1 00:01:03,966 --> 00:01:06,953 後悔してる? 2 00:01:06,953 --> 00:01:08,938 いや…。 3 00:01:08,938 --> 00:01:12,938 けど これ以上進んだら 戻れなくなる。 4 00:01:16,979 --> 00:01:20,967 ねえ 賭けしない? 5 00:01:20,967 --> 00:01:27,957 次に この下を通るのが 女だったら 友達のままでいる。 6 00:01:27,957 --> 00:01:31,978 男だったら… 結ばれる。 7 00:01:31,978 --> 00:01:36,966 ♬~ 8 00:01:36,966 --> 00:01:38,966 (女性)あっ…。 9 00:01:41,971 --> 00:01:43,956 おっ…。 男…? 10 00:01:43,956 --> 00:01:45,975 (2人)おっ…。 11 00:01:45,975 --> 00:01:47,977 (三田園 薫) また お会い致しましたね。 12 00:01:47,977 --> 00:01:52,965 物の見え方というのは 一つであるとは限りません。 13 00:01:52,965 --> 00:01:56,986 男か女か 表か裏か…。 14 00:01:56,986 --> 00:02:01,974 例えば この麻紐一つにしましても→ 15 00:02:01,974 --> 00:02:04,977 わたくしには 家事の道具に見えますが→ 16 00:02:04,977 --> 00:02:07,964 ある人には 犯罪の道具に見え→ 17 00:02:07,964 --> 00:02:09,964 そして またある人には…。 18 00:02:11,968 --> 00:02:14,954 家政夫の三田園でございました。 19 00:02:14,954 --> 00:02:26,954 ♬~ 20 00:02:30,987 --> 00:02:33,973 (平野らむ)おはようございまーす。 (五味麻琴)おはようございまーす。 21 00:02:33,973 --> 00:02:35,975 あれ? もう出発? はい。 22 00:02:35,975 --> 00:02:39,962 ねえ ねえ… 今日は どんな家に行くの? 23 00:02:39,962 --> 00:02:41,964 今回は 所長にお願いして→ 24 00:02:41,964 --> 00:02:45,968 普通のご家庭を 選んでもらいました。 25 00:02:45,968 --> 00:02:49,972 (結 頼子)夫はIT企業勤務 妻は出版社勤務の二人暮らし。 26 00:02:49,972 --> 00:02:54,977 この世の中に 普通の家なんて あるのかしらねえ? 27 00:02:54,977 --> 00:02:57,964 えっ? (早坂倫子)私の彼→ 28 00:02:57,964 --> 00:03:00,983 結婚詐欺だったかもしれません…。 29 00:03:00,983 --> 00:03:02,985 はい? 何? 急に。 30 00:03:02,985 --> 00:03:04,985 これです…。 31 00:03:05,955 --> 00:03:08,958 「最新の結婚詐欺事情」 32 00:03:08,958 --> 00:03:11,978 「詐欺はシナリオが9割」 「既婚者はむしろカモ」 33 00:03:11,978 --> 00:03:14,981 「金銭のやり取りは 詐欺のサイン」 34 00:03:14,981 --> 00:03:19,969 私 彼がニューヨークに2カ月 芸術留学したいっていうから→ 35 00:03:19,969 --> 00:03:22,955 お金貸したんです 80万。 …ええ? 36 00:03:22,955 --> 00:03:25,958 それ以降 全く連絡つかなくて…。 37 00:03:25,958 --> 00:03:28,978 ああ~ それは やられたわねえ。 38 00:03:28,978 --> 00:03:31,981 どうせ ニューヨークに 行ってすらないわよ それ。 39 00:03:31,981 --> 00:03:33,966 でも… 着いた直後に→ 40 00:03:33,966 --> 00:03:36,986 自由の女神の写真は 送られてきたんです! 41 00:03:36,986 --> 00:03:39,986 (らむ)これって…。 お台場ですわね。 42 00:03:41,974 --> 00:03:45,945 そうよねえ… レインボーブリッジだわよ これ。 43 00:03:45,945 --> 00:03:49,949 でも あの接し方は 愛って感じだったからなあ…。 44 00:03:49,949 --> 00:03:52,952 やっぱり 詐欺ではないですよね。 45 00:03:52,952 --> 00:03:56,939 一流の詐欺師は あくまで さりげなく 水面下で動く。 46 00:03:56,939 --> 00:03:58,958 家政婦と一緒ですわね。 47 00:03:58,958 --> 00:04:00,960 では いって参ります。 48 00:04:00,960 --> 00:04:03,960 えっ あっ ちょっと…。 あっ… いってきます! 49 00:04:05,965 --> 00:04:07,950 あっ 書いてあるわ。 50 00:04:07,950 --> 00:04:10,970 「最後まで愛を装い続ける→ 51 00:04:10,970 --> 00:04:13,970 それが一流」 52 00:04:18,944 --> 00:04:22,944 (ルミ)あなた そろそろ起きて。 53 00:04:23,966 --> 00:04:26,966 (矢吹研一)んっ…。 (ルミ)おはよう。 54 00:04:28,938 --> 00:04:30,956 (ルミ)昨日 飲み過ぎたんじゃない? 55 00:04:30,956 --> 00:04:33,959 スープ作るけど 飲みます? 56 00:04:33,959 --> 00:04:35,959 えっ… 誰!? 57 00:04:36,946 --> 00:04:39,949 ええ~ 覚えてないの? 58 00:04:39,949 --> 00:04:44,970 私の事 一生大切にするって 言ってくれたじゃないですか。 59 00:04:44,970 --> 00:04:47,940 えっ? (チャイム) 60 00:04:47,940 --> 00:04:49,942 誰かしら? 61 00:04:49,942 --> 00:04:51,944 ああっ ちょっと…! 62 00:04:51,944 --> 00:04:53,944 俺が出るから。 63 00:04:54,964 --> 00:04:56,966 はい。 64 00:04:56,966 --> 00:04:59,969 「むすび家政婦紹介所から 参りました 五味と申します」 65 00:04:59,969 --> 00:05:01,937 「三田園と申します」 66 00:05:01,937 --> 00:05:03,956 玄関が2つありましたが→ 67 00:05:03,956 --> 00:05:05,958 こちらからで よろしかったでしょうか? 68 00:05:05,958 --> 00:05:07,960 (矢吹)「えっ… 家政婦?」 69 00:05:07,960 --> 00:05:10,946 奥様より 本日から通うよう 申しつかっていたのですが…。 70 00:05:10,946 --> 00:05:12,948 「あの… 奥様は?」 71 00:05:12,948 --> 00:05:15,968 あっ 妻は…。 72 00:05:15,968 --> 00:05:17,968 どうしたんだ? 73 00:05:18,938 --> 00:05:20,940 おい ちょっと… なんで脱いでんの!? 74 00:05:20,940 --> 00:05:22,958 (ルミ)着替えないと。 75 00:05:22,958 --> 00:05:24,960 こんなとこ見られたら まずいだろ…。 76 00:05:24,960 --> 00:05:26,962 ほら! 服 着て! 77 00:05:26,962 --> 00:05:28,948 ああー…! 78 00:05:28,948 --> 00:05:31,948 (矢吹)「痛え!」 どうされました? 矢吹様…。 79 00:05:34,019 --> 00:05:37,940 矢吹様? ≪(矢吹)痛え…! 80 00:05:37,940 --> 00:05:39,959 失礼致しますね。 (矢吹)いや ちょっと…。 81 00:05:39,959 --> 00:05:41,961 大丈夫ですか!? 82 00:05:41,961 --> 00:05:43,961 うわーっ! 大丈夫です! 83 00:05:44,964 --> 00:05:47,950 あの… どうも。 84 00:05:47,950 --> 00:05:51,937 本日から よろしくお願い致します。 85 00:05:51,937 --> 00:05:54,937 聞いてないけどなあ 家政婦。 86 00:05:57,943 --> 00:05:59,945 おや? 87 00:05:59,945 --> 00:06:01,945 (矢吹)なっ… 何? 88 00:06:04,950 --> 00:06:09,950 それと 大切なお洋服 挟まってますが。 89 00:06:10,940 --> 00:06:14,940 ああ… ちょっと 詰め込みすぎかな。 90 00:06:15,945 --> 00:06:17,947 気にしなくていいから。 91 00:06:17,947 --> 00:06:20,950 確かに 少々狭すぎるかもしれませんね→ 92 00:06:20,950 --> 00:06:22,950 人が入るには。 93 00:06:26,939 --> 00:06:28,939 へっ? もういいです! 94 00:06:29,959 --> 00:06:33,959 えっ? こんなところに押し込めるなんて。 95 00:06:34,964 --> 00:06:36,966 奥様…→ 96 00:06:36,966 --> 00:06:39,985 ではなさそうでございますわね。 97 00:06:39,985 --> 00:06:43,973 えっ… あっ なっ なっ… なんなんですか? これ。 98 00:06:43,973 --> 00:06:45,958 これ ウォークインクローゼット。 99 00:06:45,958 --> 00:06:47,958 あっ いやいや そうじゃなくて! 100 00:06:48,961 --> 00:06:50,963 もしかして… 不倫? 101 00:06:50,963 --> 00:06:53,983 違う! 最低…。 102 00:06:53,983 --> 00:06:58,971 誤解だ! 何かの間違いなんだよ。 わかるだろう? 103 00:06:58,971 --> 00:07:02,958 はい。 男女の間に 間違いはつきものでございます。 104 00:07:02,958 --> 00:07:05,961 そうじゃなくて! 覚えてないんだよ。 105 00:07:05,961 --> 00:07:10,983 俺 飲み過ぎると 本当 記憶があれで…。 106 00:07:10,983 --> 00:07:16,972 ゆうべ 妻と喧嘩して 家 追い出されて。 107 00:07:16,972 --> 00:07:21,972 それで 行きつけのバーで なじみの客に愚痴ってたら…。 108 00:07:22,962 --> 00:07:25,962 (吉村雄也)ノロケにしか 聞こえませんけどね。 109 00:07:28,984 --> 00:07:35,958 ♬~ 110 00:07:35,958 --> 00:07:38,961 あっ… 僕 帰らないとかな。 111 00:07:38,961 --> 00:07:40,961 えっ? 112 00:07:42,982 --> 00:07:45,968 昨夜 奥様は? 113 00:07:45,968 --> 00:07:47,987 えっと…。 114 00:07:47,987 --> 00:07:51,987 あっ 確か 連絡が…。 115 00:07:55,961 --> 00:07:57,961 実家に帰られてた。 116 00:07:58,964 --> 00:08:02,985 奥様がいないからって 自宅に連れ込んだんですか? 117 00:08:02,985 --> 00:08:05,971 違う! (ルミ)「自宅へ行こう」って→ 118 00:08:05,971 --> 00:08:08,974 強引に連れ込んだの 研一さんじゃないですか! 119 00:08:08,974 --> 00:08:11,974 いやいやいや… 俺たち 何もしてないだろ? 120 00:08:13,963 --> 00:08:15,963 最低…。 121 00:08:17,983 --> 00:08:20,983 あんな事までして 楽しんだくせに! 122 00:08:21,971 --> 00:08:24,957 紐? なんなんだよ…。 123 00:08:24,957 --> 00:08:26,976 朝食は いかが致しましょうか? 124 00:08:26,976 --> 00:08:28,961 (矢吹)今 その質問するか? 125 00:08:28,961 --> 00:08:31,964 (携帯電話の着信音) 126 00:08:31,964 --> 00:08:33,966 あっ 奥様からです。 127 00:08:33,966 --> 00:08:35,985 えっ? もしもし? 128 00:08:35,985 --> 00:08:37,970 (矢吹理沙子) ごめんなさい…。 129 00:08:37,970 --> 00:08:40,956 今日から お願いしてたんだったわよね? 130 00:08:40,956 --> 00:08:42,975 私 すっかり忘れちゃってて。 131 00:08:42,975 --> 00:08:45,027 (理沙子)「主人は いた?」 いらっしゃいました。 132 00:08:45,027 --> 00:08:47,963 旦那様と もう一人。 133 00:08:47,963 --> 00:08:51,967 (理沙子)「もう一人?」 ええ もう一人。 134 00:08:51,967 --> 00:08:55,955 「もう 一人じゃ 何もできない」 …だなんて→ 135 00:08:55,955 --> 00:08:57,955 奥様のお帰り お待ちしてますよ。 136 00:08:59,975 --> 00:09:02,975 おお… 理沙子 待ってるぞ。 137 00:09:03,963 --> 00:09:05,963 では 失礼致します。 138 00:09:06,966 --> 00:09:08,951 ちょっ… 三田園さん! 139 00:09:08,951 --> 00:09:13,956 この事は 妻には黙っていてくれ。 変に誤解を与えたくないんだ。 140 00:09:13,956 --> 00:09:16,959 誤解じゃなくて事実ですよね。 波風立てたくないんだよ! 141 00:09:16,959 --> 00:09:19,945 いくら黙ってても この部屋には→ 142 00:09:19,945 --> 00:09:21,964 どうせ いくつもの痕跡が 残ってますから→ 143 00:09:21,964 --> 00:09:24,964 バレるのも時間の問題ですよ。 144 00:09:25,968 --> 00:09:27,953 (矢吹)なんとかしてくれ! 145 00:09:27,953 --> 00:09:30,939 実家っていっても あと30分もすれば戻ってくる。 146 00:09:30,939 --> 00:09:32,941 あっ あっ…→ 147 00:09:32,941 --> 00:09:36,962 金だったら このとおり上乗せするから。 148 00:09:36,962 --> 00:09:38,962 なあ? 149 00:09:39,948 --> 00:09:43,969 いい加減にしてください! 家政婦の仕事は家事です。 150 00:09:43,969 --> 00:09:46,955 三田園さん そんなお金 突き返してください。 151 00:09:46,955 --> 00:09:48,955 えっ ちょっ… 三田園さん! 152 00:09:49,942 --> 00:09:52,945 このように 不意に付いてしまった 口紅の汚れは→ 153 00:09:52,945 --> 00:09:56,965 洗濯をしても落ちないので まず このクレンジングオイルを→ 154 00:09:56,965 --> 00:09:59,952 汚れに直接付けて…。 三田園さん…。 155 00:09:59,952 --> 00:10:03,956 こちらをお借りして 繊維を傷めないように→ 156 00:10:03,956 --> 00:10:06,025 叩くように こすります。 157 00:10:06,025 --> 00:10:07,943 へえ~。 さらに→ 158 00:10:07,943 --> 00:10:09,962 台所用洗剤を付けて→ 159 00:10:09,962 --> 00:10:13,962 クレンジングオイルの油分を もみ洗いすれば…。 160 00:10:14,950 --> 00:10:16,952 (麻琴・矢吹)おお~! 161 00:10:16,952 --> 00:10:19,955 いや 「おお~」じゃないですよ。 こんな事 手伝うなんて…。 162 00:10:19,955 --> 00:10:23,959 言っておきますが これは あくまで家事であり→ 163 00:10:23,959 --> 00:10:26,945 不倫隠しのお手伝いでは ございません。 164 00:10:26,945 --> 00:10:30,949 ですから 例えば スマホが原因で 不倫がバレたとしても→ 165 00:10:30,949 --> 00:10:33,949 わたくしどもは 責任を負いかねます。 166 00:10:34,937 --> 00:10:36,939 不倫相手を→ 167 00:10:36,939 --> 00:10:41,960 例えば 保険の営業といった名前で 登録しておき→ 168 00:10:41,960 --> 00:10:44,963 バレにくくするといった テクニックは→ 169 00:10:44,963 --> 00:10:46,949 どうぞ ご自分のご判断で。 170 00:10:46,949 --> 00:10:49,949 しれっと教えてるじゃないですか。 171 00:10:51,937 --> 00:10:54,940 最悪…。 172 00:10:54,940 --> 00:10:57,943 文句を言わない! 手を抜かない! 173 00:10:57,943 --> 00:11:00,943 追加料金 頂いてるんですから しっかり働く! 174 00:11:01,964 --> 00:11:03,964 ああ もう! 175 00:11:06,952 --> 00:11:09,004 本当 助かるよ。 176 00:11:09,004 --> 00:11:12,941 言っておきますけど 絶対 隠し通せませんから。 177 00:11:12,941 --> 00:11:14,960 えっ なんで? 178 00:11:14,960 --> 00:11:18,964 この部屋 入った時 きつい香水のにおいがしてました。 179 00:11:18,964 --> 00:11:21,950 (においを嗅ぐ音) 180 00:11:21,950 --> 00:11:23,952 (矢吹)どうしたらいい? 181 00:11:23,952 --> 00:11:26,952 もう あいつ 帰ってきちゃうぞ! 182 00:11:29,942 --> 00:11:31,944 おい! こんな時に お茶なんて…。 183 00:11:31,944 --> 00:11:35,964 緑茶には 消臭効果のある カテキンが多く含まれています。 184 00:11:35,964 --> 00:11:38,951 タオルに緑茶を染み込ませ→ 185 00:11:38,951 --> 00:11:41,951 これを 部屋のあちこちで 振り回してください。 186 00:11:45,941 --> 00:11:48,941 違う! もっと腰を落として。 あっ…。 187 00:11:49,945 --> 00:11:51,947 もっと! 188 00:11:51,947 --> 00:12:01,957 ♬~ 189 00:12:01,957 --> 00:12:04,957 はあ はあ…。 (チャイム) 190 00:12:06,962 --> 00:12:09,965 ただいま。 おかえりなさいませ。 191 00:12:09,965 --> 00:12:13,051 どうも ごめんなさいね。 実家に泊まっちゃってて…。 192 00:12:13,051 --> 00:12:16,972 いえ。 家政婦の五味と申します。 三田園でございます。 193 00:12:16,972 --> 00:12:18,957 今日から よろしくお願いしますね。 194 00:12:18,957 --> 00:12:21,960 はい。 (矢吹)はあ はあ…。 195 00:12:21,960 --> 00:12:25,964 あなた どうしたの? (矢吹)いや 別に…。 196 00:12:25,964 --> 00:12:27,966 奥様 聞いてください。 先ほど…。 197 00:12:27,966 --> 00:12:31,987 あらあら 口元が汚れてるわよ。 失礼致しました。 198 00:12:31,987 --> 00:12:33,956 女の子なのに恥ずかしい。 199 00:12:33,956 --> 00:12:36,959 コラ! コラッ! 離してください…! 200 00:12:36,959 --> 00:12:38,959 失礼致します。 201 00:12:39,962 --> 00:12:41,962 (グラスを置く音) 202 00:12:44,967 --> 00:12:48,954 あなた 昨日は本当にごめんなさい。 203 00:12:48,954 --> 00:12:51,957 全部 私の思い過ごしよね。 204 00:12:51,957 --> 00:12:54,960 ああ…。 (理沙子)私 馬鹿なの。 205 00:12:54,960 --> 00:12:58,964 この人が 不倫してるんじゃないか って疑っちゃって。 206 00:12:58,964 --> 00:13:01,967 えっ? 女の勘っていうの? 207 00:13:01,967 --> 00:13:07,973 そんなの 根拠なんてないのに…。 馬鹿みたいよね。 208 00:13:07,973 --> 00:13:11,973 いえ 女の勘って 意外と当たったりしますからね。 209 00:13:13,028 --> 00:13:14,963 一般論です。 210 00:13:14,963 --> 00:13:19,985 (理沙子)うん 美味しい。 このコースターも素敵ね。 211 00:13:19,985 --> 00:13:22,971 私 最近 仕事が忙しくて→ 212 00:13:22,971 --> 00:13:25,958 家政婦さんを雇うか ずっと悩んでたの。 213 00:13:25,958 --> 00:13:29,962 ほら 家に知らない人を上げるの って抵抗あるでしょ? 214 00:13:29,962 --> 00:13:31,964 そうおっしゃる方は多いです。 215 00:13:31,964 --> 00:13:34,983 まあ 旦那様は 抵抗ないみたいですけど。 216 00:13:34,983 --> 00:13:37,970 (せき払い) 217 00:13:37,970 --> 00:13:40,973 (理沙子)どうしたの? あなた。 218 00:13:40,973 --> 00:13:42,973 いや かぜかな? 219 00:13:44,960 --> 00:13:50,032 さっきから なんか変ね。 220 00:13:50,032 --> 00:14:01,960 ♬~ 221 00:14:01,960 --> 00:14:06,960 なんだか 女の気配を感じるわ。 222 00:14:08,984 --> 00:14:13,972 誰か 若い女性がいたような気配…。 223 00:14:13,972 --> 00:14:15,974 いるじゃないか ほら。 224 00:14:15,974 --> 00:14:19,962 ううん。 もっと艶やかな女の気配…。 225 00:14:19,962 --> 00:14:21,962 じゃあ 彼女だろ。 226 00:14:22,981 --> 00:14:24,981 痛み入ります。 227 00:14:25,968 --> 00:14:31,957 ♬~ 228 00:14:31,957 --> 00:14:33,959 女の勘って すごいですね。 229 00:14:33,959 --> 00:14:36,945 (理沙子)ねえ この人が 昨日 着てたシャツは? 230 00:14:36,945 --> 00:14:38,964 ランドリーボックスに。 231 00:14:38,964 --> 00:14:58,964 ♬~ 232 00:15:02,938 --> 00:15:06,942 三田園さん。 ねえ 本当の事 言いましょう。 233 00:15:06,942 --> 00:15:08,942 ねえ 三田園さん。 234 00:15:09,945 --> 00:15:12,948 水回り もう全部 掃除してくれたのね。 235 00:15:12,948 --> 00:15:14,966 排水溝まで。 236 00:15:14,966 --> 00:15:20,956 はい。 髪の毛1本残さぬよう 注意を払いましたが…→ 237 00:15:20,956 --> 00:15:23,956 何か不都合でも ございましたでしょうか? 238 00:15:24,943 --> 00:15:28,947 ううん! 仕事が早くて 本当に助かるわ! 239 00:15:28,947 --> 00:15:31,967 こんなに優秀なら 安心して任せられるわ。 240 00:15:31,967 --> 00:15:33,967 なんなりと。 241 00:15:40,959 --> 00:15:43,945 (理沙子)あなた ごめんなさい。 242 00:15:43,945 --> 00:15:47,949 私 また やっちゃったみたい。 243 00:15:47,949 --> 00:15:51,953 浮気なんて ただの思い過ごしよね? 244 00:15:51,953 --> 00:15:53,955 そうだよ。 245 00:15:53,955 --> 00:15:55,955 (携帯電話の着信音) 246 00:16:10,939 --> 00:16:12,941 (理沙子)どうしたの? 247 00:16:12,941 --> 00:16:16,941 ん? あっ いや… 俺 仕事 行かないと。 248 00:16:22,968 --> 00:16:25,971 じゃあ 行ってくる。 (理沙子)いってらっしゃい。 249 00:16:25,971 --> 00:16:38,971 ♬~ 250 00:16:40,952 --> 00:17:09,965 ♬~ 251 00:17:09,965 --> 00:17:11,965 フンッ…。 252 00:17:12,968 --> 00:17:17,973 (理沙子)本当に ちゃんと 痕跡を残してくれたのよね? 253 00:17:17,973 --> 00:17:19,975 あとは? 254 00:17:19,975 --> 00:17:23,979 洗面所の歯ブラシもなかったのよ。 シャツも きれいだったし。 255 00:17:23,979 --> 00:17:26,979 いえ。 口紅も しっかり…。 256 00:17:29,968 --> 00:17:33,989 っていうか 家政婦にも ちゃんと目撃されました。 257 00:17:33,989 --> 00:17:35,974 どうやら…→ 258 00:17:35,974 --> 00:17:39,974 とんでもないハズレの家政婦を 引いちゃったみたいね。 259 00:17:40,962 --> 00:17:42,962 わかったわ。 また連絡する。 260 00:17:48,970 --> 00:17:51,973 あら。 奥様 靴紐が…。 261 00:17:51,973 --> 00:17:54,976 何度結んでも ほどけちゃうのよ。 262 00:17:54,976 --> 00:17:58,980 こういう時は イアン結びという 結び方をすると→ 263 00:17:58,980 --> 00:18:00,980 ほどけにくくなります。 264 00:18:01,967 --> 00:18:05,967 ねえ 余計な事しないで。 265 00:18:06,972 --> 00:18:12,961 余計な事と おっしゃいますと? 266 00:18:12,961 --> 00:18:14,961 まあ いいわ。 267 00:18:15,964 --> 00:18:20,969 家政婦とは 英語でハウスキーパー つまり→ 268 00:18:20,969 --> 00:18:23,972 その家と ご家族を お守りするのも→ 269 00:18:23,972 --> 00:18:26,972 わたくしどもの務めでございます。 270 00:18:28,960 --> 00:18:31,980 立派な家政婦さんだこと。 271 00:18:31,980 --> 00:18:37,980 ♬~ 272 00:20:50,969 --> 00:20:54,939 証拠隠しの手伝いするなんて あり得ないですよ! 273 00:20:54,939 --> 00:20:57,942 なんで そんな事したのよ 三田園ちゃん。 274 00:20:57,942 --> 00:21:02,964 奥様は興信所に 浮気調査の依頼をしていました。 275 00:21:02,964 --> 00:21:05,950 また間違えて 持ってきちゃったの? 276 00:21:05,950 --> 00:21:07,952 申し訳ございません。 三田園さん! 277 00:21:07,952 --> 00:21:10,939 何? 何? 調査結果は…→ 278 00:21:10,939 --> 00:21:12,941 シロ。 279 00:21:12,941 --> 00:21:15,944 シロ? 不倫はしてないって事ですか? 280 00:21:15,944 --> 00:21:19,948 探偵より 奥様の勘のほうが 優れてたって事じゃないですか? 281 00:21:19,948 --> 00:21:21,950 だって 奥様 すごかったですもん。 282 00:21:21,950 --> 00:21:26,938 まるで 全部知ってたみたいに 鋭く部屋中をチェックし始めて。 283 00:21:26,938 --> 00:21:31,025 それ 奥様の ハニートラップなんじゃないの? 284 00:21:31,025 --> 00:21:34,946 はい? えっ なんで奥様が そんな事するんですか? 285 00:21:34,946 --> 00:21:37,949 旦那様に愛想を尽かしていて さっさと離婚したい。 286 00:21:37,949 --> 00:21:41,970 けれど どうせ別れるなら ちゃんと慰謝料は欲しい…。 287 00:21:41,970 --> 00:21:44,956 でも 旦那は不倫をしていない…。 288 00:21:44,956 --> 00:21:48,943 (倫子)だから 夫の不倫をでっち上げて→ 289 00:21:48,943 --> 00:21:51,963 慰謝料を ぶん取るって事? 290 00:21:51,963 --> 00:21:53,965 そんな! 291 00:21:53,965 --> 00:21:56,951 そもそも 三田園さんは→ 292 00:21:56,951 --> 00:21:59,951 男と女 どっちの味方なんですか? 293 00:22:02,941 --> 00:22:04,941 どちらでも。 294 00:22:06,945 --> 00:22:11,950 怖いわよね~ 女って。 295 00:22:11,950 --> 00:22:15,970 捨てる前の 最後の1滴まで絞り取る。 296 00:22:15,970 --> 00:22:19,970 女の本能ね。 マヨネーズだって そうするもの。 297 00:22:20,942 --> 00:22:23,945 家政婦を頼んだ本当の目的は→ 298 00:22:23,945 --> 00:22:28,950 ハニートラップの現場を 目撃させるためだったのかもね。 299 00:22:28,950 --> 00:22:32,987 「家政婦は見させられた」… か。 300 00:22:32,987 --> 00:22:35,957 なかなかの悪女ね。 301 00:22:35,957 --> 00:22:38,960 (理沙子)家政婦が 向こうの味方についてたの。 302 00:22:38,960 --> 00:22:40,960 ねえ どうしたらいい? 303 00:22:41,963 --> 00:22:45,967 えっ? こっちの味方につける? 304 00:22:45,967 --> 00:22:47,969 確かに…→ 305 00:22:47,969 --> 00:22:52,957 もう一人の純粋そうな家政婦なら できるかも。 306 00:22:52,957 --> 00:22:56,961 私には 奥様が悪女だとは思えません。 307 00:22:56,961 --> 00:22:58,963 百歩譲って→ 308 00:22:58,963 --> 00:23:01,966 もし本当に 奥様が仕組んだ トラップだったとしても→ 309 00:23:01,966 --> 00:23:04,969 そこに至るまでの 理由があったはずです。 310 00:23:04,969 --> 00:23:06,971 (倫子)理由って 例えば? 311 00:23:06,971 --> 00:23:10,971 旦那は酒癖が悪いのよね? 312 00:23:11,960 --> 00:23:13,978 えっ…→ 313 00:23:13,978 --> 00:23:16,978 まさか DV? 314 00:23:17,966 --> 00:23:23,966 DVの証拠を作り上げて 家政婦に見せる…。 315 00:23:25,957 --> 00:23:30,957 もし 家の中でも お酒を飲んでるとしたら…。 316 00:23:33,965 --> 00:23:35,965 飲んでる…! 317 00:23:39,954 --> 00:23:41,956 これ やっぱり…。 (ドアの開く音) 318 00:23:41,956 --> 00:23:44,956 (理沙子)今日もお願いね。 あっ… お願いします! 319 00:23:54,969 --> 00:23:57,956 奥様 あの… その怪我は? 320 00:23:57,956 --> 00:24:01,976 あっ こ… これ? これは なんでもないの。 321 00:24:01,976 --> 00:24:04,976 これは ただ転んじゃったの。 322 00:24:06,965 --> 00:24:09,968 あの 奥様…。 323 00:24:09,968 --> 00:24:11,970 ひょっとして ご主人から→ 324 00:24:11,970 --> 00:24:14,956 暴力 振るわれてるんじゃ ありませんか? 325 00:24:14,956 --> 00:24:17,959 まさか…! 隠す事はございません。 326 00:24:17,959 --> 00:24:20,979 私 実は思ってたんです。 327 00:24:20,979 --> 00:24:24,048 奥様が家政婦を呼んだのは→ 328 00:24:24,048 --> 00:24:28,048 何か 心のSOS だったんじゃないかって…。 329 00:24:30,955 --> 00:24:33,955 私は 奥様の味方です。 330 00:24:35,960 --> 00:24:39,964 あなたの事 信じていい? 331 00:24:39,964 --> 00:24:41,964 もちろん。 332 00:24:48,973 --> 00:24:50,973 フッ…。 333 00:24:59,984 --> 00:25:04,956 三田園さん 私 奥様の味方に付きます。 334 00:25:04,956 --> 00:25:06,975 やっぱり DVはあったみたいですし。 335 00:25:06,975 --> 00:25:09,961 家政婦というのは…。 わかってます。 336 00:25:09,961 --> 00:25:12,964 本来は干渉すべきではない。 337 00:25:12,964 --> 00:25:14,949 けど 私→ 338 00:25:14,949 --> 00:25:19,938 女性関係にだらしない男 許せないんです。 339 00:25:19,938 --> 00:25:22,938 随分と気持ちが入り込んでるわね。 340 00:25:23,942 --> 00:25:25,942 どうしてかしら? 341 00:28:08,940 --> 00:28:11,926 じゃあ 私 先に 仕事行きますんで。 342 00:28:11,926 --> 00:28:13,926 ああ。 343 00:28:15,947 --> 00:28:17,949 そうそう→ 344 00:28:17,949 --> 00:28:19,949 この書類 記入しておいてもらえる? 345 00:28:22,937 --> 00:28:24,937 離婚!? 346 00:28:25,957 --> 00:28:27,925 (矢吹)慰謝料5000万!? 347 00:28:27,925 --> 00:28:30,945 (理沙子)今度の休み きちんと話しましょう。 348 00:28:30,945 --> 00:28:35,933 俺が何をしたって言うんだよ! なんで慰謝料なんか…。 349 00:28:35,933 --> 00:28:38,933 (理沙子) 自分の胸に聞いてみたら? 350 00:28:42,957 --> 00:28:47,957 嘘だろ…。 これ どうすれば…。 351 00:28:50,948 --> 00:28:53,935 離婚協議をするって事ですか? 352 00:28:53,935 --> 00:28:58,940 頼む! 弁護士として… いや この店の常連仲間として→ 353 00:28:58,940 --> 00:29:00,940 力を貸してくれ! 354 00:29:02,927 --> 00:29:05,947 もし あの夜の女性を 奥さんが探し出したら→ 355 00:29:05,947 --> 00:29:08,950 状況は かなり不利になる。 356 00:29:08,950 --> 00:29:11,953 矢吹さん その女性と 連絡は取れないんですか? 357 00:29:11,953 --> 00:29:14,953 奥さんが接触する前に 先手を打っておくべきだ。 358 00:29:18,926 --> 00:29:23,931 嬉しいです。 研一さんから連絡頂けるなんて。 359 00:29:23,931 --> 00:29:26,951 (矢吹)この画像データを 消去してほしい。 360 00:29:26,951 --> 00:29:28,953 あの日は 何もなかった。 361 00:29:28,953 --> 00:29:31,939 いくら酔ってたって 冷静に考えればわかる。 362 00:29:31,939 --> 00:29:34,942 (ルミ)フフッ…。 363 00:29:34,942 --> 00:29:39,947 あの日は研一さんがかわいくて からかいたくなっちゃったんです。 364 00:29:39,947 --> 00:29:43,947 それ 妻の前で 証言してくれないか? 頼む! 365 00:29:47,939 --> 00:29:50,939 とりあえず これ 消しますね。 366 00:29:52,960 --> 00:29:54,960 だから…。 367 00:29:55,947 --> 00:29:57,949 えっ? 368 00:29:57,949 --> 00:30:00,949 ここが消去ボタンです。 369 00:30:11,946 --> 00:30:17,946 ♬~ 370 00:30:24,942 --> 00:30:26,944 弁護士を連れてくるなんて 卑怯じゃない。 371 00:30:26,944 --> 00:30:30,944 僕は 今日は あくまで友人として 同席しているだけです。 372 00:30:32,967 --> 00:30:35,052 …っていうか→ 373 00:30:35,052 --> 00:30:36,954 なんで君たちがいるんだ? 374 00:30:36,954 --> 00:30:39,941 家政婦ですから。 375 00:30:39,941 --> 00:30:43,941 公正な第三者として 立ち会ってもらう事にしたの。 376 00:30:46,948 --> 00:30:48,950 離婚してください。 377 00:30:48,950 --> 00:30:50,950 俺が 何をしたんだよ? 378 00:30:54,972 --> 00:30:57,972 (理沙子)このイヤリング 洗面所に落ちてたわ。 379 00:31:01,946 --> 00:31:06,951 (理沙子)完璧に隠したつもりでも 証拠隠しが甘かったみたいね。 380 00:31:06,951 --> 00:31:09,954 三田園さん! あっ…。 381 00:31:09,954 --> 00:31:11,973 やっぱり 連れ込んでたんじゃない! 382 00:31:11,973 --> 00:31:13,958 違う! これは…。 383 00:31:13,958 --> 00:31:17,958 (チャイム) 384 00:31:21,949 --> 00:31:23,951 何しに来たんでしょうね? 385 00:31:23,951 --> 00:31:26,954 今日は 全部お話するために来ました→ 386 00:31:26,954 --> 00:31:28,973 あの夜の事…。 387 00:31:28,973 --> 00:31:30,958 あなた…。 388 00:31:30,958 --> 00:31:33,958 さあ 全部話してくれ。 389 00:31:37,948 --> 00:31:42,970 あの夜 お店で彼に会って…。 390 00:31:42,970 --> 00:31:44,955 うんうん。 391 00:31:44,955 --> 00:31:48,943 私 酔っ払っちゃって→ 392 00:31:48,943 --> 00:31:51,946 家に誘われて…。 うん。 393 00:31:51,946 --> 00:31:54,031 …うん? 394 00:31:54,031 --> 00:31:58,986 彼 体のラインがきれいだって 褒めてくれて それで…→ 395 00:31:58,986 --> 00:32:00,955 抱かれました。 396 00:32:00,955 --> 00:32:03,974 ちっ… 違うだろう! 違うだろう! 397 00:32:03,974 --> 00:32:05,960 (吉村)矢吹さん 聞いてた話と 違うじゃないですか! 398 00:32:05,960 --> 00:32:07,945 違うんだよ! あの人たちだって→ 399 00:32:07,945 --> 00:32:09,964 見てたはずです! あの…→ 400 00:32:09,964 --> 00:32:11,949 ひと言 申し上げて よろしいでしょうか? 401 00:32:11,949 --> 00:32:13,951 いや… 何を? 402 00:32:13,951 --> 00:32:16,954 彼女 下着姿でクローゼットに 押し込められてました。 403 00:32:16,954 --> 00:32:19,954 ちっ… 違うぞ! 違うぞ これは! 404 00:32:27,948 --> 00:32:29,948 あっ…。 矢吹さん…。 405 00:32:30,935 --> 00:32:33,954 俺をつけてたのか? 406 00:32:33,954 --> 00:32:42,930 ♬~ 407 00:32:42,930 --> 00:32:44,930 (シャッター音) 408 00:32:45,950 --> 00:32:48,936 これは さすがにアウトだ。 えっ? 409 00:32:48,936 --> 00:32:52,923 ご主人 これ以上 奥様を苦しめないでください。 410 00:32:52,923 --> 00:32:56,927 不倫もして DVもしてるんですから。 411 00:32:56,927 --> 00:32:58,929 DV!? 412 00:32:58,929 --> 00:33:01,949 お前 そんな嘘まで…。 413 00:33:01,949 --> 00:33:04,952 (吉村)矢吹さん ここまで 物証がそろってしまったら→ 414 00:33:04,952 --> 00:33:07,922 僕の経験上 裁判で覆すのは無理だ。 415 00:33:07,922 --> 00:33:09,924 そんな…。 416 00:33:09,924 --> 00:33:14,945 これ以上もつれたら 社会的信用まで落とされかねない。 417 00:33:14,945 --> 00:33:18,949 悪い事は言わない 離婚と慰謝料に応じるべきだ。 418 00:33:18,949 --> 00:33:25,940 ♬~ 419 00:33:25,940 --> 00:33:28,940 一体 俺に なんの恨みがあるんだよ! 420 00:33:30,945 --> 00:33:33,948 あっ… お前 あれか? 421 00:33:33,948 --> 00:33:36,934 男か? 俺と別れて 別の男と…! 422 00:33:36,934 --> 00:33:38,953 ゲスな勘繰りはやめて! 423 00:33:38,953 --> 00:33:41,939 そちらの弁護士さんだって 無理だって言ってるの。 424 00:33:41,939 --> 00:33:44,939 これ以上 誤魔化すなら 出るところに出ますから! 425 00:33:49,013 --> 00:33:51,013 あっ…。 426 00:33:57,955 --> 00:33:59,955 大変ですねえ~。 427 00:34:01,942 --> 00:34:03,944 コーヒーもらえる? 428 00:34:03,944 --> 00:34:05,944 かしこまりました。 429 00:34:15,956 --> 00:34:23,948 ♬~ 430 00:34:23,948 --> 00:34:25,948 フンッ…。 431 00:34:27,952 --> 00:34:29,954 ありがとう。 あっ ちょっと待ってて→ 432 00:34:29,954 --> 00:34:31,939 布団叩き持ってくるから。 433 00:34:31,939 --> 00:34:33,924 結構でございます。 434 00:34:33,924 --> 00:34:35,926 布団叩きは→ 435 00:34:35,926 --> 00:34:38,929 実は 布団の埃を落とす効果は ほとんどございません。 436 00:34:38,929 --> 00:34:40,929 えっ そうなの? 437 00:34:41,932 --> 00:34:44,919 「叩けば埃が出る」とは言いますが→ 438 00:34:44,919 --> 00:34:47,955 そう簡単に埃は出ません。 439 00:34:47,955 --> 00:34:51,959 叩く事によって 中綿をまき散らし→ 440 00:34:51,959 --> 00:34:54,945 埃に見せかける事はできますが。 441 00:34:54,945 --> 00:35:09,944 ♬~ 442 00:35:09,944 --> 00:35:12,947 言ったでしょう? 邪魔しないでって。 443 00:35:12,947 --> 00:35:14,949 あの夫側の弁護士だって→ 444 00:35:14,949 --> 00:35:17,952 もう勝ち目はないって 言ってたじゃない。 445 00:35:17,952 --> 00:35:20,952 夫側の弁護士? 446 00:35:21,972 --> 00:35:24,972 ああ… フフフフッ。 447 00:35:25,960 --> 00:35:28,960 確か そんな役回りでございましたね。 448 00:35:29,947 --> 00:35:31,949 息も ぴったり。 449 00:35:31,949 --> 00:35:34,949 とてもお似合いの2人で ございましたよ。 450 00:35:39,957 --> 00:35:41,957 (ため息) 451 00:35:42,943 --> 00:35:45,943 なんでもお見通しってわけ? 452 00:35:48,949 --> 00:35:50,951 (ため息) 453 00:35:50,951 --> 00:35:53,951 別に 乗り換えたわけじゃないわよ。 454 00:35:56,957 --> 00:35:58,943 このイヤリング→ 455 00:35:58,943 --> 00:36:03,948 さっき あの人 見覚えないって 言ってたでしょう? 456 00:36:03,948 --> 00:36:09,954 でも これ 私が もう2年も着けてるものなの。 457 00:36:09,954 --> 00:36:12,957 それが あの人…。 458 00:36:12,957 --> 00:36:17,945 私が髪を切っても 新しい服を買っても→ 459 00:36:17,945 --> 00:36:20,945 気づきやしない。 460 00:36:21,932 --> 00:36:24,935 2カ月ほど前かしら…。 461 00:36:24,935 --> 00:36:29,940 私 ストーカーに 追われてる時があったの。 462 00:36:29,940 --> 00:36:36,940 その事を相談したら あの人 なんて言ったと思う? 463 00:36:38,932 --> 00:36:41,932 そんなの 気のせいに決まってるだろって。 464 00:36:43,954 --> 00:36:48,954 (理沙子の声)あの人は もう 私には関心がないの。 465 00:36:51,011 --> 00:36:54,011 見てやしないのよ。 466 00:36:57,935 --> 00:37:00,938 もう どうでもいいんだけどね。 467 00:37:00,938 --> 00:37:11,949 ♬~ 468 00:37:11,949 --> 00:37:15,953 「えー… 僕の大切な人です」 469 00:37:15,953 --> 00:37:18,956 「ちょっと やだ~!」 470 00:37:18,956 --> 00:37:22,926 (矢吹)「理沙子 改めて言うよ」 471 00:37:22,926 --> 00:37:29,950 「僕は 君の事を一生守る。 約束する」 472 00:37:29,950 --> 00:37:35,956 「君に身の危険が起きたら 僕が真っ先に駆けつける」 473 00:37:35,956 --> 00:37:40,956 「だから 一生 僕のそばにいてください」 474 00:37:43,931 --> 00:37:47,951 「はい。 よろしくお願いします」 475 00:37:47,951 --> 00:37:50,951 (矢吹)「やったー!」 476 00:37:51,955 --> 00:37:54,942 「やったー!」 (2人)「イエーイ!」 477 00:37:54,942 --> 00:37:57,928 (理沙子)「ちょっと 恥ずかしい! やだ…」 478 00:37:57,928 --> 00:38:00,948 (矢吹)「やりました!」 (理沙子)「イエーイ!」 479 00:38:00,948 --> 00:38:04,948 (矢吹)「理沙子 愛してるぞ~!」 (理沙子)「もう…」 480 00:38:06,954 --> 00:38:10,954 意外でしょう? こんな時期もあったんですよ。 481 00:38:12,993 --> 00:38:17,965 自分の行いを振り返ったら 答えはあった。 482 00:38:17,965 --> 00:38:19,950 今の俺じゃ→ 483 00:38:19,950 --> 00:38:23,950 あいつの心が離れるのも 当然です。 484 00:38:24,938 --> 00:38:28,942 どうして ちゃんと 守ってあげないんですか? 485 00:38:28,942 --> 00:38:31,945 約束したなら どうして…? 486 00:38:31,945 --> 00:38:33,931 どうせ裏目に出るんです。 487 00:38:33,931 --> 00:38:35,949 裏目? 488 00:38:35,949 --> 00:38:39,937 少し前に あいつが ストーカーに追われてるって→ 489 00:38:39,937 --> 00:38:42,956 相談してきた事がありました。 490 00:38:42,956 --> 00:38:45,943 俺 そいつを捕まえてやろうと→ 491 00:38:45,943 --> 00:38:49,947 毎日毎日 妻を こっそり見守ってたんです。 492 00:38:49,947 --> 00:38:51,949 そしたら…。 493 00:38:51,949 --> 00:38:54,935 本当なのよ! キャップを深くかぶった男が→ 494 00:38:54,935 --> 00:38:57,935 私の事を つけ回してるの! 495 00:38:58,939 --> 00:39:02,939 そんなの 気のせいに決まってるだろ…。 496 00:39:05,946 --> 00:39:07,948 それって…。 497 00:39:07,948 --> 00:39:11,948 いつの間にか 俺がストーカーになってて…。 498 00:39:12,936 --> 00:39:15,939 いつもそうです。 499 00:39:15,939 --> 00:39:18,942 良かれと思ってやったのに→ 500 00:39:18,942 --> 00:39:20,942 全部 裏目に出て…。 501 00:39:21,945 --> 00:39:25,949 それは ちゃんと 気持ちを伝えないからですよ! 502 00:39:25,949 --> 00:39:27,951 いくら夫婦だって→ 503 00:39:27,951 --> 00:39:30,951 こっそり思っているだけじゃ 伝わらないんです。 504 00:39:31,939 --> 00:39:33,924 守りたいなら→ 505 00:39:33,924 --> 00:39:37,928 きちんと言葉と態度で 奥様に伝えないと…。 506 00:39:37,928 --> 00:39:40,948 もういいんです! 507 00:39:40,948 --> 00:39:45,953 彼女が望むなら 離婚と慰謝料に応じます。 508 00:39:45,953 --> 00:39:54,953 ♬~ 509 00:39:59,933 --> 00:40:02,936 (吉村) 慰謝料 きっちり取れそうだな。 510 00:40:02,936 --> 00:40:04,936 5000万か…。 511 00:40:09,943 --> 00:40:11,943 どうした? 512 00:40:14,031 --> 00:40:18,031 これで よかったのよね? 513 00:40:18,952 --> 00:40:22,973 理沙子の大事な時を あの男は奪ったんだ。 514 00:40:22,973 --> 00:40:27,973 きっちり慰謝料を取って 未来に踏み出すべきだ。 515 00:40:28,962 --> 00:40:31,965 ありがとう。 516 00:40:31,965 --> 00:40:34,965 全部 あなたのおかげよ。 517 00:40:36,970 --> 00:40:40,970 理沙子 愛してる。 518 00:40:45,946 --> 00:40:48,946 (倫子)三田園さーん! 519 00:40:49,967 --> 00:40:53,971 はい! この雑誌でよかったですか? 520 00:40:53,971 --> 00:40:58,971 私にも教えてくださいよ。 何か面白い事なんですよね? 521 00:41:00,961 --> 00:41:02,961 …あれ? 522 00:41:04,965 --> 00:41:07,968 あの男性って…。 523 00:41:07,968 --> 00:41:09,953 ああーっ! 524 00:41:09,953 --> 00:41:11,953 (指を鳴らす音) 525 00:41:12,956 --> 00:41:17,978 互いを思っていても すれ違い 裏目に出る。 526 00:41:17,978 --> 00:41:20,978 夫婦の愛というものは 難しいものですね。 527 00:41:21,949 --> 00:41:25,949 それでは 本日の家事情報を 振り返って参りましょう。 528 00:41:26,970 --> 00:41:30,941 シャツに付いた 口紅の汚れを取るには→ 529 00:41:30,941 --> 00:41:33,961 クレンジングオイルで こすってから→ 530 00:41:33,961 --> 00:41:37,931 台所用洗剤で もみ洗いすると良い。 531 00:41:37,931 --> 00:41:39,933 部屋のにおいは→ 532 00:41:39,933 --> 00:41:42,953 緑茶を含んだタオルを 振り回すと→ 533 00:41:42,953 --> 00:41:44,938 取る事ができる。 534 00:41:44,938 --> 00:41:47,925 不倫相手のアドレスは→ 535 00:41:47,925 --> 00:41:50,928 保険の営業などと 登録しておき…。 536 00:41:50,928 --> 00:41:52,946 あっ 失礼。 537 00:41:52,946 --> 00:41:55,933 これは 家事とは関係ありませんでした。 538 00:41:55,933 --> 00:42:00,933 さて… あの夫婦 どうしましょうか? 539 00:42:03,941 --> 00:42:05,941 …決めました。 540 00:42:07,928 --> 00:42:13,934 ♬~ 541 00:42:13,934 --> 00:42:15,934 (指を鳴らす音) 542 00:42:17,955 --> 00:42:20,955 えっ? ドア開いてる…。 543 00:42:21,942 --> 00:42:24,942 三田園さん? あれ? 544 00:45:11,928 --> 00:45:13,947 ネクタイピン? 545 00:45:13,947 --> 00:45:15,932 奥様の寝室から…。 546 00:45:15,932 --> 00:45:18,018 旦那様のものでは? 547 00:45:18,018 --> 00:45:21,922 いや… ネクタイピンなんてしない。 548 00:45:21,922 --> 00:45:26,922 どういう事だ? 寝室に…? 549 00:45:27,928 --> 00:45:29,913 まさか…。 550 00:45:29,913 --> 00:45:34,935 あいつ 男を連れ込んでるのか…? 551 00:45:34,935 --> 00:45:37,921 自分が不倫してるのに→ 552 00:45:37,921 --> 00:45:40,924 俺から慰謝料を取って 別れようとしてたのか…? 553 00:45:40,924 --> 00:45:42,924 そんな…。 554 00:45:44,911 --> 00:45:48,932 今 完全に吹っ切れた。 555 00:45:48,932 --> 00:45:51,067 離婚はする。 556 00:45:51,067 --> 00:45:54,067 けど 慰謝料なんか渡さない…。 557 00:45:54,938 --> 00:45:57,924 なんか うまくやる方法ないか? 558 00:45:57,924 --> 00:46:01,928 さあ…。 旦那様が出張でもしない限り→ 559 00:46:01,928 --> 00:46:04,948 家には連れ込まないでしょうし。 560 00:46:04,948 --> 00:46:06,948 出張…。 561 00:46:07,934 --> 00:46:09,934 窓…。 562 00:46:11,955 --> 00:46:14,955 きれいにしておきましょうね。 563 00:46:22,949 --> 00:46:27,938 ♬~ 564 00:46:27,938 --> 00:46:30,941 ごめんな 急に出張だなんて。 565 00:46:30,941 --> 00:46:32,941 どうぞ ごゆっくり。 566 00:46:35,962 --> 00:46:38,962 (2人)いってらっしゃいませ。 567 00:46:40,951 --> 00:46:43,954 (理沙子)ねえ 今日は もういいわ。 568 00:46:43,954 --> 00:46:46,940 あら きれいになったのね。 569 00:46:46,940 --> 00:46:51,945 こちら 食器用洗剤を 水で20倍に薄めたもので拭き→ 570 00:46:51,945 --> 00:46:54,948 その泡をキッチンペーパーで お取りしました。 571 00:46:54,948 --> 00:46:59,035 これで 水滴が付きにくくなるので カビ予防にもなります。 572 00:46:59,035 --> 00:47:01,035 すごいのね。 573 00:47:01,955 --> 00:47:03,940 しばらく 空気に触れさせたいので→ 574 00:47:03,940 --> 00:47:06,940 カーテンは 全開にさせて頂きます。 575 00:47:07,944 --> 00:47:10,944 こちらで お縛りして…。 576 00:47:12,048 --> 00:47:15,048 では 本日は失礼致します。 577 00:47:22,042 --> 00:47:24,928 あの… 三田園さん。 578 00:47:24,928 --> 00:47:27,931 いろいろ出しゃばって すみませんでした。 579 00:47:27,931 --> 00:47:32,931 私 あの旦那様に 自分の父親を重ねてしまって…。 580 00:47:34,988 --> 00:47:37,924 私の父も 子供たちそっちのけで→ 581 00:47:37,924 --> 00:47:40,924 愛人に お金つぎ込んでて…。 582 00:47:41,928 --> 00:47:45,928 母の前では あの人 本当に駄目人間で…。 583 00:47:47,934 --> 00:47:49,934 聞いてます? 584 00:47:50,937 --> 00:47:54,937 今の 例の弁護士先生の車じゃない? 585 00:47:55,925 --> 00:47:58,928 どうして こんな時間に? 586 00:47:58,928 --> 00:48:00,947 見てきて。 587 00:48:00,947 --> 00:48:02,932 えっ 私が? 588 00:48:02,932 --> 00:48:09,005 ♬~ 589 00:48:09,005 --> 00:48:12,926 ≫(カメラのシャッター音) 590 00:48:12,926 --> 00:48:14,926 (シャッター音) 591 00:48:15,945 --> 00:48:18,932 あいつ… どうして? 592 00:48:18,932 --> 00:48:23,937 ♬~ 593 00:48:23,937 --> 00:48:25,937 あの野郎…! 594 00:48:27,007 --> 00:48:28,925 慰謝料なんだけど→ 595 00:48:28,925 --> 00:48:30,927 僕の口座に振り込んでもらうのは どうだろ? 596 00:48:30,927 --> 00:48:33,930 えっ? ほら 変に個人情報を教えて→ 597 00:48:33,930 --> 00:48:36,950 後々まで付きまとわれるのは 嫌だろ。 598 00:48:36,950 --> 00:48:39,950 僕が間に入れば 安全だろ? 599 00:48:41,921 --> 00:48:44,921 理沙子… 愛してる。 600 00:48:50,930 --> 00:48:53,933 (カメラのシャッター音) (矢吹)クソッ! あんなに…。 601 00:48:53,933 --> 00:48:55,952 クソッ…! 602 00:48:55,952 --> 00:48:58,922 何をしてるんです? 603 00:48:58,922 --> 00:49:02,922 あっ いや… 星がきれいだなって。 604 00:49:03,927 --> 00:49:07,927 私には よく見えないけど うちのじいちゃんもね…。 605 00:49:15,922 --> 00:49:18,922 これって…!? ん? 606 00:49:23,063 --> 00:49:26,063 なんだよ!? 誰が こんな事…。 607 00:49:26,950 --> 00:49:29,936 どういう事? 結婚詐欺って…。 608 00:49:29,936 --> 00:49:31,938 (吉村)いや…。 609 00:49:31,938 --> 00:49:35,925 最初から お金目的で近づいて この計画を!? 610 00:49:35,925 --> 00:49:38,928 ねえ そうなの!? 611 00:49:38,928 --> 00:49:42,928 フフフ… ハハハ…。 612 00:49:43,933 --> 00:49:48,922 金目当てじゃなきゃ お前みたいな女に近づくかよ。 613 00:49:48,922 --> 00:49:50,924 (吉村)ハハハ…。 何よ それ…。 614 00:49:50,924 --> 00:49:53,009 なんなのよ! 615 00:49:53,009 --> 00:49:56,009 ≫(理沙子)警察に言うから。 616 00:50:02,952 --> 00:50:05,922 ちょ… ちょっと!? やっ やめてよ! 617 00:50:05,922 --> 00:50:08,922 若い時は あなたみたいに ハンサムだったのよ。 618 00:50:09,926 --> 00:50:11,945 私ね おじいちゃんにね…。 619 00:50:11,945 --> 00:50:13,930 いやっ…! 金出せよ 金。 620 00:50:13,930 --> 00:50:15,932 やめてよ! 金の在りか 言え。 621 00:50:15,932 --> 00:50:18,952 (理沙子)やめて! 離して! 622 00:50:18,952 --> 00:50:20,937 (吉村)どこかあるんだろ? (理沙子)離して! 623 00:50:20,937 --> 00:50:22,989 (吉村)早く言えよ。 (理沙子)やだ! 624 00:50:22,989 --> 00:50:24,924 これは事件!? 625 00:50:24,924 --> 00:50:26,926 ごめんください。 じゃあ おやすみなさい。 626 00:50:26,926 --> 00:50:29,926 はい おやすみなさい。 はい。 627 00:50:34,000 --> 00:50:36,002 (矢吹)悶えている…! 628 00:50:36,002 --> 00:50:39,923 あんなプレー 俺とは一度も…。 629 00:50:39,923 --> 00:50:41,925 クソーッ! 630 00:50:41,925 --> 00:50:43,927 絶対許さないから! 631 00:50:43,927 --> 00:50:45,929 警察に あんたの情報 全部話すからね! 632 00:50:45,929 --> 00:50:48,932 口の減らねえ女だな…。 633 00:50:48,932 --> 00:50:59,926 ♬~ 634 00:50:59,926 --> 00:51:02,929 金の在りかを教えないなら…。 635 00:51:02,929 --> 00:51:12,922 ♬~ 636 00:51:12,922 --> 00:51:14,922 やめろーっ! 637 00:51:16,926 --> 00:51:19,946 お前…。 あなた…! 638 00:51:19,946 --> 00:51:24,067 いい加減にしろ! 全部 見させてもらったぞ! 639 00:51:24,067 --> 00:51:25,952 全部…? 640 00:51:25,952 --> 00:51:29,038 落ち着け。 悪かったよ。 ほら まだ金も取ってない。 641 00:51:29,038 --> 00:51:31,038 金なんか どうだっていい。 642 00:51:32,959 --> 00:51:35,959 俺の妻に手を出すなーっ! 643 00:51:37,981 --> 00:51:40,981 今すぐ この家から出ていけ! 644 00:51:41,951 --> 00:51:44,103 いや… 警察は? 645 00:51:44,103 --> 00:51:47,103 (矢吹)いいから出ていけーっ! 646 00:51:48,992 --> 00:51:50,992 なんだったんだよ…。 647 00:51:58,952 --> 00:52:00,952 えっ…? 648 00:52:01,938 --> 00:52:03,940 えっ!? 649 00:52:03,940 --> 00:52:05,940 (吉村)えっ…!? 650 00:52:11,948 --> 00:52:13,950 どうして? 651 00:52:13,950 --> 00:52:15,950 出張は? 652 00:52:17,937 --> 00:52:20,937 お前を置いて 行けるわけないだろ。 653 00:52:23,943 --> 00:52:27,943 あなた… 助けてくれて ありがとう。 654 00:52:28,948 --> 00:52:32,948 助ける… ん? 655 00:52:38,007 --> 00:52:42,007 私の事 見ててくれたのね。 656 00:52:42,946 --> 00:52:45,949 と… 当然だろ。 657 00:52:45,949 --> 00:52:49,949 約束しただろ。 俺が お前を守るって。 658 00:52:51,921 --> 00:52:55,942 俺は お前をずっと見てたんだ。 659 00:52:55,942 --> 00:53:11,924 ♬~ 660 00:53:11,924 --> 00:53:13,926 えっ!? 661 00:53:13,926 --> 00:53:15,928 な… 何? えっ 何? 見るな! 662 00:53:15,928 --> 00:53:17,930 見るな~っ! はい はい…。 663 00:53:17,930 --> 00:53:19,932 見ないで…。 ごめんなさい。 はい。 664 00:53:19,932 --> 00:53:22,952 見てる~! あっ ごめんなさい。 はい。 665 00:53:22,952 --> 00:53:26,923 旦那さんは 奥さんのプレーに 激怒して乱入した。 666 00:53:26,923 --> 00:53:30,927 そしたら 奥さんが 旦那が助けに来たと勘違いして→ 667 00:53:30,927 --> 00:53:32,945 惚れ直しちゃったわけだ。 668 00:53:32,945 --> 00:53:34,931 旦那様は誤解してたんですか? 669 00:53:34,931 --> 00:53:36,933 事件から 奥様を守ったわけじゃなくて…。 670 00:53:36,933 --> 00:53:39,952 それじゃ 関係が修復したとは 言えないんじゃ…。 671 00:53:39,952 --> 00:53:42,922 いいんじゃない? それで。 672 00:53:42,922 --> 00:53:45,925 ねえ 三田園ちゃ~ん。 673 00:53:45,925 --> 00:53:50,925 ええ。 愛とは一生解けない誤解の事。 674 00:53:51,948 --> 00:53:54,948 …なのかもしれませんしね。 675 00:53:56,936 --> 00:53:58,936 では お先に失礼致します。 676 00:54:00,006 --> 00:54:02,925 深い! 今のは深いわ…。 677 00:54:02,925 --> 00:54:05,928 ねえ 旦那さんが 奥さんに対する愛情だって→ 678 00:54:05,928 --> 00:54:08,931 誤解が元になってる可能性 あるもんね。 679 00:54:08,931 --> 00:54:12,935 そんな…。 680 00:54:12,935 --> 00:54:15,935 じゃあ 夫婦の愛情って 一体…。 681 00:54:18,925 --> 00:54:21,911 あなた いってらっしゃい。 682 00:54:21,911 --> 00:54:23,911 ああ。 683 00:54:30,937 --> 00:54:32,922 三田園さん。 684 00:54:32,922 --> 00:54:35,922 請求書をお持ちしました。 685 00:54:36,926 --> 00:54:39,946 本当に感謝してるわ。 686 00:54:39,946 --> 00:54:42,932 これからも うまくやっていける気がする。 687 00:54:42,932 --> 00:54:45,935 離婚… おやめになったんですね。 688 00:54:45,935 --> 00:54:47,937 そうなの。 689 00:54:47,937 --> 00:54:50,923 詐欺師にだまされたとはいえ→ 690 00:54:50,923 --> 00:54:53,926 奥様の不倫を 水に流してくださるんですから→ 691 00:54:53,926 --> 00:54:56,926 とってもいい旦那様ですわよね。 692 00:54:59,916 --> 00:55:01,934 靴紐…。 693 00:55:01,934 --> 00:55:04,921 (理沙子)これ ゴムで留められる 便利グッズなの。 694 00:55:04,921 --> 00:55:08,925 だって よく考えたら どうせ ほどけちゃうんだから→ 695 00:55:08,925 --> 00:55:11,928 結ぼうなんて 考えなきゃいいのよね。 696 00:55:11,928 --> 00:55:13,996 適当に留めておけば。 697 00:55:13,996 --> 00:55:17,996 よそ行きの靴は 他のがあるし。 698 00:55:18,935 --> 00:55:22,922 複数の靴を履き回せば→ 699 00:55:22,922 --> 00:55:25,975 長持ち致しますしね。 700 00:55:25,975 --> 00:55:29,975 あっ 確かに そうね。 フフフ…。 701 00:55:31,080 --> 00:55:38,921 (携帯電話の着信音) 702 00:55:38,921 --> 00:55:40,921 じゃあね 三田園さん。 703 00:55:44,927 --> 00:55:49,015 一度味をしめたら もう一度 味わいたくなる。 704 00:55:49,015 --> 00:55:53,015 それが… 人間というもの。 705 00:55:54,921 --> 00:55:57,924 うん。 今日は主人 遅いの。 706 00:55:57,924 --> 00:55:59,926 遊びに来ません? 707 00:55:59,926 --> 00:56:16,926 ♬~ 708 00:59:05,911 --> 00:59:07,913 (らむ)連続強盗殺人!? (三島孝文)違うんです! これは。 709 00:59:07,913 --> 00:59:09,915 バッグが誰かのものと すり替わったそうです。 710 00:59:09,915 --> 00:59:11,934 結婚報告か…。 711 00:59:11,934 --> 00:59:13,919 (浅野堅一)気安くお父さんなどと 呼ばないでくれ。 712 00:59:13,919 --> 00:59:15,905 (三島)警察!? (浅野)まさか あいつが→ 713 00:59:15,905 --> 00:59:18,905 殺人犯だったとは! この事は誰にも言いません。