1 00:00:02,308 --> 00:00:04,344 <新「グリーンズフリー」> 2 00:00:19,659 --> 00:00:21,995 ((営業… ですか? 3 00:00:21,995 --> 00:00:27,817 うん。 君さ 性格明るくて前向きだし 4 00:00:27,817 --> 00:00:31,988 営業 向いてると思うんだよね。 5 00:00:31,988 --> 00:00:35,475 デザイナーの仕事からは離れるけど 6 00:00:35,475 --> 00:00:37,494 人生 長いんだし 7 00:00:37,494 --> 00:00:41,481 いろんなことやってみるのも いいんじゃないかな? 8 00:00:41,481 --> 00:00:45,502 あぁ… ホンマですか。 9 00:00:45,502 --> 00:00:48,822 期待してるよ)) 10 00:00:48,822 --> 00:00:51,991 《英治:あの時 そんなんやったら辞めますって 11 00:00:51,991 --> 00:00:54,491 怒ればよかったんやろか》 12 00:01:03,903 --> 00:01:06,903 おかえり。 おう。 13 00:01:14,063 --> 00:01:15,982 どこ行ってたん? 14 00:01:15,982 --> 00:01:18,482 えっ? 内緒。 15 00:01:24,474 --> 00:01:26,493 シャワー浴びたら? 16 00:01:26,493 --> 00:01:29,496 もう浴びてきた。 17 00:01:29,496 --> 00:01:31,496 そう。 18 00:01:50,817 --> 00:01:55,488 久々にさ 土日でどっか行かない? 19 00:01:55,488 --> 00:01:58,975 週末は店があるんやないん? 20 00:01:58,975 --> 00:02:00,975 店 辞めた。 21 00:02:02,979 --> 00:02:06,466 そうなんや。 うん。 22 00:02:06,466 --> 00:02:11,004 うん ええな。 行こ行こ。 23 00:02:11,004 --> 00:02:15,158 で なんか うまいもん食おうよ。 だから行きたいとこ考えといて。 24 00:02:15,158 --> 00:02:17,158 うん。 25 00:02:21,981 --> 00:02:24,481 それとさぁ…。 26 00:02:36,479 --> 00:02:38,464 ん? あっ…。 27 00:02:38,464 --> 00:02:40,464 どうぞ。 28 00:02:45,822 --> 00:02:48,141 はい。 29 00:02:48,141 --> 00:02:51,194 どうも。 30 00:02:51,194 --> 00:02:54,848 ねぇ 近いうちに どっか行かない? 31 00:02:54,848 --> 00:02:57,851 まあ スケジュールが合えば。 32 00:02:57,851 --> 00:03:00,186 やった! 33 00:03:00,186 --> 00:03:03,156 あっ じゃあ スケジュール見えたら日にち送るね。 34 00:03:03,156 --> 00:03:06,843 ちなみに俺は 月 火 水 木 金 土 日 空いてる。 35 00:03:06,843 --> 00:03:08,995 あっ でも待って 日曜の朝は 36 00:03:08,995 --> 00:03:11,180 エアコンの工事が 来るかもしれないけど。 37 00:03:11,180 --> 00:03:14,534 大丈夫! ナカムラさんが 日曜行けるなら全然変えるから。 38 00:03:14,534 --> 00:03:17,634 ハハハ… うん。 39 00:03:20,607 --> 00:03:24,177 こんにちは。 こんにちは。 40 00:03:24,177 --> 00:03:28,848 千春 これ配ってもらえる? うん。 41 00:03:28,848 --> 00:03:32,835 いやぁ 引き受けてくれて ホント助かったわ。 42 00:03:32,835 --> 00:03:36,506 役に立つか わかんないけどね。 大丈夫! 43 00:03:36,506 --> 00:03:41,911 でも 慣れるまでは ちょっと疲れるかもだけど。 44 00:03:41,911 --> 00:03:45,211 オッス! オーッス! こんにちは。 45 00:03:59,495 --> 00:04:01,497 見んなよ。 46 00:04:01,497 --> 00:04:04,684 ねぇ バクも描いて。 バク? 47 00:04:04,684 --> 00:04:08,855 って どんなだか覚えてねえし。 48 00:04:08,855 --> 00:04:11,841 そっか。 49 00:04:11,841 --> 00:04:14,841 プロの人なら描けるかもよ。 50 00:04:16,846 --> 00:04:18,848 ちょっと プロの人。 51 00:04:18,848 --> 00:04:21,351 はい。 バク。 52 00:04:21,351 --> 00:04:25,151 バク? プロなら余裕で描けるでしょ? 53 00:04:31,511 --> 00:04:35,014 すご~い! 本物みたい! 54 00:04:35,014 --> 00:04:39,686 (歓声) 55 00:04:39,686 --> 00:04:41,988 すげぇ! プロ! プロ! 56 00:04:41,988 --> 00:04:44,674 (子どもたち)プロ! プロ! プロ! プロ! 57 00:04:44,674 --> 00:04:47,026 なんだ うまいじゃん。 58 00:04:47,026 --> 00:04:50,126 (一同)プロ! プロ! プロ! プロ! プロ! 59 00:04:59,822 --> 00:05:03,326 なんや 花見でナンパされたから 帰り遅かったん? 60 00:05:03,326 --> 00:05:06,245 アンタが言うと ホント軽く聞こえるわ。 61 00:05:06,245 --> 00:05:10,133 ナンパに重いも軽いもないやろ。 しつこい。 62 00:05:10,133 --> 00:05:13,136 そのあと 連絡取ったの? 63 00:05:13,136 --> 00:05:17,140 それが また昨日 その人から声かけられてさ。 64 00:05:17,140 --> 00:05:20,643 しかも会社で。 こわっ ストーカーやん。 65 00:05:20,643 --> 00:05:23,980 最後まで聞けって。 同じ会社の人だったの。 66 00:05:23,980 --> 00:05:27,150 えっ!? すごい偶然だね。 67 00:05:27,150 --> 00:05:29,135 でしょ? 68 00:05:29,135 --> 00:05:31,804 ナカムラって 映画みたいなこと よう起こるな。 69 00:05:31,804 --> 00:05:34,140 起こっちゃうんだよね。 70 00:05:34,140 --> 00:05:36,309 いい感じなんだ。 71 00:05:36,309 --> 00:05:39,796 うん まあね。 72 00:05:39,796 --> 00:05:43,800 あっ! まだこんな残ってた。 73 00:05:43,800 --> 00:05:47,804 そうめんって ストックしやすいから つい多めに買っちゃうんだよね。 74 00:05:47,804 --> 00:05:51,474 じゃあさ 週末 そうめんパーティーしようよ。 75 00:05:51,474 --> 00:05:55,478 いろんなアレンジで食べない? お~ ええな。 うん。 76 00:05:55,478 --> 00:06:00,500 あっ でもデートが入ったら 優先していいからね。 77 00:06:00,500 --> 00:06:04,070 言われなくても… つか なに気遣ってんの。 78 00:06:04,070 --> 00:06:06,070 (英治)せやで。 79 00:06:10,960 --> 00:06:13,496 これ 何合炊いた? 80 00:06:13,496 --> 00:06:16,315 3合じゃ足りないかもと思って 4合にしちゃった。 81 00:06:16,315 --> 00:06:19,615 いいね 混ぜがいがある。 82 00:06:24,957 --> 00:06:29,145 こういう単純作業 ホンマ ええ気分転換になるわ。 83 00:06:29,145 --> 00:06:31,647 気分転換? 84 00:06:31,647 --> 00:06:33,649 昨日 辰也が家におってな 85 00:06:33,649 --> 00:06:37,670 仕事辞めたから金貸してって 言われてん。 もう最悪やろ。 86 00:06:37,670 --> 00:06:41,170 それで 貸したの? 87 00:06:46,329 --> 00:06:49,665 貸したんだね。 88 00:06:49,665 --> 00:06:53,836 アカンかったかな? 別に ダメじゃない。 89 00:06:53,836 --> 00:06:56,339 うん いいと思う。 90 00:06:56,339 --> 00:06:59,639 自分で稼いだお金なんだし。 91 00:07:02,245 --> 00:07:04,480 うん。 92 00:07:04,480 --> 00:07:06,999 今日のお米は いきがいいな。 93 00:07:06,999 --> 00:07:09,168 うん ピチピチだね。 ねっ。 94 00:07:09,168 --> 00:07:11,668 いいね いいね。 いいよ。 95 00:08:15,318 --> 00:08:18,487 あ~ おいしそう! キラキラ! 96 00:08:18,487 --> 00:08:23,910 手巻きの宝石箱や。 宝石箱や~。 宝石箱や。 97 00:08:23,910 --> 00:08:26,110 (3人)いただきます。 98 00:08:28,147 --> 00:08:33,152 何からいこうかな…。 いらっしゃいませ~。 99 00:08:33,152 --> 00:08:36,552 わさびをつけて。 100 00:08:40,660 --> 00:08:44,180 う~ん のりがパリパリでおいしい。 101 00:08:44,180 --> 00:08:47,500 ごはんは あったかいほうが お酢の風味が立って 102 00:08:47,500 --> 00:08:49,485 おいしいかも。 うん。 103 00:08:49,485 --> 00:08:52,872 うん 僕 マグロキムチマヨが 好きやねん。 104 00:08:52,872 --> 00:08:56,659 すごい組み合わせだな キムチとマヨって。 105 00:08:56,659 --> 00:08:58,661 これがうまいんやって。 106 00:08:58,661 --> 00:09:01,861 絶対やんない。 107 00:09:04,333 --> 00:09:08,154 う~ん! なんやこれ めっちゃ うま! 108 00:09:08,154 --> 00:09:11,324 あ~ おいしい。 109 00:09:11,324 --> 00:09:14,760 絶対 真似せんとってや。 するか。 110 00:09:14,760 --> 00:09:17,663 え~ あとで真似しよう。 111 00:09:17,663 --> 00:09:24,020 キムチの辛さを マヨが包み込む感じ。 マグロも最高や! 112 00:09:24,020 --> 00:09:27,156 ホンマに真似すんなよ。 今日しつこいぞ。 113 00:09:27,156 --> 00:09:30,159 私は 素材の味を 楽しみたいタイプなの。 114 00:09:30,159 --> 00:09:33,145 ふ~ん。 次は 115 00:09:33,145 --> 00:09:37,345 ホタテと卵焼きかな。 116 00:09:40,319 --> 00:09:45,174 適当に思いつくまま作るの 無になれるし 楽しいな。 117 00:09:45,174 --> 00:09:48,060 (バイブ音) 118 00:09:48,060 --> 00:09:51,860 ん? ん…。 119 00:09:54,333 --> 00:09:57,687 ちょっと スマホ見て笑うのやめてよ。 120 00:09:57,687 --> 00:10:00,990 いや さすがに辰也とは もうダメやろ思うて 121 00:10:00,990 --> 00:10:05,995 アプリ入れてん。 めっちゃ いいねくるわ ほら見て。 122 00:10:05,995 --> 00:10:09,015 う~ん! 123 00:10:09,015 --> 00:10:14,003 そっか… 日常生活で 性指向って聞けないもんね。 124 00:10:14,003 --> 00:10:17,103 うっかり ノンケに惚れたら 地獄やからな。 125 00:10:23,162 --> 00:10:25,147 あ~っ! 126 00:10:25,147 --> 00:10:28,985 ホンマ 申し訳ないです! めっちゃ 徹夜してもろたんですけど。 127 00:10:28,985 --> 00:10:32,822 信じらんないよ。 また再プレ? 128 00:10:32,822 --> 00:10:35,875 この前 もう再プレしないって 言ったよね? 129 00:10:35,875 --> 00:10:39,662 他の仕事入れちゃったよ。 こっちはもうスケジュール パンパン。 130 00:10:39,662 --> 00:10:44,000 どうする? ねぇ 聞いてるの? 131 00:10:44,000 --> 00:10:48,321 あっ… 先方も いただいたラフのクオリティーに 132 00:10:48,321 --> 00:10:50,489 満足してはるんですけど。 じゃあ いいじゃん。 133 00:10:50,489 --> 00:10:53,876 ホンマ 申し訳ありません! オリエンにいはらへんかった 134 00:10:53,876 --> 00:10:57,163 部長さんが コンセプトが違うと…。 それ さっき聞いたけどさ。 135 00:10:57,163 --> 00:11:00,163 おっしゃるとおりです! 136 00:11:02,184 --> 00:11:04,584 おっしゃるとおりです。 137 00:11:07,089 --> 00:11:09,992 お疲れさまです。 お~ 雨海 お疲れ。 138 00:11:09,992 --> 00:11:11,994 どうだった? サトウデザイン。 139 00:11:11,994 --> 00:11:16,866 いやぁ 予想の3倍 怒ってはりました。 140 00:11:16,866 --> 00:11:19,151 お~ 3倍で済んだのか。 141 00:11:19,151 --> 00:11:21,487 で 説得はできたんだろ? 142 00:11:21,487 --> 00:11:25,674 ええ。 さすがだな。 143 00:11:25,674 --> 00:11:30,096 お前の関西弁 強っ。 任しといてください。 144 00:11:30,096 --> 00:11:32,896 何おごってもらおうかな~。 145 00:11:36,986 --> 00:11:43,359 これさ 和也 あ… 夫の会社のやつなんだけど。 146 00:11:43,359 --> 00:11:46,679 うん。 今度 力を入れてるイベントを 147 00:11:46,679 --> 00:11:50,549 やるらしいんだよね。 で そのイベントの広告のデザイナーを 148 00:11:50,549 --> 00:11:54,153 探してるんだって。 うん。 149 00:11:54,153 --> 00:11:57,673 千春 やってくれない? 150 00:11:57,673 --> 00:12:03,729 千春が作ってくれたチラシ 和也が… あっ 夫が見て 151 00:12:03,729 --> 00:12:08,501 気に入っちゃってさ 紹介してくれって言われてるの。 152 00:12:08,501 --> 00:12:10,986 千春が前にやってたデザインも チェックしてるし 153 00:12:10,986 --> 00:12:15,491 ぜひって言ってるんだけど 興味ない? 154 00:12:15,491 --> 00:12:20,646 ああ… そうなんだ。 155 00:12:20,646 --> 00:12:25,034 考えてみて。 うん。 156 00:12:25,034 --> 00:12:29,655 えっ? Kクリエイト 外しちゃったの? 157 00:12:29,655 --> 00:12:34,176 会社のトーンマナーも熟知してるし 素材も把握してるのに。 158 00:12:34,176 --> 00:12:38,814 だからですよ。 これからは 俺がハンドリングするんで 159 00:12:38,814 --> 00:12:41,317 ナカムラさんは 異動先で 頑張ってください。 160 00:12:41,317 --> 00:12:45,137 それに 今までのトーンマナーの 見直しもしたかったんで 161 00:12:45,137 --> 00:12:47,139 俺の知ってる事務所に 変えました。 162 00:12:47,139 --> 00:12:50,659 でも 急すぎない? Kクリさん 私の前から 163 00:12:50,659 --> 00:12:53,145 やってくれてるし 体制も うちの仕事ありきで 164 00:12:53,145 --> 00:12:57,133 組んでくれて…。 そんなの知りませんよ。 165 00:12:57,133 --> 00:13:00,333 もうKクリさんには 伝えちゃったんで。 166 00:13:03,823 --> 00:13:09,478 ♪~ 167 00:13:09,478 --> 00:13:14,478 わかった。 私からも連絡しておく。 168 00:14:01,514 --> 00:14:03,499 千春! 169 00:14:03,499 --> 00:14:05,518 千春! 170 00:14:05,518 --> 00:14:09,518 アハハッ! ナカムラ お疲れ! 171 00:14:12,825 --> 00:14:15,144 デザインの仕事? 172 00:14:15,144 --> 00:14:18,180 まだ詳しい話は 聞いてないんだけどね。 173 00:14:18,180 --> 00:14:20,216 いいじゃん。 174 00:14:20,216 --> 00:14:29,174 うん… でも 迷ってるんだ。 175 00:14:29,174 --> 00:14:32,177 そういうときはさ 176 00:14:32,177 --> 00:14:36,877 とりあえず 楽しいことをして 気分を変えよう。 えっ? 177 00:14:39,168 --> 00:14:42,488 絶対に1人じゃ買わない フルーツ選手権 スタート! 178 00:14:42,488 --> 00:14:44,823 えっ 何それ。 179 00:14:44,823 --> 00:14:47,159 スタートしたの? (ナカムラ)今から選ぶよ。 180 00:14:47,159 --> 00:14:49,144 え~ 何かなぁ。 181 00:14:49,144 --> 00:14:51,163 ねえ 千春! ん? 182 00:14:51,163 --> 00:14:54,550 リンゴってことは? とりあえず リンゴ! 183 00:14:54,550 --> 00:14:56,835 何それ とりあえず。 買うってこと! 184 00:14:56,835 --> 00:14:58,837 スイカ まるまる1個は? 185 00:14:58,837 --> 00:15:02,491 残念! 私 買ったことありま~す。 え~ まるまるだよ? 186 00:15:02,491 --> 00:15:07,162 ねえ アボカドは フルーツだと思う? せ~の。 187 00:15:07,162 --> 00:15:09,164 野菜! フルーツ! えっ! 188 00:15:09,164 --> 00:15:11,166 野菜? 野菜だよ。 189 00:15:11,166 --> 00:15:13,836 ねえ 君は こんな形になる 予定ではなかったはずなのに…。 190 00:15:13,836 --> 00:15:15,821 これだ! 千春! かわいそう…。 191 00:15:15,821 --> 00:15:17,823 千春 千春! えっ? 192 00:15:17,823 --> 00:15:20,826 1人じゃ買わないでしょ。 買わない。 193 00:15:20,826 --> 00:15:23,495 絶対に買わない! 買わないよね。 194 00:15:23,495 --> 00:15:26,498 買わない これは 買わない。 これだったね。 195 00:15:26,498 --> 00:15:28,484 そうだね。 なに? 196 00:15:28,484 --> 00:15:34,189 何なの? これは。 助けて! ハートになっちゃったよ! 197 00:15:34,189 --> 00:15:38,577 丸くなりたかったよ。 レモン。 レモン? レモンちゃん。 198 00:15:38,577 --> 00:15:41,614 お預かりします。 千春 見て見て。 199 00:15:41,614 --> 00:15:45,868 ハハハ… おっきすぎるって! 200 00:15:45,868 --> 00:15:48,203 何日もつの? 201 00:15:48,203 --> 00:15:51,523 千春 見て。 202 00:15:51,523 --> 00:15:54,193 あれ? えっ? 203 00:15:54,193 --> 00:15:56,195 (笑い声) 204 00:15:56,195 --> 00:15:58,197 すご~い! 205 00:15:58,197 --> 00:16:03,202 (ナカムラ)これって キクヨだよね? (英治)キクヨやな。 206 00:16:03,202 --> 00:16:08,857 野心家だったもんね。 うん せやな。 207 00:16:08,857 --> 00:16:12,528 「私は 世界を見てる」 って ようゆうてたな。 208 00:16:12,528 --> 00:16:17,383 座れ 座れ。 すんません。 209 00:16:17,383 --> 00:16:19,535 モーニングルーティンの紹介? 210 00:16:19,535 --> 00:16:23,522 「毎朝4時に起きて まず心を 落ち着かせるところから 211 00:16:23,522 --> 00:16:25,524 1日をスタートさせます。 212 00:16:25,524 --> 00:16:29,845 瞑想しながら朝日を浴びて」 だって。 んなわけないやん。 213 00:16:29,845 --> 00:16:31,847 キクヨって めっちゃ朝弱かったで。 214 00:16:31,847 --> 00:16:37,252 (ナカムラ)丁寧な生活ってやつ? ツッコミどころ満載なんだけど。 215 00:16:37,252 --> 00:16:41,173 すご~い かっこいいね。 216 00:16:41,173 --> 00:16:45,511 自己プロデュース能力が 高いことは認めるわ。 217 00:16:45,511 --> 00:16:48,564 (玄関チャイム) 218 00:16:48,564 --> 00:16:51,166 は~い。 219 00:16:51,166 --> 00:16:53,852 ヘイ! ワッツ アップ! 220 00:16:53,852 --> 00:16:55,852 キクヨ!? 221 00:16:58,857 --> 00:17:01,844 ワッツ? なんで 英治とナカムラがいるの? 222 00:17:01,844 --> 00:17:06,181 いや それは こっちのセリフ。 モノホンやん! 223 00:17:06,181 --> 00:17:08,183 ハッ! 224 00:17:08,183 --> 00:17:10,169 はぁ~! (英治)モノホン! 225 00:17:10,169 --> 00:17:12,569 わ~お! (3人)お~! 226 00:19:56,368 --> 00:19:58,370 (風吹)あら! (常盤)あら! ノーファンデで。 227 00:19:58,370 --> 00:20:00,639 ばったり会っても。 あわてない。 かくさない。 228 00:20:00,639 --> 00:20:03,239 <おしろい美白乳液に シースルーカバー誕生> 229 00:20:04,977 --> 00:20:07,713 いつ会っても。 いつもきれい。 230 00:20:56,461 --> 00:21:00,465 (英治)はい はい… はい。 231 00:21:00,465 --> 00:21:02,818 コンロ セット完了! 232 00:21:02,818 --> 00:21:05,137 トッピング セット完了! 233 00:21:05,137 --> 00:21:08,156 できたよ~! 234 00:21:08,156 --> 00:21:10,192 火つけんで。 うん。 235 00:21:10,192 --> 00:21:12,244 ワーオ オーマイゴッド! 236 00:21:12,244 --> 00:21:14,796 えっ これ 何? チュクミサムギョプサル。 237 00:21:14,796 --> 00:21:18,133 コリアンフード? 韓国料理? うん。 238 00:21:18,133 --> 00:21:23,488 日本って はやりもの好きだよね。 で すぐ飽きんだよね。 239 00:21:23,488 --> 00:21:27,142 別に食べなくてもいいんだよ。 うちらは チュクミるけど ねっ。 240 00:21:27,142 --> 00:21:30,812 せや。 キクヨ そうめんでもええで 僕らは チュクミるけど。 241 00:21:30,812 --> 00:21:33,482 いいよ 私も チュクミるんで。 242 00:21:33,482 --> 00:21:38,782 チュク? チュ チュク… チュク? 243 00:21:44,643 --> 00:21:48,146 チーズ めっちゃ伸びるや~ん! 244 00:21:48,146 --> 00:21:59,124 ♪~ 245 00:21:59,124 --> 00:22:02,477 う~ん めっちゃうまい! 246 00:22:02,477 --> 00:22:05,480 お肉 ジューシー! 247 00:22:05,480 --> 00:22:11,136 うん やめられない 止まらない! (英治)えびせんかいな。 248 00:22:11,136 --> 00:22:13,536 アメイジング…。 249 00:22:19,127 --> 00:22:23,148 そうめんより よかったやろ? 250 00:22:23,148 --> 00:22:25,817 ずっと食べてたい。 251 00:22:25,817 --> 00:22:29,805 さすが日本 いいとこ目つけるよね。 252 00:22:29,805 --> 00:22:31,805 ってか あつっ。 253 00:22:37,145 --> 00:22:39,131 なに? 254 00:22:39,131 --> 00:22:43,518 何じゃないよ! いきなり取ったらビックリするわ! 255 00:22:43,518 --> 00:22:46,154 あ これ? カツラだったんだね! 256 00:22:46,154 --> 00:22:48,154 暑かった! 257 00:22:50,492 --> 00:22:53,845 しっかし キクヨ 表紙と巻頭特集って 258 00:22:53,845 --> 00:22:56,148 どえらい偉なって帰ってきたな。 259 00:22:56,148 --> 00:23:01,153 世界のキクヨだもんね。 偉くもなんともないって。 260 00:23:01,153 --> 00:23:04,806 雑誌とかメディア出てんのは 取引先のアメリカのブランドが 261 00:23:04,806 --> 00:23:07,809 アジア進出するための ただのプロモーション。 262 00:23:07,809 --> 00:23:09,811 えっ そうなん? うん。 263 00:23:09,811 --> 00:23:12,814 まあ ありがたいし ビジネスチャンスなんだけどね。 264 00:23:12,814 --> 00:23:15,814 実力あっても 芽が出ないヤツがほとんどじゃん。 265 00:23:18,470 --> 00:23:20,839 中国に今 勢いあるおかげで 266 00:23:20,839 --> 00:23:23,892 アジア人っていうだけで ひとくくりにしてくれてさ 267 00:23:23,892 --> 00:23:26,812 雑なカテゴライズありがとうって感じ。 268 00:23:26,812 --> 00:23:29,831 ひとくくりて。 そんな扱いなんか? うん。 269 00:23:29,831 --> 00:23:34,186 「ハイ チャイニーズ この中国料理 最高だね」とか言われたら 270 00:23:34,186 --> 00:23:36,238 「サンキュー ソー。 271 00:23:36,238 --> 00:23:40,158 アメリカンドリームが許される この国に感謝します」って 272 00:23:40,158 --> 00:23:43,128 にっこり笑うのが私の役目。 273 00:23:43,128 --> 00:23:49,134 タフな世界なんやな。 たくましくないと死ぬからな。 274 00:23:49,134 --> 00:23:51,470 みんなは? 275 00:23:51,470 --> 00:23:56,475 ナカムラは ABCの宣伝部だっけ? バリバリのサラリーマンだよ。 276 00:23:56,475 --> 00:23:59,895 サラリーマン様 いつも お世話になっております。 277 00:23:59,895 --> 00:24:02,814 えっ? キクヨでも そんな感じ? 278 00:24:02,814 --> 00:24:04,800 仕事もらって なんぼだもん。 279 00:24:04,800 --> 00:24:08,170 そんなもんか。 280 00:24:08,170 --> 00:24:11,473 時々 会社じゃなくて 個人に振り回されるんだけどね。 281 00:24:11,473 --> 00:24:13,492 自己実現? 282 00:24:13,492 --> 00:24:15,827 僕は こうしたいんです! とか 言われても 283 00:24:15,827 --> 00:24:17,863 知らんがな! っていう感じ。 284 00:24:17,863 --> 00:24:20,148 それで うまく 回してくれればいいけど 285 00:24:20,148 --> 00:24:23,485 結局 失敗したら フリーに ツケが回されるしさ。 286 00:24:23,485 --> 00:24:27,139 俺のやり方に 巻き込まないでほしいんだよね。 287 00:24:27,139 --> 00:24:29,141 いる! 288 00:24:29,141 --> 00:24:31,459 俺を持ち出すくせに 289 00:24:31,459 --> 00:24:33,478 都合悪くなると 会社のせいにしたり。 290 00:24:33,478 --> 00:24:37,149 そのくせ 上司に 意見通せなかったりさ。 291 00:24:37,149 --> 00:24:41,149 サラリーマンこそ 美学を持たなきゃって思うのよ! 292 00:24:43,488 --> 00:24:46,541 ナカムラ いつか 私に仕事ちょうだい。 293 00:24:46,541 --> 00:24:50,795 おうよ! 偉くなって 予算たんまり つけたるわ! 294 00:24:50,795 --> 00:24:52,795 よっしゃ。 295 00:24:54,816 --> 00:24:58,203 お~。 296 00:24:58,203 --> 00:25:00,238 クーッ! 297 00:25:00,238 --> 00:25:02,157 いいな~ 楽しそう。 298 00:25:02,157 --> 00:25:04,476 やるか? えっ やりたい。 299 00:25:04,476 --> 00:25:07,145 はい。 はい。 300 00:25:07,145 --> 00:25:09,145 いや 遠いわ。 301 00:25:11,816 --> 00:25:14,135 う~ん これ いつもとおんなじ豆? 302 00:25:14,135 --> 00:25:18,807 うん キクヨが入れてくれた。 ほう…。 303 00:25:18,807 --> 00:25:20,825 (英治)コーヒーって 入れる人がちゃうと 304 00:25:20,825 --> 00:25:22,825 味もちゃうんやな。 305 00:25:24,813 --> 00:25:27,849 千春 サワタリデザイン辞めたんだって? 306 00:25:27,849 --> 00:25:30,149 あっ うん。 307 00:25:32,904 --> 00:25:35,904 まぁ いろいろあるよね。 308 00:25:38,810 --> 00:25:42,510 私が入った事務所なんて よく覚えてたね。 309 00:25:44,499 --> 00:25:48,799 あっ やっぱり忘れてる。 えっ? 310 00:25:51,473 --> 00:25:56,478 私 落ちたんだよ あの会社。 311 00:25:56,478 --> 00:25:58,480 あっ…。 312 00:25:58,480 --> 00:26:00,532 千春が 代わりに入ったの。 313 00:26:00,532 --> 00:26:02,801 いや べつに 代わりってわけじゃないけど 314 00:26:02,801 --> 00:26:06,501 でも 私 千春に負けたの。 315 00:26:09,157 --> 00:26:12,477 どうしても 入りたかった会社だったのに。 316 00:26:12,477 --> 00:26:14,479 だから アメリカ行ったのに。 317 00:26:14,479 --> 00:26:18,149 そうやったんや。 318 00:26:18,149 --> 00:26:22,137 アメリカに戻る前に 自分に活入れようと思って 319 00:26:22,137 --> 00:26:25,557 私に挫折を味わわせた 千春に会いに来たら 320 00:26:25,557 --> 00:26:27,492 忘れてるって。 321 00:26:27,492 --> 00:26:32,831 いや… ごめんね。 322 00:26:32,831 --> 00:26:35,467 千春は才能あるし 323 00:26:35,467 --> 00:26:38,467 今でも勝手に ライバルだって思ってんだよ。 324 00:26:41,172 --> 00:26:43,124 私 負けないから。 325 00:26:43,124 --> 00:26:48,546 圧倒的な存在になって 忘れたなんて言わせないから。 326 00:26:48,546 --> 00:26:52,467 (英治)いや 今でも十分…。 あっ ヤバい! 327 00:26:52,467 --> 00:26:55,153 飛行機 時間ギリギリじゃん! えっ? えっ? 328 00:26:55,153 --> 00:26:58,139 ニューヨーカーは ホンマ忙しいな。 329 00:26:58,139 --> 00:27:00,141 あ~ 片づけしないで ごめんね。 330 00:27:00,141 --> 00:27:02,827 あ~! 髪 髪 髪! あ~ そっか そっか! 331 00:27:02,827 --> 00:27:07,482 ありがとう。 あ~ あ~! キクヨ スーツケース! 332 00:27:07,482 --> 00:27:10,151 アハハ バタバタで ごめん。 333 00:27:10,151 --> 00:27:12,851 ありがとう。 頑張ってね。 334 00:27:14,823 --> 00:27:17,475 あっ ご飯 ごちそうさま とっても おいしかった。 335 00:27:17,475 --> 00:27:19,461 バーイ。 336 00:27:19,461 --> 00:27:22,831 バーイ。 バーイ。 337 00:27:22,831 --> 00:27:26,885 変わったようで 全然変わってへん。 338 00:27:26,885 --> 00:27:30,138 そんな簡単には変わらないよ。 339 00:27:30,138 --> 00:27:32,140 うん。 340 00:27:32,140 --> 00:27:35,176 なんか 元気もろたわ。 341 00:27:35,176 --> 00:27:39,164 <雑誌の表紙を飾っていた 彼女は 342 00:27:39,164 --> 00:27:43,501 ゴールしたように見えて 置いていかれた気がしたけれど 343 00:27:43,501 --> 00:27:46,101 そんなこともなかった> 344 00:27:48,873 --> 00:27:51,509 あれ? キクヨが! 345 00:27:51,509 --> 00:27:54,829 強いよね。 346 00:27:54,829 --> 00:27:58,529 < みんな等しく 道の途中だった> 347 00:28:31,883 --> 00:28:34,483 <あの 最強くずれ防止下地が進化> 348 00:28:36,921 --> 00:28:38,921 <スキンケアまで> 349 00:28:40,992 --> 00:28:43,395 <新しくなった 「ドラマティックスキンセンサーベース」> 350 00:29:30,375 --> 00:29:32,410 (北川)車の事故って 10件に1件は➡ 351 00:29:32,410 --> 00:29:34,446 修理できない 事故なんだって。 352 00:29:34,446 --> 00:29:38,183 (ナレーション)<修理ができず全損となった場合でもお 車の買い替え費用をお支払いします> 353 00:29:38,183 --> 00:29:40,618 信じられる? 新しい車だよ。 354 00:29:40,618 --> 00:29:43,371 <トータルアシスト自動車保険。 東京海上日動> 355 00:29:46,858 --> 00:29:49,958 <透明感のカギ 光の量に着目> 356 00:29:52,030 --> 00:29:54,365 <…はじまる> (石田)《大人の透明感と➡ 357 00:29:54,365 --> 00:29:56,367 ハリに満ちた肌へ》 358 00:29:56,367 --> 00:29:58,386 <新「ELIXIR」> 359 00:30:49,521 --> 00:30:52,840 忙しいのか暇なのか わからない。 360 00:30:52,840 --> 00:30:56,160 そういうもんじゃない? 361 00:30:56,160 --> 00:31:01,232 新たに設置された部署って 実験的要素が多いから。 362 00:31:01,232 --> 00:31:05,169 実験か…。 363 00:31:05,169 --> 00:31:07,188 そこ! そこそこそこ! 364 00:31:07,188 --> 00:31:09,190 よし 今 いけいけ もうちょっと! あの子は 365 00:31:09,190 --> 00:31:14,612 会社のシステムに侵入したって 疑いかけられてる 山田くんで…。 366 00:31:14,612 --> 00:31:19,183 趣味に没頭して 週2でしか出勤しない 鈴木くん。 367 00:31:19,183 --> 00:31:22,883 この曲線もいいんだよな~。 368 00:31:29,844 --> 00:31:33,181 で 私は 育休の延長を申請して 369 00:31:33,181 --> 00:31:36,181 上司と大げんかして ここに配属されて…。 370 00:31:38,853 --> 00:31:42,523 私も心当たりありです。 371 00:31:42,523 --> 00:31:47,523 まっ 扱いづらい社員が 集められたってわけ。 372 00:31:49,514 --> 00:31:51,514 わかってます。 373 00:32:24,015 --> 00:33:02,186 ♪~ 374 00:33:02,186 --> 00:33:06,086 お疲れさまです。 お疲れさまです。 375 00:33:08,843 --> 00:33:12,180 何やってんだろ。 376 00:33:12,180 --> 00:33:15,016 はい 失礼します。 377 00:33:15,016 --> 00:33:17,016 はい。 378 00:33:23,024 --> 00:33:26,194 「お疲れ~。 頼みあんだけど。 379 00:33:26,194 --> 00:33:28,594 すぐ返すから」。 380 00:33:37,505 --> 00:33:42,510 あ~ やっぱり さすがですね。 どっちがいいかな。 381 00:33:42,510 --> 00:33:44,610 こっちで。 はい。 382 00:33:46,681 --> 00:33:50,017 依頼内容は以上なんですけど 何かご質問は? 383 00:33:50,017 --> 00:33:56,090 あっ え~と 事前にチェックして いただくタイミングなんですけど…。 384 00:33:56,090 --> 00:33:59,677 だから お前 いつまで学生気分なんだよ! 385 00:33:59,677 --> 00:34:01,662 お前 自分でできるって 言ったんだろ? 386 00:34:01,662 --> 00:34:03,681 はい すみません。 387 00:34:03,681 --> 00:34:06,017 こんなことも できねえのかよ! 388 00:34:06,017 --> 00:34:08,686 いや…。 違うじゃん。 389 00:34:08,686 --> 00:34:11,506 お前 できないなら できないって言えよ! 390 00:34:11,506 --> 00:34:15,359 お前ができるって言ったから お前に任せたんだろ。 391 00:34:15,359 --> 00:34:18,529 ((お前 何回 同じこと言わせるんだよ。 392 00:34:18,529 --> 00:34:21,029 どんだけセンスないの?)) 393 00:34:26,521 --> 00:34:29,340 (和也)なつきさん? あの それパワハラっすよマジで。 394 00:34:29,340 --> 00:34:31,325 ごめん ごめん。 (和也)ちょっと トーンダウン。 395 00:34:31,325 --> 00:34:33,325 ごめん ごめん。 396 00:34:35,313 --> 00:34:38,249 すみません。 397 00:34:38,249 --> 00:34:41,152 小田さん? 398 00:34:41,152 --> 00:34:43,821 チェックは来週頭はどうですか? 399 00:34:43,821 --> 00:34:47,508 それから修正していただくのに 4~5日として 400 00:34:47,508 --> 00:34:50,011 次の金曜日ですかね。 401 00:34:50,011 --> 00:35:32,511 ♪~ 402 00:36:36,217 --> 00:36:38,302 <出井宏明は顔認証を支える➡ 403 00:36:38,302 --> 00:36:40,371 半導体材料の研究員> 404 00:36:40,371 --> 00:36:42,473 <彼の開発した特殊材料は➡ 405 00:36:42,473 --> 00:36:45,643 検知が難しい赤外線を 正確に捉える➡ 406 00:36:45,643 --> 00:36:48,543 センサーの誕生につながった> 407 00:36:50,248 --> 00:36:53,150 <スマホが顔を 立体的に測り➡ 408 00:36:53,150 --> 00:36:55,386 暗くても あなたとわかる> 409 00:36:55,386 --> 00:36:58,486 <顔認証は日常になった> 410 00:37:59,500 --> 00:38:02,003 夢中やな。 411 00:38:02,003 --> 00:38:04,989 いつまででもやってたい。 412 00:38:04,989 --> 00:38:07,989 もっと こうてきたらよかったな。 413 00:38:09,994 --> 00:38:11,979 (玄関ドアが開く音) 414 00:38:11,979 --> 00:38:13,979 おっ 帰ってきた。 おかえり。 415 00:38:16,050 --> 00:38:18,586 ただいま。 416 00:38:18,586 --> 00:38:22,139 千春 そうめん何束湯がく? 417 00:38:22,139 --> 00:38:24,492 これ全部 入れちゃう? 418 00:38:24,492 --> 00:38:27,511 ちょっと 湯加減見て 湯加減。 湯加減…。 419 00:38:27,511 --> 00:38:30,498 ちょちょちょ… どうかな。 420 00:38:30,498 --> 00:38:32,798 オッケーだと思う。 オッケー? オッケー? よし。 421 00:38:34,919 --> 00:38:36,988 じゃあ 食べよっか。 うん。 422 00:38:36,988 --> 00:38:38,988 (3人)いただきま~す! 423 00:38:41,025 --> 00:38:44,078 うん うまっ! 424 00:38:44,078 --> 00:38:48,578 ん~! 次は さっぱりと。 425 00:38:50,985 --> 00:38:53,487 パクチー合うな~。 426 00:38:53,487 --> 00:38:56,007 ん~ うまっ! 427 00:38:56,007 --> 00:38:57,992 ホント。 428 00:38:57,992 --> 00:39:02,146 いろんな方法で食べると 飽きないね。 429 00:39:02,146 --> 00:39:04,999 次は…。 430 00:39:04,999 --> 00:39:09,053 肉みそとツナトマトをまぜようかなぁ。 431 00:39:09,053 --> 00:39:13,491 うわうわうわっ まぜたら 素材の味がとか言うてたやん。 432 00:39:13,491 --> 00:39:15,493 キムチマヨと一緒にしないで。 433 00:39:15,493 --> 00:39:19,997 肉とみそとツナとトマトやで? キムマヨよりまぜこぜやん。 434 00:39:19,997 --> 00:39:22,149 絶対マネすんなよ。 するか! 435 00:39:22,149 --> 00:39:25,152 めっちゃうまい組み合わせ 探したるわ。 436 00:39:25,152 --> 00:39:29,040 おそうめんって 結構なんでも合うかもね。 437 00:39:29,040 --> 00:39:33,344 せやな。 元が淡泊な分 七変化するな。 438 00:39:33,344 --> 00:39:36,163 うん。 ずいぶん大量のナムルだね。 439 00:39:36,163 --> 00:39:38,163 うん。 440 00:39:40,217 --> 00:39:42,753 うわぁ~! 441 00:39:42,753 --> 00:39:44,989 ハハハハ! 442 00:39:44,989 --> 00:39:47,842 何をがっついとる。 僕もナムルいったろ。 443 00:39:47,842 --> 00:39:51,495 食べて食べて。 おら! 444 00:39:51,495 --> 00:39:53,497 うぉ~! 445 00:39:53,497 --> 00:39:57,497 ハハハハ! ハハハハ! 446 00:40:00,037 --> 00:40:02,656 今日2人とも大丈夫だったの? 447 00:40:02,656 --> 00:40:04,658 何? 448 00:40:04,658 --> 00:40:06,660 デートとか。 449 00:40:06,660 --> 00:40:11,849 何もない。 無駄に会社ウロウロしても 会えてない。 450 00:40:11,849 --> 00:40:14,549 そっか…。 451 00:40:24,995 --> 00:40:28,495 辰也ってな 浮気してんねん。 452 00:40:30,985 --> 00:40:34,038 もうずっと前から。 453 00:40:34,038 --> 00:40:38,993 で 僕が浮気に気づいてんの 辰也は知らんねん。 454 00:40:38,993 --> 00:40:42,496 知らんで浮気相手が 相手してくれへんときに 455 00:40:42,496 --> 00:40:47,985 僕に出かけようって 誘ってくんねん。 456 00:40:47,985 --> 00:40:50,988 そんなん続いとったら 457 00:40:50,988 --> 00:40:56,560 辰也の言うことが 信じれんくなって…。 458 00:40:56,560 --> 00:41:03,818 でもな つい言葉の裏を 読もうとしてしまうねん。 459 00:41:03,818 --> 00:41:06,818 もしかして ホントに僕と 出かけたいんか? って。 460 00:41:12,827 --> 00:41:16,514 せやから もう これ以上ないな思うて 461 00:41:16,514 --> 00:41:19,166 マッチングアプリも入れたんやけど 462 00:41:19,166 --> 00:41:21,566 モヤモヤは続いててな。 463 00:41:23,871 --> 00:41:29,171 辰也といると 自分が すり減ってく気がすんねん。 464 00:41:31,812 --> 00:41:34,812 ただ もう傷つきたくない だけやねんけど。 465 00:41:43,991 --> 00:41:47,494 せやから ありがとう。 466 00:41:47,494 --> 00:41:51,832 えっ? 感謝され… た? ん? 467 00:41:51,832 --> 00:41:57,488 居候させてもろて。 ああ なんだ。 フフフ。 468 00:41:57,488 --> 00:41:59,840 ホンマに ありがとう。 469 00:41:59,840 --> 00:42:03,494 それでは感謝の気持ちをこめて ナカムラが歌います。 470 00:42:03,494 --> 00:42:05,496 さん はい。 471 00:42:05,496 --> 00:42:08,165 ♪「ありがとう」 ♪「なくさないで笑顔」 472 00:42:08,165 --> 00:42:10,517 ♪「忘れないで涙」 ♪「ありがとう」 473 00:42:10,517 --> 00:42:13,571 ♪「僕の大切な人へ 僕の大好きな言葉」 474 00:42:13,571 --> 00:42:15,489 ♪「ありがとう」 ♪「ヘイ!」 475 00:42:15,489 --> 00:42:20,160 ♪(2人)「ありがとう ありがとう」 476 00:42:20,160 --> 00:42:22,162 (クラッカーの音) 477 00:42:22,162 --> 00:42:24,164 うわっ! うわっ ビックリした! 478 00:42:24,164 --> 00:42:26,166 えっ… えっ? 479 00:42:26,166 --> 00:42:34,158 ♪(2人)「Happy birthday to you, Happy birthday to you, 」 480 00:42:34,158 --> 00:42:40,247 ♪「Happy birthday, dear 千春」 481 00:42:40,247 --> 00:42:44,501 ♪「Happy birthday to you.」 482 00:42:44,501 --> 00:42:46,487 (2人)おめでとう! 483 00:42:46,487 --> 00:42:48,505 ありがとう。 484 00:42:48,505 --> 00:42:53,827 は~い これは キクヨから。 えっ!? きれい…。 485 00:42:53,827 --> 00:42:55,829 ああ…。 486 00:42:55,829 --> 00:43:00,501 なんか ちまたで評判悪い サプライズ演出みたいになってもうた。 487 00:43:00,501 --> 00:43:03,520 たまには ベタなのがいいんだって。 488 00:43:03,520 --> 00:43:07,224 誕生日なんて 他の日と一緒とか 言いがちじゃん? サブカル美大生は。 489 00:43:07,224 --> 00:43:10,594 すごい うれしい。 アハハ。 490 00:43:10,594 --> 00:43:13,864 ああ しかし そうめんとパイナップルって 491 00:43:13,864 --> 00:43:17,868 なんとも言えん食べ合わせやな。 ホントだわ。 492 00:43:17,868 --> 00:43:22,289 ううん うれしいし楽しい。 493 00:43:22,289 --> 00:43:25,689 どっちも一人だったら 食べようと思わなかったもん。 494 00:43:28,028 --> 00:43:34,535 なら よかったわ。 ほい お誕生日様。 495 00:43:34,535 --> 00:43:36,854 ん~! (笑い声) 496 00:43:36,854 --> 00:43:39,523 甘い! 甘い? 497 00:43:39,523 --> 00:43:42,142 あ~っ… よかった。 498 00:43:42,142 --> 00:43:46,163 サプライズ大成功! 499 00:43:46,163 --> 00:43:48,832 ハハハハ! 500 00:43:48,832 --> 00:43:51,532 ありがとう。 501 00:44:06,166 --> 00:44:10,154 ああ… 昨日 楽しくて飲みすぎたわ。 502 00:44:10,154 --> 00:44:12,823 (ナカムラ)おはよう。 おはよう。 503 00:44:12,823 --> 00:44:17,478 二日酔いには こぶ茶がいいんだって。 飲む? 504 00:44:17,478 --> 00:44:19,778 (英治)飲む。 505 00:44:21,815 --> 00:44:25,552 (LINEの着信音) 506 00:44:25,552 --> 00:44:30,552 誰やねん? 休みの朝から。 辰也やったら見いへん。 507 00:44:34,194 --> 00:44:36,880 あ~っ でも やっぱり気になる。 508 00:44:36,880 --> 00:44:40,180 ナカムラ 代わりに見て。 言うと思った。 509 00:44:43,287 --> 00:44:45,687 瀬川榮太郎だって。 510 00:44:50,527 --> 00:44:53,127 瀬川って… 誰や? 511 00:44:55,182 --> 00:44:57,184 (ナカムラ)あれじゃない? 512 00:44:57,184 --> 00:45:01,572 ほら 大学のとき 地味な人いたじゃん。 ビン底メガネの? 513 00:45:01,572 --> 00:45:03,607 う~ん…。 514 00:45:03,607 --> 00:45:08,195 ああ… なんか ぬぼ~っと してたヤツやったっけ。 515 00:45:08,195 --> 00:45:10,197 (英治/ナカムラ)うん。 516 00:45:10,197 --> 00:45:13,597 う~ん 写真展やるんや。 517 00:45:17,287 --> 00:45:21,175 すてき。 行っておいでよ。 518 00:45:21,175 --> 00:45:25,179 いや… ちょっと めんどいわ。 519 00:45:25,179 --> 00:45:29,850 人生に迷ったときは まっすぐ進んでる人に 520 00:45:29,850 --> 00:45:32,150 ついていくのが いいんだって。 521 00:45:34,188 --> 00:45:36,888 まっすぐ…。 522 00:46:22,836 --> 00:46:26,907 何 これ…。 523 00:46:26,907 --> 00:46:29,607 めっちゃささる…。 524 00:46:32,846 --> 00:46:35,146 (カメラのシャッター音) 525 00:46:41,839 --> 00:46:46,139 あれ? 雨海くん! 526 00:46:48,178 --> 00:46:50,578 来てくれたんだ! 527 00:46:52,533 --> 00:46:54,533 久しぶり! 528 00:46:57,588 --> 00:46:59,506 ひしゃしぶり…。 529 00:46:59,506 --> 00:47:05,529 うわっ 変わんないし 相変わらず オシャレだな。 530 00:47:05,529 --> 00:47:07,529 いつぶり? 531 00:47:09,550 --> 00:47:12,150 えっ 6年くらい? 卒業してから。 532 00:47:14,171 --> 00:47:19,571 うれしい! 変わんないね。