1 00:01:02,845 --> 00:01:10,845 ♬~ 2 00:01:11,838 --> 00:01:14,857 (三田園薫) もう一歩なのに届かない…。 3 00:01:14,857 --> 00:01:18,861 こんな悔しい経験された事 皆さんもあると思います。 4 00:01:18,861 --> 00:01:22,849 ですが 手に入れる方法が 全くないわけじゃありません。 5 00:01:22,849 --> 00:01:24,867 例えば こんなふうに。 6 00:01:24,867 --> 00:01:35,828 ♬~ 7 00:01:35,828 --> 00:01:39,849 ほ~ら このとおり。 8 00:01:39,849 --> 00:01:42,819 舌を出す事によって 首や肩の緊張がほぐれ→ 9 00:01:42,819 --> 00:01:45,838 腕が伸びるんだそうです。 10 00:01:45,838 --> 00:01:48,825 えっ? 舌なんか出したくない? 11 00:01:48,825 --> 00:01:50,827 大変 失礼致しました。 12 00:01:50,827 --> 00:01:54,831 では そんなあなたには こちらを。 13 00:01:54,831 --> 00:01:57,850 家政夫の三田園でございました。 14 00:01:57,850 --> 00:02:09,850 ♬~ 15 00:04:20,843 --> 00:04:23,829 (未来) 動かない… よいしょ。 16 00:04:23,829 --> 00:04:28,829 駄目だ… どうしよう…。 17 00:04:37,843 --> 00:04:40,830 つかまって。 18 00:04:40,830 --> 00:04:43,900 (五味麻琴)大丈夫。 三田園さん 力強いから。 19 00:04:43,900 --> 00:04:46,900 どうぞ。 20 00:04:54,844 --> 00:04:56,844 はい。 21 00:04:58,848 --> 00:05:00,833 ありがとう お姉さん。 22 00:05:00,833 --> 00:05:02,833 痛み入ります。 23 00:05:03,836 --> 00:05:06,836 あっ… 大丈夫? 24 00:05:07,823 --> 00:05:10,843 お姉さんたちも 先生のお家に行くの? 25 00:05:10,843 --> 00:05:13,843 先生? あそこ。 26 00:05:17,817 --> 00:05:19,819 (未来)先生は すごいんだよ。 27 00:05:19,819 --> 00:05:22,905 私の足 治してくれるって。 28 00:05:22,905 --> 00:05:29,862 ♬~ 29 00:05:29,862 --> 00:05:36,836 (呪文) 30 00:05:36,836 --> 00:05:38,838 (相田めぐみ)お願いします…。 31 00:05:38,838 --> 00:05:53,853 ♬~ 32 00:05:53,853 --> 00:05:56,853 失礼しまーす…。 33 00:05:58,858 --> 00:06:00,858 なんですか? これ…。 34 00:06:05,848 --> 00:06:09,852 (望月ルナ)ミラクルポン! 35 00:06:09,852 --> 00:06:11,852 (伊丹一郎・伊丹二郎) ミラクルポン! 36 00:06:12,905 --> 00:06:15,905 「ミラクルポン」って…? 37 00:06:21,864 --> 00:06:23,866 見えました。 38 00:06:23,866 --> 00:06:25,851 (めぐみ)ああ…! 39 00:06:25,851 --> 00:06:27,853 あなたの好みの男性は→ 40 00:06:27,853 --> 00:06:31,857 エラが張った ホームベース系のイケメンね? 41 00:06:31,857 --> 00:06:34,860 (めぐみ)はい! ここを出ると→ 42 00:06:34,860 --> 00:06:39,849 あなたは すぐに 大きな災いに襲われます。 43 00:06:39,849 --> 00:06:42,818 災い… ですか? 44 00:06:42,818 --> 00:06:45,821 でも 心配はいらないわ。 45 00:06:45,821 --> 00:06:51,811 その災いこそが あなたに 奇跡の出会いをもたらします。 46 00:06:51,811 --> 00:06:56,832 ラッキーカラーは… ホワイト。 47 00:06:56,832 --> 00:06:58,834 (一郎・二郎)ミラクルポン! 48 00:06:58,834 --> 00:07:01,821 幸せをつかみなさい。 49 00:07:01,821 --> 00:07:04,821 ありがとうございます! 50 00:07:17,820 --> 00:07:20,840 あなたたちは? 予約の方? 51 00:07:20,840 --> 00:07:24,910 あっ… むすび家政婦紹介所から 参りました→ 52 00:07:24,910 --> 00:07:27,830 五味と申します。 三田園と申します。 53 00:07:27,830 --> 00:07:30,833 ああ… 家政婦さん。 今日からだったわね。 54 00:07:30,833 --> 00:07:32,818 はい! 55 00:07:32,818 --> 00:07:36,839 最近 忙しくて 身の回りの事ができないの。 56 00:07:36,839 --> 00:07:38,841 よろしくね。 57 00:07:38,841 --> 00:07:41,844 よろしくお願い致します。 よろしくお願いします。 58 00:07:41,844 --> 00:07:44,830 こっちは 秘書の伊丹さん。 59 00:07:44,830 --> 00:07:47,833 伊丹一郎です。 二郎です。 60 00:07:47,833 --> 00:07:49,833 ご兄弟ですか? (一郎・二郎)いいえ。 61 00:07:51,821 --> 00:07:55,825 あなたたち どこから聞いてたの? 62 00:07:55,825 --> 00:07:58,844 ホームベース系の イケメンのくだり…→ 63 00:07:58,844 --> 00:08:00,830 辺りからでしょうか。 64 00:08:00,830 --> 00:08:03,866 じゃあ あなたたちの最初の仕事は→ 65 00:08:03,866 --> 00:08:06,819 今の彼女のあとを つける事ね。 66 00:08:06,819 --> 00:08:08,838 あと…? 67 00:08:08,838 --> 00:08:11,824 私が どういう力を持っているのか→ 68 00:08:11,824 --> 00:08:13,826 家政婦のあなたたちには→ 69 00:08:13,826 --> 00:08:16,826 知っておいてもらったほうが いいと思うの。 70 00:08:17,847 --> 00:08:20,850 (ルナ)奇跡を目撃してらっしゃい! あら。 71 00:08:20,850 --> 00:08:22,835 キャーッ! 72 00:08:22,835 --> 00:08:24,820 気持ち悪い! アリは大っ嫌いよ! 73 00:08:24,820 --> 00:08:26,839 もう あなたたち なんとかなさい! 74 00:08:26,839 --> 00:08:28,824 (一郎・二郎)ただ今…! 75 00:08:28,824 --> 00:08:30,826 失礼。 76 00:08:30,826 --> 00:08:38,834 ♬~ 77 00:08:38,834 --> 00:08:42,905 こうしておけば アリは チョークの粉を嫌って→ 78 00:08:42,905 --> 00:08:45,841 これ以上 前には進みません。 79 00:08:45,841 --> 00:08:48,828 いったん アリが 家の中に入ってしまいますと→ 80 00:08:48,828 --> 00:08:53,849 全部捕まえたり 駆除するのが 困難になりますので。 81 00:08:53,849 --> 00:08:56,819 (ルナ)結界を張ったのね。 82 00:08:56,819 --> 00:08:59,822 陰陽師みたい! 素晴らしいわ。 83 00:08:59,822 --> 00:09:01,824 痛み入ります。 84 00:09:01,824 --> 00:09:03,824 では。 85 00:09:04,844 --> 00:09:07,830 えっ? あっ… はい。 はい。 86 00:09:07,830 --> 00:09:09,830 (シャッター音) 87 00:09:12,818 --> 00:09:16,839 あとをつけろって… 尾行とかした事ないし。 88 00:09:16,839 --> 00:09:18,841 あちらですかね? 参りましょう。 89 00:09:18,841 --> 00:09:20,826 えっ… ノリノリ? 90 00:09:20,826 --> 00:09:22,828 えっ? えっ…。 91 00:09:22,828 --> 00:09:24,830 えっ ちょっと 早い 早い… ちょっと待って…。 92 00:09:24,830 --> 00:09:26,830 ちょっと 三田園さん! 93 00:09:39,829 --> 00:09:44,829 でも 彼女を襲う災いって なんでしょう? 94 00:09:45,818 --> 00:09:51,824 く く く 火い。 95 00:09:51,824 --> 00:09:53,826 えっ… なんですか? それ。 96 00:09:53,826 --> 00:09:59,832 く く く 火い…。 97 00:09:59,832 --> 00:10:01,851 あっ… いやいや。 98 00:10:01,851 --> 00:10:03,819 やめてもらっていいですか? そういうの。 99 00:10:03,819 --> 00:10:05,838 あっ 曲がりました。 100 00:10:05,838 --> 00:10:08,841 (車の走行音) 101 00:10:08,841 --> 00:10:10,843 (ブレーキ音) 危なっ…! 102 00:10:10,843 --> 00:10:12,843 (衝撃音) 103 00:10:19,835 --> 00:10:22,821 (荒い息) 104 00:10:22,821 --> 00:10:24,840 はあ~…! 105 00:10:24,840 --> 00:10:27,843 これが 奇跡の出会い? 106 00:10:27,843 --> 00:10:30,846 三田園さんの顔 ホームベースに見えなくもない。 107 00:10:30,846 --> 00:10:32,848 あっ! まさか…。 108 00:10:32,848 --> 00:10:36,848 エラが張った ホームベース系のイケメンね? 109 00:10:37,853 --> 00:10:39,853 お相手は 三田園さん!? 110 00:10:40,839 --> 00:10:43,839 大丈夫ですか? (めぐみ)大丈夫です。 111 00:10:52,851 --> 00:10:55,838 ラッキーカラーは… ホワイト。 112 00:10:55,838 --> 00:10:59,842 白い服を着た ホームベース系のイケメン! 113 00:10:59,842 --> 00:11:01,860 (タカシ)お怪我は ありませんか? 114 00:11:01,860 --> 00:11:04,860 あっ… はい。 ああ… よかった。 115 00:11:06,865 --> 00:11:08,834 もし よければ お詫びを兼ねて→ 116 00:11:08,834 --> 00:11:10,853 このあと お食事でも行きません? 117 00:11:10,853 --> 00:11:13,853 喜んで! 行きましょう。 118 00:11:16,842 --> 00:11:18,842 (タカシ)どうぞ。 119 00:11:20,846 --> 00:11:22,848 (エンジンをかける音) 120 00:11:22,848 --> 00:11:29,855 ♬~ 121 00:11:29,855 --> 00:11:33,855 これが… ミラクルポン!? 122 00:11:35,861 --> 00:11:37,846 (結 頼子)15万円? 123 00:11:37,846 --> 00:11:40,866 前借り お願いできませんか? 124 00:11:40,866 --> 00:11:42,835 何に使うの? 125 00:11:42,835 --> 00:11:44,853 ミラクルポンを受けたくて…。 126 00:11:44,853 --> 00:11:46,855 ミラクルポン? 127 00:11:46,855 --> 00:11:48,841 (平野らむ)これね! ミラクルポン。 128 00:11:48,841 --> 00:11:50,826 どれ どれ…。 129 00:11:50,826 --> 00:11:53,829 (早坂倫子)「奇跡の スピリチュアリスト 望月ルナ」 130 00:11:53,829 --> 00:11:57,833 「恋愛成就率99.9パーセントの秘術 ミラクルポン」 131 00:11:57,833 --> 00:11:59,818 (倫子)1回 15万円もするの!? 132 00:11:59,818 --> 00:12:01,837 本当に すごいんです。 133 00:12:01,837 --> 00:12:04,823 お告げどおりの男の人が現れて。 134 00:12:04,823 --> 00:12:07,843 私 その奇跡 目撃しちゃったんです。 135 00:12:07,843 --> 00:12:10,829 で まこっちゃんも その奇跡が欲しいんだ? 136 00:12:10,829 --> 00:12:13,832 15万円払って。 はい。 137 00:12:13,832 --> 00:12:15,818 どんな人がいいの? 138 00:12:15,818 --> 00:12:18,837 私たち家族を 貧乏から救ってくれる人なら→ 139 00:12:18,837 --> 00:12:20,839 容姿は問いません。 140 00:12:20,839 --> 00:12:23,826 貧乏? はい…。 141 00:12:23,826 --> 00:12:25,828 抜け出したいんです 貧乏から。 142 00:12:25,828 --> 00:12:28,831 四畳半に 家族7人で暮らすなんて生活→ 143 00:12:28,831 --> 00:12:30,849 いいはずがありません! 144 00:12:30,849 --> 00:12:33,849 四畳半に7人って…。 145 00:12:34,820 --> 00:12:38,824 (倫子)昔は めちゃくちゃ お金持ちだったんだよね? 146 00:12:38,824 --> 00:12:40,824 まこっちゃんちって…。 147 00:12:41,827 --> 00:12:44,827 (らむ)没落するにも程があるわね。 148 00:12:45,831 --> 00:12:47,831 お願いします! 149 00:12:48,817 --> 00:12:51,820 あらっ 酸化鉛30パーセント。 150 00:12:51,820 --> 00:12:55,824 これは フランス高級メーカーの クリスタルですわ。 151 00:12:55,824 --> 00:12:57,843 そんな お高いものを…! 152 00:12:57,843 --> 00:13:00,829 三田園ちゃん また間違えて 持ってきちゃったの? 153 00:13:00,829 --> 00:13:04,833 かなり儲かっているみたいですね 望月様のビジネスは。 154 00:13:04,833 --> 00:13:09,838 まこっちゃんみたいなカモが 大勢いるって事かもね…。 155 00:13:09,838 --> 00:13:11,890 カモ? 156 00:13:11,890 --> 00:13:13,826 ちゃんと返しなさいよ~。 157 00:13:13,826 --> 00:13:16,845 えっ!? 貸してもらえるんですか? 158 00:13:16,845 --> 00:13:18,831 三田園ちゃんの それ。 159 00:13:18,831 --> 00:13:20,849 もちろん ちゃんとお返し致しますわ。 160 00:13:20,849 --> 00:13:23,849 はあ… そっち。 161 00:13:24,820 --> 00:13:26,820 (鳥の鳴き声) 162 00:13:29,825 --> 00:13:31,825 (ノック) 163 00:13:42,838 --> 00:13:44,838 (鈴の音) 164 00:14:00,823 --> 00:14:10,849 ♬~ 165 00:14:10,849 --> 00:14:12,849 (シャッター音) 166 00:14:13,819 --> 00:14:15,838 (ノック) 167 00:14:15,838 --> 00:14:18,838 伊丹 入ります! 伊丹 入りました。 168 00:14:20,843 --> 00:14:22,843 痛み入ります。 169 00:14:25,831 --> 00:14:29,835 布団カバーを お取り替えしようかと…。 170 00:14:29,835 --> 00:14:31,820 布団カバー? 171 00:14:31,820 --> 00:14:35,841 まず 布団カバーを裏っ返します。 172 00:14:35,841 --> 00:14:39,812 カバーの紐と布団の紐かけを 全て結びます。 173 00:14:39,812 --> 00:14:42,848 次に 内側に手を入れ→ 174 00:14:42,848 --> 00:14:46,848 奥の両方の角を 布団ごと引っ張ります。 175 00:14:47,820 --> 00:14:49,822 たったこれだけで→ 176 00:14:49,822 --> 00:14:53,926 布団カバーは 1人でも 簡単にかける事ができます。 177 00:14:53,926 --> 00:14:55,828 (2人)ほう…! 178 00:14:55,828 --> 00:14:58,831 素晴らしい! なるほど…。 179 00:14:58,831 --> 00:15:00,849 痛み入ります。 180 00:15:00,849 --> 00:15:04,820 しかし 申し訳ありませんが ルナ様が こちらのお部屋には→ 181 00:15:04,820 --> 00:15:07,840 立ち入らないようにと おっしゃっておられます。 182 00:15:07,840 --> 00:15:09,840 ご理解くだ…。 (2人)さい! 183 00:15:10,826 --> 00:15:12,826 承知致しました。 184 00:15:18,851 --> 00:15:20,836 7万5000円です。 185 00:15:20,836 --> 00:15:22,838 妹や弟たちのために→ 186 00:15:22,838 --> 00:15:25,824 生活を切り詰めて 貯めたお金です。 187 00:15:25,824 --> 00:15:28,844 姉の私が言うのもなんですが→ 188 00:15:28,844 --> 00:15:31,830 姉思いの優しい 健気な子たちで…。 189 00:15:31,830 --> 00:15:35,817 あっ… ごめんなさい。 思い出したら また…! 190 00:15:35,817 --> 00:15:37,819 小芝居はいいわ。 えっ? 191 00:15:37,819 --> 00:15:39,821 これで大丈夫よ。 192 00:15:39,821 --> 00:15:41,840 本当ですか? 193 00:15:41,840 --> 00:15:44,860 ミラクルポンには ハーフサイズもあるの。 194 00:15:44,860 --> 00:15:46,862 ハーフサイズ? 195 00:15:46,862 --> 00:15:49,865 でも それだと 効果も半分になっちゃうんじゃ? 196 00:15:49,865 --> 00:15:52,865 それは あなたの心次第。 197 00:15:54,836 --> 00:15:57,839 始めましょう。 198 00:15:57,839 --> 00:16:06,865 ♬~ 199 00:16:06,865 --> 00:16:12,838 (呪文) 200 00:16:12,838 --> 00:16:15,841 (ルナ)ヒットエンドラン! ヒットエンドラン! 201 00:16:15,841 --> 00:16:17,841 ハアッ! 202 00:16:19,845 --> 00:16:22,848 ミラクルポン。 ハーフ! 203 00:16:22,848 --> 00:16:24,848 (一郎・二郎) ミラクルポン。 ハーフ! 204 00:16:28,837 --> 00:16:33,859 におうわ… ぷんぷんと。 205 00:16:33,859 --> 00:16:35,859 な… 何が におうんですか? 206 00:16:38,847 --> 00:16:40,849 お金のにおい。 207 00:16:40,849 --> 00:16:42,849 えっ? 208 00:16:43,852 --> 00:16:48,852 すごいお金持ちが あなたとの出会いを待ってる! 209 00:16:49,841 --> 00:16:51,841 本当ですか? 210 00:16:53,929 --> 00:16:56,865 駅… 駅が見えます。 211 00:16:56,865 --> 00:16:59,851 あなたが住んでいる町の駅。 212 00:16:59,851 --> 00:17:01,853 北千石駅ですか? 213 00:17:01,853 --> 00:17:04,823 そう 北千石駅。 214 00:17:04,823 --> 00:17:07,823 駅前に商店街があるわね。 215 00:17:08,827 --> 00:17:12,831 右側に… お肉屋さん。 216 00:17:12,831 --> 00:17:15,817 あっ… あります お肉屋さん。 217 00:17:15,817 --> 00:17:20,822 そこを少し行った先に… 自販機が見える。 218 00:17:20,822 --> 00:17:23,825 ああ… 自販機もあります! 219 00:17:23,825 --> 00:17:29,831 今日 午後6時 その自販機の前で ミラクルポンと唱え→ 220 00:17:29,831 --> 00:17:33,835 500ミリリットルのお茶を お買いなさい。 221 00:17:33,835 --> 00:17:37,835 そうすれば 奇跡は起こります。 222 00:17:38,840 --> 00:17:40,842 午後6時。 223 00:17:40,842 --> 00:17:43,842 500ミリリットルのお茶。 224 00:17:44,846 --> 00:17:48,846 ラッキーカラーは… イエロー。 225 00:17:50,836 --> 00:17:54,823 ルナさん この駅前の商店街を 透視したんですよ。 226 00:17:54,823 --> 00:17:56,842 透視? はい。 227 00:17:56,842 --> 00:17:59,861 この 右手側に お肉屋さんがある事も→ 228 00:17:59,861 --> 00:18:03,861 この先に自販機がある事も全部! 229 00:18:04,833 --> 00:18:06,818 はあ…。 230 00:18:06,818 --> 00:18:10,822 この自販機の前で ミラクルポンって唱えて→ 231 00:18:10,822 --> 00:18:13,822 500ミリリットルのお茶を買う。 232 00:18:14,860 --> 00:18:17,829 そうすれば 奇跡は起こる! 233 00:18:17,829 --> 00:18:19,848 ラッキーカラーはイエロー。 234 00:18:19,848 --> 00:18:22,848 ふぅ…。 よし! 235 00:18:25,821 --> 00:18:27,823 はあ…。 236 00:18:27,823 --> 00:18:29,825 ミラクルポン。 えっ… ちょっ…→ 237 00:18:29,825 --> 00:18:31,825 先に言わないでくださいよ! 238 00:18:32,844 --> 00:18:34,830 フンッ。 239 00:18:34,830 --> 00:18:36,830 ふぅ…。 240 00:18:37,833 --> 00:18:39,835 よし…。 241 00:18:39,835 --> 00:18:41,835 ミラクルポン! 242 00:18:42,821 --> 00:18:44,821 あっ…。 243 00:18:45,841 --> 00:18:47,841 はあ~。 244 00:18:50,862 --> 00:18:52,862 きた…! 245 00:18:59,805 --> 00:19:01,805 イエロー…! 246 00:19:08,847 --> 00:19:10,847 女性? 247 00:19:13,835 --> 00:19:16,838 (内山田洋子) ジャーナリストの内山田です。 248 00:19:16,838 --> 00:19:19,841 少し話を聞きたいの。 249 00:19:19,841 --> 00:19:21,827 話? 250 00:19:21,827 --> 00:19:27,849 最近 望月ルナにだまされたって 訴える女性たちが増えてるのよ。 251 00:19:27,849 --> 00:19:30,836 予言どおりの男性に 出会えたと思ったら→ 252 00:19:30,836 --> 00:19:32,821 お金も体も奪われ→ 253 00:19:32,821 --> 00:19:35,841 ボロ雑巾のように 捨てられるケースだってある。 254 00:19:35,841 --> 00:19:38,827 本当ですか!? おまけに 望月ルナは→ 255 00:19:38,827 --> 00:19:42,827 税金をごまかして 多額の所得を隠してるって噂。 256 00:19:43,849 --> 00:19:46,835 女性の夢や憧れを 食いものにして→ 257 00:19:46,835 --> 00:19:49,855 詐欺まがいの お金儲けをする女を→ 258 00:19:49,855 --> 00:19:51,855 私は 同じ女として許せない。 259 00:19:52,841 --> 00:19:54,860 だから 何か知っている事があったら→ 260 00:19:54,860 --> 00:19:57,846 教えてほしいの。 協力してほしいのよ! 261 00:19:57,846 --> 00:20:00,846 えっ… あっ いや あの…。 262 00:20:03,835 --> 00:20:06,838 たとえ 何かを知っていたとしても→ 263 00:20:06,838 --> 00:20:09,841 家政婦には 守秘義務がございますので。 264 00:20:09,841 --> 00:20:11,843 知っているのね!? あら? 265 00:20:11,843 --> 00:20:15,843 こんな所にデジカメが…。 266 00:20:19,835 --> 00:20:23,835 これは… 望月ルナの部屋ね? 267 00:20:29,861 --> 00:20:33,849 失礼。 これ わたくしのでございました。 268 00:20:33,849 --> 00:20:35,849 いや めっちゃ 教えてるじゃないですか。 269 00:20:37,836 --> 00:20:39,836 …って イエロー! 270 00:20:40,839 --> 00:20:42,841 えっ… ちょっ… 待って… 待って! 271 00:20:42,841 --> 00:20:45,841 何? 失礼致します。 272 00:20:46,845 --> 00:20:48,845 えっ… 待って… イエロー。 273 00:20:49,848 --> 00:20:52,834 えっ… なんで? えっ ちょっと 三田園さん! ちょっと 待って! 274 00:20:52,834 --> 00:21:13,834 ♬~ 275 00:21:30,839 --> 00:21:33,839 (車のブレーキ音) 276 00:21:35,844 --> 00:21:48,840 ♬~ 277 00:21:48,840 --> 00:21:51,860 なんでございましょうか? 278 00:21:51,860 --> 00:21:55,860 (ヒデキ)こんな所に 女が1人でいたら危ねえよ。 279 00:21:59,834 --> 00:22:01,834 俺たちと遊ぼうよ…。 280 00:22:02,837 --> 00:22:04,837 困ります…。 281 00:22:05,840 --> 00:22:09,844 か… 体だけは… か… 体だけは困ります…。 282 00:22:09,844 --> 00:22:18,820 ♬~ 283 00:22:18,820 --> 00:22:21,823 痛い目に遭わされたくなかったら→ 284 00:22:21,823 --> 00:22:24,823 カメラ渡しな。 285 00:22:25,827 --> 00:22:28,827 …仕方がありませんね。 286 00:22:31,833 --> 00:22:36,888 お前 近くで見ると いい女じゃねえか。 287 00:22:36,888 --> 00:22:39,888 痛み入ります…。 288 00:22:40,825 --> 00:22:45,830 痛くしねえからよ なあ このまま俺たちと…。 289 00:22:45,830 --> 00:22:47,832 しつけえぞ この野郎! 290 00:22:47,832 --> 00:22:49,834 わあーっ!! 291 00:22:49,834 --> 00:22:51,834 (ヒデキ)ああ ああ ああ…! 早く行けって! 292 00:22:55,890 --> 00:22:59,844 ≫(車の走行音) 293 00:22:59,844 --> 00:23:01,844 怖かった…。 294 00:25:50,832 --> 00:25:53,835 昨日 結局 逃げられちゃったんです。 295 00:25:53,835 --> 00:25:57,839 やっぱり ハーフサイズだったから でしょうか? 296 00:25:57,839 --> 00:26:00,839 それは どうかしらね。 297 00:26:01,843 --> 00:26:03,878 あのジャーナリスト→ 298 00:26:03,878 --> 00:26:06,848 だまされて 訴える女性が増えてる って言ってましたけど…。 299 00:26:06,848 --> 00:26:08,833 ええ。 300 00:26:08,833 --> 00:26:11,853 こんなふうには 考えられませんか? 301 00:26:11,853 --> 00:26:13,838 あのテーブルの中に→ 302 00:26:13,838 --> 00:26:16,858 あふれんばかりの お金があるって事は→ 303 00:26:16,858 --> 00:26:19,844 それだけ たくさんのお客さんが 来るって事ですよね。 304 00:26:19,844 --> 00:26:21,846 だから? 305 00:26:21,846 --> 00:26:26,835 つまり お客さんが来るって事は 当たるから。 306 00:26:26,835 --> 00:26:29,838 それも どうなのかしらね。 307 00:26:29,838 --> 00:26:31,840 私は信じます。 308 00:26:31,840 --> 00:26:34,843 だまされたなんて思いたくないし。 309 00:26:34,843 --> 00:26:40,843 それに 協力してくれた 妹や弟たちに悪いもん。 310 00:26:43,835 --> 00:26:46,838 あれ? 311 00:26:46,838 --> 00:26:50,838 あの石像 昨日ありましたっけ? 312 00:26:51,843 --> 00:26:53,843 いや…。 313 00:26:55,847 --> 00:26:58,833 (ルナ)相談にいらっしゃる方たちが→ 314 00:26:58,833 --> 00:27:01,920 どうしてもって おっしゃるものだから→ 315 00:27:01,920 --> 00:27:04,856 思いきって 造ってみたの。 316 00:27:04,856 --> 00:27:06,841 そうなんですか。 317 00:27:06,841 --> 00:27:09,844 似てるかしら? 私に。 318 00:27:09,844 --> 00:27:12,864 とても素敵でございますよ。 319 00:27:12,864 --> 00:27:14,849 ありがとう。 320 00:27:14,849 --> 00:27:16,849 (未来)ルナ先生! 321 00:27:18,836 --> 00:27:21,839 先生の像に お参りしてもいいですか? 322 00:27:21,839 --> 00:27:24,839 ええ もちろんよ。 どうぞ。 323 00:27:27,929 --> 00:27:30,848 今日のおまじない。 324 00:27:30,848 --> 00:27:34,848 立つ事ができますように! 325 00:27:35,853 --> 00:27:37,839 ミラクルポン。 326 00:27:37,839 --> 00:27:39,857 ミラクルポン。 327 00:27:39,857 --> 00:27:43,861 あの子 この前の…。 328 00:27:43,861 --> 00:27:47,861 (一郎)ルナ様ー! ルナ様! 329 00:27:51,853 --> 00:27:53,838 …えっ!? 330 00:27:53,838 --> 00:27:57,809 (田楠 納)国税局の田楠です。 査察に参りました。 331 00:27:57,809 --> 00:28:01,809 三田園さん チョーク持ってる? 332 00:28:02,814 --> 00:28:04,832 ございます。 333 00:28:04,832 --> 00:28:07,835 借りるわよ。 334 00:28:07,835 --> 00:28:15,827 (呪文) 335 00:28:15,827 --> 00:28:17,829 ハッ…! 336 00:28:17,829 --> 00:28:23,818 ♬~ 337 00:28:23,818 --> 00:28:28,823 結界を張ったの。 ここから先には来られないわよ。 338 00:28:28,823 --> 00:28:37,823 ♬~ 339 00:28:43,838 --> 00:28:47,825 フッ… 冗談。 ご自由にお調べください。 340 00:28:47,825 --> 00:28:50,828 やましい事は なんにもありませんから。 341 00:28:50,828 --> 00:28:52,897 ご協力 感謝致します。 342 00:28:52,897 --> 00:28:55,817 よし 行くぞ。 はい。 343 00:28:55,817 --> 00:29:09,814 ♬~ 344 00:29:09,814 --> 00:29:13,901 (田楠)基本的な机の裏 置物の裏 全部 見ろ。 345 00:29:13,901 --> 00:29:15,901 (局員たち)はい。 (田楠)なんだこりゃ…。 346 00:29:17,822 --> 00:29:19,822 まずいです。 これが…。 347 00:29:23,911 --> 00:29:26,814 すぐに処分して! (一郎)しかし 1つ 問題が…。 348 00:29:26,814 --> 00:29:28,816 何よ!? シュレッダーが壊れております。 349 00:29:28,816 --> 00:29:30,818 馬鹿! 350 00:29:30,818 --> 00:29:32,818 お任せください。 おおっ! 351 00:29:34,822 --> 00:29:37,822 シュレッダーがない時は…。 352 00:29:40,845 --> 00:29:43,815 あの… ちょ ちょ… な… 何してるんですか!? 353 00:29:43,815 --> 00:29:49,821 ♬~ 354 00:29:49,821 --> 00:29:53,821 まずは 温度を確認します。 どうかしら? 355 00:29:54,826 --> 00:29:58,830 あっ… 人肌ぬくもり。 いい感じに温かいです。 356 00:29:58,830 --> 00:30:00,832 次に ストッキングの口を広げて→ 357 00:30:00,832 --> 00:30:04,832 この中に 処分をしたい書類を 入れてください。 358 00:30:05,837 --> 00:30:08,837 そして 最後は このようにして…。 359 00:30:13,845 --> 00:30:15,813 これ 温度 確認する必要ありました? 360 00:30:15,813 --> 00:30:17,815 フッ…。 361 00:30:17,815 --> 00:30:20,852 (作動音) 362 00:30:20,852 --> 00:30:23,905 何をされてるんですか? 363 00:30:23,905 --> 00:30:26,824 止めてください! (操作音) 364 00:30:26,824 --> 00:30:33,831 ♬~ 365 00:30:33,831 --> 00:30:35,833 これは? 366 00:30:35,833 --> 00:30:40,855 あら やだ! こんな紙くずまで 一緒に洗っちゃったわ。 ハハ…。 367 00:30:40,855 --> 00:30:42,840 裏帳簿だったんじゃ ないんですか? 368 00:30:42,840 --> 00:30:44,842 裏も表も ありません。 369 00:30:44,842 --> 00:30:49,831 うらないで おもてなし。 それが私のモットーでございます。 370 00:30:49,831 --> 00:30:52,831 確認しますからね! おい 確認するぞ! 371 00:30:55,853 --> 00:30:58,840 見事だわ。 ブラボー! 372 00:30:58,840 --> 00:31:00,842 痛み入ります。 ですが→ 373 00:31:00,842 --> 00:31:04,846 ストッキングや洗濯機の使い方は 本来 違いますので→ 374 00:31:04,846 --> 00:31:07,846 お使いになる際は どうぞ 自己責任で。 375 00:31:09,834 --> 00:31:11,836 (田楠)徹底的にやれよ! 油断すんな! 376 00:31:11,836 --> 00:31:14,856 (ルナ)ちょっと! 触んないでよ! 377 00:31:14,856 --> 00:31:16,841 (局員)邪魔しない! (ルナ)もう! ちょっと…! 378 00:31:16,841 --> 00:31:20,841 (田楠) おっ? 天板が ずれてますね。 379 00:31:26,851 --> 00:31:29,821 こんな古典的な隠し場所…。 380 00:31:29,821 --> 00:31:31,856 (田楠)おい 動かせ。 381 00:31:31,856 --> 00:31:43,835 ♬~ 382 00:31:43,835 --> 00:31:45,835 ん? 383 00:31:48,840 --> 00:31:50,842 ない! 384 00:31:50,842 --> 00:31:52,860 何が ないんですか? えっ!? 385 00:31:52,860 --> 00:31:55,860 あっ いや… あの えっと…。 386 00:31:56,831 --> 00:32:00,835 そのテーブルの中には お金が入っていたんです。 387 00:32:00,835 --> 00:32:02,837 お話があるとの事で お連れしました。 388 00:32:02,837 --> 00:32:04,856 あのテーブルの中に お金があったのを→ 389 00:32:04,856 --> 00:32:06,874 ご覧になったんですか? 390 00:32:06,874 --> 00:32:09,861 ええ。 写真ですけど。 (田楠)写真? 391 00:32:09,861 --> 00:32:12,861 そちらの家政婦さんが撮った 写真です。 392 00:32:13,831 --> 00:32:17,835 あなた 勝手に そんな事したの!? 393 00:32:17,835 --> 00:32:20,838 (田楠)見せてもらえますか? ございません。 394 00:32:20,838 --> 00:32:23,838 …仕方がありませんね。 395 00:32:25,843 --> 00:32:27,862 はあ? 396 00:32:27,862 --> 00:32:33,851 そんな写真 撮れるはずないわ。 元々 なんにもないんだから。 397 00:32:33,851 --> 00:32:36,837 ここにないって事は どこかに移したに決まってるわ! 398 00:32:36,837 --> 00:32:40,841 移した? いい加減な事 言わないで。 399 00:32:40,841 --> 00:32:42,860 そんなもの 最初っから ないわよ! 400 00:32:42,860 --> 00:32:44,860 そうかしら? 401 00:32:46,847 --> 00:32:49,834 (洋子)これは 先日 お邪魔した時に写したもの。 402 00:32:49,834 --> 00:32:52,853 で こっちが 今 撮ってきたもの。 403 00:32:52,853 --> 00:32:55,840 この石像は 今日 設置したものよね? 404 00:32:55,840 --> 00:32:57,858 それが何か? 405 00:32:57,858 --> 00:32:59,844 (洋子)例えば この石像の下。 406 00:32:59,844 --> 00:33:02,863 石像は 重くて 簡単には動かせない。 407 00:33:02,863 --> 00:33:04,815 お金を隠すのには→ 408 00:33:04,815 --> 00:33:06,834 もってこいの場所じゃ ないかしら? 409 00:33:06,834 --> 00:33:08,836 馬鹿馬鹿しい! 410 00:33:08,836 --> 00:33:11,839 だったら 石像をどけて 掘り起こせばいいわ。 411 00:33:11,839 --> 00:33:13,824 (一郎)いけません ルナ様! 石像を動かすなんて→ 412 00:33:13,824 --> 00:33:15,826 絶対にいけません! そんな事をすれば→ 413 00:33:15,826 --> 00:33:17,826 たちどころに天罰が…! 414 00:33:18,829 --> 00:33:22,833 馬鹿馬鹿しいのは あなたたちのほうね。 415 00:33:22,833 --> 00:33:29,824 いいわ。 何も出てこなかったら 私があなたに天罰を下すわよ! 416 00:33:29,824 --> 00:33:33,824 やれるもんなら やってごらんなさいよ! 417 00:33:34,829 --> 00:33:37,832 (局員)上げます。 (局員)はい ゆっくり ゆっくり。 418 00:33:37,832 --> 00:33:39,817 はい はい。 419 00:33:39,817 --> 00:33:42,837 はい 上がるよ。 ゆっくりね ゆっくり。 420 00:33:42,837 --> 00:33:44,839 そうそう そうそう。 はい 上がった。 421 00:33:44,839 --> 00:33:46,841 ゆっくり ゆっくり ゆっくり。 ここから ゆっくりね。 422 00:33:46,841 --> 00:33:48,826 ここから ゆっくり。 ゆっくり ゆっくり。 423 00:33:48,826 --> 00:33:50,826 かなり重そうですね。 424 00:33:51,829 --> 00:33:54,829 (田楠)もっと深くだ 深く! (局員たち)はい! 425 00:33:55,900 --> 00:33:58,900 (田楠)ここしかないんだから 深く掘れ。 426 00:34:00,821 --> 00:34:02,823 何も出てこないじゃないですか。 427 00:34:02,823 --> 00:34:06,827 (田楠)諦めるな! 掘って 掘って 掘りまくれ! 428 00:34:06,827 --> 00:34:08,829 (局員たち)はい! 429 00:34:08,829 --> 00:34:10,829 はあ…。 430 00:34:11,816 --> 00:34:13,834 もう これ以上は…。 431 00:34:13,834 --> 00:34:17,822 (ルナ)どう? これが真実。 432 00:34:17,822 --> 00:34:21,822 (洋子)そんなはずないわ! もっと奥にあるはずよ! 433 00:34:29,817 --> 00:34:34,839 (呪文) 434 00:34:34,839 --> 00:34:36,824 ヒットエンドラン ヒットエンドラン…。 435 00:34:36,824 --> 00:34:38,859 あぁーっ!! 436 00:34:38,859 --> 00:34:40,859 うっ…! 437 00:34:41,846 --> 00:34:43,814 言ったはずよ。 438 00:34:43,814 --> 00:34:47,814 何も出てこなかったら あなたに天罰を下すって。 439 00:34:48,819 --> 00:34:50,821 うっ! うう…。 440 00:34:50,821 --> 00:34:52,823 (せき込み) 441 00:34:52,823 --> 00:34:54,825 な… 何? 442 00:34:54,825 --> 00:34:56,827 (荒い息) 443 00:34:56,827 --> 00:34:59,827 本当に天罰? 444 00:35:00,815 --> 00:35:02,815 大丈夫ですか? 445 00:35:03,818 --> 00:35:06,818 あんた 彼女に何したんだ!? 446 00:35:07,838 --> 00:35:10,841 救急車… 救急車 早く! 447 00:35:10,841 --> 00:35:12,841 その必要はないわ。 448 00:35:19,834 --> 00:35:24,839 (呪文) 449 00:35:24,839 --> 00:35:26,824 ヒットエンドラン ヒットエンドラン→ 450 00:35:26,824 --> 00:35:28,826 ヒットエンドラン ヒットエンドラン…。 451 00:35:28,826 --> 00:35:32,830 バッティングセンターでバント… はぁーっ!! 452 00:35:32,830 --> 00:35:40,838 ♬~ 453 00:35:40,838 --> 00:35:42,840 もう大丈夫よ。 454 00:35:42,840 --> 00:35:44,840 私…。 455 00:35:45,860 --> 00:35:49,897 これが私の力。 覚えておくといいわ。 456 00:35:49,897 --> 00:35:55,836 アハハハハハハ… アーッハハハハハハ…! 457 00:35:55,836 --> 00:35:57,836 どうなってるんですか? 458 00:35:58,923 --> 00:36:01,842 ≫ルナ様 バンザーイ! 459 00:36:01,842 --> 00:36:04,845 ルナ様! 帰れ 国税局! 460 00:36:04,845 --> 00:36:07,832 (女性たち)帰れ! 帰れ! 461 00:36:07,832 --> 00:36:09,850 (女性たちの歓声) 462 00:36:09,850 --> 00:36:12,850 ありがとう! ありがとう みんな! 463 00:36:13,854 --> 00:36:17,858 (女性たちの歓声) 464 00:36:17,858 --> 00:36:19,858 (ルナ)ありがとう。 465 00:36:25,833 --> 00:36:28,836 国税局の人って 荒らすだけ荒らして→ 466 00:36:28,836 --> 00:36:31,836 後片付けもしないで 帰っちゃうんですね。 467 00:36:32,840 --> 00:36:36,840 でも 本当に お金 どこ行っちゃったんでしょう? 468 00:36:37,828 --> 00:36:39,847 …そうね。 469 00:36:39,847 --> 00:36:42,833 さあ さっさと済ませちゃいますよ。 470 00:36:42,833 --> 00:36:44,833 よし…。 471 00:36:45,836 --> 00:36:48,839 三田園さんも手伝ってくださいよ。 472 00:36:48,839 --> 00:36:50,839 よいしょ…。 473 00:36:56,847 --> 00:37:00,847 三田園… くん? 474 00:37:20,855 --> 00:37:31,832 ♬~ 475 00:37:31,832 --> 00:37:33,834 三田園さん…。 476 00:37:33,834 --> 00:37:37,838 あっ! …三田園さん 何やってるんですか? 477 00:37:37,838 --> 00:37:40,841 同じものなのに→ 478 00:37:40,841 --> 00:37:43,841 どうして こんなにサイズが違うのかしら? 479 00:37:44,862 --> 00:37:46,862 はい? 480 00:37:49,850 --> 00:37:51,850 うん…。 481 00:37:53,921 --> 00:37:55,921 ん? 482 00:37:57,841 --> 00:38:00,841 (ルナ)「あぁーっ!!」 (洋子)「うっ…!」 483 00:38:02,846 --> 00:38:04,846 (らむ・倫子)うわーっ! おお…! 484 00:38:05,900 --> 00:38:09,837 「(せき込み)」 485 00:38:09,837 --> 00:38:11,822 (田楠)「大丈夫ですか?」 486 00:38:11,822 --> 00:38:14,842 何度見ても すごいわね~! 487 00:38:14,842 --> 00:38:16,827 こんなの撮ってた人 いたんだ…。 488 00:38:16,827 --> 00:38:18,829 まこっちゃん これ 目の前で見たんでしょ? 489 00:38:18,829 --> 00:38:20,814 はい。 どうだった? 490 00:38:20,814 --> 00:38:22,816 これ 本当に超能力だったの? 491 00:38:22,816 --> 00:38:24,835 なんか 怪しいとことか なかったの? 492 00:38:24,835 --> 00:38:26,837 全然。 私 確信しました。 493 00:38:26,837 --> 00:38:29,840 ルナさんは本物だって。 マジで? 494 00:38:29,840 --> 00:38:32,826 だから 私にも 絶対 もう一度→ 495 00:38:32,826 --> 00:38:34,828 私たち家族を 貧乏から救ってくれる→ 496 00:38:34,828 --> 00:38:37,881 素敵な人が現れるはずです。 497 00:38:37,881 --> 00:38:39,817 まこっちゃんみたいに これ見て 信じちゃった人→ 498 00:38:39,817 --> 00:38:41,835 めっちゃいるみたいですよ。 499 00:38:41,835 --> 00:38:43,837 私もミラクルポン 予約 入れてみたんです。 500 00:38:43,837 --> 00:38:46,824 そしたら もう 3年待ちでした。 501 00:38:46,824 --> 00:38:49,824 すごい宣伝効果だ この動画。 502 00:38:50,828 --> 00:38:53,814 …って 持ってきちゃったんですか 三田園さん。 503 00:38:53,814 --> 00:38:55,816 ド変態じゃないですか! 504 00:38:55,816 --> 00:38:59,837 天罰を あなたにも…。 えっ? 505 00:38:59,837 --> 00:39:02,823 ミラクルズッキューン! ああっ やられた。 506 00:39:02,823 --> 00:39:05,823 って 何やらせるんです…。 (指を鳴らす音) 507 00:39:06,827 --> 00:39:08,846 これが天罰のからくり。 508 00:39:08,846 --> 00:39:11,815 賢明な皆さんなら もうおわかりですね。 509 00:39:11,815 --> 00:39:15,836 それでは 本日の家事情報を 振り返って参りましょう。 510 00:39:15,836 --> 00:39:17,821 その1。 511 00:39:17,821 --> 00:39:19,823 アリが 入ってきてほしくない所には→ 512 00:39:19,823 --> 00:39:21,825 チョークで線を引いておく。 513 00:39:21,825 --> 00:39:23,827 その2。 514 00:39:23,827 --> 00:39:28,816 布団カバーを簡単にかけるには 最初からカバーを裏返しておく。 515 00:39:28,816 --> 00:39:31,819 その3。 見られたくない書類は→ 516 00:39:31,819 --> 00:39:34,822 洗濯機を シュレッダー代わりにして→ 517 00:39:34,822 --> 00:39:36,840 処理する事ができる。 518 00:39:36,840 --> 00:39:38,842 その4。 519 00:39:38,842 --> 00:39:41,842 かくれんぼで 鬼に絶対に見つからない方法…。 520 00:39:42,830 --> 00:39:47,835 これは まだ…。 このあとのお楽しみという事で。 521 00:39:47,835 --> 00:39:50,835 家政夫の三田園でございました。 522 00:39:55,826 --> 00:39:57,826 (指を鳴らす音) 523 00:39:58,829 --> 00:40:00,814 あっ! うわっ なんですか これ! 524 00:40:00,814 --> 00:40:02,814 ちょっと… えっ 何!? 525 00:42:59,877 --> 00:43:01,879 うまくいったわね。 526 00:43:01,879 --> 00:43:04,879 あなたの名演技のおかげ。 527 00:43:10,888 --> 00:43:14,875 ジャーナリストより 女優のほうが 向いてるんじゃないの? 528 00:43:14,875 --> 00:43:19,875 女優は退屈だわ。 頭使わないから。 529 00:43:25,869 --> 00:43:28,869 伊丹 入ります…。 伊丹 入りました…。 530 00:43:30,874 --> 00:43:32,876 (2人)失礼しました! 531 00:43:32,876 --> 00:43:34,878 構わないわよ。 532 00:43:34,878 --> 00:43:36,878 新しい恋人。 533 00:43:37,898 --> 00:43:39,898 えっ…。 (ルナ)驚いた? 534 00:43:40,851 --> 00:43:44,855 敵を欺くには…。 味方からって。 535 00:43:44,855 --> 00:43:46,857 よろしくね。 536 00:43:46,857 --> 00:43:48,859 ルナ様… 準備でき…。 537 00:43:48,859 --> 00:43:50,859 準備が整いました! 538 00:43:52,863 --> 00:43:57,918 ご本尊様 おかげで私たちも 心置きなく暮らす事ができます。 539 00:43:57,918 --> 00:44:00,871 ありがとうございます。 540 00:44:00,871 --> 00:44:05,859 ミラクル ミラクル ミラクルポン! 541 00:44:05,859 --> 00:44:09,863 (一同)ミラクル ミラクル ミラクルポン! 542 00:44:09,863 --> 00:44:12,866 先生 わたくしたちも一緒に→ 543 00:44:12,866 --> 00:44:14,868 拝ませてもらって よろしいでしょうか? 544 00:44:14,868 --> 00:44:16,868 どうぞ。 545 00:44:17,854 --> 00:44:21,858 あれっ? 洋子さんも いらっしゃったんですね。 546 00:44:21,858 --> 00:44:23,860 ええ…。 547 00:44:23,860 --> 00:44:27,881 天罰が下って 彼女の力が本物だとわかったの。 548 00:44:27,881 --> 00:44:31,881 そうだったんですか…。 信じちゃいますよね やっぱり。 549 00:44:32,869 --> 00:44:34,855 失礼します。 550 00:44:34,855 --> 00:44:36,855 ミラクルポン! 551 00:44:37,841 --> 00:44:39,841 では わたくしも…。 552 00:44:40,861 --> 00:44:42,879 ミラクル様…。 553 00:44:42,879 --> 00:44:44,879 ポン様…。 554 00:44:47,851 --> 00:44:51,851 ミラクルポーン! ミラクルラーン! 555 00:44:52,873 --> 00:44:55,876 素晴らしい心がけだわ! 556 00:44:55,876 --> 00:44:58,876 あなたには 必ず幸せが訪れますよ。 557 00:44:59,863 --> 00:45:02,883 おや? こんな所にアリが…。 558 00:45:02,883 --> 00:45:04,885 嘘っ!? えっ アリ? 559 00:45:04,885 --> 00:45:06,885 失礼します。 560 00:45:09,856 --> 00:45:12,859 ミラクル…。 えっ… 三田園さん! 561 00:45:12,859 --> 00:45:14,878 ポン! 562 00:45:14,878 --> 00:45:16,878 ポン! (どよめき) 563 00:45:17,931 --> 00:45:19,931 ≪(どよめき) 564 00:45:22,853 --> 00:45:24,871 (ルナ)あっ…! 565 00:45:24,871 --> 00:45:31,862 ♬~ 566 00:45:31,862 --> 00:45:33,930 (スコップが当たる音) 567 00:45:33,930 --> 00:45:41,855 ♬~ 568 00:45:41,855 --> 00:45:44,858 ああ…。 569 00:45:44,858 --> 00:45:46,860 かくれんぼをした時→ 570 00:45:46,860 --> 00:45:50,881 鬼に絶対見つからない方法 ご存じですか? 571 00:45:50,881 --> 00:45:52,849 えっ? 572 00:45:52,849 --> 00:45:57,849 それは 一度 鬼が探した場所に隠れる事。 573 00:45:59,856 --> 00:46:03,860 鬼は二度 同じ場所は探しません。 574 00:46:03,860 --> 00:46:06,880 な… 何を言ってるの? 575 00:46:06,880 --> 00:46:08,849 あなたのお芝居も お上手でしたよ。 576 00:46:08,849 --> 00:46:10,849 洋子さん。 577 00:46:11,852 --> 00:46:13,854 それって こういう事ですか? 578 00:46:13,854 --> 00:46:19,860 ルナさんは 絶対に見つからない お金の隠し場所が欲しかった。 579 00:46:19,860 --> 00:46:22,879 (麻琴の声)だから 洋子さんに お芝居をしてもらって→ 580 00:46:22,879 --> 00:46:25,882 国税局の人たちに この場所を調べさせた。 581 00:46:25,882 --> 00:46:30,871 それで 何もない事を確認させてから→ 582 00:46:30,871 --> 00:46:33,871 同じ場所にお金を隠した。 583 00:46:35,959 --> 00:46:37,878 ≫ルナ様は悪くないわ! 584 00:46:37,878 --> 00:46:40,881 脱税がなんだっていうのよ! (女性たち)そうよ! 585 00:46:40,881 --> 00:46:43,967 脱税ごときで ルナ様の力を潰すつもり!? 586 00:46:43,967 --> 00:46:46,967 家政婦に天罰を! (女性たち)家政婦に天罰を! 587 00:46:47,871 --> 00:46:51,875 これ 状況的に まずくないですか? 588 00:46:51,875 --> 00:46:55,879 (女性たち)家政婦に天罰を! 家政婦に天罰を! 589 00:46:55,879 --> 00:46:58,965 あれ? タカシ? 590 00:46:58,965 --> 00:47:00,965 えっ? 591 00:47:01,885 --> 00:47:06,885 (ルナの声)エラが張った ホームベース系のイケメンね。 592 00:47:10,944 --> 00:47:12,944 どうして こんな所にいるの? 593 00:47:13,897 --> 00:47:15,897 (女性)ヒデキさん? 594 00:47:16,900 --> 00:47:18,869 あっ アキラくん!? 595 00:47:18,869 --> 00:47:20,854 どうして? (女性)どういう事!? 596 00:47:20,854 --> 00:47:22,873 (女性)行きましょう。 597 00:47:22,873 --> 00:47:24,891 (女性)ヒロくん。 (女性)ヒデキさん! 598 00:47:24,891 --> 00:47:27,891 (めぐみ)タカシ? なんで? なんで? 599 00:47:29,880 --> 00:47:31,880 あっ イエローマン! 600 00:47:33,867 --> 00:47:38,867 (携帯電話の着信音) 601 00:47:42,876 --> 00:47:44,876 何? これ。 (女性)どういう事!? 602 00:47:45,879 --> 00:47:47,864 まさか…→ 603 00:47:47,864 --> 00:47:49,900 ミラクルポンも全部仕込み? 604 00:47:49,900 --> 00:47:52,869 紹介された男の人たちは みんな→ 605 00:47:52,869 --> 00:47:55,869 ルナさんが経営する ホストクラブのホスト!? 606 00:47:59,943 --> 00:48:01,943 私たちをだましたの? 607 00:48:02,879 --> 00:48:05,882 運命の男が そうそういるわけないじゃないの。 608 00:48:05,882 --> 00:48:08,885 だまされるほうが馬鹿なのよ! 609 00:48:08,885 --> 00:48:10,871 いくらつぎ込んでると 思ってるの! 610 00:48:10,871 --> 00:48:13,874 (女性)嘘つき! (女性)お金を返してよ! 611 00:48:13,874 --> 00:48:15,876 (女性)返しなさいよ! (女性)お金! 612 00:48:15,876 --> 00:48:18,879 (女性)お金! 613 00:48:18,879 --> 00:48:20,881 (女性たち)あっ…! 614 00:48:20,881 --> 00:48:22,899 (タカシ)バイト代もらってない! (ヒデキ)俺もだ! 615 00:48:22,899 --> 00:48:24,899 (ホスト)俺も! (ホスト)俺もだ! 616 00:48:25,886 --> 00:48:28,855 (洋子)冗談じゃないわよ。 私の取り分もあるのよ! 617 00:48:28,855 --> 00:48:30,891 (ルナ)ちょっと やめなさい! 618 00:48:30,891 --> 00:48:33,894 私のお金 誰にも渡すもんですか! 619 00:48:33,894 --> 00:48:35,896 あっ 私も 7万5000円! 620 00:48:35,896 --> 00:48:37,881 7万5000円… ちょっと…。 621 00:48:37,881 --> 00:48:45,856 ♬~ 622 00:48:45,856 --> 00:48:47,856 (未来)やめて! 623 00:48:48,892 --> 00:48:51,892 ルナ先生は嘘つきじゃない! 624 00:48:54,865 --> 00:48:58,865 先生は 嘘つきじゃないよね? 625 00:49:08,862 --> 00:49:11,862 嘘だよ。 みんな嘘。 626 00:49:13,867 --> 00:49:15,867 ごめんね…。 627 00:49:36,856 --> 00:49:55,875 ♬~ 628 00:49:55,875 --> 00:50:14,878 ♬~ 629 00:50:14,878 --> 00:50:18,865 先生… 私 歩けた。 630 00:50:18,865 --> 00:50:31,861 ♬~ 631 00:50:31,861 --> 00:50:33,861 あっ 未来ちゃん! 632 00:50:35,865 --> 00:50:39,865 先生が歩かせてくれたんだよ。 633 00:50:40,854 --> 00:50:44,854 立つ事ができますように! 634 00:50:46,860 --> 00:50:48,878 ミラクルポン。 635 00:50:48,878 --> 00:50:50,878 ミラクルポン。 636 00:50:55,852 --> 00:50:58,852 ありがとう ルナ先生。 637 00:51:04,861 --> 00:51:10,884 (泣き声) 638 00:51:10,884 --> 00:51:23,880 (泣き声) 639 00:51:23,880 --> 00:51:25,880 よかった…。 640 00:51:26,866 --> 00:51:28,835 本当に よかった…。 641 00:51:28,835 --> 00:51:33,873 (ルナの泣き声) 642 00:51:33,873 --> 00:51:40,914 ♬~ 643 00:51:40,914 --> 00:51:42,866 あら 望月ルナさん→ 644 00:51:42,866 --> 00:51:46,886 所得税法違反で 刑事告発されちゃったわ。 645 00:51:46,886 --> 00:51:51,007 当然です。 悪い事したら天罰が下ります。 646 00:51:51,007 --> 00:51:53,860 いくら脱税していたんですか? 647 00:51:53,860 --> 00:51:55,962 3年間で2億7000万だって。 648 00:51:55,962 --> 00:51:57,962 という事は…。 649 00:51:59,866 --> 00:52:01,851 3年間で ざっと→ 650 00:52:01,851 --> 00:52:05,989 6億の所得を隠していたという 計算になりますね。 651 00:52:05,989 --> 00:52:07,857 そんなに!? 652 00:52:07,857 --> 00:52:10,857 まこっちゃん 7万5000円 取り返せたの? 653 00:52:11,961 --> 00:52:13,930 …最悪です。 654 00:52:13,930 --> 00:52:16,883 お金って 寂しがり屋ですから。 655 00:52:16,883 --> 00:52:18,868 えっ? 656 00:52:18,868 --> 00:52:21,838 お金のない人の所には 行きたくないそうです。 657 00:52:21,838 --> 00:52:24,858 ああ~… 聞こえないで~す! 聞きたくないで~す! 658 00:52:24,858 --> 00:52:26,858 では 失礼。 659 00:52:57,874 --> 00:52:59,874 お疲れさま。 660 00:53:11,938 --> 00:53:13,938 おおきに。 おっちゃん。 661 00:53:18,895 --> 00:53:23,900 フンッ。 やるわね あの子。 662 00:53:23,900 --> 00:53:45,855 ♬~ 663 00:53:45,855 --> 00:53:47,874 …久しぶりね。 664 00:53:47,874 --> 00:53:51,878 請求書 お持ち致しました。 665 00:53:51,878 --> 00:53:54,878 私に払える額かしら? 666 00:53:58,868 --> 00:54:00,870 見てあげる。 667 00:54:00,870 --> 00:54:03,873 どうせ払えないから。 668 00:54:03,873 --> 00:54:09,896 ♬~ 669 00:54:09,896 --> 00:54:11,881 これでも昔は→ 670 00:54:11,881 --> 00:54:15,881 よく当たる 評判の占い師だったのよ。 671 00:54:17,003 --> 00:54:21,003 向こうの角まで 列ができるくらいの…。 672 00:54:21,958 --> 00:54:25,879 お金というものは 人を変えてしまいます。 673 00:54:25,879 --> 00:54:40,877 ♬~ 674 00:54:40,877 --> 00:54:42,877 …あら? 675 00:54:43,897 --> 00:54:45,882 何か? 676 00:54:45,882 --> 00:54:49,882 あなた 大切な人を失ったのね。 677 00:54:51,988 --> 00:54:54,988 それから あなたの人生は変わった。 678 00:54:56,976 --> 00:54:59,879 あなたは これまで家政夫として→ 679 00:54:59,879 --> 00:55:05,868 家庭のいろんな秘密を暴いて 崩壊させてきたんじゃない? 680 00:55:05,868 --> 00:55:08,871 その報いは必ずやって来るわ。 681 00:55:08,871 --> 00:55:13,871 近い将来 必ず…。 682 00:55:16,863 --> 00:55:21,863 一番近くにいる人間に 気をつけなさい。 683 00:55:24,854 --> 00:55:26,856 一番近く? 684 00:55:26,856 --> 00:55:28,858 かわいそうに。 685 00:55:28,858 --> 00:55:31,878 あなたは その人に→ 686 00:55:31,878 --> 00:55:33,878 殺される。 687 00:55:35,865 --> 00:55:37,865 殺される? 688 00:55:39,936 --> 00:55:41,854 ≪三田園さん! 689 00:55:41,854 --> 00:55:48,861 ♬~ 690 00:55:48,861 --> 00:55:50,863 気をつけなさい。 691 00:55:50,863 --> 00:55:59,863 ♬~ 692 00:56:00,857 --> 00:56:16,857 ♬~ 693 00:58:50,893 --> 00:58:54,046 (ナタリー・エモンズ)次回の 『家政夫のミタゾノ』は 日米女将対決。 694 00:58:54,046 --> 00:58:56,933 (恩田時江)あなた スパイね? 絶対に追い出してやる。 695 00:58:56,933 --> 00:58:58,885 (ナタリーの声)女将のメアリーが→ 696 00:58:58,885 --> 00:59:00,870 おもてなしの心の裏側を のぞきます。 697 00:59:00,870 --> 00:59:03,870 まさに 障子にメアリーね。 ちょっと 三田園さん。