1 00:01:06,053 --> 00:01:09,140 はあ… よいしょ…。 2 00:01:09,140 --> 00:01:14,061 ♬~ 3 00:01:14,061 --> 00:01:16,130 (若者)おばあちゃん! 4 00:01:16,130 --> 00:01:19,050 大丈夫? 持ちますよ。 5 00:01:19,050 --> 00:01:21,052 (指を鳴らす音) 6 00:01:21,052 --> 00:01:26,057 (三田園 薫)若者が見返りもなく お年寄りに寄り添う姿。 7 00:01:26,057 --> 00:01:29,060 尊いものでございます。 8 00:01:29,060 --> 00:01:32,063 ちなみに こちらのおばあ様の 貯蓄額は1500万円。 9 00:01:32,063 --> 00:01:36,063 若者の貯蓄額は 5万円でございます。 10 00:01:37,084 --> 00:01:41,072 ん? 何が言いたいのかって? 11 00:01:41,072 --> 00:01:45,076 情報を知り 何が正しいのか考えるのは→ 12 00:01:45,076 --> 00:01:49,076 あなた次第 という事でございます。 13 00:01:50,047 --> 00:01:52,049 (指を鳴らす音) 14 00:01:52,049 --> 00:01:55,136 触るな。 触るな! えっ…? 15 00:01:55,136 --> 00:01:57,054 なんだよ! ばばあ! 16 00:01:57,054 --> 00:02:00,074 人が せっかく 親切にしてやってんのに! 17 00:02:00,074 --> 00:02:04,128 は…? まったく…! 18 00:02:04,128 --> 00:02:07,128 人の筋トレの邪魔してからに! 19 00:02:08,049 --> 00:02:12,119 ハッ! はあ… はあ…。 20 00:02:12,119 --> 00:02:14,071 フフン! 21 00:02:14,071 --> 00:02:16,057 フフッ…。 22 00:02:16,057 --> 00:02:26,057 ♬~ 23 00:02:28,052 --> 00:02:31,055 (結 頼子)2人には 明日 ここに行ってもらうから。 24 00:02:31,055 --> 00:02:33,074 (本仮屋素子)「金色の郷」? 25 00:02:33,074 --> 00:02:35,059 承知致しました。 26 00:02:35,059 --> 00:02:39,059 (村田 光)ああ… 金色の郷って これですよね? 27 00:02:40,047 --> 00:02:42,049 「昨今の孤独死の問題を捉え→ 28 00:02:42,049 --> 00:02:45,119 “お金はあるが 身寄りのないお年寄り"と→ 29 00:02:45,119 --> 00:02:49,123 “お金はないが時間がある若者"が 共に助け合い暮らす→ 30 00:02:49,123 --> 00:02:53,060 愛に溢れた 新しいコミュニティ施設」ですって! 31 00:02:53,060 --> 00:02:55,046 素敵じゃないですか この施設。 32 00:02:55,046 --> 00:02:57,048 (式根志摩)「金色の郷」。 ハッ うさんくさっ! 33 00:02:57,048 --> 00:03:00,051 なんで そんな事 言うんですか? 素敵じゃないですか。 34 00:03:00,051 --> 00:03:02,053 若者は お年寄りのお世話をすれば 無料で住めるんですよ。 35 00:03:02,053 --> 00:03:04,038 すごくないですか? 36 00:03:04,038 --> 00:03:06,057 (阿部真理亜) よりうさんくさくなったわね。 37 00:03:06,057 --> 00:03:08,125 なんでですか!? (素子)うわっ うるさっ! 38 00:03:08,125 --> 00:03:10,111 どうせ 家賃タダだからって→ 39 00:03:10,111 --> 00:03:12,063 介護 押しつけられたりとか するんでしょ。 40 00:03:12,063 --> 00:03:15,049 家賃分じゃ 割に合わなかったりしてね。 41 00:03:15,049 --> 00:03:17,118 (素子)ん? じゃあ なんで あたいらが…? 42 00:03:17,118 --> 00:03:19,053 そこって 飯とか掃除は→ 43 00:03:19,053 --> 00:03:21,122 住んでる若者が やるんじゃないんすか? 44 00:03:21,122 --> 00:03:23,074 なんか 急に入居者が増えちゃって→ 45 00:03:23,074 --> 00:03:25,059 人手が 足りなくなっちゃったんですって。 46 00:03:25,059 --> 00:03:29,046 へえ~。 いいなあ 僕も行きたかったな! 47 00:03:29,046 --> 00:03:32,049 そこに住んでる若い人 絶対 いい人ばっかなのに! 48 00:03:32,049 --> 00:03:36,037 いい人ってね そんな都合のいい人 いるわけないでしょ。 49 00:03:36,037 --> 00:03:38,072 特に若者はね。 50 00:03:38,072 --> 00:03:40,072 姐さん どう思います? 51 00:03:41,058 --> 00:03:44,111 タダより怖いものはない。 52 00:03:44,111 --> 00:03:47,111 ん? それでは お先に失礼致します。 53 00:03:49,033 --> 00:03:51,033 フッ…。 54 00:03:54,105 --> 00:03:57,041 むすび家政婦紹介所から 参りました 三田園と申します。 55 00:03:57,041 --> 00:03:59,043 素子です。 シクヨロでございます。 56 00:03:59,043 --> 00:04:03,030 シクヨロです! 島津啓太っす。 大学生っす! 57 00:04:03,030 --> 00:04:06,033 オーナーから ヤングリーダー 任せてもらってます。 58 00:04:06,033 --> 00:04:08,035 (素子)ヤングリーダー? 59 00:04:08,035 --> 00:04:12,056 ああ~… ヤングな… リーダーっす! 60 00:04:12,056 --> 00:04:14,108 ハハッ! ハハハハハ…。 61 00:04:14,108 --> 00:04:17,108 じゃあ 案内しますね。 あっ ちょま! 62 00:04:18,045 --> 00:04:20,064 は? やばっ あのチャラ男。 63 00:04:20,064 --> 00:04:23,034 オレオレ詐欺とかでも やってんじゃないすか? 64 00:04:23,034 --> 00:04:25,036 大丈夫っすか? ここ。 65 00:04:25,036 --> 00:04:27,038 一緒よ。 66 00:04:27,038 --> 00:04:29,123 えっ? 67 00:04:29,123 --> 00:04:31,125 一緒。 68 00:04:31,125 --> 00:04:33,060 (島津)ちょちょちょ…! まっちゃん 何やってんの もう! 69 00:04:33,060 --> 00:04:35,062 (松田幸三)いやいや いい…。 大丈夫。 70 00:04:35,062 --> 00:04:37,031 いやいや まっちゃん。 71 00:04:37,031 --> 00:04:39,100 重い荷物持つとか ないから。 死ぬよ。 72 00:04:39,100 --> 00:04:42,036 自分の荷物だから。 死ぬなんて大げさ。 73 00:04:42,036 --> 00:04:44,038 死んだら迷惑。 74 00:04:44,038 --> 00:04:47,038 俺 ここ タダで住めなくなっちゃうから。 75 00:04:49,043 --> 00:04:52,043 わかったよ。 うん。 よし じゃあ 行こうか! 76 00:04:53,064 --> 00:04:57,034 (素子)ああ~ 人は見かけによらない的な。 77 00:04:57,034 --> 00:05:00,104 あたいも 見かけによらず しっかりしてるって→ 78 00:05:00,104 --> 00:05:02,039 よく言われるんで。 79 00:05:02,039 --> 00:05:04,108 「一緒」って そういう事っすね。 80 00:05:04,108 --> 00:05:07,108 もう~ 姐さん わかってる~! 81 00:05:09,113 --> 00:05:12,113 お待たせっす! じゃあ こっちに! 82 00:05:18,039 --> 00:05:20,107 (一同の話し声) 83 00:05:20,107 --> 00:05:22,059 おお~! 何? これ~! 84 00:05:22,059 --> 00:05:24,061 9… 10! よし! やった! 85 00:05:24,061 --> 00:05:27,048 (素子)え~ みんな 話し相手になってるんだ。 86 00:05:27,048 --> 00:05:29,133 話し相手? 87 00:05:29,133 --> 00:05:31,052 遊び行きたいとか なんないの? 88 00:05:31,052 --> 00:05:33,137 遊んでるっすよ じいちゃんたちと。 89 00:05:33,137 --> 00:05:35,072 おっ! ウエーイ! イエーイ! 90 00:05:35,072 --> 00:05:37,058 ちゃんと 元気? 元気 元気~! 91 00:05:37,058 --> 00:05:39,076 おお~! 92 00:05:39,076 --> 00:05:42,129 俺らは じいちゃんたちを リスペクトして→ 93 00:05:42,129 --> 00:05:45,066 じいちゃんたちは 俺らに感謝してくれて。 94 00:05:45,066 --> 00:05:47,068 最高の場所でしょ? 95 00:05:47,068 --> 00:05:49,053 そういう場所だからなんすかね→ 96 00:05:49,053 --> 00:05:51,055 じいちゃんばあちゃんからの 人気が すごくて→ 97 00:05:51,055 --> 00:05:54,125 なんか 入居待ち? みたいな人が たくさんいるみたいっす。 98 00:05:54,125 --> 00:05:56,060 へえ~。 やばっ! 99 00:05:56,060 --> 00:05:58,062 マジで いいとこじゃん。 100 00:05:58,062 --> 00:06:00,064 まさに理想郷でございますね。 101 00:06:00,064 --> 00:06:02,066 そうなんすよ。 102 00:06:02,066 --> 00:06:05,136 ラブ アンド ピースな 理想郷なんすよ。 103 00:06:05,136 --> 00:06:09,056 俺 マジで ここ 永久就職っすわ。 104 00:06:09,056 --> 00:06:11,058 なんか 同期の奴らは→ 105 00:06:11,058 --> 00:06:15,062 自分のほうがいい就職先とか なんとか言って争ってますけど→ 106 00:06:15,062 --> 00:06:17,047 アホらしいっしょ。 107 00:06:17,047 --> 00:06:21,047 争いとか そういうの マジで 時代遅れなんすよ。 108 00:06:23,053 --> 00:06:26,056 (松田)森田! 昨日 調子良かったんだって? 109 00:06:26,056 --> 00:06:28,056 (2人)イエーイ! 110 00:06:29,076 --> 00:06:33,047 やっぱり 若い人といると 気持ちが若くなるんすかね? 111 00:06:33,047 --> 00:06:36,050 とてもお元気で いらっしゃいますね。 112 00:06:36,050 --> 00:06:38,052 (森田 勉)ああ 当然だよ。 113 00:06:38,052 --> 00:06:40,054 まだまだ 若い奴には負けないからな。 114 00:06:40,054 --> 00:06:42,056 この人たちは? 115 00:06:42,056 --> 00:06:45,126 あっ 家政婦さんっす。 ちょっと 手ぇ足んないんで。 116 00:06:45,126 --> 00:06:48,095 三田園と申します。 素子です。 117 00:06:48,095 --> 00:06:51,048 ああ 友梨華ちゃんが 突然 いなくなっちゃったからな。 118 00:06:51,048 --> 00:06:53,067 突然 いなくなった? 119 00:06:53,067 --> 00:06:56,120 ああ… なんか ちょっと前まで この場所を→ 120 00:06:56,120 --> 00:06:59,123 すげえ気に入ってくれてた 女の子がいたんすけど→ 121 00:06:59,123 --> 00:07:01,075 なんか 突然…。 122 00:07:01,075 --> 00:07:05,112 どこ行くの? ちょ… 待ってよ! せめて 理由だけでも…。 123 00:07:05,112 --> 00:07:10,100 (田所友梨華)もう こんなとこ… こんなとこ いられないのよ! 124 00:07:10,100 --> 00:07:16,056 ♬~ 125 00:07:16,056 --> 00:07:18,058 こんな所…? 126 00:07:18,058 --> 00:07:21,058 いやあ… 訳わかんないっすよね 本当。 127 00:07:26,033 --> 00:07:29,033 (小田良夫)うい~。 (島津)あっ 乙です! 128 00:07:31,038 --> 00:07:33,040 誰だ? こいつら。 129 00:07:33,040 --> 00:07:35,125 セキュリティーもプライバシーも 考えて→ 130 00:07:35,125 --> 00:07:37,044 一切 部外者入れねえっていうのが ルールだろ。 131 00:07:37,044 --> 00:07:40,030 いなくなった友梨華ちゃんの 穴埋めの家政婦さんだって。 132 00:07:40,030 --> 00:07:44,101 友梨華の穴埋めって…。 本当に代わりになるのか? 133 00:07:44,101 --> 00:07:47,054 友梨華ちゃん 気も利いて 家事も抜群だったからな…。 134 00:07:47,054 --> 00:07:50,054 失礼致します。 おい… なんだ? 急に。 135 00:07:51,041 --> 00:07:54,044 素敵な腕時計でございますね。 136 00:07:54,044 --> 00:07:57,031 ですが こんなに爪が汚れていては 台無しでございます。 137 00:07:57,031 --> 00:07:59,099 (森田)ああ これか。 138 00:07:59,099 --> 00:08:02,052 いや 気にはなってたんだけど 洗っても なかなか落ちなくてな。 139 00:08:02,052 --> 00:08:05,105 爪の間の頑固な汚れには→ 140 00:08:05,105 --> 00:08:09,059 サラダ油と歯磨き粉を 手のひらで混ぜ→ 141 00:08:09,059 --> 00:08:11,045 爪の間になじませ→ 142 00:08:11,045 --> 00:08:14,031 毛を短く切った歯ブラシで 汚れをかき出し→ 143 00:08:14,031 --> 00:08:18,035 最後に 食器用中性洗剤で 油を落とします。 144 00:08:18,035 --> 00:08:22,122 油汚れや泥 金属粉など 粒子の小さい汚れは→ 145 00:08:22,122 --> 00:08:24,041 サラダ油で浮かせ→ 146 00:08:24,041 --> 00:08:28,045 歯磨き粉の研磨剤が 汚れを磨き きれいにします。 147 00:08:28,045 --> 00:08:30,097 このとおり。 148 00:08:30,097 --> 00:08:33,050 (一同)おお~! 149 00:08:33,050 --> 00:08:36,036 (拍手) 150 00:08:36,036 --> 00:08:38,055 すげえ! さすが プロの家政婦! 151 00:08:38,055 --> 00:08:40,107 さすがなんすよ! 152 00:08:40,107 --> 00:08:43,043 痛み入ります。 痛み入るんすよ! 153 00:08:43,043 --> 00:08:45,062 いい家政婦さんじゃないか。 154 00:08:45,062 --> 00:08:48,062 だな。 新しい人が来るまで いてもらおうか。 155 00:08:49,049 --> 00:08:52,052 はあ… まあ 皆さんが そうおっしゃるなら…。 156 00:08:52,052 --> 00:08:57,057 どうやら 他の方の爪も 汚れてらっしゃるみたいですね。 157 00:08:57,057 --> 00:09:01,128 ですが 若いお方の爪は…。 158 00:09:01,128 --> 00:09:07,134 ♬~ 159 00:09:07,134 --> 00:09:09,053 きれいだ! 160 00:09:09,053 --> 00:09:13,123 あれ? え~ なんでっすかね~! ヘヘヘヘ…。 161 00:09:13,123 --> 00:09:15,123 (小田)ハハハハ…。 162 00:09:19,129 --> 00:09:22,049 じゃあ まず 今日の昼飯からお願いします。 163 00:09:22,049 --> 00:09:24,068 ちょっと… あの爪 なんなんですか? 164 00:09:24,068 --> 00:09:27,054 じいちゃんたちのだけ黒かったの。 165 00:09:27,054 --> 00:09:30,057 いやあ… ちょっと わかんないっすね~。 166 00:09:30,057 --> 00:09:32,059 いや わかんないって! 167 00:09:32,059 --> 00:09:35,062 (大島玉代)おい! カップラーメンおくれ。 味噌! 168 00:09:35,062 --> 00:09:38,115 え~? もうすぐお昼っすよ タマリン。 169 00:09:38,115 --> 00:09:42,036 いいの! 今 カップラーメンが 食べたいんだよ! 170 00:09:42,036 --> 00:09:44,036 え~…? 171 00:09:45,055 --> 00:09:48,042 カップラーメンは 1個1000円なんでございますね。 172 00:09:48,042 --> 00:09:51,111 (素子)えっ 高っ! カップラーメン 1000円。 173 00:09:51,111 --> 00:09:54,014 ポテトチップス 600円。 どら焼き 2000円!? 174 00:09:54,014 --> 00:09:56,033 あの… これは→ 175 00:09:56,033 --> 00:09:58,035 あんまり食べすぎてほしくない っていうあれで→ 176 00:09:58,035 --> 00:10:00,070 この値段は オーナーが。 177 00:10:00,070 --> 00:10:02,056 でも 余ったお金は ここの維持費に回してるんで→ 178 00:10:02,056 --> 00:10:04,124 結局は じいちゃんばあちゃんたちに→ 179 00:10:04,124 --> 00:10:07,061 還元されてるって言ってましたよ オーナーが。 180 00:10:07,061 --> 00:10:09,029 いいの? こんな値段の…。 181 00:10:09,029 --> 00:10:11,015 まあ…。 182 00:10:11,015 --> 00:10:13,050 よし! じゃあ キッチン行こうか タマリン。 183 00:10:13,050 --> 00:10:16,050 俺が作ってやるからな タマリン! (玉代)おお~! 184 00:10:17,054 --> 00:10:20,057 はあ…。 なんか 変じゃないっすか? 185 00:10:20,057 --> 00:10:22,059 おばあちゃまのニックネームね。 186 00:10:22,059 --> 00:10:24,111 アハッ… それも だいぶ変っすけど。 187 00:10:24,111 --> 00:10:27,047 いや そうじゃなくて この施設が! 188 00:10:27,047 --> 00:10:29,099 あの汚れた爪って…。 189 00:10:29,099 --> 00:10:31,051 普通 そんな汚れないっしょ。 190 00:10:31,051 --> 00:10:33,053 もしかして…→ 191 00:10:33,053 --> 00:10:35,039 なんか やらされてんじゃないすか じいちゃんたち。 192 00:10:35,039 --> 00:10:37,107 なんかとは? 193 00:10:37,107 --> 00:10:39,107 例えば 強制労働的な…。 194 00:10:40,127 --> 00:10:43,047 地下で なんか 石炭とか掘らされてたり…。 195 00:10:43,047 --> 00:10:45,099 いや わかんないっすけど あのチャラ男たちが→ 196 00:10:45,099 --> 00:10:47,101 じいちゃんたちを 無理やり働かせてるとしたら→ 197 00:10:47,101 --> 00:10:49,036 じいちゃんたちだけ 爪が黒いのも…! 198 00:10:49,036 --> 00:10:53,057 あの うさんくさいオーナーが やらせてるんすよ 絶対! 199 00:10:53,057 --> 00:10:55,059 セキュリティーもプライバシーも 考えて→ 200 00:10:55,059 --> 00:10:57,059 一切 部外者入れねえっていうのが ルールだろ。 201 00:11:02,049 --> 00:11:04,101 2人で ここ 休憩場所に使ってください。 202 00:11:04,101 --> 00:11:06,103 自由に使ってもらって 構わないんで。 203 00:11:06,103 --> 00:11:08,038 (素子)入居待ちなのに→ 204 00:11:08,038 --> 00:11:10,040 ここの部屋は 誰も使ってないんですか? 205 00:11:10,040 --> 00:11:12,042 ああ… ここは…。 206 00:11:12,042 --> 00:11:14,042 突然 いなくなった 田所友梨華さん。 207 00:11:17,031 --> 00:11:19,033 …のお部屋でございますね。 208 00:11:19,033 --> 00:11:21,101 そうっす…。 209 00:11:21,101 --> 00:11:25,039 では 遠慮なく 自由に使わせて頂きます。 210 00:11:25,039 --> 00:11:37,034 ♬~ 211 00:11:37,034 --> 00:11:39,036 おや? 212 00:11:39,036 --> 00:11:41,055 日記でございますね。 213 00:11:41,055 --> 00:11:44,108 いなくなった田所友梨華様の。 214 00:11:44,108 --> 00:11:47,108 (素子)見せてください! (島津)ああ! 215 00:11:48,112 --> 00:11:50,080 (素子)「ここの真実に 気づいてしまった…」 216 00:11:50,080 --> 00:11:52,099 「ここが いったい どおゆう場所なのか…」 217 00:11:52,099 --> 00:11:55,035 「これ以上 書けないっっ!! 書いてしまったら 私は…!!」 218 00:11:55,035 --> 00:11:57,054 「もう ここには居られない」 219 00:11:57,054 --> 00:11:59,039 「オーナーとも別れる!!」 220 00:11:59,039 --> 00:12:02,059 えっ なんだよ? これ。 ここの真実って なんだよ? 221 00:12:02,059 --> 00:12:04,044 いやあ~? 222 00:12:04,044 --> 00:12:07,030 しかも いなくなった人って オーナーの女? 223 00:12:07,030 --> 00:12:09,049 ちょっと 俺は わかんないっすね。 224 00:12:09,049 --> 00:12:11,118 あの 俺は あの… 友梨華ちゃんに→ 225 00:12:11,118 --> 00:12:13,053 ここに残した物は全部送るように って言われただけなんで! 226 00:12:13,053 --> 00:12:16,056 おお~! ちょっと これ以上は プライバシーが あれっす! 227 00:12:16,056 --> 00:12:18,125 ちょっと! 228 00:12:18,125 --> 00:12:25,132 ♬~ 229 00:12:25,132 --> 00:12:27,132 「ここの真実」…。 230 00:12:35,125 --> 00:12:38,078 ああ~ コンビニ遠い! 231 00:12:38,078 --> 00:12:40,080 1時間もかかるし! 232 00:12:40,080 --> 00:12:43,117 でも カップラーメンに1000円は 高~い…。 233 00:12:43,117 --> 00:12:45,119 はあ…。 234 00:12:45,119 --> 00:12:48,122 ≫よいしょ… よいしょ…。 235 00:12:48,122 --> 00:12:50,057 (入居者たち) よいしょ よいしょ…。 236 00:12:50,057 --> 00:12:53,057 (素子)ん? 何やってんだ? 237 00:12:54,077 --> 00:12:56,063 アイタタタタ…! 足 つった! 238 00:12:56,063 --> 00:12:58,115 えっ? 239 00:12:58,115 --> 00:13:00,115 駄目だ! もう限界だ。 240 00:13:01,135 --> 00:13:03,120 あと少し! あと少しだよ! 241 00:13:03,120 --> 00:13:06,056 これが終われば 幸せが待ってるんだぞ! 242 00:13:06,056 --> 00:13:08,041 (男性)そうだ。 (男性)そうだ そうだ。 243 00:13:08,041 --> 00:13:10,060 (男性)頑張れ! (森田)そうだな。 うん! 244 00:13:10,060 --> 00:13:12,129 (松田)よし! じゃあ いくぞ! 245 00:13:12,129 --> 00:13:14,097 ≫(松田)せーの…! 246 00:13:14,097 --> 00:13:17,100 やっぱり 強制労働…! 247 00:13:17,100 --> 00:13:25,042 ♬~ 248 00:13:25,042 --> 00:13:27,127 (小田)おめえ→ 249 00:13:27,127 --> 00:13:30,047 本当に部外者入れても 大丈夫なんだろうな? 250 00:13:30,047 --> 00:13:32,047 ああ~。 251 00:13:33,033 --> 00:13:36,036 もし あの事がバレでもしたら…。 252 00:13:36,036 --> 00:13:38,105 (島津)わかってるっす! 253 00:13:38,105 --> 00:13:41,041 バレんなよ。 絶対! 254 00:13:41,041 --> 00:13:43,110 うっす…。 255 00:13:43,110 --> 00:13:45,128 で あれ どうなってるんだ? 256 00:13:45,128 --> 00:13:47,030 (島津)あれ? (小田)あれだよ。 257 00:13:47,030 --> 00:13:50,050 (島津)あれは絶対大丈夫っす! (小田)あっちは? 258 00:13:50,050 --> 00:13:52,050 (島津)あっち? (小田)あっちだよ! 259 00:13:56,106 --> 00:13:59,059 うまいねえ。 減塩なんだよ。 260 00:13:59,059 --> 00:14:03,059 体にいいんだよ。 ハハハハ…! 261 00:14:05,032 --> 00:14:08,032 相変わらず 爪が黒い…。 262 00:14:10,037 --> 00:14:12,039 おっ! まっちゃん うまそうじゃん! 263 00:14:12,039 --> 00:14:14,057 アハハ… そうだね。 264 00:14:14,057 --> 00:14:17,057 ゆっくり食べてね。 (松田)ああ…。 265 00:14:20,047 --> 00:14:22,032 (ため息) 266 00:14:22,032 --> 00:14:24,034 絶対 なんかある…。 267 00:14:24,034 --> 00:14:28,038 だって 昨日の夜も なんか運ばされてましたもん。 268 00:14:28,038 --> 00:14:30,038 もう 間違いないっすよ。 269 00:14:31,041 --> 00:14:34,111 ちょっと 姐さん… 姐さん! 270 00:14:34,111 --> 00:14:38,115 今日は 爪が きれいでいらっしゃいますね。 271 00:14:38,115 --> 00:14:40,100 ああ…。 272 00:14:40,100 --> 00:14:42,100 それに…。 273 00:14:43,053 --> 00:14:46,053 ああーっ!! 時計がない! 274 00:14:48,058 --> 00:14:50,060 (森田)あれ? あらあら。 275 00:14:50,060 --> 00:14:52,062 どこかで落とされたんですか? 276 00:14:52,062 --> 00:14:54,031 あれが 一体 いくらすると 思ってるんだ! 277 00:14:54,031 --> 00:14:57,031 最後にお見かけしたのは? えーっと…。 278 00:14:58,101 --> 00:15:03,106 顔を洗う時か。 あっ 飯… 飯の前か。 279 00:15:03,106 --> 00:15:06,106 お部屋にあるのかもしれませんね。 280 00:15:07,110 --> 00:15:09,110 (森田)あれ どこ行った? ない! 281 00:15:11,031 --> 00:15:13,033 どこ行った? ない! 282 00:15:13,033 --> 00:15:15,035 (素子)他に心当たりないんすか? 283 00:15:15,035 --> 00:15:18,035 例えば 誰かに渡したとか…。 284 00:15:19,039 --> 00:15:22,039 そうか… 誰かに盗まれたんだ! 285 00:15:23,060 --> 00:15:26,046 おおっ! (素子)ちょっと! 286 00:15:26,046 --> 00:15:38,058 ♬~ 287 00:15:38,058 --> 00:15:41,111 誰だ? 俺の時計 盗んだ奴 誰だ? 288 00:15:41,111 --> 00:15:45,115 えっ? 誰が盗んだんだ? 俺の時計。 289 00:15:45,115 --> 00:15:47,117 まただよ。 またですね。 290 00:15:47,117 --> 00:15:49,069 (森田) すごい高い時計なんだよ あれ。 291 00:15:49,069 --> 00:15:51,121 まさか 若い連中が…? 292 00:15:51,121 --> 00:15:54,124 いや そんな! 俺たちが そんな事…! 293 00:15:54,124 --> 00:15:56,059 するはずがない。 294 00:15:56,059 --> 00:15:58,128 森田様が こうして騒ぐのは→ 295 00:15:58,128 --> 00:16:01,064 これが初めてじゃ ございませんもんね。 296 00:16:01,064 --> 00:16:03,064 なんで それを…? 297 00:16:05,068 --> 00:16:08,055 森田様は恐らく…→ 298 00:16:08,055 --> 00:16:10,055 認知症。 えっ!? 299 00:16:13,160 --> 00:16:17,160 (三田園の声)お部屋の様子を見て 察しがつきました。 300 00:16:18,131 --> 00:16:21,134 今までも何度もあって…。 301 00:16:21,134 --> 00:16:24,054 その度に 俺らとか おじいさんたちが疑われて…。 302 00:16:24,054 --> 00:16:26,123 えっ? じゃあ 時計は? 303 00:16:26,123 --> 00:16:28,075 ああっ! 304 00:16:28,075 --> 00:16:30,060 そういえば あの時計 売っちまったんだ…。 305 00:16:30,060 --> 00:16:32,079 (素子)ええーっ!? 306 00:16:32,079 --> 00:16:34,047 おい… もういい加減にしろよ! 307 00:16:34,047 --> 00:16:36,066 そうだよ! なんで 忘れちまうんだよ! 308 00:16:36,066 --> 00:16:39,035 仕方ねえだろ! お前だって 血圧高いくせに! 309 00:16:39,035 --> 00:16:42,055 はあ~? 143まで下がりました~! 310 00:16:42,055 --> 00:16:44,055 (島津)やめろーーーー!! 311 00:16:45,041 --> 00:16:47,043 ピースフルにいこうぜ! 312 00:16:47,043 --> 00:16:51,031 喧嘩なんか だせえよ。 早死にするぞ? 313 00:16:51,031 --> 00:16:54,034 あっ そうだね… フフッ…。 314 00:16:54,034 --> 00:16:56,103 ごめん 森田さん。 315 00:16:56,103 --> 00:17:00,040 本当は血圧183。 316 00:17:00,040 --> 00:17:02,058 マジ? (素子)えっ 高っ! 317 00:17:02,058 --> 00:17:04,060 オーケー オーケー! ピースフル ピースフル! 318 00:17:04,060 --> 00:17:06,062 どこがだよ。 319 00:17:06,062 --> 00:17:11,034 さあ 解決した事ですし 落ち着いて コーヒーでも…。 320 00:17:11,034 --> 00:17:13,036 おお… 気が利くな。 321 00:17:13,036 --> 00:17:15,105 手が滑って コーヒールンバ…! ああっ! あちっ あちっ…! 322 00:17:15,105 --> 00:17:17,023 おい 何するんだよ!? 323 00:17:17,023 --> 00:17:20,060 大変失礼致しました。 324 00:17:20,060 --> 00:17:23,046 コーヒーをこぼしてしまった時は→ 325 00:17:23,046 --> 00:17:26,032 調味料ボトルに お湯 重曹→ 326 00:17:26,032 --> 00:17:29,052 そして 酸素系漂白剤を入れて混ぜます。 327 00:17:29,052 --> 00:17:32,072 染みの裏側から タオルを当て→ 328 00:17:32,072 --> 00:17:36,072 そこに混ぜた洗剤をかけ 歯ブラシで たたくと…。 329 00:17:37,043 --> 00:17:40,046 このとおり。 (玉代)あっ 落ちてる! 330 00:17:40,046 --> 00:17:42,115 ハハハハ…! 331 00:17:42,115 --> 00:17:44,117 痛み入ります。 332 00:17:44,117 --> 00:17:47,103 さすが 家事のプロね! 333 00:17:47,103 --> 00:17:49,103 かじの…。 334 00:17:50,040 --> 00:17:54,040 プロ… ねえ…。 335 00:17:55,045 --> 00:17:57,097 えっ? 336 00:17:57,097 --> 00:17:59,032 まあ 汚れが落ちたんだから いいか。 337 00:17:59,032 --> 00:18:02,018 中のシャツは 染みておりませんか? 338 00:18:02,018 --> 00:18:04,037 あら…? 339 00:18:04,037 --> 00:18:06,056 姐さん これ…! 340 00:18:06,056 --> 00:18:12,128 あらあら こちらの染みは わたくしでも落とせません。 341 00:18:12,128 --> 00:18:14,047 それ どうしたんすか? 342 00:18:14,047 --> 00:18:16,099 いや… これ 転んだんだ。 343 00:18:16,099 --> 00:18:19,052 (松田)なんだ。 気をつけてよ もう…。 344 00:18:19,052 --> 00:18:22,052 (松田)なんだよ。 (玉代)ねえ? 345 00:18:26,042 --> 00:18:30,030 気をつけてよ! ピースフル ピースフル! 346 00:18:30,030 --> 00:18:32,030 ウエーイ…。 347 00:21:20,016 --> 00:21:22,085 いやいや いやいや いやいや…。 348 00:21:22,085 --> 00:21:24,085 口より手! 349 00:21:25,005 --> 00:21:28,008 いやいやいや やばくないっすか? 何が? 350 00:21:28,008 --> 00:21:31,094 いや あれ… あのアザ! 351 00:21:31,094 --> 00:21:35,015 (玉代)おい! カップラーメンおくれ。 醤油味。 352 00:21:35,015 --> 00:21:37,050 えっ また? フフフ…。 353 00:21:37,050 --> 00:21:39,035 こちらでございますね。 354 00:21:39,035 --> 00:21:41,004 1000円でございます。 (玉代)はい。 355 00:21:41,004 --> 00:21:44,024 ねえ ばあちゃん。 これ クソアホ高いよ。 356 00:21:44,024 --> 00:21:46,024 はい。 まいどあり。 357 00:21:48,094 --> 00:21:53,016 まあ~ 本当 クソアホ高いわよね。 358 00:21:53,016 --> 00:21:55,018 あっ 高いとは思ってるんだ。 359 00:21:55,018 --> 00:21:57,020 当たり前じゃない。 360 00:21:57,020 --> 00:22:00,090 こんなの 本当は買いたくもないわよ。 361 00:22:00,090 --> 00:22:02,025 だったら…。 362 00:22:02,025 --> 00:22:07,025 でも ここにいる以上 しょうがないんだよ。 363 00:22:09,082 --> 00:22:16,082 この施設は 一度入ったら 二度と抜け出せない所だから。 364 00:22:17,090 --> 00:22:19,025 えっ!? それ どういう意味? 365 00:22:19,025 --> 00:22:25,098 あっ… いやいや ほら 楽しい場所だからね。 フフッ…。 366 00:22:25,098 --> 00:22:30,086 だから 出たくない っていう話さね。 フフフ…。 367 00:22:30,086 --> 00:22:32,072 ねえ ばあちゃん。 ん? 368 00:22:32,072 --> 00:22:35,008 もし あのチャラ男たちに 脅されてんなら 本当の事 言って。 369 00:22:35,008 --> 00:22:38,078 なんとかすっから。 なんとかって…? 370 00:22:38,078 --> 00:22:42,078 いや 許せねえんだよ! あんな 仁義に反する事。 371 00:22:46,086 --> 00:22:48,086 ばあちゃん…。 あっ…。 372 00:22:49,005 --> 00:22:53,076 本当 なんでもないから! うん。 フフフフ…。 373 00:22:53,076 --> 00:22:55,028 ばあちゃん! 374 00:22:55,028 --> 00:23:00,116 とおりゃんせ とおりゃんせ。 375 00:23:00,116 --> 00:23:02,116 は? 376 00:23:03,036 --> 00:23:06,039 よいしょ… はあ…。 377 00:23:06,039 --> 00:23:09,039 玉代おばあちゃん。 378 00:23:11,111 --> 00:23:15,111 ちょっと 話があるんだけど…。 379 00:23:20,103 --> 00:23:22,038 絶対 やばいっしょ! 380 00:23:22,038 --> 00:23:24,090 まあ 確かに→ 381 00:23:24,090 --> 00:23:27,026 それは なんかありそうなにおいが ぷんぷんね。 382 00:23:27,026 --> 00:23:29,062 全然 いい奴じゃねえじゃねえかよ! 383 00:23:29,062 --> 00:23:32,048 いや 僕に言われても…。 384 00:23:32,048 --> 00:23:36,019 一度入ったら抜けられないって 明らか やばいっすよ。 385 00:23:36,019 --> 00:23:38,087 カップラーメン 1000円 っていうのもね→ 386 00:23:38,087 --> 00:23:40,023 明らかに搾取してる感あるし…。 387 00:23:40,023 --> 00:23:43,109 えっ… もし 施設を出ようとしたら…? 388 00:23:43,109 --> 00:23:47,030 ボコられるって事っすよ! あのアザは 絶対に そうっす! 389 00:23:47,030 --> 00:23:49,048 あたいには わかるんすよ 経験で。 390 00:23:49,048 --> 00:23:51,017 「経験で」。 フフフ…。 391 00:23:51,017 --> 00:23:53,036 ボコられるのが怖えから→ 392 00:23:53,036 --> 00:23:56,022 クソアホ高えカップラーメン 我慢して食ってんすよ! 393 00:23:56,022 --> 00:24:00,026 で 暴力が怖くて 強制労働させられてるって事? 394 00:24:00,026 --> 00:24:04,013 で それに気づいたオーナーの女は 嫌になって出ていった。 395 00:24:04,013 --> 00:24:06,015 そういう事でしょ。 396 00:24:06,015 --> 00:24:10,019 そういえば 突然 いなくなった 田所友梨華さん→ 397 00:24:10,019 --> 00:24:12,071 ご実家にも 帰ってないみたいですね。 398 00:24:12,071 --> 00:24:15,091 えっ? なんで そんな事 知ってるんですか? 399 00:24:15,091 --> 00:24:17,010 電話で確認を。 400 00:24:17,010 --> 00:24:20,096 やっぱり 姐さんも 怪しいと思ってたんすね。 401 00:24:20,096 --> 00:24:23,032 ん? じゃあ その いなくなっちゃった田所さん? 402 00:24:23,032 --> 00:24:26,019 どこ行っちゃったのよ? 確かに…。 403 00:24:26,019 --> 00:24:28,021 どこに行ったんすか? 404 00:24:28,021 --> 00:24:30,089 さあ…? 405 00:24:30,089 --> 00:24:32,075 まだ…→ 406 00:24:32,075 --> 00:24:36,075 あの金色の郷に いるのかもしれませんね。 407 00:24:38,097 --> 00:24:40,099 体は。 408 00:24:40,099 --> 00:24:42,099 ≫(雷鳴) (一同)うわーっ! 409 00:24:43,086 --> 00:24:46,089 まさか…。 (志摩)そんな~! 410 00:24:46,089 --> 00:24:48,024 嘘でしょ! ひえ~! 411 00:24:48,024 --> 00:24:52,095 でも だって 女が出ていく事 オーナーが簡単に許すはずないし。 412 00:24:52,095 --> 00:24:56,032 マジか! 相当やべえぞ あの施設! 413 00:24:56,032 --> 00:24:58,001 フンッ! 414 00:24:58,001 --> 00:25:03,022 ♬~ 415 00:25:03,022 --> 00:25:05,022 ああ~! 416 00:25:06,009 --> 00:25:10,079 もっとうまくやれよ。 417 00:25:10,079 --> 00:25:13,032 おめえだって この場所なくなったら困るだろ? 418 00:25:13,032 --> 00:25:15,018 はい。 419 00:25:15,018 --> 00:25:17,086 とにかく 悪い噂 立てんな。 420 00:25:17,086 --> 00:25:21,024 波風立てんな。 平和にやれ 絶対。 421 00:25:21,024 --> 00:25:23,024 もちろんっす! (はなをかむ音) 422 00:25:24,010 --> 00:25:26,012 ああ…! 423 00:25:26,012 --> 00:25:29,015 じじいたちの金品さ なくなってる事 外に漏れたら→ 424 00:25:29,015 --> 00:25:32,015 おめえ おしめえだかんな。 425 00:25:36,089 --> 00:25:38,024 (ため息) 426 00:25:38,024 --> 00:25:44,047 ♬~ 427 00:25:44,047 --> 00:25:46,049 おおお~っ!? 428 00:25:46,049 --> 00:25:49,035 か… 帰ったんじゃなかったんすか? 429 00:25:49,035 --> 00:25:51,037 お掃除が済んでなかった事 思い出しまして。 430 00:25:51,037 --> 00:25:53,039 いや… ここは いいんで。 431 00:25:53,039 --> 00:25:55,024 自分でやりますから 入んないでください。 432 00:25:55,024 --> 00:25:57,043 承知致しました。 433 00:25:57,043 --> 00:25:59,095 聞いてたんすか? 434 00:25:59,095 --> 00:26:01,095 …いいえ。 435 00:26:02,048 --> 00:26:04,050 「じじいたちの金品さ なくなった事が外にバレたら→ 436 00:26:04,050 --> 00:26:07,036 おめえ おしめえだからな」 までしか聞いておりません。 437 00:26:07,036 --> 00:26:09,038 あっ 全部 聞いちゃってるっす。 438 00:26:09,038 --> 00:26:11,024 失礼致しました。 439 00:26:11,024 --> 00:26:16,029 あの… 黙っててもらえませんか? 440 00:26:16,029 --> 00:26:18,031 ご安心ください。 441 00:26:18,031 --> 00:26:20,099 家政婦には 守秘義務がございます。 442 00:26:20,099 --> 00:26:22,099 はあ~ 助かります。 443 00:26:23,036 --> 00:26:25,038 でも→ 444 00:26:25,038 --> 00:26:29,042 なんで 人間って争うんすかね? いくつになっても。 445 00:26:29,042 --> 00:26:32,045 俺の知らない所で きっと もっと…。 446 00:26:32,045 --> 00:26:37,045 争うとか競うとか そういうの 本当 馬鹿らしいっすよ。 447 00:26:38,017 --> 00:26:40,017 ええ~!? 448 00:26:41,087 --> 00:26:44,040 ハハハハ…! 449 00:26:44,040 --> 00:26:46,025 これは わしのだ。 450 00:26:46,025 --> 00:26:51,030 全部 わしのもんだ! ハハハッ…! 451 00:26:51,030 --> 00:26:54,030 ヒヒヒヒ… ハハハハ…! 452 00:29:30,022 --> 00:29:32,022 (鳴き声) 453 00:29:42,018 --> 00:29:44,018 何してんすか? そこで。 うわっ!? 454 00:29:47,006 --> 00:29:50,006 いや… 玉代ばあちゃんの部屋 掃除しようと思って…。 455 00:29:51,027 --> 00:29:54,027 一度入ったら 二度と抜け出せない所だから。 456 00:29:55,031 --> 00:29:58,000 本当に そんだけっすか? 457 00:29:58,000 --> 00:30:00,002 あ? 458 00:30:00,002 --> 00:30:03,089 変に詮索すんなって 言ったっすよね? 459 00:30:03,089 --> 00:30:07,009 詮索されて困る事でもあんのか? あ? 460 00:30:07,009 --> 00:30:10,096 とにかく 今日はタマリンの部屋 掃除すんのは やめて…。 461 00:30:10,096 --> 00:30:12,096 うわっ! うわっ! 462 00:30:13,032 --> 00:30:15,001 姐さん! 申し訳ありません。 463 00:30:15,001 --> 00:30:20,022 一足早く お部屋をお掃除しようと 入っておりました。 464 00:30:20,022 --> 00:30:23,092 えっ? ですが…→ 465 00:30:23,092 --> 00:30:26,012 お掃除する必要がなかったようで。 466 00:30:26,012 --> 00:30:28,080 えっ? 467 00:30:28,080 --> 00:30:30,080 (島津)あっ ちょっと! 468 00:30:32,018 --> 00:30:36,018 夜逃げ… でしょうか? 469 00:30:39,091 --> 00:30:41,091 玉代ばあちゃん! 470 00:30:45,031 --> 00:30:50,002 ばあちゃん! ばあちゃん? ばあちゃん? ばあちゃん! 471 00:30:50,002 --> 00:30:52,021 ばあちゃん! 472 00:30:52,021 --> 00:30:56,008 ばあちゃーん! 473 00:30:56,008 --> 00:30:58,094 (入居者たち)おっ おおっ!? 474 00:30:58,094 --> 00:31:00,094 (素子)ばあちゃん! 475 00:31:03,065 --> 00:31:06,002 あっ チャラ男! 476 00:31:06,002 --> 00:31:10,006 てめえ… 玉代ばあちゃん どこ行ったんだよ! 477 00:31:10,006 --> 00:31:12,008 いや タマリンは 退去したんすよ。 478 00:31:12,008 --> 00:31:14,010 はあ!? なんでだよ! 479 00:31:14,010 --> 00:31:16,078 それは…。 480 00:31:16,078 --> 00:31:19,015 なんでだよ! 理由 言えよ! (島津)痛いって…。 481 00:31:19,015 --> 00:31:23,002 あっ まさか 玉代ばあちゃんまで…。 482 00:31:23,002 --> 00:31:24,987 はあ? 483 00:31:24,987 --> 00:31:28,007 入居費が 払えなくなったからですよ。 484 00:31:28,007 --> 00:31:30,009 (素子)ああ~? 485 00:31:30,009 --> 00:31:32,011 ここは 若者は無料ですが→ 486 00:31:32,011 --> 00:31:35,014 高齢者の方は それなりに費用がかかるんで。 487 00:31:35,014 --> 00:31:37,066 ただ それだけの話です。 488 00:31:37,066 --> 00:31:40,002 いや おかしいだろ! つい この間まで→ 489 00:31:40,002 --> 00:31:42,071 1000円もするカップラーメン 平気で買ってたんだぞ。 490 00:31:42,071 --> 00:31:44,090 突然 金払えなくなるとか→ 491 00:31:44,090 --> 00:31:46,025 なんかあったとしか 考えらんねえだろ! 492 00:31:46,025 --> 00:31:49,078 おめえ 何を偉そうに…。 493 00:31:49,078 --> 00:31:51,981 お黙りなさい 本仮屋素子! 494 00:31:51,981 --> 00:31:56,002 うちの者が大変失礼な物言いを。 申し訳ございません。 495 00:31:56,002 --> 00:31:59,002 でも 姐さん… ヒッ! 496 00:32:00,206 --> 00:32:02,206 ≪(森田)金がなーい! えっ!? 497 00:32:03,009 --> 00:32:05,077 (森田)おいおい… 大変だよ おい。 498 00:32:05,077 --> 00:32:07,079 おいおい 俺の金 なくなってんだよ。 ほれ。 499 00:32:07,079 --> 00:32:09,999 おい これ…。 (素子)何? 今度はどうしたの? 500 00:32:09,999 --> 00:32:12,051 おい 大変なんだよ。 俺の金 なくなってんだよ。 501 00:32:12,051 --> 00:32:14,053 (素子)えっ!? (森田)息子が入れてくれた→ 502 00:32:14,053 --> 00:32:17,073 ここの家賃とか いろいろ。 それがないんだよ。 503 00:32:17,073 --> 00:32:20,073 引き落とされないって言うから 調べてみたら…。 504 00:32:23,012 --> 00:32:25,998 もしかして 詐欺に遭ったとか? (森田)違う。 505 00:32:25,998 --> 00:32:29,001 ん…? 多分 違う。 506 00:32:29,001 --> 00:32:31,003 (素子)じいちゃん 失礼します。 507 00:32:31,003 --> 00:32:34,006 あっ ちょ… な な…!? (島津)何やってんすか? 508 00:32:34,006 --> 00:32:36,008 ちょっと何やって…。 (素子)触るな! セクハラだぞ! 509 00:32:36,008 --> 00:32:38,077 (島津) ちょっとやめてくださいよ! 510 00:32:38,077 --> 00:32:40,062 ブレーク ブレーク ブレーク ブレーク ブレーク! 511 00:32:40,062 --> 00:32:42,062 ワン ツー スリー フォー…。 512 00:32:44,083 --> 00:32:46,068 おやおや? 513 00:32:46,068 --> 00:32:50,022 こちらの頭のお怪我は どうされました? 514 00:32:50,022 --> 00:32:53,022 (素子)ん? あっ! 515 00:32:58,030 --> 00:33:01,083 あっ 思い出した。 使ったわ。 516 00:33:01,083 --> 00:33:03,018 うん。 使っとった。 517 00:33:03,018 --> 00:33:05,020 えっ じゃあ 頭の傷は? 518 00:33:05,020 --> 00:33:07,020 うん 転んだんだ。 519 00:33:08,074 --> 00:33:10,074 え~っ! 520 00:33:14,029 --> 00:33:16,098 すごい事 わかっちゃったんだけど! 521 00:33:16,098 --> 00:33:18,000 …っだよ 早く言えよ! 522 00:33:18,000 --> 00:33:20,019 僕が調べたところによるとね…。 523 00:33:20,019 --> 00:33:23,089 いや 調べたの私だけどね。 524 00:33:23,089 --> 00:33:25,024 金色の郷に入居したご老人の 何人かが→ 525 00:33:25,024 --> 00:33:27,026 行方不明になっちゃってるって! 526 00:33:27,026 --> 00:33:29,095 しれーっと自分の手柄にしたわね。 527 00:33:29,095 --> 00:33:32,098 しかも いなくなっちゃった人の 親族いわく→ 528 00:33:32,098 --> 00:33:35,017 みんな 貯金なくなっちゃってるって。 529 00:33:35,017 --> 00:33:38,020 お金 どこ行っちゃったのかしらね~。 530 00:33:38,020 --> 00:33:41,020 (素子)マジか!? マジか マジか マジか!? 531 00:33:42,091 --> 00:33:45,044 金奪って それが バレそうになったから消した。 532 00:33:45,044 --> 00:33:47,079 そういう事っすよね? 533 00:33:47,079 --> 00:33:49,079 どうかしらね。 534 00:33:50,082 --> 00:33:52,017 クソッ! 535 00:33:52,017 --> 00:33:55,020 あのチャラ男 何が ラブ アンド ピースな理想郷だよ。 536 00:33:55,020 --> 00:33:57,022 真逆じゃねえか! 537 00:33:57,022 --> 00:34:02,011 姐さん あいつらの悪事 暴いて マッポに突き出してやりましょ! 538 00:34:02,011 --> 00:34:04,011 でも 証拠がね。 539 00:34:05,030 --> 00:34:07,032 クソ~ッ! 540 00:34:07,032 --> 00:34:09,001 (非常ベル) 541 00:34:09,001 --> 00:34:12,001 えっ… 火事!? 542 00:34:14,089 --> 00:34:16,008 気をつけて! 気をつけて! 543 00:34:16,008 --> 00:34:18,093 ちょっと…。 544 00:34:18,093 --> 00:34:20,029 早く! 545 00:34:20,029 --> 00:34:22,314 早く… あとでいいから! 546 00:34:22,314 --> 00:34:24,016 (松田)ああ~っ! 547 00:34:24,016 --> 00:34:26,001 ちょちょちょ… まっちゃん 何してんすか!? 548 00:34:26,001 --> 00:34:30,005 ああ~っ! わしの宝が… 宝が! 549 00:34:30,005 --> 00:34:32,007 宝!? (島津)みんな 無事っすか? 550 00:34:32,007 --> 00:34:34,093 横井さんがいません。 551 00:34:34,093 --> 00:34:36,011 (島津)えっ!? まさか まだ あの中に!? 552 00:34:36,011 --> 00:34:38,011 横っち! 553 00:34:41,000 --> 00:34:43,002 姐さん…。 554 00:34:43,002 --> 00:34:45,070 ハアーッ! 555 00:34:45,070 --> 00:34:47,070 姐さん! 556 00:34:48,007 --> 00:34:51,007 姐さーん! 557 00:34:52,228 --> 00:34:58,228 ≪(爆発音) 558 00:35:02,988 --> 00:35:14,984 ♬~ 559 00:35:14,984 --> 00:35:16,984 横井さん! 横井さん 大丈夫!? 560 00:35:19,004 --> 00:35:21,004 そっち行きましょう。 561 00:35:21,991 --> 00:35:26,028 姐さん! よかった 無事で…。 562 00:35:26,028 --> 00:35:29,999 (拍手) 563 00:35:29,999 --> 00:35:32,001 痛み入ります。 564 00:35:32,001 --> 00:35:37,072 私 かじのプロでございますから。 565 00:35:37,072 --> 00:35:39,008 さすがっす! 566 00:35:39,008 --> 00:35:41,076 あの… 燃え広がったりは? 567 00:35:41,076 --> 00:35:43,076 どうぞ ご心配なく。 568 00:35:44,013 --> 00:35:47,983 あっ 消防に連絡は? あっ…。 569 00:35:47,983 --> 00:35:50,002 何してんだよ! 早く連絡しないと! 570 00:35:50,002 --> 00:35:52,071 待ってください。 はあ? 571 00:35:52,071 --> 00:35:54,073 待つって何を待つんだよ? 572 00:35:54,073 --> 00:35:57,076 ボヤで済んだんす。 みんな 無事なんす。 573 00:35:57,076 --> 00:36:00,079 わざわざ大ごとにする必要 ないじゃないっすか。 574 00:36:00,079 --> 00:36:03,032 いやいや ふざけんなよ。 575 00:36:03,032 --> 00:36:07,069 チャラ男 てめえが 何 隠してっか 大体 想像ついてんだぞ。 576 00:36:07,069 --> 00:36:09,004 なんの話っすか? 577 00:36:09,004 --> 00:36:10,990 おお いい機会じゃねえか。 578 00:36:10,990 --> 00:36:13,008 消防もマッポも呼んで→ 579 00:36:13,008 --> 00:36:16,008 全部 はっきり させてやろうじゃねえか。 580 00:36:19,031 --> 00:36:21,031 じいちゃんたちが望んでるんす。 581 00:36:22,017 --> 00:36:24,019 はあ? 582 00:36:24,019 --> 00:36:27,006 じいちゃんたち みんなが 事を大きくしたくないって→ 583 00:36:27,006 --> 00:36:30,025 望んでるんすよ。 (素子)いや でも…。 584 00:36:30,025 --> 00:36:32,077 島津の兄ちゃんの言うとおりだ。 585 00:36:32,077 --> 00:36:35,030 俺たちはな 今の ここの場所が好きなんだよ。 586 00:36:35,030 --> 00:36:38,017 あまり 騒ぎ立ててもらいたくねえよ。 587 00:36:38,017 --> 00:36:40,017 なあ? なあ? 588 00:36:42,037 --> 00:36:45,024 いや… チャラ男とかオーナーが 怖えだけだろ? 589 00:36:45,024 --> 00:36:48,027 大丈夫だって マッポに事情を話せば。 590 00:36:48,027 --> 00:36:51,096 なんの話? (素子)えっ? 591 00:36:51,096 --> 00:36:54,016 何を勘違いしてるのかは 知らないっすけど→ 592 00:36:54,016 --> 00:36:57,036 これ以上 この場所の平和乱すの やめてもらっていいっすか? 593 00:36:57,036 --> 00:37:00,022 うちの見習いが 大変失礼致しました。 594 00:37:00,022 --> 00:37:02,007 姐さん…。 595 00:37:02,007 --> 00:37:05,077 皆様のご希望どおり 消防への連絡は→ 596 00:37:05,077 --> 00:37:07,077 控えさせて頂きます。 597 00:37:08,097 --> 00:37:10,097 それと こちら。 598 00:37:11,016 --> 00:37:14,019 大切な物では? 599 00:37:14,019 --> 00:37:17,006 燃えてしまっては 大変だと思いまして…。 600 00:37:17,006 --> 00:37:21,076 これ 森田のじいちゃんの。 どこで見つけたんすか? 601 00:37:21,076 --> 00:37:23,095 それは…。 602 00:37:23,095 --> 00:37:25,095 (つばを飲む音) 603 00:37:26,015 --> 00:37:28,015 松田様のお部屋で。 604 00:37:30,085 --> 00:37:33,005 どういう事? それは わしのだ。 605 00:37:33,005 --> 00:37:35,024 でも これ 森田のじいちゃんが捜してた…。 606 00:37:35,024 --> 00:37:37,026 これは わしのもんだ。 607 00:37:37,026 --> 00:37:40,012 (素子)これ 捜してたやつだろ? なあ? 608 00:37:40,012 --> 00:37:42,031 あー… えっと…。 609 00:37:42,031 --> 00:37:46,018 まさか 松田のじいちゃんが盗んだ…。 610 00:37:46,018 --> 00:37:48,018 もうやめろ! 611 00:37:50,022 --> 00:37:54,026 これは まっちゃんの時計だよな? そうだよな? 612 00:37:54,026 --> 00:37:57,029 そうだ。 これは わしのもんだ。 613 00:37:57,029 --> 00:38:00,065 これ モリタゴンザレスのじゃないよな? 614 00:38:00,065 --> 00:38:02,067 うん…。 なあ? 615 00:38:02,067 --> 00:38:05,004 いや…。 (素子)正直に言ってくれよ。 616 00:38:05,004 --> 00:38:09,008 いや これは…→ 617 00:38:09,008 --> 00:38:11,010 俺のじゃない。 618 00:38:11,010 --> 00:38:13,012 だって…。 619 00:38:13,012 --> 00:38:15,014 もういいじゃないっすか。 620 00:38:15,014 --> 00:38:17,066 モリタゴンザレスのじゃないって 言ってんだから。 621 00:38:17,066 --> 00:38:19,066 まっちゃんのだって 言ってんだから。 622 00:38:20,002 --> 00:38:22,071 ちょっと待てよ。 623 00:38:22,071 --> 00:38:25,007 さあ もう みんな中入りましょう。 もう大丈夫なんで。 624 00:38:25,007 --> 00:38:27,007 行きましょう。 625 00:38:31,013 --> 00:38:34,083 あたい こんなの 納得いかないっす。 626 00:38:34,083 --> 00:38:38,083 あっ まさか 松田のじいちゃんも グルなんじゃ? 627 00:38:39,004 --> 00:38:43,008 この施設 ただならぬ闇を感じる。 628 00:38:43,008 --> 00:38:45,008 (指を鳴らす音) 629 00:38:46,011 --> 00:38:48,997 闇があるのか ないのか。 630 00:38:48,997 --> 00:38:52,000 まあ それはさておき→ 631 00:38:52,000 --> 00:38:55,000 本日の家事情報 振り返って参りましょう。 632 00:38:56,004 --> 00:38:58,006 (三田園の声)爪の間の汚れには→ 633 00:38:58,006 --> 00:39:01,009 サラダ油と歯磨き粉を 混ぜたものをなじませ→ 634 00:39:01,009 --> 00:39:03,095 歯ブラシでかき出し→ 635 00:39:03,095 --> 00:39:05,998 食器用中性洗剤で 油を落とします。 636 00:39:05,998 --> 00:39:10,002 コーヒーのシミは 酸素系漂白剤 重曹 お湯を混ぜ→ 637 00:39:10,002 --> 00:39:12,988 歯ブラシでたたいて 落とします。 638 00:39:12,988 --> 00:39:17,009 洗濯物を早く乾かしたい時は…。 639 00:39:17,009 --> 00:39:20,009 あっ… 失礼。 それは またのちほど。 640 00:39:21,013 --> 00:39:26,001 さて 闇とは 一体 誰が決めるんでしょう? 641 00:39:26,001 --> 00:39:30,072 その闇は ある人から見れば光。 642 00:39:30,072 --> 00:39:33,008 光も ある人から見れば…。 643 00:39:33,008 --> 00:39:37,008 あ~ もう… スパイラル スパイラル。 644 00:39:38,030 --> 00:39:40,030 (指を鳴らす音) 645 00:42:29,017 --> 00:42:31,017 (ストローで吸う音) 646 00:42:32,004 --> 00:42:36,008 なあ もし 消防が来て→ 647 00:42:36,008 --> 00:42:38,026 じじいたちの金品さ なくなってる事→ 648 00:42:38,026 --> 00:42:41,026 世間さ バレたら どうするつもりだったんだ? 649 00:42:42,080 --> 00:42:46,068 せっかく 施設を ここまで もり立ててきたのに。 650 00:42:46,068 --> 00:42:49,021 今すぐ なんとかしろ! いや 今すぐって…。 651 00:42:49,021 --> 00:42:52,090 じじいたちのやってる事 止めろっつってんだよ! 652 00:42:52,090 --> 00:42:54,009 …はい。 653 00:42:54,009 --> 00:42:57,009 じじいがやってる事って なんだよ? 654 00:42:58,063 --> 00:43:00,015 お前らが じいちゃんたちを→ 655 00:43:00,015 --> 00:43:02,084 強制労働させてるのは もうわかってんだよ。 656 00:43:02,084 --> 00:43:04,019 今さら やめたって 遅えぞ。 657 00:43:04,019 --> 00:43:06,088 はあ? 強制労働? 658 00:43:06,088 --> 00:43:09,024 あ? 今さら言い訳しても遅えよ。 659 00:43:09,024 --> 00:43:12,010 いや… せっかく 健全に じじいたちから→ 660 00:43:12,010 --> 00:43:13,996 金 巻き上げる施設が できたってのに→ 661 00:43:13,996 --> 00:43:16,014 なんで そんな事… なあ? 662 00:43:16,014 --> 00:43:19,001 健全に? じいちゃんたちのお金を盗んだり→ 663 00:43:19,001 --> 00:43:23,021 時計 盗んだりが 健全なわけねえだろうが! 664 00:43:23,021 --> 00:43:25,073 違う。 それは俺らじゃなくて まっちゃんが…。 665 00:43:25,073 --> 00:43:27,009 島津! あっ…。 666 00:43:27,009 --> 00:43:30,095 「あらあら あそこに まっちゃん様が…」 667 00:43:30,095 --> 00:43:32,064 (3人)えっ? 668 00:43:32,064 --> 00:43:52,034 ♬~ 669 00:43:52,034 --> 00:43:54,034 姐さん? 670 00:43:58,023 --> 00:44:00,025 えっ… ここ? 671 00:44:00,025 --> 00:44:17,125 ♬~ 672 00:44:17,125 --> 00:44:19,111 なんだ? こりゃ…。 673 00:44:19,111 --> 00:44:33,025 ♬~ 674 00:44:33,025 --> 00:44:36,111 ん? 地下室? 675 00:44:36,111 --> 00:44:40,098 ♬~ 676 00:44:40,098 --> 00:44:42,017 なんだ? ここ。 677 00:44:42,017 --> 00:44:45,020 (小田)そういえば 昔 この辺に→ 678 00:44:45,020 --> 00:44:48,040 陸軍の秘密基地があったって 聞いた事あるぞ。 679 00:44:48,040 --> 00:44:50,040 (素子)マジっすか? 680 00:44:52,044 --> 00:44:54,012 (島津)うわああ~っ!! (2人)うわああ~っ!! 681 00:44:54,012 --> 00:44:57,032 何!? (島津)今 そこ 便所コオロギ! 682 00:44:57,032 --> 00:44:59,032 んっ! イタッ…。 683 00:45:00,035 --> 00:45:02,020 イテッ…。 684 00:45:02,020 --> 00:45:27,012 ♬~ 685 00:45:27,012 --> 00:45:29,014 (素子)これ…! まさか あんたら→ 686 00:45:29,014 --> 00:45:32,014 裏カジノで じいちゃんたちから!? 687 00:45:33,018 --> 00:45:35,018 お前ら…。 688 00:45:38,023 --> 00:45:42,010 いや 俺は こんな事 知らねえよ。 689 00:45:42,010 --> 00:45:44,079 俺 てっきり まっちゃんが 盗みやってんだと思って…。 690 00:45:44,079 --> 00:45:48,083 はあ? カジノなんて 元締がいんだろ。 お前らだろ! 691 00:45:48,083 --> 00:45:50,085 違う! 本当に俺たちじゃない! 692 00:45:50,085 --> 00:45:52,070 じゃあ なんで バレたらやべえとか 話してたんだよ。 693 00:45:52,070 --> 00:45:54,022 じじいたちが 盗みやってるのバレたら→ 694 00:45:54,022 --> 00:45:57,022 入居者 減ると思って…。 お前 普通に話せんのか。 695 00:45:59,010 --> 00:46:03,014 おや? バニー様 どちらへ? 696 00:46:03,014 --> 00:46:05,014 …友梨華? タマリン! 697 00:46:09,070 --> 00:46:12,073 (素子・島津) こんな所で何してんの!? 698 00:46:12,073 --> 00:46:16,027 ああ もう…。 どうすんの? 松田のじいさん。 699 00:46:16,027 --> 00:46:19,014 参ったな…。 (友梨華)参ったなじゃないわよ! 700 00:46:19,014 --> 00:46:21,016 元締がしっかりしないから こういう事になるんでしょ! 701 00:46:21,016 --> 00:46:23,001 待って。 えっ? 702 00:46:23,001 --> 00:46:26,188 じゃあ ここのカジノを 仕切ってるのって…? 703 00:46:26,188 --> 00:46:28,089 (ため息) 704 00:46:28,089 --> 00:46:32,093 わしだ。 こいつらは 一切関係ない。 705 00:46:32,093 --> 00:46:33,995 えっ えっ えっ えっ… ばあちゃんは? 706 00:46:33,995 --> 00:46:36,198 ここで大負けして すっちまって…。 707 00:46:36,198 --> 00:46:39,017 えっ!? 働いてたって事? 708 00:46:39,017 --> 00:46:42,087 (島津)じゃあ まさか 友梨華ちゃんも ここで負けて? 709 00:46:42,087 --> 00:46:45,023 違う違う。 私は 上で じじばばの世話するより→ 710 00:46:45,023 --> 00:46:48,026 地下で じじばばの世話した方が 儲かるって気づいただけ。 711 00:46:48,026 --> 00:46:50,028 えっ じゃあ 日記に書いてあった→ 712 00:46:50,028 --> 00:46:53,081 「ここの真実に気づいてしまった」 っていうのは? 713 00:46:53,081 --> 00:46:55,016 ここの事。 正直→ 714 00:46:55,016 --> 00:46:58,019 上で そいつと付き合ってるより 儲かるんだわ。 715 00:46:58,019 --> 00:47:00,021 友梨華…。 716 00:47:00,021 --> 00:47:04,009 じゃあ 本当に 暴力とかじゃなくて…。 717 00:47:04,009 --> 00:47:08,079 えっ? じゃあ 森田のじいちゃんのアザは? 718 00:47:08,079 --> 00:47:09,998 あたいにはわかる。 719 00:47:09,998 --> 00:47:12,033 あれは絶対に 殴られた時にできた…。 720 00:47:12,033 --> 00:47:14,085 お待たせ致しました。 721 00:47:14,085 --> 00:47:18,085 さいの目 ピンゾロで入ります。 722 00:47:21,026 --> 00:47:23,028 さあ 張った張った! 723 00:47:23,028 --> 00:47:25,030 丁! 半! 724 00:47:25,030 --> 00:47:27,082 ちょっと…。 (森田)どいた どいた。 725 00:47:27,082 --> 00:47:29,017 半! 丁! 726 00:47:29,017 --> 00:47:31,002 (素子)いや 姐さん 何やってんすか? 727 00:47:31,002 --> 00:47:34,022 わたくし カジノプロですので。 728 00:47:34,022 --> 00:47:37,092 (素子)いやいやいや…。 家事のプロでしょ。 729 00:47:37,092 --> 00:47:39,010 丁 半 コマそろいました。 730 00:47:39,010 --> 00:47:41,010 勝負! 731 00:47:44,015 --> 00:47:46,001 五二の半! ああ~! 732 00:47:46,001 --> 00:47:49,004 (たたく音) イテテ…。 733 00:47:49,004 --> 00:47:51,022 まさか…! 734 00:47:51,022 --> 00:47:54,042 森田さん この間も新台入荷の時に…。 735 00:47:54,042 --> 00:47:57,028 あと少しで幸せが…! 736 00:47:57,028 --> 00:48:00,098 あと少しで新台が打てる。 737 00:48:00,098 --> 00:48:03,098 (松田)新台だー! 新台! 738 00:48:06,037 --> 00:48:10,025 クソッ! 新台は設定が甘いはずだろ。 739 00:48:10,025 --> 00:48:13,111 この… ああっ! 740 00:48:13,111 --> 00:48:15,111 ああっ! (男性)ああ ごめん。 741 00:48:16,031 --> 00:48:18,033 あの頭のは? 742 00:48:18,033 --> 00:48:21,033 (玉代の声)新台の負けを 取り返そうとして…。 743 00:48:23,021 --> 00:48:25,023 (友梨華)それでは お賭けください。 744 00:48:25,023 --> 00:48:27,023 あっ ちょっと待った…。 (ぶつかる音) 745 00:48:28,043 --> 00:48:32,030 えっ!? じゃあ お金も 時計がなくなってたのも…。 746 00:48:32,030 --> 00:48:35,016 私と一緒で ここで すったからよ。 747 00:48:35,016 --> 00:48:39,020 ああっ! それを 認知症で忘れちゃってた…。 748 00:48:39,020 --> 00:48:41,022 じゃあ 過去に お金がなくなった人たちも→ 749 00:48:41,022 --> 00:48:43,022 みんな? そういう事だ。 750 00:48:44,042 --> 00:48:49,030 爪の汚れは メダルの触りすぎが 原因でございますね。 751 00:48:49,030 --> 00:48:51,030 強制労働じゃなかったの? 752 00:48:53,034 --> 00:48:55,020 つまり じいちゃんばあちゃん同士で→ 753 00:48:55,020 --> 00:48:58,023 食い潰し合ってたって事? 754 00:48:58,023 --> 00:49:01,026 でも あんたにとっても いい話だろ。 755 00:49:01,026 --> 00:49:04,012 カジノのおかげで カップラーメン 1000円取っても→ 756 00:49:04,012 --> 00:49:06,097 入居者が絶えないんだから。 757 00:49:06,097 --> 00:49:08,033 (男性)潰さないでくれよ! 758 00:49:08,033 --> 00:49:11,036 (入居者たち)そうだ そうだ! 759 00:49:11,036 --> 00:49:13,038 頼む! 760 00:49:13,038 --> 00:49:16,024 駄目に決まってんだろ!! 761 00:49:16,024 --> 00:49:19,127 こんなの… こんなの駄目だよ! 762 00:49:19,127 --> 00:49:22,030 全然… 全然ピースフルじゃない! 763 00:49:22,030 --> 00:49:24,099 チャラ男…。 764 00:49:24,099 --> 00:49:26,034 ここは…→ 765 00:49:26,034 --> 00:49:30,038 ここは ラブ アンド ピースな 理想郷なんだよ! 766 00:49:30,038 --> 00:49:33,024 なのに ギャンブルとか…。 767 00:49:33,024 --> 00:49:35,024 そんなの 争いと一緒じゃねえか! 768 00:49:42,000 --> 00:49:44,018 姐さん? 769 00:49:44,018 --> 00:49:46,020 失礼致しました。 770 00:49:46,020 --> 00:49:52,060 皆様の熱気で 洗濯物が 乾きにくくなっていましたので。 771 00:49:52,060 --> 00:49:54,079 洗濯物を早く乾かしたい時は…。 772 00:49:54,079 --> 00:49:56,081 いや 今 そんな事…。 773 00:49:56,081 --> 00:49:59,084 くしゃくしゃにした紙を たくさん置く事で→ 774 00:49:59,084 --> 00:50:03,084 空気との接地面が増え より吸湿効果が高まります。 775 00:50:04,089 --> 00:50:06,091 不要な紙が たくさんございましたので→ 776 00:50:06,091 --> 00:50:08,009 大変 助かりました。 777 00:50:08,009 --> 00:50:10,078 えっ! なんで ここに こんなものが? 778 00:50:10,078 --> 00:50:12,078 ああっ ちょっと…。 779 00:50:13,081 --> 00:50:14,999 (素子)「選考の結果 今回の採用は→ 780 00:50:14,999 --> 00:50:17,152 見送らせていただくことに なりました」 781 00:50:17,152 --> 00:50:22,107 「島津様のこれからの 一層のご活躍をお祈り致します」 782 00:50:22,107 --> 00:50:25,026 これ 就活のお祈りメールか。 783 00:50:25,026 --> 00:50:28,012 これ めっちゃ就職活動したって事? 784 00:50:28,012 --> 00:50:30,012 えっ 何枚あるんすか? これ。 785 00:50:34,085 --> 00:50:36,020 あれも入れて 259。 786 00:50:36,020 --> 00:50:40,024 えっ!? 259回も会社落ちたって事? 787 00:50:40,024 --> 00:50:42,193 259回。 788 00:50:42,193 --> 00:50:47,081 まさに 地獄でございますね。 789 00:50:47,081 --> 00:50:51,019 いや えっ? 就職 興味ないって…。 790 00:50:51,019 --> 00:50:53,021 なんか 同期の奴らは→ 791 00:50:53,021 --> 00:50:56,074 自分のほうがいい就職先とか なんとか言って争ってますけど→ 792 00:50:56,074 --> 00:50:58,026 アホらしいっしょ。 793 00:50:58,026 --> 00:51:00,028 興味ないっすよ。 794 00:51:00,028 --> 00:51:04,015 そんな 人と争って競って→ 795 00:51:04,015 --> 00:51:07,168 勝手に人間の優劣決めるような くだらない事。 796 00:51:07,168 --> 00:51:12,173 なんで世の中 争ったり競ったりが 普通に組み込まれてるんすか? 797 00:51:12,173 --> 00:51:14,075 おかしいでしょ! 798 00:51:14,075 --> 00:51:16,027 ここは 争いとか無縁で→ 799 00:51:16,027 --> 00:51:19,080 じいちゃんばあちゃんに 優しくしてればよくて…。 800 00:51:19,080 --> 00:51:23,034 ここは そんな ピースフルな場所なんすよ。 801 00:51:23,034 --> 00:51:27,238 俺は ここにいたいし ここを守りたいんすよ。 802 00:51:27,238 --> 00:51:32,160 だから 盗みもない 失踪もない ギャンブルもない。 803 00:51:32,160 --> 00:51:35,160 もう みんなないって事で いいじゃないっすか。 804 00:51:36,030 --> 00:51:40,034 もう 争うとか 競うとか→ 805 00:51:40,034 --> 00:51:43,037 もう そういうの うんざりなんすよ! 806 00:51:43,037 --> 00:51:45,106 なのに…。 807 00:51:45,106 --> 00:51:48,042 いい年して いい加減にしろよ クソじじい! 808 00:51:48,042 --> 00:51:50,044 いい加減にしてもらいたいのは お前のほうだ。 809 00:51:50,044 --> 00:51:52,096 (小田・島津)えっ? えっ? 810 00:51:52,096 --> 00:51:55,033 何が争うな競うなだ。 811 00:51:55,033 --> 00:51:59,037 争わんで競わんで 生きていけるか? 812 00:51:59,037 --> 00:52:03,041 クソみてえに 優しさ 押し売りしてきやがって。 813 00:52:03,041 --> 00:52:06,110 そうだ そうだ! (島津)…えっ? 814 00:52:06,110 --> 00:52:10,014 お前らは優しい。 優しすぎる。 815 00:52:10,014 --> 00:52:15,086 その優しさで わしらが どんなに惨めさを味わってるか→ 816 00:52:15,086 --> 00:52:17,086 お前にはわかるか? 817 00:52:18,022 --> 00:52:21,075 まっちゃん 何やってんだよ。 大丈夫か? 818 00:52:21,075 --> 00:52:23,027 いや 大丈夫…。 (島津)押してやるよ。 819 00:52:23,027 --> 00:52:26,080 (松田の声)必要以上に 優しくされて→ 820 00:52:26,080 --> 00:52:30,084 その度に老いを自覚する このむなしさ。 821 00:52:30,084 --> 00:52:35,073 でも お前らは優しいから 文句の一つも言えん。 822 00:52:35,073 --> 00:52:38,073 「最近の若者は」って 言えん! 823 00:52:40,011 --> 00:52:43,011 ストレスがたまる一方だったわ。 824 00:52:45,083 --> 00:52:48,083 (松田の声)そんな時だよ ここを見つけたのは。 825 00:52:50,021 --> 00:52:52,021 なんだ? これは。 826 00:52:55,026 --> 00:53:00,081 (松田の声)昔 誰かが こっそり ここで賭博をやってたんだろうな。 827 00:53:00,081 --> 00:53:12,093 ♬~ 828 00:53:12,093 --> 00:53:14,028 (松田の声)ここで ギャンブルするようになってから→ 829 00:53:14,028 --> 00:53:15,997 俺たちは若返った。 830 00:53:15,997 --> 00:53:18,997 戦う事で若返ったんだ。 831 00:53:21,085 --> 00:53:25,085 (松田の声)若い頃みたいに 活力がみなぎってきたんだ。 832 00:53:27,008 --> 00:53:30,111 (松田の声)噂が広まって 今じゃ ギャンブル目当てに→ 833 00:53:30,111 --> 00:53:34,082 ガンガン 老いぼれたちが活力を求めて→ 834 00:53:34,082 --> 00:53:36,082 わんさか やって来るようになった。 835 00:53:39,070 --> 00:53:43,024 森田なんて ここの刺激があるから→ 836 00:53:43,024 --> 00:53:47,078 随分 物忘れもしなくなったし。 837 00:53:47,078 --> 00:53:49,080 ギャンブルがあるから→ 838 00:53:49,080 --> 00:53:52,000 争うから 競い合うから 冒険があるから→ 839 00:53:52,000 --> 00:53:55,003 元気でいられるんだ。 (森田)そうだ そうだ! 840 00:53:55,003 --> 00:53:58,022 争うもの競うのも嫌で 冒険もしないで→ 841 00:53:58,022 --> 00:54:01,025 お前のほうが よっぽど じじいみたいだよ! 842 00:54:01,025 --> 00:54:05,079 (松田)これ以上 お前のピースフルを強要するな。 843 00:54:05,079 --> 00:54:07,081 強要するな! 844 00:54:07,081 --> 00:54:09,067 そんな…。 845 00:54:09,067 --> 00:54:13,004 (男性)帰れ! 帰れ! 846 00:54:13,004 --> 00:54:21,012 (入居者たち)帰れ! 帰れ! 帰れ! 帰れ! 帰れ! 847 00:54:21,012 --> 00:54:22,997 何? この状況…。 848 00:54:22,997 --> 00:54:27,018 優しくされると 気持ちが悪いんだよ! 849 00:54:27,018 --> 00:54:30,021 (入居者たち)帰れ! 帰れ! 850 00:54:30,021 --> 00:54:37,011 帰れ! 帰れ! 帰れ! 帰れ! 851 00:54:37,011 --> 00:54:40,014 結局 摘発されちゃったんですね。 852 00:54:40,014 --> 00:54:42,016 まあ 違法だからね。 853 00:54:42,016 --> 00:54:46,020 倒産は免れないでしょうね。 (志摩)だよね。 854 00:54:46,020 --> 00:54:49,040 悪い事したなら当然の結果でしょ。 855 00:54:49,040 --> 00:54:51,042 でも ショックだな。 856 00:54:51,042 --> 00:54:54,045 おじいさんたちが 裏カジノで お金儲けしてたなんて。 857 00:54:54,045 --> 00:54:57,015 はあ…。 なんか 難しいっすね。 858 00:54:57,015 --> 00:54:59,033 えっ? 859 00:54:59,033 --> 00:55:01,035 森田のじいちゃん あのあと→ 860 00:55:01,035 --> 00:55:04,038 なぜか 一気に 認知症 進んじゃったみたいで。 861 00:55:04,038 --> 00:55:10,111 何が正義かとか わかんねえなって思ってさ。 862 00:55:10,111 --> 00:55:12,096 そういえば 火事の原因はなんだったの? 863 00:55:12,096 --> 00:55:15,099 そうそう。 いや それが わかんないんすよ。 864 00:55:15,099 --> 00:55:17,035 ねえ? 姐さん。 865 00:55:17,035 --> 00:55:19,037 そうねえ…。 866 00:55:19,037 --> 00:55:23,037 まさかと思うけど また発煙筒とか使った? 867 00:55:24,092 --> 00:55:26,027 (一同)えーっ! 868 00:55:26,027 --> 00:55:29,030 そういえば 手紙が来てましたよ チャラ男から。 869 00:55:29,030 --> 00:55:31,032 ごまかしたわね。 870 00:55:31,032 --> 00:55:35,103 感謝の気持ちが つらつらと チャラく書かれておりました。 871 00:55:35,103 --> 00:55:37,038 あっ それと…。 872 00:55:37,038 --> 00:55:40,091 (島津の声) 「俺 冒険することにしたっす!」 873 00:55:40,091 --> 00:55:42,093 …とも。 874 00:55:42,093 --> 00:55:45,079 じゃあ 松田のじいちゃんの言葉が 響いたんすね。 875 00:55:45,079 --> 00:55:48,032 うまくいくといいですね。 そうね。 876 00:55:48,032 --> 00:55:51,018 生きて帰ってきてくれる事を 祈るばかり。 877 00:55:51,018 --> 00:55:55,073 いや 就活で死にはしない…。 878 00:55:55,073 --> 00:55:57,024 えーっ!? 879 00:55:57,024 --> 00:56:00,011 (島津の声) 「バナナボートで太平洋横断!」 880 00:56:00,011 --> 00:56:02,013 「元ヤングリーダー 島津」 881 00:56:02,013 --> 00:56:05,013 無謀と冒険は紙一重。 882 00:56:08,035 --> 00:56:10,035 フンッ。 883 00:56:18,096 --> 00:56:20,096 今日を弱く生きましょう。 884 00:56:24,018 --> 00:56:26,018 もちろん 市原悦子様です。 885 00:58:46,027 --> 00:58:49,080 みんな 突然辞めちゃったみたい。 (阿川将司)しつけというのは→ 886 00:58:49,080 --> 00:58:51,015 厳しくすればいいというわけでは ないと思うんです。 887 00:58:51,015 --> 00:58:53,017 (阿川 桜) 後悔しなきゃいいですね。 888 00:58:53,017 --> 00:58:55,019 (素子)もしかして あいつらのせいで…? 889 00:58:55,019 --> 00:58:57,021 三田園ちゃんにも弱点はあるから。 890 00:58:57,021 --> 00:58:59,021 いやあ~! あかん! 891 00:59:01,025 --> 00:59:03,027 この度 『家政夫のミタゾノ』の→ 892 00:59:03,027 --> 00:59:05,027 舞台化が決定致しました。 題して…。