1 00:01:02,560 --> 00:01:04,562 (三田園 薫)皆様は→ 2 00:01:04,562 --> 00:01:08,566 ドッペルゲンガーという現象を ご存じでしょうか? 3 00:01:08,566 --> 00:01:11,569 世界には 自分と同じ顔の人間がいるという→ 4 00:01:11,569 --> 00:01:14,589 まあ 都市伝説でございます。 5 00:01:14,589 --> 00:01:17,575 ですが この ドッペルゲンガーの怖いところは→ 6 00:01:17,575 --> 00:01:20,562 自分と同じ顔の人間に 会ってしまうと→ 7 00:01:20,562 --> 00:01:25,562 死を迎えてしまうとも 言われているところでございます。 8 00:01:27,635 --> 00:01:29,571 はあっ…! 9 00:01:29,571 --> 00:01:31,573 確かに恐ろしい。 10 00:01:31,573 --> 00:01:36,573 ですが もし これを利用できるなら…。 11 00:01:38,563 --> 00:01:40,563 はあっ…! 12 00:01:42,550 --> 00:01:45,550 なかなか便利な事も あるかもしれませんね。 13 00:01:46,571 --> 00:01:48,573 (3人)フフッ…。 14 00:01:48,573 --> 00:01:58,573 ♬~ 15 00:01:59,567 --> 00:02:02,570 (村田 光) おはようございまーす! 16 00:02:02,570 --> 00:02:05,657 あっ… それ パンだポンダの 生食パンですよね? 17 00:02:05,657 --> 00:02:07,575 (式根志摩)そう。 ひと口…。 18 00:02:07,575 --> 00:02:10,562 駄目に決まってんでしょ。 2時間 並んだのよ。 19 00:02:10,562 --> 00:02:12,564 ですよね…。 20 00:02:12,564 --> 00:02:15,633 あれ 志摩さん 髪切りました? 21 00:02:15,633 --> 00:02:18,570 よく似合ってますよ。 22 00:02:18,570 --> 00:02:21,573 そう? フフフ…。 食べる? 23 00:02:21,573 --> 00:02:23,573 ありがとうございます。 24 00:02:24,576 --> 00:02:27,576 (恩田 萌)「ほめられること」…。 25 00:02:28,563 --> 00:02:31,563 (阿部真理亜)あ~ 幸せ! 26 00:02:32,584 --> 00:02:34,569 (萌)確実に「食べ物」…。 27 00:02:34,569 --> 00:02:36,554 (結 頼子)萌ちゃん? 28 00:02:36,554 --> 00:02:39,574 さっきから 何 コソコソしてるの? 29 00:02:39,574 --> 00:02:41,559 (萌)えっ? あっ いえ…。 30 00:02:41,559 --> 00:02:44,562 みんなの弱点を 調べてるんじゃないの? 31 00:02:44,562 --> 00:02:46,581 えっ? えっ? 32 00:02:46,581 --> 00:02:48,566 そうそう 弱点といえばね→ 33 00:02:48,566 --> 00:02:52,570 私の知り合いで たちの悪い タクシーの運転手がいるのよ。 34 00:02:52,570 --> 00:02:55,573 がめつくて 遠回りして 小銭稼いじゃうような…。 35 00:02:55,573 --> 00:02:57,575 (志摩)へえ~。 で? 36 00:02:57,575 --> 00:03:01,579 ある日の夜 墓地の近くで→ 37 00:03:01,579 --> 00:03:05,567 白装束の女を 拾ったらしいんだけどね…。 38 00:03:05,567 --> 00:03:07,567 えっ そっち系の話? 39 00:03:08,586 --> 00:03:11,589 女は ずっと黙っている。 40 00:03:11,589 --> 00:03:17,589 運転手は そのうち イヤ~な汗をかいてきた…。 41 00:03:19,581 --> 00:03:23,585 ふと 男が バックミラーを見ると→ 42 00:03:23,585 --> 00:03:26,585 女の姿がない。 43 00:03:28,590 --> 00:03:32,594 男は思わずブレーキを踏んだ。 44 00:03:32,594 --> 00:03:35,647 すると 車の前に突然…。 45 00:03:35,647 --> 00:03:37,647 ≪(物音) (志摩・光)うわあ! 46 00:03:38,566 --> 00:03:40,585 失礼致しました。 47 00:03:40,585 --> 00:03:43,588 それで? それで? 突然? 48 00:03:43,588 --> 00:03:45,590 突然 女の背中が現れ→ 49 00:03:45,590 --> 00:03:48,593 そのまま 女は一目散に逃げていく。 50 00:03:48,593 --> 00:03:50,593 男は叫んだ。 51 00:03:51,579 --> 00:03:53,579 おい 金払え! 52 00:03:54,582 --> 00:03:57,602 はあ~!? 53 00:03:57,602 --> 00:04:00,588 それ ただの 無賃乗車じゃないですか。 54 00:04:00,588 --> 00:04:04,559 男も女も せこくて お金が弱点だったって話よ。 55 00:04:04,559 --> 00:04:07,629 所長と一緒じゃない。 なんか言った? 56 00:04:07,629 --> 00:04:09,564 所長の弱点は お金…。 57 00:04:09,564 --> 00:04:11,566 メモらないの そこ。 58 00:04:11,566 --> 00:04:14,552 そういえば 三田園さんって 弱点ある…? 59 00:04:14,552 --> 00:04:16,571 では 行って参ります。 60 00:04:16,571 --> 00:04:20,571 三田園さんの弱点か…。 61 00:04:25,580 --> 00:04:27,565 「梅小路」…。 62 00:04:27,565 --> 00:04:30,568 手頃な公家さんって感じね。 63 00:04:30,568 --> 00:04:32,570 随分 古そうなお家ですね。 64 00:04:32,570 --> 00:04:35,570 (萌)なんか出そうね あれが…。 65 00:04:41,629 --> 00:04:49,654 ≫♬~(少女たちの声)「鳥の巣を 千歳の道に 行き進み」 66 00:04:49,654 --> 00:04:52,574 ≫♬~「白き瞳の…」 67 00:04:52,574 --> 00:04:56,574 なんだろう? この歌。 ちょっと怖いですね。 68 00:04:57,629 --> 00:04:59,629 ≫♬~「苗を背に…」 69 00:05:01,566 --> 00:05:05,566 (萌)三田園さん? どうかしました? 70 00:05:06,571 --> 00:05:08,573 別に…。 71 00:05:08,573 --> 00:05:19,567 ♬~ 72 00:05:19,567 --> 00:05:23,571 (萌)三田園さんの弱点って もしかして…。 73 00:05:23,571 --> 00:05:25,573 (チャイム) 74 00:05:25,573 --> 00:05:28,573 (梅小路悠一) 「はい。 どうぞ お入りください」 75 00:05:29,577 --> 00:05:32,580 (萌)失礼します。 76 00:05:32,580 --> 00:05:34,565 (悠一)ああ どうも どうも。 梅小路です。 77 00:05:34,565 --> 00:05:36,567 よろしくお願いします。 78 00:05:36,567 --> 00:05:38,569 むすび家政婦紹介所から 参りました 恩田です。 79 00:05:38,569 --> 00:05:41,572 村田です。 三田園と申します。 80 00:05:41,572 --> 00:05:44,642 あの さっきの歌って なんなんですか? 81 00:05:44,642 --> 00:05:46,577 歌? 82 00:05:46,577 --> 00:05:50,548 ああ… うちにね 昔から伝わる歌ですよ。 83 00:05:50,548 --> 00:05:52,567 きっと 子供たちが歌ってた。 84 00:05:52,567 --> 00:05:54,567 お前たちも挨拶しなさい。 85 00:05:55,570 --> 00:05:57,555 (梅小路葉月) こんにちは。 葉月です。 86 00:05:57,555 --> 00:06:00,575 (梅小路弥生)弥生です。 よろしくお願いします。 87 00:06:00,575 --> 00:06:03,578 (悠一)さあ お上がりください。 88 00:06:03,578 --> 00:06:05,578 失礼致します。 89 00:06:07,565 --> 00:06:12,565 三田園さんの弱点って… 子供? 90 00:06:17,575 --> 00:06:20,578 わあ~… いかにもって感じですね。 91 00:06:20,578 --> 00:06:23,578 ちょっと こっちにも いっぱいありますよ! 92 00:06:25,566 --> 00:06:29,570 大学で考古学を教えてまして つい この手のものを…。 93 00:06:29,570 --> 00:06:35,570 ♬~ 94 00:06:38,629 --> 00:06:41,566 (昭恵)家政婦さんたち 来てくれたの? 95 00:06:41,566 --> 00:06:43,584 (悠一)妻のいとこの昭恵さんです。 96 00:06:43,584 --> 00:06:45,570 家が近所なので 最近 何かと来てもらってて。 97 00:06:45,570 --> 00:06:47,572 よろしくお願いします。 98 00:06:47,572 --> 00:06:49,574 (チャイム) 99 00:06:49,574 --> 00:06:52,577 また あの不動産屋さんじゃないの? 100 00:06:52,577 --> 00:06:54,577 ちょっと失礼。 101 00:06:58,566 --> 00:07:01,569 何度 言われても この家を売るのは…。 102 00:07:01,569 --> 00:07:03,571 (槇村)まあ そんなふうに 決めつけなくても。 103 00:07:03,571 --> 00:07:06,574 希望に沿うような良い条件を ご提示させて頂きますので…。 104 00:07:06,574 --> 00:07:08,576 なんと言われても→ 105 00:07:08,576 --> 00:07:12,576 ここは 妻の思い出が 詰まった家ですので…。 106 00:07:13,598 --> 00:07:17,598 妻の思い出って… どういう事だろう? 107 00:07:18,603 --> 00:07:20,603 あれ。 108 00:07:24,592 --> 00:07:26,561 (萌)あっ…。 109 00:07:26,561 --> 00:07:30,561 ママ 遠くへ行っちゃったんだ。 110 00:07:31,582 --> 00:07:36,571 けど 葉月がいい子にしてたら 帰ってくるの。 111 00:07:36,571 --> 00:07:38,589 だよね? 112 00:07:38,589 --> 00:07:41,592 うん…。 まあね。 113 00:07:41,592 --> 00:07:44,579 ほら 葉月 ちゃんとお片付けするよ。 114 00:07:44,579 --> 00:07:50,585 ♬~ 115 00:07:50,585 --> 00:07:52,587 (昭恵)やっと帰ってくれたわね。 116 00:07:52,587 --> 00:07:55,587 (昭恵)最近 多いのよ 家を売ってくれって。 117 00:07:57,592 --> 00:08:02,580 (昭恵)真奈美さん… あの子たちの母親ね→ 118 00:08:02,580 --> 00:08:05,580 ちょっと前に 事故で…。 そうなんですか…。 119 00:08:06,584 --> 00:08:09,587 ほら 悠一さん 家の事 わからないから→ 120 00:08:09,587 --> 00:08:12,590 それで あなたたちに お願いしたの。 121 00:08:12,590 --> 00:08:15,590 では 早速 お掃除させて頂きます。 122 00:08:16,594 --> 00:08:18,579 (チャイム) 123 00:08:18,579 --> 00:08:20,579 僕 出ますんで。 124 00:08:21,582 --> 00:08:23,582 はい…。 125 00:08:26,587 --> 00:08:33,578 ♬~ 126 00:08:33,578 --> 00:08:36,578 ご主人様ですね? 127 00:08:37,565 --> 00:08:39,567 私に この家を→ 128 00:08:39,567 --> 00:08:41,567 2億円で 売ってくださいませんか? 129 00:08:43,571 --> 00:08:45,571 真奈美…? 130 00:08:49,594 --> 00:08:51,562 申し遅れました。 131 00:08:51,562 --> 00:08:55,566 わたくし コーテー不動産の 筧と申します。 132 00:08:55,566 --> 00:08:57,568 死んだお母さんと同じ顔…? 133 00:08:57,568 --> 00:08:59,568 ママだ…。 134 00:09:00,571 --> 00:09:03,571 (葉月)ママが帰ってきた! 135 00:09:05,576 --> 00:09:07,576 (筧 真子) わたくし こういう者です。 136 00:09:08,563 --> 00:09:10,563 (悠一)あっ…。 137 00:09:16,554 --> 00:09:19,574 僕 わかりましたよ! あの女の人の正体。 138 00:09:19,574 --> 00:09:21,576 正体? 何? 139 00:09:21,576 --> 00:09:23,576 幽霊ですよ 幽霊。 (物音) 140 00:09:24,562 --> 00:09:28,549 お母さんが 家族の事を気にして 戻ってきたんですよ。 141 00:09:28,549 --> 00:09:30,568 あんた バカ? ああ もしかして→ 142 00:09:30,568 --> 00:09:32,570 妖怪とかネッシーとか 信じてるタイプ? 143 00:09:32,570 --> 00:09:34,572 えっ いないんですか? 144 00:09:34,572 --> 00:09:37,575 あっ… とにかく 幽霊ですって。 145 00:09:37,575 --> 00:09:40,578 (物音) (萌)三田園さん 大丈夫ですか? 146 00:09:40,578 --> 00:09:43,578 紅茶が入りましたので 持っていってください。 147 00:09:44,582 --> 00:09:47,568 最近は こちらのお宅のような→ 148 00:09:47,568 --> 00:09:51,572 趣のある日本家屋は 大変需要が高まっています。 149 00:09:51,572 --> 00:09:55,572 古民家がブームになっている事は ご存じでしょうか? 150 00:09:57,562 --> 00:09:59,564 ご主人様? 151 00:09:59,564 --> 00:10:02,567 あっ… えっ? (葉月)ママ! 152 00:10:02,567 --> 00:10:04,569 ねえ ママ 一緒に遊ぼうよ! 153 00:10:04,569 --> 00:10:06,571 葉月 やめなさい! 154 00:10:06,571 --> 00:10:08,571 どうして? いいから…。 155 00:10:09,574 --> 00:10:11,576 ママ…? 156 00:10:11,576 --> 00:10:15,563 ああ いや…。 少し前に 妻が亡くなりまして。 157 00:10:15,563 --> 00:10:18,566 下の子は まだ よくわかってないものですから。 158 00:10:18,566 --> 00:10:21,566 ああ… そうだったんですか…。 159 00:10:23,571 --> 00:10:25,556 失礼します。 紅茶をお持ちしました。 160 00:10:25,556 --> 00:10:27,556 (昭恵)ありがとう。 161 00:10:28,576 --> 00:10:32,563 (真子)奥様の事は ご愁傷さまでした。 162 00:10:32,563 --> 00:10:36,634 これも 何かのご縁 という事なんでしょうか。 163 00:10:36,634 --> 00:10:40,588 顔色はいい。 足だってある…。 164 00:10:40,588 --> 00:10:42,590 ああっ! 165 00:10:42,590 --> 00:10:44,590 (萌)ストッキングの伝線! 166 00:10:45,593 --> 00:10:47,578 こちらにどうぞ。 あっ はい…。 167 00:10:47,578 --> 00:10:49,580 (萌)応急処置。 168 00:10:49,580 --> 00:10:51,582 ヘアスプレーをかけると→ 169 00:10:51,582 --> 00:10:54,585 これ以上 伝線する事はなくなります。 170 00:10:54,585 --> 00:10:56,587 あっ ああ…。 171 00:10:56,587 --> 00:10:59,590 ありがとうございます。 助かりました。 172 00:10:59,590 --> 00:11:02,590 痛み入ります。 あっ では 失礼致します。 173 00:11:04,578 --> 00:11:06,580 あの人 足もあるし 体温もある。 174 00:11:06,580 --> 00:11:09,583 幽霊なんかじゃない。 えーっ そうなんですか? 175 00:11:09,583 --> 00:11:11,585 フンッ。 つまんない事で 油売ってないで→ 176 00:11:11,585 --> 00:11:13,585 さっさと仕事に戻りましょう。 ええっ!? 177 00:11:14,588 --> 00:11:17,591 それで… いかがでしょうか? 178 00:11:17,591 --> 00:11:19,593 ああ いや…。 179 00:11:19,593 --> 00:11:22,580 先ほど 別の不動産会社の方にも 言ったんですけど…。 180 00:11:22,580 --> 00:11:25,580 悪いけど 売るつもりはないのよ。 181 00:11:26,584 --> 00:11:28,584 そうですか…。 182 00:11:31,589 --> 00:11:34,592 (葉月)どうして ママと遊んじゃいけないの? 183 00:11:34,592 --> 00:11:38,579 だから ママじゃないの。 全然 似てないし…。 184 00:11:38,579 --> 00:11:44,579 ♬~ 185 00:11:47,588 --> 00:11:49,590 わかったわ。 186 00:11:49,590 --> 00:11:52,593 あの女 完全に 悪質不動産会社の社員よ。 187 00:11:52,593 --> 00:11:54,578 悪質? そうよ。 188 00:11:54,578 --> 00:11:58,582 今の この家の弱点 それは死んじゃった母親でしょ? 189 00:11:58,582 --> 00:12:01,585 そこをビシバシ狙ってる。 これ見て。 190 00:12:01,585 --> 00:12:03,587 再開発計画? 191 00:12:03,587 --> 00:12:06,590 ここら辺一帯 再開発が予定されてるの。 192 00:12:06,590 --> 00:12:10,594 って事は この家の土地の値段は うなぎのぼり。 193 00:12:10,594 --> 00:12:15,583 あの女 とことん安く買って とことん高く売るつもりよ。 194 00:12:15,583 --> 00:12:19,583 うーん でも そんなに悪い人には 見えなかったですけどね。 195 00:12:27,595 --> 00:12:32,595 では 今日のところは これで失礼致します。 196 00:12:34,568 --> 00:12:37,568 ママ 行っちゃうの? 197 00:12:39,590 --> 00:12:42,593 あら お客様 お帰りですか? 198 00:12:42,593 --> 00:12:45,563 旦那様 大変申し訳ございません。 199 00:12:45,563 --> 00:12:48,566 こちらの方も 一緒に お食事なさるのかと思いまして→ 200 00:12:48,566 --> 00:12:51,566 多めに作ってしまいました。 つい うっかり…。 201 00:12:52,570 --> 00:12:56,570 ねえ ご飯 ママも一緒に食べてこうよ。 202 00:12:57,575 --> 00:13:00,578 この人は 忙しいんだから無理よ。 203 00:13:00,578 --> 00:13:03,564 そうよ 葉月ちゃん。 諦めて。 204 00:13:03,564 --> 00:13:08,569 (葉月)やだ…。 ママと食べたい! 205 00:13:08,569 --> 00:13:12,573 いい加減にして。 お母さんは死んだの! 206 00:13:12,573 --> 00:13:17,561 死んでない! 死んでないもん ママは…! 207 00:13:17,561 --> 00:13:21,565 (泣き声) 208 00:13:21,565 --> 00:13:23,567 かわいそう…。 209 00:13:23,567 --> 00:13:25,567 葉月…。 210 00:13:26,570 --> 00:13:29,573 (葉月の泣き声) 211 00:13:29,573 --> 00:13:37,565 ♬~ 212 00:13:37,565 --> 00:13:41,565 (真子)葉月ちゃん 泣かないで。 213 00:13:44,572 --> 00:13:47,575 ご飯 一緒に食べるから。 214 00:13:47,575 --> 00:13:49,575 本当? 215 00:13:50,578 --> 00:13:52,580 (悠一)よろしいんですか? 216 00:13:52,580 --> 00:13:54,548 あっ そうだ。 217 00:13:54,548 --> 00:13:58,569 葉月ちゃんにね プレゼント。 はい。 218 00:13:58,569 --> 00:14:01,572 (葉月)これ 欲しかったの! 219 00:14:01,572 --> 00:14:03,572 すごい。 用意周到。 220 00:14:04,575 --> 00:14:06,575 勝手にして。 221 00:14:09,580 --> 00:14:12,580 では お食事の準備を進めます。 222 00:14:18,572 --> 00:14:21,575 驚いた。 223 00:14:21,575 --> 00:14:24,562 奥様 本当に私に似てますね。 224 00:14:24,562 --> 00:14:28,566 ああ いや 似てるというか うり二つというか…。 225 00:14:28,566 --> 00:14:31,569 あっ あれですね ドッペルゲンガーってやつですね。 226 00:14:31,569 --> 00:14:33,569 ハハハ…。 227 00:14:35,573 --> 00:14:37,575 顔が同じだと→ 228 00:14:37,575 --> 00:14:40,578 好きになる相手も 同じなのかしら? 229 00:14:40,578 --> 00:14:42,563 あっ…! 230 00:14:42,563 --> 00:14:46,563 いや… ちょ… ちょっと 子供の様子を見てきます…。 231 00:14:49,570 --> 00:14:51,570 (ドアの閉まる音) 232 00:14:53,574 --> 00:15:02,583 ♬~ 233 00:15:02,583 --> 00:15:04,583 (弥生)何してるの? 234 00:15:06,587 --> 00:15:08,589 何って… 別に。 235 00:15:08,589 --> 00:15:11,609 おばさん 今 引き出し開けようとしてたよね? 236 00:15:11,609 --> 00:15:14,609 そんな事…。 嘘つかないで! 237 00:15:15,579 --> 00:15:18,582 嘘なんか ついてないけど。 238 00:15:18,582 --> 00:15:20,582 最悪…。 239 00:15:23,587 --> 00:15:25,587 急がないと…。 240 00:15:26,590 --> 00:15:29,593 お急ぎなんですか? 241 00:15:29,593 --> 00:15:31,579 えっ!? 242 00:15:31,579 --> 00:15:34,582 新聞紙は湿気を吸うので カビ対策に。 243 00:15:34,582 --> 00:15:37,585 また インクのにおいを 虫が嫌いますので→ 244 00:15:37,585 --> 00:15:39,585 防虫効果にもなります。 245 00:15:42,590 --> 00:15:51,582 ♬~ 246 00:15:51,582 --> 00:15:53,584 机を開けようとしてた? 247 00:15:53,584 --> 00:15:55,586 そう。 早く あの人 追い払って。 248 00:15:55,586 --> 00:15:57,588 警察にも言ったほうがいいって。 249 00:15:57,588 --> 00:16:00,591 机? 警察? 250 00:16:00,591 --> 00:16:04,595 ハハハハ… 何言ってんだ? 弥生の見間違いだろ。 251 00:16:04,595 --> 00:16:07,581 そうだよ。 見間違い。 252 00:16:07,581 --> 00:16:09,583 (悠一)ハハハハ…。 違う! そんなんじゃないから! 253 00:16:09,583 --> 00:16:12,586 何が目的なんだ? 254 00:16:12,586 --> 00:16:14,586 まさか 泥棒の可能性もある…。 255 00:16:15,589 --> 00:16:17,591 あんた 戻って この女の正体 調べてきて。 256 00:16:17,591 --> 00:16:19,593 えっ!? 今日 泊まりの仕事ですよ? 257 00:16:19,593 --> 00:16:22,593 もし 泥棒だったら どうすんの? 行って! 258 00:16:23,580 --> 00:16:27,580 あの女 絶対 追い出してやる…。 259 00:16:35,592 --> 00:16:38,579 本当に素敵なお家ですね。 いいえ…。 260 00:16:38,579 --> 00:16:42,579 家を売って頂けるなら 私 なんでもします。 261 00:16:46,587 --> 00:16:49,590 いや あの…。 262 00:16:49,590 --> 00:16:51,592 じゃあ このピザ 全部食べてよ。 263 00:16:51,592 --> 00:16:53,577 えっ? 264 00:16:53,577 --> 00:16:55,577 全部食べたら この家 売ってあげる。 265 00:16:59,566 --> 00:17:02,586 (悠一)えっ 何言ってんだ? くだらない事は やめなさい。 266 00:17:02,586 --> 00:17:05,572 いいわよ そのくらいの事なら。 267 00:17:05,572 --> 00:17:09,593 約束だからね。 残したら この家は売らない。 268 00:17:09,593 --> 00:17:14,593 ええ。 その代わり 全部食べたら…。 269 00:17:18,569 --> 00:17:22,573 ゲームみたい! 楽しそう~! 270 00:17:22,573 --> 00:17:24,573 はい。 271 00:17:26,577 --> 00:17:28,577 いただきます。 272 00:17:30,581 --> 00:17:32,581 失礼致しました。 273 00:17:33,567 --> 00:17:36,570 こちらのピザ うっかりしていて→ 274 00:17:36,570 --> 00:17:39,570 仕上げをするのを 忘れておりました。 275 00:17:40,574 --> 00:17:42,576 (萌)三田園さん? 276 00:17:42,576 --> 00:17:46,563 仕上げには まず プレーンヨーグルトを塗り→ 277 00:17:46,563 --> 00:17:51,585 次に マヨネーズ 大さじ1 レモン汁 小さじ1の→ 278 00:17:51,585 --> 00:17:54,585 レモンマヨネーズをのせれば…。 279 00:17:55,572 --> 00:17:58,609 うん おいしい! 280 00:17:58,609 --> 00:18:00,609 痛み入ります。 281 00:18:01,562 --> 00:18:03,564 辛くはないの? 282 00:18:03,564 --> 00:18:06,567 ヨーグルトの乳脂肪 マヨネーズの油分→ 283 00:18:06,567 --> 00:18:08,569 そして レモン汁の酸味。 284 00:18:08,569 --> 00:18:12,573 それぞれが 辛さを中和致しますので…。 285 00:18:12,573 --> 00:18:14,575 …おや? 286 00:18:14,575 --> 00:18:17,575 どうして 辛さの心配など? 287 00:18:18,562 --> 00:18:20,562 (真子)本当においしい。 288 00:18:21,565 --> 00:18:25,569 あの… もし 全部 召し上がられたとしても→ 289 00:18:25,569 --> 00:18:27,571 この家を売るというのは…。 290 00:18:27,571 --> 00:18:29,571 (真子)いえ…。 291 00:18:31,575 --> 00:18:33,575 約束しましたよね? 292 00:18:34,578 --> 00:18:36,578 えっ? 293 00:18:39,566 --> 00:18:41,566 冗談です。 294 00:18:42,569 --> 00:18:45,572 もう~… よかった! ハハハ…。 295 00:18:45,572 --> 00:18:47,572 なんなの? 296 00:18:48,575 --> 00:18:50,577 早く出てってよ! 297 00:18:50,577 --> 00:18:53,564 弥生 なんて事するんだ! 大丈夫ですか? 298 00:18:53,564 --> 00:18:56,567 (萌)大丈夫です。 よくある展開ですから。 299 00:18:56,567 --> 00:18:58,585 失礼致します。 300 00:18:58,585 --> 00:19:01,572 三田園さんが いつものように 手際よく シミ抜きを…。 301 00:19:01,572 --> 00:19:03,574 これは難しいですわね。 302 00:19:03,574 --> 00:19:05,576 しない…。 つけ置きを致しますので→ 303 00:19:05,576 --> 00:19:07,578 少々 お時間頂きます。 304 00:19:07,578 --> 00:19:09,563 明日の朝までには できると思いますが…。 305 00:19:09,563 --> 00:19:12,549 差し出がましいようで ございますが→ 306 00:19:12,549 --> 00:19:14,585 今夜は お泊まりになられては? 307 00:19:14,585 --> 00:19:16,587 はあ? (真子)いや そんな…。 308 00:19:16,587 --> 00:19:18,589 ご迷惑じゃ…。 309 00:19:18,589 --> 00:19:22,593 ああ いや こちらは… 弥生のした事ですし…。 310 00:19:22,593 --> 00:19:25,579 では お言葉に甘えて…。 311 00:19:25,579 --> 00:19:28,582 (葉月)やったー! ねえ 寝る前に ご本 読んで。 312 00:19:28,582 --> 00:19:30,584 (悠一)布団 どこやったっけな…。 313 00:19:30,584 --> 00:19:32,586 意味わかんない。 314 00:19:32,586 --> 00:19:34,621 なんで こんな女 泊めなきゃいけないのよ! 315 00:19:34,621 --> 00:19:37,591 なんて事 言うんだ 弥生! 謝りなさい! 316 00:19:37,591 --> 00:19:39,593 (悠一)弥生…! 317 00:19:39,593 --> 00:19:42,593 食後にタピオカのミルクティーを ご用意しております。 318 00:19:44,581 --> 00:19:46,583 タピオカ…。 319 00:19:46,583 --> 00:19:48,585 タピオカ 飲みたい! 320 00:19:48,585 --> 00:19:52,589 お嬢様お二人の大好物と 伺っております。 321 00:19:52,589 --> 00:19:56,589 そんなの いらない。 タピオカなんて見たくもない! 322 00:19:59,580 --> 00:20:01,582 (悠一)まったく あの子は…。 323 00:20:01,582 --> 00:20:03,584 すいません ちょっと話してきます。 324 00:20:03,584 --> 00:20:06,587 あっ まあまあまあ…。 こういう時は 若い者同士 女同士。 325 00:20:06,587 --> 00:20:10,591 私が行ってきますから 皆さんは お食事を続けて…。 326 00:20:10,591 --> 00:20:12,591 (悠一)お願いします。 327 00:20:13,594 --> 00:20:15,579 すいません。 328 00:20:15,579 --> 00:20:18,582 妻が亡くなってから ずっと あんな調子で…。 329 00:20:18,582 --> 00:20:22,586 思春期ですから 仕方ないですよ。 330 00:20:22,586 --> 00:20:25,589 (悠一)とりあえず 僕の服 持ってきますんで→ 331 00:20:25,589 --> 00:20:27,589 それ 着てください。 332 00:20:31,595 --> 00:20:33,580 (ノック) 333 00:20:33,580 --> 00:20:36,580 入るね~。 334 00:20:38,585 --> 00:20:41,588 わかる。 わかるよ~。 335 00:20:41,588 --> 00:20:45,592 弥生ちゃんは お母さんが 大大大好きだったんだよね? 336 00:20:45,592 --> 00:20:47,578 だから あの女の人を見てると→ 337 00:20:47,578 --> 00:20:49,563 お母さんを バカにされてるみたいで→ 338 00:20:49,563 --> 00:20:51,582 腹が立つんだよね? 339 00:20:51,582 --> 00:20:53,584 (弥生)違う。 (萌)えっ? 340 00:20:53,584 --> 00:20:56,603 思い出してしまうから。 341 00:20:56,603 --> 00:20:58,603 (萌)思い出すって 何を? 342 00:21:01,592 --> 00:21:05,592 お母さんとの イヤ~な思い出とか…。 343 00:21:09,583 --> 00:21:12,583 だからイライラしてしまう。 344 00:21:14,588 --> 00:21:16,607 出てって! ブス! 345 00:21:16,607 --> 00:21:22,563 ♬~ 346 00:21:22,563 --> 00:21:24,563 (戸の開閉音) 347 00:21:26,567 --> 00:21:29,567 ブス…。 えっ どっち? 348 00:24:20,574 --> 00:24:23,577 まあ 私にも ああいう時 ありましたよ。 349 00:24:23,577 --> 00:24:28,582 (携帯電話の振動音) 350 00:24:28,582 --> 00:24:30,567 「僕です!」 351 00:24:30,567 --> 00:24:32,569 すごい事 わかりました! 何? 352 00:24:32,569 --> 00:24:34,571 真子さんの 不動産会社なんですけど→ 353 00:24:34,571 --> 00:24:36,573 すっごい 口コミいいんです。 354 00:24:36,573 --> 00:24:38,575 評価が5点満点中 4.6! 355 00:24:38,575 --> 00:24:40,577 いや それはいいから。 他には? 356 00:24:40,577 --> 00:24:44,581 「えーと 社員リストも 手に入れたんですけど…」 357 00:24:44,581 --> 00:24:48,652 筧真子という名の社員は 存在していませんでした。 358 00:24:48,652 --> 00:24:50,587 っていうか そっちの情報を 先 ちょうだいよ。 359 00:24:50,587 --> 00:24:52,572 「すいません」 360 00:24:52,572 --> 00:24:55,572 ただの悪徳社員とは 違うってわけね…。 361 00:24:57,577 --> 00:25:00,580 えっ… えっ? これ 真子さんのですよね? 362 00:25:00,580 --> 00:25:03,567 何してるんですか? 363 00:25:03,567 --> 00:25:05,567 えっ? 364 00:25:07,571 --> 00:25:09,573 (萌)盗撮!? 365 00:25:09,573 --> 00:25:13,573 あの女 一体 何が目的なの? 366 00:25:18,598 --> 00:25:23,570 (真子)「いつまでも 空に向かって 叫び続けていました」 367 00:25:23,570 --> 00:25:25,570 「おしまい」 368 00:25:32,579 --> 00:25:34,598 ねえ 葉月ちゃん。 369 00:25:34,598 --> 00:25:36,650 何? 370 00:25:36,650 --> 00:25:44,650 葉月ちゃんは ママから 何か 大切な事を聞いてないかしら? 371 00:25:45,575 --> 00:25:48,575 大切な事? 372 00:25:49,579 --> 00:25:54,568 例えば この家に伝わる お歌とか…。 373 00:25:54,568 --> 00:25:57,571 (葉月)うん それなら知ってるよ。 374 00:25:57,571 --> 00:26:00,657 ママが教えてくれたの。 375 00:26:00,657 --> 00:26:09,566 ♬~「鳥の巣を 千歳の道に行き進み」 376 00:26:09,566 --> 00:26:14,554 ♬~「白き瞳のその先に」 377 00:26:14,554 --> 00:26:20,560 ♬~「ここのつ歩みて 苗を背に」 378 00:26:20,560 --> 00:26:27,560 ♬~「そこに輝き富は眠らん」 379 00:26:28,568 --> 00:26:32,568 意味はわかるのかな? 380 00:26:35,559 --> 00:26:37,559 そう…。 381 00:26:39,563 --> 00:26:42,549 葉月ちゃん ママに会いたい? 382 00:26:42,549 --> 00:26:47,554 会いたい! けど…→ 383 00:26:47,554 --> 00:26:51,554 なんかね いる気がするんだ。 384 00:26:52,559 --> 00:26:54,561 (真子)えっ? 385 00:26:54,561 --> 00:26:59,561 すぐ近くに ママがいる気がするの。 386 00:27:04,621 --> 00:27:06,621 ≪(物音) 387 00:27:10,560 --> 00:27:12,562 こんな時間に お仕事? 388 00:27:12,562 --> 00:27:16,549 家政夫に休息はございません。 389 00:27:16,549 --> 00:27:18,549 そう…。 390 00:27:22,555 --> 00:27:26,559 邪魔… しないでね。 391 00:27:26,559 --> 00:27:29,559 働き者の家政夫さん。 392 00:27:34,551 --> 00:27:36,551 (いびき) 393 00:27:42,559 --> 00:27:44,559 んっ…。 394 00:27:49,616 --> 00:27:51,616 ≪(物音) 395 00:27:52,552 --> 00:27:58,642 ♬~ 396 00:27:58,642 --> 00:28:00,560 ≪(物音) 397 00:28:00,560 --> 00:28:06,549 ♬~ 398 00:28:06,549 --> 00:28:08,568 ああっ!! ああ…!! 399 00:28:08,568 --> 00:28:10,568 ああっ…。 400 00:28:11,571 --> 00:28:15,575 ミ~タ~ゾ~ノ~さ~ん…。 401 00:28:15,575 --> 00:28:18,578 いいい… ああ…! 402 00:28:18,578 --> 00:28:20,597 わっ! 403 00:28:20,597 --> 00:28:24,597 三田園さん やっぱり お化けが弱点なんですね? 404 00:28:25,568 --> 00:28:27,570 三田園さん? 405 00:28:27,570 --> 00:28:29,570 フンッ そんなわけないでしょ。 406 00:28:34,577 --> 00:28:36,577 またまた…。 407 00:28:37,597 --> 00:28:39,566 (萌)えっ…!? 408 00:28:39,566 --> 00:28:55,565 ♬~ 409 00:28:55,565 --> 00:28:58,585 あそこは ご主人の寝室…? 410 00:28:58,585 --> 00:29:01,585 はっ! まさか 今夜は…。 411 00:29:03,573 --> 00:29:05,573 フンッ。 412 00:29:06,576 --> 00:29:10,597 そりゃ あれよね 死んだ奥さんと 同じ顔なんていったら→ 413 00:29:10,597 --> 00:29:12,565 なんでも 言う事 聞いちゃうわよね。 414 00:29:12,565 --> 00:29:17,570 そうよね。 待って! 同じ顔って事は…。 415 00:29:17,570 --> 00:29:20,573 あっちのテクニックも 一緒だったりして…!? 416 00:29:20,573 --> 00:29:22,575 何言ってんのよ! 417 00:29:22,575 --> 00:29:25,578 なんの話…? ん? 418 00:29:25,578 --> 00:29:27,597 …あっ。 419 00:29:27,597 --> 00:29:29,599 何やってんの? ヒー坊 さっきから。 420 00:29:29,599 --> 00:29:31,584 ああ いや 萌さんに頼まれて→ 421 00:29:31,584 --> 00:29:33,570 梅小路家について 調べてるんですけど…。 422 00:29:33,570 --> 00:29:35,572 どれどれ…? 423 00:29:35,572 --> 00:29:38,575 「室町時代より続く名家」 424 00:29:38,575 --> 00:29:42,579 (志摩)あっ それに 数々の歌人や 陶芸家を出してるって…。 425 00:29:42,579 --> 00:29:44,581 すごい名家じゃない! あら~! 426 00:29:44,581 --> 00:29:49,569 で その有名な陶芸家のご先祖様 梅小路八兵衛が作ったという→ 427 00:29:49,569 --> 00:29:51,571 壺があるんですけど→ 428 00:29:51,571 --> 00:29:53,571 それが行方不明らしくて。 429 00:29:54,574 --> 00:29:58,595 八兵衛ね。 5億円は くだらないわね。 430 00:29:58,595 --> 00:30:00,580 5億!? 431 00:30:00,580 --> 00:30:03,566 もしかして 女は これを狙ってる? 幻の壺! 432 00:30:03,566 --> 00:30:06,586 あり得るわよ。 自分の顔を利用して…。 433 00:30:06,586 --> 00:30:08,571 ええ~っ! 434 00:30:08,571 --> 00:30:12,571 絶対 そんな悪い人には 見えないんだけどな…。 435 00:32:47,563 --> 00:32:50,583 (弥生)おはようございます。 おはようございます。 436 00:32:50,583 --> 00:32:52,583 おはよう 弥生ちゃん。 437 00:32:56,589 --> 00:32:59,592 それ お母さんの! 勝手に着ないで! 438 00:32:59,592 --> 00:33:04,580 勝手にじゃないわよ。 お父さんが着ていいって。 439 00:33:04,580 --> 00:33:06,582 朝から修羅場ですね。 440 00:33:06,582 --> 00:33:09,585 (悠一)おはよう。 (萌・光)おはようございます。 441 00:33:09,585 --> 00:33:12,588 あの服 お母さんのお気に入りでしょ!? 442 00:33:12,588 --> 00:33:15,591 (悠一)あっ? そうだっけか? 443 00:33:15,591 --> 00:33:18,611 でも まあ 他に着るものもないし。 444 00:33:18,611 --> 00:33:20,613 …最低。 445 00:33:20,613 --> 00:33:22,613 (悠一)それで… ちょっといいか? 弥生。 446 00:33:24,600 --> 00:33:26,586 …何? 447 00:33:26,586 --> 00:33:29,589 お父さん 決めたよ。 448 00:33:29,589 --> 00:33:32,608 この家を売ろうかと思う。 449 00:33:32,608 --> 00:33:35,611 はあ!? なんで!? 450 00:33:35,611 --> 00:33:37,580 (萌)早っ! もう決めちゃったの? 451 00:33:37,580 --> 00:33:41,584 それは いろいろと考えて… だよ。 452 00:33:41,584 --> 00:33:43,603 しっぽり骨抜き。 453 00:33:43,603 --> 00:33:45,588 三田園さん どこ行ってたんですか? 454 00:33:45,588 --> 00:33:48,588 (葉月)すごーい! ママみたい。 455 00:33:49,609 --> 00:33:54,614 (真子)そう? じゃあ 本当のママになっちゃおうかな。 456 00:33:54,614 --> 00:33:58,584 あっ… い… いや それは…。 (真子)フフッ…。 457 00:33:58,584 --> 00:34:02,584 ああ… もう知らない! 458 00:34:09,595 --> 00:34:11,581 なんなの!? お父さんのバカ! 459 00:34:11,581 --> 00:34:13,599 葉月も…! 460 00:34:13,599 --> 00:34:16,586 弥生ちゃ~ん…。 461 00:34:16,586 --> 00:34:18,586 だ… 大丈夫かな…? 462 00:34:19,605 --> 00:34:21,591 大丈夫じゃない。 463 00:34:21,591 --> 00:34:24,594 優しいお姉さんもいるからね~。 464 00:34:24,594 --> 00:34:27,597 ねえ あの女 追い出してよ。 えっ? 465 00:34:27,597 --> 00:34:30,600 追い出して。 家政婦なら 言う事 聞いてよ。 466 00:34:30,600 --> 00:34:35,588 うーん… 追い出すにしても あの女の目的がなんなのか…。 467 00:34:35,588 --> 00:34:37,590 あっ… この家を手に入れて→ 468 00:34:37,590 --> 00:34:40,610 隠されたお宝の壺を ゲットするのが目的だ! なんて→ 469 00:34:40,610 --> 00:34:42,595 所長たちは言ってましたけど…。 470 00:34:42,595 --> 00:34:44,597 うちにお宝なんてあるの? 471 00:34:44,597 --> 00:34:46,599 ああ そうなると 問題は→ 472 00:34:46,599 --> 00:34:49,602 あの女は どうやって 壺を捜し出そうとしてるのか…。 473 00:34:49,602 --> 00:34:56,592 ♬~「鳥の巣を 千歳の道に行き進み」 474 00:34:56,592 --> 00:34:58,578 あっ… 失礼致しました。 475 00:34:58,578 --> 00:35:02,582 葉月お嬢様に 歌を教わっておりました。 476 00:35:02,582 --> 00:35:06,569 昨日 あの人に教えてあげたんだよ。 477 00:35:06,569 --> 00:35:08,588 えっ あの女に? うん! 478 00:35:08,588 --> 00:35:10,573 なんで この歌を…? 479 00:35:10,573 --> 00:35:14,573 そうか! キタわね これ。 480 00:35:17,563 --> 00:35:19,582 この歌が宝の在りかを示してる? 481 00:35:19,582 --> 00:35:22,568 だから あの女は葉月ちゃんから 聞き出そうとしたの。 482 00:35:22,568 --> 00:35:25,571 いい? 童謡の『かごめかごめ』 あれは→ 483 00:35:25,571 --> 00:35:28,574 徳川埋蔵金の場所を示してる っていう説があるの。 484 00:35:28,574 --> 00:35:31,577 そうなの? 昔は 宝の在りかを→ 485 00:35:31,577 --> 00:35:34,580 子供の歌にのせて 伝承したそうです。 486 00:35:34,580 --> 00:35:37,580 (弥生)じゃあ 梅小路家の この歌も…? 487 00:35:38,568 --> 00:35:40,570 この歌の秘密を解いて→ 488 00:35:40,570 --> 00:35:43,573 私たちが あの女よりも先に お宝をゲットしたら…。 489 00:35:43,573 --> 00:35:46,573 (弥生) あの女は諦めて帰っていく! 490 00:35:48,578 --> 00:35:50,578 (昭恵)お邪魔するわよ! 491 00:35:52,565 --> 00:35:54,567 (昭恵)何してるの? みんな そろって。 492 00:35:54,567 --> 00:35:58,654 おばさん これから 宝探し。 あの女を追い出すための。 493 00:35:58,654 --> 00:36:02,575 宝探し? もしかして この家のお宝の事? 494 00:36:02,575 --> 00:36:04,577 おばさんも知ってるの? 495 00:36:04,577 --> 00:36:06,579 やっぱりね…。 キタわ これ。 496 00:36:06,579 --> 00:36:09,565 じゃあ この歌の意味 わかります? 497 00:36:09,565 --> 00:36:11,567 あっ いや そこまでは…。 498 00:36:11,567 --> 00:36:13,569 大丈夫! 私に任せて。 499 00:36:13,569 --> 00:36:15,569 まずは 「鳥の巣」。 500 00:36:18,574 --> 00:36:22,578 半径500メートル以内の鳥の巣を 手分けして探して…。 501 00:36:22,578 --> 00:36:25,578 その必要はございません。 502 00:36:26,566 --> 00:36:30,566 「鳥の巣」とは この部屋ではないかと。 503 00:36:32,588 --> 00:36:34,590 (昭恵)確かに…。 504 00:36:34,590 --> 00:36:36,642 (萌)私も そう思ってたわ。 505 00:36:36,642 --> 00:36:39,595 「千歳」とは すごく長い時間…→ 506 00:36:39,595 --> 00:36:42,582 転じて 長い距離。 507 00:36:42,582 --> 00:36:45,585 つまり 鳥の巣である この部屋から続く→ 508 00:36:45,585 --> 00:36:48,588 長い廊下を進むと…。 509 00:36:48,588 --> 00:36:51,588 あなた やるじゃない! 痛み入ります。 510 00:36:54,577 --> 00:36:57,563 次は 「白き瞳のその先に」? 511 00:36:57,563 --> 00:37:00,566 「白き瞳」…? 512 00:37:00,566 --> 00:37:05,566 「白き瞳の」… 「その先に」…。 513 00:37:06,572 --> 00:37:10,576 白い瞳が見てる方向に…。 「ここのつ歩いて」! 514 00:37:10,576 --> 00:37:13,579 みんな 行くよ! はい! 515 00:37:13,579 --> 00:37:17,567 (一同)1 2 3 4 5→ 516 00:37:17,567 --> 00:37:20,570 6 7 8 9…。 517 00:37:20,570 --> 00:37:23,570 最後は 「苗を背に」。 518 00:37:24,574 --> 00:37:26,576 苗…? 519 00:37:26,576 --> 00:37:28,576 (昭恵)苗なんてないわよ!? 520 00:37:29,612 --> 00:37:33,633 「苗」をカタカナで書くと…? 521 00:37:33,633 --> 00:37:37,633 カタカナの「ナ」と「エ」。 522 00:37:38,571 --> 00:37:42,592 合わせると漢字の「左」になる! ああっ…! 523 00:37:42,592 --> 00:37:44,592 みんな 左よ! あっ 待って! 524 00:37:45,578 --> 00:37:51,584 「左を背に」。 つまり 左の逆! 右を向けって事よ! 525 00:37:51,584 --> 00:37:54,584 そう思ってました。 おい! 右を見な! 526 00:37:56,589 --> 00:37:58,589 うわっ! びっくりした! えっ…? 527 00:38:06,566 --> 00:38:08,566 (一同)ああ…! 528 00:38:09,569 --> 00:38:11,571 (弥生)ここ… ここよ! きっと。 529 00:38:11,571 --> 00:38:14,590 ここに「輝き 富は眠らん」! 530 00:38:14,590 --> 00:38:17,593 意外に簡単に見つかった…。 531 00:38:17,593 --> 00:38:19,595 行こう。 うん。 532 00:38:19,595 --> 00:38:21,581 (指を鳴らす音) 533 00:38:21,581 --> 00:38:25,601 いかがでしょう? 今回の『ミタゾノ』。 534 00:38:25,601 --> 00:38:30,590 ドッペルゲンガーから始まり 幽霊 そして 幻のお宝。 535 00:38:30,590 --> 00:38:34,610 いささか オカルト要素が強い気も 致しますが…。 536 00:38:34,610 --> 00:38:38,610 では 本日の家事情報 振り返って参りましょう。 537 00:38:39,599 --> 00:38:44,599 ヘアスプレーを使うと さらなる伝線を防ぐ事ができます。 538 00:38:45,605 --> 00:38:47,590 ホットソースの辛さは→ 539 00:38:47,590 --> 00:38:51,590 ヨーグルト マヨネーズ レモン汁で中和できます。 540 00:38:52,595 --> 00:38:56,582 新聞紙は 防虫 防カビ効果がございます。 541 00:38:56,582 --> 00:38:59,585 そして タピオカは…。 542 00:38:59,585 --> 00:39:04,590 あっ 失礼。 それは これからの お楽しみでございました。 543 00:39:04,590 --> 00:39:06,592 それにしても→ 544 00:39:06,592 --> 00:39:09,612 幽霊に関する お話も これで三度目。 545 00:39:09,612 --> 00:39:13,582 わたくし もう リアクションがございません。 546 00:39:13,582 --> 00:39:17,582 では 続きをご覧ください。 547 00:42:09,592 --> 00:42:11,592 えっ? 548 00:42:15,564 --> 00:42:17,583 なんで あんたが ここにいるのよ! 549 00:42:17,583 --> 00:42:19,585 このお宝は うちのものなの! 早く出てきなさいよ! 550 00:42:19,585 --> 00:42:22,588 弥生ちゃん ちょっと落ち着いて。 (悠一)弥生 どうしたんだ? 551 00:42:22,588 --> 00:42:25,588 この女が お宝 横取りしようとしてて…! 552 00:42:27,576 --> 00:42:29,576 おおっ。 ああ…! 553 00:42:32,565 --> 00:42:35,568 ご希望に沿うような良い条件を ご提示させて頂きますので…。 554 00:42:35,568 --> 00:42:38,587 不動産屋さん!? なんで ここに? 555 00:42:38,587 --> 00:42:40,573 えっ ちょっと…。 556 00:42:40,573 --> 00:42:44,573 私にも何がなんだか…! 夜 歩いてたら いきなり…! 557 00:42:50,566 --> 00:42:52,585 それで 気がついたら ここに。 558 00:42:52,585 --> 00:42:55,571 一体 誰が こんな事を…? あんたの仕業!? 559 00:42:55,571 --> 00:42:57,573 違います! 560 00:42:57,573 --> 00:43:01,560 あっ ねえねえ それより お宝は? この中にあるはずのお宝! 561 00:43:01,560 --> 00:43:04,580 あの… その さっきから言ってる お宝っていうのは…? 562 00:43:04,580 --> 00:43:06,580 こちらでございますか? 563 00:43:08,601 --> 00:43:10,586 (悠一)あっ これか! 564 00:43:10,586 --> 00:43:13,606 これなら この間 売りましたけど。 売った…!? 565 00:43:13,606 --> 00:43:16,592 ええ。 大掃除した時に見つけて。 売ったって いくらで!? 566 00:43:16,592 --> 00:43:18,577 800円。 駅前のリサイクルショップで。 567 00:43:18,577 --> 00:43:21,647 えっ? たった800円!? えーっ!? それ もっともっと→ 568 00:43:21,647 --> 00:43:23,616 何億もの価値があるやつ…。 (悠一)あっ そうなの? 569 00:43:23,616 --> 00:43:26,585 あなた 考古学やってるのに なんでわかんないのよ!? 570 00:43:26,585 --> 00:43:28,587 僕 世界史専門で 日本のは…! 571 00:43:28,587 --> 00:43:30,606 何? その理論。 572 00:43:30,606 --> 00:43:33,609 何? これ。 なんて読むの? 573 00:43:33,609 --> 00:43:35,578 ん? あっ これは 督促状って読むんだ。 574 00:43:35,578 --> 00:43:37,596 なぜ これが!? 失礼致しました。 575 00:43:37,596 --> 00:43:40,583 印刷するのに 適当な紙が なかったものですから…。 576 00:43:40,583 --> 00:43:42,685 (弥生)「梅小路悠一様」 577 00:43:42,685 --> 00:43:44,685 「お支払いをいただいて おりません」 578 00:43:45,604 --> 00:43:47,673 あっ… いやいや それは…。 579 00:43:47,673 --> 00:43:51,577 (昭恵)悠一さん あなた 借金があるの? 580 00:43:51,577 --> 00:43:54,577 あっ その…。 ちゃんと答えて。 いくら? 581 00:43:56,582 --> 00:43:58,601 100万…。 582 00:43:58,601 --> 00:44:00,601 1億。 583 00:44:01,604 --> 00:44:03,589 (4人)1億!? 584 00:44:03,589 --> 00:44:05,608 (萌)えっ なんで そんなに? 585 00:44:05,608 --> 00:44:08,560 あの… その 飾ってある お面とか 像とか買ったら…。 586 00:44:08,560 --> 00:44:11,563 (萌)あれ そんなするの? (昭恵)あなた バッカじゃない!? 587 00:44:11,563 --> 00:44:13,582 もう 売っちゃいなさいよ! それを返済に充てなさいよ! 588 00:44:13,582 --> 00:44:15,567 やだ! 絶対に嫌だ! 589 00:44:15,567 --> 00:44:17,586 それもあって 家を売ろうとしたって事か…。 590 00:44:17,586 --> 00:44:19,588 それより この人 早く解放してあげません? 591 00:44:19,588 --> 00:44:22,574 よいしょ。 (槇村)あっ どうも。 優しい…。 592 00:44:22,574 --> 00:44:24,560 あれ…? 593 00:44:24,560 --> 00:44:26,560 なんだ? これ。 594 00:44:28,564 --> 00:44:30,564 あっ! 何よ!? これ。 595 00:44:33,569 --> 00:44:35,571 (葉月)ママが… 2人!? 596 00:44:35,571 --> 00:44:37,589 完全なドッペルゲンガー…。 597 00:44:37,589 --> 00:44:41,589 どういう事…!? お母さんと知り合いだったの? 598 00:44:45,564 --> 00:44:48,567 い… 1年くらい前に カフェで 真奈美さんと知り合ったんです。 599 00:44:48,567 --> 00:44:51,570 一気に意気投合して…。 お母さんと…? 600 00:44:51,570 --> 00:44:55,591 それで お互い何かあったら 助け合おうって約束して。 601 00:44:55,591 --> 00:44:59,561 彼女 心配してたんです。 自分に もしもの事があったら→ 602 00:44:59,561 --> 00:45:02,581 何者かが この家のお宝を 狙うんじゃないかって。 603 00:45:02,581 --> 00:45:06,585 何言ってんの? 嘘よ。 それ でまかせでしょ? 604 00:45:06,585 --> 00:45:09,588 本当です。 じゃあ それで→ 605 00:45:09,588 --> 00:45:12,588 妻が亡くなったと聞いて うちに…? 606 00:45:13,575 --> 00:45:16,578 もし あなたが 私に家を売るって事になったら→ 607 00:45:16,578 --> 00:45:20,582 きっと その何者かは 焦って ボロを出すんじゃないかと思って。 608 00:45:20,582 --> 00:45:24,586 だから 不動産屋さんになって 家を買うふりをしたって事か…。 609 00:45:24,586 --> 00:45:28,574 ごめんなさい。 皆さんを だますようなまねをして…。 610 00:45:28,574 --> 00:45:30,576 ああ… いえ。 611 00:45:30,576 --> 00:45:32,578 必死でした。 自分の正体がバレる前に→ 612 00:45:32,578 --> 00:45:35,814 なんとかしなくちゃって 急いで…。 613 00:45:35,814 --> 00:45:37,599 (昭恵)誰が そんな事 信じると思うの? 614 00:45:37,599 --> 00:45:39,568 あんただって このお宝 狙ってたじゃない? 615 00:45:39,568 --> 00:45:41,587 さっきのは 皆さんが来る前に→ 616 00:45:41,587 --> 00:45:44,573 お宝を確認しておこうと 思ってたら 皆さんが来られて…。 617 00:45:44,573 --> 00:45:46,592 そういう事だったんですね。 618 00:45:46,592 --> 00:45:49,578 (萌)じゃあ 昨夜 旦那様の部屋に入ったのは…? 619 00:45:49,578 --> 00:45:54,566 ご主人 ものすごく寝相が悪いから 夜は毛布掛けてあげてって→ 620 00:45:54,566 --> 00:45:56,652 それも お願いされてたんです。 621 00:45:56,652 --> 00:45:59,588 そんなオチ…!? そうだったんだ…。 622 00:45:59,588 --> 00:46:04,576 でも お宝を狙ってるっていうのは 誰の事だ? 623 00:46:04,576 --> 00:46:08,564 皆様 大騒ぎして のどが渇きません? 624 00:46:08,564 --> 00:46:10,566 タピオカミルクティーでも どうぞ。 625 00:46:10,566 --> 00:46:14,653 このタイミング? (昭恵)あら いいわね。 気が利く。 626 00:46:14,653 --> 00:46:16,653 (昭恵)はい いただきます。 (槇村)のど カラカラ。 627 00:46:17,573 --> 00:46:20,576 おいしーい! (悠一)これ→ 628 00:46:20,576 --> 00:46:23,562 買いに行ってくれたんですか? 隣駅に有名店ありますけど。 629 00:46:23,562 --> 00:46:25,581 いいえ 作れるんです。 (悠一)えっ…。 630 00:46:25,581 --> 00:46:27,581 タピオカを? はい。 631 00:46:28,567 --> 00:46:31,587 鍋に 水と黒蜜を入れて 火にかけて→ 632 00:46:31,587 --> 00:46:33,572 片栗粉を入れて混ぜます。 633 00:46:33,572 --> 00:46:38,644 冷めたら 1つにまとめて 小さくちぎって 沸騰したお湯に。 634 00:46:38,644 --> 00:46:42,564 ゆでたあとに冷やして 黒蜜を絡めれば→ 635 00:46:42,564 --> 00:46:45,564 なんちゃってタピオカの 出来上がり。 636 00:46:46,685 --> 00:46:50,572 おいしそうなミルクティーの中に 黒いタピオカ。 637 00:46:50,572 --> 00:46:55,561 一見 人当たりが良く 親切そうに見えて→ 638 00:46:55,561 --> 00:46:58,580 腹の中は どす黒い人。 639 00:46:58,580 --> 00:47:01,717 …みたいですわね。 (むせる音) 640 00:47:01,717 --> 00:47:07,589 あっ 先ほど こちらの スマートフォンを拾いましたが…。 641 00:47:07,589 --> 00:47:09,575 それ… それ 私の! 642 00:47:09,575 --> 00:47:11,560 随分と変わった動画 ご覧になってるんですね。 643 00:47:11,560 --> 00:47:15,560 では 失礼致します。 えっ? 猫の動画とかですか? 644 00:47:17,583 --> 00:47:20,602 あっ…。 (悠一)昭恵さん これは…? 645 00:47:20,602 --> 00:47:27,609 ♬~ 646 00:47:27,609 --> 00:47:31,580 「昭恵さーん!」 うわっ! 647 00:47:31,580 --> 00:47:33,599 もしかして お宝を狙ってるのって…! 648 00:47:33,599 --> 00:47:36,602 盗撮までしてたって事ですか!? (昭恵)ち ち… 違うのよ! 649 00:47:36,602 --> 00:47:38,587 (悠一)違くないでしょ!? (昭恵)あいつよ! 650 00:47:38,587 --> 00:47:41,607 はあ? あいつに脅されて やったの! 651 00:47:41,607 --> 00:47:44,610 ふざけんなよ! 最初に 話 持ちかけたのは そっちだろ! 652 00:47:44,610 --> 00:47:47,579 2人 グルだったの!? (槇村)あんた 言ったよな。 653 00:47:47,579 --> 00:47:50,599 俺が安く買えるように この家の主人を説得するって。 654 00:47:50,599 --> 00:47:53,585 その代わり あんたは お宝を手に入れる。 655 00:47:53,585 --> 00:47:55,587 それが何よ。 えっ? 逆ギレ? 656 00:47:55,587 --> 00:47:57,606 よくも だましてくれたな! 657 00:47:57,606 --> 00:48:00,592 あんたが駄目親父で うちのこと ろくにやらないから→ 658 00:48:00,592 --> 00:48:02,594 こっちが 親切にしてやったんじゃない! 659 00:48:02,594 --> 00:48:05,581 お宝ぐらい もらったってね バチが当たんないのよ。 660 00:48:05,581 --> 00:48:07,599 最悪。 クソババア! 661 00:48:07,599 --> 00:48:10,586 口の減らないガキだね。 662 00:48:10,586 --> 00:48:13,586 あんたのお母さんも あの世で悲しんでるわ! 663 00:48:17,609 --> 00:48:20,596 出てけ。 早く出ていけ! 664 00:48:20,596 --> 00:48:23,582 言われなくても出ていきます! 665 00:48:23,582 --> 00:48:27,582 えっ? ちょっと… 待って! 666 00:48:28,587 --> 00:48:30,572 (昭恵)ハア ハア…。 667 00:48:30,572 --> 00:48:34,560 まったく… これじゃ ただの くたびれ損よ。 668 00:48:34,560 --> 00:48:36,560 (槇村)誰のせいで…。 (昭恵)もう… だって…。 669 00:48:40,566 --> 00:48:42,566 何…? 670 00:48:43,569 --> 00:48:53,562 ♬~ 671 00:48:53,562 --> 00:48:56,562 やめろ。 く… 来るな。 672 00:48:57,633 --> 00:48:59,633 うわーっ!! キャーッ!! 673 00:49:02,638 --> 00:49:07,743 じゃあ 私は ここで。 いろいろと失礼しました。 674 00:49:07,743 --> 00:49:10,743 (悠一)とんでもない。 こちらこそ。 675 00:49:11,563 --> 00:49:14,563 あの…。 (真子)ん? 676 00:49:16,635 --> 00:49:18,635 …なんでもない。 677 00:49:23,575 --> 00:49:25,575 では。 678 00:49:28,580 --> 00:49:31,580 (ドアの開閉音) 679 00:49:32,684 --> 00:49:36,655 やっぱり 真子さん 悪い人じゃなかったんですね。 680 00:49:36,655 --> 00:49:39,591 ああっ… そういえば→ 681 00:49:39,591 --> 00:49:43,645 あの不動産屋さん 誰が宝箱に入れたんですかね? 682 00:49:43,645 --> 00:49:45,580 あっ… 三田園さん→ 683 00:49:45,580 --> 00:49:47,716 朝 いなかったですけど…。 それ言ったら→ 684 00:49:47,716 --> 00:49:50,585 真子さんと真奈美さんの ツーショットの写真は…? 685 00:49:50,585 --> 00:49:53,572 三田園さん 真子さんのバッグ あさってたよな…。 686 00:49:53,572 --> 00:49:55,590 それと あれ…→ 687 00:49:55,590 --> 00:49:59,578 真子さん 引き出し開けてたの あれ なんだったんだろ? 688 00:49:59,578 --> 00:50:02,578 旦那様 こちらを。 689 00:50:03,582 --> 00:50:06,568 先ほど 旦那様のお部屋を 掃除していたら→ 690 00:50:06,568 --> 00:50:08,587 引き出しの中に…。 そこまで掃除しちゃう!? 691 00:50:08,587 --> 00:50:13,587 恐らく… 真子様が お残しになっていったものかと…。 692 00:50:15,560 --> 00:50:17,560 なんですか? これ。 693 00:50:18,580 --> 00:50:21,580 ん? えーっと…? 694 00:50:22,668 --> 00:50:26,655 (萌)「梅小路真奈美」… 奥さんね。 695 00:50:26,655 --> 00:50:31,655 この証券会社で所有している 株の合計が…。 696 00:50:32,694 --> 00:50:34,579 (萌)3億7000万!? 697 00:50:34,579 --> 00:50:36,579 こっちは…。 698 00:50:37,683 --> 00:50:39,584 (萌)4億2000万!? 699 00:50:39,584 --> 00:50:44,573 じゃあ… 妻は それだけのお金を持っていた…? 700 00:50:44,573 --> 00:50:48,573 全部で10億円以上…。 とんだデイトレーダーね。 701 00:50:50,579 --> 00:50:52,597 僕は何も知らなかった…。 702 00:50:52,597 --> 00:50:55,584 あっ じゃあ 真子さんは→ 703 00:50:55,584 --> 00:50:57,769 家族のために お金の事も伝えておくよう→ 704 00:50:57,769 --> 00:50:59,769 頼まれていたんですね。 705 00:51:04,559 --> 00:51:06,559 (弥生)何してるの? 706 00:51:07,579 --> 00:51:09,581 おばさん 今 引き出し開けようとしてたよね? 707 00:51:09,581 --> 00:51:12,581 そんな事…。 最悪…。 708 00:51:16,588 --> 00:51:19,574 あなたに お出しするのを 忘れてました。 709 00:51:19,574 --> 00:51:21,574 どうぞ。 710 00:51:24,563 --> 00:51:26,563 よろしいんですか? 711 00:51:27,582 --> 00:51:31,586 あ… 失礼。 712 00:51:31,586 --> 00:51:33,586 詰まってますね。 713 00:51:34,589 --> 00:51:37,589 まるで 誰かの心みたい。 714 00:51:38,560 --> 00:51:40,560 (ストローで吸う音) 715 00:51:46,585 --> 00:51:48,585 私…。 716 00:51:51,606 --> 00:51:53,592 私…。 717 00:51:53,592 --> 00:51:55,592 どうした? 弥生。 718 00:52:01,583 --> 00:52:04,583 私がお母さんを殺した…。 719 00:52:05,604 --> 00:52:07,604 …どういう事だ? 720 00:52:08,607 --> 00:52:13,607 あの日 お母さんと大喧嘩して…。 721 00:52:15,597 --> 00:52:20,597 だけど お母さん 私に気を使ってくれて…。 722 00:52:22,587 --> 00:52:24,589 (梅小路真奈美) 何か食べたいものある? 723 00:52:24,589 --> 00:52:26,591 買ってくる。 724 00:52:26,591 --> 00:52:29,578 タピオカミルクティーがいい。 725 00:52:29,578 --> 00:52:32,578 わかった。 すぐ買ってくるね。 726 00:52:34,599 --> 00:52:41,590 ♬~ 727 00:52:41,590 --> 00:52:45,677 (弥生の声)お母さん 私が言ったゾノカフェの→ 728 00:52:45,677 --> 00:52:49,581 タピオカミルクティー 買いに行って→ 729 00:52:49,581 --> 00:52:53,581 その途中 事故に遭っちゃって…。 730 00:52:54,569 --> 00:52:58,569 だから 「私が殺した」って事か…。 731 00:52:59,574 --> 00:53:03,574 それで お前 タピオカが嫌だって…。 732 00:53:04,563 --> 00:53:07,566 あの人 見てると…→ 733 00:53:07,566 --> 00:53:10,566 お母さんと同じ顔で…。 734 00:53:13,638 --> 00:53:16,575 あの日の事 思い出して→ 735 00:53:16,575 --> 00:53:21,575 自分が許せなくて… イライラして…。 736 00:53:28,570 --> 00:53:31,570 (ドアの開閉音) 737 00:53:33,592 --> 00:53:35,592 あの…! 738 00:53:39,581 --> 00:53:41,566 ごめんなさい。 739 00:53:41,566 --> 00:53:46,588 あなた 私たちの事 思ってくれてたのに→ 740 00:53:46,588 --> 00:53:50,588 私 一方的に意地悪して…。 741 00:53:54,579 --> 00:53:59,579 (真子)やっぱり 来てくれた。 (弥生)えっ? 742 00:54:05,590 --> 00:54:09,590 私のほうこそ ごめんね。 743 00:54:10,579 --> 00:54:13,565 ゾノカフェの タピオカミルクティー→ 744 00:54:13,565 --> 00:54:16,565 届けてあげられなくて。 745 00:54:17,569 --> 00:54:19,569 どうして お店の名前まで…? 746 00:54:20,589 --> 00:54:26,578 ♬~ 747 00:54:26,578 --> 00:54:29,564 自分を責めないで。 748 00:54:29,564 --> 00:54:33,564 あれは… 事故だったんだから。 749 00:54:36,571 --> 00:54:38,571 (弥生)まさか…。 750 00:54:39,574 --> 00:54:42,574 あなたは悪くない。 751 00:54:46,581 --> 00:54:50,585 だから 笑って生きて。 752 00:54:50,585 --> 00:54:57,592 ♬~ 753 00:54:57,592 --> 00:55:00,592 あんなお父さんだけど よろしくね。 754 00:55:01,580 --> 00:55:03,648 お母さん…。 755 00:55:03,648 --> 00:55:16,578 ♬~ 756 00:55:16,578 --> 00:55:18,578 お母さん…! 757 00:55:21,583 --> 00:55:24,569 お母さんが亡くなったのって いつって言ってた…? 758 00:55:24,569 --> 00:55:27,572 あっ 確か 4月1日…。 759 00:55:27,572 --> 00:55:30,575 今日が49日目…? 760 00:55:30,575 --> 00:55:33,828 だから急いでたのか…。 761 00:55:33,828 --> 00:55:35,580 家族の事が心配で→ 762 00:55:35,580 --> 00:55:39,584 ドッペルゲンガーの体を借りて この家にやってきたって事か…。 763 00:55:39,584 --> 00:55:57,585 ♬~ 764 00:55:57,585 --> 00:56:01,573 あっ… 僕の予想 当たってたじゃないですか。 765 00:56:01,573 --> 00:56:03,608 えっ 予想? 何? 766 00:56:03,608 --> 00:56:08,580 家族の事を気にして お母さんが 幽霊になって帰ってきたっていう。 767 00:56:08,580 --> 00:56:10,580 えっ? 言ったっけ? 768 00:56:11,599 --> 00:56:13,585 ちょっと… 認めましょうよ! 769 00:56:13,585 --> 00:56:16,604 ああ もう…! 萌さん! 770 00:56:16,604 --> 00:56:18,606 (萌)言ってたっけ? 無視ですか? 771 00:56:18,606 --> 00:56:24,606 ♬~ 772 00:56:46,584 --> 00:56:48,584 妻です。