1 00:00:06,940 --> 00:00:09,442 (女の子)ハァ… 憧れるな プリンセス 2 00:00:09,509 --> 00:00:13,179 (女の子)王子さまと一緒に お城で暮らすなんて ステキ! 3 00:00:13,246 --> 00:00:16,750 (女の子)いつか 白馬に乗った 王子さまが現れますように! 4 00:00:16,816 --> 00:00:18,318 (女の子)現れますように! 5 00:00:18,385 --> 00:00:19,152 (指を鳴らす音) 6 00:00:20,353 --> 00:00:23,056 (三田園(みたぞの)) 白馬に乗った王子さまが現れて— 7 00:00:23,123 --> 00:00:27,193 パッとしない日常から 私を連れ去ってくれる 8 00:00:27,260 --> 00:00:29,963 そんな憧れは いつの時代も— 9 00:00:30,030 --> 00:00:33,533 女性の気持ちを 惹(ひ)きつけてやみません 10 00:00:33,700 --> 00:00:37,771 しかし 所詮は少女の浅知恵 11 00:00:38,004 --> 00:00:41,741 プリンセスを輝かせる まばゆい光の反対側には— 12 00:00:41,808 --> 00:00:44,511 漆黒の闇が存在する 13 00:00:44,577 --> 00:00:47,080 …のかもしれません 14 00:00:47,147 --> 00:00:53,586 それに もし本当に 目の前に 白馬の王子さまが現れたら… 15 00:00:53,920 --> 00:00:54,954 (指を鳴らす音) 16 00:00:55,021 --> 00:00:57,390 (馬の いななき) 17 00:00:57,457 --> 00:01:00,460 (馬の足音) 18 00:01:03,530 --> 00:01:06,132 (王子)さあ 乗って プリンセス 19 00:01:06,199 --> 00:01:08,535 (悲鳴) 20 00:01:08,802 --> 00:01:11,604 (王子)プリンセス! 待って プリンセス! 21 00:01:12,839 --> 00:01:14,841 ただの変質者 22 00:01:18,178 --> 00:01:20,680 {\an8}(頼子(よりこ))はい これ 次の依頼書よ 23 00:01:21,181 --> 00:01:24,250 {\an8}(光(ひかる))依頼主は 取目悦子(とれめ えつこ)55歳 24 00:01:24,317 --> 00:01:26,786 現在は娘3人と同居中 25 00:01:26,853 --> 00:01:27,687 夫は… 26 00:01:27,754 --> 00:01:29,422 (頼子)5年前に亡くなってる 27 00:01:29,489 --> 00:01:31,424 今は母子家庭ね 28 00:01:32,459 --> 00:01:34,828 (志摩(しま))おっ すごい! まるで これ お城じゃない! 29 00:01:34,894 --> 00:01:37,430 (頼子)今夜 ソシアルダンスの パーティーがあるらしくて— 30 00:01:37,497 --> 00:01:39,766 その手伝いを してもらいたいんですって 31 00:01:39,833 --> 00:01:42,202 (光)お城で ダンスパーティーってことは— 32 00:01:42,268 --> 00:01:44,304 舞踏会ってことですよね? 33 00:01:44,370 --> 00:01:48,007 きれいなドレスを着たプリンセスが いっぱい来るに違いない! 34 00:01:48,074 --> 00:01:50,510 (真理亜(まりあ))バカじゃないの おとぎ話じゃあるまいし 35 00:01:50,577 --> 00:01:53,046 (頼子)三田園ちゃん ひー坊と行ってきて 36 00:01:53,113 --> 00:01:54,447 (三田園)承知いたしました 37 00:01:54,514 --> 00:01:55,949 (桜(さくら))あれ? わ… 私は? 38 00:01:56,015 --> 00:01:58,051 (真理亜)なに? あんたも人並みに— 39 00:01:58,117 --> 00:01:59,986 プリンセスに憧れてたってクチ? 40 00:02:00,053 --> 00:02:02,355 (桜)いえ 私は捜査ひと筋ですから 41 00:02:02,822 --> 00:02:05,325 (桜)私の憧れは名探偵ポアロです 42 00:02:05,391 --> 00:02:07,393 いや シャーロック・ホームズも 捨て難い… 43 00:02:07,460 --> 00:02:09,195 (志摩)白状すると 実は私… 44 00:02:09,262 --> 00:02:11,131 白雪姫に憧れてたの! 45 00:02:11,197 --> 00:02:11,931 (真理亜)さむっ! 46 00:02:11,998 --> 00:02:13,199 私は かぐや姫 47 00:02:13,266 --> 00:02:14,234 (真理亜)しぶっ! 48 00:02:14,300 --> 00:02:15,401 (光)三田園さんは? 49 00:02:16,035 --> 00:02:18,071 (三田園)脱出の天才 50 00:02:18,771 --> 00:02:19,672 はい! 51 00:02:19,739 --> 00:02:23,209 (ドラムロール) 52 00:02:24,410 --> 00:02:26,179 (一同)おおっ! 53 00:02:26,246 --> 00:02:28,314 (三田園)では いってまいります 54 00:02:28,615 --> 00:02:30,316 (桜)すごいイリュージョン! 55 00:02:30,383 --> 00:02:32,852 (頼子) プリンセスはプリンセスでも… 56 00:02:32,919 --> 00:02:34,587 天功(てんこう)! 57 00:02:35,054 --> 00:02:37,290 (光)はぁ~… 58 00:02:37,357 --> 00:02:38,758 すごい! 59 00:02:38,825 --> 00:02:41,027 ホントに お城みたい! 60 00:02:41,094 --> 00:02:42,495 (ドアベル) 61 00:02:42,562 --> 00:02:44,097 (穴(あな))は~い 62 00:02:44,163 --> 00:02:46,332 (里沙(りさ)・穴)いらっしゃいませ! 63 00:02:46,399 --> 00:02:48,034 (穴)…て どちらさま? 64 00:02:48,101 --> 00:02:51,037 むすび家政婦紹介所から まいりました村田(むらた)です 65 00:02:51,104 --> 00:02:53,006 三田園と申します 66 00:02:53,072 --> 00:02:54,841 -(穴)家政婦? -(里沙)なんで? 67 00:02:54,908 --> 00:02:58,478 (悦子)今日は 大切なお客さまが お越しになる大切な日 68 00:02:58,545 --> 00:03:00,914 だから 優秀な家政婦さんに お越しいただいたの 69 00:03:00,980 --> 00:03:02,215 優秀だなんて… 70 00:03:02,282 --> 00:03:03,349 痛み入ります 71 00:03:03,416 --> 00:03:06,886 (悦子)この家の主(あるじ) 取目悦子です 72 00:03:07,387 --> 00:03:08,855 長女の里沙と— 73 00:03:08,922 --> 00:03:10,456 次女の穴 74 00:03:11,291 --> 00:03:12,659 どうぞ中へ 75 00:03:13,326 --> 00:03:15,962 パーティーは今晩7時から 76 00:03:16,029 --> 00:03:21,367 お2人にはパーティーの手伝いと 掃除も お願いします 77 00:03:21,434 --> 00:03:22,802 (三田園)承知いたしました 78 00:03:22,869 --> 00:03:25,805 (光)これだけ広いと お掃除 大変ですね 79 00:03:25,872 --> 00:03:27,473 (穴)汚して回るヤツもいるしね 80 00:03:27,540 --> 00:03:29,275 (里沙) あいつのせいでムダな出費よ 81 00:03:29,909 --> 00:03:31,678 (女性)アア~ッ! 82 00:03:31,744 --> 00:03:33,146 (光)何事ですか!? 83 00:03:33,212 --> 00:03:35,281 またデレラね 84 00:03:37,350 --> 00:03:38,818 (光)デレラ? 85 00:03:42,689 --> 00:03:43,990 (悦子)デレラ 86 00:03:44,057 --> 00:03:46,092 どうしたの? 大きな声を出して 87 00:03:49,929 --> 00:03:52,565 (デレラ)コーヒー豆をひかずに お湯を注いでしまいました 88 00:03:52,632 --> 00:03:53,733 (里沙)はぁ? 89 00:03:53,833 --> 00:03:56,936 (悦子)まったく あんたは ホンットに使えないわね 90 00:03:57,003 --> 00:03:58,137 (デレラ)申し訳ございません! 91 00:03:58,204 --> 00:04:02,542 (悦子)ここは もういいから 暖炉の掃除を終わらせなさい 92 00:04:05,712 --> 00:04:07,780 (光)あの人も家政婦さんですか? 93 00:04:07,847 --> 00:04:10,483 (里沙)そうね 使えない家政婦みたいなもんよ 94 00:04:10,550 --> 00:04:11,618 (頭をぶつける音) (デレラ)デッ! 95 00:04:11,684 --> 00:04:14,087 (穴)まったく 何やってんのよ 96 00:04:14,153 --> 00:04:16,589 (里沙)デレラは ホント ドジなんだから 97 00:04:17,156 --> 00:04:20,159 (光)デレラさんって 珍しいお名前ですね 98 00:04:20,360 --> 00:04:22,629 (悦子) ホントの名前なわけないでしょう 99 00:04:22,795 --> 00:04:24,731 本名は麗楽(れいら) 100 00:04:24,797 --> 00:04:27,500 だけど いつも失敗ばかりして 101 00:04:27,567 --> 00:04:30,470 “デッ! デッ!”て 痛がってるのよ 102 00:04:30,536 --> 00:04:33,906 だから いつしか“デレラ”って 呼ばれるようになったの 103 00:04:37,844 --> 00:04:39,078 (光)なるほど~! 104 00:04:39,145 --> 00:04:41,047 -(悦子)デレラ -(デレラ)はい 105 00:04:41,114 --> 00:04:42,849 迎え花は 用意できてるんでしょうね? 106 00:04:42,915 --> 00:04:45,218 はい お言いつけどおりに 107 00:04:45,285 --> 00:04:48,488 (悦子)あんたには それくらいしか取り柄がないからね 108 00:04:49,455 --> 00:04:51,291 -(悦子)なに手を止めてるの -(デレラ)はい 109 00:04:51,357 --> 00:04:53,159 (悦子) とっとと その灰を片づけなさい! 110 00:04:53,960 --> 00:04:54,894 デッ! 111 00:04:55,995 --> 00:04:57,897 (悦子たち)アア… 112 00:04:58,298 --> 00:05:00,166 (光)デレラさんが灰だらけに! 113 00:05:00,233 --> 00:05:02,035 (三田園)正に 灰かぶり姫 114 00:05:02,101 --> 00:05:03,636 灰かぶり姫? 115 00:05:03,703 --> 00:05:06,205 灰は英語で“シンダー” 116 00:05:12,378 --> 00:05:16,149 (悦子)暖炉の灰なんてムダなもの 早く捨ててきなさい 117 00:05:16,616 --> 00:05:19,352 ムダなあなたに お似合いの仕事よ 118 00:05:20,887 --> 00:05:22,588 (三田園)お待ちください 119 00:05:24,123 --> 00:05:24,924 (悦子)なに? 120 00:05:24,991 --> 00:05:28,861 暖炉の灰は洗剤になります 121 00:05:28,928 --> 00:05:32,932 コーヒーフィルターに灰を入れ お湯を注ぎます 122 00:05:32,999 --> 00:05:34,967 こうすると 灰に含まれる— 123 00:05:35,034 --> 00:05:38,905 炭酸ナトリウムなどの成分が お湯に溶け出し— 124 00:05:38,971 --> 00:05:40,440 油汚れに効果的な— 125 00:05:40,506 --> 00:05:43,609 アルカリ性の洗剤を 作ることができます 126 00:05:43,676 --> 00:05:45,678 -(三田園)はい このとおり -(穴)すごい! 127 00:05:45,745 --> 00:05:48,081 (里沙)汚かった鍋がピカピカに! 128 00:05:48,147 --> 00:05:51,250 (悦子)さすが優秀な家政婦さんね (拍手) 129 00:05:51,317 --> 00:05:54,053 一見 ムダに思えるものでも— 130 00:05:54,120 --> 00:05:56,355 少し工夫を加えるだけで— 131 00:05:56,422 --> 00:05:58,624 思わぬ価値を 見いだすことがございます 132 00:05:58,691 --> 00:06:00,159 デレラさまのおかげで— 133 00:06:00,226 --> 00:06:02,628 しつこい汚れを 落とすことができました 134 00:06:02,695 --> 00:06:03,896 感謝いたします 135 00:06:03,963 --> 00:06:05,531 (デレラ)そんな… 136 00:06:05,998 --> 00:06:07,567 (ドアベル) 137 00:06:07,633 --> 00:06:09,135 (悦子)いらっしゃったわよ 138 00:06:11,504 --> 00:06:14,140 あんたはいいから すぐに灰を片づけて— 139 00:06:14,207 --> 00:06:16,008 お茶の準備をなさい! 140 00:06:17,610 --> 00:06:18,678 はい… 141 00:06:20,246 --> 00:06:22,115 (悦子) わざわざ お越しいただきまして 142 00:06:22,181 --> 00:06:24,050 今日は ありがとうございます 143 00:06:24,117 --> 00:06:27,520 (デレラ)先ほどは助けてくださり ありがとうございました 144 00:06:27,587 --> 00:06:29,088 (三田園)痛み入ります 145 00:06:29,655 --> 00:06:32,391 (光)デレラさん あの方々は? 146 00:06:32,458 --> 00:06:35,728 (デレラ) ここ田園(でんえん)区の区長 末広武(すえひろ たけし)さまと 147 00:06:35,795 --> 00:06:37,830 そのご子息の純一(じゅんいち)さまです 148 00:06:38,297 --> 00:06:40,333 純一さまは 次の区長選で— 149 00:06:40,733 --> 00:06:44,303 武さまの地盤を継いで 区長になられる予定なんです 150 00:06:44,370 --> 00:06:47,840 (武)悦子さん 今日は ひとつ よろしくお願いしますよ 151 00:06:47,907 --> 00:06:49,942 (悦子)お任せくださいませ 152 00:06:50,009 --> 00:06:54,580 この町の財界人や著名人を 多数お呼びしております 153 00:06:54,647 --> 00:06:57,183 ゲストの皆さまの 組織票があれば— 154 00:06:57,250 --> 00:07:01,687 純一さんの区長就任は 確実でございますわ 155 00:07:02,422 --> 00:07:03,823 なるほど 156 00:07:03,890 --> 00:07:06,225 そのための ダンスパーティーなんですね 157 00:07:07,994 --> 00:07:10,530 (純一)おや? バラの花 158 00:07:13,432 --> 00:07:15,935 (純一) 見事なフラワーアレンジメント 159 00:07:16,435 --> 00:07:17,703 これは どなたが? 160 00:07:17,770 --> 00:07:18,704 それは… 161 00:07:18,771 --> 00:07:20,606 (穴)私たちがやりました 162 00:07:20,673 --> 00:07:22,308 (里沙)わたくしがやりました 163 00:07:22,375 --> 00:07:24,277 (穴)わたくし お花が趣味ですの 164 00:07:24,343 --> 00:07:25,645 (純一)趣味が合いますね 165 00:07:26,045 --> 00:07:28,514 (三田園)ストリッピングが 丁寧でございますね 166 00:07:28,581 --> 00:07:29,882 (里沙)スト… 167 00:07:29,949 --> 00:07:34,086 ええ それは もう! 一瞬でございましたわ 168 00:07:34,153 --> 00:07:36,189 (三田園)まあ ストリッピング 169 00:07:36,255 --> 00:07:38,124 いわゆる トゲ取りを 170 00:07:38,191 --> 00:07:40,593 あの作業は 非常に手間がかかりますのに— 171 00:07:40,660 --> 00:07:42,061 一瞬とは 172 00:07:42,128 --> 00:07:44,931 (穴)一瞬のような5時間でしたわ 173 00:07:44,997 --> 00:07:47,200 (里沙)あっ 丸1日だったかな? 174 00:07:47,266 --> 00:07:49,635 (笑い声) 175 00:07:51,704 --> 00:07:54,307 バラの花をめでられるのは— 176 00:07:55,141 --> 00:07:57,076 恐らく あと1週間 177 00:07:58,344 --> 00:08:00,746 花の命は短く— 178 00:08:01,914 --> 00:08:03,883 はかないものですね 179 00:08:05,017 --> 00:08:08,187 (里沙)お庭にも ステキなお花が たくさんありましてよ 180 00:08:08,554 --> 00:08:10,122 (穴)どうぞ こちらへ 181 00:08:11,123 --> 00:08:14,927 (悦子)純一さんは とてもロマンティックな方ですわね 182 00:08:14,994 --> 00:08:16,295 (武)ああ… 183 00:08:16,362 --> 00:08:20,833 死んだ妻に似たのか 浮世離れした性格でして 184 00:08:21,734 --> 00:08:23,803 三十路(みそじ)になっても いまだに独身 185 00:08:23,870 --> 00:08:26,038 まあ どうしたものかと 思っていましたが 186 00:08:26,639 --> 00:08:29,909 今回 ようやく 身を固める覚悟を 決めてくれました 187 00:08:29,976 --> 00:08:33,312 純一さんお得意の ソシアルダンスをきっかけに— 188 00:08:33,379 --> 00:08:38,284 きっと お似合いのお相手が 見つかりますわ 189 00:08:38,351 --> 00:08:40,186 (武)いやぁ そりゃ助かる 190 00:08:40,586 --> 00:08:42,755 “結婚相手は趣味が合う人を” 191 00:08:42,822 --> 00:08:46,025 なんて抜かすもんですからね 困っておったんですよ 192 00:08:46,092 --> 00:08:47,760 (デレラ)失礼いたします 193 00:08:49,195 --> 00:08:50,096 武さま 194 00:08:50,162 --> 00:08:51,931 -(武)えっ? -(デレラ)ご無沙汰しております 195 00:08:51,998 --> 00:08:53,866 余計なことは言わなくていいから 196 00:08:53,933 --> 00:08:55,401 (デレラ)申し訳ございません 197 00:08:56,802 --> 00:08:59,939 悦子さん もしかして この子は… 198 00:09:00,006 --> 00:09:03,843 (悦子) 死んだ夫の連れ子 麗楽です 199 00:09:03,910 --> 00:09:06,712 生前は 父が大変お世話になりました 200 00:09:06,779 --> 00:09:10,917 えっ? 私は あんたのお父さんを 世話した覚えなどない! 201 00:09:10,983 --> 00:09:12,318 (デレラ)そんな… アアッ! (紅茶の こぼれる音) 202 00:09:12,385 --> 00:09:13,185 (武)あつっ! 203 00:09:13,252 --> 00:09:15,187 (悦子)デレラ! あんた 何してんの! 204 00:09:15,254 --> 00:09:16,989 (デレラ)申し訳ございません! すぐに氷を… 205 00:09:17,056 --> 00:09:19,025 (悦子) あんたは いいから! 武さま… 206 00:09:19,091 --> 00:09:21,494 ジャマ! どうぞ こちらに! 207 00:09:22,228 --> 00:09:23,496 (光)大丈夫ですか? 208 00:09:24,630 --> 00:09:28,167 デレラさんって もしかして 家政婦じゃなくて… 209 00:09:28,501 --> 00:09:32,004 はい この家の者です 210 00:09:32,071 --> 00:09:33,339 ええ~っ!? 211 00:09:33,406 --> 00:09:34,206 (何かが落ちる音) 212 00:09:34,273 --> 00:09:35,508 (三田園)おや? 213 00:09:35,708 --> 00:09:37,510 -(光)あっ… -(三田園)こちらは? 214 00:09:37,977 --> 00:09:39,445 (光)小型カメラ? 215 00:09:39,512 --> 00:09:42,848 (デレラ)私は この屋敷の あちこちに仕掛けられた— 216 00:09:42,915 --> 00:09:44,984 そのカメラで監視されてるんです 217 00:09:45,751 --> 00:09:47,820 ひどい! 218 00:09:47,887 --> 00:09:49,789 それに なんで武さんまで— 219 00:09:49,855 --> 00:09:51,724 あんなデレラさんに 冷たいんですか? 220 00:09:52,725 --> 00:09:54,393 さあ? 221 00:09:56,062 --> 00:10:00,366 (武)いや しかし まだ あの男の子供を育てているとはね 222 00:10:00,433 --> 00:10:02,401 (悦子)今だけでございます 223 00:10:02,468 --> 00:10:04,604 ウフフフッ… 224 00:10:07,039 --> 00:10:10,476 あの… 武さま 225 00:10:10,543 --> 00:10:11,344 (武)うん? 226 00:10:11,410 --> 00:10:15,581 (悦子)純一さんが うちの娘のどちらかを— 227 00:10:16,582 --> 00:10:18,884 お気に召した場合… 228 00:10:19,385 --> 00:10:23,990 約束どおり 今 立て替えてる分は うちで処理しましょう 229 00:10:24,423 --> 00:10:26,192 結納金代わりに 230 00:10:27,860 --> 00:10:32,064 (笑い声) 231 00:10:33,132 --> 00:10:34,266 (三田園)失礼いたします 232 00:10:35,267 --> 00:10:36,168 (悦子)何の用? 233 00:10:36,235 --> 00:10:38,170 紅茶のカップの立て替え… 234 00:10:38,237 --> 00:10:39,572 あっ 失礼 235 00:10:39,639 --> 00:10:40,940 お片づけを 236 00:10:41,540 --> 00:10:42,742 (悦子)あなた… 237 00:10:44,176 --> 00:10:45,611 聞いてた? 238 00:10:45,678 --> 00:10:47,480 いいえ 何にも 239 00:10:47,546 --> 00:10:50,783 “娘 立て替え 結納金”くらいしか 240 00:10:51,784 --> 00:10:53,686 大体 聞いてるじゃない 241 00:10:56,055 --> 00:11:00,159 今夜のパーティーに 私たちの未来が懸かってるの! 242 00:11:00,226 --> 00:11:05,331 純一さんと 穴と里沙のどちらかが うまくいくように協力して! 243 00:11:05,398 --> 00:11:09,869 それと 武さんの前に デレラは出さないで! 244 00:11:10,603 --> 00:11:12,538 承知いたしました 245 00:11:24,016 --> 00:11:25,284 (光)失礼します 246 00:11:25,351 --> 00:11:27,987 村田さん! 何のご用です? 247 00:11:28,054 --> 00:11:30,289 (光)奥さまより お掃除を頼まれましたので 248 00:11:30,356 --> 00:11:32,058 (デレラ)私の部屋は結構です 249 00:11:33,292 --> 00:11:35,561 (光) ここがデレラさんの部屋ですか 250 00:11:36,062 --> 00:11:38,497 (デレラ)ここは もともと 物置部屋だったんです 251 00:11:38,564 --> 00:11:41,534 ひどい… ひどすぎる 252 00:11:41,600 --> 00:11:44,003 物置部屋に住まわせるなんて 253 00:11:46,305 --> 00:11:50,476 デレラさんは なんで こんな ひどい家から出ないんですか? 254 00:11:51,777 --> 00:11:53,646 もし勇気が出ないなら— 255 00:11:53,712 --> 00:11:57,083 僕がプリンスとなって デレラさんを この部屋から… 256 00:11:57,149 --> 00:11:58,784 (くしゃみ) 257 00:11:58,851 --> 00:12:00,820 ちょっと 三田園さん! 258 00:12:02,021 --> 00:12:04,123 (三田園)家出をしたくても— 259 00:12:04,757 --> 00:12:08,327 出られない理由があれば ムリですわね 260 00:12:09,028 --> 00:12:11,363 (光)この子 デレラさんですか? 261 00:12:11,430 --> 00:12:13,365 かわいい~! 262 00:12:13,432 --> 00:12:15,134 横にいらっしゃるのは? 263 00:12:16,702 --> 00:12:19,171 私の本当の両親です 264 00:12:20,172 --> 00:12:21,340 えっ? 265 00:12:21,407 --> 00:12:25,044 てことは このお屋敷 デレラさんのお家(うち)なんですか? 266 00:12:25,878 --> 00:12:26,946 はい 267 00:12:27,746 --> 00:12:32,118 この家は 父が 私のために建ててくれたんです 268 00:12:34,553 --> 00:12:37,756 (幼いデレラ) “キャッスル ガラスの靴”? 269 00:12:37,823 --> 00:12:39,725 (実(みのる))お城の名前だよ 270 00:12:40,226 --> 00:12:43,629 麗楽 このお城は お前のものだ 271 00:12:44,096 --> 00:12:45,664 この靴を履いて— 272 00:12:45,731 --> 00:12:50,035 お前の王子さまと このお城の大広間で踊っておくれ 273 00:12:50,102 --> 00:12:52,037 それを見るのがパパの夢だ 274 00:12:52,104 --> 00:12:55,741 うん! お父さまの夢 きっと かなえるわ! 275 00:12:55,808 --> 00:12:58,711 かわいい私のプリンセス 276 00:13:00,179 --> 00:13:02,214 この城を守り続けておくれ 277 00:13:11,490 --> 00:13:12,825 (光)じゃ デレラさんは— 278 00:13:12,892 --> 00:13:15,928 あの継母(ままはは)家族に 家を奪われたってことですか? 279 00:13:16,395 --> 00:13:20,933 父が亡くなって 名義は お母さまに移りました 280 00:13:21,567 --> 00:13:25,271 だけど 私は 父の夢をかなえるまで— 281 00:13:25,337 --> 00:13:27,907 ここを離れるわけには いかないんです 282 00:13:31,110 --> 00:13:33,579 なんて いい話なんだ 283 00:13:34,847 --> 00:13:36,115 アア… 284 00:13:36,448 --> 00:13:38,684 (里沙)デレラ! なにサボってるのよ! 285 00:13:38,751 --> 00:13:40,219 (穴)早く来なさい! 286 00:13:40,286 --> 00:13:41,520 (デレラ)はい! 287 00:13:43,422 --> 00:13:45,191 (里沙)あんた ちょっと太ったんじゃない? 288 00:13:45,257 --> 00:13:46,659 (穴)フフッ… 289 00:13:46,725 --> 00:13:48,627 デレラ もっと力入れて 290 00:13:49,094 --> 00:13:50,062 はい 291 00:13:50,429 --> 00:13:52,798 (里沙)頑張ったってムダよ 292 00:13:53,933 --> 00:13:57,002 純一さんと結婚するのは この私 293 00:13:57,069 --> 00:13:59,405 ダンスの腕は 私のほうが上 294 00:13:59,538 --> 00:14:02,074 パーティーで あいつを夢中にさせてやるんだから 295 00:14:03,676 --> 00:14:05,644 (締める音) (穴)イタッ! 296 00:14:05,711 --> 00:14:07,613 ちょっと あんた もっと優しくやんなさいよ! 297 00:14:07,680 --> 00:14:08,681 (デレラ)申し訳ございません! 298 00:14:08,747 --> 00:14:11,517 (里沙) まあまあ そんなに怒らない 299 00:14:11,584 --> 00:14:14,019 もうすぐ デレラとも お別れなんだから 300 00:14:14,753 --> 00:14:16,088 (デレラ)お別れ? 301 00:14:16,155 --> 00:14:19,225 (里沙)私たちのどちらかが あのボンボンと結婚すれば— 302 00:14:19,291 --> 00:14:21,594 晴れて この家は 私たちのもの 303 00:14:22,628 --> 00:14:25,865 (穴)そうなったら あんたは この家から出てってもらうからね 304 00:14:25,931 --> 00:14:28,601 (里沙と穴の笑い声) 305 00:14:28,667 --> 00:14:29,802 (デレラ)そんな… 306 00:14:29,869 --> 00:14:32,471 (笑い声) 307 00:14:32,905 --> 00:14:34,006 (光)こら! 308 00:14:34,106 --> 00:14:36,342 もう こら! 309 00:14:36,408 --> 00:14:40,346 ちょっと 三田園さん! 勝手に いろんなとこ開けちゃダメですよ! 310 00:14:40,713 --> 00:14:41,580 (三田園)おや? 311 00:14:42,748 --> 00:14:44,149 これは? 312 00:14:44,884 --> 00:14:46,485 (光)これって純一さんですよね? 313 00:14:46,552 --> 00:14:48,787 (デレラ)ああっ! 触らないで! 314 00:14:48,854 --> 00:14:50,556 (三田園)失礼いたしました 315 00:14:50,623 --> 00:14:51,857 (光)あっ デレラさんって— 316 00:14:51,924 --> 00:14:53,726 もしかして 純一さんのファンなんですか? 317 00:14:53,792 --> 00:14:57,396 純一さんは 有名なダンサーでもあるんです 318 00:14:57,863 --> 00:15:01,166 (三田園)末広純一 ソシアルダンス歴20年 319 00:15:01,233 --> 00:15:02,635 部門別で— 320 00:15:03,402 --> 00:15:06,405 北関東大会2度の優勝 321 00:15:06,472 --> 00:15:07,573 (光)すごい! 322 00:15:07,640 --> 00:15:09,408 父が亡くなる前 323 00:15:09,541 --> 00:15:12,444 私もソシアルダンスを 習っていました 324 00:15:14,446 --> 00:15:17,016 いつか 純一さんとペアで踊る 325 00:15:17,349 --> 00:15:19,451 それが私の夢なんです 326 00:15:19,518 --> 00:15:23,255 (実)お前の王子さまと このお城の大広間で踊っておくれ 327 00:15:23,756 --> 00:15:26,258 デレラさん チャンスじゃないですか! 328 00:15:26,325 --> 00:15:28,894 純一さんと踊る夢 今夜 かなえましょうよ! 329 00:15:28,961 --> 00:15:31,530 そんなことしたら お母さまに叱られます! 330 00:15:31,597 --> 00:15:34,133 踊っても踊らなくても 叱られるんだから— 331 00:15:34,199 --> 00:15:35,968 踊っちゃいましょうよ! 332 00:15:36,969 --> 00:15:38,337 (時鐘音) 333 00:15:38,404 --> 00:15:40,739 (デレラ)ハッ… いけない! もう こんな時間! 334 00:15:40,806 --> 00:15:42,508 お客さまがいらっしゃる! 335 00:15:42,741 --> 00:15:44,176 (ぶつかる音) (デレラ)イデッ! 336 00:15:45,077 --> 00:15:46,245 (光)アア… 337 00:15:46,845 --> 00:15:50,349 デレラさんって 放っておけないですよね 338 00:15:50,416 --> 00:15:55,087 僕 天然の感じ たまんないですわぁ 339 00:15:55,287 --> 00:15:56,155 (三田園)あら 340 00:15:56,422 --> 00:15:57,222 (光)うん? 341 00:16:00,993 --> 00:16:01,794 (光)うん? 342 00:16:02,328 --> 00:16:04,596 悦子さんですか? 343 00:16:07,166 --> 00:16:10,169 あっ… これってデレラさんが? 344 00:16:13,005 --> 00:16:14,239 {\an8}(男性) おめでとうございます 345 00:16:21,080 --> 00:16:22,481 はぁ~… 346 00:16:22,548 --> 00:16:24,984 セレブばっかりだ 347 00:16:25,050 --> 00:16:26,885 すご~い! 348 00:16:27,052 --> 00:16:28,220 ああっ! 349 00:16:28,287 --> 00:16:30,789 バラエティー司会者の イジリー岡田(おかだ)さんだ! 350 00:16:30,856 --> 00:16:32,191 (悦子)イジリーさま 351 00:16:32,257 --> 00:16:35,594 今日は司会のほう よろしくお願いいたします 352 00:16:35,661 --> 00:16:37,129 (岡田)任せてください 353 00:16:38,897 --> 00:16:39,999 (悦子)アハハハッ… 354 00:16:42,901 --> 00:16:45,537 おっ… 大門(だいもん)くん どうして ここに? 355 00:16:45,604 --> 00:16:46,705 なに? その格好 356 00:16:46,772 --> 00:16:48,941 (桜)三田園さんから プリンセスがいるって聞いて 357 00:16:49,008 --> 00:16:50,843 (光) ポアロに憧れてたんじゃないの? 358 00:16:50,909 --> 00:16:52,845 (桜)プリンセス枠は別腹です 359 00:16:52,945 --> 00:16:55,047 …で プリンセスは どこにいるんですか? 360 00:16:55,848 --> 00:16:57,049 (三田園)あちらに 361 00:16:57,116 --> 00:16:57,850 (桜)えっ? 362 00:17:01,086 --> 00:17:01,787 (桜)えっ!? 363 00:17:01,854 --> 00:17:02,788 (悦子)デレラ 364 00:17:02,855 --> 00:17:03,756 (デレラ)はい 365 00:17:04,323 --> 00:17:05,691 (悦子)このケーキを冷蔵庫へ 366 00:17:05,758 --> 00:17:06,892 (デレラ)かしこまりました 367 00:17:06,959 --> 00:17:08,394 (悦子)早く行きなさい 368 00:17:08,460 --> 00:17:09,161 (デレラ)あっ! 369 00:17:12,064 --> 00:17:13,866 (破れる音) 370 00:17:14,700 --> 00:17:15,801 (デレラ)イデッ! 371 00:17:15,868 --> 00:17:17,269 ケーキは無事でございます 372 00:17:17,336 --> 00:17:18,771 (桜)そっちの心配ですか!? 373 00:17:18,837 --> 00:17:20,506 (光)デレラさん 大丈夫ですか? 374 00:17:20,572 --> 00:17:22,040 (悦子)私は何もしてないわよ 375 00:17:22,107 --> 00:17:24,843 (穴)あっ! 純一さんのポスターがビリビリに! 376 00:17:24,910 --> 00:17:28,247 (武)ああっ! おい あんた! なんちゅうことしてくれたの! 377 00:17:28,313 --> 00:17:30,015 (デレラ)申し訳ございません! 378 00:17:30,082 --> 00:17:31,150 (悦子)来なさい! 379 00:17:34,920 --> 00:17:38,023 こんな高いヒール履いてるから 転ぶのよ 380 00:17:38,090 --> 00:17:40,626 ドジが履いていい靴じゃないわよ 381 00:17:40,692 --> 00:17:41,894 デレラ 382 00:17:43,429 --> 00:17:44,897 これは どうしたの? 383 00:17:44,963 --> 00:17:46,432 お母さま お願いです 384 00:17:46,498 --> 00:17:49,234 私もパーティーに 参加させてもらえないでしょうか 385 00:17:49,301 --> 00:17:51,069 アハハハッ! 386 00:17:51,136 --> 00:17:53,472 残念だけど それは— 387 00:17:53,539 --> 00:17:55,808 諦めて! 388 00:17:56,809 --> 00:17:58,077 (靴を投げる音) (デレラ)あっ… 389 00:17:58,143 --> 00:18:01,146 (悦子たちの笑い声) 390 00:18:01,213 --> 00:18:03,782 (悦子)皆さん どうぞ 会場のほうへ 391 00:18:03,849 --> 00:18:06,652 (桜)あっ… 何ですか あの人たち! 392 00:18:06,718 --> 00:18:08,153 イヤな感じですね 393 00:18:08,220 --> 00:18:09,922 大事な靴が… 394 00:18:10,656 --> 00:18:12,991 これじゃ踊れない 395 00:18:13,058 --> 00:18:14,560 (デレラの泣き声) 396 00:18:16,929 --> 00:18:19,198 これを履いて純一さんと踊れば— 397 00:18:19,264 --> 00:18:22,334 デレラさんと お父さん お2人の夢が かないます 398 00:18:22,401 --> 00:18:25,237 でも 着ていくドレスがありません 399 00:18:25,938 --> 00:18:27,806 それでしたら… 400 00:18:29,041 --> 00:18:30,275 (光)おおっと! 401 00:18:30,342 --> 00:18:31,477 (桜)えっ? 私? 402 00:18:32,344 --> 00:18:33,045 (三田園)はい! 403 00:18:34,813 --> 00:18:36,849 (桜)えっ!? なんで? どうやって? 404 00:18:36,915 --> 00:18:37,916 (光)イリュージョン! 405 00:18:37,983 --> 00:18:40,185 (桜) でも すっごくお似合いです! 406 00:18:40,252 --> 00:18:40,986 ほら! 407 00:18:44,990 --> 00:18:46,892 ステキなドレス… 408 00:18:46,959 --> 00:18:48,627 (光)新しいデレラさん 409 00:18:49,061 --> 00:18:49,995 つまり… 410 00:18:50,462 --> 00:18:52,631 新デレラの誕生だ! 411 00:18:53,799 --> 00:18:56,835 意地悪な継母と姉妹に— 412 00:18:56,902 --> 00:19:00,138 ガラスの靴に 舞踏会に— 413 00:19:00,539 --> 00:19:02,841 ステキな王子さま! 414 00:19:03,509 --> 00:19:06,178 あれ? まだ何か足りないな 415 00:19:07,145 --> 00:19:08,447 カボチャ 416 00:19:09,014 --> 00:19:09,948 (桜)うん? 417 00:19:10,649 --> 00:19:12,918 な~んで こんなカッコしないと いけないんですか 418 00:19:13,485 --> 00:19:16,154 (光)何でも似合う自分が怖い 419 00:19:16,655 --> 00:19:18,023 (岡田)おい 家政婦 420 00:19:18,090 --> 00:19:19,691 何か飲み物 421 00:19:19,758 --> 00:19:22,995 ここ 乾燥すごくない? 422 00:19:23,462 --> 00:19:25,264 -(三田園)こちらを -(岡田)うん 423 00:19:25,330 --> 00:19:27,332 (光)なんか感じわるっ! 424 00:19:27,699 --> 00:19:29,334 (武)え~ 皆さん 425 00:19:29,401 --> 00:19:31,770 わたくしは引退をし— 426 00:19:32,137 --> 00:19:34,506 前途ある若人に— 427 00:19:34,573 --> 00:19:38,143 区長のバトンを渡そうと このように考えております 428 00:19:38,210 --> 00:19:40,579 (ざわめき) 429 00:19:40,646 --> 00:19:42,080 ご心配なく 430 00:19:42,581 --> 00:19:45,217 ニュータウン田園区 431 00:19:45,384 --> 00:19:49,488 この魅力ある町を引き継ぐ若人が 1人おります 432 00:19:50,055 --> 00:19:52,958 我が息子 末広純一です! 433 00:19:53,392 --> 00:19:54,459 (歓声) 434 00:19:54,526 --> 00:19:55,627 (女性)カッコイイ! 435 00:19:55,694 --> 00:19:59,731 (拍手と歓声) 436 00:20:00,966 --> 00:20:03,835 (岡田)純一さまの ファーストダンスのお相手は— 437 00:20:03,902 --> 00:20:05,237 一体 誰? 438 00:20:05,704 --> 00:20:07,506 (穴)ほかの女に 取られてなるものですか! 439 00:20:07,573 --> 00:20:09,608 (里沙) 積極的にいくわよ どいて! 440 00:20:12,611 --> 00:20:14,880 踊っていただけませんか? 441 00:20:19,785 --> 00:20:21,086 レッツ・ダンス! 442 00:20:22,054 --> 00:20:24,690 ♪(ラテンミュージック) 443 00:20:26,458 --> 00:20:27,826 (里沙)えっ? えっ ちょっと… 444 00:20:30,162 --> 00:20:31,496 キャッ! 445 00:20:31,563 --> 00:20:32,931 止めて! 446 00:20:32,998 --> 00:20:34,666 (悦子)決めなさい! そう! (里沙の悲鳴) 447 00:20:34,733 --> 00:20:35,567 許せない 448 00:20:35,634 --> 00:20:37,502 すごい回されてる! 449 00:20:37,569 --> 00:20:39,638 (三田園)末広純一 450 00:20:39,705 --> 00:20:42,107 ラテン早回し部門2度の優勝 451 00:20:42,174 --> 00:20:44,810 別名“竜巻プリンス” 452 00:20:46,244 --> 00:20:49,381 (里沙)助けて~! 453 00:20:50,315 --> 00:20:52,050 なに? あのダンス 454 00:20:52,117 --> 00:20:53,118 回されまくって… 455 00:20:53,185 --> 00:20:55,354 アア… 気持ち悪い 456 00:20:55,821 --> 00:20:57,889 いくら区長の息子だからって— 457 00:20:57,956 --> 00:21:01,026 あの男と結婚したら たまったもんじゃないわ 458 00:21:01,093 --> 00:21:03,028 多少のことは目をつぶりなさい 459 00:21:03,095 --> 00:21:04,363 (2人)ママ… 460 00:21:04,429 --> 00:21:07,799 結婚できなければ 私たちは おしまい 461 00:21:07,966 --> 00:21:09,868 そうなりたくなければ— 462 00:21:09,935 --> 00:21:13,505 純一とのラストダンス 死ぬ気で取りに行きなさい! 463 00:21:14,706 --> 00:21:15,607 (2人)はい! 464 00:21:15,674 --> 00:21:18,277 (桜)デレラさんは まだでしょうか? 465 00:21:18,343 --> 00:21:20,278 (光)継母たちを恐れてるんじゃ… 466 00:21:20,345 --> 00:21:23,181 (岡田)さあ そろそろ お開きのお時間がやって… 467 00:21:23,248 --> 00:21:25,751 (おなかが鳴る音) (岡田)アッ! アッアッ… 468 00:21:26,251 --> 00:21:27,653 (光)どうしたんですか? 469 00:21:27,719 --> 00:21:29,254 (岡田)急に おなかが… 470 00:21:30,856 --> 00:21:31,890 トイレ トイレ! 471 00:21:32,724 --> 00:21:34,726 き… 君! あとは任した! 472 00:21:34,793 --> 00:21:36,094 アッアッ… 473 00:21:36,161 --> 00:21:38,196 アア~ッ! 474 00:21:39,031 --> 00:21:43,135 皆さま いよいよ ラストダンスのお時間となりました 475 00:21:43,201 --> 00:21:48,674 純一さまのハートを射止めるのは 一体 どなたさまでございましょう 476 00:22:12,497 --> 00:22:14,099 誰? あの女 477 00:22:15,801 --> 00:22:17,369 このドレスは… 478 00:22:18,603 --> 00:22:20,038 デレラさん! 479 00:22:27,479 --> 00:22:30,716 踊って …いただけませんか? 480 00:22:36,421 --> 00:22:37,689 (デレラ)喜んで 481 00:22:39,991 --> 00:22:44,229 ♪(タンゴ) 482 00:22:44,296 --> 00:22:47,499 (男の声で)OK! 本日のラストナンバーは こちら 483 00:22:47,566 --> 00:22:49,301 “情熱のタンゴ” 484 00:22:49,367 --> 00:22:52,371 熱く熱く踊っていただきましょう 485 00:22:52,437 --> 00:22:54,606 シャル・ウィ・ダンス? 486 00:23:13,892 --> 00:23:15,594 (桜)正にプリンセス! 487 00:23:21,833 --> 00:23:24,102 ~♪ 488 00:23:31,676 --> 00:23:34,112 あの… お名前は? 489 00:23:35,647 --> 00:23:37,115 麗楽と申します 490 00:23:37,182 --> 00:23:38,049 (悦子)はぁ!? 491 00:23:38,116 --> 00:23:39,684 (里沙・穴)あれがデレラ!? 492 00:23:39,751 --> 00:23:40,819 あの娘… 493 00:23:41,853 --> 00:23:43,221 麗楽さん 494 00:23:44,456 --> 00:23:46,792 私と結婚してください 495 00:23:46,858 --> 00:23:47,626 (里沙・穴)ちょっと待った! 496 00:23:47,692 --> 00:23:49,161 ダメダメダメ! 絶対ダメ! 497 00:23:49,227 --> 00:23:51,129 この娘との結婚は 私も許さんぞ! 498 00:23:51,196 --> 00:23:54,332 お父さん 私の心は もう決まりました 499 00:23:54,399 --> 00:23:55,400 (悦子)キ~ッ! 500 00:23:55,467 --> 00:23:57,702 これでデレラさんもプリンセス 501 00:23:57,769 --> 00:23:59,805 幸せになれますね 502 00:24:01,840 --> 00:24:05,143 (時鐘音) 503 00:24:05,210 --> 00:24:07,679 (光)あっ… もう12時だ 504 00:24:08,213 --> 00:24:10,615 魔法が解けちゃう時間ね 505 00:24:11,149 --> 00:24:12,551 (業者)失礼しま~す 506 00:24:13,185 --> 00:24:14,152 (悦子)誰? 507 00:24:14,219 --> 00:24:16,054 (業者)貸衣装の回収に伺いました 508 00:24:16,121 --> 00:24:17,756 (桜)ハッ… あっ そうだ! 509 00:24:17,823 --> 00:24:21,560 あのドレス 今日中に 返却しなきゃいけなかったんです! 510 00:24:21,626 --> 00:24:23,962 (光)なんと! アア… 511 00:24:24,029 --> 00:24:26,665 デレラさん 部屋に戻って 早くドレス脱いでください 512 00:24:26,731 --> 00:24:27,699 (デレラ)はい! 513 00:24:28,567 --> 00:24:29,734 (つまずく音) (デレラ)デッ! 514 00:24:37,509 --> 00:24:38,410 待って! 515 00:24:38,477 --> 00:24:40,946 (悦子)里沙 穴! デレラを追うわよ! 516 00:24:41,980 --> 00:24:43,081 (里沙)な… なに? 517 00:24:43,148 --> 00:24:44,349 (男性)何だ? これ 518 00:24:46,451 --> 00:24:47,686 何よ これ! 519 00:24:49,454 --> 00:24:52,090 (女性)この家は 亡くなった旦那さんが建てた家? 520 00:24:52,157 --> 00:24:54,459 (男性)血のつながってない娘を 召し使いのように!? 521 00:24:54,926 --> 00:24:56,661 (女性)部屋は元・物置? 522 00:24:56,728 --> 00:24:58,230 (光)“Mサイズのカップに—” 523 00:24:58,296 --> 00:24:59,364 {\an8}“Lサイズのコーヒー” 524 00:24:59,431 --> 00:25:00,665 {\an8}“姉妹が行った 詐欺行為” 525 00:25:01,166 --> 00:25:01,967 ケチくさ! 526 00:25:02,801 --> 00:25:05,637 (武)悦子さん なに これ… ホントの話? 527 00:25:05,704 --> 00:25:09,574 いいえ こんなこと するわけないじゃないですか 528 00:25:09,641 --> 00:25:10,809 (映像:悦子たち)アアッ… 529 00:25:10,876 --> 00:25:13,211 (映像:せきこみ) (映像:里沙たち)あ~あ… 530 00:25:13,278 --> 00:25:16,848 (里沙)デレラが動けば 余計に汚れが広がるわ 531 00:25:16,915 --> 00:25:18,717 (穴)いないほうがマシね 532 00:25:18,783 --> 00:25:20,218 (ざわめき) 533 00:25:20,285 --> 00:25:21,453 (里沙) カップさえ買っちゃえば— 534 00:25:21,519 --> 00:25:23,955 入れてるところ だ~れも見てないし 535 00:25:24,022 --> 00:25:26,191 (穴)コーヒーに120円以上? 536 00:25:26,258 --> 00:25:27,259 (里沙・穴)払ってらんねえ 537 00:25:27,325 --> 00:25:29,394 アハハハッ! 538 00:25:30,462 --> 00:25:34,466 (悦子) 末広に おべっか使うの疲れるわ 539 00:25:34,532 --> 00:25:37,269 (里沙)区長じゃなかったら しゃべるのもヤダわ 540 00:25:37,335 --> 00:25:38,436 (穴)息子と結婚したら— 541 00:25:38,503 --> 00:25:40,372 金だけ むしり取って 捨てちゃえば? 542 00:25:40,438 --> 00:25:42,240 (里沙・穴)アハハハッ! 543 00:25:45,911 --> 00:25:47,746 ち… 違うんです 544 00:25:47,812 --> 00:25:49,681 あっ… こ… これは… 545 00:25:49,748 --> 00:25:50,782 (武)悦子さん 546 00:25:50,849 --> 00:25:54,452 残念ながら あの話は なかったことにしてもらうよ 547 00:25:55,186 --> 00:25:56,655 (悦子)アッ… イヤ… 548 00:25:56,721 --> 00:25:59,791 -(悦子)イヤ~ッ! -(里沙・穴)ママ! ママ! 549 00:25:59,858 --> 00:26:01,026 (業者)ありがとうございました 550 00:26:09,501 --> 00:26:10,735 (純一)麗楽さん! 551 00:26:17,175 --> 00:26:21,179 どうして こっちを向いてくれないんですか? 552 00:26:23,148 --> 00:26:25,050 この姿を見たら— 553 00:26:25,817 --> 00:26:28,420 あなたは きっと 私を嫌いになる 554 00:26:29,654 --> 00:26:31,790 (純一)私の気持ちは変わらない! 555 00:26:46,671 --> 00:26:47,639 ねっ? 556 00:26:48,473 --> 00:26:50,108 まるで別人 557 00:26:51,009 --> 00:26:52,777 誰だか分からないでしょう? 558 00:26:57,415 --> 00:26:58,984 私には分かる 559 00:27:00,085 --> 00:27:01,786 あなたは麗楽さんだ 560 00:27:04,089 --> 00:27:05,657 それが証拠に… 561 00:27:08,526 --> 00:27:12,330 この靴は きっと あなたにピッタリだ 562 00:27:25,010 --> 00:27:26,344 やっぱり あなただ 563 00:27:28,480 --> 00:27:29,547 麗楽さん 564 00:27:32,150 --> 00:27:35,787 僕と結婚してください 565 00:27:46,231 --> 00:27:47,632 喜んで 566 00:27:52,604 --> 00:27:55,907 (桜)ついにホントのプリンセスに 567 00:27:55,974 --> 00:27:58,843 (光)これで “めでたし めでたし”ですね 568 00:27:59,477 --> 00:28:00,979 (三田園)だといいけど 569 00:28:11,222 --> 00:28:12,590 (桜)デレラさんは 無事— 570 00:28:12,657 --> 00:28:14,893 末広純一さんと結婚しましたし 571 00:28:14,959 --> 00:28:18,496 意地悪だった継母たちとも 今は別々に暮らしているそうです 572 00:28:18,563 --> 00:28:20,231 (志摩)正にハッピーエンドね 573 00:28:20,298 --> 00:28:22,634 (真理亜) 現実にあんのね そんなこと 574 00:28:22,701 --> 00:28:24,836 だけど まだ 事件は終わってない気がするんです 575 00:28:24,903 --> 00:28:25,670 (志摩)事件? 576 00:28:25,737 --> 00:28:29,140 (光)あの夜 舞踏会の 会場でまかれた この怪文書 577 00:28:29,207 --> 00:28:31,643 そして 隠しカメラで 撮ったと思われる映像 578 00:28:31,710 --> 00:28:32,377 (三田園)あら 579 00:28:33,978 --> 00:28:34,646 (光)うん? 580 00:28:35,280 --> 00:28:37,649 悦子さんですか? 581 00:28:41,286 --> 00:28:44,055 (光)“父を殺したアイツを 絶対に許さない” 582 00:28:44,122 --> 00:28:46,391 あれは 一体 どういう意味なのか 583 00:28:46,458 --> 00:28:50,762 事件は 早くも 迷宮入りを迎えようとしています! 584 00:28:50,829 --> 00:28:52,363 (真理亜) なんか この子みたいね! 585 00:28:52,430 --> 00:28:55,700 (笑い声) (頼子)静かにしてちょうだい! 586 00:28:55,767 --> 00:28:58,770 ご依頼のお電話 末広純一さまから 587 00:28:58,837 --> 00:29:01,539 デレラさんの旦那さまから!? 588 00:29:01,606 --> 00:29:08,012 (絵を描く音) 589 00:29:15,920 --> 00:29:16,788 フッ… 590 00:29:18,490 --> 00:29:19,524 (指を鳴らす音) 591 00:29:21,392 --> 00:29:24,762 皆さま 「家政夫のミタゾノ」 プリンセス編 592 00:29:24,829 --> 00:29:27,465 お楽しみいただいて おりますでしょうか? 593 00:29:27,632 --> 00:29:31,269 では 本日の家事情報 振り返ってまいりましょう 594 00:29:31,336 --> 00:29:36,241 (三田園)暖炉の灰で 油汚れに効果的な洗剤が作れる 595 00:29:36,307 --> 00:29:38,143 それと もうひとつ 596 00:29:38,209 --> 00:29:40,278 ポテトチップスで… 597 00:29:40,578 --> 00:29:43,414 失礼 それは また のちほど 598 00:29:43,715 --> 00:29:46,651 では 誰も語り継がない— 599 00:29:46,718 --> 00:29:49,220 ハッピーエンドの その先 600 00:29:49,287 --> 00:29:51,856 最後まで ごゆっくり お楽しみください 601 00:29:54,058 --> 00:29:57,128 {\an8}(純一)三田園さん よく来てくださいました 602 00:29:57,428 --> 00:29:59,998 (デレラの泣き声) 603 00:30:00,064 --> 00:30:01,366 (純一)ちょっと すいません 604 00:30:02,066 --> 00:30:03,501 (光)この声は… 605 00:30:03,568 --> 00:30:07,438 (デレラ) 私 料理や洗濯を失敗してばかり 606 00:30:07,505 --> 00:30:10,208 純一さんを困らせているんだわ 607 00:30:10,275 --> 00:30:11,910 困ってなんかいないよ 608 00:30:12,410 --> 00:30:13,645 (デレラ)ホントに? 609 00:30:14,579 --> 00:30:15,547 (純一)ああ 610 00:30:16,281 --> 00:30:17,415 本当だよ 611 00:30:21,319 --> 00:30:23,288 私のプリンセス 612 00:30:27,992 --> 00:30:29,694 良かったぁ 613 00:30:29,761 --> 00:30:32,197 2人 仲良しでしたね 614 00:30:33,164 --> 00:30:34,966 (武)おい 純一! 615 00:30:36,534 --> 00:30:38,736 (デレラ)お義父(とう)さま いらっしゃいませ 616 00:30:38,803 --> 00:30:39,537 (せきばらい) 617 00:30:39,604 --> 00:30:41,839 追加の選挙ポスター 出来上がったぞ 618 00:30:41,906 --> 00:30:44,876 お義父さま 良かったら ご一緒に お食事は いかがですか? 619 00:30:44,943 --> 00:30:47,512 あんたの作ったメシなんざ 食いたかねえわ 620 00:30:50,114 --> 00:30:54,419 お義父さま やっぱり 私たちの結婚に反対なんだわ 621 00:30:54,919 --> 00:30:57,055 父も そのうち分かってくれる 622 00:30:57,121 --> 00:30:58,856 今は我慢してくれ 623 00:30:58,923 --> 00:31:04,062 なぜ末広武は デレラさんのことを ああも邪険(じゃけん)にするんでしょうか? 624 00:31:28,820 --> 00:31:30,455 この絵は!? 625 00:31:32,123 --> 00:31:33,391 (里沙)な… なに? 626 00:31:33,458 --> 00:31:34,525 (男性)何だ? これ 627 00:31:34,993 --> 00:31:38,129 (光)ちょっと ダメだよ 勝手に 628 00:31:39,430 --> 00:31:41,566 (桜)この写真… 629 00:31:45,703 --> 00:31:48,806 (桜)これって もしかして 武さんじゃないですか? 630 00:31:49,274 --> 00:31:50,308 (光)ああ… 631 00:31:50,375 --> 00:31:52,844 ネクタイ さっきと同じだ! 632 00:31:52,911 --> 00:31:53,645 何か? 633 00:31:53,711 --> 00:31:55,346 (光)ハッ!? あっ いや… 634 00:31:55,413 --> 00:31:56,714 ごめんなさい! 635 00:31:59,384 --> 00:32:01,219 (桜)“父を殺したアイツを—” 636 00:32:01,286 --> 00:32:03,121 {\an8}“絶対に許さない” 637 00:32:04,155 --> 00:32:06,391 これは悦子さんではなくて— 638 00:32:06,457 --> 00:32:08,693 末広武のことなんじゃないですか? 639 00:32:09,560 --> 00:32:13,164 デレラさんにとって 純一さんとの新婚生活こそが— 640 00:32:13,231 --> 00:32:14,332 復讐(ふくしゅう)なんですよね? 641 00:32:14,399 --> 00:32:16,267 何をおっしゃってるんですか? 642 00:32:16,334 --> 00:32:18,036 (三田園)失礼いたします 643 00:32:18,369 --> 00:32:19,737 お掃除にまいりました 644 00:32:19,804 --> 00:32:21,005 (桜)三田園さん! 645 00:32:21,072 --> 00:32:23,374 (三田園)お足元を失礼いたします 646 00:32:23,908 --> 00:32:25,076 (デレラ)あっ… 647 00:32:25,143 --> 00:32:27,111 -(桜)あっ! -(光)デレラさん 危ない! 648 00:32:31,149 --> 00:32:33,084 あれ? 倒れない! 649 00:32:38,523 --> 00:32:42,760 (デレラ) 私の父は 末広武に殺された 650 00:32:44,128 --> 00:32:47,532 だから 私は あの男の息子と結婚したの 651 00:32:48,866 --> 00:32:51,402 継母たちのときと同じように— 652 00:32:51,602 --> 00:32:54,439 今度は末広親子を追い込んでやる 653 00:32:55,473 --> 00:32:59,010 私の復讐は 誰にもジャマさせない! 654 00:33:00,945 --> 00:33:04,582 (光) まさか 今までのドジは全て演技? 655 00:33:05,450 --> 00:33:06,584 そうよ 656 00:33:06,651 --> 00:33:09,921 (デレラ)ドジを装って モラハラするように誘導したの 657 00:33:09,988 --> 00:33:11,923 復讐のために 658 00:33:11,990 --> 00:33:14,692 (光)デレラさん 怖いよ 659 00:33:14,859 --> 00:33:19,597 (桜)私の憧れてたプリンセス像は 一体 どこへ? 660 00:33:19,664 --> 00:33:23,067 あなたたちも 私の復讐に協力してくれるかしら? 661 00:33:24,369 --> 00:33:26,904 これを ネットにアップしてもいいのよ 662 00:33:29,907 --> 00:33:31,743 承知いたしました 663 00:33:33,978 --> 00:33:36,748 (リポーター)まもなく 田園区長選の開票が始まります 664 00:33:36,814 --> 00:33:38,950 (リポーター)末広陣営では 開票前だというのに— 665 00:33:39,017 --> 00:33:42,220 着々と祝勝会の準備が 進められています 666 00:33:43,988 --> 00:33:44,722 (武)純一 667 00:33:46,224 --> 00:33:49,761 財界人の後ろ盾と 私の地盤があれば— 668 00:33:50,094 --> 00:33:51,729 お前が落選することは まずないんだから 669 00:33:51,796 --> 00:33:53,831 (たたく音) (武)ドンと構えてろ 670 00:33:53,898 --> 00:33:55,566 あっ… はい 671 00:33:55,633 --> 00:33:58,002 (後援会長)たた… 大変だ! こ… これを見てくれ! 672 00:34:08,746 --> 00:34:09,981 何や これは! 673 00:34:10,047 --> 00:34:12,350 (後援会長)各地の投票所に ばらまかれていたんだ! 674 00:34:12,417 --> 00:34:13,518 (三田園)どうぞ 675 00:34:13,584 --> 00:34:17,054 田園区のプリンスに モラハラスキャンダル発覚です 676 00:34:17,121 --> 00:34:18,456 もっと大きな声で! 677 00:34:18,523 --> 00:34:20,425 (騒ぎ声) 678 00:34:20,491 --> 00:34:23,394 (武)落ち着いてください! 皆さん 落ち着きましょう! 679 00:34:23,461 --> 00:34:25,029 (純一)誰が こんなデマを… 680 00:34:25,096 --> 00:34:26,898 投票日に とんでもない スキャンダルが出ました 681 00:34:26,964 --> 00:34:28,466 (武)おい! でたらめですよ! 682 00:34:28,533 --> 00:34:30,468 (純一) こんなことは していません! 683 00:34:30,535 --> 00:34:31,736 (デレラ)ウソよ! 684 00:34:40,178 --> 00:34:42,647 私は結婚してから— 685 00:34:43,181 --> 00:34:47,285 この親子に ず~っと虐げられてきたんです! 686 00:34:48,453 --> 00:34:51,456 私は つらかった… 687 00:34:53,124 --> 00:34:53,858 麗楽… 688 00:34:53,925 --> 00:34:55,726 全部 お前の仕業か… 689 00:34:55,793 --> 00:34:58,830 (デレラの泣き声) 690 00:34:59,263 --> 00:35:01,732 (光)なんだか デレラさん 輝いて見える 691 00:35:01,799 --> 00:35:03,801 (三田園)これぞ 被害者マウント 692 00:35:03,868 --> 00:35:05,369 (桜)被害者マウント? 693 00:35:05,436 --> 00:35:09,707 (三田園)つらい目に遭わされ 心にキズを負ったと声高にうたい 694 00:35:09,774 --> 00:35:12,276 相手に反論の機会をなくす 695 00:35:12,343 --> 00:35:16,080 それが真実かウソか 検証する間もなく— 696 00:35:16,147 --> 00:35:18,049 相手にダメージを与え— 697 00:35:18,449 --> 00:35:21,853 自分は世間から 同情を買いまくるやり方 698 00:35:21,919 --> 00:35:23,421 (光)なんか複雑! 699 00:35:23,488 --> 00:35:24,655 なんで こんなことした! 700 00:35:24,722 --> 00:35:25,490 (デレラ)あなたは— 701 00:35:26,457 --> 00:35:28,826 私が まだ5歳のころ 702 00:35:28,893 --> 00:35:31,362 区長に立候補した父を裏切り— 703 00:35:31,429 --> 00:35:34,832 選挙資金と後援会を 自分のものにして区長になった 704 00:35:36,000 --> 00:35:38,669 そんな父を見限って 母は出ていった 705 00:35:39,170 --> 00:35:43,007 そして 父は 失意の中 病気になって死んだ 706 00:35:43,074 --> 00:35:47,044 つまり この男は 私の父を殺したんです! 707 00:35:47,111 --> 00:35:48,479 (ざわめき) 708 00:35:48,546 --> 00:35:49,680 言いがかりだよ! 709 00:35:52,183 --> 00:35:55,019 (純一)麗楽! これは どういうことなんだ? 710 00:35:56,020 --> 00:35:58,256 (デレラ) 私は あなたを利用したの 711 00:35:58,322 --> 00:35:59,957 復讐のために 712 00:36:00,958 --> 00:36:03,427 僕のこと 愛してないのかい? 713 00:36:03,494 --> 00:36:05,062 (光)じゃ アクスタも— 714 00:36:05,129 --> 00:36:05,963 舞踏会も— 715 00:36:06,030 --> 00:36:07,164 月夜のプロポーズも… 716 00:36:07,765 --> 00:36:09,233 (桜)全部ウソ!? 717 00:36:09,300 --> 00:36:12,170 こんなナルシスト 興味ねえし! 718 00:36:12,236 --> 00:36:15,506 ソシアルダンスなんて 苦痛でしかなかったわ! 719 00:36:15,573 --> 00:36:18,509 全部 お父さまからプレゼントされた— 720 00:36:18,576 --> 00:36:21,779 この家を守るためにやったことよ 721 00:36:24,949 --> 00:36:28,619 君の白馬の王子さまに なりたかったのに… 722 00:36:28,686 --> 00:36:30,054 あ~ もう! 723 00:36:30,121 --> 00:36:32,857 あんたの そういうとこ ホント ヘドが出るわ! 724 00:36:32,924 --> 00:36:35,226 (光)なんて汚い言葉遣い! 725 00:36:35,293 --> 00:36:37,528 (桜)幻滅~! 726 00:36:37,595 --> 00:36:39,197 (リポーター)こちら 一体 どうなってるんでしょうか? 727 00:36:39,263 --> 00:36:43,201 (騒ぎ声) 728 00:36:43,267 --> 00:36:46,704 (武)もう 何もかも おしまいだ! 729 00:36:47,171 --> 00:36:48,172 (リポーター)えっ? 730 00:36:51,242 --> 00:36:54,679 {\an8}(光)取目実って デレラさんのお父さん? 731 00:36:56,981 --> 00:36:59,050 お父さまが不倫? 732 00:36:59,784 --> 00:37:01,185 何よ これ! 733 00:37:02,253 --> 00:37:04,689 (武) やっぱり 知らなかったんだな 734 00:37:06,657 --> 00:37:08,793 あんたの父親は— 735 00:37:08,859 --> 00:37:11,195 事業を成功させたあと— 736 00:37:11,262 --> 00:37:14,165 調子に乗って 手当たりしだい 女に手を出したんだよ 737 00:37:14,565 --> 00:37:15,766 ウソつかないで! 738 00:37:15,833 --> 00:37:17,101 こんな でたらめ! 739 00:37:19,136 --> 00:37:22,506 (光)これ デレラさんが お父さんからもらった大切なやつ 740 00:37:22,573 --> 00:37:23,841 (デレラ)誰? 741 00:37:24,542 --> 00:37:26,310 落書きしたのは! 742 00:37:27,478 --> 00:37:29,280 そんなときは… 743 00:37:29,747 --> 00:37:32,950 このように ポテトチップスを こすりつけると— 744 00:37:33,017 --> 00:37:36,120 ポテトチップスの油が 油性ペンを浮かせ— 745 00:37:36,187 --> 00:37:37,822 落ちやすくなります 746 00:37:37,888 --> 00:37:41,592 最後にキッチンペーパーで 油分を拭き取ると— 747 00:37:41,659 --> 00:37:42,660 このとおり 748 00:37:42,727 --> 00:37:45,529 (報道陣たち)おお~っ! 749 00:37:46,897 --> 00:37:48,799 きれいに取れてる! 750 00:37:49,767 --> 00:37:51,369 (三田園)ですが ご注意ください 751 00:37:51,435 --> 00:37:53,704 インクの染みた紙ですと— 752 00:37:53,771 --> 00:37:55,906 いくら こすっても消えません 753 00:37:56,340 --> 00:37:57,642 油性ペンの汚れなら— 754 00:37:57,708 --> 00:38:00,244 何でも落とせると 信じ込んでいると— 755 00:38:00,711 --> 00:38:03,014 取り返しのつかないことに なってしまいます 756 00:38:06,617 --> 00:38:08,919 (光) “ラブキャッスル ガラスの靴” 757 00:38:08,986 --> 00:38:11,489 “GRAND OPEN!”って どういうこと? 758 00:38:12,757 --> 00:38:13,891 (武)フフフッ… 759 00:38:15,159 --> 00:38:16,527 懐かしいな 760 00:38:18,329 --> 00:38:21,699 奥さんに不倫がバレそうになった 君のお父さんは— 761 00:38:22,166 --> 00:38:24,635 急に“ホテルのオーナーになる”と 言いだした 762 00:38:24,702 --> 00:38:27,838 (職員) いや そう言われても困りますよ 763 00:38:27,905 --> 00:38:30,675 なんて融通の利かない区だ! 764 00:38:31,442 --> 00:38:33,311 よ~し 分かった 765 00:38:34,011 --> 00:38:38,382 区長になって 規制を全て なくしてやる! 766 00:38:38,449 --> 00:38:40,418 {\an8}(武)ヤツは 区長に立候補した 767 00:38:40,484 --> 00:38:42,186 {\an8}だが 告示日の直前に— 768 00:38:42,253 --> 00:38:44,088 {\an8}そのスクープが 出てしまい— 769 00:38:44,155 --> 00:38:46,090 結局 あいつは選挙戦から降りた 770 00:38:46,157 --> 00:38:47,525 あなたがスクープを流して— 771 00:38:47,591 --> 00:38:49,960 お父さまを 引きずり下ろしたんでしょう! 772 00:38:50,027 --> 00:38:51,729 この卑怯者(ひきょうもの)! 773 00:38:51,929 --> 00:38:53,197 (後援会長)違う! 774 00:38:53,264 --> 00:38:55,232 卑怯者は あんたの父親だ 775 00:38:56,667 --> 00:39:00,037 あいつはな スキャンダルを 釈明することもなく— 776 00:39:00,104 --> 00:39:02,106 我々の前から姿を消したんだ 777 00:39:03,407 --> 00:39:05,943 だから 俺たちは 武さんに— 778 00:39:06,010 --> 00:39:09,847 代わりに立候補してくれるよう 説得したんだ 779 00:39:10,981 --> 00:39:13,718 (武)みんなの応援の甲斐(かい)あって 私は区長になれた 780 00:39:14,351 --> 00:39:16,220 だが 祝賀会のときも— 781 00:39:16,287 --> 00:39:19,190 結局 最後まで 君のお父さんは— 782 00:39:19,256 --> 00:39:21,959 我々の前に姿を現さなかったよ 783 00:39:24,128 --> 00:39:26,764 奥さんに怒られるのがイヤで— 784 00:39:26,831 --> 00:39:28,799 君を連れて このラブホ… 785 00:39:28,866 --> 00:39:30,067 あっ もとい— 786 00:39:30,835 --> 00:39:32,536 城に逃げ込んだんだよ 787 00:39:33,604 --> 00:39:35,306 正に籠城 788 00:39:35,373 --> 00:39:39,477 これ ラブホの宣伝チラシってこと!? 789 00:39:40,644 --> 00:39:44,115 (三田園)ラブホテルなら 愛人 連れ込み放題 790 00:39:44,181 --> 00:39:46,784 君に真実を告げるのが つらすぎてね 791 00:39:46,851 --> 00:39:49,086 だから 私は あなたと距離を置いた 792 00:39:49,887 --> 00:39:52,857 今まで冷たくして すまん 793 00:39:54,125 --> 00:39:55,926 いやいや いやいや… 794 00:39:55,993 --> 00:39:56,927 待って! 795 00:39:56,994 --> 00:39:58,362 えっ じゃ なに? 796 00:39:58,429 --> 00:40:02,233 お父さまが言ってたことは 全部ウソだったってこと? 797 00:40:02,666 --> 00:40:03,934 (幼いデレラ)パパ 798 00:40:04,468 --> 00:40:05,636 何を持ってるの? 799 00:40:10,074 --> 00:40:10,941 これだよ 800 00:40:11,008 --> 00:40:13,811 “キャッスル ガラスの靴”? 801 00:40:14,278 --> 00:40:15,880 (武)あいつは ええカッコしいだからね 802 00:40:16,414 --> 00:40:17,982 かわいい実の娘に— 803 00:40:18,048 --> 00:40:20,251 ホントのことは 言えなかったんだろう 804 00:40:21,685 --> 00:40:25,689 悦子さんが あなたと一緒に 暮らすようになったのも— 805 00:40:25,756 --> 00:40:29,260 元はといえば あなたのお父さんが望んだことだ 806 00:40:29,326 --> 00:40:30,561 はぁ? 807 00:40:30,628 --> 00:40:32,596 (悦子)そのとおりよ 808 00:40:35,266 --> 00:40:36,100 (悦子)フフフッ… 809 00:40:36,167 --> 00:40:37,902 (デレラ) なんで あなたたちがいるのよ! 810 00:40:37,968 --> 00:40:39,069 (悦子)フッ… 811 00:40:39,603 --> 00:40:41,405 あんたのお父さん 812 00:40:41,472 --> 00:40:44,175 前の奥さんが出てったあと 気落ちしてね 813 00:40:44,775 --> 00:40:48,579 私が働くスナックに 毎日 入り浸るようになってさ 814 00:40:48,646 --> 00:40:50,481 頼む えっちゃん! 815 00:40:50,948 --> 00:40:51,982 結婚してくれ! 816 00:40:52,049 --> 00:40:54,385 でも うち… 817 00:40:54,452 --> 00:40:58,789 2人も… 連れ子がいるんだよ 818 00:40:58,856 --> 00:41:00,825 (実)全然いいよ! 819 00:41:00,891 --> 00:41:04,895 私は 麗楽を甘やかして育ててしまった 820 00:41:05,095 --> 00:41:08,365 あいつの母親になって 厳しく育ててくれないか? 821 00:41:08,432 --> 00:41:11,302 (悦子)私 押しに弱いから— 822 00:41:11,368 --> 00:41:13,103 結婚しちゃった 823 00:41:14,572 --> 00:41:18,909 あ~ でも この豪邸 固定資産税もバカ高だから— 824 00:41:18,976 --> 00:41:24,215 遺産も やがて 底をついて 区長の武さんに泣きついたってわけ 825 00:41:24,615 --> 00:41:28,085 まあ 元の水商売暮らしに 戻っただけだから— 826 00:41:28,152 --> 00:41:29,753 屁(へ)でもないけどね 827 00:41:29,820 --> 00:41:34,558 スナックで働いてたから その髪形だったんですね 828 00:41:34,625 --> 00:41:35,292 文句ある? 829 00:41:35,359 --> 00:41:36,760 いえ 全く! 830 00:41:36,827 --> 00:41:38,996 デレラも かわいそうね 831 00:41:39,063 --> 00:41:41,665 実の父親に ずっとダマされてたんだから 832 00:41:41,732 --> 00:41:42,633 (笑い声) 833 00:41:42,700 --> 00:41:43,334 (殴る音) 834 00:41:44,168 --> 00:41:45,069 何すんのよ! 835 00:41:45,135 --> 00:41:45,936 (里沙)おい! 836 00:41:46,003 --> 00:41:47,838 -(デレラ)何すんじゃ おら! -(里沙)痛(いて)えよ! 837 00:41:47,905 --> 00:41:49,373 (騒ぎ声) 838 00:41:49,440 --> 00:41:50,641 (穴)離しなさいよ! 839 00:41:50,708 --> 00:41:51,742 (純一)あ… あの… 840 00:41:51,809 --> 00:41:53,377 ちょ… ちょっと… あの… いや… 841 00:41:53,444 --> 00:41:54,578 落ち着いてください! 842 00:41:54,645 --> 00:41:55,246 イデッ! 843 00:42:01,018 --> 00:42:02,319 何よ これ… 844 00:42:04,288 --> 00:42:06,724 (三田園)休憩7500円 845 00:42:06,790 --> 00:42:08,292 ラブホテル特有の— 846 00:42:08,926 --> 00:42:11,629 ルームパネルのようでございますね 847 00:42:16,100 --> 00:42:18,636 イヤ~ッ! 848 00:42:18,702 --> 00:42:19,703 (三田園)フン… 849 00:42:24,208 --> 00:42:26,010 (リポーター)はい はい 850 00:42:26,076 --> 00:42:28,913 たった今 新人候補に当確が出ました 851 00:42:28,979 --> 00:42:32,316 現区長の息子 末広純一候補 落選です 852 00:42:32,383 --> 00:42:33,851 そ… そんな… 853 00:42:35,185 --> 00:42:37,554 あなたの復讐は遂げられたようだね 854 00:42:39,056 --> 00:42:45,062 ♪~ 855 00:42:50,668 --> 00:42:52,803 (桜)これで事件解決ですね 856 00:42:52,870 --> 00:42:54,505 {\an8}(光)あ~あ… 途中まで— 857 00:42:54,572 --> 00:42:56,774 {\an8}ハッピーエンドだと 思ってたのにな 858 00:42:56,840 --> 00:42:57,975 {\an8}(真理亜) 30分番組だったら— 859 00:42:58,042 --> 00:42:59,176 {\an8}よかったのにねえ 860 00:42:59,243 --> 00:43:00,077 {\an8}(志摩) ハッピーエンドの— 861 00:43:00,144 --> 00:43:02,346 {\an8}その後なんて 知りたくなかったなぁ 862 00:43:02,413 --> 00:43:04,415 {\an8}(頼子)物語は “めでたし めでたし” 863 00:43:04,481 --> 00:43:07,918 {\an8}…で終わるけど 人生は それからが長いからね 864 00:43:07,985 --> 00:43:09,553 {\an8}プリンセスが その後 どうなったかが 865 00:43:09,620 --> 00:43:11,155 {\an8}はっきり 書かれていないのは 866 00:43:11,221 --> 00:43:13,290 {\an8}もしかしたら 書けないほど— 867 00:43:13,357 --> 00:43:15,459 {\an8}悲惨なことに なっていたから 868 00:43:15,526 --> 00:43:17,227 {\an8}…かもしれないわねえ 869 00:43:17,294 --> 00:43:20,731 {\an8}(桜)そんな物語 知りたくないです 870 00:43:20,798 --> 00:43:22,800 {\an8}物語の— 871 00:43:23,567 --> 00:43:25,269 {\an8}その後… 872 00:43:29,373 --> 00:43:31,775 {\an8}(三田園) 請求書でございます 873 00:43:35,212 --> 00:43:37,214 {\an8}そんな余裕 今はないわよ 874 00:43:37,281 --> 00:43:39,550 {\an8}(三田園)分割でも 結構でございます 875 00:43:39,617 --> 00:43:42,586 {\an8}(デレラ)あんたも ホントに しつこいねえ 876 00:43:42,653 --> 00:43:43,654 {\an8}(三田園)あら 877 00:43:44,788 --> 00:43:45,756 {\an8}この声 878 00:43:45,823 --> 00:43:48,425 {\an8}(純一) 頼む 帰ってきてくれ! 879 00:43:48,492 --> 00:43:49,960 {\an8}麗楽 880 00:43:51,462 --> 00:43:55,966 {\an8}もう一度 幸せのお城を 2人で築こう! 881 00:43:56,033 --> 00:43:58,702 (デレラ)無職のくせに 夢物語 語ってんじゃないわよ! 882 00:43:58,769 --> 00:44:00,471 仕事 見つけてから 出直しておいで! 883 00:44:00,537 --> 00:44:01,405 (里沙)そうだ そうだ! 884 00:44:01,472 --> 00:44:03,240 (穴)デレラの言うとおり 885 00:44:03,307 --> 00:44:04,608 あ~あ… 886 00:44:04,675 --> 00:44:07,945 早く白馬の王子さまが 迎えに来ないかなぁ 887 00:44:08,012 --> 00:44:09,947 これは これで… 888 00:44:10,014 --> 00:44:12,483 (悦子)めでたし めでたし 889 00:44:12,549 --> 00:44:15,019 ~♪ 890 00:44:15,085 --> 00:44:16,053 (三田園)フン… 891 00:44:20,124 --> 00:44:21,892 {\an8}(さやか)実はね 私 結婚することにしたの 892 00:44:21,959 --> 00:44:23,627 {\an8}(三田園)変な間取り 893 00:44:23,694 --> 00:44:25,629 {\an8}(桃子(ももこ))あれは 絶対 幽霊だよ! 894 00:44:25,696 --> 00:44:26,330 {\an8}(悲鳴) 895 00:44:26,397 --> 00:44:28,198 {\an8}(留美(るみ))あなたは 何も悪くないんだから 896 00:44:28,265 --> 00:44:30,868 {\an8}(桜)ハッ… この部屋が変わってる! 897 00:44:30,934 --> 00:44:32,336 {\an8}三田園さんって もしかして… 898 00:44:32,403 --> 00:44:34,004 {\an8}アアーッ!