,605 泣き声が こっちまで 聞こえて来たわよ。 616 00:52:59,560 --> 00:53:04,065 いいかげんに気づいたら? 617 00:53:04,065 --> 00:53:08,552 結局あんたは どうやったって→ 618 00:53:08,552 --> 00:53:13,057 周りの人間を傷つけるの。 619 00:53:13,057 --> 00:53:18,546 これ以上 悪いことが起きる前に どっかに消えてよ。 620 00:53:18,546 --> 00:53:36,546 ♪♪~ 621 00:53:38,566 --> 00:53:41,552 (店員) いらっしゃいませ こんにちは~。 622 00:53:41,552 --> 00:53:44,054 ファミリーセットください。 623 00:53:44,054 --> 00:53:47,054 はい 少々お待ちください。 624 00:53:58,536 --> 00:54:00,536 お待たせしました。 625 00:54:08,562 --> 00:54:11,562 はい ありがとうございました。 626 00:54:21,559 --> 00:54:23,561 ((ママ こっち こっち!)) 627 00:54:23,561 --> 00:54:25,061 ((ママ 早く!)) 628 00:54:44,565 --> 00:54:48,065 ((ママ 今日もコーラは 2人で飲もうね)) 629 00:54:50,054 --> 00:54:52,056 ((ほら ママも早く食べよう)) 630 00:54:52,056 --> 00:54:53,557 ((おいしいよ ママ)) 631 00:54:53,557 --> 00:54:58,057 ((でも ママの料理には 全然かなわないけどな)) 632 00:54:59,563 --> 00:55:02,049 ((当たり前だよ)) 633 00:55:02,049 --> 00:55:03,549 ((フフフ)) 634 00:55:17,565 --> 00:55:19,550 ごめんね。 635 00:55:19,550 --> 00:55:21,550 純。 636 00:55:24,038 --> 00:55:26,538 ごめんなさい あなた。 637 00:55:30,044 --> 00:55:32,544 2人とも責めてるでしょ。 638 00:55:34,131 --> 00:55:39,036 私一人だけが幸せになるなんて。 639 00:55:39,036 --> 00:55:50,531 ♪♪~ 640 00:55:50,531 --> 00:55:54,031 あの人達を愛してしまいそうで 怖いの。 641 00:55:58,038 --> 00:56:01,542 私が愛したことで→ 642 00:56:01,542 --> 00:56:05,042 あの人達が不幸になるのが怖いの。 643 00:56:06,547 --> 00:56:08,547 だから…。 644 00:56:13,070 --> 00:56:15,623 早く そっちに連れてって。 645 00:56:15,623 --> 00:56:32,123 ♪♪~ 646 00:56:38,062 --> 00:56:40,614 (結) 三田さん。 647 00:56:40,614 --> 00:56:43,550 もう自分を責めるのは やめて。 648 00:56:43,550 --> 00:56:45,552 旦那さんと息子さんだって→ 649 00:56:45,552 --> 00:56:48,055 ホントは そんなこと望んでないよ。 650 00:56:48,055 --> 00:56:51,558 もういいじゃん 元の三田さんに戻っても。 651 00:56:51,558 --> 00:56:56,558 三田さんは 希衣が守ってあげるから。 652 00:56:58,582 --> 00:57:04,038 お願いだから こんな所に来て こんなもの頼まないでよ。 653 00:57:04,038 --> 00:57:08,542 何時間たっても いつまでも なくならないもの見て→ 654 00:57:08,542 --> 00:57:12,046 1人で苦しむなよ もう。 655 00:57:12,046 --> 00:57:15,049 申し訳ありませんが→ 656 00:57:15,049 --> 00:57:18,049 ほうっておいていただけますか。 657 00:57:20,604 --> 00:57:22,640 (翔) ほっとかない! 658 00:57:22,640 --> 00:57:26,060 これからは→ 659 00:57:26,060 --> 00:57:30,560 俺達が これ 全部食べるから。 660 00:57:35,052 --> 00:57:40,574 三田さんが何度ここに来ても 俺達が全部食べるから。 661 00:57:40,574 --> 00:57:43,127 やめろっていっても無駄だから。 662 00:57:43,127 --> 00:57:48,048 腹とかこわしても 全部食べるから! 663 00:57:48,048 --> 00:57:53,048 (翔) 三田さんが諦めるまで 一緒に ここに来て食べるから! 664 00:58:13,040 --> 00:58:15,059 お願いですから→ 665 00:58:15,059 --> 00:58:18,045 これ以上 優しくしないでください! 666 00:58:18,045 --> 00:58:25,135 ♪♪~ 667 00:58:25,135 --> 00:58:28,555 私は→ 668 00:58:28,555 --> 00:58:34,055 主人と息子の死ぬ前の自分には 戻れないんです。 669 00:58:35,546 --> 00:58:38,046 戻ってはいけないんです。 670 00:58:44,605 --> 00:58:48,559 私達は→ 671 00:58:48,559 --> 00:58:51,562 三田さんに愛されても→ 672 00:58:51,562 --> 00:58:53,562 絶対 死なない! 673 00:58:57,050 --> 00:59:00,053 どんなに辛いことがあっても→ 674 00:59:00,053 --> 00:59:02,553 絶対 幸せになる! 675 00:59:04,608 --> 00:59:10,547 だから 一緒に帰ろう! 676 00:59:10,547 --> 00:59:12,049 三田さん! 677 00:59:12,049 --> 00:59:23,544 ♪♪~ 678 00:59:23,544 --> 00:59:27,044 お家に帰ろう みんなで。 679 00:59:29,032 --> 00:59:31,032 三田さん! 680 00:59:34,037 --> 00:59:36,056 帰ろう。 681 00:59:36,056 --> 00:59:56,043 ♪♪~ 682 00:59:56,043 --> 01:00:06,537 ♪♪~ 683 01:00:06,537 --> 01:00:10,073 ≪ショウタは何が欲しい?≫ ♪♪~ 自転車。 684 01:00:10,073 --> 01:00:16,563 ♪♪~ 685 01:00:16,563 --> 01:00:20,063 (結) どうかした? 三田さん? 686 01:00:21,051 --> 01:00:24,538 いえ 別に。 687 01:00:24,538 --> 01:00:28,041 ねぇ 三田さん また一緒に歌って。 688 01:00:28,041 --> 01:00:31,595 ♪~ この坂を 689 01:00:31,595 --> 01:00:34,095 ♪~ この坂を 690 01:00:36,049 --> 01:00:38,035 ♪~ 登ったら 691 01:00:38,035 --> 01:00:40,053 ♪~ 登ったら 692 01:00:40,053 --> 01:00:43,557 ♪~ 右に行き ♪~ 右に行き 693 01:00:43,557 --> 01:00:47,544 ♪~ 木があります ♪~ 木があります 694 01:00:47,544 --> 01:00:51,598 ♪~ 木を曲がり ♪~ 木を曲がり 695 01:00:51,598 --> 01:00:55,052 ♪~ 進んだら ♪~ 進んだら 696 01:00:55,052 --> 01:00:58,552 ♪~ みんなが待ってる おうちです 697 01:01:00,541 --> 01:01:02,041 (翔) うっ…。 698 01:01:04,044 --> 01:01:06,063 (結) ちょっと何やってんの 翔? 699 01:01:06,063 --> 01:01:08,549 ホントに お腹痛くなって来た! 700 01:01:08,549 --> 01:01:11,049 ヤバい! ギリ! 701 01:01:22,045 --> 01:01:25,545 (三田の義母) ((死ぬまで二度と笑わないで!)) 702 01:01:34,107 --> 01:01:38,045 あの 何ですか? 話って。 703 01:01:38,045 --> 01:01:41,548 あの~…→ 704 01:01:41,548 --> 01:01:45,068 僕でよかったら 結婚を前提に→ 705 01:01:45,068 --> 01:01:47,068 お付き合いしてもらえないかなと 思って。 706 01:01:49,556 --> 01:01:51,541 いいんですか? 私で。 707 01:01:51,541 --> 01:01:54,094 はい! うららさんの→ 708 01:01:54,094 --> 01:01:57,147 何でもズバズバいうところが 好きなんです。 709 01:01:57,147 --> 01:02:00,147 あぁ そうなんだ。 710 01:02:01,568 --> 01:02:03,053 ダメ… ですか? 711 01:02:03,053 --> 01:02:08,041 あぁ いえ あなたの言う通りにします。 712 01:02:08,041 --> 01:02:12,546 自分から何かやると ろくなことないし。 713 01:02:12,546 --> 01:02:14,548 私でよければ…→ 714 01:02:14,548 --> 01:02:16,548 お義兄さん! 715 01:02:19,136 --> 01:02:20,554 すいません。 716 01:02:20,554 --> 01:02:23,040 うららちゃん ちょっといいかな? すいません。 717 01:02:23,040 --> 01:02:25,058 えっ ちょ…。 718 01:02:25,058 --> 01:02:27,060 何で ここにいるの? 719 01:02:27,060 --> 01:02:29,546 三田さんに聞いたんだ。 720 01:02:29,546 --> 01:02:31,565 何で 好きでもない人と→ 721 01:02:31,565 --> 01:02:34,065 結婚しようとしてるんだよ うららちゃん。 722 01:02:36,603 --> 01:02:38,639 希衣も寂しがってたよ。 723 01:02:38,639 --> 01:02:42,139 うららちゃんに「私の石は 捨てといて」っていわれたって。 724 01:02:44,044 --> 01:02:48,065 もう ほっといてよ 私のことなんか! 725 01:02:48,065 --> 01:02:52,536 こんな形で結婚なんかしたら 相手の方に失礼だろ。 726 01:02:52,536 --> 01:02:56,556 しょうがないでしょ 私が好きな人は→ 727 01:02:56,556 --> 01:02:58,058 トランプのババみたいに→ 728 01:02:58,058 --> 01:03:00,558 世界で一番 結婚しちゃいけない人なんだから。 729 01:03:02,129 --> 01:03:04,129 どういう意味? 730 01:03:08,552 --> 01:03:10,052 私はね…。 731 01:03:15,042 --> 01:03:18,028 あなたのことが→ 732 01:03:18,028 --> 01:03:20,028 好きなの。 733 01:03:22,566 --> 01:03:24,101 えっ? 734 01:03:24,101 --> 01:03:26,636 今まで そうじゃ ない そうじゃ ない→ 735 01:03:26,636 --> 01:03:31,058 ダメだ ダメだって 自分の気持 抑えて来たけど。 736 01:03:31,058 --> 01:03:33,058 ダメだった。 737 01:03:36,546 --> 01:03:42,046 そうすればするほど 好きになっちゃって。 738 01:03:46,089 --> 01:03:48,589 もう分かったでしょ ほっといて。 739 01:03:58,535 --> 01:04:01,054 申し訳ありませんが→ 740 01:04:01,054 --> 01:04:03,554 後ろに立たないでいただけますか。 741 01:04:05,042 --> 01:04:09,542 それって おとうとさんに ストーカーされたの思い出すから? 742 01:04:13,633 --> 01:04:15,633 はい。 743 01:04:18,038 --> 01:04:21,038 分かった もう やめるね。 744 01:04:22,542 --> 01:04:25,545 三田さん 私 三田さんが→ 745 01:04:25,545 --> 01:04:29,049 うららちゃんになってる夢を 見たことがあるんだ。 746 01:04:29,049 --> 01:04:34,087 その時は 何で こんな夢を 見るんだろうと思ってたけど→ 747 01:04:34,087 --> 01:04:36,587 三田さんのこと いろいろ知ったら 納得した。 748 01:04:38,041 --> 01:04:41,044 三田さんは昔 うららちゃんみたいに→ 749 01:04:41,044 --> 01:04:43,044 いつも笑ってたんじゃないかって。 750 01:04:53,073 --> 01:04:57,573 三田さん 業務命令があるの。 751 01:04:59,563 --> 01:05:01,531 何でしょうか。 752 01:05:01,531 --> 01:05:06,553 もう忘れて 「死ぬまで二度と 笑うな」っていわれたことなんて。 753 01:05:06,553 --> 01:05:11,057 俺達 三田さんの 笑顔が見たいんだよ。 754 01:05:11,057 --> 01:05:14,594 頑張ってギャグとか 考えるからさ 俺。 755 01:05:14,594 --> 01:05:18,548 希衣も三田さんのこと 喜ばせてあげるから。 756 01:05:18,548 --> 01:05:22,536 これからは 楽しい時とか 嬉しい時は→ 757 01:05:22,536 --> 01:05:25,539 私達と一緒に 笑ってくれないかな。 758 01:05:25,539 --> 01:05:30,043 ♪♪~ 759 01:05:30,043 --> 01:05:35,615 申し訳ありませんが ♪♪~ それだけは無理です。 760 01:05:35,615 --> 01:05:39,553 ♪♪~ 761 01:05:39,553 --> 01:05:42,038 どうしても やれと ♪♪~ おっしゃるのなら→ 762 01:05:42,038 --> 01:05:44,057 お暇を…。 ♪♪~ (結) 分かった! 763 01:05:44,057 --> 01:05:45,559 ♪♪~ 764 01:05:45,559 --> 01:05:48,545 ♪♪~ それじゃあ…。 765 01:05:48,545 --> 01:05:50,564 ♪♪~ 笑うこと以外なら→ 766 01:05:50,564 --> 01:05:52,549 何でも ♪♪~ 聞いてくれるんだよね? 767 01:05:52,549 --> 01:05:55,085 ♪♪~ 768 01:05:55,085 --> 01:05:57,637 ♪♪~ 私にできることなら。 769 01:05:57,637 --> 01:05:59,556 ♪♪~ 770 01:05:59,556 --> 01:06:04,544 じゃあ これからも ♪♪~ ずっと ここにいて。 771 01:06:04,544 --> 01:06:10,534 ♪♪~ 772 01:06:10,534 --> 01:06:15,105 希衣 見つけたの ♪♪~ 三田さんの石。 773 01:06:15,105 --> 01:06:32,556 ♪♪~ 774 01:06:32,556 --> 01:06:35,559 ♪♪~ ここに入れて 三田さん。 775 01:06:35,559 --> 01:06:38,562 ♪♪~ 776 01:06:38,562 --> 01:06:40,597 ♪♪~ 私達の…。 777 01:06:40,597 --> 01:06:43,033 ♪♪~ 778 01:06:43,033 --> 01:06:45,051 ♪♪~ お母さんになって。 779 01:06:45,051 --> 01:06:55,551 ♪♪~ 780 01:07:02,535 --> 01:07:05,035 承知しました。