1 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 (坂口雄太)なあ 頼む 1万だけ… 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 いや 2万 貸して。 3 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 (鶴川太一)ちょっ… またっすか? 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 先週 2万 貸しましたよね。 5 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 のどのケアとか金かかるんだよ。 頼む! 6 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 今週中に レッスン料 払わないと 7 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 養成所 クビになるんだよ…。 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 (ため息) 9 00:00:20,000 --> 00:00:24,000 わかりました。 10 00:00:20,000 --> 00:00:24,000 ありがとう…! 11 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 お金は貸せないっすけど→ 12 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 俺の代わりに 家庭教師 行ってください。 13 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 はあ? 家庭教師? 14 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 はあ? 家庭教師? 15 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 俺のふりして行ってくださいよ。 16 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 えっ…? お前のふり? 17 00:00:37,000 --> 00:00:42,000 得意ですよね 演技するの。 18 00:00:37,000 --> 00:00:42,000 ああ… うん。 19 00:00:42,000 --> 00:00:46,000 でも 坂口さん いつまで続けるんすか? 20 00:00:42,000 --> 00:00:46,000 (坂口)えっ? 21 00:00:46,000 --> 00:00:50,000 (鶴川)いや… いつまで 22 00:00:46,000 --> 00:00:50,000 ミュージカルスターの夢 追うのかなって。 23 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 いつまで? 24 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 いつまでって そんなの決まってるだろ! 25 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 (テーブルをたたく音) 26 00:00:55,000 --> 00:01:00,000 ♬〜 27 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 ♬〜 28 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 今 おっきなオーディションの 29 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 結果待ちなんだ! 30 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 脇役でもいい。 31 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 これに出られたら きっと道が開く! 32 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 ♬〜「夢がある…」 33 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 (指を鳴らす音) 34 00:01:50,000 --> 00:01:55,000 (三田園 薫)その昔 35 00:01:50,000 --> 00:01:55,000 ミュージカル 『レ・ミゼラブル』を見ました。 36 00:01:55,000 --> 00:02:00,000 おなかがすいて動けないはずの民衆たちが 37 00:01:55,000 --> 00:02:00,000 思いっ切り 歌って踊っておりました。 38 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 おなかがすいて動けないはずの民衆たちが 39 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 思いっ切り 歌って踊っておりました。 40 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 少し笑ってしまいました。 41 00:02:05,000 --> 00:02:10,000 ミュージカルというのは 42 00:02:05,000 --> 00:02:10,000 気持ちが高ぶると 歌って踊るそうです。 43 00:02:10,000 --> 00:02:16,000 ところで 皆様も 夢をお持ちの方 44 00:02:10,000 --> 00:02:16,000 たくさん いらっしゃると存じますが→ 45 00:02:16,000 --> 00:02:22,000 もし その夢がかなってしまったら 46 00:02:16,000 --> 00:02:22,000 皆様 そのあとは 一体 どうされますか? 47 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 えっ? 死んでもいい? 48 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 フフッ…。 49 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 (村田 光)ああっ… ああーっ…! 50 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 (大門 桜)どうしました!? 51 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 おなか刺されました!? 52 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 (阿部真理亜)誰に? 53 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 (結 頼子)なんでも事件にしようとしない。 54 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 事件です。 55 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 (桜)えっ! 56 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 絶対に受けたいミュージカルの舞台の 57 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 オーディションの応募 昨日まででした。 58 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 (式根志摩)えっ? 59 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 なんで ちゃんと 日付を見とかないの! 60 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 ブロードウェイ時間で見てたんです。 61 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 (真理亜)はあ? 62 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 いやあ〜 ほら やっぱり→ 63 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 ミュージカルの本場って 64 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 ブロードウェイじゃないですか。 65 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 アメリカ時間ってことですか。 66 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 そう。 だから 僕の中では まだ昨日なの。 67 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 アメリカ時間ってことですか。 68 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 そう。 だから 僕の中では まだ昨日なの。 69 00:03:03,000 --> 00:03:07,000 全然 理解できない。 70 00:03:03,000 --> 00:03:07,000 過去を生きているということね。 71 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 ああー! 僕のミュージカルスターへの夢が 72 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 また一歩…。 73 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 まだ夢見てたんだ ミュージカルスター。 74 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 まあ 夢があるのは いいことだけど。 75 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 真理亜さん 夢あるんですか? 76 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 (真理亜)もちろん。 77 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 三田園さんは? 78 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 そうね…。 79 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 土曜ワイドの復活。 80 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 (鳥のさえずり) 81 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 (鳥のさえずり) 82 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 (工藤綾子)どうぞ こちらです。 83 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 (坂口)失礼します。 84 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 (ドアの開く音) 85 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 (綾子) 86 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 あなた 鶴川先生がお見えになりました。 87 00:03:39,000 --> 00:03:43,000 鶴川太一です。 よろしくお願いします。 88 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 (工藤耕一)よろしく。 89 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 うっ…! 90 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 (工藤)ああ… 娘の理奈。 91 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 (工藤理奈)よろしくお願いします。 92 00:03:52,000 --> 00:03:56,000 君は これまで 93 00:03:52,000 --> 00:03:56,000 何人もの生徒を東都大に入れたそうだね。 94 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 ああ… はい…。 95 00:04:00,000 --> 00:04:05,000 理奈は 東都大の法学部に入って 96 00:04:00,000 --> 00:04:05,000 弁護士になるのが夢なんだ。 97 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 そうなんですね…。 98 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 しかし 今の成績じゃ まだまだ。 99 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 (ドアの開く音) 100 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 トイレ掃除 終わりました! 101 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 家政夫の方々です。 102 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 むすび家政婦紹介所の村田です。 103 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 三田園と申します。 104 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 (綾子)夕方 うちで 105 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 主人の会社のパーティーをするので→ 106 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 その準備をお願いしてるんです。 107 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 (坂口)そうなんですね…。 108 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 こちら 理奈の家庭教師の先生です。 109 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 こちら 理奈の家庭教師の先生です。 110 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 こんにちは。 111 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 どうも…。 112 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 (綾子)翔太 ごあいさつして。 113 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 こちら お姉ちゃんの家庭教師の方。 114 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 こんにちは。 鶴川です。 115 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 どこか遊びに行くの? 116 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 (工藤)とんでもない。 117 00:04:55,000 --> 00:05:00,000 翔太は 将来 私の会社を継ぐという 118 00:04:55,000 --> 00:05:00,000 夢に向かって まい進中なんだ。 119 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 そのために 午前中も塾がある。 120 00:05:03,000 --> 00:05:07,000 すごい! もう 立派な夢があるんだね。 121 00:05:07,000 --> 00:05:11,000 でも 本当 理想的なご家庭ですね! 122 00:05:11,000 --> 00:05:15,000 旦那様は 123 00:05:11,000 --> 00:05:15,000 超有名な健康グッズの会社の社長さん。 124 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 いつも見てます 深夜の通販番組! 125 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 ♬〜 126 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 …からの? 127 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 そして そして なんと 奥様は…→ 128 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 脚本家! 129 00:05:38,000 --> 00:05:44,000 お姉ちゃんは弁護士 弟くんは社長になる 130 00:05:38,000 --> 00:05:44,000 って夢がある。 131 00:05:44,000 --> 00:05:49,000 すごい! なんて夢にあふれた家。 132 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 あっ…。 133 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 実は 僕も ミュージカルスターになるという 134 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 夢があるんです。 135 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 ミュージカル!? 136 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 (綾子)そうなの? 137 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 帝国劇場的な大きな舞台で書かれる際は…→ 138 00:06:03,000 --> 00:06:08,000 いや もう カフェ公演とか 公園公演とか 139 00:06:03,000 --> 00:06:08,000 なんでもいいです。 お願いします! 140 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 じゃあ 知り合いのPに言っておくわね。 141 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 P? あっ… プロデューサーのPですね! 142 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 ありがとうございます! 143 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 (肩をたたく音) 144 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 理奈のこと頼むよ。 145 00:06:20,000 --> 00:06:24,000 えっ! あっ… 146 00:06:20,000 --> 00:06:24,000 じゃあ 早速 レッスンを…。 147 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 レッスン? 148 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 あっ…! 149 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 勉強のことですよ! 150 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 勉強のことですよ! 151 00:06:31,000 --> 00:06:35,000 よく言うじゃないですか 152 00:06:31,000 --> 00:06:35,000 勉強でも レッスン1って。 153 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 (工藤翔太)本当に先生なの? 154 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 スーツ しわだらけだけど。 155 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 (坂口)あっ えっ… こ… これは→ 156 00:06:43,000 --> 00:06:49,000 昨日 いつも着てるスーツに 157 00:06:43,000 --> 00:06:49,000 餃子のタレをこぼしてしまって→ 158 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 前のスーツを引っ張り出してきたんだよ。 159 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 三田園さん? 160 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 スーツのしわを簡単に伸ばすには…。 161 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 しわの部分に 霧吹きで水をかけ…。 162 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 しわの部分に 霧吹きで水をかけ…。 163 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 うっ…! 164 00:07:06,000 --> 00:07:10,000 なじませ 引っ張って 165 00:07:06,000 --> 00:07:10,000 整えながら ドライヤーで乾かすと→ 166 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 このとおり。 167 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 えっ? あ… ありがとうございます。 168 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 なんで 僕にも水をかけられたのか 169 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 わからない…。 170 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 しわは なんとかなりますが→ 171 00:07:20,000 --> 00:07:25,000 長いこと たんすに しまい込んでいるものは 172 00:07:20,000 --> 00:07:25,000 虫食いにお気をつけください。 173 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 虫というのは→ 174 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 いつの間にか忍び込んでしまうものですから。 175 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 いつの間にか忍び込んでしまうものですから。 176 00:07:34,000 --> 00:07:40,000 それにいたしましても 随分 長い年月 177 00:07:34,000 --> 00:07:40,000 使い込んでらっしゃるようですね。 178 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 (綾子)まあ…! 179 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 そんなに長く このお仕事を? 180 00:07:43,000 --> 00:07:47,000 そんな先生に見ていただけるなんて 181 00:07:43,000 --> 00:07:47,000 頼もしいわ。 182 00:07:47,000 --> 00:07:51,000 あっ… ちょっと お手洗いに…。 183 00:07:53,000 --> 00:07:57,000 (坂口)危なっ…。 なんだ? あの家政婦。 184 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 落ち着け。 185 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 これを乗り切って オーディションも受かって 186 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 全部 うまくいく。 187 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 これを乗り切って オーディションも受かって 188 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 全部 うまくいく。 189 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 わあ〜〜〜〜! 190 00:08:11,000 --> 00:08:16,000 すごい! きれいなビブラート。 191 00:08:11,000 --> 00:08:16,000 まるで ミュージカルのようですね。 192 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 ハハハハ… そんな そんな…。 193 00:08:21,000 --> 00:08:25,000 あっ お姉ちゃんは もう お部屋に。 194 00:08:25,000 --> 00:08:29,000 (工藤)どうした? 195 00:08:25,000 --> 00:08:29,000 (綾子)これ 見て。 196 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 学校で 翔太が書いたみたいなんだけど…。 197 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 なんだ? これは。 198 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 どうしたんですか? 199 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 うわっ…! 200 00:08:41,000 --> 00:08:45,000 (綾子)翔太 悩みでもあるのかしら…。 201 00:08:45,000 --> 00:08:51,000 ♬〜 202 00:08:51,000 --> 00:08:56,000 将来の夢を真っ黒に塗り潰すって 203 00:08:51,000 --> 00:08:56,000 やっぱり 反抗期的なやつなんですかね? 204 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 三田園さん。 205 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 何やってるんですか!? 206 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 何やってるんですか!? 207 00:09:01,000 --> 00:09:22,000 ♬〜 208 00:09:22,000 --> 00:09:28,000 夢も腐れば カビが生えて黒くなるもの…。 209 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 翔太くん!? 210 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 翔太くん!? 211 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 (理奈)労基法24条…。 212 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 (ため息) 213 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 これ 論文 書くのに 214 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 覚えないといけないんですけど→ 215 00:09:39,000 --> 00:09:43,000 全然 覚えられなくて。 216 00:09:39,000 --> 00:09:43,000 確かに 僕も これは苦労したよ。 217 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 (ノック) 218 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 失礼いたします。 219 00:09:46,000 --> 00:09:50,000 お茶をお持ちいたしました。 220 00:09:46,000 --> 00:09:50,000 (坂口)ありがとうございます。 221 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 まあ… 労基法24条。 222 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 すごい! 223 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 何 言ってるか 全然わかんないけど→ 224 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 すごいのは わかります! 225 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 なじみのない言葉は覚えにくいものですが→ 226 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 先生は 227 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 どうやって覚えてらっしゃるんですか? 228 00:10:13,000 --> 00:10:17,000 えっ! ああ そうですね…。 229 00:10:17,000 --> 00:10:21,000 まあ… 勝手な発言 失礼いたしました。 230 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 敏腕講師ともなると→ 231 00:10:23,000 --> 00:10:27,000 何か 覚えやすいコツみたいなものが 232 00:10:23,000 --> 00:10:27,000 おありになるのかと。 233 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 えっ…! 234 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 教えてほしいです。 235 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 えっ…! 236 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 教えてほしいです。 237 00:10:31,000 --> 00:10:35,000 えっ? うーん… そうだな…。 238 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 ああー…。 239 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 あっ 歌! 240 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 えっ? 241 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 歌で覚えるといいよ。 242 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 歌の歌詞って 自然に覚えちゃうでしょ? 243 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 あんな感じで 244 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 メロディーにのせて やるといいよ。 245 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 なるほど! 246 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 例えば…。 247 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 確かに 耳に残りますね! 248 00:11:21,000 --> 00:11:25,000 そうそうそう! 249 00:11:21,000 --> 00:11:25,000 あー… でも もっと声出したほうがいいな。 250 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 声を出すと 脳が活性化して 251 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 さらに覚えやすくなるんだ。 252 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 腹式呼吸やってみよう。 鼻から吸って…。 253 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 腹式呼吸やってみよう。 鼻から吸って…。 254 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 あっ 肩は上げないで→ 255 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 おなかの下を膨らませるイメージで。 256 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 まずは ハミング。 257 00:11:39,000 --> 00:11:43,000 ん〜〜〜〜! 258 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 ん〜… あっ 違う。 259 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 ん〜… あれ? 違う。 260 00:11:45,000 --> 00:11:48,000 あっ これか。 んーーーー! 261 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 あっ… ちょっと違います。 262 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 そこから声に変えていく。 263 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 ん〜〜 あ〜〜。 264 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 (理奈)ん〜〜 あ〜〜〜〜。 265 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 ん〜〜 あ〜〜〜〜! 266 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 いいね! 267 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 ♬〜「それで もう一回」 268 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 うん! さっきより全然いい! 269 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 なんか 気持ちいいです。 楽しい! 270 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 (坂口)でしょ? 271 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 ワン ツー スリー フォー ファイブ…。 272 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 勉強の邪魔です。 273 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 素晴らしい。 274 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 これで10分は稼げますね。 275 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 (坂口) 276 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 あの… 三田園さん どういう意味ですか? 277 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 (綾子)はい もしもし。 278 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 あっ はい 今 大丈夫です。 279 00:12:45,000 --> 00:12:49,000 はいはい… ホン直し? 280 00:12:45,000 --> 00:12:49,000 ああ はい もちろん 大丈夫ですよ。 281 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 てっぺんまでに あればいいですか? 282 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 うんうん…。 283 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 ケツカッチンは? はい はい。 284 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 うんうんうん… 承知しました。 はい。 285 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 「てっぺん」 「ケツカッチン」 286 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 僕も言いたいな…! 287 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 「てっぺん」 「ケツカッチン」 288 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 僕も言いたいな…! 289 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 (綾子)すいません ちょっと 監督からで。 290 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 失礼いたします。 291 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 奥様 お茶でも お入れいたしましょうか? 292 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 (綾子)ああ ありがとう。 293 00:13:10,000 --> 00:13:14,000 大変な仕事でいらっしゃいますね。 294 00:13:10,000 --> 00:13:14,000 (綾子)ええ まあ。 295 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 作品によって トンマナも違えば→ 296 00:13:17,000 --> 00:13:22,000 ろくに芝居もできない デルモ上がりの 297 00:13:17,000 --> 00:13:22,000 バーターを使わなければいけない時も。 298 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 ねえ? 299 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 本当…。 300 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 大手だったら 301 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 バーターでも アゴアシマクラ付き。 302 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 売れない役者は 303 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 バーターのせいでバラシになって→ 304 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 その代わり 内トラで済まされたり…。 305 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 その代わり 内トラで済まされたり…。 306 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 す… すごい! 307 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 先生 308 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 業界用語 めちゃくちゃ知ってるんですね。 309 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 まあ なんでも詳しくないとね…。 310 00:13:38,000 --> 00:13:44,000 いいなあ〜! 311 00:13:38,000 --> 00:13:44,000 僕も「ギンザでスーシー」とか言いたいです。 312 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 (キーボードを打つ音) 313 00:13:46,000 --> 00:13:50,000 あっ… 次の作品ですか? 314 00:13:46,000 --> 00:13:50,000 (綾子)ええ。 315 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 ど… どんな内容か聞いてもいいですか? 316 00:13:53,000 --> 00:13:57,000 不治の病に侵された 317 00:13:53,000 --> 00:13:57,000 余命半年のギタリストの女性が→ 318 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 中学生の娘と中身が入れ替わってしまった 319 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 余命3カ月の元空手家の既婚男性と→ 320 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 中学生の娘と中身が入れ替わってしまった 321 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 余命3カ月の元空手家の既婚男性と→ 322 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 恋に落ちてしまって→ 323 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 戦時中にタイムスリップする 324 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 不倫ものなんです。 325 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 オリジナリティーが すごい! 326 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 (机をたたく音) 327 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 激動の物語の中で→ 328 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 人の機微を描きたいと思っています。 329 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 (坂口)素晴らしいです! 330 00:14:17,000 --> 00:14:22,000 (綾子)でも 今は 作品のことより 331 00:14:17,000 --> 00:14:22,000 翔太のことが心配で…。 332 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 (理奈)先生? 333 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 あっ ごめん。 すぐ戻る。 334 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 どう? 勉強は。 335 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 (理奈)めっちゃ楽しい! 336 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 先生のおかげで やる気 出た。 337 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 ありがとうございます。 338 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 よかった…。 339 00:14:34,000 --> 00:14:40,000 (綾子)先生 もしよろしければ 340 00:14:34,000 --> 00:14:40,000 翔太も見ていただけないでしょうか? 341 00:14:40,000 --> 00:14:43,000 えっ!? えっ… あの…。 342 00:14:45,000 --> 00:14:49,000 もちろん 見ていただけるなら 343 00:14:45,000 --> 00:14:49,000 私が 理奈の倍額 お支払いします。 344 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 (坂口)倍!? 345 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 よろしくお願いいたします。 346 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 はい…。 347 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 (工藤)何やってんだ! 348 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 健康グッズ屋が体壊して どうするんだ! 349 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 (工藤)何やってんだ! 350 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 健康グッズ屋が体壊して どうするんだ! 351 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 いいか? 絶対に休むな。 這ってでも行け! 352 00:15:06,000 --> 00:15:09,000 ノルマに届かなかったら わかってるな? 353 00:15:10,000 --> 00:15:14,000 ᗒ♬〜(理奈)「通貨払いの原則」 354 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 ᗒ♬〜「直接払いの原則」 355 00:15:17,000 --> 00:15:21,000 ♬〜「通貨払いの原則」 356 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 ♬〜「直接払いの原則」 357 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 ♬〜「全額払いの原則」 358 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 オッケー! 359 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 じゃあ 今日は これで終わりにしようか。 360 00:15:30,000 --> 00:15:33,000 はい。 ありがとうございました! 361 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 今 お姉ちゃんの分は終わったんだけどさ…。 362 00:15:37,000 --> 00:15:40,000 ごめん 鶴川。 363 00:15:37,000 --> 00:15:40,000 なぜか 弟くんも見ることになって…。 364 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 まあ お金もらえるから嬉しいんだけどさ。 365 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 「ミュージカルスター 坂口雄太」で 366 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 特集 組まれたら→ 367 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 恩人に お前の名前 出すから。 368 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 じゃあ。 369 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 はうわっ…! 370 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 おかえり。 371 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 聞いてた? 372 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 聞いてたよね…? 373 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 (坂口)お願いします! 374 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 このことは 375 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 お父さんと お母さんに黙って…。 376 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 ああっ…! 377 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 昼食の準備ができました。 378 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 あっ いや 僕は…。 379 00:16:16,000 --> 00:16:20,000 鶴川様の分も作りましたよ。 380 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 一緒に食べようよ 先生。 381 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 (綾子)どうぞ こちらへ。 382 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 (坂口)あっ… 失礼します。 383 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 (綾子)どうぞ こちらへ。 384 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 (坂口)あっ… 失礼します。 385 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 ん…? 386 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 (においを嗅ぐ音) 387 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 なんか におうな。 388 00:16:37,000 --> 00:16:40,000 「サギ」のにおいではないでしょうか? 389 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 (坂口)えっ…? 390 00:16:42,000 --> 00:16:47,000 本日 ご用意いたしましたのは 391 00:16:42,000 --> 00:16:47,000 ワカサギの南蛮漬けでございます。 392 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 なんだ… 「サギ」って ワカサギのことか。 393 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 違う。 やっぱ なんか におう。 394 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 (においを嗅ぐ音) 395 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 煙のにおいだな。 396 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 (においを嗅ぐ音) 397 00:16:59,000 --> 00:17:00,000 翔太 お前から におうぞ。 398 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 翔太 お前から におうぞ。 399 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 隣の庭で 焼き芋やってた。 400 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 理奈 先生の授業はどうだ? 401 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 すっごく楽しい! 402 00:17:12,000 --> 00:17:17,000 先生 ありがとうございます。 403 00:17:12,000 --> 00:17:17,000 頑張るのは 理奈さんなので。 404 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 私 頑張れそうな気がする。 405 00:17:20,000 --> 00:17:24,000 ♬〜「通貨払いの原則」 406 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 ♬〜「直接払いの…」 407 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 (テーブルをたたく音) 408 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 なんだ? 今のは。 409 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 あの… あれだろ。 410 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 くだらない 歌って踊るやつみたいな…。 411 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 あの… あれだろ。 412 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 くだらない 歌って踊るやつみたいな…。 413 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 ミュージカルですか? 414 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 それだ! なんで急に歌うんだよ! 415 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 歌いながら ナイフで格闘したりするだろ。 416 00:17:38,000 --> 00:17:41,000 『ウエスト・サイド・ストーリー』。 417 00:17:38,000 --> 00:17:41,000 (工藤)それだ! 418 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 歌って踊ってる間に刺せよ! 419 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 それを言いだしたら…。 420 00:17:45,000 --> 00:17:48,000 あんなものは認めない。 421 00:17:45,000 --> 00:17:48,000 ミュージカルだけじゃない。 422 00:17:48,000 --> 00:17:54,000 歌手 役者 アイドルなんて目指してる奴は 423 00:17:48,000 --> 00:17:54,000 全員 認めん! 424 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 ど… どうしてですか!? 425 00:17:56,000 --> 00:17:59,000 素敵じゃないですか ミュージカル! ねえ! 426 00:18:01,000 --> 00:18:05,000 先生は ミュージカル 好き? 427 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 …えっ? 428 00:18:09,000 --> 00:18:14,000 (工藤)そんなこと言ってるから 429 00:18:09,000 --> 00:18:14,000 君は いつまで経っても そんななんだよ! 430 00:18:14,000 --> 00:18:17,000 もっと まっとうな夢を見るべきなんだ。 431 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 まっとうって なんですか? 432 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 まっとうだよ。 433 00:18:21,000 --> 00:18:26,000 歌手になりたいとか 役者になりたいとか 434 00:18:21,000 --> 00:18:26,000 アイドルになりたいとか→ 435 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 そんなこと言ってる奴らは→ 436 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 このタレよりも甘い。 437 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 ずーっと甘い! 438 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 (理奈)そんな…。 439 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 そういう奴らは 皆→ 440 00:18:37,000 --> 00:18:42,000 「社会の歯車になりたくない」などと ほざき 441 00:18:37,000 --> 00:18:42,000 自分は特別だと信じ込んでる。 442 00:18:42,000 --> 00:18:46,000 夢について話すと 443 00:18:42,000 --> 00:18:46,000 周りは 皆 「すごいね!」とか言うから→ 444 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 勘違いしてるだけなんだ。 445 00:18:48,000 --> 00:18:52,000 それを真に受けて ダラダラと毎日を過ごし→ 446 00:18:52,000 --> 00:18:55,000 ちょっと レッスン行ったからって 447 00:18:52,000 --> 00:18:55,000 やった気になって→ 448 00:18:55,000 --> 00:18:59,000 「今日も頑張りました!」とか言って 449 00:18:55,000 --> 00:18:59,000 SNSで イキり酒を飲む。 450 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 本当は 451 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 社会の歯車にすら なれないだけなのにな! 452 00:19:00,000 --> 00:19:04,000 本当は 453 00:19:00,000 --> 00:19:04,000 社会の歯車にすら なれないだけなのにな! 454 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 そ… そんな人ばっかりじゃ…! 455 00:19:07,000 --> 00:19:13,000 「芸能を目指す奴」とおっしゃいましたが 456 00:19:07,000 --> 00:19:13,000 そういえば 奥様は…。 457 00:19:13,000 --> 00:19:17,000 そ… そうですよ! 奥様 脚本家ですよね? 458 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 妻は特別だ。 459 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 えっ? 460 00:19:19,000 --> 00:19:24,000 長らく 広告業界で働き 461 00:19:19,000 --> 00:19:24,000 まっとうな努力を積み重ねてきた。 462 00:19:24,000 --> 00:19:28,000 そして 脚本の賞を取り 今がある。 463 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 なっ? 464 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 (綾子)ええ…。 465 00:19:31,000 --> 00:19:34,000 理奈 お前の夢は なんだ? 466 00:19:34,000 --> 00:19:37,000 えっ? 467 00:19:34,000 --> 00:19:37,000 (工藤)言ってみろ。 468 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 …弁護士。 469 00:19:42,000 --> 00:19:45,000 立派な夢だ! 470 00:19:45,000 --> 00:19:49,000 将来 皆が お前を頼り 頭を下げる。 471 00:19:50,000 --> 00:19:53,000 ねえ 鶴川先生。 472 00:19:50,000 --> 00:19:53,000 (坂口)あっ… は… はい。 473 00:19:53,000 --> 00:19:57,000 (工藤)何人もの生徒に 474 00:19:53,000 --> 00:19:57,000 まっとうな夢を見させてきた先生なら→ 475 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 おわかりになるでしょう。 476 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 ミュージカルなんて軽蔑ものだって。 ねえ! 477 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 ミュージカルなんて軽蔑ものだって。 ねえ! 478 00:20:05,000 --> 00:20:09,000 そうですね…。 479 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 先生…。 480 00:20:12,000 --> 00:20:17,000 ♬〜 481 00:20:18,000 --> 00:20:21,000 三田園さんは夢ってあるんですか? 482 00:20:21,000 --> 00:20:25,000 そうね… 超能力。 483 00:20:21,000 --> 00:20:25,000 超能力? 484 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 うう〜…。 485 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 出てこい この野郎! 486 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 出てこい この野郎! 487 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 あっ…! 488 00:20:36,000 --> 00:20:40,000 なんですか これ! 489 00:20:36,000 --> 00:20:40,000 何 召喚してるんですか? 三田園さん! 490 00:20:40,000 --> 00:20:43,000 (長田郁夫)翔太は? 491 00:20:40,000 --> 00:20:43,000 えっ? 492 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 この家に 翔太って子 いるだろ? 493 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 それが なんなんですか? 494 00:20:47,000 --> 00:20:52,000 ♬〜 495 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 三田園さん あれ→ 496 00:20:54,000 --> 00:20:58,000 翔太くんが火をつけようとしてた 497 00:20:54,000 --> 00:20:58,000 段ボールハウスの人じゃないですか? 498 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 (カメラのシャッター音) 499 00:21:04,066 --> 00:21:07,066 ♬〜 500 00:21:07,066 --> 00:21:10,066 ♬〜 501 00:21:10,066 --> 00:21:14,066 (真理亜) 502 00:21:10,066 --> 00:21:14,066 いいねえ! かわいいねえ! 最高だよ! 503 00:21:15,066 --> 00:21:17,066 真理亜さんの夢って これだったんですね。 504 00:21:17,066 --> 00:21:19,066 昔から夢だったのよ 監督って。 505 00:21:19,066 --> 00:21:22,066 ほら 今 縦型ドラマって流行ってるでしょ? 506 00:21:22,066 --> 00:21:24,066 これで 一発 当ててやろうと思って。 507 00:21:24,066 --> 00:21:28,066 桜ちゃんの夢は… 刑事? 508 00:21:28,066 --> 00:21:30,000 そうですね…。 509 00:21:30,000 --> 00:21:30,066 そうですね…。 510 00:21:30,066 --> 00:21:33,066 父のように 人のために尽くす 511 00:21:30,066 --> 00:21:33,066 立派な人になりたいですが→ 512 00:21:33,066 --> 00:21:35,066 具体的には まだ…。 513 00:21:35,066 --> 00:21:37,066 その志が もう 立派だわ。 514 00:21:37,066 --> 00:21:40,066 フンッ! 所長の夢は なんですか? 515 00:21:40,066 --> 00:21:44,066 えっ? そうね…。 516 00:21:44,066 --> 00:21:49,066 本当に 長く つらい道のりだったわ…。 517 00:21:51,066 --> 00:21:55,066 いいねえ〜! もっと大胆にいってみようか。 518 00:21:55,066 --> 00:21:58,066 (志摩)それ 監督は監督でも なんの監督よ? 519 00:21:59,066 --> 00:22:00,000 (携帯電話の着信音) 520 00:21:59,066 --> 00:22:00,000 ん? 521 00:22:00,000 --> 00:22:01,066 (携帯電話の着信音) 522 00:22:00,000 --> 00:22:01,066 ん? 523 00:22:03,066 --> 00:22:05,066 あっ 三田園さんからです。 524 00:22:07,066 --> 00:22:10,066 (桜)誰でしょうか? 525 00:22:07,066 --> 00:22:10,066 (においを嗅ぐ音) 526 00:22:10,066 --> 00:22:13,066 何やら 事件のにおいが…。 527 00:22:10,066 --> 00:22:13,066 (志摩・真理亜)しない しない。 528 00:22:15,066 --> 00:22:18,066 怪しいおじさんが 529 00:22:15,066 --> 00:22:18,066 「翔太くんはいるか」って…。 530 00:22:18,066 --> 00:22:20,066 怪しいおじさん? 531 00:22:20,066 --> 00:22:25,066 実は あの… 午前中 塾に行った翔太くんが 532 00:22:20,066 --> 00:22:25,066 公園にいるのを見てしまって…。 533 00:22:25,066 --> 00:22:27,066 (綾子)えっ? 534 00:22:27,066 --> 00:22:30,000 多分 その怪しいおじさんの 535 00:22:27,066 --> 00:22:30,000 段ボールハウスに→ 536 00:22:30,000 --> 00:22:31,066 多分 その怪しいおじさんの 537 00:22:30,000 --> 00:22:31,066 段ボールハウスに→ 538 00:22:31,066 --> 00:22:33,066 火をつけようとしてたのかもしれません。 539 00:22:33,066 --> 00:22:35,066 ええっ!? 540 00:22:35,066 --> 00:22:39,066 なんか 鬱憤というか 541 00:22:35,066 --> 00:22:39,066 そういうものが たまっているのかも…。 542 00:22:39,066 --> 00:22:43,066 将来の夢を黒く塗り潰してたのも 543 00:22:39,066 --> 00:22:43,066 やっぱり そういう…。 544 00:22:46,066 --> 00:22:49,066 このままだと あの子 犯罪者に…。 545 00:22:54,066 --> 00:22:56,066 (坂口)中学受験するんだってね。 546 00:22:56,066 --> 00:22:59,066 それなら 一応 547 00:22:56,066 --> 00:22:59,066 僕も教えることできるから…。 548 00:23:01,066 --> 00:23:03,066 お願いします…。 549 00:23:04,066 --> 00:23:06,066 違うんです。 ごめんなさい! 550 00:23:06,066 --> 00:23:08,066 なんの話ですか? 551 00:23:06,066 --> 00:23:08,066 (坂口)えっ…? 552 00:23:08,066 --> 00:23:11,066 翔太 お前 ホームレスになんかしたのか? 553 00:23:11,066 --> 00:23:13,066 えっ? 554 00:23:13,066 --> 00:23:15,066 別に。 555 00:23:13,066 --> 00:23:15,066 (工藤)翔太! 556 00:23:15,066 --> 00:23:19,066 お父さん それじゃ 言えるものも言えなく…。 557 00:23:15,066 --> 00:23:19,066 ねえ 翔太くん。 558 00:23:19,066 --> 00:23:24,066 (工藤)お前は ちゃんと勉強して 559 00:23:19,066 --> 00:23:24,066 お姉ちゃんみたいな立派な夢を持つんだ。 560 00:23:24,066 --> 00:23:27,066 先生 お願いします。 561 00:23:27,066 --> 00:23:29,066 …はい。 562 00:23:30,066 --> 00:23:32,066 フン…。 563 00:23:34,066 --> 00:23:36,066 ごめん 理奈ちゃん。 564 00:23:36,066 --> 00:23:38,066 どうかしたんですか? 565 00:23:38,066 --> 00:23:42,066 翔太くんって 566 00:23:38,066 --> 00:23:42,066 昔から あんな感じだったのかな? 567 00:23:44,066 --> 00:23:46,066 …いえ。 568 00:23:46,066 --> 00:23:50,066 多分 翔太も我慢してるんだと思います。 569 00:23:50,066 --> 00:23:53,066 翔太くんも? 「も」って…。 570 00:23:54,066 --> 00:23:58,066 私 本当は 571 00:23:54,066 --> 00:23:58,066 弁護士になんてなりたくないんです。 572 00:23:58,066 --> 00:24:00,000 えっ? じゃあ 本当は何になりたいの? 573 00:24:00,000 --> 00:24:01,066 えっ? じゃあ 本当は何になりたいの? 574 00:24:01,066 --> 00:24:04,066 それも わからなかった…。 575 00:24:04,066 --> 00:24:10,066 でも 今日 鶴川先生のおかげで 576 00:24:04,066 --> 00:24:10,066 私 自分がなりたいものがわかりました。 577 00:24:10,066 --> 00:24:13,066 私 歌手になりたい! 578 00:24:16,066 --> 00:24:19,066 思い出したの。 579 00:24:16,066 --> 00:24:19,066 子供の頃 家でも歌ってたけど→ 580 00:24:19,066 --> 00:24:22,066 お父さんが怒るから 581 00:24:19,066 --> 00:24:22,066 歌わないようになって…。 582 00:24:22,066 --> 00:24:25,066 でも やっぱり 歌が好き。 583 00:24:25,066 --> 00:24:29,066 私… 歌が好き! 584 00:24:29,066 --> 00:24:30,000 ためた割に同じようなことを…。 585 00:24:30,000 --> 00:24:31,066 ためた割に同じようなことを…。 586 00:24:31,066 --> 00:24:34,066 先生のおかげ! 587 00:24:31,066 --> 00:24:34,066 待って! 考え直して! 588 00:24:34,066 --> 00:24:37,066 こんなの お父さんに知れたら…。 589 00:24:34,066 --> 00:24:37,066 先生にも夢ってあるでしょ? 590 00:24:37,066 --> 00:24:40,066 おお… ある…。 591 00:24:37,066 --> 00:24:40,066 あるから 今日だけは我慢して。 592 00:24:40,066 --> 00:24:42,066 (ノック) 593 00:24:42,066 --> 00:24:45,066 失礼いたします。 594 00:24:42,066 --> 00:24:45,066 そろそろ お客様がいらっしゃいます。 595 00:24:45,066 --> 00:24:48,066 そうか… 今日は会社のパーティーが…。 596 00:24:48,066 --> 00:24:51,066 皆様 参加するように。 鶴川様も。 597 00:24:51,066 --> 00:24:55,066 えっ 僕ですか? 598 00:24:51,066 --> 00:24:55,066 そんな… そんな そんな…。 599 00:24:56,066 --> 00:24:58,066 この隙に帰ろう。 600 00:24:58,066 --> 00:25:00,000 もう嫌だ…。 601 00:25:00,000 --> 00:25:00,066 もう嫌だ…。 602 00:25:00,066 --> 00:25:03,066 お父さんの会社のパーティーが始まるから 603 00:25:00,066 --> 00:25:03,066 僕は ここまでで。 604 00:25:05,066 --> 00:25:08,066 それは 何…? 605 00:25:09,066 --> 00:25:13,066 先生は いつから 606 00:25:09,066 --> 00:25:13,066 ミュージカルの夢 追いかけてるの? 607 00:25:13,066 --> 00:25:15,066 えっ? 608 00:25:17,066 --> 00:25:23,066 ああ〜… 609 00:25:17,066 --> 00:25:23,066 大学のサークルでやった時からかな…。 610 00:25:24,066 --> 00:25:26,066 ずっと追いかけるの? 611 00:25:26,066 --> 00:25:28,066 えっ? 612 00:25:28,066 --> 00:25:30,000 夢がかなうまで。 613 00:25:30,000 --> 00:25:30,066 夢がかなうまで。 614 00:25:30,066 --> 00:25:34,066 そうだな…→ 615 00:25:34,066 --> 00:25:38,066 ここまできたら 諦めるほうが難しいかな。 616 00:25:38,066 --> 00:25:41,066 夢を持つことは いいことだよ。 617 00:25:41,066 --> 00:25:46,066 夢があるから 618 00:25:41,066 --> 00:25:46,066 つらいこともさ 頑張れるわけじゃん。 619 00:25:49,066 --> 00:25:54,066 夢がなかったら 620 00:25:49,066 --> 00:25:54,066 俺の人生 本当 何もないんだよ。 621 00:25:55,066 --> 00:26:00,000 自分が できる やれるって信じないと 622 00:25:55,066 --> 00:26:00,000 おかしくなりそうなんだよ。 623 00:26:00,000 --> 00:26:00,066 自分が できる やれるって信じないと 624 00:26:00,000 --> 00:26:00,066 おかしくなりそうなんだよ。 625 00:26:07,132 --> 00:26:10,132 (工藤)本年度も 我が社 ヘルスマイルは→ 626 00:26:10,132 --> 00:26:15,132 目標の売上額15億円を 627 00:26:10,132 --> 00:26:15,132 見事に達成いたしました! 628 00:26:15,132 --> 00:26:17,132 (拍手) 629 00:26:15,132 --> 00:26:17,132 さすがです 社長! 630 00:26:17,132 --> 00:26:19,132 (工藤)これが達成できたのも→ 631 00:26:19,132 --> 00:26:23,132 君たちが私と同じ夢を見て 632 00:26:19,132 --> 00:26:23,132 頑張ってくれたおかげだ。 633 00:26:23,132 --> 00:26:27,132 そして ここにいる3人が 634 00:26:23,132 --> 00:26:27,132 本年度の売り上げトップ3です。 635 00:26:27,132 --> 00:26:30,000 引き続き頑張ってくれ。 636 00:26:27,132 --> 00:26:30,000 (3人)はい! 637 00:26:30,000 --> 00:26:30,132 引き続き頑張ってくれ。 638 00:26:30,000 --> 00:26:30,132 (3人)はい! 639 00:26:30,132 --> 00:26:36,132 坂崎さん またノルマ達成できなくて 640 00:26:30,132 --> 00:26:36,132 5カ月連続 給料 天引きらしいよ。 641 00:26:36,132 --> 00:26:39,132 私は ヘルスマイルで働けて幸せです! 642 00:26:39,132 --> 00:26:41,132 (拍手) 643 00:26:41,132 --> 00:26:46,132 私は スーパー内転筋アルファを 644 00:26:41,132 --> 00:26:46,132 2万台以上 必ず売ります! 645 00:26:46,132 --> 00:26:48,132 (拍手) 646 00:26:48,132 --> 00:26:51,132 私は 足裏スッキリーZを 647 00:26:48,132 --> 00:26:51,132 2万5000台以上 売り上げます! 648 00:26:51,132 --> 00:26:54,132 すごいですね! 649 00:26:54,132 --> 00:26:56,132 こういうの 見たことあります! 650 00:27:04,132 --> 00:27:07,132 (工藤)理奈 翔太 あいさつしなさい。 651 00:27:10,132 --> 00:27:13,132 理奈さんは 弁護士 目指してるんですよね。 652 00:27:13,132 --> 00:27:15,132 (部下)本当 立派ですね。 653 00:27:20,132 --> 00:27:23,132 お父さん 話があるの。 私…。 654 00:27:23,132 --> 00:27:25,132 もっと上を目指したくなったか? 655 00:27:25,132 --> 00:27:27,132 えっ? 656 00:27:27,132 --> 00:27:30,000 本場アメリカで法律を学びたいって 657 00:27:27,132 --> 00:27:30,000 前に言ってたもんな。 658 00:27:30,000 --> 00:27:30,132 本場アメリカで法律を学びたいって 659 00:27:30,000 --> 00:27:30,132 前に言ってたもんな。 660 00:27:30,132 --> 00:27:35,132 (部下)本当ですか? すごすぎる! 661 00:27:30,132 --> 00:27:35,132 さすが社長の娘さんですね! 662 00:27:35,132 --> 00:27:39,132 先生 今後も ビシバシお願いします。 663 00:27:39,132 --> 00:27:41,132 ああ…。 664 00:27:41,132 --> 00:27:46,132 ♬〜 665 00:27:46,132 --> 00:27:48,132 あっ 僕は この辺で…。 666 00:27:48,132 --> 00:27:50,132 (工藤)あっ そうだ! 先生→ 667 00:27:50,132 --> 00:27:54,132 うちの社員たちに 668 00:27:50,132 --> 00:27:54,132 なんか言葉をかけてやってください。 669 00:27:54,132 --> 00:27:56,132 えっ? 670 00:27:56,132 --> 00:28:00,000 なんか こう 671 00:27:56,132 --> 00:28:00,000 夢を追う秘訣みたいなものを ぜひ。 672 00:28:00,000 --> 00:28:01,132 なんか こう 673 00:28:00,000 --> 00:28:01,132 夢を追う秘訣みたいなものを ぜひ。 674 00:28:01,132 --> 00:28:05,132 ああ… えっと…。 675 00:28:05,132 --> 00:28:07,132 あの…。 676 00:28:10,132 --> 00:28:13,132 三田園さん。 容疑者 連行しました。 677 00:28:14,132 --> 00:28:19,132 あっ この人です! 678 00:28:14,132 --> 00:28:19,132 翔太くんを捜してたおじさん! 679 00:28:19,132 --> 00:28:21,132 翔太! 680 00:28:21,132 --> 00:28:24,132 お前か 翔太につきまとってる奴は! 681 00:28:24,132 --> 00:28:26,132 大丈夫か? 682 00:28:26,132 --> 00:28:30,000 あんたか? 弁護士になりたくないっていう 683 00:28:26,132 --> 00:28:30,000 翔太の姉ちゃんは。 684 00:28:30,000 --> 00:28:30,132 あんたか? 弁護士になりたくないっていう 685 00:28:30,000 --> 00:28:30,132 翔太の姉ちゃんは。 686 00:28:30,132 --> 00:28:32,132 (綾子)えっ? 687 00:28:30,132 --> 00:28:32,132 (工藤)何 言ってんだ。 688 00:28:32,132 --> 00:28:34,132 翔太から聞いたぞ。 689 00:28:36,132 --> 00:28:40,132 私 弁護士になんてなりたくない! 690 00:28:41,132 --> 00:28:44,132 私 本当は歌手になりたいの! 691 00:28:44,132 --> 00:28:46,132 何!? 692 00:28:46,132 --> 00:28:48,132 (理奈)鶴川先生に歌を教えてもらって→ 693 00:28:48,132 --> 00:28:53,132 それで 私 自分が歌が好きなんだって 694 00:28:48,132 --> 00:28:53,132 歌手になりたいんだって気づけた! 695 00:28:53,132 --> 00:28:55,132 鶴川!? 696 00:28:57,132 --> 00:29:00,000 お前! 娘に 何 吹き込んだんだ? ええっ!? 697 00:29:00,000 --> 00:29:01,132 お前! 娘に 何 吹き込んだんだ? ええっ!? 698 00:29:01,132 --> 00:29:03,132 僕は ただ…。 699 00:29:03,132 --> 00:29:06,132 あらあら… こんなにこぼして。 700 00:29:06,132 --> 00:29:08,132 なんで これを…。 701 00:29:10,132 --> 00:29:13,132 『ラ・マンチャの男』じゃなくて→ 702 00:29:13,132 --> 00:29:15,132 『ラ・マンチャの間男』? 703 00:29:15,132 --> 00:29:17,132 どんな舞台だ。 704 00:29:17,132 --> 00:29:20,132 これは 公序良俗に…。 705 00:29:17,132 --> 00:29:20,132 (理奈)これ 先生? 706 00:29:20,132 --> 00:29:22,132 (工藤)何? 707 00:29:24,132 --> 00:29:30,000 (工藤)一体 どういうことだ? う〜ん…? 708 00:29:30,000 --> 00:29:30,132 (工藤)一体 どういうことだ? う〜ん…? 709 00:29:30,132 --> 00:29:32,132 (指を鳴らす音) 710 00:29:33,132 --> 00:29:40,132 まさかのミュージカル回 711 00:29:33,132 --> 00:29:40,132 お楽しみいただけておりますでしょうか? 712 00:29:41,132 --> 00:29:47,132 えっ? ミュージカルに力を入れすぎて 713 00:29:41,132 --> 00:29:47,132 もはや 家事ネタをスルーしようとしている? 714 00:29:47,132 --> 00:29:49,132 そんなことはございません。 715 00:29:49,132 --> 00:29:52,132 ちゃんと家事ネタもございましたよ。 716 00:29:52,132 --> 00:29:57,132 スーツのしわは 霧吹きとドライヤーで直せる。 717 00:29:57,132 --> 00:30:00,000 それから 結露は…。 718 00:30:00,000 --> 00:30:00,132 それから 結露は…。 719 00:30:00,132 --> 00:30:04,132 あっ 失礼。 それは また のちほど。 720 00:30:04,132 --> 00:30:10,132 では 『家政夫のミタゾノ』ミュージカル編 721 00:30:04,132 --> 00:30:10,132 最後まで ごゆっくりご覧ください。 722 00:30:10,132 --> 00:30:12,132 (指を鳴らす音) 723 00:30:14,066 --> 00:30:16,066 (工藤)「坂口」って…。 724 00:30:16,066 --> 00:30:18,066 お前 「鶴川」じゃないのか? 725 00:30:18,066 --> 00:30:20,066 (綾子)これ 芸名? 726 00:30:20,066 --> 00:30:22,066 先生? 727 00:30:25,066 --> 00:30:29,066 すいません! 嘘をついていました! 728 00:30:29,066 --> 00:30:30,000 僕の名前は坂口雄太です。 729 00:30:30,000 --> 00:30:33,066 僕の名前は坂口雄太です。 730 00:30:33,066 --> 00:30:37,066 ミュージカル俳優… を目指してます。 731 00:30:37,066 --> 00:30:39,066 俺をだましたのか? 732 00:30:39,066 --> 00:30:42,066 いや だますつもりはなかったんです! 733 00:30:39,066 --> 00:30:42,066 どうしても お金が欲しくて…。 734 00:30:42,066 --> 00:30:45,066 じゃあ 本物の鶴川先生は? 735 00:30:45,066 --> 00:30:47,066 大学時代の後輩です。 736 00:30:47,066 --> 00:30:49,066 ほ〜ら 見たことか。 737 00:30:49,066 --> 00:30:54,066 こういう奴らは 738 00:30:49,066 --> 00:30:54,066 平気で人をだまして金を稼いだり→ 739 00:30:54,066 --> 00:30:58,066 楽することしか考えてないんだ。 740 00:30:54,066 --> 00:30:58,066 お前 訴えるからな! 741 00:30:58,066 --> 00:31:00,000 ま… 待ってください! 742 00:30:58,066 --> 00:31:00,000 (理奈)どうして? 743 00:31:00,000 --> 00:31:01,066 ま… 待ってください! 744 00:31:00,000 --> 00:31:01,066 (理奈)どうして? 745 00:31:01,066 --> 00:31:05,066 どうして そうやって決めつけるの? 746 00:31:01,066 --> 00:31:05,066 私や先生の夢を否定しないで! 747 00:31:05,066 --> 00:31:07,066 そんなものは夢とは言わない! 748 00:31:07,066 --> 00:31:09,066 出ていけ! 749 00:31:09,066 --> 00:31:15,066 ♬〜 750 00:31:15,066 --> 00:31:17,066 (携帯電話の着信音) 751 00:31:24,066 --> 00:31:27,066 何をしてる。 早く出ていけ! 752 00:31:30,066 --> 00:31:33,066 本気… なんですよ。 753 00:31:35,066 --> 00:31:38,066 (坂口)毎回 毎回 754 00:31:35,066 --> 00:31:38,066 オーディションの結果に落ち込んで→ 755 00:31:38,066 --> 00:31:41,066 将来への不安で震えることもあるんです。 756 00:31:41,066 --> 00:31:46,066 20年後 自分が何にもなれてなかったら 757 00:31:41,066 --> 00:31:46,066 どうしようって。 758 00:31:47,066 --> 00:31:49,066 本気なんですよ。 759 00:31:49,066 --> 00:31:52,066 それをあなたが否定する権利は 760 00:31:49,066 --> 00:31:52,066 ないはずです! 761 00:31:55,066 --> 00:31:58,066 ああ〜! ミュージカルシーンに入るな! 762 00:31:58,066 --> 00:32:00,000 入らせん! 763 00:32:00,000 --> 00:32:00,066 入らせん! 764 00:32:00,066 --> 00:32:03,066 (理奈)お父さんだって だましてるでしょ。 765 00:32:00,066 --> 00:32:03,066 (工藤)何? 766 00:32:03,066 --> 00:32:05,066 まっとうな夢を持てって言いながら→ 767 00:32:05,066 --> 00:32:10,066 社員にノルマを押しつけて 768 00:32:05,066 --> 00:32:10,066 できなかったら給料減らしてるんでしょ? 769 00:32:10,066 --> 00:32:13,066 それ 労基法に反するから! 770 00:32:13,066 --> 00:32:15,066 (長田)うん 言ってやれ! 771 00:32:33,066 --> 00:32:37,066 すごい! ちゃんと覚えられてる! 772 00:32:37,066 --> 00:32:40,066 お父さん そんな労基法違反を…。 773 00:32:40,066 --> 00:32:43,066 そんなことはない! 774 00:32:40,066 --> 00:32:43,066 みんな 私に賛同してくれてる。 775 00:32:44,066 --> 00:32:46,066 随分 画面が汚れておりますねえ。 776 00:32:46,066 --> 00:32:49,066 ちょっと 人の携帯 勝手に…! 777 00:32:46,066 --> 00:32:49,066 おや? 778 00:32:49,066 --> 00:32:52,066 ♬〜「このくだり お約束」 779 00:32:55,066 --> 00:32:58,066 グループ名 「社長にアンチコメするなら」…。 780 00:32:58,066 --> 00:33:00,000 (部下)いや これは違うんです! 781 00:33:00,000 --> 00:33:00,066 (部下)いや これは違うんです! 782 00:33:00,066 --> 00:33:04,066 (理奈)「社長 とりあえず 783 00:33:00,066 --> 00:33:04,066 何か目標 叫んどけば喜ぶから楽勝」 784 00:33:04,066 --> 00:33:07,066 「森下さん 社長に詰められすぎて倒れたって」 785 00:33:07,066 --> 00:33:10,066 「サイテー 社長 予選敗退でーす」 786 00:33:10,066 --> 00:33:13,066 「何が健康とスマイルでヘルスマイルだよ。 787 00:33:10,066 --> 00:33:13,066 地獄のスマイルでヘルスマイルだろ」 788 00:33:13,066 --> 00:33:16,066 「っていうか社長の奥さんもイタくない?」 789 00:33:16,066 --> 00:33:18,066 「脚本家って言ってるけど 何書いてるの?」 790 00:33:18,066 --> 00:33:22,066 「SNS見たら 劇場用映画を執筆中って。 791 00:33:18,066 --> 00:33:22,066 何? 何の映画?」 792 00:33:22,066 --> 00:33:25,066 「脚本賞獲ったって言ってたけど 793 00:33:22,066 --> 00:33:25,066 最終に残っただけで獲ってないから」 794 00:33:25,066 --> 00:33:28,066 「ってか カフェでパソコン開いてる写真 795 00:33:25,066 --> 00:33:28,066 アップしてんのマジきつい」 796 00:33:28,066 --> 00:33:30,000 「仕事してますアピールすんなよ」 797 00:33:30,000 --> 00:33:30,066 「仕事してますアピールすんなよ」 798 00:33:31,066 --> 00:33:33,066 (桜)これですね。 799 00:33:33,066 --> 00:33:36,066 (長田)なかなかきついこと言うね 君たち。 800 00:33:36,066 --> 00:33:38,066 これは… なんていうか…→ 801 00:33:38,066 --> 00:33:41,066 「もし アンチコメントするなら」みたいな 802 00:33:38,066 --> 00:33:41,066 遊びで! 803 00:33:41,066 --> 00:33:44,066 お前たち 全員 そうだったのか? 804 00:33:44,066 --> 00:33:49,066 夢も目標も 805 00:33:44,066 --> 00:33:49,066 ただ私が喜ぶから叫んでただけか? 806 00:33:50,066 --> 00:33:54,066 いいか? 私や妻のように→ 807 00:33:54,066 --> 00:33:57,066 人から尊敬される人間を目指さなきゃ 808 00:33:54,066 --> 00:33:57,066 駄目なんだよ! 809 00:33:57,066 --> 00:34:00,000 だから 別に尊敬してるわけじゃねえから! 810 00:33:57,066 --> 00:34:00,000 (工藤)ああ? 811 00:34:00,000 --> 00:34:00,066 だから 別に尊敬してるわけじゃねえから! 812 00:34:00,000 --> 00:34:00,066 (工藤)ああ? 813 00:34:00,066 --> 00:34:03,066 (チャイム) 814 00:34:04,066 --> 00:34:08,066 奥様にお荷物でございます。 815 00:34:08,066 --> 00:34:10,066 「脚本在中」とのことです。 816 00:34:14,066 --> 00:34:16,066 ほ〜ら 見ろ! 817 00:34:16,066 --> 00:34:22,066 ちゃんと夢を持って 目標を持って 818 00:34:16,066 --> 00:34:22,066 まっとうに努力していれば→ 819 00:34:22,066 --> 00:34:25,066 こうして 結果が…。 820 00:34:25,066 --> 00:34:30,000 えっ? 「脚本 大柴里江」って誰だ? 821 00:34:30,000 --> 00:34:30,066 えっ? 「脚本 大柴里江」って誰だ? 822 00:34:30,066 --> 00:34:35,066 奥さんの名前って工藤綾子さんですよね? 823 00:34:30,066 --> 00:34:35,066 ペンネームか! 824 00:34:35,066 --> 00:34:38,066 大柴さんは 大御所の先生で…。 825 00:34:38,066 --> 00:34:40,066 えっ どういうことだ? 826 00:34:41,066 --> 00:34:45,066 でも 私が直したんです! 監督に言われて…。 827 00:34:45,066 --> 00:34:48,066 「デビューできる」 「名前が出るから」って…。 828 00:34:48,066 --> 00:34:51,066 ああ〜 だまされた! 829 00:34:51,066 --> 00:34:53,066 しかし 次があるだろう。 830 00:34:53,066 --> 00:34:56,066 もう 次回作 書いてるって 831 00:34:53,066 --> 00:34:56,066 言ってたじゃないか。 832 00:34:56,066 --> 00:34:59,066 最新作 こちらでございますね。 833 00:35:05,066 --> 00:35:07,066 あのタイムスリップ不倫の話ですね! 834 00:35:17,066 --> 00:35:20,066 深いようで そこはかとなく→ 835 00:35:20,066 --> 00:35:22,066 浅い。 836 00:35:22,066 --> 00:35:24,066 しかし! しかしだ→ 837 00:35:24,066 --> 00:35:28,066 ちゃんと まっとうに努力していれば 838 00:35:24,066 --> 00:35:28,066 チャンスは巡ってくるということだ。 839 00:35:28,066 --> 00:35:30,000 だから 理奈も翔太も→ 840 00:35:30,000 --> 00:35:30,066 だから 理奈も翔太も→ 841 00:35:30,066 --> 00:35:34,066 そんな何者にもなってない奴の言うことなんか 842 00:35:30,066 --> 00:35:34,066 聞くんじゃない! 843 00:35:34,066 --> 00:35:36,066 お前たちは 立派に…。 844 00:35:34,066 --> 00:35:36,066 (翔太)うざっ…。 845 00:35:36,066 --> 00:35:38,066 えっ? 846 00:35:38,066 --> 00:35:41,066 夢とか 何者になるとか うざい。 847 00:35:42,066 --> 00:35:44,066 何 言ってんだ。 848 00:35:44,066 --> 00:35:47,066 真理だよ。 849 00:35:44,066 --> 00:35:47,066 (工藤)えっ? 850 00:35:47,066 --> 00:35:49,066 翔太は 真理を言ってる。 851 00:35:49,066 --> 00:35:54,066 そんな歌 ございましたね。 852 00:35:49,066 --> 00:35:54,066 『真理・オン・ザ・トレイン』。 853 00:35:54,066 --> 00:35:56,066 (長田)懐かしいなあ。 854 00:35:56,066 --> 00:36:00,000 長田様のギターソロ 855 00:35:56,066 --> 00:36:00,000 とても素晴らしかったです。 856 00:36:00,000 --> 00:36:00,066 長田様のギターソロ 857 00:36:00,000 --> 00:36:00,066 とても素晴らしかったです。 858 00:36:00,066 --> 00:36:04,066 「おさだ」… 「おさ」…。 859 00:36:04,066 --> 00:36:18,066 ♬〜 860 00:36:18,066 --> 00:36:24,066 あんた まさか あのルイジアナ長田か? 861 00:36:24,066 --> 00:36:26,066 誰…? 862 00:36:26,066 --> 00:36:28,066 あのロックスターの? 863 00:36:26,066 --> 00:36:28,066 えっ…? 864 00:36:28,066 --> 00:36:30,000 ♬〜(ギター) 865 00:36:30,000 --> 00:36:32,066 ♬〜(ギター) 866 00:36:32,066 --> 00:36:35,066 お前ら 愛してるぜー! 867 00:36:36,066 --> 00:36:38,066 昔のことだ。 868 00:36:38,066 --> 00:36:41,066 私は かつて あんたに憧れてギターを持った。 869 00:36:41,066 --> 00:36:43,066 そうなんですか? 870 00:36:43,066 --> 00:36:46,066 だが 何者にもなれなかった。 871 00:36:46,066 --> 00:36:51,066 だから ギターを捨てて 872 00:36:46,066 --> 00:36:51,066 必死に まっとうな道を進んできたんだ。 873 00:36:51,066 --> 00:36:55,066 そんなロックスターが 874 00:36:51,066 --> 00:36:55,066 今 どうして こんな感じなんですか? 875 00:36:55,066 --> 00:37:00,000 ロックでバーンときて 876 00:36:55,066 --> 00:37:00,000 そのあと 医者になったんだ。 877 00:37:00,000 --> 00:37:00,066 ロックでバーンときて 878 00:37:00,000 --> 00:37:00,066 そのあと 医者になったんだ。 879 00:37:00,066 --> 00:37:02,066 (一同)えっ!? 880 00:37:02,066 --> 00:37:06,066 医者でバーンときたあと 881 00:37:02,066 --> 00:37:06,066 宇宙飛行士にもなった。 882 00:37:06,066 --> 00:37:08,066 (一同)ええっ!? 883 00:37:08,066 --> 00:37:14,066 宇宙飛行士でバーンときて 884 00:37:08,066 --> 00:37:14,066 ITでバーンときたあと→ 885 00:37:14,066 --> 00:37:17,066 流行りの喧嘩番組のオーディションに 886 00:37:14,066 --> 00:37:17,066 出たりもした。 887 00:37:17,066 --> 00:37:19,066 で 今だ。 888 00:37:19,066 --> 00:37:21,066 なんで? 889 00:37:21,066 --> 00:37:25,066 夢を否定するわけじゃない。 890 00:37:25,066 --> 00:37:29,066 でも 俺は 今が一番楽しい。 891 00:37:29,066 --> 00:37:30,000 (翔太)夢って 絶対になきゃ駄目なの? 892 00:37:30,000 --> 00:37:33,066 (翔太)夢って 絶対になきゃ駄目なの? 893 00:37:33,066 --> 00:37:35,066 えっ…? 894 00:37:35,066 --> 00:37:38,066 何かにならなきゃ駄目なの? 895 00:37:38,066 --> 00:37:43,066 (工藤)それで お前は 896 00:37:38,066 --> 00:37:43,066 将来の夢を黒く塗り潰していたのか。 897 00:37:43,066 --> 00:37:47,066 あれは… 火を起こすためだよ。 898 00:37:47,066 --> 00:37:49,066 えっ? 899 00:37:49,066 --> 00:37:51,066 (長田)火の起こし方を教えてたんだ。 900 00:37:51,066 --> 00:37:55,066 やっただろ? 虫眼鏡と黒く塗った紙で。 901 00:37:55,066 --> 00:37:58,066 (綾子)そのために黒く塗り潰してたのね。 902 00:37:58,066 --> 00:38:00,000 なるほど! そういうことだったんですね。 903 00:38:00,000 --> 00:38:01,066 なるほど! そういうことだったんですね。 904 00:38:01,066 --> 00:38:04,066 火が起こせれば 905 00:38:01,066 --> 00:38:04,066 人生 なんとでもなるからな。 906 00:38:04,066 --> 00:38:06,066 ならんだろ! 907 00:38:06,066 --> 00:38:10,066 そんな意味のないことに時間を費やすな。 908 00:38:10,066 --> 00:38:15,066 あらまあ 909 00:38:10,066 --> 00:38:15,066 随分 結露がたまってしまっておりますね。 910 00:38:15,066 --> 00:38:17,066 (桜)今 それ 関係ありますか? 911 00:38:17,066 --> 00:38:23,066 結露には換気が一番と思ってる方も 912 00:38:17,066 --> 00:38:23,066 いらっしゃると思いますが…。 913 00:38:23,066 --> 00:38:29,066 お水200ミリリットルに 914 00:38:23,066 --> 00:38:29,066 小さじ1の食器用洗剤を含ませた布巾で→ 915 00:38:29,066 --> 00:38:30,000 窓に塗り広げれば→ 916 00:38:30,000 --> 00:38:31,066 窓に塗り広げれば→ 917 00:38:31,066 --> 00:38:36,066 界面活性剤の働きで表面張力が弱まり 918 00:38:31,066 --> 00:38:36,066 水滴になりづらいので→ 919 00:38:36,066 --> 00:38:38,066 結露予防になります。 920 00:38:38,066 --> 00:38:41,066 絶対 換気が必要だと思ってました。 921 00:38:41,066 --> 00:38:44,066 とても意味があるように見えて→ 922 00:38:44,066 --> 00:38:48,066 実際 あまり意味がないこともございますから。 923 00:38:48,066 --> 00:38:51,066 そして その逆も。 924 00:38:53,066 --> 00:38:56,066 (拭く音) 925 00:38:56,066 --> 00:39:00,000 ♬〜 926 00:39:00,000 --> 00:39:03,066 ♬〜 927 00:39:38,066 --> 00:39:52,066 ♬〜 928 00:39:59,066 --> 00:40:00,000 翔太 来るんだ! 929 00:40:00,000 --> 00:40:01,066 翔太 来るんだ! 930 00:40:18,066 --> 00:40:25,066 ♬〜 931 00:41:24,066 --> 00:41:29,066 僕 ちゃんと大人になるから。 932 00:41:29,066 --> 00:41:30,000 まだ どんな大人になるかはわかんないけど→ 933 00:41:30,000 --> 00:41:32,066 まだ どんな大人になるかはわかんないけど→ 934 00:41:32,066 --> 00:41:37,066 でも ちゃんと 935 00:41:32,066 --> 00:41:37,066 何かの仕事には就いて 生活するから。 936 00:41:38,066 --> 00:41:40,066 翔太…。 937 00:41:42,066 --> 00:41:48,066 すごい 立派じゃないですか? 938 00:41:50,066 --> 00:41:53,066 翔太くん ありがとう。 939 00:41:53,066 --> 00:41:57,066 俺…→ 940 00:41:57,066 --> 00:42:00,000 ミュージカル俳優 諦めます。 941 00:42:00,000 --> 00:42:00,066 ミュージカル俳優 諦めます。 942 00:42:00,066 --> 00:42:04,066 (一同)えっ!? 943 00:42:00,066 --> 00:42:04,066 えっ… 今 そんな流れでした? 944 00:42:04,066 --> 00:42:12,066 ♬〜 945 00:42:12,066 --> 00:42:15,066 (志摩)何? それ。 946 00:42:12,066 --> 00:42:15,066 夢ノートですって。 947 00:42:15,066 --> 00:42:18,066 この際 夢っていうか やりたかったこと 948 00:42:15,066 --> 00:42:18,066 全部 書き出して→ 949 00:42:18,066 --> 00:42:20,066 一個一個 やっていったんだけど→ 950 00:42:20,066 --> 00:42:22,066 すぐ満足しちゃうっていうか→ 951 00:42:22,066 --> 00:42:27,066 一生やり続けたいことって 952 00:42:22,066 --> 00:42:27,066 実は全然ないことに気づいちゃって。 953 00:42:27,066 --> 00:42:30,000 なるほど… なんか 深いですね。 954 00:42:30,000 --> 00:42:31,066 なるほど… なんか 深いですね。 955 00:42:31,066 --> 00:42:34,066 家政婦 めっちゃいいわ。 956 00:42:34,066 --> 00:42:39,066 夢って 案外 957 00:42:34,066 --> 00:42:39,066 見てる間が一番幸せなのかもね。 958 00:42:39,066 --> 00:42:42,066 (桜)そういえば 社長の夢って なんですか? 959 00:42:42,066 --> 00:42:44,066 家政婦紹介所を開くこと。 960 00:42:44,066 --> 00:42:46,066 もう かなってるじゃないですか! 961 00:42:44,066 --> 00:42:46,066 (桜)うん。 962 00:42:46,066 --> 00:42:50,066 まだよ。 ここを大きくして バイアウトする。 963 00:42:46,066 --> 00:42:50,066 えっ? 964 00:42:50,066 --> 00:42:54,066 そして 西麻布界隈の 965 00:42:50,066 --> 00:42:54,066 謎のうさんくさいお金持ちたちに→ 966 00:42:54,066 --> 00:42:56,066 仲間入りするの! 967 00:42:56,066 --> 00:42:58,066 誰が買ってくれるんですか? ここ。 968 00:42:58,066 --> 00:43:00,000 (指を鳴らす音) 969 00:43:00,000 --> 00:43:02,066 (指を鳴らす音) 970 00:43:02,066 --> 00:43:04,066 あなたは これからどうするの? 971 00:43:04,066 --> 00:43:08,066 ああ… 僕ですか? 972 00:43:04,066 --> 00:43:08,066 そう あなた。 973 00:43:08,066 --> 00:43:13,066 う〜ん… 僕は僕らしくじゃ駄目ですか? 974 00:43:13,066 --> 00:43:17,066 この世界は…→ 975 00:43:17,066 --> 00:43:19,066 そんな甘えもんじゃねえよ。 976 00:43:19,066 --> 00:43:22,066 アニキ!? ああ… 三田園さん。 977 00:43:22,066 --> 00:43:25,066 三田園さん どういう意味ですか? 978 00:43:29,066 --> 00:43:30,000 (ノック) 979 00:43:29,066 --> 00:43:30,000 (島 茂子)はい。 980 00:43:30,000 --> 00:43:32,066 (ノック) 981 00:43:30,000 --> 00:43:32,066 (島 茂子)はい。 982 00:43:32,066 --> 00:43:34,066 島さん スタンバイお願いします。 983 00:43:34,066 --> 00:43:37,066 (茂子)あら あなた 新人のADさん? 984 00:43:37,066 --> 00:43:40,066 はい! 坂口です。 985 00:43:40,066 --> 00:43:42,066 すごくいい声してる。 986 00:43:42,066 --> 00:43:44,066 えっ…? 987 00:43:44,066 --> 00:43:52,066 今度 ミュージカル『オペラ座の間男』を 988 00:43:44,066 --> 00:43:52,066 やるんだけど→ 989 00:43:52,066 --> 00:43:54,066 出ない? 990 00:43:55,066 --> 00:43:57,066 はい! 991 00:43:57,066 --> 00:44:00,000 ♬〜 992 00:44:00,000 --> 00:44:04,066 ♬〜 993 00:44:04,066 --> 00:44:06,066 えっ…?